Update localization files
parent
e1ccd98745
commit
4555db8f91
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!-- Abkhazian translation for Notepad++
|
||||
Updated to v8.1.4:
|
||||
Updated to v8.2.1:
|
||||
- added new lines
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Аԥсуа" filename="abkhazian.xml" version="8.1.4">
|
||||
<Native-Langue name="Аԥсуа" filename="abkhazian.xml" version="8.2.1">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Амениу Хада -->
|
||||
|
@ -22,7 +22,6 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<Item idName="Plugins" name="&Аплагинқәа"/>
|
||||
<Item idName="Window" name="&Агәылаҵақәа"/>
|
||||
</Entries>
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="&Иаарттәуп адокумент акаталог"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Иарктәуп Еиҳаны"/>
|
||||
|
@ -68,7 +67,7 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Аҩада-Европатәи"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Таитәи"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Аҭырқәатәи"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Мраҭашәара-Европатә"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Мраҭашәара-Европатәи"/>
|
||||
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Виетнамтәи"/>
|
||||
<Item subMenuId="language-userDefinedLanguage" name="Ишәхатәу Асинтаксис Азалхра"/>
|
||||
<Item subMenuId="settings-import" name="Аимпорт"/>
|
||||
|
@ -111,8 +110,9 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
|
||||
<Item id="41011" name="Аҭыҵырҭа"/>
|
||||
|
||||
<Item id="42084" name="Аамҭеи Арыцхәи (иркьаҿны)"/>
|
||||
<Item id="42085" name="Аамҭеи Арыцхәи (ироуны)"/>
|
||||
<Item id="42084" name="Арыцхәи Аамҭеи (иркьаҿны)"/>
|
||||
<Item id="42085" name="Арыцхәи Аамҭеи (ироуны)"/>
|
||||
<Item id="42086" name="Арыцхәи Аамҭеи (иперсоналу)"/>
|
||||
|
||||
<Item id="42003" name="Аҟәыхра"/>
|
||||
<Item id="42004" name="Аиҭаҟаҵара"/>
|
||||
|
@ -123,9 +123,11 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<Item id="42007" name="Иалкаатәуп зегьы"/>
|
||||
<Item id="42020" name="Иқәыргылатәуп алкаара (алагамҭа/анҵәамҭа)"/>
|
||||
|
||||
<Item id="42029" name="&Амҩеи Афаил ахьӡи (абуфер ахь)"/>
|
||||
<Item id="42029" name="&Афаил ахь амҩа (абуфер ахь)"/>
|
||||
<Item id="42030" name="&Афаил ахьӡ (абуфер ахь)"/>
|
||||
<Item id="42031" name="&Афаил ахь амҩа (абуфер ахь)"/>
|
||||
<Item id="42031" name="&Акаталог ахь амҩа (абуфер ахь)"/>
|
||||
<Item id="42087" name="Афаилқәа Зегьы Рыхьӡқәа (абуфер ахь)"/>
|
||||
<Item id="42088" name="Афаилқәа Зегьы Рымҩақәа (абуфер ахь)"/>
|
||||
|
||||
<Item id="42008" name="Иҭаргылатәуп Ахьаҵ (атабулиациа)"/>
|
||||
<Item id="42009" name="Иқәгатәуп Ахьаҵ (атабулиациа)"/>
|
||||
|
@ -161,7 +163,7 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<Item id="42064" name="Асортра Еиҳау-Еиҵоула (Ижәаба-шьаҭатәу ахыԥхьаӡарақәа, аҿарҵәи)"/>
|
||||
<Item id="42065" name="Асортра Еиҵоу-Еиҳаула (Ижәаба-шьаҭатәу ахыԥхьаӡарақәа, акәаԥ)"/>
|
||||
<Item id="42066" name="Асортра Еиҳау-Еиҵоула (Ижәаба-шьаҭатәу ахыԥхьаӡарақәа, акәаԥ)"/>
|
||||
<Item id="42078" name="Исорттәуп ацәаҳәақәа машәырлатәи аиҿкаарала"/>
|
||||
<Item id="42078" name="Исорттәуп ацәаҳәақәа машәыршақә"/>
|
||||
<Item id="42083" name="Иаарҳәу асортра"/>
|
||||
|
||||
<Item id="42022" name="Ацәаҳәа акомментари Аҿак./Аҿых."/>
|
||||
|
@ -212,8 +214,8 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<Item id="43010" name="Иԥшаатәуп аԥхьа"/>
|
||||
<Item id="43048" name="Иԥшаатәуп иалкаау, анаҩс"/>
|
||||
<Item id="43049" name="Иԥшаатәуп иалкаау, аԥхьа"/>
|
||||
<Item id="43014" name="Иԥшаатәуп иалкаау, анаҩс (Арегистр иазхьаԥштәӡам)"/>
|
||||
<Item id="43015" name="Иԥшаатәуп иалкаау, аԥхьа (Арегистр иазхьаԥштәӡам)"/>
|
||||
<Item id="43014" name="Иԥшаатәуп анаҩстәи (Арегистр иазхьаԥштәӡам)"/>
|
||||
<Item id="43015" name="Иԥшаатәуп аԥхьатәи (Арегистр иазхьаԥштәӡам)"/>
|
||||
<Item id="43003" name="Алаԥсахра..."/>
|
||||
<Item id="43011" name="Еишьҭаргыланы аԥшаара..."/>
|
||||
<Item id="43045" name="Аԥшаара алҵшәа аԥенџьыр"/>
|
||||
|
@ -223,6 +225,11 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<Item id="43009" name="Ииастәуп иеихацалаку ахыцқәа рахь"/>
|
||||
<Item id="43053" name="Иалкаатәуп зегьы иеихацалаку ахыцқәа рыбжьара"/>
|
||||
<Item id="43054" name="Азгәаҭақәа..."/>
|
||||
|
||||
<Item id="43501" name="Иарктәуп Иалкаақәоу"/>
|
||||
<Item id="43502" name="Иарктәуп Егьырҭқәа"/>
|
||||
<Item id="43503" name="Икопиатәуп иалкаақәоу Рыхьӡқәа"/>
|
||||
<Item id="43504" name="Икопиатәуп иалкаақәоу Рымҩақәа"/>
|
||||
|
||||
<Item id="43022" name="1-тәи астиль хархәаны"/>
|
||||
<Item id="43023" name="Иқәгатәуп 1-тәи астиль"/>
|
||||
|
@ -255,9 +262,9 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<Item id="43057" name="3-тәи астиль"/>
|
||||
<Item id="43058" name="4-тәи астиль"/>
|
||||
<Item id="43059" name="5-тәи астиль"/>
|
||||
<Item id="43060" name="Все астили"/>
|
||||
<Item id="43060" name="Астильқәа зегьы"/>
|
||||
<Item id="43061" name="Амениу Азгәаҭақәа астиль"/>
|
||||
|
||||
|
||||
<Item id="43062" name="1-тәи астиль хархәаны"/> <!-- Акы амацара -->
|
||||
<Item id="43063" name="2-тәи астиль хархәаны"/>
|
||||
<Item id="43064" name="3-тәи астиль хархәаны"/>
|
||||
|
@ -353,10 +360,11 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<Item id="45057" name="OEM 865: Нордтәи"/>
|
||||
<Item id="45053" name="OEM 860: Португалиатәи"/>
|
||||
<Item id="45056" name="OEM 863: Франциатәи"/>
|
||||
|
||||
<Item id="46301" name="Notepad++ аҟны ихархәоу абызшәақәа реизга"/>
|
||||
<Item id="46180" name="Ишәхатәу архиарақәа"/>
|
||||
<Item id="46250" name="Иаԥҵатәуп шәхатә синтаксис..."/>
|
||||
<Item id="46300" name="Иаарттәуп асинтаксисқәа рКакталог ..."/>
|
||||
|
||||
<Item id="46019" name="INI афаил"/>
|
||||
<Item id="46015" name="MS-DOS астиль"/>
|
||||
<Item id="46016" name="Иаабац Атекст"/>
|
||||
|
@ -453,7 +461,7 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<Item id="1632" name="Иалкаау аҟны"/>
|
||||
<Item id="1633" name="Иқәгатәуп зегьы"/>
|
||||
<Item id="1635" name="Иалаԥсахтәуп Иаарту Адокументқәа Зегьы рҟны"/>
|
||||
<Item id="1636" name="Иԥшаатәуп Иаарту Адокументқәа Зегьы рҟны"/>
|
||||
<Item id="1636" name="Иԥшаатәуп зегьы Иаарту Адокументқәа зегьы рҟны"/>
|
||||
<Item id="1641" name="Иԥшаатәуп зегьы Абри Адокумент аҟны"/>
|
||||
<Item id="1654" name="Афильтрқәа:"/>
|
||||
<Item id="1655" name="Акаталог:"/>
|
||||
|
@ -475,6 +483,11 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<Item id="1723" name="▼"/>
|
||||
<Item id="1725" name="Икоп. Иазгәаҭоу Атекст"/>
|
||||
</Find>
|
||||
<IncrementalFind title="">
|
||||
<Item id="1681" name="Иԥшаатәуп"/>
|
||||
<Item id="1685" name="Арегистр иазхьаԥштәуп"/>
|
||||
<Item id="1690" name="Ицәырлашатәуп зегьы"/>
|
||||
</IncrementalFind>
|
||||
<FindCharsInRange title = "Иԥшаатәуп асимволқәа адиапазон аҟны....">
|
||||
<Item id="2" name="Иарктәуп"/>
|
||||
<Item id="2901" name="ASCII иасимволқәам (128-255)"/>
|
||||
|
@ -552,13 +565,13 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<Item id="2219" name="Истандарту ихадароу ажәақәа"/>
|
||||
<Item id="2221" name="Ахархәаҩ иитәу"/>
|
||||
<Item id="2225" name="Абызшәа:"/>
|
||||
<Item id="2226" name="Атекст азеиԥш ԥштәы"/>
|
||||
<Item id="2227" name="Атекст аҿаԥшыра азеиԥш ԥштәы"/>
|
||||
<Item id="2228" name="Азеиԥш шрифт"/>
|
||||
<Item id="2229" name="Ашрифт азеиԥш шәагаа"/>
|
||||
<Item id="2230" name="Ашрифтқәа ирзеиԥшу абжажәпара"/>
|
||||
<Item id="2231" name="Ашрифтқәа ирзеиԥшу акурсив"/>
|
||||
<Item id="2232" name="Ашрифтқәа ирзеиԥшу аҵшьра"/>
|
||||
<Item id="2226" name="Иаҿактәуп атекст азеиԥш ԥштәы"/>
|
||||
<Item id="2227" name="Иаҿактәуп атекст аҿаԥшыра азеиԥш ԥштәы"/>
|
||||
<Item id="2228" name="Иаҿактәуп азеиԥш шрифт"/>
|
||||
<Item id="2229" name="Иаҿактәуп ашрифт азеиԥш шәагаа"/>
|
||||
<Item id="2230" name="Иаҿактәуп ашрифтқәа ирзеиԥшу абжажәпара"/>
|
||||
<Item id="2231" name="Иаҿактәуп ашрифтқәа ирзеиԥшу акурсив"/>
|
||||
<Item id="2232" name="Иаҿактәуп ашрифтқәа ирзеиԥшу аҵшьра"/>
|
||||
</SubDialog>
|
||||
</StyleConfig>
|
||||
<ShortcutMapper title="Арласра иазку Аклавишақәа разалхра">
|
||||
|
@ -674,7 +687,7 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<UserDefine title="Ахархәаҩ Исинтаксис Азалхра">
|
||||
<Item id="20001" name="Еиԥшьтәуп"/>
|
||||
<Item id="20002" name="Ахьӡ ҿыц"/>
|
||||
<Item id="20003" name="Иаԥҵатәуп..."/>
|
||||
<Item id="20003" name="Аҿыц аԥҵара ..."/>
|
||||
<Item id="20004" name="Ианыхтәуп"/>
|
||||
<Item id="20005" name="Еиқәырхатәуп абас..."/>
|
||||
<Item id="20007" name="Ахархәаҩ ибызшәа: "/>
|
||||
|
@ -716,6 +729,8 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<Item id="25026" name="Аоператор 1"/>
|
||||
<Item id="25027" name="Аоператор 2"/>
|
||||
<Item id="25028" name="Ахыԥхьаӡарақәа"/>
|
||||
<Item id="25033" name="Иҵәцоу"/>
|
||||
<Item id="25034" name="Иҵәцоу"/>
|
||||
</StylerDialog>
|
||||
<Folder title="Истандарту">
|
||||
<Item id="21101" name="Астиль ишыҟоу еиԥш"/>
|
||||
|
@ -739,7 +754,7 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<Item id="21325" name="Агәҭа: "/>
|
||||
<Item id="21326" name="Аркра: "/>
|
||||
</Folder>
|
||||
<Keywords title="хадароу ажәақәа">
|
||||
<Keywords title="Ихадароу ажәақәа">
|
||||
<Item id="22101" name="1-тәи агәыԥ"/>
|
||||
<Item id="22201" name="2-тәи агәыԥ"/>
|
||||
<Item id="22301" name="3-тәи агәыԥ"/>
|
||||
|
@ -773,7 +788,7 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<Item id="23003" name="Акомментари ацәаҳәа аҭыԥ"/>
|
||||
<Item id="23004" name="Изинтәуп иахьабалак"/>
|
||||
<Item id="23005" name="Иҭыԥқәҵатәуп ацәаҳәа алагамҭа аҟны"/>
|
||||
<Item id="23006" name="Аԥхьатәи абжьажь"/>
|
||||
<Item id="23006" name="Изинтәуп иаԥхьагылоу абжьажьқәа"/>
|
||||
<Item id="23244" name="Ижәабоу аиҟәшага"/>
|
||||
<Item id="23245" name="Акәаԥ"/>
|
||||
<Item id="23246" name="Аҿарҵәи"/>
|
||||
|
@ -858,30 +873,30 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<Item id="6130" name="Аҭарҭәара Fluent UI: адуқәа"/>
|
||||
<Item id="6105" name="Истандарту адыргаҷқәа : ахәыҷқәа"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6106" name="Агәылаҵақәа рПанель"/>
|
||||
<Item id="6106" name="Агәылаҵақәа Рпанель"/>
|
||||
<Item id="6107" name="Ирмаҷу ашәагаа"/>
|
||||
<Item id="6108" name="Ақәырҳәазара мап ацәктәуп"/>
|
||||
<Item id="6109" name="Иактивым агәылаҵақәа цәышуп"/>
|
||||
<Item id="6110" name="Иактиву аҩадахьы апатырқалԥштәы змоу аҵәаӷәа"/>
|
||||
<Item id="6109" name="Иактивым агәылаҵақәа рцәыштәуп"/>
|
||||
<Item id="6110" name="Иактиву аԥенџьыр аԥштәы змоу аҵәаҳәа ала алкаара"/>
|
||||
<Item id="6111" name="Иаарԥшлатәуп Аҭагылазаашьа Ацәаҳәа"/>
|
||||
<Item id="6112" name="Аркра акнопка агәылаҵа аҟны"/>
|
||||
<Item id="6113" name="Иарклатәуп ҩынтә ақәыӷәӷәарала"/>
|
||||
<Item id="6118" name="Иҵәахтәуп"/>
|
||||
<Item id="6119" name="аскадла аарԥшра"/>
|
||||
<Item id="6119" name="Каскадла аарԥшра"/>
|
||||
<Item id="6120" name="Ивертикалны арымарахь ала"/>
|
||||
<Item id="6121" name="Иҭыҵлатәуп аҵыхәтәантәи агәылаҵа аркраан"/>
|
||||
<Item id="6122" name="ҵәахтәуп Амениу Хада (Alt ма F10 алхра азы)"/>
|
||||
<Item id="6121" name="Иҭыҵлатәуп аҵыхәтәантәи агәылаҵа аркра ашьҭахь"/>
|
||||
<Item id="6122" name="Иҵәахтәуп Амениу Хада (Alt ма F10 алхра азы)"/>
|
||||
<Item id="6123" name="Аинтерфеис Абызшәа"/>
|
||||
<Item id="6125" name="Адокументқәа Рсиа Апанель"/>
|
||||
<Item id="6127" name="аҿыхтәуп арҭбаара аиҵаҩ"/>
|
||||
<Item id="6127" name="Ахкырбага аиҵагыла аҿыхтәуп"/>
|
||||
<Item id="6128" name="Альтернативатә дыргаҷқәа"/>
|
||||
</Global>
|
||||
<Scintillas title = "Ариашара">
|
||||
<Item id="6214" name="Абри ацәаҳәа ацәырлашара"/>
|
||||
<Item id="6215" name="Ашрифтқәа рыршшара"/>
|
||||
<Item id="6214" name="Иаҿактәуп абри ацәаҳәа ацәырлашара"/>
|
||||
<Item id="6215" name="Иаҿактәуп еибеиԥшу ашрифт"/>
|
||||
<Item id="6216" name="Атексттә Курсор"/>
|
||||
<Item id="6217" name="Аҭбаара"/>
|
||||
<Item id="6219" name="Ирлас. алацәҟәра:"/>
|
||||
<Item id="6219" name="Алацәҟәра алассы-лассра :"/>
|
||||
<Item id="6221" name="Ч"/>
|
||||
<Item id="6222" name="Р"/>
|
||||
<Item id="6225" name="Амульти-Редакциазура (Ctrl + Ақәыӷә. / Алкаара)"/>
|
||||
|
@ -992,17 +1007,17 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<Item id="6722" name="Арӷьарахьтәи ахәҭа"/>
|
||||
<Item id="6723" name="Иацҵатәуп"/>
|
||||
<Item id="6725" name="Аҽеиҭак:"/>
|
||||
<Item id="6727" name="Ара иаарԥшхоит аамҭала иҟашәҵо архиарақәа"/>
|
||||
<Item id="6727" name="Ара иаарԥшхоит аамҭалатәи архиарақәа"/>
|
||||
<Item id="6728" name="Аколонтитулқәа"/>
|
||||
</Print>
|
||||
<Searching title="Аԥшаара">
|
||||
<Item id="6901" name="Аԥшаара аԥенџьыр аҭакыра харҭәаалатәӡам иалкаау ажәа ала"/>
|
||||
<Item id="6902" name="Амоноҭбааратә шрифт Аԥшаара аԥенџьыр аҟны (иаҭахуп Notepad++ аиҭадәықәҵара)"/>
|
||||
<Item id="6903" name="Аԥшаара ашьҭахь ишаарту иааныжьлатәуп Аԥшаара аԥенџьыр"/>
|
||||
<Item id="6904" name="Иазыҳәалатәуп ашьақәырӷәӷәара аоперациа Иалаԥсахтәуп Иаарту Адокументқәа Зегьы рҟны"/>
|
||||
<Item id="6903" name="Аԥшаарақәа рышьҭахь ишаарту иааныжьлатәуп Аԥшаара адиалог аԥенџьыр"/>
|
||||
<Item id="6904" name="Ишьақәырӷәӷәатәуп аоперациа: Иалаԥсахтәуп Иаарту Адокументқәа Зегьы рҟны"/>
|
||||
<Item id="6905" name="Алаԥсахра: ииаслатәӡам анаҩстәи аиқәшәарахь."/>
|
||||
</Searching>
|
||||
<RecentFilesHistory title="Аартра Аҭоурых">
|
||||
<RecentFilesHistory title="Аҵыхәтәан Иаркыз Афаилқәа Рҭоурых">
|
||||
<Item id="6304" name="Аҵыхәтәан Иаркыз Афаилқәа Рҭоурых"/>
|
||||
<Item id="6305" name="Игәаҭалатәӡам адәықәҵараан "/>
|
||||
<Item id="6306" name="Игәынкылалатәуп аҵыхәтәантәиқәа:"/>
|
||||
|
@ -1033,7 +1048,7 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<Item id="6506" name="Иаҿыхқәоу"/>
|
||||
<Item id="6507" name="Асинтаксисқәа икомпакту рмениу"/>
|
||||
<Item id="6508" name="Асинтаксисқәа Рмениу"/>
|
||||
<Item id="6301" name="табулиациа Архиара"/>
|
||||
<Item id="6301" name="Атабулиациа Архиара"/>
|
||||
<Item id="6302" name="Абжьажь ала иԥсахтәуп"/>
|
||||
<Item id="6303" name="Атабул. ашәагаа:"/>
|
||||
<Item id="6510" name="Ихархә. аҵакы ишыҟоу еиԥш"/>
|
||||
|
@ -1050,7 +1065,7 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<Item id="6313" name="Ирҿыцлатәуп зҵаарада"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Арҿыцра ашьҭахь аҵыхәтәантәи ацәаҳәахьы"/>
|
||||
<Item id="6322" name="Асессиа афаил ахкырбага:"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Иаҿактәуп автоматикала арҿыцра"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Иаҿактәуп Notepad++ автоматикала арҿыцра"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Адокументқәа Реиҭарсра (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id="6331" name="Ахы аҟны иаарԥшлатәуп афаил ахьӡ амацара"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Иаарԥшлатәуп асиа"/>
|
||||
|
@ -1064,12 +1079,15 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<Item id="6360" name="Иаҿыхтәуп абжьқәа зегьы"/>
|
||||
<Item id="6361" name="Иаҿактәуп Еиқәырхатәуп Зегьы ашьақәырӷәӷәара"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
<MultiInstance title = "Адәықәҵара Арежимқәа">
|
||||
<MultiInstance title = "Аартра Арежими Арыцхәи">
|
||||
<Item id="6151" name="Афаилқәа раартра арежим"/>
|
||||
<Item id="6152" name="Асессиақәа рымацара роуп иаатуа аԥенџьыр ҿыц аҟны"/>
|
||||
<Item id="6153" name="Фаилцԥхьаӡа аатуеит аԥенџьыр ҿыц аҟны"/>
|
||||
<Item id="6154" name="Афаилқәа зегьы аатуеит ԥенџьырк аҟны (иԥсахымзар)"/>
|
||||
<Item id="6155" name="* Аԥсахрақәа амч роуеит Notepad++ аиҭадәықәҵара ашьҭахь"/>
|
||||
<Item id="6155" name="* Арҭ аԥсахрақәа амч роуеит Notepad++ ҿыц аартра ашьҭахь"/>
|
||||
<Item id="6171" name="Ирхиатәуп аҭаргылара арыцхәи аамҭеи"/>
|
||||
<Item id="6175" name="Арыцхәи аамҭеи иаарҳәны реишьҭаргылара (икьаҿуи идууи аформатқәа)"/>
|
||||
<Item id="6172" name="Ахархә. иформат:"/>
|
||||
</MultiInstance>
|
||||
<Delimiter title = "Аиҟәшага">
|
||||
<Item id="6251" name="Аиҟәшага апараметрқәа (Ctrl + аҳәынаԥ 2 -нтә ақәыӷәӷәара)"/>
|
||||
|
@ -1078,16 +1096,16 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<Item id="6256" name="Изинтәуп ԥыҭк ацәаҳәақәа рыкра"/>
|
||||
<Item id="6161" name="Асимволқәа рсиа"/>
|
||||
<Item id="6162" name="Ихархәатәуп асимволқәа ишыҟоу еиԥш"/>
|
||||
<Item id="6163" name="Иацҵатәуп шәара шәсимволқәа, ажәа ахәҭа ҳасабла (шәхы иашәмырхәан, иҟаҵатәу шәзымдыруазар)"/>
|
||||
<Item id="6163" name="Шәсимвол жәахәҭаны иацышәҵа (шәхы иашәмырхәан, иалҵуа шәзымдыруазар)"/>
|
||||
</Delimiter>
|
||||
<Cloud title="Аԥсҭҳәеи Азхьарԥшқәеи">
|
||||
<Item id="6262" name="Аԥсҭҳәатә Ҵәахырҭа Архиарақәа"/>
|
||||
<Item id="6263" name="Аԥсҭҳәа Ада"/>
|
||||
<Item id="6267" name="Иазалышәх Аԥсҭҳәатә Ҵәахырҭа ахь амҩа:"/>
|
||||
<Item id="6318" name="Web - зхьарԥшқәа рхархәара"/>
|
||||
<Item id="6318" name="Web - зхьарԥшқәа разырхиара"/>
|
||||
<Item id="6319" name="Иаҿактәуп"/>
|
||||
<Item id="6320" name="Иаҵшьлатәӡам"/>
|
||||
<Item id="6350" name="Аҿаԥшыра ақәкраан аҭарҭәара"/>
|
||||
<Item id="6350" name="Иаҿактәуп аҿаԥшыра ԥштәыла ахарҭәаара"/>
|
||||
<Item id="6264" name="Зырхиара ауа URI асхемақәа:"/>
|
||||
</Cloud>
|
||||
<SearchEngine title="Аԥшаага Система">
|
||||
|
@ -1103,14 +1121,14 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
</SearchEngine>
|
||||
<Backup title = "Арезервтә Копиахыхра">
|
||||
<Item id="6801" name="Арезервтә Копиахыхра (аиқәырхараан)"/>
|
||||
<Item id="6817" name="Снимок Сессии и Периодическое Резервное Копирование"/>
|
||||
<Item id="6817" name="Асессиа Аҭыхымҭеи Периодла Арезервтә Копиахыхреи "/>
|
||||
<Item id="6309" name="Игәынкылатәуп ари асессиа анаҩстәи адәықәҵара азы"/>
|
||||
<Item id="6818" name="Иаҿактәуп периодлатәи арезервтә копиахыхра"/>
|
||||
<Item id="6821" name="секунд"/>
|
||||
<Item id="6315" name="Иаҿыхуп"/>
|
||||
<Item id="6316" name="Иаабац (.bak аиҭаҭаҩра)"/>
|
||||
<Item id="6317" name="Иԥкааны (арыцхәи аамҭеи)"/>
|
||||
<Item id="6804" name="Арезервтә копиа (иалаҳхыз)"/>
|
||||
<Item id="6804" name="Ахархəаҩ ирезервтə копиақəа ркаталог"/>
|
||||
<Item id="6803" name="Акаталог :"/>
|
||||
<Item id="6819" name="Акопиақәа аамҭала"/>
|
||||
<Item id="6822" name="Арезервтә копиа амҩа:"/>
|
||||
|
@ -1118,7 +1136,7 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<AutoCompletion title="Автохыркәшара">
|
||||
<Item id="6115" name="Авто-хьаҵ Ацәаҳәа Ҿыц аҟны"/>
|
||||
<Item id="6807" name="Автохыркәшара"/>
|
||||
<Item id="6808" name="Иаҿактәуп аҭагаларақәа рыцԥхьаӡа рзы"/>
|
||||
<Item id="6808" name="Иаҿактәуп аҭагаларақәа рыцԥхьаӡа рзы автоматикала ахарҭәара"/>
|
||||
<Item id="6809" name="Афункциақәа рхыркәшара"/>
|
||||
<Item id="6810" name="Ажәақәа рхыркәшара"/>
|
||||
<Item id="6811" name="аҟынтәи иалаганы"/>
|
||||
|
@ -1126,9 +1144,12 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<Item id="6814" name="Иауа аҵакқәа:1-9"/>
|
||||
<Item id="6815" name="Афункциақәа рпараметрқәа рҭагалараан аҵаҳәара"/>
|
||||
<Item id="6816" name="Афункциақәеи ажәақәеи рхыркәшара"/>
|
||||
<Item id="6869" name="Иҭаргылатәуп Иалкаау"/>
|
||||
<Item id="6870" name="TAB"/>
|
||||
<Item id="6871" name="ENTER"/>
|
||||
<Item id="6824" name="Ацифрақәа ирызхьаԥштәӡам"/>
|
||||
<Item id="6851" name="Авто-Ҭаргылара"/>
|
||||
<Item id="6857" name=" html/xml иарк. атег"/>
|
||||
<Item id="6857" name=" html/xml анҵәамҭатә тег"/>
|
||||
<Item id="6858" name="Аартра"/>
|
||||
<Item id="6859" name="Аркра"/>
|
||||
<Item id="6860" name="Иазалху аихацлакы 1:"/>
|
||||
|
@ -1187,6 +1208,12 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<Item id="4" name="А&аи зегьы рзы"/>
|
||||
<Item id="5" name="М&ап зегьы рзы"/>
|
||||
</DoSaveOrNot>
|
||||
<DoSaveAll title="Ашьақәырӷәӷәара - Еиқәырхатәуп зегьы">
|
||||
<Item id="1766" name="Ишәҭахума еиқәшәырхарц иԥсаху афаилқәа зегьы?

Иалышәх "Еснагь Ааи" ишәҭахымзар ари аԥенџьыр уаҳа абара.
 Шәара ишәылшоит ари аԥенџьыр ушьҭан активтәра Архиарақәа аҟны."/>
|
||||
<Item id="6" name="&Ааи"/>
|
||||
<Item id="7" name="&Мап"/>
|
||||
<Item id="4" name="Ааи Еснагь"/>
|
||||
</DoSaveAll>
|
||||
</Dialog>
|
||||
<MessageBox>
|
||||
<ContextMenuXmlEditWarning title="contextMenu Аредакциазура" message="contextMenu.xml аԥсахра иалнаршоит ишәхатәу ицәырҵуа амениу архиара Notepad++ аконтексттә мениу аҟны.
Ҿыц идәықәҵатәуп Notepad++, аԥсахрақәа амч роурц азы."/>
|
||||
|
@ -1200,7 +1227,7 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
|
||||
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title="Иамуӡеит ахьӡ аԥсахра" message="Иарбоу ахьӡ ахархәара амоуп егьа агәылаҵа аҟны."/>
|
||||
<GUpConfNeedAdminMode title="Прокси Архиарақәа" message="Иарбоу ахьӡ ахархәара амоуп егьа агәылаҵа аҟны."/>
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Афаилқәа рыԥхьаӡа мыцхәцәоуп" message="Ишәҭахыҵәҟьоума иаашәыртыр афаил(қәа) $INT_REPLACE$?"/>
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Афаилқәа рыԥхьаӡа мыцхәцәоуп" message="Афаил(қәа) $INT_REPLACE$ аартхоит.Ишəҭахыҵəҟьоума урҭраартра?"/>
|
||||
<SettingsOnCloudError title="Аԥсҭҳәа Апараметрқәа" message="Аԥсҭҳәахь мҩас иарбоуп адиск ма акаталог, "Аԥхьара Мацара ҳәа иазгәаҭоу. ".
Ихымԥадатәиуп амҩа аартра ма аҭаҩра азин аиура. 
Аԥсҭҳәа азы шәПараметрқәа ықәгахоит, иқәыжәга аҵакы аԥенџьыр Архиарақәа аҟны ..."/>
|
||||
<FilePathNotFoundWarning title="Афаил Аартра" message="Иаашәыртырц ишәҭаху афаил ыҟаӡам."/>
|
||||
<SessionFileInvalidError title="Иамуӡеит Асессиа аҭагалара" message="Асессиа афаил ԥхасҭоуп ма ииашаӡам."/>
|
||||
|
@ -1233,21 +1260,20 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Аусурҭа Аобласт Аартра" message="Ари аусурҭа аобласт ԥсахын. Еиқәырхатәума уажәтәи апроект?"/>
|
||||
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Аусурҭа Аобласт Ҿыц" message="Ари аусурҭа аобласт ԥсахын. Еиқәырхатәума уажәтәи апроект?"/>
|
||||
<ProjectPanelOpenFailed title="Аусурҭа Аобласт Аартра" message="Иамуӡеит аусурҭа аобласт аартра.
Иҟалап иаарттәу афаил, апроект афаил иақәнамгозар."/>
|
||||
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Апроект аҟынтәи акаталог аныхра" message="Аелементгәылақәа зегьы аныххоит.
Ишәҭахума ари акаталог апроект аҟынтәи аныхра?"/>
|
||||
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Апроект аҟынтәи афаил аныхра" message="Шәара ишәҭахума ари афаил апроект аҟынтәи аныхра?"/>
|
||||
<ProjectPanelReloadError title="Аусурҭа Аобласт Аиҭаартра" message="Иауам аиҭадәықәҵараз афаил аԥшаара."/>
|
||||
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Акаталог апроект аҟынтәи ианых." message="Аелементгәылақәа зегьы аныххоит.
Ишәҭахума ари акаталог апроект аҟынтәи аныхра?"/>
|
||||
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Афаил апроект аҟынтәи ианыхтәуп" message="Шәара ишәҭахума ари афаил апроект аҟынтәи аныхра?"/>
|
||||
<ProjectPanelReloadError title="Аусурҭа Аобласт Аиҭаартра" message="Ҿыц аҭагаларазы афаил аԥшаара ауам."/>
|
||||
<ProjectPanelReloadDirty title="Аусурҭа Аобласт Аиҭаартра" message="Ари аусурҭа аобласт ԥсахын. Аиҭадәықәҵара иқәнагоит аԥсахрақәа зегьы.
Ишәҭахума иацышәҵар?"/>
|
||||
<UDLNewNameError title="Ахархәаҩ Ихьӡ Агха" message="Ари ахьӡ хархәоуп даҽа бызшәак аҟны.
Ишәыԥсах ахьӡ."/>
|
||||
<UDLRemoveCurrentLang title="Уажәтәи абызшәа аныхра" message="Шәақәшаҳаҭума?"/>
|
||||
<UDLRemoveCurrentLang title="Ахархәара змоу абызшәа аныхтәуп" message="Шәақәшаҳаҭума?"/>
|
||||
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Акоманда аныхра" message="Ишәҭахума ари акоманда асиа аныхра?"/>
|
||||
<FindCharRangeValueError title="Адиапазон аҵакы апроблема" message="Шәара иҭажәгалароуп 0 инаркны 255 аҟынӡа."/>
|
||||
<OpenInAdminMode title="Аиқәырхара Агха" message="Афаил аиқәырхара ауам, иҟалап ихьчазар.
Ишәҭахума Notepad++ администратор ирежим ала адәықәҵара?"/>
|
||||
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Аиқәырхара Агха" message="Афаил аиқәырхара ауам, иҟалап ихьчазар.
Ишәҭахума Notepad++ администратор ирежим ала адәықәҵара?"/>
|
||||
<OpenInAdminModeFailed title="Иамуӡеит аартра Администратор ирежим ала" message="Notepad++ аартра ауам Администратор ирежим ала."/>
|
||||
<ViewInBrowser title="Иаарттәуп абри афаил Абраузер аҟны" message="Иаҭаху апрограмма ԥшаам шәара шәсистема аҟны."/>
|
||||
<ViewInBrowser title="Иаарттәуп абри афаил Абраузер аҟны" message="Иаҭаху апрограмма шәсистемаҿ иԥшааӡам."/>
|
||||
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ аусура ахыркәшара" message="Аоперациа ацҵара азы Notepad++ аусура хнаркәшоит.
Аоперациақәа зегьы рынагӡара ашьҭахь апрограмма ҿыц идәықәҵахоит.
Иацҵатәума?"/>
|
||||
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Ихымԥадатәиуп Notepad++ аиҭадәықәҵара" message="Иҭагалоу аплагинқәа рықәыргыларазы ихымԥадатәиуп Notepad++ аиҭадәықәҵара."/>
|
||||
<SaveAllConfirm title="Еиқәырхатәуп Зегьы Ашьақәырӷәӷәара" message="Ишәҭахума адокументқәа зегьы реиқәырхара?

Иалышәх "Аҟәыхра" еснагь аҭакс иҟашәҵозар "Ааи" усҟан уаҳәа азҵаара шәыҭахаӡом.
 Шәара ишәылшоит ари алиалог аԥенџьыр ҽазнык иактивны иҟашәҵарц амениу Архиарақәа хархәаны."/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="Абуфер Аҭоурых"/>
|
||||
|
@ -1256,6 +1282,7 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<PanelTitle name="Адокументқәа Рсиа"/>
|
||||
<ColumnName name="Ахьӡ"/>
|
||||
<ColumnExt name="Арҭб."/>
|
||||
<ColumnPath name="Амҩа"/>
|
||||
</DocList>
|
||||
<WindowsDlg>
|
||||
<ColumnName name="Ахьӡ"/>
|
||||
|
@ -1349,20 +1376,33 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
</Menus>
|
||||
</ProjectManager>
|
||||
<MiscStrings>
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ -и $STR_REPLACE$ -и еиҭагатәӡам -->
|
||||
<!-- $INT_REPLACE$ -и $STR_REPLACE$ -и реиҭагара аҭахӡам -->
|
||||
<word-chars-list-tip value="Ари иалнаршоит ажәа асимволқәа рыбжьара даҽа символк аҭаргылара, ҩынтә ақәыӷәӷәара - алхра ма аԥшаара "Еибгоу ажәақәа мацара рзы."."/>
|
||||
<word-chars-list-warning-begin value="Ишәгәалашәала: "/>
|
||||
<word-chars-list-space-warning value="абжьажь(қәа) $INT_REPLACE$"/>
|
||||
<word-chars-list-tab-warning value="TAB(қәа $INT_REPLACE$"/>
|
||||
<word-chars-list-space-warning value="Абжьажь(қәа) $INT_REPLACE$"/>
|
||||
<word-chars-list-tab-warning value="а-TAB(қәа) $INT_REPLACE$"/>
|
||||
<word-chars-list-warning-end value=" шәара шәсимволқәа рсиа аҟны."/>
|
||||
<cloud-invalid-warning value="Изымуа амҩа."/>
|
||||
<backup-select-folder value="Арезервтә копиазы иалышәх акаталог "/>
|
||||
<cloud-invalid-warning value="Ииашам амҩа."/>
|
||||
<cloud-restart-warning value="Ҿыц идәықәышәҵа Notepad++, аԥсахрақәа амч роурц азы."/>
|
||||
<cloud-select-folder value="Иалышәх акаталог, архиарақәа аԥхьара/аҭаҩра рзы Notepad++ ахы ианархәо."/>
|
||||
<default-open-save-select-folder value="Иалышәх ихархәахоу акаталог"/>
|
||||
<shift-change-direction-tip value="Шәхы иашәырхәа Shift+Enter шьҭахьҟатәи аԥшаара азы."/>
|
||||
<two-find-buttons-tip value="Аԥшаара ахырхарҭақәа"/>
|
||||
<find-in-files-filter-tip value="Иԥшаатәуп афаилқәа: *.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp рҟны,hpp

Афаилқәа:
*.* !*.exe !*.obj !*.log аламҵакәа"/>
|
||||
<find-status-top-reached value="Аԥшаара: Иԥшаауп аиқәшәарақәа 1, аладахьы. Инаӡоуп адокумент алагамҭахь."/>
|
||||
<find-status-end-reached value="Аԥшаара: Иԥшаауп аиқәшәарақәа 1, аҩадахьы. Инаӡоуп адокумент анҵәамҭахь."/>
|
||||
<two-find-buttons-tip value="Аԥшаара ахырхарҭақәа 2 арежим"/>
|
||||
<find-in-files-filter-tip value="Иԥшаатәуп cpp, cxx, h, hxx && hpp:
|
||||
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp рҟны
|
||||
|
||||
Иԥшаатәуп афаилқәа зегьы рҟны, exe, obj, log аламҵакәа:
|
||||
*.* !*.exe !*.obj !*.log
|
||||
|
||||
Иԥшаатәуп афаилқәа зегьы рҟны, акаталогқәа tests, bin, bin64 аламҵакәа:
|
||||
*.* !\tests !\bin*
|
||||
|
||||
Иԥшаатәуп афаилқәа зегьы рҟны, акаталогқәа log, logs аламҵакәа:
|
||||
*.* !+\log*"/>
|
||||
<find-in-files-select-folder value="Аԥшаара азы иалышәх акаталог"/>
|
||||
<find-status-top-reached value="Аԥшаара: Иԥшаауп актәи аиқәшәара, анҵәамҭа аҟынтәи. Инаӡоуп адокумент алагамҭа аҟынӡа."/>
|
||||
<find-status-end-reached value="ԥшаара: Иԥшаауп актәи аиқәшәара, алагамҭа аҟынтәи. Инаӡоуп адокумент анҵәамҭа аҟынӡа."/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Алаԥсахра афаилқәа рҟны: иалаԥсахуп аиқәшәарақәа 1"/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Алаԥсахра афаилқәа рҟны: иалаԥсахуп аиқәшәарақәа $INT_REPLACE$"/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Алаԥсахра иаарту афаилқәа рҟны: Арегулиартә ҵакҭаҩ еицакуп"/>
|
||||
|
@ -1374,7 +1414,7 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<find-status-invalid-re value="Аԥшаара: Изымуа арегулиартә ҵакҭаҩ"/>
|
||||
<find-status-mark-1-match value="Азгәаҭақәа: Аиқәшәарақәа 1"/>
|
||||
<find-status-mark-nb-matches value="Азгәаҭақәа: Аиқәшәарақәа $INT_REPLACE$"/>
|
||||
<find-status-count-re-malformed value="Аԥхьаӡара: Аԥшаара иазку арегулиартә ҵакҭаҩ еицакуп"/>
|
||||
<find-status-count-re-malformed value="Аԥхьаӡара: Аԥшаара иазку арегулиартә ҵакҭаҩ (ҵакҳәага) ԥхасҭоуп"/>
|
||||
<find-status-count-1-match value="Аԥхьаӡара: Аиқәшәарақәа 1"/>
|
||||
<find-status-count-nb-matches value="Аԥхьаӡара: Аиқәшәарақәа $INT_REPLACE$"/>
|
||||
<find-status-replaceall-re-malformed value="Алаԥсахра зегьы: Арегулиартә ҵакҭаҩ еицакуп"/>
|
||||
|
@ -1453,6 +1493,14 @@ Updated to v8.1.4:
|
|||
<file-save-assign-type value="&Иацҵалатәуп ахкырбага"/>
|
||||
<file-rename-title value="Ахьӡ ԥсахтәуп"/>
|
||||
<close-panel-tip value="Иарктәуп"/>
|
||||
<IncrementalFind-FSFound value="Аиқәшәарақәа $INT_REPLACE$"/>
|
||||
<IncrementalFind-FSNotFound value="Афраза ԥшаам"/>
|
||||
<IncrementalFind-FSTopReached value="Аҩадахьы аиқәшәарақәа ыҟаӡам, иацҵоуп аладахьы"/>
|
||||
<IncrementalFind-FSEndReached value="Аладахьы аиқәшәарақәа ыҟаӡам, иацҵоуп аҩадахьы"/>
|
||||
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="Иазгәаҭатәуп Аиқәшәарақәа зегьы"/>
|
||||
<contextMenu-styleOneToken value="Иазгәаҭатәуп Акы амацара"/>
|
||||
<contextMenu-clearStyle value="Иқәгатәуп Азгәаҭарақәа"/>
|
||||
<contextMenu-PluginCommands value="Алагин акомандақәа"/>
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
|
|
@ -1,13 +1,13 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Croatian localization for Notepad++
|
||||
Updated 7 December 2021 by Elvis Gambiraža (el.gambo@gmail.com)
|
||||
Updated 16 January 2022 by Elvis Gambiraža (el.gambo@gmail.com)
|
||||
The most recent version of this file:
|
||||
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/croatian.xml
|
||||
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Hrvatski (Croatian)" filename="croatian.xml" version="8.1.9.2">
|
||||
<Native-Langue name="Hrvatski (Croatian)" filename="croatian.xml" version="8.2.1">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -183,6 +183,8 @@
|
|||
<Item id="42029" name="Kopiraj &put datoteke u međuspremnik"/>
|
||||
<Item id="42030" name="Kopiraj &naziv datoteke u međuspremnik"/>
|
||||
<Item id="42031" name="Kopiraj put &mape u međuspremnik"/>
|
||||
<Item id="42087" name="Svi nazivi datoteka u međuspremnik"/>
|
||||
<Item id="42088" name="Svi putovi mapa u međuspremnik"/>
|
||||
<Item id="42032" name="Pok&reni makro više puta..."/>
|
||||
<Item id="42033" name="O&dstrani zaštitu od pisanja"/>
|
||||
<Item id="42035" name="&Stavi komentar retka"/>
|
||||
|
@ -254,6 +256,10 @@
|
|||
<Item id="43048" name="Iza&beri i pronađi sljedeće"/>
|
||||
<Item id="43049" name="Izabe&ri i pronađi prethodno"/>
|
||||
<Item id="43054" name="&Označi..."/>
|
||||
<Item id="43501" name="Zatvori označene"/>
|
||||
<Item id="43502" name="Zatvori neoznačene"/>
|
||||
<Item id="43503" name="Kopiraj označene nazive"/>
|
||||
<Item id="43504" name="Kopiraj označena imena putova"/>
|
||||
<Item id="44009" name="&Post-It"/>
|
||||
<Item id="44010" name="S&motaj sve"/>
|
||||
<Item id="44011" name="&Bez ometanja"/>
|
||||
|
@ -403,47 +409,47 @@
|
|||
|
||||
<Dialog>
|
||||
<Find title="" titleFind="Pronađi" titleReplace="Zamijeni" titleFindInFiles="Pronađi u datotekama" titleFindInProjects="Pronađi u projektima" titleMark="Označi">
|
||||
<Item id="1" name="Pronađi sljedeće"/>
|
||||
<Item id="1722" name="Obratni smjer"/>
|
||||
<Item id="2" name="Zatvori"/>
|
||||
<Item id="1" name="Pro&nađi sljedeće"/>
|
||||
<Item id="1722" name="O&bratni smjer"/>
|
||||
<Item id="2" name="&Zatvori"/>
|
||||
<Item id="1620" name="&Pronađi:"/>
|
||||
<Item id="1603" name="Samo &cijele riječi"/>
|
||||
<Item id="1604" name="Razlikuj &velika i mala slova"/>
|
||||
<Item id="1605" name="Regularni &izrazi"/>
|
||||
<Item id="1606" name="Na kraju &opet od početka"/>
|
||||
<Item id="1614" name="Pre&broji"/>
|
||||
<Item id="1615" name="Pronađi sve"/>
|
||||
<Item id="1616" name="O&znači redak"/>
|
||||
<Item id="1618" name="Pri svakoj pretrazi očisti"/>
|
||||
<Item id="1605" name="Re&gularni izrazi"/>
|
||||
<Item id="1606" name="Na &kraju opet od početka"/>
|
||||
<Item id="1614" name="Prebroj&i"/>
|
||||
<Item id="1615" name="Pro&nađi sve"/>
|
||||
<Item id="1616" name="&Označi redak"/>
|
||||
<Item id="1618" name="Pri svakoj pretrazi o&čisti"/>
|
||||
<Item id="1611" name="Za&mijeni sa:"/>
|
||||
<Item id="1608" name="&Zamijeni"/>
|
||||
<Item id="1608" name="Z&amijeni"/>
|
||||
<Item id="1609" name="Zamijeni &sve"/>
|
||||
<Item id="1687" name="Pri neaktivnosti"/>
|
||||
<Item id="1688" name="Uvijek"/>
|
||||
<Item id="1632" name="O&značeni dio"/>
|
||||
<Item id="1633" name="Očisti sve oznake"/>
|
||||
<Item id="1635" name="&Zamijeni sve u svim otvorenim dokumentima"/>
|
||||
<Item id="1636" name="&Pronađi sve u svim otvorenim dokumentima"/>
|
||||
<Item id="1687" name="Pri n&eaktivnosti"/>
|
||||
<Item id="1688" name="Uvi&jek"/>
|
||||
<Item id="1632" name="Označeni &dio"/>
|
||||
<Item id="1633" name="Očisti &sve oznake"/>
|
||||
<Item id="1635" name="Zamijeni sve &u svim otvorenim dokumentima"/>
|
||||
<Item id="1636" name="Pronađi sve &u svim otvorenim dokumentima"/>
|
||||
<Item id="1654" name="&Filtri:"/>
|
||||
<Item id="1655" name="&Mapa:"/>
|
||||
<Item id="1656" name="Pronađi sve"/>
|
||||
<Item id="1658" name="U svim &podmapama"/>
|
||||
<Item id="1655" name="M&apa:"/>
|
||||
<Item id="1656" name="Pro&nađi sve"/>
|
||||
<Item id="1658" name="U svim p&odmapama"/>
|
||||
<Item id="1659" name="U &skrivenim mapama"/>
|
||||
<Item id="1624" name="Način pretraživanja"/>
|
||||
<Item id="1625" name="&Normalno"/>
|
||||
<Item id="1626" name="&Prošireno (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1660" name="&Zamijeni u datotekama"/>
|
||||
<Item id="1665" name="Zamijeni u projektima"/>
|
||||
<Item id="1661" name="Slijedi trenutni dokument"/>
|
||||
<Item id="1662" name="Projektni panel 1"/>
|
||||
<Item id="1663" name="Projektni panel 2"/>
|
||||
<Item id="1664" name="Projektni panel 3"/>
|
||||
<Item id="1641" name="Pronađi sve u trenutnom dokumentu"/>
|
||||
<Item id="1686" name="&Prozirnost"/>
|
||||
<Item id="1625" name="Norma&lno"/>
|
||||
<Item id="1626" name="P&rošireno (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
|
||||
<Item id="1660" name="Zamijeni &u datotekama"/>
|
||||
<Item id="1665" name="Zamijeni &u projektima"/>
|
||||
<Item id="1661" name="Slijedi trenutni &dokument"/>
|
||||
<Item id="1662" name="Projektni panel &1"/>
|
||||
<Item id="1663" name="Projektni panel &2"/>
|
||||
<Item id="1664" name="Projektni panel &3"/>
|
||||
<Item id="1641" name="Pronađi &sve u trenutnom dokumentu"/>
|
||||
<Item id="1686" name="Prozirnos&t"/>
|
||||
<Item id="1703" name="&. je i novi redak"/>
|
||||
<Item id="1721" name="▲"/>
|
||||
<Item id="1723" name="▼ Nađi sljedeće"/>
|
||||
<Item id="1725" name="Kopiraj označeni tekst"/>
|
||||
<Item id="1725" name="Kopir&aj označeni tekst"/>
|
||||
</Find>
|
||||
|
||||
<IncrementalFind title="">
|
||||
|
@ -894,6 +900,7 @@
|
|||
<Item id="7122" name="Tamniji tekst"/>
|
||||
<Item id="7123" name="Onemogućeni tekst"/>
|
||||
<Item id="7124" name="Rub"/>
|
||||
<Item id="7125" name="Poveznica"/>
|
||||
<Item id="7130" name="Resetiranje"/>
|
||||
</DarkMode>
|
||||
|
||||
|
@ -1051,6 +1058,9 @@ Vidi Notepad++ online priručnik (Preferences)."/>
|
|||
<Item id="6809" name="Dopunjavanje funkcija"/>
|
||||
<Item id="6810" name="Dopunjavanje riječi"/>
|
||||
<Item id="6816" name="Dopunjavanje funkcija i riječi"/>
|
||||
<Item id="6869" name="Umetni odabir"/>
|
||||
<Item id="6870" name="TAB"/> <!-- TAB key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
|
||||
<Item id="6871" name="ENTER"/> <!-- ENTER key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
|
||||
<Item id="6824" name="Ignoriraj brojeve"/>
|
||||
<Item id="6811" name="Od"/>
|
||||
<Item id="6813" name="-og znaka"/>
|
||||
|
@ -1124,7 +1134,7 @@ Vidi Notepad++ online priručnik (Preferences)."/>
|
|||
<Item id="6322" name="Nastavak datoteke sesije:"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Automatska nadogradnja Notepada++"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Sklopka dokumenata (Ctrl+Tab)"/>
|
||||
<Item id="6331" name="U naslovnoj vrpci prikaži samo naziv datoteke"/>
|
||||
<Item id="6331" name="U naslovnoj vrpci prikaži samo ime datoteke"/>
|
||||
<Item id="6334" name="Automatski detektiraj enkoding"/>
|
||||
<Item id="6349" name="Koristi DirectWrite (Može poboljšati renderiranje specijalnih karaktera, potreban je restart Notepada++)"/>
|
||||
<Item id="6337" name="Nast. datoteke radnog prostora:"/>
|
||||
|
@ -1255,7 +1265,7 @@ Ovu datoteku je izmijenio drugi program.
|
|||
<CreateNewFileOrNot title="Kreiraj novu datoteku" message=""$STR_REPLACE$" ne postoji. Kreirati ju?"/>
|
||||
<CreateNewFileError title="Kreiraj novu datoteku" message="Ne mogu kreirati datoteku "$STR_REPLACE$"."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
<OpenFileError title="GREŠKA" message="Ne mogu otvoriti datoteku "$STR_REPLACE$"."/>
|
||||
<FileBackupFailed title="Zaštitna kopija datoteke nije uspjela" message="Prethodna verzija datoteke nije mogla biti spremljena u mapu na "$STR_REPLACE$".
|
||||
<FileBackupFailed title="Sigurnosna kopija datoteke nije uspjela" message="Prethodna verzija datoteke nije mogla biti spremljena u mapu na "$STR_REPLACE$".
|
||||
|
||||
Želite li svejedno spremiti trenutnu datoteku?"/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
<LoadStylersFailed title="Učitavanje stylers.xml nije uspjelo" message="Učitavanje "$STR_REPLACE$" nije uspjelo!"/>
|
||||
|
@ -1402,17 +1412,26 @@ Nastaviti?"/>
|
|||
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ razmak/razmaci"/>
|
||||
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ tabulator/tabulatori"/>
|
||||
<word-chars-list-warning-end value=" u vašem popisu znakova."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. -->
|
||||
<backup-select-folder value="Odaberite mapu za sigurnosnu kopiju"/> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] -->
|
||||
<cloud-invalid-warning value="Neispravan put."/>
|
||||
<cloud-restart-warning value="Ponovno pokrenite Notepad++ kako bi stupilo na snagu."/>
|
||||
<cloud-select-folder value="Odaberite mapu u koju/iz koje Notepad++ čita/piše svoje postavke"/> <!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
|
||||
<default-open-save-select-folder value="Odaberite mapu za otvaranje/spremanje"/> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
|
||||
<shift-change-direction-tip value="Upotrijebite Shift + Enter za traženje u suprotnom smjeru."/>
|
||||
<two-find-buttons-tip value="2 gumba za traženje"/>
|
||||
<file-rename-title value="Preimenuj"/>
|
||||
<find-in-files-filter-tip value="Nađi u cpp, cxx, h, hxx && hpp:
|
||||
<find-in-files-filter-tip value="Nađi u cpp, cxx, h, hxx i hpp:
|
||||
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
||||
|
||||
Nađi u svim datotekama osim exe, obj && log:
|
||||
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/> <!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" secction of Find dialog. -->
|
||||
Nađi u svim datotekama osim exe, obj i log:
|
||||
*.* !*.exe !*.obj !*.log
|
||||
|
||||
Nađi u svim datotekama s izuzetkom mapa tests, bin i bin64:
|
||||
*.* !\tests !\bin*
|
||||
|
||||
Nađi u svim datotekama s izuzetkom svih mapa log ili logs rekurzivno:
|
||||
*.* !+\log*"/> <!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
|
||||
<find-in-files-select-folder value="Odaberite mapu za pretraživanje"/> <!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
|
||||
<find-status-top-reached value="Pronađi: Nađeno prvo pojavljivanje od dna. Dostignut je početak dokumenta."/>
|
||||
<find-status-end-reached value="Pronađi: Nađeno prvo pojavljivanje od vrha. Dostignut je kraj dokumenta."/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Zamijeni u datotekama: 1 podudaranje je zamijenjeno"/>
|
||||
|
@ -1506,6 +1525,10 @@ Nađi u svim datotekama osim exe, obj && log:
|
|||
<IncrementalFind-FSNotFound value="Fraza nije pronađena" />
|
||||
<IncrementalFind-FSTopReached value="Dostignut je početak dokumenta, nastavak od dna" />
|
||||
<IncrementalFind-FSEndReached value="Dostignut je kraj dokumenta, nastavak od vrha" />
|
||||
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="Označi stilom sva pojavljivanja" />
|
||||
<contextMenu-styleOneToken value="Označi stilom jednom" />
|
||||
<contextMenu-clearStyle value="Poništi oznake stilom" />
|
||||
<contextMenu-PluginCommands value="Naredbe dodataka" />
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
|
|
@ -1,11 +1,11 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Slovenian localization for Notepad++ v8.1.9.3
|
||||
Last modified 09. Dec 2021 by dr. Vinko Kastelic
|
||||
Slovenian localization for Notepad++ v8.3
|
||||
Last modified 16. Feb 2022 by dr. Vinko Kastelic
|
||||
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Slovenski jezik" filename="slovenian.xml" version="8.1.9.3">
|
||||
<Native-Langue name="Slovenski jezik" filename="slovenian.xml" version="8.3">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -180,6 +180,8 @@
|
|||
<Item id="42029" name="Celotna pot trenutne datoteke v odložišče"/>
|
||||
<Item id="42030" name="Ime trenutne datoteke v odložišče"/>
|
||||
<Item id="42031" name="Pot trenutne mape v odložišče"/>
|
||||
<Item id="42087" name="Vsa imena datotek v odložišče"/>
|
||||
<Item id="42088" name="Vse poti datotek v odložišče"/>
|
||||
<Item id="42032" name="&Poženi makro večkrat..."/>
|
||||
<Item id="42033" name="Počisti zastavico Samo za branje"/>
|
||||
<Item id="42035" name="Komentiraj enovrstični komentar"/>
|
||||
|
@ -251,6 +253,10 @@
|
|||
<Item id="43048" name="&Izberi in najdi naslednje"/>
|
||||
<Item id="43049" name="&Izberi in najdi prejšnje"/>
|
||||
<Item id="43054" name="Ozn&ači..."/>
|
||||
<Item id="43501" name="Zapri izbrano"/>
|
||||
<Item id="43502" name="Zapri ostalo"/>
|
||||
<Item id="43503" name="Kopiraj izbrana imena"/>
|
||||
<Item id="43504" name="Kopiraj izbrana imena poti"/>
|
||||
<Item id="44009" name="Lepljivček"/>
|
||||
<Item id="44010" name="Strni vse"/>
|
||||
<Item id="44011" name="Prosti odmik način"/>
|
||||
|
@ -882,6 +888,7 @@
|
|||
<Item id="7122" name="Temnejše besedilo"/>
|
||||
<Item id="7123" name="Onemogočeno besedilo"/>
|
||||
<Item id="7124" name="Rob"/>
|
||||
<Item id="7125" name="Link"/>
|
||||
<Item id="7130" name="Ponastavi"/>
|
||||
</DarkMode>
|
||||
|
||||
|
@ -951,7 +958,7 @@ Lahko določite več označevalcev stolpcev z uporabo belega presledka za ločev
|
|||
|
||||
<Highlighting title="Poudarjanje">
|
||||
<Item id="6351" name="Oblikuj vse pojavnosti žetona"/>
|
||||
<Item id="6352" name="Upoštevaj izbrano"/>
|
||||
<Item id="6352" name="Upoštevaj VELIKE/male črke"/>
|
||||
<Item id="6353" name="Upoštevaj samo cele besede"/>
|
||||
<Item id="6333" name="Pametno poudarjanje"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Omogoči"/>
|
||||
|
@ -991,6 +998,15 @@ Lahko določite več označevalcev stolpcev z uporabo belega presledka za ločev
|
|||
<Item id="6721" name="Srednji del"/>
|
||||
<Item id="6722" name="Desni del"/>
|
||||
<Item id="6723" name="Dodaj"/>
|
||||
<ComboBox id="6724">
|
||||
<Element name="Celotna pot imena datoteke"/>
|
||||
<Element name="Ime datoteke"/>
|
||||
<Element name="Imenik datoteke"/>
|
||||
<Element name="Stran"/>
|
||||
<Element name="Kratek format datuma"/>
|
||||
<Element name="Dolg format datuma"/>
|
||||
<Element name="Čas"/>
|
||||
</ComboBox>
|
||||
<Item id="6725" name="Spremenljivka:"/>
|
||||
<Item id="6727" name="Tukaj so prikazane vaše variabilne nastavitve"/>
|
||||
<Item id="6728" name="Glava in noga"/>
|
||||
|
@ -1037,6 +1053,9 @@ Lahko določite več označevalcev stolpcev z uporabo belega presledka za ločev
|
|||
<Item id="6809" name="Dopolnjevanje funkcij"/>
|
||||
<Item id="6810" name="Dopolnjevanje besed"/>
|
||||
<Item id="6816" name="Funkcija in beseda zaključka"/>
|
||||
<Item id="6869" name="Vstavi izbor"/>
|
||||
<Item id="6870" name="TAB"/> <!-- TAB key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
|
||||
<Item id="6871" name="ENTER"/> <!-- ENTER key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
|
||||
<Item id="6824" name="Prezri številke"/>
|
||||
<Item id="6811" name="Od"/>
|
||||
<Item id="6813" name=". znaka naprej"/>
|
||||
|
@ -1053,7 +1072,7 @@ Lahko določite več označevalcev stolpcev z uporabo belega presledka za ločev
|
|||
|
||||
<MultiInstance title="Večpojavnost & Date">
|
||||
<Item id="6151" name="Nastavitve večpojavnosti"/>
|
||||
<Item id="6152" name="Odpri sejo v novem primerku Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6152" name="Odpri sejo v novem primerku (in samodejno shrani sejo ob izhodu)"/>
|
||||
<Item id="6153" name="Vedno v načinu večpojavnosti"/>
|
||||
<Item id="6154" name="Privzeto (enopojavnost)"/>
|
||||
<Item id="6155" name="* Sprememba te nastavitve zahteva ponovni zagon Notepad++"/>
|
||||
|
@ -1235,6 +1254,9 @@ Ali želite prenesti najnovejšo različico z Notepad++ strani?"/> <!-- HowToRep
|
|||
<DocTooDirtyToMonitor title="Težava spremljanja" message="Dokument je onesnažen. Pred spremljanjem shranite spremembo."/>
|
||||
<DocNoExistToMonitor title="Težava spremljanja" message="Datoteka mora obstajati za spremljanje."/>
|
||||
<FileTooBigToOpen title="Težava s velikostjo datoteke" message="Datoteka je prevelika za odpiranje v Notepad++"/> <!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). -->
|
||||
<FileLoadingException title="Koda izjeme: $STR_REPLACE$" message="Pri nalaganju datoteke je prišlo do napake!"/>
|
||||
<WantToOpenHugeFile title="Opozorilo pri odpiranju velike datoteke" message="Odpiranje velike datoteke velikosti 2 GB+ lahko traja nekaj minut.
|
||||
Ali jo želite odpreti?"/>
|
||||
<CreateNewFileOrNot title="Ustvari novo datoteko" message=""$STR_REPLACE$" ne obstaja. Jo ustvarim?"/>
|
||||
<CreateNewFileError title="Ustvari novo datoteko" message="Datoteke ni mogoče ustvariti "$STR_REPLACE$"."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
<OpenFileError title="NAPAKA" message="Datoteke ni mogoče odpreti "$STR_REPLACE$"."/>
|
||||
|
@ -1385,9 +1407,11 @@ Nadaljujem?"/>
|
|||
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ space(s)"/>
|
||||
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ TAB(s)"/>
|
||||
<word-chars-list-warning-end value=" na seznamu znakov."/> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. -->
|
||||
<backup-select-folder value="Izberite mapo kot imenik varnostne kopije"/> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] -->
|
||||
<cloud-invalid-warning value="Neveljavna pot."/>
|
||||
<cloud-restart-warning value="Za uveljavitev ponovno zaženite Notepad++."/>
|
||||
<cloud-select-folder value="Izberite mapo od/do, kjer Notepad++ bere/zapisuje svoje nastavitve"/> <!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
|
||||
<default-open-save-select-folder value="Izberite mapo kot privzeti imenik"/> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
|
||||
<shift-change-direction-tip value="Uporabite Shift + Enter za iskanje v nasprotni smeri"/>
|
||||
<two-find-buttons-tip value="dva gumba za iskanje"/>
|
||||
<file-rename-title value="Preimenuj"/>
|
||||
|
@ -1395,7 +1419,14 @@ Nadaljujem?"/>
|
|||
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
||||
|
||||
Najdi v vseh datotekah, razen exe, obj && log:
|
||||
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/> <!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
|
||||
*.* !*.exe !*.obj !*.log
|
||||
|
||||
Najdi v vseh datotekah, vendar izključi testne mape, bin && bin64:
|
||||
*.* !\tests !\bin*
|
||||
|
||||
Najdi v vseh datotekah, vendar rekurzivno izključite vse mape dnevnikov ali vse dnevnike:
|
||||
*.* !+\log*"/> <!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
|
||||
<find-in-files-select-folder value="Izberite mapo za iskanje"/> <!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
|
||||
<find-status-top-reached value="Najdi: Najdena je 1. pojavitev od spodaj. Začetek dokumenta je bil dosežen."/>
|
||||
<find-status-end-reached value="Najdi: Najdena je 1. pojavitev od zgoraj. Konec dokumenta je bil dosežen."/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Zamenjaj v datotekah: 1 pojavitev je bila zamenjana"/>
|
||||
|
@ -1489,6 +1520,10 @@ Najdi v vseh datotekah, razen exe, obj && log:
|
|||
<IncrementalFind-FSNotFound value="Fraze ni mogoče najti" />
|
||||
<IncrementalFind-FSTopReached value="Dosežen vrh strani, nadaljevanje od spodaj" />
|
||||
<IncrementalFind-FSEndReached value="Dosežen konec strani, nadaljevanje od zgoraj" />
|
||||
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="Slog vseh pojavnosti žetona" />
|
||||
<contextMenu-styleOneToken value="Slog žetona" />
|
||||
<contextMenu-clearStyle value="Počisti slog" />
|
||||
<contextMenu-PluginCommands value="Ukazi vtičnika" />
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
|
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Español" filename="spanish.xml" version="8.1.9.3">
|
||||
<Native-Langue name="Español" filename="spanish.xml" version="8.3">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -177,6 +177,8 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
|||
<Item id="42029" name="Enviar ruta actual a portapapeles"/>
|
||||
<Item id="42030" name="Enviar nombre archivo a portapapeles"/>
|
||||
<Item id="42031" name="Enviar ruta carpeta a portapapeles"/>
|
||||
<Item id="42087" name="Todos los nombres de archivo al portapapeles"/>
|
||||
<Item id="42088" name="Todas las rutas de archivo al portapapeles"/>
|
||||
<Item id="42032" name="Ejecutar macro múltiples veces..."/>
|
||||
<Item id="42033" name="Desactivar solo lectura"/>
|
||||
<Item id="42035" name="Comentar"/>
|
||||
|
@ -248,6 +250,10 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
|||
<Item id="43048" name="Seleccionar y buscar siguiente"/>
|
||||
<Item id="43049" name="Seleccionar y buscar anterior"/>
|
||||
<Item id="43054" name="Marcar..."/>
|
||||
<Item id="43501" name="Cerrar seleccionados"/>
|
||||
<Item id="43502" name="Cerrar otros"/>
|
||||
<Item id="43503" name="Copiar nombres seleccionados"/>
|
||||
<Item id="43504" name="Copiar rutas seleccionadas"/>
|
||||
<Item id="44009" name="Enviar"/>
|
||||
<Item id="44010" name="Contraer todo"/>
|
||||
<Item id="44011" name="Modo sin distracciones"/>
|
||||
|
@ -858,6 +864,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
|||
<Item id="7122" name="Texto más oscuro"/>
|
||||
<Item id="7123" name="Texto desactivado"/>
|
||||
<Item id="7124" name="Borde"/>
|
||||
<Item id="7125" name="Enlace"/>
|
||||
<Item id="7130" name="Reset"/>
|
||||
</DarkMode>
|
||||
<MarginsBorderEdge title="Márgenes/Borde/Lado">
|
||||
|
@ -961,6 +968,15 @@ Puedes definir varios marcadores de columna utilizando espacios en blanco para s
|
|||
<Item id="6721" name="Parte central"/>
|
||||
<Item id="6722" name="Parte derecha"/>
|
||||
<Item id="6723" name="Añadir"/>
|
||||
<ComboBox id="6724">
|
||||
<Element name="Ruta completa del archivo"/>
|
||||
<Element name="Nombre del archivo"/>
|
||||
<Element name="Carpeta del archivo"/>
|
||||
<Element name="Página"/>
|
||||
<Element name="Formato de fecha corto"/>
|
||||
<Element name="Formato de fecha largo"/>
|
||||
<Element name="Hora"/>
|
||||
</ComboBox>
|
||||
<Item id="6725" name="Variable:"/>
|
||||
<Item id="6727" name="Mostrar sus ajustes variables"/>
|
||||
<Item id="6728" name="Cabecera y pie de página"/>
|
||||
|
@ -1003,6 +1019,11 @@ Puedes definir varios marcadores de columna utilizando espacios en blanco para s
|
|||
<Item id="6809" name="Auto-completar función"/>
|
||||
<Item id="6810" name="Auto-completar palabra"/>
|
||||
<Item id="6816" name="Autocompletado función y palabra"/>
|
||||
<Item id="6869" name="Insertar seleccion"/>
|
||||
<Item id="6870" name="TAB"/>
|
||||
<!-- TAB key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
|
||||
<Item id="6871" name="ENTER"/>
|
||||
<!-- ENTER key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
|
||||
<Item id="6824" name="Ignorar números"/>
|
||||
<Item id="6811" name="Desde"/>
|
||||
<Item id="6813" name="º carácter"/>
|
||||
|
@ -1211,6 +1232,8 @@ Este archivo ha sido modificado por otro programa.
|
|||
<DocNoExistToMonitor title="Monitoring problem" message="El archivo debe existir para ser monitoreado."/>
|
||||
<FileTooBigToOpen title="File size problem" message="El archivo es demasiado grande para abrirlo con Notepad++"/>
|
||||
<!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). -->
|
||||
<FileLoadingException title="Código de excepción: $STR_REPLACE$" message="Ocurrió un error al cargar el archivo"/>
|
||||
<WantToOpenHugeFile title="Advertencia al abrir archivo grande" message="Abrir un archivo de más de 2 GB puede llevar varios minutos. Indique si desea abrirlo"/>
|
||||
<CreateNewFileOrNot title="Create new file" message=""$STR_REPLACE$" no existe. ¿Crearlo?"/>
|
||||
<CreateNewFileError title="Create new file" message="No se puede crear el archivo "$STR_REPLACE$"."/>
|
||||
<!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
|
||||
|
@ -1369,10 +1392,14 @@ Notepad++ se reiniciará después de que finalicen todas las operaciones.
|
|||
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ TAB(s)"/>
|
||||
<word-chars-list-warning-end value=" en su lista de caracteres."/>
|
||||
<!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white-space in the text field. -->
|
||||
<backup-select-folder value="Seleccione una carpeta como directorio de copia de seguridad"/>
|
||||
<!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] -->
|
||||
<cloud-invalid-warning value="Ruta inválida."/>
|
||||
<cloud-restart-warning value="Reinicie Notepad++ para que tome efecto."/>
|
||||
<cloud-select-folder value="Seleccione una carpeta en la que Notepad++ lea o escriba sus configuraciones"/>
|
||||
<!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
|
||||
<default-open-save-select-folder value="Seleccione una carpeta como directorio predeterminado"/>
|
||||
<!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
|
||||
<shift-change-direction-tip value="Use May + Enter para buscar en la dirección opuesta"/>
|
||||
<two-find-buttons-tip value="modo de 2 botones de búsqueda"/>
|
||||
<file-rename-title value="Renombrar"/>
|
||||
|
@ -1380,8 +1407,16 @@ Notepad++ se reiniciará después de que finalicen todas las operaciones.
|
|||
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
||||
|
||||
Find in all files except exe, obj && log:
|
||||
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/>
|
||||
*.* !*.exe !*.obj !*.log
|
||||
|
||||
Find in all files but exclude folders tests, bin && bin64:
|
||||
*.* !\tests !\bin*
|
||||
|
||||
Find in all files but exclude all folders log or logs recursively:
|
||||
*.* !+\log*"/>
|
||||
<!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" secction of Find dialog. -->
|
||||
<find-in-files-select-folder value="Select a folder to search from"/>
|
||||
<!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
|
||||
<find-status-top-reached value="Buscar: Encontrado el primer evento empezando desde el final. Se ha llegado al principio del documento."/>
|
||||
<find-status-end-reached value="Buscar: Encontrado el primer evento empezando desde el inicio. Se ha llegado al final del documento."/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Reemplazar en archivos: se reemplazó 1 elemento"/>
|
||||
|
@ -1477,6 +1512,10 @@ Find in all files except exe, obj && log:
|
|||
<IncrementalFind-FSNotFound value="Frase no encontrada"/>
|
||||
<IncrementalFind-FSTopReached value="Alcanzada la parte superior de la página, continúa desde la parte inferior"/>
|
||||
<IncrementalFind-FSEndReached value="Se llegó al final de la página, continúa desde la parte superior"/>
|
||||
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="Dar estilo a todas las apariciones de simbolo"/>
|
||||
<contextMenu-styleOneToken value="Estilo uno"/>
|
||||
<contextMenu-clearStyle value="Eliminar estilo"/>
|
||||
<contextMenu-PluginCommands value="Comandos de complemento"/>
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue