Browse Source

[XML] Update brazilian_portuguese.xml

Close #15761
pull/15703/merge
Marcellomco 2 weeks ago committed by Don Ho
parent
commit
3273267261
  1. 14
      PowerEditor/installer/nativeLang/brazilian_portuguese.xml

14
PowerEditor/installer/nativeLang/brazilian_portuguese.xml

@ -1,11 +1,11 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- Brazilian Portuguese by Hélio de Souza and Luxy, updated: Jul 2021, for Notepad++ 8.1.2; last update by Marcello, 19 Oct 2024, for Notepad++ 8.7.1 <!-- Brazilian Portuguese by Hélio de Souza and Luxy, updated: Jul 2021, for Notepad++ 8.1.2; last update by Marcello, 19 Nov 2024, for Notepad++ 8.7.2
Translation note: Translation note:
1. Please install XML Tools plugin for formatting your XML translation. Via menu "Plugins -> XML Tools-> Pretty Print - indent only" command. 1. Please install XML Tools plugin for formatting your XML translation. Via menu "Plugins -> XML Tools-> Pretty Print - indent only" command.
2. All the comments are for explanation, they are not for translation. 2. All the comments are for explanation, they are not for translation.
--> -->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Brazilian Portuguese" filename="brazilian_portuguese.xml" version="8.7.1"> <Native-Langue name="Brazilian Portuguese" filename="brazilian_portuguese.xml" version="8.7.2">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
@ -638,6 +638,7 @@ Translation note:
<Item id="2231" name="Forçar fonte em itálico para todos os estilos"/> <Item id="2231" name="Forçar fonte em itálico para todos os estilos"/>
<Item id="2232" name="Forçar fonte sublinhada para todos os estilos"/> <Item id="2232" name="Forçar fonte sublinhada para todos os estilos"/>
<Item id="2234" name="Ir para configuração"/> <Item id="2234" name="Ir para configuração"/>
<!-- Não traduzir "Global override" -->
<Item id="2235" name="O que é Global override?"/> <Item id="2235" name="O que é Global override?"/>
</SubDialog> </SubDialog>
</StyleConfig> </StyleConfig>
@ -957,6 +958,7 @@ Translation note:
<Item id="6110" name="Destacar topo da aba ativa"/> <Item id="6110" name="Destacar topo da aba ativa"/>
<Item id="6112" name="Mostrar o botão fechar em cada aba"/> <Item id="6112" name="Mostrar o botão fechar em cada aba"/>
<Item id="6113" name="Fechar documento com duplo clique"/> <Item id="6113" name="Fechar documento com duplo clique"/>
<Item id="6115" name="Habilitar recurso de fixar aba"/>
<Item id="6118" name="Ocultar"/> <Item id="6118" name="Ocultar"/>
<Item id="6119" name="Multilinhas"/> <Item id="6119" name="Multilinhas"/>
<Item id="6120" name="Vertical"/> <Item id="6120" name="Vertical"/>
@ -1315,6 +1317,7 @@ Translation note:
<Element name="Sem ação para"/> <Element name="Sem ação para"/>
<Element name="Minimizar para"/> <Element name="Minimizar para"/>
<Element name="Fechar para"/> <Element name="Fechar para"/>
<Element name="Minimizar / Fechar para"/>
</ComboBox> </ComboBox>
<Item id="6308" name="bandeja"/> <Item id="6308" name="bandeja"/>
<Item id="6312" name="Autodetectar estado de arquivos"/> <Item id="6312" name="Autodetectar estado de arquivos"/>
@ -1550,6 +1553,7 @@ Pressione o botão OK para abrir a caixa de diálogo Localizar ou alterne o foco
Se for necessário executar uma busca regex para trás, consulte o manual de usuário para instruções sobre como habilitar este recurso."/> Se for necessário executar uma busca regex para trás, consulte o manual de usuário para instruções sobre como habilitar este recurso."/>
<PrintError title="0" message="Não foi posssível iniciar a impressão do documento."/><!-- Use title="0" to use Windows OS default translated "Error" title. --> <PrintError title="0" message="Não foi posssível iniciar a impressão do documento."/><!-- Use title="0" to use Windows OS default translated "Error" title. -->
<FileToLoadSizeCheckFailed title="A checagem de tamanho do arquivo a carregar falhou" message="Não é possível obter o tamanho do arquivo antes de carregá-lo!"/>
</MessageBox> </MessageBox>
<ClipboardHistory> <ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Histórico da área de transferência"/> <PanelTitle name="Histórico da área de transferência"/>
@ -1718,9 +1722,9 @@ Procurar em todos os arquivos, excluindo pastas de log ou logs recursivamente:
<finder-collapse-all value="Recolher tudo"/> <finder-collapse-all value="Recolher tudo"/>
<finder-uncollapse-all value="Expandir tudo"/> <finder-uncollapse-all value="Expandir tudo"/>
<finder-copy value="Copiar linha(s) selecionada(s)"/> <finder-copy value="Copiar linha(s) selecionada(s)"/>
<finder-copy-paths value="Copiar nome(s) de caminho(s)"/> <finder-copy-selected-paths value="Copiar caminho(s) selecionado(s)"/>
<finder-clear-all value="Limpar tudo"/> <finder-clear-all value="Limpar tudo"/>
<finder-open-all value="Abrir tudo"/> <finder-open-selected-paths value="Abrir caminho(s) selecionado(s)"/>
<finder-purge-for-every-search value="Limpar a cada pesquisa"/> <finder-purge-for-every-search value="Limpar a cada pesquisa"/>
<finder-wrap-long-lines value="Quebra de linha em linhas longas"/> <finder-wrap-long-lines value="Quebra de linha em linhas longas"/>
<common-ok value="OK"/> <common-ok value="OK"/>
@ -1819,7 +1823,7 @@ Clique no botão &quot;?&quot; à direita para abrir o site com o Manual do Usu
<autoIndentAdvanced-tip value="Habilitar a indentação inteligente para linguagens com regras baseadas nas linguagens &quot;C&quot; e Python. As linguagens baseadas em &quot;C&quot; incluem: <autoIndentAdvanced-tip value="Habilitar a indentação inteligente para linguagens com regras baseadas nas linguagens &quot;C&quot; e Python. As linguagens baseadas em &quot;C&quot; incluem:
C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell e JSON C, C++, Java, C#, Objective-C, PHP, JavaScript, JSP, CSS, Perl, Rust, PowerShell e JSON
Se você ativar o modo avançado mas não editar arquivos destas linguagens, a indentação continuará em modo básico."/> Se você ativar o modo avançado mas não editar arquivos destas linguagens, a indentação continuará em modo básico."/>
<!-- Não traduza "&quot;Global override&quot; e &quot;Default Style&quot; --> <!-- Não traduzir "Global override" e "Default Style" -->
<global-override-tip value="Habilitar o &quot;Global override&quot; aqui vai prevalecer sobre este parâmetro em todos os estilos de linguagem. O que provavelmente é desejado é usar as configurações de &quot;Default Style&quot;"/> <global-override-tip value="Habilitar o &quot;Global override&quot; aqui vai prevalecer sobre este parâmetro em todos os estilos de linguagem. O que provavelmente é desejado é usar as configurações de &quot;Default Style&quot;"/>
</MiscStrings> </MiscStrings>
</Native-Langue> </Native-Langue>

Loading…
Cancel
Save