Browse Source

[xml] Update croatian.xml

Updated croatian.xml to 8.4.8.

Close #12660
pull/12672/head
Karlo-F 2 years ago committed by Don Ho
parent
commit
3012cb192a
  1. 82
      PowerEditor/installer/nativeLang/croatian.xml

82
PowerEditor/installer/nativeLang/croatian.xml

@ -1,13 +1,13 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!-- <!--
Croatian localization for Notepad++ Croatian localization for Notepad++
Updated 3 November 2022 by Elvis Gambiraža (el.gambo@gmail.com) Updated 17 December 2022 by Elvis Gambiraža (el.gambo@gmail.com)
The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them. The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
Komentari su ovdje radi objašnjenja, nije ih potrebno prevoditi. Komentari su ovdje radi objašnjenja, nije ih potrebno prevoditi.
--> -->
<NotepadPlus> <NotepadPlus>
<Native-Langue name="Hrvatski" filename="croatian.xml" version="8.4.7"> <Native-Langue name="Hrvatski" filename="croatian.xml" version="8.4.8">
<Menu> <Menu>
<Main> <Main>
<!-- Main Menu Entries --> <!-- Main Menu Entries -->
@ -399,41 +399,41 @@
<Splitter> <Splitter>
</Splitter> </Splitter>
<TabBar> <TabBar>
<Item CMID="0" name="Zatvori ovu karticu"/> <Item CMDID="41003" name="Zatvori"/>
<Item CMID="1" name="Zatvori sve osim ove"/> <Item CMDID="0" name="Zatvori višestruke kartice"/>
<Item CMID="2" name="Spremi"/> <Item CMDID="41005" name="Zatvori sve osim ove"/>
<Item CMID="3" name="Spremi kao..."/> <Item CMDID="41009" name="Zatvori sve s lijeve strane"/>
<Item CMID="4" name="Ispiši..."/> <Item CMDID="41018" name="Zatvori sve s desne strane"/>
<Item CMID="5" name="Premjesti u drugi prikaz"/> <Item CMDID="41024" name="Zatvori sve nepromijenjene"/>
<Item CMID="6" name="Kloniraj u drugi prikaz"/> <Item CMDID="41006" name="Spremi"/>
<Item CMID="7" name="Kopiraj naziv i put datoteke"/> <Item CMDID="41008" name="Spremi kao..."/>
<Item CMID="8" name="Kopiraj naziv datoteke"/> <Item CMDID="1" name="Otvori mapu"/>
<Item CMID="9" name="Kopiraj put trenutne mape"/> <Item CMDID="41019" name="Otvori mapu s trenutnom datotekom u Eksploreru"/>
<Item CMID="10" name="Preimenuj..."/> <Item CMDID="41020" name="Otvori mapu s trenutnom datotekom u komandnoj liniji"/>
<Item CMID="11" name="Izbriši"/> <Item CMDID="41025" name="Otvori mapu s trenutnom datotekom kao radni prostor"/>
<Item CMID="12" name="Samo za čitanje"/> <Item CMDID="41023" name="Otvori u zadanom pregledniku"/>
<Item CMID="13" name="Odstrani zaštitu od pisanja"/> <Item CMDID="41017" name="Preimenuj..."/>
<Item CMID="14" name="Premjesti u novu instancu"/> <Item CMDID="41016" name="Izbriši"/>
<Item CMID="15" name="Otvori u novoj instanci"/> <Item CMDID="41014" name="Ponovo učitaj"/>
<Item CMID="16" name="Ponovo učitaj"/> <Item CMDID="41010" name="Ispiši..."/>
<Item CMID="17" name="Zatvori sve s lijeve strane"/> <Item CMDID="42028" name="Samo za čitanje"/>
<Item CMID="18" name="Zatvori sve s desne strane"/> <Item CMDID="42033" name="Odstrani oznaku Samo za čitanje"/>
<Item CMID="19" name="Otvori mapu s trenutnom datotekom u Eksploreru"/> <Item CMDID="2" name="Kopiraj u međuspremnik"/>
<Item CMID="20" name="Otvori mapu s trenutnom datotekom u komandnoj liniji"/> <Item CMDID="42029" name="Kopiraj naziv i put datoteke"/>
<Item CMID="21" name="Otvori u zadanom pregledniku"/> <Item CMDID="42030" name="Kopiraj naziv datoteke"/>
<Item CMID="22" name="Zatvori sve nepromijenjene"/> <Item CMDID="42031" name="Kopiraj put trenutne mape"/>
<Item CMID="23" name="Otvori mapu s trenutnom datotekom kao radni prostor"/> <Item CMDID="3" name="Premjesti dokument"/>
<Item CMID="24" name="Primijeni boju 1"/> <Item CMDID="10001" name="Premjesti u drugi prikaz"/>
<Item CMID="25" name="Primijeni boju 2"/> <Item CMDID="10002" name="Kloniraj u drugi prikaz"/>
<Item CMID="26" name="Primijeni boju 3"/> <Item CMDID="10003" name="Premjesti u novu instancu"/>
<Item CMID="27" name="Primijeni boju 4"/> <Item CMDID="10004" name="Otvori u novoj instanci"/>
<Item CMID="28" name="Primijeni boju 5"/> <Item CMDID="4" name="Primijeni boju na jezičak"/>
<Item CMID="29" name="Ukloni boju"/> <Item CMDID="44111" name="Primijeni boju 1"/>
<Item CMID="30" name="Zatvori višestruke kartice"/> <Item CMDID="44112" name="Primijeni boju 2"/>
<Item CMID="31" name="Otvori mapu"/> <Item CMDID="44113" name="Primijeni boju 3"/>
<Item CMID="32" name="Kopiraj u međuspremnik"/> <Item CMDID="44114" name="Primijeni boju 4"/>
<Item CMID="33" name="Premjesti dokument"/> <Item CMDID="44115" name="Primijeni boju 5"/>
<Item CMID="34" name="Primijeni boju na jezičak"/> <Item CMDID="44110" name="Ukloni boju"/>
</TabBar> </TabBar>
</Menu> </Menu>
@ -924,7 +924,6 @@
<Item id="6229" name="Poravnato"/> <Item id="6229" name="Poravnato"/>
<Item id="6230" name="Uvlaka"/> <Item id="6230" name="Uvlaka"/>
<Item id="6234" name="Isključi funkciju naprednog skrolanja (ako imate problema s touchpadom)"/> <Item id="6234" name="Isključi funkciju naprednog skrolanja (ako imate problema s touchpadom)"/>
<Item id="6214" name="Omogući isticanje trenutno aktivnog retka"/>
<Item id="6215" name="Uključi glatki font"/> <Item id="6215" name="Uključi glatki font"/>
<Item id="6236" name="Omogući klizanje nakon zadnjeg retka"/> <Item id="6236" name="Omogući klizanje nakon zadnjeg retka"/>
<Item id="6239" name="Zadrži izbor desnim klikom izvan izbora"/> <Item id="6239" name="Zadrži izbor desnim klikom izvan izbora"/>
@ -941,7 +940,9 @@
</Scintillas> </Scintillas>
<DarkMode title="Tamni način"> <DarkMode title="Tamni način">
<Item id="7101" name="Omogući tamni način"/> <Item id="7131" name="Svijetli način"/>
<Item id="7132" name="Tamni način"/>
<Item id="7133" name="Prema postavkama Windowsa"/>
<Item id="7102" name="Crno"/> <Item id="7102" name="Crno"/>
<Item id="7103" name="Crveno"/> <Item id="7103" name="Crveno"/>
<Item id="7104" name="Zeleno"/> <Item id="7104" name="Zeleno"/>
@ -1089,7 +1090,6 @@ Možete definirati više okomitih linija korištenjem praznog mjesta za odjeljiv
</Print> </Print>
<Searching title="Pretraživanje"> <Searching title="Pretraživanje">
<Item id="6901" name="Ne ispunjavaj polje za pretraživanje u dijalogu pretraživanja označenom riječju"/>
<Item id="6902" name="Koristi font fiksne širine u dijalogu pretraživanja (potreban je restart Notepada++)"/> <Item id="6902" name="Koristi font fiksne širine u dijalogu pretraživanja (potreban je restart Notepada++)"/>
<Item id="6903" name="Dijalog pretraživanja ostaje otvoren nakon pretraživanja koje otvara prozor s rezultatima"/> <Item id="6903" name="Dijalog pretraživanja ostaje otvoren nakon pretraživanja koje otvara prozor s rezultatima"/>
<Item id="6904" name="Potvrdi Zamijeni sve u svim otvorenim dokumentima"/> <Item id="6904" name="Potvrdi Zamijeni sve u svim otvorenim dokumentima"/>
@ -1398,6 +1398,7 @@ Notepad++ će se restartati nakon što sve operacije završe.
Nastaviti?"/> Nastaviti?"/>
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ treba ponovno pokrenuti" message="Trebate restartati Notepad++ kako bi učitali instalirane dodatke."/> <!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings->Import->Import Plugin(s)...". --> <NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ treba ponovno pokrenuti" message="Trebate restartati Notepad++ kako bi učitali instalirane dodatke."/> <!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings->Import->Import Plugin(s)...". -->
<ChangeHistoryEnabledWarning title="Notepad++ treba ponovno pokrenuti" message="Trebate restartati Notepad++ kako bi omogućili povijest promjena."/> <!-- HowToReproduce: uncheck "Display Change History" via Preferences dialog "Marges/Border/Edge. --> <ChangeHistoryEnabledWarning title="Notepad++ treba ponovno pokrenuti" message="Trebate restartati Notepad++ kako bi omogućili povijest promjena."/> <!-- HowToReproduce: uncheck "Display Change History" via Preferences dialog "Marges/Border/Edge. -->
<WindowsSessionExit title="Notepad++ - Izlaz iz Windows sesije" message="Windows sesija će biti prekinuta, ali imate neke podatke koji nisu spremljeni. Želite li sada zatvoriti Notepad++?"/>
</MessageBox> </MessageBox>
<ClipboardHistory> <ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Povijest međuspremnika"/> <PanelTitle name="Povijest međuspremnika"/>
@ -1583,6 +1584,7 @@ Nađi u svim datotekama s izuzetkom svih mapa log ili logs rekurzivno:
<splitter-rotate-left value="Rotiraj lijevo"/> <splitter-rotate-left value="Rotiraj lijevo"/>
<splitter-rotate-right value="Rotiraj desno"/> <splitter-rotate-right value="Rotiraj desno"/>
<recent-file-history-maxfile value="Max. stavki: "/> <recent-file-history-maxfile value="Max. stavki: "/>
<recent-file-history-customlength value="Max. duljina: "/>
<language-tabsize value="Veličina kartice: "/> <language-tabsize value="Veličina kartice: "/>
<userdefined-title-new value="Kreiraj novi jezik..."/> <userdefined-title-new value="Kreiraj novi jezik..."/>
<userdefined-title-save value="Spremi ime trenutnog jezika kao..."/> <userdefined-title-save value="Spremi ime trenutnog jezika kao..."/>

Loading…
Cancel
Save