parent
808aeb7eaf
commit
1fbb393a90
|
@ -12,7 +12,7 @@ Additionnal information about Corsican localization:
|
|||
|
||||
2. History of Corsican translation for Notepad++:
|
||||
|
||||
- Updated in 2024 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè: Feb. 5th (v8.6.3)
|
||||
- Updated in 2024 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè: Feb. 5th (v8.6.3), Mar. 10th (v8.6.5)
|
||||
- Updated in 2023 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè: Feb. 24th (v8.5), Mar. 12th (v8.5.1), Mar. 31st (v8.5.2),
|
||||
May 7th (v8.5.3), June 9th (v8.5.4), Aug. 1st (v8.5.5), Aug. 7th (v8.5.6), Oct. 7th (v8.5.8),
|
||||
Nov. 15th (v8.5.9), Nov. 22nd (v8.6), Dec. 19th (v8.6.1), Dec. 29th (v8.6.1)
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ Additionnal information about Corsican localization:
|
|||
https://github.com/Patriccollu/Lingua_Corsa-Infurmatica/blob/ceppu/Prughjetti/Notepad%2B%2B/Traduzzione.md
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="8.6.3">
|
||||
<Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="8.6.5">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -996,7 +996,7 @@ Additionnal information about Corsican localization:
|
|||
|
||||
<Item id="6123" name="Lingua"/>
|
||||
</Global>
|
||||
<Scintillas title="Mudificazione">
|
||||
<Scintillas title="Mudificazione 1">
|
||||
<Item id="6216" name="Preferenze di cursore"/>
|
||||
<Item id="6217" name="Larghezza :"/>
|
||||
<Item id="6219" name="Cinnulamentu :"/>
|
||||
|
@ -1018,16 +1018,24 @@ Additionnal information about Corsican localization:
|
|||
<Item id="6653" name="Culurisce u sfondulu"/>
|
||||
<Item id="6654" name="Quadru"/>
|
||||
<Item id="6655" name="Larghezza :"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
|
||||
<Scintillas2 title="Mudificazione 2">
|
||||
<Item id="6521" name="Mudificazione multiple"/>
|
||||
<Item id="6522" name="Attivà a mudificazione multiple (Ctrl+cliccu/selez. cù topu)"/>
|
||||
<Item id="6523" name="Attivà a selezzione di culonna versu a mudificazione multiple"/>
|
||||
<Item id="6247" name="Fine di linea (CRLF)"/><!-- Don't translate "(CRLF)" -->
|
||||
<Item id="6248" name="Predefinitu"/>
|
||||
<Item id="6249" name="Testu in chjaru"/>
|
||||
<Item id="6250" name="Culore persunalizatu"/>
|
||||
<Item id="6252" name="Caratteri nonstampevule"/>
|
||||
<Item id="6260" name="Apparenza"/>
|
||||
<Item id="6254" name="Abbreviamentu"/>
|
||||
<Item id="6255" name="Puntu di codice"/>
|
||||
<Item id="6256" name="Culore persunalizatu"/>
|
||||
<Item id="6258" name="Appiecà à C0, C1 è e fine di linea Unicode"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
<Item id="6258" name="Appiecà e preferenze d’Apparenza à C0, C1 è e fine di linea Unicode"/>
|
||||
<Item id="6259" name="Impedisce a stampittera di caratteru di cuntrollu (codice C0) in u ducumentu"/>
|
||||
</Scintillas2>
|
||||
|
||||
<DarkMode title="Modu scuru">
|
||||
<Item id="7131" name="Modu chjaru"/>
|
||||
|
@ -1069,11 +1077,11 @@ Additionnal information about Corsican localization:
|
|||
<Item id="6292" name="Larghezza dinamica"/>
|
||||
<Item id="6293" name="Larghezza custante"/>
|
||||
<Item id="6207" name="Affissà a margine di l’indetta"/>
|
||||
<Item id="6223" name="Affissà a cronolugia di i cambiamenti"/>
|
||||
<Item id="6295" name="Cronolugia di i cambiamenti"/>
|
||||
<Item id="6223" name="Affissà in a margine"/>
|
||||
<Item id="6296" name="Affissà in u testu"/>
|
||||
<Item id="6211" name="Marcatore di culonna"/>
|
||||
<Item id="6213" name="Culurisce u fondu"/>
|
||||
<Item id="6237" name="Aghjunghje u vostru marcatore di culonna indichendu a so pusizione cù un numeru sanu.
|
||||
Pudete definisce parechji marcatori di culonna impieghendu un spaziu per staccà ogni numeru."/>
|
||||
<Item id="6231" name="Larghezza di bordu"/>
|
||||
<Item id="6235" name="Nisunu bordu"/>
|
||||
<Item id="6208" name="Imburrera"/>
|
||||
|
@ -1665,7 +1673,6 @@ NOTA : S’è vo sciglite d’ùn micca creà i spazii riservati o di chjodeli
|
|||
<default-open-save-select-folder value="Selezziunà u cartulare chì serà quellu predefinitu"/><!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
|
||||
<shift-change-direction-tip value="Impiegà Maiusc+Entre per circà in a direzzione opposta."/>
|
||||
<two-find-buttons-tip value="Modu di 2 buttoni per circà"/>
|
||||
<file-rename-title value="Rinuminà"/>
|
||||
<find-in-files-filter-tip value="Circà tramezu cpp, cxx, h, hxx è hpp :
|
||||
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
|
||||
|
||||
|
@ -1711,9 +1718,7 @@ Circà in tutti i schedarii ma esclude tutti i cartulari è sottucartulari log o
|
|||
<finder-collapse-all value="Tuttu ripiegà"/>
|
||||
<finder-uncollapse-all value="Tuttu spiegà"/>
|
||||
<finder-copy value="Cupià a(e) linea(e) selezziunata(e)"/>
|
||||
<finder-copy-verbatim value="Cupià"/>
|
||||
<finder-copy-paths value="Cupià u(i) nome(i) di chjassu"/>
|
||||
<finder-select-all value="Tuttu selezziunà"/>
|
||||
<finder-clear-all value="Tuttu viutà"/>
|
||||
<finder-open-all value="Tuttu apre"/>
|
||||
<finder-purge-for-every-search value="Spurgulà per ogni ricerca"/>
|
||||
|
@ -1740,7 +1745,6 @@ Circà in tutti i schedarii ma esclude tutti i cartulari è sottucartulari log o
|
|||
<summary-nbsel2 value=" ottetti) in "/>
|
||||
<summary-nbrange value=" selezzioni"/>
|
||||
<progress-hits-title value="Occurrenze :"/>
|
||||
<progress-cancel-button value="Abbandunà"/>
|
||||
<progress-cancel-info value="Abbandonu di l’operazione, aspittate per piacè…"/>
|
||||
<find-in-files-progress-title value="Prugressione di a ricerca in i schedarii…"/>
|
||||
<replace-in-files-confirm-title value="Cunfirmazione"/>
|
||||
|
@ -1797,9 +1801,10 @@ U+200B : spaziu di larghezza nulla
|
|||
U+FEFF : spaziu nonspezzevule di larghezza nulla
|
||||
Per ottene a lista sana, fighjate u Manuale di l’utilizatore.
|
||||
Impiegà u buttone « ? » à diritta per apre u manuale di l’utilizatore nant’à u situ web."/>
|
||||
<npcCustomColor-tip value="Accede à u Cunfiguratore di stilu per persunalizà u culore predefinitu di i spazii bianchi selezziunati è di i caratteri nonstampevule ("Non-printing characters custom color")."/><!-- Don't translate "("Non-printing characters custom color")" -->
|
||||
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Appiecà e preferenze d’apparenza di caratteri nonstampevule à i caratteri di cuntrollu C0, C1 è quelli di fine di linea Unicode (linea seguente, separadore di linea è separadore di paragrafu)."/>
|
||||
<searchingInSelThresh-tip value="Numeru di caratteri selezziunati in l’area di mudificazione per cuntrollà autumaticamente l’ozzione « In a selezzione » quandu u dialogu di ricerca hè attivatu. U valore massimu hè 1024. Definisce u valore à 0 per disattivà a verificazione autumatica."/>
|
||||
<npcCustomColor-tip value="Accidite à u Cunfiguratore di stilu per persunalizà u culore predefinitu di i spazii bianchi selezziunati è di i caratteri nonstampevule ("Non-printing characters custom color")."/><!-- Don't translate "("Non-printing characters custom color")" -->
|
||||
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Appiecate e preferenze d’apparenza di caratteri nonstampevule à i caratteri di cuntrollu C0, C1 è quelli di fine di linea Unicode (linea seguente, separadore di linea è separadore di paragrafu)."/>
|
||||
<searchingInSelThresh-tip value="Numeru di caratteri selezziunati in l’area di mudificazione per cuntrollà autumaticamente l’ozzione « In a selezzione » quandu u dialogu di ricerca hè attivatu. U valore massimu hè 1024. Definite u valore à 0 per disattivà a verificazione autumatica."/>
|
||||
<verticalEdge-tip value="Aghjunghjite u vostru marcatore di culonna indichendu a so pusizione cù un numeru interu. Pudete definisce parechji marcatori di culonna impieghendu un spaziu per staccà ogni numeru."/>
|
||||
</MiscStrings>
|
||||
</Native-Langue>
|
||||
</NotepadPlus>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue