parent
df911511ac
commit
1b22df5391
|
@ -4,6 +4,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
<!--
|
<!--
|
||||||
History of Corsican translation for Notepad++
|
History of Corsican translation for Notepad++
|
||||||
|
- Updated on December 1st, 2022 for version 8.4.8 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
|
||||||
- Updated on October 22nd, 2022 for version 8.4.7 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
|
- Updated on October 22nd, 2022 for version 8.4.7 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
|
||||||
- Updated on September 21st, 2022 for version 8.4.6 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
|
- Updated on September 21st, 2022 for version 8.4.6 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
|
||||||
- Updated on August 24th, 2022 for version 8.4.5 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
|
- Updated on August 24th, 2022 for version 8.4.5 by Patriccollu di Santa Maria è Sichè
|
||||||
|
@ -39,7 +40,7 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/corsican.xml
|
https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/blob/master/PowerEditor/installer/nativeLang/corsican.xml
|
||||||
-->
|
-->
|
||||||
<NotepadPlus>
|
<NotepadPlus>
|
||||||
<Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="8.4.7">
|
<Native-Langue name="Corsu" filename="corsican.xml" version="8.4.8">
|
||||||
<Menu>
|
<Menu>
|
||||||
<Main>
|
<Main>
|
||||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||||
|
@ -422,41 +423,41 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
<Splitter>
|
<Splitter>
|
||||||
</Splitter>
|
</Splitter>
|
||||||
<TabBar>
|
<TabBar>
|
||||||
<Item CMID="0" name="Chjode"/>
|
<Item CMDID="41003" name="Chjode"/>
|
||||||
<Item CMID="1" name="Tuttu chjode for di què"/>
|
<Item CMDID="0" name="Chjode parechje unghjette"/>
|
||||||
<Item CMID="2" name="Arregistrà"/>
|
<Item CMDID="41005" name="Tuttu chjode for di què"/>
|
||||||
<Item CMID="3" name="Arregistrà cù u nome…"/>
|
<Item CMDID="41009" name="Tuttu chjode ciò chì hè à manu manca"/>
|
||||||
<Item CMID="4" name="Stampà…"/>
|
<Item CMDID="41018" name="Tuttu chjode ciò chì hè à manu diritta"/>
|
||||||
<Item CMID="5" name="Dispiazzà in l’altra vista"/>
|
<Item CMDID="41024" name="Tuttu chjode ciò ch’ùn hè micca cambiatu"/>
|
||||||
<Item CMID="6" name="Duppià in l’altra vista"/>
|
<Item CMDID="41006" name="Arregistrà"/>
|
||||||
<Item CMID="7" name="Cupià u chjassu cumpletu di schedariu"/>
|
<Item CMDID="41008" name="Arregistrà cù u nome…"/>
|
||||||
<Item CMID="8" name="Cupià u nome di schedariu"/>
|
<Item CMDID="1" name="Apre in"/>
|
||||||
<Item CMID="9" name="Cupià u chjassu cumpletu di u cartulare attuale"/>
|
<Item CMDID="41019" name="Apre cù l’espluratore u cartulare cuntenendu u schedariu"/>
|
||||||
<Item CMID="10" name="Rinuminà…"/>
|
<Item CMDID="41020" name="Apre cù l’invitu di cumanda u cartulare cuntenendu u schedariu"/>
|
||||||
<Item CMID="11" name="Dispiazzà in a curbella"/>
|
<Item CMDID="41025" name="Apre u cartulare cuntenendu u schedariu cum’è spaziu di travagliu"/>
|
||||||
<Item CMID="12" name="Lettura-sola"/>
|
<Item CMDID="41023" name="Apre in l’appiecazione predefinita"/>
|
||||||
<Item CMID="13" name="Caccià a marca di lettura-sola da u ducumentu"/>
|
<Item CMDID="41017" name="Rinuminà…"/>
|
||||||
<Item CMID="14" name="Dispiazzà in una nova finestra"/>
|
<Item CMDID="41016" name="Dispiazzà in a curbella"/>
|
||||||
<Item CMID="15" name="Apre in una nova finestra"/>
|
<Item CMDID="41014" name="Ricaricà"/>
|
||||||
<Item CMID="16" name="Ricaricà"/>
|
<Item CMDID="41010" name="Stampà…"/>
|
||||||
<Item CMID="17" name="Tuttu chjode ciò chì hè à manu manca"/>
|
<Item CMDID="42028" name="Lettura-sola"/>
|
||||||
<Item CMID="18" name="Tuttu chjode ciò chì hè à manu diritta"/>
|
<Item CMDID="42033" name="Caccià a marca di lettura-sola da u ducumentu"/>
|
||||||
<Item CMID="19" name="Apre cù l’espluratore u cartulare cuntenendu u schedariu"/>
|
<Item CMDID="2" name="Cupià in u preme’papei"/>
|
||||||
<Item CMID="20" name="Apre cù l’invitu di cumanda u cartulare cuntenendu u schedariu"/>
|
<Item CMDID="42029" name="Cupià u chjassu cumpletu di schedariu"/>
|
||||||
<Item CMID="21" name="Apre in l’appiecazione predefinita"/>
|
<Item CMDID="42030" name="Cupià u nome di schedariu"/>
|
||||||
<Item CMID="22" name="Tuttu chjode ciò ch’ùn hè micca cambiatu"/>
|
<Item CMDID="42031" name="Cupià u chjassu cumpletu di u cartulare attuale"/>
|
||||||
<Item CMID="23" name="Apre u cartulare cuntenendu u schedariu cum’è spaziu di travagliu"/>
|
<Item CMDID="3" name="Dispiazzà u ducumentu"/>
|
||||||
<Item CMID="24" name="Appiecà u culore 1"/>
|
<Item CMDID="10001" name="Dispiazzà in l’altra vista"/>
|
||||||
<Item CMID="25" name="Appiecà u culore 2"/>
|
<Item CMDID="10002" name="Duppià in l’altra vista"/>
|
||||||
<Item CMID="26" name="Appiecà u culore 3"/>
|
<Item CMDID="10003" name="Dispiazzà in una nova finestra"/>
|
||||||
<Item CMID="27" name="Appiecà u culore 4"/>
|
<Item CMDID="10004" name="Apre in una nova finestra"/>
|
||||||
<Item CMID="28" name="Appiecà u culore 5"/>
|
<Item CMDID="4" name="Appiecà un culore à l’unghjetta"/>
|
||||||
<Item CMID="29" name="Caccià u culore"/>
|
<Item CMDID="44111" name="Appiecà u culore 1"/>
|
||||||
<Item CMID="30" name="Chjode parechje unghjette"/>
|
<Item CMDID="44112" name="Appiecà u culore 2"/>
|
||||||
<Item CMID="31" name="Apre in"/>
|
<Item CMDID="44113" name="Appiecà u culore 3"/>
|
||||||
<Item CMID="32" name="Cupià in u preme’papei"/>
|
<Item CMDID="44114" name="Appiecà u culore 4"/>
|
||||||
<Item CMID="33" name="Dispiazzà u ducumentu"/>
|
<Item CMDID="44115" name="Appiecà u culore 5"/>
|
||||||
<Item CMID="34" name="Appiecà un culore à l’unghjetta"/>
|
<Item CMDID="44110" name="Caccià u culore"/>
|
||||||
</TabBar>
|
</TabBar>
|
||||||
</Menu>
|
</Menu>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -960,7 +961,9 @@ The comments are here for explanation, it's not necessary to translate them.
|
||||||
</Scintillas>
|
</Scintillas>
|
||||||
|
|
||||||
<DarkMode title="Modu scuru">
|
<DarkMode title="Modu scuru">
|
||||||
<Item id="7101" name="Attivà u modu scuru"/>
|
<Item id="7131" name="Modu chjaru"/>
|
||||||
|
<Item id="7132" name="Modu scuru"/>
|
||||||
|
<Item id="7133" name="Seguità Windows"/>
|
||||||
<Item id="7102" name="Neru"/>
|
<Item id="7102" name="Neru"/>
|
||||||
<Item id="7103" name="Rossu"/>
|
<Item id="7103" name="Rossu"/>
|
||||||
<Item id="7104" name="Verde"/>
|
<Item id="7104" name="Verde"/>
|
||||||
|
@ -1118,14 +1121,14 @@ Pudete definisce parechji marcatori di culonna impieghendu un spaziu per staccà
|
||||||
</Searching>
|
</Searching>
|
||||||
|
|
||||||
<RecentFilesHistory title="Schedarii recenti">
|
<RecentFilesHistory title="Schedarii recenti">
|
||||||
<Item id="6304" name="Cronolugia di schedarii recenti"/>
|
<Item id="6304" name="Cronolugia di i schedarii recenti"/>
|
||||||
<Item id="6306" name="Numeru massimu d’elementi :"/>
|
<Item id="6306" name="Numeru massimu d’elementi :"/>
|
||||||
<Item id="6305" name="Ùn verificà à u mumentu di l’avviu"/>
|
<Item id="6305" name="Ùn verificà micca à l’avviu"/>
|
||||||
<Item id="6429" name="Affissà"/>
|
<Item id="6429" name="Affissera"/>
|
||||||
<Item id="6424" name="In sottu-listinu"/>
|
<Item id="6424" name="In sottulistinu"/>
|
||||||
<Item id="6425" name="Nome di schedariu solu"/>
|
<Item id="6425" name="Nome di schedariu solu"/>
|
||||||
<Item id="6426" name="Chjassu cumpletu di schedariu"/>
|
<Item id="6426" name="Chjassu cumpletu di schedariu"/>
|
||||||
<Item id="6427" name="Persunalizà longhezza massima :"/>
|
<Item id="6427" name="Persunalizà a longhezza massima :"/>
|
||||||
</RecentFilesHistory>
|
</RecentFilesHistory>
|
||||||
|
|
||||||
<Backup title="Salvaguardia">
|
<Backup title="Salvaguardia">
|
||||||
|
@ -1410,6 +1413,7 @@ Notepad++ serà rilanciatu quandu st’operazioni seranu compie.
|
||||||
Cuntinuà ?"/>
|
Cuntinuà ?"/>
|
||||||
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ richiede d’esse rilanciatu" message="Ci vole à rilancià Notepad++ per caricà l’estensioni chì sò state installate."/> <!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings->Import->Import Plugin(s)...". -->
|
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ richiede d’esse rilanciatu" message="Ci vole à rilancià Notepad++ per caricà l’estensioni chì sò state installate."/> <!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings->Import->Import Plugin(s)...". -->
|
||||||
<ChangeHistoryEnabledWarning title="Notepad++ richiede d’esse rilanciatu" message="Ci vole à rilancià Notepad++ per permette l’affissera di a cronolugia di i cambiamenti."/> <!-- HowToReproduce: uncheck "Display Change History" via Preferences dialog "Marges/Border/Edge. -->
|
<ChangeHistoryEnabledWarning title="Notepad++ richiede d’esse rilanciatu" message="Ci vole à rilancià Notepad++ per permette l’affissera di a cronolugia di i cambiamenti."/> <!-- HowToReproduce: uncheck "Display Change History" via Preferences dialog "Marges/Border/Edge. -->
|
||||||
|
<WindowsSessionExit title="Notepad++ - Fine di a sessione Windows" message="A sessione Windows stà per piantassi ma ci hè qualchì datu chì ùn hè micca arregistratu. Vulete esce di Notepad++ subitu ?"/>
|
||||||
</MessageBox>
|
</MessageBox>
|
||||||
<ClipboardHistory>
|
<ClipboardHistory>
|
||||||
<PanelTitle name="Cronolugia di u preme’papei"/>
|
<PanelTitle name="Cronolugia di u preme’papei"/>
|
||||||
|
@ -1594,7 +1598,8 @@ Circà in tutti i schedarii ma esclude tutti i cartulari è sottucartulari log o
|
||||||
<tabrename-newname value="Novu nome : "/>
|
<tabrename-newname value="Novu nome : "/>
|
||||||
<splitter-rotate-left value="Girà à manca"/>
|
<splitter-rotate-left value="Girà à manca"/>
|
||||||
<splitter-rotate-right value="Girà à diritta"/>
|
<splitter-rotate-right value="Girà à diritta"/>
|
||||||
<recent-file-history-maxfile value="Mass. sched. : "/>
|
<recent-file-history-maxfile value="Numeru : "/>
|
||||||
|
<recent-file-history-customlength value="Longhezza : "/>
|
||||||
<language-tabsize value="Dimens. tabul. : "/>
|
<language-tabsize value="Dimens. tabul. : "/>
|
||||||
<userdefined-title-new value="Creà un novu linguaghju…"/>
|
<userdefined-title-new value="Creà un novu linguaghju…"/>
|
||||||
<userdefined-title-save value="Arregistrà u nome di u linguaghju attuale cum’è…"/>
|
<userdefined-title-save value="Arregistrà u nome di u linguaghju attuale cum’è…"/>
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue