parent
f5f2f4a12c
commit
1aeddf10dc
|
@ -3,7 +3,7 @@
|
|||
## Bulgarian localization for Notepad++ ##
|
||||
|
||||
Translators:.....: 2007-2012 - Milen Metev (Tragedy); 2014-yyyy - RDD
|
||||
Last revision:...: 26.12.2018 by RDD <astral_86[at]mail[dot]bg>
|
||||
Last revision:...: 01.03.2019 by RDD <astral_86[at]mail[dot]bg>
|
||||
Download:........: https://gist.github.com/rddim/bd37264898c3a17363e7437bcf1b4803
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
|
@ -142,6 +142,7 @@
|
|||
<Item id="42072" name="&прОиЗвоЛНо"/>
|
||||
<!-- Подменю "Редове" -->
|
||||
<Item id="42010" name="Дублиране на текущия ред"/>
|
||||
<Item id="42077" name="Премахване на дублирани последователни редове"/>
|
||||
<Item id="42012" name="Разделяне на редове"/>
|
||||
<Item id="42013" name="Обединяване на редове"/>
|
||||
<Item id="42059" name="Сортиране по възходящ ред"/>
|
||||
|
@ -365,20 +366,21 @@
|
|||
<Item id="48017" name="Преки пътища и команди..."/>
|
||||
<!-- Меню "Стартиране" край -->
|
||||
<!-- Меню "Добавки" начало -->
|
||||
<Item id="48015" name="Управление на добавки..."/>
|
||||
<Item id="48014" name="Управление на добавки..."/>
|
||||
<Item id="48015" name="Отваряне на папката с добавки..."/>
|
||||
<!-- Меню "Добавки" край -->
|
||||
<!-- Меню "?" начало -->
|
||||
<Item id="47010" name="Параметри на командния ред..."/>
|
||||
<Item id="47001" name="Notepad++ домашна страница"/>
|
||||
<Item id="47002" name="Notepad++ страница на проекта"/>
|
||||
<Item id="47004" name="Notepad++ общност (Форум)"/>
|
||||
<Item id="47005" name="Още добавки"/>
|
||||
<Item id="47011" name="Поддръжка в реално време"/>
|
||||
<!-- <Item id="47005" name="Още добавки"/> за сега (от v7.6.4) е премахнато -->
|
||||
<Item id="47003" name="Онлайн документация"/>
|
||||
<Item id="47006" name="Обновяване на Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47009" name="Задаване на прокси за обновяване..."/>
|
||||
<Item id="47000" name="Относно Notepad++"/>
|
||||
<Item id="47011" name="Поддръжка в реално време"/>
|
||||
<Item id="47012" name="Инфо за отстраняване на грешки..."/>
|
||||
<Item id="47000" name="Относно Notepad++"/>
|
||||
<!-- Меню "?" край -->
|
||||
</Commands>
|
||||
</Main>
|
||||
|
@ -1147,18 +1149,13 @@
|
|||
<two-find-buttons-tip value="Режим за търсене с два бутона"/>
|
||||
<find-status-top-reached value="Търсене: Намерено е първото съвпадение от краят. Началото на документа е достигнато."/>
|
||||
<find-status-end-reached value="Търсене: Намерено е първото съвпадение от началото. Краят на документа е достигнат."/>
|
||||
<find-status-invalid-re value="Търсене: Невалиден регулярен израз"/>
|
||||
<find-status-cannot-find value="Търсене: Текстът "$STR_REPLACE$" не може да се намери"/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Замяна във Файлове: беше заменено 1 съвпадение"/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Замяна във Файлове: бяха заменени $INT_REPLACE$ съвпадения"/>
|
||||
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Замяна в отворените файлове: Регулярният израз е неправилно формиран"/>
|
||||
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Замяна в отворените файлове: беше заменено 1 съвпадение"/>
|
||||
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Замяна в отворените файлове: бяха заменени $INT_REPLACE$ съвпадения"/>
|
||||
<find-status-mark-re-malformed value="Маркиране: Регулярният израз за търсене е неправилно формиран"/>
|
||||
<find-status-invalid-re value="Търсене: Невалиден регулярен израз"/>
|
||||
<find-status-mark-1-match value="1 съвпадение"/>
|
||||
<find-status-mark-nb-matches value="$INT_REPLACE$ съвпадения"/>
|
||||
<find-status-count-re-malformed value="Брой: Регулярният израз за търсене е неправилно формиран"/>
|
||||
<find-status-count-1-match value="Брой съвпадения: 1"/>
|
||||
<find-status-count-nb-matches value="Брой съвпадения: $INT_REPLACE$"/>
|
||||
<find-status-replaceall-re-malformed value="Замяна на всичко: Регулярният израз е неправилно формиран"/>
|
||||
<find-status-replaceall-1-replaced value="Замяна на всичко: беше заменено 1 съвпадение"/>
|
||||
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Замяна на всичко: бяха заменени $INT_REPLACE$ съвпадения"/>
|
||||
|
@ -1169,7 +1166,12 @@
|
|||
<find-status-replaced-next-not-found value="Замяна: беше заменено 1 съвпадение. Следващото съвпадение не е намерено"/>
|
||||
<find-status-replace-not-found value="Замяна: не беше намерено съвпадение"/>
|
||||
<find-status-replace-readonly value="Замяна: Текста не може да се замени. Текущият документ е само за четене"/>
|
||||
<find-status-cannot-find value="Търсене: Текстът "$STR_REPLACE$" не може да се намери"/>
|
||||
<find-status-mark-re-malformed value="Маркиране: Регулярният израз за търсене е неправилно формиран"/>
|
||||
<find-status-mark-1-match value="Маркиране: 1 съвпадение"/>
|
||||
<find-status-mark-nb-matches value="Маркиране: $INT_REPLACE$ съвпадения"/>
|
||||
<find-status-count-re-malformed value="Брой: Регулярният израз за търсене е неправилно формиран"/>
|
||||
<find-status-count-1-match value="Брой съвпадения: 1"/>
|
||||
<find-status-count-nb-matches value="Брой съвпадения: $INT_REPLACE$"/>
|
||||
<finder-find-in-finder value="Търсене в намерените резултати..."/>
|
||||
<finder-close-this value="Затваряне на това търсене"/>
|
||||
<finder-collapse-all value="Свиване на всички"/>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue