Browse Source

Update Bulgarian localization

Close #5362
pull/5364/head
rddim 6 years ago committed by Don HO
parent
commit
1aeddf10dc
  1. 28
      PowerEditor/installer/nativeLang/bulgarian.xml

28
PowerEditor/installer/nativeLang/bulgarian.xml

@ -3,7 +3,7 @@
## Bulgarian localization for Notepad++ ##
Translators:.....: 2007-2012 - Milen Metev (Tragedy); 2014-yyyy - RDD
Last revision:...: 26.12.2018 by RDD <astral_86[at]mail[dot]bg>
Last revision:...: 01.03.2019 by RDD <astral_86[at]mail[dot]bg>
Download:........: https://gist.github.com/rddim/bd37264898c3a17363e7437bcf1b4803
-->
<NotepadPlus>
@ -142,6 +142,7 @@
<Item id="42072" name="&amp;прОиЗвоЛНо"/>
<!-- Подменю "Редове" -->
<Item id="42010" name="Дублиране на текущия ред"/>
<Item id="42077" name="Премахване на дублирани последователни редове"/>
<Item id="42012" name="Разделяне на редове"/>
<Item id="42013" name="Обединяване на редове"/>
<Item id="42059" name="Сортиране по възходящ ред"/>
@ -365,20 +366,21 @@
<Item id="48017" name="Преки пътища и команди..."/>
<!-- Меню "Стартиране" край -->
<!-- Меню "Добавки" начало -->
<Item id="48015" name="Управление на добавки..."/>
<Item id="48014" name="Управление на добавки..."/>
<Item id="48015" name="Отваряне на папката с добавки..."/>
<!-- Меню "Добавки" край -->
<!-- Меню "?" начало -->
<Item id="47010" name="Параметри на командния ред..."/>
<Item id="47001" name="Notepad++ домашна страница"/>
<Item id="47002" name="Notepad++ страница на проекта"/>
<Item id="47004" name="Notepad++ общност (Форум)"/>
<Item id="47005" name="Още добавки"/>
<Item id="47011" name="Поддръжка в реално време"/>
<!-- <Item id="47005" name="Още добавки"/> за сега (от v7.6.4) е премахнато -->
<Item id="47003" name="Онлайн документация"/>
<Item id="47006" name="Обновяване на Notepad++"/>
<Item id="47009" name="Задаване на прокси за обновяване..."/>
<Item id="47000" name="Относно Notepad++"/>
<Item id="47011" name="Поддръжка в реално време"/>
<Item id="47012" name="Инфо за отстраняване на грешки..."/>
<Item id="47000" name="Относно Notepad++"/>
<!-- Меню "?" край -->
</Commands>
</Main>
@ -1147,18 +1149,13 @@
<two-find-buttons-tip value="Режим за търсене с два бутона"/>
<find-status-top-reached value="Търсене: Намерено е първото съвпадение от краят. Началото на документа е достигнато."/>
<find-status-end-reached value="Търсене: Намерено е първото съвпадение от началото. Краят на документа е достигнат."/>
<find-status-invalid-re value="Търсене: Невалиден регулярен израз"/>
<find-status-cannot-find value="Търсене: Текстът &quot;$STR_REPLACE$&quot; не може да се намери"/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Замяна във Файлове: беше заменено 1 съвпадение"/>
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Замяна във Файлове: бяха заменени $INT_REPLACE$ съвпадения"/>
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Замяна в отворените файлове: Регулярният израз е неправилно формиран"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Замяна в отворените файлове: беше заменено 1 съвпадение"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Замяна в отворените файлове: бяха заменени $INT_REPLACE$ съвпадения"/>
<find-status-mark-re-malformed value="Маркиране: Регулярният израз за търсене е неправилно формиран"/>
<find-status-invalid-re value="Търсене: Невалиден регулярен израз"/>
<find-status-mark-1-match value="1 съвпадение"/>
<find-status-mark-nb-matches value="$INT_REPLACE$ съвпадения"/>
<find-status-count-re-malformed value="Брой: Регулярният израз за търсене е неправилно формиран"/>
<find-status-count-1-match value="Брой съвпадения: 1"/>
<find-status-count-nb-matches value="Брой съвпадения: $INT_REPLACE$"/>
<find-status-replaceall-re-malformed value="Замяна на всичко: Регулярният израз е неправилно формиран"/>
<find-status-replaceall-1-replaced value="Замяна на всичко: беше заменено 1 съвпадение"/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Замяна на всичко: бяха заменени $INT_REPLACE$ съвпадения"/>
@ -1169,7 +1166,12 @@
<find-status-replaced-next-not-found value="Замяна: беше заменено 1 съвпадение. Следващото съвпадение не е намерено"/>
<find-status-replace-not-found value="Замяна: не беше намерено съвпадение"/>
<find-status-replace-readonly value="Замяна: Текста не може да се замени. Текущият документ е само за четене"/>
<find-status-cannot-find value="Търсене: Текстът &quot;$STR_REPLACE$&quot; не може да се намери"/>
<find-status-mark-re-malformed value="Маркиране: Регулярният израз за търсене е неправилно формиран"/>
<find-status-mark-1-match value="Маркиране: 1 съвпадение"/>
<find-status-mark-nb-matches value="Маркиране: $INT_REPLACE$ съвпадения"/>
<find-status-count-re-malformed value="Брой: Регулярният израз за търсене е неправилно формиран"/>
<find-status-count-1-match value="Брой съвпадения: 1"/>
<find-status-count-nb-matches value="Брой съвпадения: $INT_REPLACE$"/>
<finder-find-in-finder value="Търсене в намерените резултати..."/>
<finder-close-this value="Затваряне на това търсене"/>
<finder-collapse-all value="Свиване на всички"/>

Loading…
Cancel
Save