Browse Source

Update romanian.xml

pull/15814/head
Andrei Miloiu 1 day ago committed by GitHub
parent
commit
12089460c6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
  1. 400
      PowerEditor/installer/nativeLang/romanian.xml

400
PowerEditor/installer/nativeLang/romanian.xml

@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!--
- Traducerea în română pentru Notepad++ 8.7.2
- Ultima modificare a fost făcută 17 noiembrie 2024 de către Miloiu Andrei-Valentin
- Ultima modificare a fost făcută 21 noiembrie 2024 de către Miloiu Andrei-Valentin
Modificările din 30 ianuarie 2019 au fost făcute de către Barna Cosmin Marian
Pentru actualizări vizitați: https://github.com/notepad-plus-plus/notepad-plus-plus/tree/master/PowerEditor/installer/nativeLang
-->
@ -32,30 +32,30 @@
<Item subMenuId="edit-insert" name="Inserare"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Copiere în clipboard"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Indentare"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Convertire litere în"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operații linii"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Convertește literele în"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operații pentru linii"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="Creare/Anulare comentariu"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Autocompletare"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Convertire a sfârșitului de linie"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operații spații libere"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Convertește sfârșitul de linie"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operații pentru spațiile libere"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Lipire specială"/>
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Pe selecție"/>
<Item subMenuId="search-changeHistory" name="Schimbă istoricul"/>
<Item subMenuId="search-changeHistory" name="Istoricul schimbărilor"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="Marcare tot"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="Marcare totală"/>
<Item subMenuId="search-markOne" name="Marcare &amp;unică a selecției"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Demarcare totală"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Deplasare în sus"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Deplasare în jos"/>
<Item subMenuId="search-copyStyledText" name="&amp;Copiere a textului stilat"/>
<Item subMenuId="search-copyStyledText" name="&amp;Copia textul stilat"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Semn de carte"/>
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Afișare a fișierului curent în"/>
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Afișea fișierul curent în"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Arată simboluri"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Dimensiune"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Mutare/Clonare a documentului curent"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Mută/Clonează documentul curent"/>
<Item subMenuId="view-tab" name="Fila"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Restrângere a nivelului"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Extindere a nivelului"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Restrânge nivelul"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Extinde nivelul"/>
<Item subMenuId="view-project" name="Proiect"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Set de caractere"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arab"/>
@ -100,10 +100,10 @@
<Item id="41007" name="Salvea&amp;ză-le pe toate"/>
<Item id="41008" name="S&amp;alvare ca..."/>
<Item id="41010" name="Tipărire..."/>
<Item id="1001" name="Tipărire acum"/>
<Item id="1001" name="Tipărește acum"/>
<Item id="41011" name="I&amp;eșire"/>
<Item id="41012" name="Încărcare a sesiunii..."/>
<Item id="41013" name="Salvare a sesiunii..."/>
<Item id="41012" name="Încărcă sesiunea..."/>
<Item id="41013" name="Salvează sesiunea..."/>
<Item id="41014" name="&amp;Reîncarcă de pe disc"/>
<Item id="41015" name="Salvează o copie ca..."/>
<Item id="41016" name="Ștergere"/>
@ -117,33 +117,33 @@
<Item id="42004" name="&amp;Revenire"/>
<Item id="42005" name="&amp;Lipire"/>
<Item id="42006" name="Șter&amp;gere"/>
<Item id="42007" name="Selectare t&amp;otală"/>
<Item id="42020" name="Selectare început/sfârșit"/>
<Item id="42089" name="Începere/Terminare selecție în modul coloană"/>
<Item id="42084" name="Dată Timp (scurt)"/>
<Item id="42085" name="Dată Timp (lung)"/>
<Item id="42086" name="Dată Timp (personalizat)"/>
<Item id="42008" name="Mărire indentare linie"/>
<Item id="42009" name="Reducere indentare linie"/>
<Item id="42010" name="Duplicare linie curentă"/>
<Item id="42079" name="Ștergere linii duplicate"/>
<Item id="42077" name="Eliminare linii consecutive duplicate"/>
<Item id="42012" name="Întrerupere linii"/>
<Item id="42013" name="Unire linii"/>
<Item id="42014" name="Urcare linie curentă"/>
<Item id="42015" name="Coborâre linie curentă"/>
<Item id="42059" name="Sortare linii ascendend"/>
<Item id="42060" name="Sortare linii descendent"/>
<Item id="42080" name="Sortare linii în ordine lexicală ignorând majusculele"/>
<Item id="42081" name="Sortare linii în ordine lexicală ignorând minusculele"/>
<Item id="42061" name="Sortare linii ca cifre ascendent"/>
<Item id="42062" name="Sortare linii ca cifre descendent"/>
<Item id="42063" name="Sortare linii ca zecimale (virgulă) ascendent"/>
<Item id="42064" name="Sortare linii ca zecimale (virgulă) descendent"/>
<Item id="42065" name="Sortare linii ca zecimale (punct) ascendent"/>
<Item id="42066" name="Sortare linii ca zecimale (punct) descendent"/>
<Item id="42083" name="Inversarea ordinii liniilor"/>
<Item id="42078" name="Punerea la întâmplare a ordinii liniilor"/>
<Item id="42007" name="Selectează t&amp;ot"/>
<Item id="42020" name="Selectează începutul/sfârșitul"/>
<Item id="42089" name="Începe/Termină selecția în modul coloană"/>
<Item id="42084" name="Dată Oră (scurt)"/>
<Item id="42085" name="Dată Oră (lung)"/>
<Item id="42086" name="Dată Oră (personalizat)"/>
<Item id="42008" name="Mărește indentarea liniei"/>
<Item id="42009" name="Reduce indentarea liniei"/>
<Item id="42010" name="Dublează linia curentă"/>
<Item id="42079" name="Șterge liniile dublate"/>
<Item id="42077" name="Elimină liniile consecutive dublate"/>
<Item id="42012" name="Întrerupe liniile"/>
<Item id="42013" name="Unește liniile"/>
<Item id="42014" name="Urcă linia curentă"/>
<Item id="42015" name="Coboară linia curentă"/>
<Item id="42059" name="Sortează liniile ascendent"/>
<Item id="42060" name="Sortează liniile descendent"/>
<Item id="42080" name="Sortează liniile în ordine lexicală ignorând majusculele"/>
<Item id="42081" name="Sortează liniile în ordine lexicală ignorând minusculele"/>
<Item id="42061" name="Sortează liniile ca cifre ascendent"/>
<Item id="42062" name="Sortează liniile ca cifre descendent"/>
<Item id="42063" name="Sortează liniile ca zecimale (virgulă) ascendent"/>
<Item id="42064" name="Sortează liniile ca zecimale (virgulă) descendent"/>
<Item id="42065" name="Sortează liniile ca zecimale (punct) ascendent"/>
<Item id="42066" name="Sortează liniile ca zecimale (punct) descendent"/>
<Item id="42083" name="Inversează ordinea liniilor"/>
<Item id="42078" name="Pune la întâmplare ordinea liniilor"/>
<Item id="42016" name="&amp;MAJUSCULE"/>
<Item id="42017" name="mi&amp;nuscule"/>
<Item id="42067" name="&amp;Prima literă din cuvânt mare"/>
@ -152,16 +152,16 @@
<Item id="42070" name="Prima literă din propoziție mare (îmbinare)"/>
<Item id="42071" name="&amp;iNVERsARE LiTEre"/>
<Item id="42072" name="&amp;LiTerE AleaTOarE"/>
<Item id="42073" name="Deschidere fișier"/>
<Item id="42074" name="Deschidere folder gazdă în Explorer"/>
<Item id="42073" name="Deschide fișierul"/>
<Item id="42074" name="Deschide folderul gazdă în Explorer"/>
<Item id="42075" name="Căutare pe Internet"/>
<Item id="42076" name="Schimbare motor de căutare..."/>
<Item id="42076" name="Schimbă motorul de căutare..."/>
<Item id="42018" name="Pornește în&amp;registrarea (Start înregistrare)"/>
<Item id="42019" name="Oprește înregistrarea (S&amp;top înregistrare)"/>
<Item id="42021" name="&amp;Redare"/>
<Item id="42022" name="Comutare comentariu linie"/>
<Item id="42023" name="Comentariu multilinie"/>
<Item id="42047" name="Anulare comentariu multilinie"/>
<Item id="42047" name="Anulează comentariu multilinie"/>
<Item id="42024" name="Eliminare spații la sfârșit de linii"/>
<Item id="42042" name="Eliminare spații la început de linii" />
<Item id="42043" name="Eliminare spații capete linii"/>
@ -192,68 +192,68 @@
<Item id="42032" name="&amp;Executare macro în mod repetat..."/>
<Item id="42033" name="Eliminare a stării doar citire"/>
<Item id="42035" name="Comentare a liniei"/>
<Item id="42036" name="Eliminare a comentariului linie"/>
<Item id="42055" name="Eliminare linii goale"/>
<Item id="42056" name="Eliminare linii goale (ce conțin spații goale)"/>
<Item id="42057" name="Inserare linie goală deasupra"/>
<Item id="42058" name="Inserare linie goală dedesubt"/>
<Item id="42036" name="Elimină comentariul linie"/>
<Item id="42055" name="Elimină liniile goale"/>
<Item id="42056" name="Elimină liniile goale (ce conțin spații goale)"/>
<Item id="42057" name="Inserează o linie goală deasupra"/>
<Item id="42058" name="Inserează o linie goală dedesubt"/>
<Item id="43001" name="Cău&amp;tare..."/>
<Item id="43002" name="Căutare &amp;următor"/>
<Item id="43003" name="Î&amp;nlocuire..."/>
<Item id="43004" name="&amp;Salt la..."/>
<Item id="43005" name="Comutare semn de carte"/>
<Item id="43005" name="Comută semnul de carte"/>
<Item id="43006" name="Semnul de carte următor"/>
<Item id="43007" name="Semnul de carte anterior"/>
<Item id="43008" name="Golire semne de carte"/>
<Item id="43018" name="Decupare linii cu semne de carte"/>
<Item id="43019" name="Copiere linii cu semne de carte"/>
<Item id="43020" name="Lipire la (înlocuire) linii cu semne de carte"/>
<Item id="43021" name="Eliminare linii cu semne de carte"/>
<Item id="43051" name="Eliminare linii fără semne de carte"/>
<Item id="43050" name="Inversare semne de carte"/>
<Item id="43008" name="Golește semnele de carte"/>
<Item id="43018" name="Decupează liniile cu semne de carte"/>
<Item id="43019" name="Copiază liniile cu semne de carte"/>
<Item id="43020" name="Lipește la (înlocuire) liniile cu semne de carte"/>
<Item id="43021" name="Elimină liniile cu semne de carte"/>
<Item id="43051" name="Elimină liniilefără semne de carte"/>
<Item id="43050" name="Inversează semnele de carte"/>
<Item id="43052" name="Căutare caractere în interval..."/>
<Item id="43053" name="Selectare tot între acolade"/>
<Item id="43053" name="Selectează tot ce e între acolade"/>
<Item id="43009" name="Salt la acolada pereche"/>
<Item id="43010" name="Căutare &amp;anterior"/>
<Item id="43011" name="Căutare &amp;incrementală"/>
<Item id="43013" name="Căutare în fișiere"/>
<Item id="43014" name="Căutare (volatilă) următor"/>
<Item id="43015" name="Căutare (volatilă) anterior"/>
<Item id="43022" name="Folosirea stilului 1"/>
<Item id="43023" name="Eliminarea stilului 1"/>
<Item id="43024" name="Folosirea stilului 2"/>
<Item id="43025" name="Eliminarea stilului 2"/>
<Item id="43026" name="Folosirea stilului 3"/>
<Item id="43027" name="Eliminarea stilului 3"/>
<Item id="43028" name="Folosirea stilului 4"/>
<Item id="43029" name="Eliminarea stilului 4"/>
<Item id="43030" name="Folosirea stilului 5"/>
<Item id="43031" name="Eliminarea stilului 5"/>
<Item id="43014" name="Căutare (volatilă) a următorului"/>
<Item id="43015" name="Căutare (volatilă) a anteriorului "/>
<Item id="43022" name="Folosește stilul 1"/>
<Item id="43023" name="Elimină stilul 1"/>
<Item id="43024" name="Folosește stilul 2"/>
<Item id="43025" name="Elimină stilul 2"/>
<Item id="43026" name="Folosește stilul 3"/>
<Item id="43027" name="Elimină stilul 3"/>
<Item id="43028" name="Folosește stilul 4"/>
<Item id="43029" name="Elimină stilul 4"/>
<Item id="43030" name="Folosește stilul 5"/>
<Item id="43031" name="Elimină stilul 5"/>
<Item id="43032" name="Eliminare toate stilurile"/>
<Item id="43033" name="stilul 1"/>
<Item id="43034" name="stilul 2"/>
<Item id="43035" name="stilul 3"/>
<Item id="43036" name="stilul 4"/>
<Item id="43037" name="stilul 5"/>
<Item id="43038" name="Căutarea unui stil"/>
<Item id="43038" name="Caută un stil"/>
<Item id="43039" name="stilul 1"/>
<Item id="43040" name="stilul 2"/>
<Item id="43041" name="stilul 3"/>
<Item id="43042" name="stilul 4"/>
<Item id="43043" name="stilul 5"/>
<Item id="43044" name="Căutarea unui stil"/>
<Item id="43044" name="Caută un stil"/>
<Item id="43055" name="Stilul 1"/>
<Item id="43056" name="Stilul 2"/>
<Item id="43057" name="Stilul 3"/>
<Item id="43058" name="Stilul 4"/>
<Item id="43059" name="Stilul 5"/>
<Item id="43060" name="Toate stilurile"/>
<Item id="43061" name="Căutarea stilului marcajului"/>
<Item id="43062" name="Folosirea stilului 1"/>
<Item id="43063" name="Folosirea stilului 2"/>
<Item id="43064" name="Folosirea stilului 3"/>
<Item id="43065" name="Folosirea stilului 4"/>
<Item id="43066" name="Folosirea stilului 5"/>
<Item id="43061" name="Căută stilul marcajului"/>
<Item id="43062" name="Folosește stilul 1"/>
<Item id="43063" name="Folosește stilul 2"/>
<Item id="43064" name="Folosește stilul 3"/>
<Item id="43065" name="Folosește stilul 4"/>
<Item id="43066" name="Folosește stilul 5"/>
<Item id="43067" name="Du-te la următoarea schimbare"/>
<Item id="43068" name="Du-te la schimbarea anterioară"/>
<Item id="43069" name="Golește istoricul schimbărilor"/>
@ -267,8 +267,8 @@
<Item id="43502" name="Închide-le pe altele"/>
<Item id="43503" name="Copiază numele selectate"/>
<Item id="43504" name="Copiază căile selectate"/>
<Item id="44009" name="&amp;Comutare bară unelte și titlul filelor"/>
<Item id="44010" name="Pliere toate"/>
<Item id="44009" name="&amp;Comută bara de unelte și titlul filelor"/>
<Item id="44010" name="Pliază tot"/>
<Item id="44011" name="Modul fără distracție"/>
<Item id="44019" name="Afișează toate caracterele"/>
<Item id="44020" name="Afișează ghidajul de indentare"/>
@ -343,7 +343,7 @@
<Item id="10004" name="Deschidere în instanță nouă"/>
<Item id="46001" name="Configurator de stiluri..."/>
<Item id="46250" name="Definire limbaj..."/>
<Item id="46250" name="Definește limbajul..."/>
<Item id="46300" name="Deschide folderul de limbă definit de utilizator..."/>
<Item id="46301" name="Colecția de limbi Notepad++ definită de utilizator"/>
<Item id="46180" name="Definit(ă) de utilizator"/>
@ -355,15 +355,15 @@
<Item id="47004" name="Comunitatea Notepad++ (Forum)"/>
<Item id="47012" name="Informații depanare"/>
<Item id="47005" name="Descărcaţi mai multe module"/>
<Item id="47006" name="Actualizare Notepad++"/>
<Item id="47009" name="Setare proxy actualizare..."/>
<Item id="47006" name="Actualizează Notepad++"/>
<Item id="47009" name="Seteaz proxy-ul pentru actualizare..."/>
<Item id="48005" name="Importare modul(e) ..."/>
<Item id="48006" name="Importare temă(e) afișare..."/>
<Item id="48018" name="Editare meniu contextual"/>
<Item id="48006" name="Importă tema(ele) de afișare..."/>
<Item id="48018" name="Editează meniul contextual"/>
<Item id="48009" name="Lista combinațiilor de taste..."/>
<Item id="48011" name="Preferințe..."/>
<Item id="48014" name="Deschidere folder module..."/>
<Item id="48015" name="Administrare module..."/>
<Item id="48014" name="Deschide folderul pentru module..."/>
<Item id="48015" name="Administrează modulele..."/>
<Item id="48501" name="Generare..."/>
<Item id="48502" name="Generare din fișiere..."/>
<Item id="48503" name="Generare din selecție în memorie"/>
@ -372,7 +372,7 @@
<Item id="48506" name="Generare din selecție în memorie"/>
<Item id="48507" name="Generare..."/>
<Item id="48508" name="Generare din fișiere..."/>
<Item id="48509" name="Generare din selecție în memorie"/>
<Item id="48509" name="Generează din selecție în memorie"/>
<Item id="48510" name="Generare..."/>
<Item id="48511" name="Generare din fișiere..."/>
<Item id="48512" name="Generare din selecție în memorie"/>
@ -430,7 +430,7 @@
<Item CMDID="10005" name="Mută la început"/>
<Item CMDID="10006" name="Mută la sfârșit"/>
<Item CMDID="10001" name="Mută în altă vedere"/>
<Item CMDID="10002" name="Clonare în altă vedere"/>
<Item CMDID="10002" name="Clonează în altă vedere"/>
<Item CMDID="10003" name="Mută în instanță nouă"/>
<Item CMDID="10004" name="Deschidere în instanță nouă"/>
<Item CMDID="4" name="Aplică culoarea într-o filă"/>
@ -452,34 +452,34 @@
</Menu>
<Dialog>
<Find title="Caută, caută și vei găsi" titleFind="Găsește" titleReplace="Înlocuire" titleFindInFiles="Găsește în fișiere" titleMark="Marcare">
<Find title="Caută, caută și vei găsi" titleFind="Găsire" titleReplace="Înlocuire" titleFindInFiles="Găsește în fișiere" titleFindInProjects="Găsește în proiecte" titleMark="Marcare">
<Item id="1" name="Găsește următorul"/>
<Item id="1722" name="Inversează direcția de căutare"/>
<Item id="2" name="Închidere"/>
<Item id="1620" name="&amp;Căutare:"/>
<Item id="1603" name="Potrivire doar cu&amp;vinte întregi"/>
<Item id="1604" name="Potrivire &amp;litere"/>
<Item id="1603" name="Potrivește doar cu&amp;vintele întregi"/>
<Item id="1604" name="Potrivește &amp;literele"/>
<Item id="1605" name="&amp;Expresie regulată"/>
<Item id="1606" name="În tot &amp;documentul"/>
<Item id="1614" name="&amp;Numărare"/>
<Item id="1615" name="Marcare toate"/>
<Item id="1615" name="Marcare totală"/>
<Item id="1616" name="Pune semn de carte pe linie"/>
<Item id="1618" name="Elimină marcările înainte de fiecare căutare"/>
<Item id="1611" name="Înloc&amp;uire cu:"/>
<Item id="1608" name="Î&amp;nlocuire"/>
<Item id="1609" name="Înlocuire &amp;tot"/>
<Item id="1609" name="Înlocuire &amp;totală"/>
<Item id="1687" name="La pierderea focalizării"/>
<Item id="1688" name="Întotdeauna"/>
<Item id="1632" name="În selecț&amp;ie"/>
<Item id="1633" name="Anulează toate marcările"/>
<Item id="1635" name="Înlocuire toate în toate &amp;documentele deschise"/>
<Item id="1635" name="Înlocuiește-le pe toate în toate &amp;documentele deschise"/>
<Item id="1636" name="Caută-le pe toate în toate &amp;documentele deschise"/>
<Item id="1654" name="Fil&amp;tre:"/>
<Item id="1655" name="Fold&amp;er:"/>
<Item id="1656" name="Căutare toate"/>
<Item id="1656" name="Căutare totală"/>
<Item id="1658" name="În toate su&amp;bfolderele"/>
<Item id="1659" name="În folderele &amp;ascunse"/>
<Item id="1624" name="Mod căutare"/>
<Item id="1624" name="Modul de căutare"/>
<Item id="1625" name="&amp;Normal"/>
<Item id="1626" name="E&amp;xtins (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1660" name="Înlocuire în &amp;fișiere"/>
@ -503,11 +503,11 @@
<IncrementalFind title="">
<Item id="1681" name="Căutare"/>
<Item id="1685" name="Potrivirea majusculelor"/>
<Item id="1685" name="Potrivește majusculele"/>
<Item id="1690" name="Evidențiază tot"/>
</IncrementalFind>
<FindCharsInRange title="Căutare caractere în interval...">
<FindCharsInRange title="Caută caracterele în interval...">
<Item id="2" name="Închidere"/>
<Item id="2901" name="Caractere Non-ASCII (128-255)"/>
<Item id="2902" name="Caractere ASCII (0-127)"/>
@ -665,40 +665,40 @@
<Item id="41019" name="Deschide dosarul conținător în Explorator (Explorer)"/>
<Item id="41020" name="Deschide dosarul conținător în Panoul de comandă (Command Prompt)"/>
<Item id="41021" name="Restaurează fișierul închis recent"/>
<Item id="45001" name="Conversie EOL la Windows (CR LF)"/>
<Item id="45002" name="Conversie EOL la Unix (LF)"/>
<Item id="45003" name="Conversie EOL la Macintosh (CR)"/>
<Item id="43022" name="Style all using 1st style"/>
<Item id="43024" name="Style all using 2nd style"/>
<Item id="43026" name="Style all using 3rd style"/>
<Item id="43028" name="Style all using 4th style"/>
<Item id="43030" name="Style all using 5th style"/>
<Item id="43062" name="Style one using 1st style"/>
<Item id="43063" name="Style one using 2nd style"/>
<Item id="43064" name="Style one using 3rd style"/>
<Item id="43065" name="Style one using 4th style"/>
<Item id="43066" name="Style one using 5th style"/>
<Item id="43023" name="Clear 1st style"/>
<Item id="43025" name="Clear 2nd style"/>
<Item id="43027" name="Clear 3rd style"/>
<Item id="43029" name="Clear 4th style"/>
<Item id="43031" name="Clear 5th style"/>
<Item id="43032" name="Clear all styles"/>
<Item id="43033" name="Previous style of 1st style"/>
<Item id="43034" name="Previous style of 2nd style"/>
<Item id="43035" name="Previous style of 3rd style"/>
<Item id="43036" name="Previous style of 4th style"/>
<Item id="43037" name="Previous style of 5th style"/>
<Item id="43038" name="Previous style of Find Mark style"/>
<Item id="43039" name="Next style of 1st style"/>
<Item id="43040" name="Next style of 2nd style"/>
<Item id="43041" name="Next style of 3rd style"/>
<Item id="43042" name="Next style of 4th style"/>
<Item id="43043" name="Next style of 5th style"/>
<Item id="43044" name="Next style of Find Mark style"/>
<Item id="43055" name="Copy Styled Text of 1st Style"/>
<Item id="43056" name="Copy Styled Text of 2nd Style"/>
<Item id="43057" name="Copy Styled Text of 3rd Style"/>
<Item id="45001" name="Convertește EOL la Windows (CR LF)"/>
<Item id="45002" name="Convertește EOL la Unix (LF)"/>
<Item id="45003" name="Convertește EOL la Macintosh (CR)"/>
<Item id="43022" name="Stilează-le pe toate folosind primul stil"/>
<Item id="43024" name="Stilează-le pe toate folosind cel de al doilea stil"/>
<Item id="43026" name="Stilează-le pe toate folosind cel de al treilea stil"/>
<Item id="43028" name="Stilează-le pe toate folosind cel de al patrulea stil"/>
<Item id="43030" name="Stilează-le pe toate folosind cel de al cincelea stil"/>
<Item id="43062" name="Stilează unul folosind primul stil"/>
<Item id="43063" name="Stilează unul folosind al doilea stil"/>
<Item id="43064" name="Stilează unul folosind al treilea stil"/>
<Item id="43065" name="Stilează unul folosind al patrulea stil"/>
<Item id="43066" name="Stilează unul folosind al cincelea stil"/>
<Item id="43023" name="Golește primul stil"/>
<Item id="43025" name="Golește cel de-al doilea stil"/>
<Item id="43027" name="Golește cel de-al treilea stil"/>
<Item id="43029" name="Golește cel de-al patrulea stil"/>
<Item id="43031" name="Golește cel de-al cincelea stil"/>
<Item id="43032" name="Golește toate stilurile"/>
<Item id="43033" name="Stilul anterior al primului stil"/>
<Item id="43034" name="Stilul anterior al celui de-al doilea stil"/>
<Item id="43035" name="Stilul anterior al celui de-al treilea stil"/>
<Item id="43036" name="Stilul anterior al celui de-al patrulea stil"/>
<Item id="43037" name="Stilul anterior al celui de-al cincelea stil"/>
<Item id="43038" name="Stilul anterior al stilului Găsește marcajul"/>
<Item id="43039" name="Stilul următor al primului stil"/>
<Item id="43040" name="Stilul următor al celui de-al doilea stil"/>
<Item id="43041" name="Stilul următor al celui de-al treilea stil"/>
<Item id="43042" name="Stilul următor al celui de-al patrulea stil"/>
<Item id="43043" name="Stilul următor al celui de-al cincelea stil"/>
<Item id="43044" name="Stilul următor al stilului Găsește marcajul"/>
<Item id="43055" name="Copiază textul stilat al primului stil"/>
<Item id="43056" name="Copiază textul stilat al celui de-al doilea stil"/>
<Item id="43057" name="Copiază textul stilat al celui de-al treilea stil"/>
<Item id="43058" name="Copy Styled Text of 4th Style"/>
<Item id="43059" name="Copy Styled Text of 5th Style"/>
<Item id="43060" name="Copy Styled Text of All Styles"/>
@ -763,7 +763,7 @@
<Item id="5009" name="Eliminare"/>
<Item id="5010" name="Aplicare"/>
<Item id="5007" name="Se va elimina combinația de la această comandă"/>
<Item id="5012" name="CONFLICT APĂRUT!"/>
<Item id="5012" name="A APĂRUT UN CONFLICT!"/>
</ShortcutMapperSubDialg>
<UserDefine title="Definit de utilizator">
<Item id="20001" name="Alipire"/>
@ -957,7 +957,7 @@
<Item id="6112" name="Afișare a butonului de închidere pe fiecare filă"/>
<Item id="6113" name="Închide documentele cu dublu clic"/>
<Item id="6118" name="Ascundere"/>
<Item id="6119" name="Multilinie"/>
<Item id="6119" name="Linii multiple"/>
<Item id="6120" name="Verticală"/>
<Item id="6121" name="Ieșire la închiderea ultimei file"/>
<Item id="6128" name="Iconițe alternative"/>
@ -1031,7 +1031,7 @@
<DarkMode title="Modul întunecat">
<Item id="7131" name="Modul luminos"/>
<Item id="7132" name="Modul întunecat"/>
<Item id="7133" name="Urmarea ferestrelor"/>
<Item id="7133" name="După Windows"/>
<Item id="7102" name="Negru"/>
<Item id="7103" name="Roșu"/>
<Item id="7104" name="Verde"/>
@ -1041,7 +1041,7 @@
<Item id="7109" name="Măsliniu"/>
<Item id="7115" name="Personalizat"/>
<Item id="7116" name="Sus"/>
<Item id="7117" name="Evidențierea meniurilor"/>
<Item id="7117" name="Evidențiază meniurile"/>
<Item id="7118" name="Activ"/>
<Item id="7119" name="Principal"/>
<Item id="7120" name="Eroare"/>
@ -1050,9 +1050,9 @@
<Item id="7123" name="Text dezactivat"/>
<Item id="7124" name="Vârf"/>
<Item id="7125" name="Legătură"/>
<Item id="7126" name="Evidențierea vârfului"/>
<Item id="7127" name="Dezactivarea vârfului"/>
<Item id="7130" name="Resetare"/>
<Item id="7126" name="Evidenția vârful"/>
<Item id="7127" name="Dezactivea vârful"/>
<Item id="7130" name="Resetează"/>
<Item id="7135" name="Tonuri"/>
</DarkMode>
@ -1068,9 +1068,9 @@
<Item id="6292" name="Lățimea afișajului"/>
<Item id="6293" name="Lățime constantă"/>
<Item id="6207" name="Semn de carte pentru afișaj"/>
<Item id="6223" name="Istoricul schimbărilor afișajului"/>
<Item id="6223" name="Istoricul schimbărilor pentru afișaj"/>
<Item id="6211" name="Setări pentru vârfurile verticale"/>
<Item id="6213" name="Modul fundal"/>
<Item id="6213" name="Modul de fundal"/>
<Item id="6231" name="Lățimea chenarului"/>
<Item id="6235" name="Fără vârf"/>
<Item id="6208" name="Umplutură"/>
@ -1140,24 +1140,24 @@
<Highlighting title="Evidențiere">
<Item id="6351" name="Stilarea tuturor aparițiilor unice"/>
<Item id="6352" name="Potrivire pentru litere MARI/mici"/>
<Item id="6353" name="Potrivire pentru cuvinte întregi"/>
<Item id="6352" name="Potrivește pentru litere MARI/mici"/>
<Item id="6353" name="Potrivește pentru cuvinte întregi"/>
<Item id="6333" name="Evidențiere inteligentă"/>
<Item id="6326" name="Activare"/>
<Item id="6354" name="Potrivire"/>
<Item id="6332" name="Potrivire litere MARI/mici"/>
<Item id="6338" name="Potrivie cuvânt întreg"/>
<Item id="6339" name="Folosire setări din dialogul Căutare"/>
<Item id="6340" name="Evidențiere cealaltă afișare"/>
<Item id="6329" name="Evidențiere etichete pereche"/>
<Item id="6332" name="Potrivește litere MARI/mici"/>
<Item id="6338" name="Potrivește cuvânt întreg"/>
<Item id="6339" name="Folosește setări din dialogul Căutare"/>
<Item id="6340" name="Evidențiază cealaltă afișare"/>
<Item id="6329" name="Evidențiază etichetele pereche"/>
<Item id="6327" name="Activare"/>
<Item id="6328" name="Evidențiere atribute etichete"/>
<Item id="6330" name="Evidențiere zone comentarii/php/asp"/>
<Item id="6328" name="Evidențiază atributele etichetelor"/>
<Item id="6330" name="Evidențiază zonele comentariilor/php/asp"/>
</Highlighting>
<Print title="Tipărire">
<Item id="6601" name="Tipărire număr linie"/>
<Item id="6602" name="Opțiuni culoare"/>
<Item id="6601" name="Tipărește numărul liniilor"/>
<Item id="6602" name="Opțiuni de culoare"/>
<Item id="6603" name="WYSIWYG"/>
<Item id="6604" name="Inversare"/>
<Item id="6605" name="Alb și negru"/>
@ -1195,14 +1195,14 @@
</Print>
<Searching title="Căutare">
<Item id="6902" name="Folosirea scrisului monospațiat în caseta de dialog Căutare (necesită repornirea Notepad++)"/>
<Item id="6902" name="Se folosește scrisul monospațiat în caseta de dialog Căutare (necesită repornirea Notepad++)"/>
<Item id="6903" name="Dialogul de căutare rămâne deschis după căutarea care iese în fereastra cu rezultate"/>
<Item id="6904" name="Confirmă înlocuire tot în toate documentele deschise"/>
<Item id="6904" name="Confirmă înlocuirea peste tot în toate documentele deschise"/>
<Item id="6905" name="Înlocuire: Nu trece la următoarea apariție"/>
<Item id="6906" name="Fereastra rezultatelor căutării: afișarea unei singure intrări în fereastra găsită"/>
<Item id="6907" name="Când căsuța de dialog căutare este invocată"/>
<Item id="6908" name="Umplerea câmpului de căutare în textul selectat"/>
<Item id="6909" name="Selectare cuvântului sub semnul de omisiune când nimic nu e selectat"/>
<Item id="6908" name="Se umple câmpul de căutare în textul selectat"/>
<Item id="6909" name="Selectează cuvântul sub semnul de omisiune când nimic nu e selectat"/>
<Item id="6910" name="Mărimea minimă pentru verificare automată &quot;În selecție&quot;:"/>
</Searching>
@ -1218,8 +1218,8 @@
</RecentFilesHistory>
<Backup title="Conservări">
<Item id="6817" name="Capturare sesiuni și conservare periodică"/>
<Item id="6818" name="Activare capturare sesiune și conservare periodică"/>
<Item id="6817" name="Capturează sesiunile și conservarea periodică"/>
<Item id="6818" name="Activează capturarea sesiunii și conservarea periodică"/>
<Item id="6819" name="Conservare la fiecare"/>
<Item id="6821" name="secunde"/>
<Item id="6822" name="Cale conservări:"/>
@ -1235,19 +1235,19 @@
<AutoCompletion title="Autocompletare">
<Item id="6807" name="Autocompletare"/>
<Item id="6808" name="Activare autocompletare la tastare"/>
<Item id="6809" name="Completare funcții"/>
<Item id="6810" name="Completare cuvinte"/>
<Item id="6808" name="Activează autocompletarea la tastare"/>
<Item id="6809" name="Completează funcțiile"/>
<Item id="6810" name="Completează cuvintele"/>
<Item id="6814" name="Valoare validă: 1 - 9"/>
<Item id="6816" name="Completare funcții și cuvinte"/>
<Item id="6869" name="Inserarea selecției"/>
<Item id="6816" name="Completează funcțiile și cuvintele"/>
<Item id="6869" name="Inserează selecția"/>
<Item id="6870" name="TAB"/><!-- TAB key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Item id="6871" name="ENTER"/><!-- ENTER key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Item id="6824" name="Ignorare cifre"/>
<Item id="6824" name="Ignoră cifrele"/>
<Item id="6811" name="De la"/>
<Item id="6813" name="al n-ulea caracter"/>
<Item id="6872" name="Facerea listei de completare automată scurtă"/>
<Item id="6815" name="Sugestii parametri funcții la tastare"/>
<Item id="6872" name="Se scurtează lista de completare automată"/>
<Item id="6815" name="Sugestii pentru parametrii funcțiilor la tastare"/>
<Item id="6851" name="Autoinserare"/>
<Item id="6857" name="etichete html/xml"/>
<Item id="6858" name="Deschis"/>
@ -1259,18 +1259,18 @@
<MultiInstance title="Instanțe multiple">
<Item id="6151" name="Setări instanțe multiple"/>
<Item id="6152" name="Deschidere sesiune în instanță nouă Notepad++"/>
<Item id="6152" name="Deschide sesiunea în instanță nouă Notepad++"/>
<Item id="6153" name="Întotdeauna în mod instanță multiplă"/>
<Item id="6154" name="Implicit (instanță unică)"/>
<Item id="6155" name="* Modificarea acestor setări necesită repornirea Notepad++"/>
<Item id="6171" name="Personalizarea inserării datei și timpului"/>
<Item id="6175" name="Inversarea ordinii implicite a datei și timpului (formatele scurte &amp;&amp; lungi)"/>
<Item id="6171" name="Personalizează inserările pentru dată și timp"/>
<Item id="6175" name="Se inversează ordinea implicită a datei și orei (formatele scurte &amp;&amp; lungi)"/>
<Item id="6172" name="Format personalizat:"/>
<Item id="6181" name="Stadiul panoului și [-nosession (fără sesiune)] *"/>
<Item id="6182" name="Amintirea stării panoului (panoul este deschis) în alte cazuri (modul cu mai multe instanțe) sau când se folosește parametrul liniei de comandă [-nosession (fără sesiune)]"/>
<Item id="6182" name="Se reține starea panoului (panoul este deschis) în alte cazuri (modul cu mai multe instanțe) sau când se folosește parametrul liniei de comandă [-nosession (fără sesiune)]"/>
<Item id="6183" name="Istoricul clipboard-ului"/>
<Item id="6184" name="Lista documentelor"/>
<Item id="6185" name="Panoul caracterelor"/>
<Item id="6185" name="Panoul de caractere"/>
<Item id="6186" name="Folder ca spațiu de lucru"/>
<Item id="6187" name="Panourile de proiect"/>
<Item id="6188" name="Harta documentului"/>
@ -1282,7 +1282,7 @@
<Item id="6251" name="Setări pentru separatorii de selecție (Ctrl + dublu clic cu mouse-ul)"/>
<Item id="6252" name="Început"/>
<Item id="6255" name="Sfârșit"/>
<Item id="6256" name="Permite pe mai multe rânduri"/>
<Item id="6256" name="Se permite pe mai multe rânduri"/>
<Item id="6161" name="Lista de caractere"/>
<Item id="6162" name="Folosește lista de caractere implicită așa cum e"/>
<Item id="6163" name="Adaugă-ți caractere personale ca parte a cuvântului
@ -1334,7 +1334,7 @@
<Element name="Nicio acțiune în"/>
<Element name="Minimizează în"/>
<Element name="Închide în"/>
<Element name="Minimizează / Închide to"/>
<Element name="Minimizează / Închide în"/>
</ComboBox>
<Item id="6308" name="bara de sistem"/>
<Item id="6362" name="Închide în bara de sistem"/>
@ -1363,14 +1363,14 @@
<Item id="8006" name="Macro:"/>
<Item id="8001" name="Executare"/>
<Item id="8005" name="ori"/>
<Item id="8002" name="Executare până la &amp;sfârșitul fișierului"/>
<Item id="8002" name="Execută până la &amp;sfârșitul fișierului"/>
</MultiMacro>
<Window title="Ferestre">
<Item id="1" name="&amp;Activare"/>
<Item id="2" name="&amp;OK"/>
<Item id="7002" name="&amp;Salvare"/>
<Item id="7003" name="În&amp;chide selectate"/>
<Item id="7004" name="Sortare &amp;ferestre"/>
<Item id="7003" name="În&amp;chide selecția"/>
<Item id="7004" name="Sort. &amp;ferestrele"/>
</Window>
<ColumnEditor title="Editor coloane">
<Item id="2023" name="Text de inserat"/>
@ -1393,12 +1393,12 @@
<Item id="2" name="Anulare"/>
</ColumnEditor>
<FindInFinder title="Găsește în rezultatele găsite">
<Item id="1" name="Găsește toate"/>
<Item id="1" name="Găsește-le toate"/>
<Item id="2" name="Închidere"/>
<Item id="1711" name="&amp;Căutare:"/>
<Item id="1713" name="Căutare doar în liniile &amp;găsite"/>
<Item id="1714" name="Potrivire doar cu&amp;vinte întregi"/>
<Item id="1715" name="Potrivire &amp;litere"/>
<Item id="1714" name="Potrivește doar cu&amp;vintele întregi"/>
<Item id="1715" name="Potrivește &amp;literele"/>
<Item id="1716" name="Mod căutare"/>
<Item id="1717" name="&amp;Normal"/>
<Item id="1719" name="&amp;Expresie regulată"/>
@ -1413,7 +1413,7 @@
<Item id="4" name="Da la &amp;toate"/>
<Item id="5" name="N&amp;u la toate"/>
</DoSaveOrNot>
<DoSaveAll title="Confirmarea de salvează tot">
<DoSaveAll title="Confirmarea de Salvează tot">
<Item id="1766" name="Ești sigur că vrei să salvezi toate documentele modificate?
Alege &quot;Întotdeauna da&quot; dacă nu vrei să vezi acest dialog din nou.
@ -1679,7 +1679,7 @@ Dacă ai nevoie de funcția de căutare inversă regex, consultă manualul utili
</ProjectManager>
<MiscStrings>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
<word-chars-list-tip value="Se permite includerea de caractere adiționale în lista curentă de caractere când se dă dublu clic pe o selectare la căutarea cu opțiunea &quot;Potrivire doar cuvinte&quot; activată."/><!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
<word-chars-list-tip value="Se permite includerea de caractere adiționale în lista curentă de caractere când se dă dublu clic pe o selectare la căutarea cu opțiunea &quot;Potrivește doar cuvintele întregi&quot; activată."/><!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
<!-- Don't translate "(&quot;EOL custom color&quot;)" -->
<eol-custom-color-tip value="Mergi în Configuratorul de stiluri pentru a schimba culoarea particularizată a EOL-ului implicit(&quot;EOL culoare particularizată&quot;).."/>
@ -1722,13 +1722,13 @@ Găsește în toate fișierele, dar exclude toate dosarele log sau logs în mod
<find-status-count-re-malformed value="Contorizare: expresia regulată de căutare este eronată."/>
<find-status-count-1-match value="Contorizare: o potrivire."/>
<find-status-count-nb-matches value="Contorizare: $INT_REPLACE$ potriviri."/>
<find-status-replaceall-re-malformed value="Înlocuire toate: expresia regulată este eronată."/>
<find-status-replaceall-1-replaced value="Înlocuire toate: a fost înlocuită o potrivire."/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Înlocuire toate: s-au înlocuit $INT_REPLACE$ potriviri."/>
<find-status-replaceall-re-malformed value="Înlocuire toate: Expresia regulată este defectă"/>
<find-status-replaceall-1-replaced value="Înlocuire toate: 1 potrivire a fost înlocuită"/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Înlocuire toate: $INT_REPLACE$ potriviri au fost înlocuite"/>
<find-status-replaceall-readonly value="Înlocuire toate: textul nu poate fi înlocuit. Documentul curent are blocată salvarea modificărilor."/>
<find-status-replaceall-re-malformed value="Înlocuire totală: expresia regulată este eronată."/>
<find-status-replaceall-1-replaced value="Înlocuire totală: a fost înlocuită o potrivire."/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Înlocuire totală: s-au înlocuit $INT_REPLACE$ potriviri."/>
<find-status-replaceall-re-malformed value="Înlocuire totală: Expresia regulată este defectă"/>
<find-status-replaceall-1-replaced value="Înlocuire totală: 1 potrivire a fost înlocuită"/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Înlocuire totală: $INT_REPLACE$ potriviri au fost înlocuite"/>
<find-status-replaceall-readonly value="Înlocuire totală: textul nu poate fi înlocuit. Documentul curent are blocată salvarea modificărilor."/>
<find-status-replace-end-reached value="Înlocuire: S-a ajuns la sfârșitul documentului, a început de sus."/>
<find-status-replace-top-reached value="Înlocuire: S-a ajuns la începutul documentului, a început de jos."/>
<find-status-replaced-next-found value="Înlocuire: S-a înlocuit 1 potrivire. S-a mai găsit 1 potrivire."/>
@ -1754,13 +1754,13 @@ Găsește în toate fișierele, dar exclude toate dosarele log sau logs în mod
<common-ok value="OK"/>
<common-cancel value="Anulare"/>
<common-name value="Nume: "/>
<tabrename-title value="Redenumire filă curentă"/>
<tabrename-title value="Redenumește fila curentă"/>
<tabrename-newname value="Nume nou: "/>
<splitter-rotate-left value="Rotire la stânga"/>
<splitter-rotate-right value="Rotire la dreapta"/>
<recent-file-history-maxfile value="Maxim fişiere: "/>
<recent-file-history-maxfile value="Maxim de fişiere: "/>
<language-tabsize value="Mărimea filei: "/>
<userdefined-title-new value="Crează limbaj nou..."/>
<userdefined-title-new value="Crează un limbaj nou..."/>
<userdefined-title-save value="Salvează limbajul curent ca..."/>
<userdefined-title-rename value="Redenumește limbajul curent"/>
<autocomplete-nb-char value="Nr. car.: "/>
@ -1783,11 +1783,11 @@ Găsește în toate fișierele, dar exclude toate dosarele log sau logs în mod
<replace-in-files-confirm-title value="Ești sigur?"/>
<replace-in-files-confirm-directory value="Ești sigur că vrei să înlocuișeti toate aparițiile în:"/>
<replace-in-files-confirm-filetype value="Pentru tipul de fișier:"/>
<replace-in-files-progress-title value="Progresul funcției Înlouire în fișiere în fișiere..."/>
<replace-in-files-progress-title value="Progresul Înlocuire în fișiere..."/>
<replace-in-projects-confirm-title value="Ești sigur?"/>
<replace-in-projects-confirm-message value="Vrei să înlocuișeti toate aparițiile în toate documentele în Panoul(urile) de proiecte selectat(e)?"/>
<replace-in-open-docs-confirm-title value="Ești sigur?"/>
<replace-in-open-docs-confirm-message value="Ești sigur că vrei să înlocuiești toate aparițiile în toate documentele deschise?"/>
<replace-in-projects-confirm-message value="Vrei să înlocuiești toate aparițiile în toate documentele în Panoul(urile) de proiecte selectat(e)?"/>
<replace-in-open-docs-confirm-title value="Ești sigur(ă)?"/>
<replace-in-open-docs-confirm-message value="Ești sigur(ă) că vrei să înlocuiești toate aparițiile în toate documentele deschise?"/>
<find-result-caption value="Rezultatele căutării"/>
<find-result-title value="Căutare"/><!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-result-title-info value="($INT_REPLACE1$ coincidențe în $INT_REPLACE2$ fișiere de $INT_REPLACE3$ căutate)"/>
@ -1804,7 +1804,7 @@ Găsește în toate fișierele, dar exclude toate dosarele log sau logs în mod
<IncrementalFind-FSNotFound value="Expresia nu a fost găsită"/>
<IncrementalFind-FSTopReached value="S-a ajuns la începutul paginii, a continuat de jos"/>
<IncrementalFind-FSEndReached value="S-a ajuns la sfârșitul paginii, a continuat de sus"/>
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="Stilarea tuturor aparițiiilor semnului"/>
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value="Se stilează toate aparițiiile semnului"/>
<contextMenu-styleOneToken value="Semnul cu stilul unu"/>
<contextMenu-clearStyle value="Șterge stilul"/>
<contextMenu-PluginCommands value="Comenzile de module"/>
@ -1814,7 +1814,7 @@ NOTĂ:
1. Modificând aici opțiunile necesită repornirea fișierelor mari deschise pentru a obține un comportament adecvat.
2. Dacă &quot;funcția Dezactivează Limitare lungime linii global&quot; este bifată și deschizi un fișier mare, &quot;funcția Limitare lungime linii&quot; va fi dezactivată pentru toate fișierle. O poți reactiva folosind meniul &quot;Afișare-&gt;Limitare lungime linii&quot;."/>
<npcNote-tip value="Reprezentarea caracterelor &quot;non-ASCII&quot; spațiu alb și a celor neafișabile (de control) selectate.
<npcNote-tip value="Se reprezintă caracterele &quot;non-ASCII&quot; spațiu alb și cele neafișabile (de control) selectate.
NOTĂ:
Folosind reprezentarea se vor dezactiva efectele de caracter dintr-un text.
@ -1840,7 +1840,7 @@ Apasă pe &quot;?&quot; butonul din dreapta pentru a deschide site-ul web cu Man
<!-- Don't translate "(&quot;Non-printing characters custom color&quot;)" -->
<npcCustomColor-tip value="Mergi la Configurator de stiluri pentru a schimba culorile personalizate implicite pentru caracterele selectate de spațiu alb și a celor neimprimabile (&quot;Non-printing characters custom color&quot;)."/>
<npcIncludeCcUniEol-tip value="Aplică setările de aparență ale caracterelor neimprimabile la controalele C0, C1 și a caracterelor Unicode EOL (linie următoare, separator de linie și separator de paragraf)."/>
<searchingInSelThresh-tip value="Numărul de caractere selectate în zona de editare pentru a bifa automat caseta de selectare &quot;În selecție&quot; atunci când dialogul Găsește e activat. Valoarea maximă este 1024. Setați valoarea la 0 pentru a dezactiva verificarea automată."/>
<searchingInSelThresh-tip value="Numărul de caractere selectate în zona de editare pentru a bifa automat caseta de selectare &quot;În selecție&quot; atunci când dialogul Găsește e activat. Valoarea maximă este 1024. Setează valoarea la 0 pentru a dezactiva verificarea automată."/>
<verticalEdge-tip value="Adaugă-ți marcatorul de coloană prin indicarea poziției sale cu un număr zecimal. Îți poți defini mulți marcatori de coloană folosind spațiul alb pentru a separa numerele diferite."/>
<fileSaveAsCopySaveButton-tip value="Ține apăsat pe Shift în timp ce apeși pe Salvare pentru a deschide copia după salvare.."/>
<autoIndentBasic-tip value="Asigură-te că indentarea liniei curente (adică noua linie creată prin apăsarea tastei ENTER) se potrivește cu indentarea liniei anterioare."/>

Loading…
Cancel
Save