<Itemid="48014"name="Deschide folderul pentru module..."/>
<Itemid="48015"name="Administrează modulele..."/>
<Itemid="48501"name="Generare..."/>
<Itemid="48502"name="Generare din fișiere..."/>
<Itemid="48503"name="Generare din selecție în memorie"/>
@ -372,7 +372,7 @@
<Itemid="48506"name="Generare din selecție în memorie"/>
<Itemid="48507"name="Generare..."/>
<Itemid="48508"name="Generare din fișiere..."/>
<Itemid="48509"name="Generare din selecție în memorie"/>
<Itemid="48509"name="Generează din selecție în memorie"/>
<Itemid="48510"name="Generare..."/>
<Itemid="48511"name="Generare din fișiere..."/>
<Itemid="48512"name="Generare din selecție în memorie"/>
@ -430,7 +430,7 @@
<ItemCMDID="10005"name="Mută la început"/>
<ItemCMDID="10006"name="Mută la sfârșit"/>
<ItemCMDID="10001"name="Mută în altă vedere"/>
<ItemCMDID="10002"name="Clonare în altă vedere"/>
<ItemCMDID="10002"name="Clonează în altă vedere"/>
<ItemCMDID="10003"name="Mută în instanță nouă"/>
<ItemCMDID="10004"name="Deschidere în instanță nouă"/>
<ItemCMDID="4"name="Aplică culoarea într-o filă"/>
@ -452,34 +452,34 @@
</Menu>
<Dialog>
<Findtitle="Caută, caută și vei găsi"titleFind="Găsește"titleReplace="Înlocuire"titleFindInFiles="Găsește în fișiere"titleMark="Marcare">
<Findtitle="Caută, caută și vei găsi"titleFind="Găsire"titleReplace="Înlocuire"titleFindInFiles="Găsește în fișiere"titleFindInProjects="Găsește în proiecte"titleMark="Marcare">
<Itemid="1"name="Găsește următorul"/>
<Itemid="1722"name="Inversează direcția de căutare"/>
<Itemid="2"name="Închidere"/>
<Itemid="1620"name="&Căutare:"/>
<Itemid="1603"name="Potrivire doar cu&vinte întregi"/>
<Itemid="1604"name="Potrivire &litere"/>
<Itemid="1603"name="Potrivește doar cu&vintele întregi"/>
<Itemid="1604"name="Potrivește &literele"/>
<Itemid="1605"name="&Expresie regulată"/>
<Itemid="1606"name="În tot &documentul"/>
<Itemid="1614"name="&Numărare"/>
<Itemid="1615"name="Marcare toate"/>
<Itemid="1615"name="Marcare totală"/>
<Itemid="1616"name="Pune semn de carte pe linie"/>
<Itemid="1618"name="Elimină marcările înainte de fiecare căutare"/>
<Itemid="1611"name="Înloc&uire cu:"/>
<Itemid="1608"name="Î&nlocuire"/>
<Itemid="1609"name="Înlocuire &tot"/>
<Itemid="1609"name="Înlocuire &totală"/>
<Itemid="1687"name="La pierderea focalizării"/>
<Itemid="1688"name="Întotdeauna"/>
<Itemid="1632"name="În selecț&ie"/>
<Itemid="1633"name="Anulează toate marcările"/>
<Itemid="1635"name="Înlocuire toate în toate &documentele deschise"/>
<Itemid="1635"name="Înlocuiește-le pe toate în toate &documentele deschise"/>
<Itemid="1636"name="Caută-le pe toate în toate &documentele deschise"/>
<Itemid="6902"name="Folosirea scrisului monospațiat în caseta de dialog Căutare (necesită repornirea Notepad++)"/>
<Itemid="6902"name="Se folosește scrisul monospațiat în caseta de dialog Căutare (necesită repornirea Notepad++)"/>
<Itemid="6903"name="Dialogul de căutare rămâne deschis după căutarea care iese în fereastra cu rezultate"/>
<Itemid="6904"name="Confirmă înlocuire tot în toate documentele deschise"/>
<Itemid="6904"name="Confirmă înlocuirea peste tot în toate documentele deschise"/>
<Itemid="6905"name="Înlocuire: Nu trece la următoarea apariție"/>
<Itemid="6906"name="Fereastra rezultatelor căutării: afișarea unei singure intrări în fereastra găsită"/>
<Itemid="6907"name="Când căsuța de dialog căutare este invocată"/>
<Itemid="6908"name="Umplerea câmpului de căutare în textul selectat"/>
<Itemid="6909"name="Selectare cuvântului sub semnul de omisiune când nimic nu e selectat"/>
<Itemid="6908"name="Se umple câmpul de căutare în textul selectat"/>
<Itemid="6909"name="Selectează cuvântul sub semnul de omisiune când nimic nu e selectat"/>
<Itemid="6910"name="Mărimea minimă pentru verificare automată "În selecție":"/>
</Searching>
@ -1218,8 +1218,8 @@
</RecentFilesHistory>
<Backuptitle="Conservări">
<Itemid="6817"name="Capturare sesiuni și conservare periodică"/>
<Itemid="6818"name="Activare capturare sesiune și conservare periodică"/>
<Itemid="6817"name="Capturează sesiunile și conservarea periodică"/>
<Itemid="6818"name="Activează capturarea sesiunii și conservarea periodică"/>
<Itemid="6819"name="Conservare la fiecare"/>
<Itemid="6821"name="secunde"/>
<Itemid="6822"name="Cale conservări:"/>
@ -1235,19 +1235,19 @@
<AutoCompletiontitle="Autocompletare">
<Itemid="6807"name="Autocompletare"/>
<Itemid="6808"name="Activare autocompletare la tastare"/>
<Itemid="6809"name="Completare funcții"/>
<Itemid="6810"name="Completare cuvinte"/>
<Itemid="6808"name="Activează autocompletarea la tastare"/>
<Itemid="6809"name="Completează funcțiile"/>
<Itemid="6810"name="Completează cuvintele"/>
<Itemid="6814"name="Valoare validă: 1 - 9"/>
<Itemid="6816"name="Completare funcții și cuvinte"/>
<Itemid="6869"name="Inserarea selecției"/>
<Itemid="6816"name="Completează funcțiile și cuvintele"/>
<Itemid="6869"name="Inserează selecția"/>
<Itemid="6870"name="TAB"/><!-- TAB key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Itemid="6871"name="ENTER"/><!-- ENTER key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Itemid="6824"name="Ignorare cifre"/>
<Itemid="6824"name="Ignoră cifrele"/>
<Itemid="6811"name="De la"/>
<Itemid="6813"name="al n-ulea caracter"/>
<Itemid="6872"name="Facerea listei de completare automată scurtă"/>
<Itemid="6815"name="Sugestii parametri funcții la tastare"/>
<Itemid="6872"name="Se scurtează lista de completare automată"/>
<Itemid="6815"name="Sugestii pentru parametrii funcțiilor la tastare"/>
<Itemid="6851"name="Autoinserare"/>
<Itemid="6857"name="etichete html/xml"/>
<Itemid="6858"name="Deschis"/>
@ -1259,18 +1259,18 @@
<MultiInstancetitle="Instanțe multiple">
<Itemid="6151"name="Setări instanțe multiple"/>
<Itemid="6152"name="Deschidere sesiune în instanță nouă Notepad++"/>
<Itemid="6152"name="Deschide sesiunea în instanță nouă Notepad++"/>
<Itemid="6153"name="Întotdeauna în mod instanță multiplă"/>
<Itemid="6154"name="Implicit (instanță unică)"/>
<Itemid="6155"name="* Modificarea acestor setări necesită repornirea Notepad++"/>
<Itemid="6171"name="Personalizarea inserării datei și timpului"/>
<Itemid="6175"name="Inversarea ordinii implicite a datei și timpului (formatele scurte && lungi)"/>
<Itemid="6171"name="Personalizează inserările pentru dată și timp"/>
<Itemid="6175"name="Se inversează ordinea implicită a datei și orei (formatele scurte && lungi)"/>
<Itemid="6172"name="Format personalizat:"/>
<Itemid="6181"name="Stadiul panoului și [-nosession (fără sesiune)] *"/>
<Itemid="6182"name="Amintirea stării panoului (panoul este deschis) în alte cazuri (modul cu mai multe instanțe) sau când se folosește parametrul liniei de comandă [-nosession (fără sesiune)]"/>
<Itemid="6182"name="Se reține starea panoului (panoul este deschis) în alte cazuri (modul cu mai multe instanțe) sau când se folosește parametrul liniei de comandă [-nosession (fără sesiune)]"/>
<Itemid="6183"name="Istoricul clipboard-ului"/>
<Itemid="6184"name="Lista documentelor"/>
<Itemid="6185"name="Panoul caracterelor"/>
<Itemid="6185"name="Panoul de caractere"/>
<Itemid="6186"name="Folder ca spațiu de lucru"/>
<Itemid="6187"name="Panourile de proiect"/>
<Itemid="6188"name="Harta documentului"/>
@ -1282,7 +1282,7 @@
<Itemid="6251"name="Setări pentru separatorii de selecție (Ctrl + dublu clic cu mouse-ul)"/>
<Itemid="6252"name="Început"/>
<Itemid="6255"name="Sfârșit"/>
<Itemid="6256"name="Permite pe mai multe rânduri"/>
<Itemid="6256"name="Se permite pe mai multe rânduri"/>
<Itemid="6161"name="Lista de caractere"/>
<Itemid="6162"name="Folosește lista de caractere implicită așa cum e"/>
Alege "Întotdeauna da" dacă nu vrei să vezi acest dialog din nou.
@ -1679,7 +1679,7 @@ Dacă ai nevoie de funcția de căutare inversă regex, consultă manualul utili
</ProjectManager>
<MiscStrings>
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
<word-chars-list-tipvalue="Se permite includerea de caractere adiționale în lista curentă de caractere când se dă dublu clic pe o selectare la căutarea cu opțiunea "Potrivire doar cuvinte" activată."/><!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
<word-chars-list-tipvalue="Se permite includerea de caractere adiționale în lista curentă de caractere când se dă dublu clic pe o selectare la căutarea cu opțiunea "Potrivește doar cuvintele întregi" activată."/><!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
<eol-custom-color-tipvalue="Mergi în Configuratorul de stiluri pentru a schimba culoarea particularizată a EOL-ului implicit("EOL culoare particularizată").."/>
@ -1722,13 +1722,13 @@ Găsește în toate fișierele, dar exclude toate dosarele log sau logs în mod
<find-status-count-re-malformedvalue="Contorizare: expresia regulată de căutare este eronată."/>
<find-status-count-1-matchvalue="Contorizare: o potrivire."/>
<find-result-titlevalue="Căutare"/><!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-result-title-infovalue="($INT_REPLACE1$ coincidențe în $INT_REPLACE2$ fișiere de $INT_REPLACE3$ căutate)"/>
@ -1804,7 +1804,7 @@ Găsește în toate fișierele, dar exclude toate dosarele log sau logs în mod
<IncrementalFind-FSNotFoundvalue="Expresia nu a fost găsită"/>
<IncrementalFind-FSTopReachedvalue="S-a ajuns la începutul paginii, a continuat de jos"/>
<IncrementalFind-FSEndReachedvalue="S-a ajuns la sfârșitul paginii, a continuat de sus"/>
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfTokenvalue="Stilarea tuturor aparițiiilor semnului"/>
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfTokenvalue="Se stilează toate aparițiiile semnului"/>
<contextMenu-styleOneTokenvalue="Semnul cu stilul unu"/>
<contextMenu-clearStylevalue="Șterge stilul"/>
<contextMenu-PluginCommandsvalue="Comenzile de module"/>
@ -1814,7 +1814,7 @@ NOTĂ:
1. Modificând aici opțiunile necesită repornirea fișierelor mari deschise pentru a obține un comportament adecvat.
2. Dacă "funcția Dezactivează Limitare lungime linii global" este bifată și deschizi un fișier mare, "funcția Limitare lungime linii" va fi dezactivată pentru toate fișierle. O poți reactiva folosind meniul "Afișare->Limitare lungime linii"."/>
<npcCustomColor-tipvalue="Mergi la Configurator de stiluri pentru a schimba culorile personalizate implicite pentru caracterele selectate de spațiu alb și a celor neimprimabile ("Non-printing characters custom color")."/>
<npcIncludeCcUniEol-tipvalue="Aplică setările de aparență ale caracterelor neimprimabile la controalele C0, C1 și a caracterelor Unicode EOL (linie următoare, separator de linie și separator de paragraf)."/>
<searchingInSelThresh-tipvalue="Numărul de caractere selectate în zona de editare pentru a bifa automat caseta de selectare "În selecție" atunci când dialogul Găsește e activat. Valoarea maximă este 1024. Setați valoarea la 0 pentru a dezactiva verificarea automată."/>
<searchingInSelThresh-tipvalue="Numărul de caractere selectate în zona de editare pentru a bifa automat caseta de selectare "În selecție" atunci când dialogul Găsește e activat. Valoarea maximă este 1024. Setează valoarea la 0 pentru a dezactiva verificarea automată."/>
<verticalEdge-tipvalue="Adaugă-ți marcatorul de coloană prin indicarea poziției sale cu un număr zecimal. Îți poți defini mulți marcatori de coloană folosind spațiul alb pentru a separa numerele diferite."/>
<fileSaveAsCopySaveButton-tipvalue="Ține apăsat pe Shift în timp ce apeși pe Salvare pentru a deschide copia după salvare.."/>
<autoIndentBasic-tipvalue="Asigură-te că indentarea liniei curente (adică noua linie creată prin apăsarea tastei ENTER) se potrivește cu indentarea liniei anterioare."/>