[RELEASE] Notepad++ 6.5.5 Release.
git-svn-id: svn://svn.tuxfamily.org/svnroot/notepadplus/repository/trunk@1196 f5eea248-9336-0410-98b8-ebc06183d4e3remotes/trunk v6.5.5
parent
8f1e1bd940
commit
11847747b5
|
@ -1,9 +1,17 @@
|
|||
Notepad++ v6.5.4 new features and bug fixes:
|
||||
Notepad++ v6.5.5 new features and bug fixes:
|
||||
|
||||
1. Enhance Notepad++ to conform with DPI-aware application.
|
||||
2. Make extension column optional in vertical file switcher.
|
||||
3. Add 3rd option "function + word completion" in auto-completion feature.
|
||||
4. Fix closing bug in doc switcher via the context menu (right clicking of an unselected item).
|
||||
1. Add character encoding auto-detection feature.
|
||||
2. Fix the word-completion hanging problem by typing Chinese in ANSI document under Chinese Windows 7/8 64 bits.
|
||||
3. Enable word-completion in ANSI document under CJK environment.
|
||||
4. Add wildcard capacity for file name argument in command line.
|
||||
5. Add new command line argument "-r" for opening files recursively (with wildcard characters).
|
||||
6. Fix the crash bug while setting current document as Objective-C source code.
|
||||
7. Fix rename not replacing the existing file bug.
|
||||
8. Enhance Function list feature: reload on saving.
|
||||
9. Enhance Function list feature: better recognition of perl function.
|
||||
10. Fix sorting path in Windows document dialog makes Notepad++ crash.
|
||||
11. Fix the no extension column setting for Doc Switcher not initialized properly in preference dialog.
|
||||
12. Add "Command line arguments help" menu item command.
|
||||
|
||||
|
||||
Included plugins:
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="windows-1252" ?>
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Catalan translation
|
||||
for Notepad++ 6.4.5
|
||||
Updated 15.08.2013
|
||||
for Notepad++ 6.5.4
|
||||
Updated 25.02.2014
|
||||
By Hiro5 [groccat at gmail]
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Català" filename="catalan.xml">
|
||||
<Native-Langue name="Català" filename="catalan.xml" version="6.5.4">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<Entries>
|
||||
|
@ -23,7 +23,8 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
|||
<Item idName="Window" name="F&inestres"/>
|
||||
</Entries>
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="file-closeMore" name = "Més tancaments"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Obre la carpeta contenidora"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-closeMore" name = "&Més tancaments"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="&Fitxers recents"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Copia al porta&-retalls"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-indent" name="Tab&ulació"/>
|
||||
|
@ -68,6 +69,8 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
|||
<Commands>
|
||||
<Item id="41001" name="&Nou"/>
|
||||
<Item id="41002" name="&Obre..."/>
|
||||
<Item id="41019" name="Explorador de Windows"/>
|
||||
<Item id="41020" name="Indicador d'ordres"/>
|
||||
<Item id="41014" name="&Recarrega des del disc"/>
|
||||
<Item id="41006" name="&Desa"/>
|
||||
<Item id="41008" name="&Anomena i desa..."/>
|
||||
|
@ -77,8 +80,8 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
|||
<Item id="41003" name="&Tanca"/>
|
||||
<Item id="41004" name="Tanca'&ls tots"/>
|
||||
<Item id="41005" name="Tanca'ls tots &menys l'actiu"/>
|
||||
<Item id="41009" name="Tanca tots els de l'esquerra"/>
|
||||
<Item id="41018" name="Tanca tots els de la dreta"/>
|
||||
<Item id="41009" name="Tanca tots els de l'&esquerra"/>
|
||||
<Item id="41018" name="Tanca tots els de la &dreta"/>
|
||||
<Item id="41016" name="Es&borra del disc"/>
|
||||
<Item id="41012" name="Carre&ga Sessió..."/>
|
||||
<Item id="41013" name="Desa &Sessió..."/>
|
||||
|
@ -105,6 +108,8 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
|||
<Item id="42010" name="&Duplica línia actual"/>
|
||||
<Item id="42012" name="&Talla línies"/>
|
||||
<Item id="42013" name="&Uneix línies"/>
|
||||
<Item id="42059" name="Ordena línies ascendentment"/>
|
||||
<Item id="42060" name="Ordena línies descendentment"/>
|
||||
<Item id="42014" name="Mou a&munt aquesta línia"/>
|
||||
<Item id="42015" name="Mou a&vall aquesta línia"/>
|
||||
<Item id="42055" name="&Esborra línies buides"/>
|
||||
|
@ -119,6 +124,7 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
|||
<Item id="50000" name="Autocompleta &funcions"/>
|
||||
<Item id="50001" name="Autocompleta &paraules"/>
|
||||
<Item id="50002" name="&Suggeriments de paràmetres de funcions"/>
|
||||
<Item id="50006" name="Compleció de camí"/>
|
||||
<Item id="45001" name="Converteix a format &Windows"/>
|
||||
<Item id="45002" name="Converteix a format &UNIX"/>
|
||||
<Item id="45003" name="Converteix a format &MAC"/>
|
||||
|
@ -248,6 +254,7 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
|||
<Item id="45061" name="GB2312 (Simplificat)"/>
|
||||
<Item id="45054" name="OEM 861: Islandès"/>
|
||||
<Item id="45057" name="OEM 865: Nòrdic"/>
|
||||
<Item id="45048" name="OEM 850: DOS Llatí 1"/>
|
||||
<Item id="45053" name="OEM 860: Portuguès"/>
|
||||
<Item id="45056" name="OEM 863: Francès"/>
|
||||
<Item id="45009" name="Converteix a &ANSI"/>
|
||||
|
@ -300,6 +307,8 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
|||
<Item CMID="11" name="Es&borra"/>
|
||||
<Item CMID="16" name="Recarre&ga"/>
|
||||
<Item CMID="4" name="&Imprimeix..."/>
|
||||
<Item CMID="19" name="Obre la carpeta contenidora amb l'Explorador"/>
|
||||
<Item CMID="20" name="Obre la carpeta contenidora amb l'Indicador d'ordres"/>
|
||||
<Item CMID="12" name="&Mode de Només-Lectura"/>
|
||||
<Item CMID="13" name="Treu m&arca de Només-Lectura"/>
|
||||
<Item CMID="7" name="Copia la &ruta sencera d'aquest arxiu"/>
|
||||
|
@ -588,12 +597,13 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
|||
<Item id="6102" name="Amaga la barra d'eines"/>
|
||||
<Item id="6103" name="Icones petites"/>
|
||||
<Item id="6104" name="Icones grans"/>
|
||||
<Item id="6105" name="Icones estàndards"/>
|
||||
<Item id="6105" name="Icones estàndard"/>
|
||||
<Item id="6121" name="Barra de menú"/>
|
||||
<Item id="6122" name="Amaga (pitgeu Alt o F10 per accedir)"/>
|
||||
<Item id="6111" name="Mostra barra d'estat"/>
|
||||
<Item id="6125" name="Canviador de documents"/>
|
||||
<Item id="6125" name="Panell de documents"/>
|
||||
<Item id="6126" name="Mostra"/>
|
||||
<Item id="6127" name="Desactiva la columna d'extensions"/>
|
||||
<Item id="6106" name="Barra de pestanyes"/>
|
||||
<Item id="6118" name="Amaga la barra de pestanyes"/>
|
||||
<Item id="6119" name="Multilínia"/>
|
||||
|
@ -632,6 +642,7 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
|||
<Item id="6206" name="Mostra el número de línia al marge"/>
|
||||
<Item id="6207" name="Mostra les marques de línia al marge"/>
|
||||
<Item id="6214" name="Activa el realçament de la línia actual"/>
|
||||
<Item id="6234" name="Desactiva el desplaçament avançat
(si teniu problemes amb el touchpad)"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
<NewDoc title="Nou document">
|
||||
<Item id="6419" name="Nou document"/>
|
||||
|
@ -653,6 +664,16 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
|||
<Item id="6414" name="Segons el document actual"/>
|
||||
<Item id="6415" name="Segons l'últim directori emprat"/>
|
||||
</DefaultDir>
|
||||
<RecentFilesHistory title="Historial de fitxers recents">
|
||||
<Item id="6304" name="Historial de fitxers recents"/>
|
||||
<Item id="6306" name="Límit d'arxius a l'historial:"/>
|
||||
<Item id="6305" name="No comprovis els fitxers en iniciar"/>
|
||||
<Item id="6429" name="Mostra l'historial"/>
|
||||
<Item id="6424" name="Al submenú"/>
|
||||
<Item id="6425" name="Només el nom d'arxiu"/>
|
||||
<Item id="6426" name="Ruta completa de l'arxiu"/>
|
||||
<Item id="6427" name="Ruta amb límit d'allargada:"/>
|
||||
</RecentFilesHistory>
|
||||
<FileAssoc title="Associació d'arxius">
|
||||
<Item id="4009" name="Extensions suportades:"/>
|
||||
<Item id="4010" name="Ext. registrades:"/>
|
||||
|
@ -698,16 +719,45 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
|||
<Item id="6718" name="Cursiva"/>
|
||||
<Item id="6727" name=" "/>
|
||||
</Print>
|
||||
<RecentFilesHistory title="Historial de fitxers recents">
|
||||
<Item id="6304" name="Historial de fitxers recents"/>
|
||||
<Item id="6306" name="Límit d'arxius a l'historial:"/>
|
||||
<Item id="6305" name="No comprovis els fitxers en iniciar"/>
|
||||
<Item id="6429" name="Mostra l'historial"/>
|
||||
<Item id="6424" name="Al submenú"/>
|
||||
<Item id="6425" name="Només el nom d'arxiu"/>
|
||||
<Item id="6426" name="Ruta completa de l'arxiu"/>
|
||||
<Item id="6427" name="Ruta amb límit d'allargada:"/>
|
||||
</RecentFilesHistory>
|
||||
<Backup title="Còpia de seguretat">
|
||||
<Item id="6801" name="Còpia de seguretat"/>
|
||||
<Item id="6315" name="Cap"/>
|
||||
<Item id="6316" name="Còpia de seg. simple"/>
|
||||
<Item id="6317" name="Còpia de seg. complexa"/>
|
||||
<Item id="6804" name="Directori per a les còpies de seguretat"/>
|
||||
<Item id="6803" name="Directori:"/>
|
||||
</Backup>
|
||||
<AutoCompletion title="Autocompleció">
|
||||
<Item id="6807" name="Autocompleció"/>
|
||||
<Item id="6808" name="Permetre Autocompleció a cada entrada"/>
|
||||
<Item id="6809" name="Autocompleta funcions"/>
|
||||
<Item id="6810" name="Autocompleta paraules"/>
|
||||
<Item id="6816" name="Autocompleta funcions i paraules"/>
|
||||
<Item id="6815" name="Suggeriments en crear paràm. de funció"/>
|
||||
<Item id="6811" name="De"/>
|
||||
<Item id="6813" name="caràcters ordinals anglesos"/>
|
||||
<Item id="6814" name="Valors vàlids: 1 - 9"/>
|
||||
<Item id="6851" name="Autoinserció"/>
|
||||
<Item id="6857" name="tanca-etiq. html/xml"/>
|
||||
<Item id="6858" name="Obre"/>
|
||||
<Item id="6859" name="Tanca"/>
|
||||
<Item id="6860" name="Parella 1:"/>
|
||||
<Item id="6863" name="Parella 2:"/>
|
||||
<Item id="6866" name="Parella 3:"/>
|
||||
</AutoCompletion>
|
||||
<MultiInstance title="Múltiples instàncies">
|
||||
<Item id="6151" name="Opcions de múltiples instàncies"/>
|
||||
<Item id="6152" name="Obre sessió en nova instància de Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6153" name="Sempre en mode de múltiples instàncies"/>
|
||||
<Item id="6154" name="Per defecte (una instància)"/>
|
||||
<Item id="6155" name="La modificació d'aquest paràmetre necessita reiniciar Notepad++"/>
|
||||
</MultiInstance>
|
||||
<Delimiter title="Delimitació">
|
||||
<Item id="6251" name="Opcions de selecció de delimitació (Control + doble clic del ratolí)"/>
|
||||
<Item id="6252" name="Obre"/>
|
||||
<Item id="6255" name="Tanca"/>
|
||||
<Item id="6256" name="Permet en diverses línies"/>
|
||||
</Delimiter>
|
||||
<MISC title="Miscel·lània">
|
||||
<Item id="6324" name="Canvi de document (Ctrl+Tab)"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Habilita"/>
|
||||
|
@ -733,37 +783,6 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
|||
<Item id="6330" name="Destaca la zona php/asp/comentari"/>
|
||||
<Item id="6322" name="Ext. del fitxer de sessió:"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
<Backup title="Còpia de seguretat">
|
||||
<Item id="6801" name="Còpia de seguretat"/>
|
||||
<Item id="6315" name="Cap"/>
|
||||
<Item id="6316" name="Còpia de seg. simple"/>
|
||||
<Item id="6317" name="Còpia de seg. complexa"/>
|
||||
<Item id="6804" name="Directori per a les còpies de seguretat"/>
|
||||
<Item id="6803" name="Directori:"/>
|
||||
</Backup>
|
||||
<AutoCompletion title="Autocompleció">
|
||||
<Item id="6807" name="Autocompleció"/>
|
||||
<Item id="6808" name="Permetre Autocompleció a cada entrada"/>
|
||||
<Item id="6809" name="Autocompleta funcions"/>
|
||||
<Item id="6810" name="Autocompleta paraules"/>
|
||||
<Item id="6815" name="Suggeriments en crear paràm. de funció"/>
|
||||
<Item id="6811" name="De"/>
|
||||
<Item id="6813" name="caràcters ordinals anglesos"/>
|
||||
<Item id="6814" name="Valors vàlids: 1 - 9"/>
|
||||
</AutoCompletion>
|
||||
<MultiInstance title="Múltiples instàncies">
|
||||
<Item id="6151" name="Opcions de múltiples instàncies"/>
|
||||
<Item id="6152" name="Obre sessió en nova instància de Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6153" name="Sempre en mode de múltiples instàncies"/>
|
||||
<Item id="6154" name="Per defecte (una instància)"/>
|
||||
<Item id="6155" name="La modificació d'aquest paràmetre necessita reiniciar Notepad++"/>
|
||||
</MultiInstance>
|
||||
<Delimiter title="Delimitació">
|
||||
<Item id="6251" name="Opcions de selecció de delimitació (Control + doble clic del ratolí)"/>
|
||||
<Item id="6252" name="Obre"/>
|
||||
<Item id="6255" name="Tanca"/>
|
||||
<Item id="6256" name="Permet en diverses línies"/>
|
||||
</Delimiter>
|
||||
</Preference>
|
||||
<MultiMacro title="Executa una macro diverses vegades">
|
||||
<Item id="8006" name="Macro a executar:"/>
|
||||
|
@ -787,7 +806,7 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
|||
<Item id="2033" name="Números a inserir"/>
|
||||
<Item id="2030" name="Número inicial:"/>
|
||||
<Item id="2031" name="Incrementat en:"/>
|
||||
<Item id="2035" name="Seguit de zeros"/>
|
||||
<Item id="2035" name="Omple amb zeros"/>
|
||||
<Item id="2032" name="Format"/>
|
||||
<Item id="2024" name="Decimal"/>
|
||||
<Item id="2025" name="Octal"/>
|
||||
|
@ -806,10 +825,29 @@ By Hiro5 [groccat at gmail]
|
|||
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="El fitxer ja està obert amb Notepad++."/>
|
||||
<DeleteFileFailed title="Esborra fitxer" message="No s'ha pogut esborrar el fitxer"/>
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="La quantitat d'arxius a obrir és massa gran" message="Esteu a punt d'obrir $INT_REPLACE$ fitxers.
Segur que voleu obrir-los?"/>
|
||||
<ColumnModeTip title="Consell de mode de columna" message="Utilitzeu "Alt+Selecció amb ratolí"
|
||||
o "Alt+Maj.+Fletxes del teclat"
|
||||
per canviar al mode de columna." />
|
||||
<ColumnModeTip title="Consell de mode de columna" message="Utilitzeu «Alt+Selecció amb ratolí»
o «Alt+Maj.+Fletxes del teclat»
per canviar al mode de columna." />
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="Historial del porta-retalls"/>
|
||||
</ClipboardHistory>
|
||||
<DocSwitcher>
|
||||
<PanelTitle name="Documents"/>
|
||||
<ColumnName name="Nom"/>
|
||||
<ColumnExt name="Ext."/>
|
||||
</DocSwitcher>
|
||||
<AsciiInsertion>
|
||||
<PanelTitle name="Panell d'inserció ASCII"/>
|
||||
<ColumnVal name="Valor"/>
|
||||
<ColumnChar name="Caràcter"/>
|
||||
</AsciiInsertion>
|
||||
<DocumentMap>
|
||||
<PanelTitle name="Mapa del Document"/>
|
||||
</DocumentMap>
|
||||
<FunctionList>
|
||||
<PanelTitle name="Llista de funcions"/>
|
||||
<SortTip name="Ordena" />
|
||||
<ReloadTip name="Recarrega" />
|
||||
</FunctionList>
|
||||
<ProjectManager>
|
||||
<PanelTitle name="Projecte"/>
|
||||
<WorkspaceRootName name="Espai de treball"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1250" ?>
|
||||
<!--
|
||||
Croatian localization for Notepad++ v.6.5.1
|
||||
Last modified 5. November 2013 by Elvis Gambiraža
|
||||
Croatian localization for Notepad++ v.6.5.4
|
||||
Last modified 24. February 2014 by Elvis Gambiraža
|
||||
Najnoviji prijevod: http://www.pravastvar.com/lokalizacija/
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Hrvatski (Croatian)" filename="croatian.xml" version="6.5.1">
|
||||
<Native-Langue name="Hrvatski (Croatian)" filename="croatian.xml" version="6.5.4">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -24,13 +25,14 @@
|
|||
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Otvori mapu s datotekom"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Zatvaranje više datoteka"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Povijest posljednih datoteka"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Kopiraj u međuspremnik"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-indent" name="Uvlaka retka"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Velika/mala slova"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Redovi"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-comment" name="Komentari"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-comment" name="Stavi/makni komentar"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Automatsko dovršavanje"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Kraj retka"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Praznine"/>
|
||||
|
@ -43,7 +45,7 @@
|
|||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Prikaži znakove"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Uvećaj"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Premjesti/kloniraj tekući dokument"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-tab" name="Uvlake"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-tab" name="Uvlake"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Suzi razinu"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Proširi razinu"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Projekt"/>
|
||||
|
@ -71,6 +73,8 @@
|
|||
<Commands>
|
||||
<Item id="41001" name="&Novo"/>
|
||||
<Item id="41002" name="&Otvori"/>
|
||||
<Item id="41019" name="Explorer"/>
|
||||
<Item id="41020" name="Komandna linija"/>
|
||||
<Item id="41003" name="&Zatvori"/>
|
||||
<Item id="41004" name="Z&atvori sve"/>
|
||||
<Item id="41005" name="Zatvori sv&e osim tekućeg"/>
|
||||
|
@ -145,6 +149,8 @@
|
|||
<Item id="42056" name="Ukloni prazne retke (koje sadrže prazne znakove)"/>
|
||||
<Item id="42057" name="Dodati prazni redak iznad aktualnog"/>
|
||||
<Item id="42058" name="Dodati prazni redak ispod aktualnog"/>
|
||||
<Item id="42059" name="Sortiraj retke u rastuæem redoslijedu"/>
|
||||
<Item id="42060" name="Sortiraj retke u padajuæem redoslijedu"/>
|
||||
<Item id="43001" name="&Pronađi..."/>
|
||||
<Item id="43002" name="Pronađi &sljedeće"/>
|
||||
<Item id="43003" name="Zamijeni..."/>
|
||||
|
@ -322,6 +328,8 @@
|
|||
<Item CMID="16" name="Ponovo učitaj"/>
|
||||
<Item CMID="17" name="Zatvori sve s lijeve strane"/>
|
||||
<Item CMID="18" name="Zatvori sve s desne strane"/>
|
||||
<Item CMID="19" name="Otvori mapu s datotekom u Exploreru"/>
|
||||
<Item CMID="20" name="Otvori mapu s datotekom u komandnoj liniji"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -699,6 +707,7 @@
|
|||
<Item id="6207" name="Prikaz rubne oznake"/>
|
||||
<Item id="6208" name="Prikaz desnog ruba"/>
|
||||
<Item id="6209" name="Broj stupaca: "/>
|
||||
<Item id="6234" name="Iskljuèi funkciju naprednog skrolanja (ako ima problema sa touchpadom)"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6211" name="Postavke desnog ruba"/>
|
||||
<Item id="6212" name="Okomita crta"/>
|
||||
|
@ -804,6 +813,7 @@
|
|||
<Item id="6808" name="Auto. dopuna pri svakom unosu"/>
|
||||
<Item id="6809" name="Dopunjavanje funkcija"/>
|
||||
<Item id="6810" name="Dopunjavanje riječi"/>
|
||||
<Item id="6816" name="Dopunjavanje funkcija i rijeèi"/>
|
||||
<Item id="6811" name="Od"/>
|
||||
<Item id="6813" name="-og znaka"/>
|
||||
<Item id="6814" name="Moguća vrijednost: 1 - 9"/>
|
||||
|
@ -918,6 +928,7 @@
|
|||
<AsciiInsertion>
|
||||
<PanelTitle name="ASCII Umetanje"/>
|
||||
<ColumnVal name="Vrijednost"/>
|
||||
<ColumnHex name="Hex"/>
|
||||
<ColumnChar name="Znak"/>
|
||||
</AsciiInsertion>
|
||||
<DocumentMap>
|
||||
|
|
|
@ -1,10 +1,10 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1250" ?>
|
||||
<!--
|
||||
- last change: 12 Dec 2013 by Ondøej Müller (mullero@email.cz)
|
||||
- last change: 20 Feb 2014 by Ondřej Müller (mullero@email.cz)
|
||||
- all Czech translations at: http://sourceforge.net/projects/notepad-plus/forums/forum/558104/topic/3099029
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name = "Èeština" filename="czech.xml" version="6.5.2">
|
||||
<Native-Langue name = "Čeština" filename="czech.xml" version="6.5.4">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -282,6 +282,7 @@
|
|||
<Item id = "50000" name = "Dokončování funkcí"/>
|
||||
<Item id = "50001" name = "Dokončování slov"/>
|
||||
<Item id = "50002" name = "Nápověda k parametrům funkcí"/>
|
||||
<Item id = "50006" name = "Dokončování cest k souborům a adresářům"/>
|
||||
<Item id = "42034" name = "Editor sloupce..."/>
|
||||
<Item id = "44042" name = "Skrýt řádky"/>
|
||||
<Item id = "42040" name = "Otevřít všechny nedávné soubory"/>
|
||||
|
@ -657,6 +658,7 @@
|
|||
<Item id = "6123" name = "Lokalizace"/>
|
||||
<Item id = "6125" name = "Přepínač dokumentů"/>
|
||||
<Item id = "6126" name = "Zobrazit"/>
|
||||
<Item id = "6127" name = "Nepoužívat sloupec s extenzemi"/>
|
||||
</Global>
|
||||
<Scintillas title = "Editace">
|
||||
<Item id = "6201" name = "Stromový styl"/>
|
||||
|
@ -685,6 +687,7 @@
|
|||
<Item id = "6229" name = "Jen zarovnání"/>
|
||||
<Item id = "6230" name = "S odsazením"/>
|
||||
<Item id = "6231" name = "Šířka okraje"/>
|
||||
<Item id = "6234" name = "Zakázat funkci vylepšeného rolování (jestliže máte problém s touchpadem)"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
<NewDoc title = "Nový dokument">
|
||||
<Item id = "6401" name = "Formát"/>
|
||||
|
@ -807,6 +810,7 @@
|
|||
<Item id = "6813" name = ". znaku"/>
|
||||
<Item id = "6814" name = "Platný rozsah : 1 - 9"/>
|
||||
<Item id = "6815" name = "Nápověda k parametrům funkcí při zadávaní"/>
|
||||
<Item id = "6816" name = "Dokončování funkcí i slov"/>
|
||||
<Item id = "6851" name = "Automatické vkládání"/>
|
||||
<Item id = "6857" name = "html/xml uzavír. tag"/>
|
||||
<Item id = "6858" name = "Úvodní"/>
|
||||
|
|
|
@ -141,7 +141,7 @@
|
|||
<Item id="42055" name="Remove Empty Lines"/>
|
||||
<Item id="42056" name="Remove Empty Lines (Containing Blank characters)"/>
|
||||
<Item id="42057" name="Insert Blank Line Above Current"/>
|
||||
<Item id="42058" name="Insert Blank Line Bellow Current"/>
|
||||
<Item id="42058" name="Insert Blank Line Below Current"/>
|
||||
<Item id="42059" name="Sort Lines in Ascending Order"/>
|
||||
<Item id="42060" name="Sort Lines in Descending Order"/>
|
||||
<Item id="43001" name="&Find..."/>
|
||||
|
|
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
|||
<!-- Hungarian Language created by György Bata -->
|
||||
<!-- Email: batagy.ford kukac indamail pont hu -->
|
||||
<!-- Webpage: http://w3.hdsnet.hu/batagy/ -->
|
||||
<!-- For Notepad++ Version 6.5, modified 2013.10.20 -->
|
||||
<!-- For Notepad++ Version 6.5.4, modified 2014.02.20 -->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name = "Magyar" filename="hungarian.xml">
|
||||
<Native-Langue name = "Magyar" filename="hungarian.xml" version="6.5.4">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -21,9 +21,10 @@
|
|||
<Item idName = "Plugins" name = "Bő&vítmények"/>
|
||||
<Item idName = "Window" name = "&Ablakok"/>
|
||||
</Entries>
|
||||
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Tartalmazó mappa megnyitása"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Többi bezárása"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name = "Előzmények"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name = "Másolás a vágólapra"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-indent" name = "Behúzás"/>
|
||||
|
@ -42,6 +43,7 @@
|
|||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name = "Segéd jelek megjelenítése"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name = "Nagyítás"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name = "Dokumentum nézete"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-tab" name = "Dokumentum fülek"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name = "Blokk szintek összecsukása"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name = "Blokk szintek kibontása"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name = "Projekt"/>
|
||||
|
@ -69,9 +71,13 @@
|
|||
<Commands>
|
||||
<Item id = "41001" name = "Új"/>
|
||||
<Item id = "41002" name = "Megnyitás"/>
|
||||
<Item id = "41019" name = "Intézőben"/>
|
||||
<Item id = "41020" name = "Parancssorban"/>
|
||||
<Item id = "41003" name = "Bezárás"/>
|
||||
<Item id = "41004" name = "Mind bezárása"/>
|
||||
<Item id = "41005" name = "Mind bezárása a jelenlegi kivételével"/>
|
||||
<Item id = "41009" name = "Balra lévő fülek bezárása"/>
|
||||
<Item id = "41018" name = "Jobbra lévő fülek bezárása"/>
|
||||
<Item id = "41006" name = "Mentés"/>
|
||||
<Item id = "41007" name = "Mind mentése"/>
|
||||
<Item id = "41008" name = "Mentés másként..."/>
|
||||
|
@ -84,8 +90,6 @@
|
|||
<Item id = "41015" name = "Másolat mentése..."/>
|
||||
<Item id = "41016" name = "Törlés a merevlemezről"/>
|
||||
<Item id = "41017" name = "Átnevezés..."/>
|
||||
<Item id = "41009" name = "Balra lévő fülek bezárása"/>
|
||||
<Item id = "41018" name = "Jobbra lévő fülek bezárása"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "42001" name = "Kivágás"/>
|
||||
<Item id = "42002" name = "Másolás"/>
|
||||
|
@ -142,7 +146,8 @@
|
|||
<Item id = "42056" name = "Üres sorok eltávolítása (Szóközt és tabulátort tartalmazókat is)"/>
|
||||
<Item id = "42057" name = "Üres sor beszúrása a jelenlegi fölé"/>
|
||||
<Item id = "42058" name = "Üres sor beszúrása a jelenlegi alá"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "42059" name = "Sorok rendezése névsorrendben"/>
|
||||
<Item id = "42060" name = "Sorok rendezése fordított névsorrendben"/>
|
||||
<Item id = "43001" name = "Keresés..."/>
|
||||
<Item id = "43002" name = "Következő keresése"/>
|
||||
<Item id = "43003" name = "Csere..."/>
|
||||
|
@ -158,8 +163,8 @@
|
|||
<Item id = "43051" name = "Könyvjelző nélküli sorok törlése"/>
|
||||
<Item id = "43050" name = "Könyvjelzők megfordítása"/>
|
||||
<Item id = "43052" name = "Keresés karakterkészletben..."/>
|
||||
<Item id = "43009" name = "Ugrás a zárójel párjához"/>
|
||||
<Item id = "43053" name = "Zárójel pár közötti rész kijelölése"/>
|
||||
<Item id = "43009" name = "Ugrás a zárójel párjához"/>
|
||||
<Item id = "43010" name = "Előző keresése"/>
|
||||
<Item id = "43011" name = "Növekményes keresés"/>
|
||||
<Item id = "43013" name = "Keresés fájlokban..."/>
|
||||
|
@ -213,6 +218,17 @@
|
|||
<Item id = "44049" name = "Dokumentum statisztika..."/>
|
||||
<Item id = "44080" name = "Dokumentum Térkép"/>
|
||||
<Item id = "44084" name = "Függvény lista"/>
|
||||
<Item id = "44086" name = "1. Fül"/>
|
||||
<Item id = "44087" name = "2. Fül"/>
|
||||
<Item id = "44088" name = "3. Fül"/>
|
||||
<Item id = "44089" name = "4. Fül"/>
|
||||
<Item id = "44090" name = "5. Fül"/>
|
||||
<Item id = "44091" name = "6. Fül"/>
|
||||
<Item id = "44092" name = "7. Fül"/>
|
||||
<Item id = "44093" name = "8. Fül"/>
|
||||
<Item id = "44094" name = "9. Fül"/>
|
||||
<Item id = "44095" name = "Következő fül"/>
|
||||
<Item id = "44096" name = "Előző fül"/>
|
||||
<Item id = "44032" name = "Teljes képernyős megjelenítés"/>
|
||||
<Item id = "44033" name = "Alapértelmezett méret visszaállítása"/>
|
||||
<Item id = "44034" name = "Mindig felül"/>
|
||||
|
@ -223,17 +239,6 @@
|
|||
<Item id = "44081" name = "Projekt Panel 1"/>
|
||||
<Item id = "44082" name = "Projekt Panel 2"/>
|
||||
<Item id = "44083" name = "Projekt Panel 3"/>
|
||||
<Item id = "44086" name = "1. Tabulátor"/>
|
||||
<Item id = "44087" name = "2. Tabulátor"/>
|
||||
<Item id = "44088" name = "3. Tabulátor"/>
|
||||
<Item id = "44089" name = "4. Tabulátor"/>
|
||||
<Item id = "44090" name = "5. Tabulátor"/>
|
||||
<Item id = "44091" name = "6. Tabulátor"/>
|
||||
<Item id = "44092" name = "7. Tabulátor"/>
|
||||
<Item id = "44093" name = "8. Tabulátor"/>
|
||||
<Item id = "44094" name = "9. Tabulátor"/>
|
||||
<Item id = "44095" name = "Következő tabulátor"/>
|
||||
<Item id = "44096" name = "Előző tabulátor"/>
|
||||
<Item id = "45001" name = "Átalakítás Windows formátumra"/>
|
||||
<Item id = "45002" name = "Átalakítás UNIX formátumra"/>
|
||||
<Item id = "45003" name = "Átalakítás MAC formátumra"/>
|
||||
|
@ -279,6 +284,7 @@
|
|||
<Item id = "50000" name = "Függvény kiegészítés (Nyelv függő)"/>
|
||||
<Item id = "50001" name = "Szó kiegészítés (Dokumentum függő)"/>
|
||||
<Item id = "50002" name = "Segítség a függvény paramétereihez"/>
|
||||
<Item id = "50006" name = "Elérési út kiegészítés"/>
|
||||
<Item id = "44042" name = "Sorok elrejtése"/>
|
||||
<Item id = "42040" name = "Minden előzmény megnyitása"/>
|
||||
<Item id = "42041" name = "Előzmények törlése"/>
|
||||
|
@ -308,6 +314,8 @@
|
|||
<Item CMID = "16" name = "Újbóli betöltés"/>
|
||||
<Item CMID = "17" name = "Balra lévő fülek bezárása"/>
|
||||
<Item CMID = "18" name = "Jobbra lévő fülek bezárása"/>
|
||||
<Item CMID = "19" name = "Tartalmazó mappa megnyitása Intézőben"/>
|
||||
<Item CMID = "20" name = "Tartalmazó mappa megnyitása parancssorban"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -637,6 +645,8 @@
|
|||
<Item id = "6207" name = "Könyvjelzők megjelenítése"/>
|
||||
<Item id = "6208" name = "Jobb oldali margó megjelenítése"/>
|
||||
<Item id = "6209" name = "Margó helyzete:"/>
|
||||
<Item id = "6234" name = "Fejlett görgetés tiltása
|
||||
(ha érintőpad gondok vannak)"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6211" name = "Jobb oldali margó beállításai"/>
|
||||
<Item id = "6212" name = "Megjelenítés vonallal"/>
|
||||
|
@ -727,6 +737,49 @@
|
|||
<Item id = "6426" name = "Teljes elérési út"/>
|
||||
<Item id = "6427" name = "Hosszúság korlátozása:"/>
|
||||
</RecentFilesHistory>
|
||||
|
||||
<Backup title = "Biztonsági másolat">
|
||||
<Item id = "6801" name = "Biztonsági másolat"/>
|
||||
<Item id = "6315" name = "Nincs"/>
|
||||
<Item id = "6316" name = "Egyszerű biztonsági másolat"/>
|
||||
<Item id = "6317" name = "Részletes biztonsági másolat"/>
|
||||
<Item id = "6804" name = "Egyéni mappa használata a biztonsági másolathoz"/>
|
||||
<Item id = "6803" name = "Mappa:"/>
|
||||
</Backup>
|
||||
|
||||
<AutoCompletion title="Automatikus kiegészítés">
|
||||
<Item id = "6807" name = "Automatikus kiegészítés"/>
|
||||
<Item id = "6808" name = "Automatikus kiegészítés minden bevitelhez"/>
|
||||
<Item id = "6809" name = "Függvény kiegészítés (Nyelv függő)"/>
|
||||
<Item id = "6810" name = "Szó kiegészítés (Dokumentum függő)"/>
|
||||
<Item id = "6816" name = "Függvény és szó kiegészítés"/>
|
||||
<Item id = "6811" name = "Honnan:"/>
|
||||
<Item id = "6813" name = "karaktertől"/>
|
||||
<Item id = "6814" name = "(Érvényes értékek: 1 - 9)"/>
|
||||
<Item id = "6815" name = "Segítség a függvény paramétereihez"/>
|
||||
<Item id = "6851" name = "Automatikus beszúrás"/>
|
||||
<Item id = "6857" name = " html/xml zárótag"/>
|
||||
<Item id = "6858" name = "Nyitó"/>
|
||||
<Item id = "6859" name = "Záró"/>
|
||||
<Item id = "6860" name = "Illeszkedő pár 1:"/>
|
||||
<Item id = "6863" name = "Illeszkedő pár 2:"/>
|
||||
<Item id = "6866" name = "Illeszkedő pár 3:"/>
|
||||
</AutoCompletion>
|
||||
|
||||
<MultiInstance title="Több program példány">
|
||||
<Item id = "6151" name = "Több program példány futtatás beállításai"/>
|
||||
<Item id = "6152" name = "Munkamenet megnyitása új program példányban"/>
|
||||
<Item id = "6153" name = "Mindig új program példányban"/>
|
||||
<Item id = "6154" name = "Csak egy példány engedélyezve (Alapértelmezett)"/>
|
||||
<Item id = "6155" name = "* Az érvénybe léptetéshez a Notepad++ újraindítása szükséges"/>
|
||||
</MultiInstance>
|
||||
|
||||
<Delimiter title="Határójelek">
|
||||
<Item id = "6251" name = "Kijelölési határolójelek beállításai (Ctrl + Egér dupla kattintás)"/>
|
||||
<Item id = "6252" name = "Nyitótag"/>
|
||||
<Item id = "6255" name = "Zárótag"/>
|
||||
<Item id = "6256" name = "Többsoros blokk engedélyezése"/>
|
||||
</Delimiter>
|
||||
|
||||
<MISC title = "Egyéb">
|
||||
<Item id = "6307" name = "Engedélyezés"/>
|
||||
|
@ -742,45 +795,17 @@
|
|||
<Item id = "6323" name = "Notepad++ frissítés engedélyezése"/>
|
||||
<Item id = "6324" name = "Dokumentum váltó (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id = "6326" name = "Engedélyezés"/>
|
||||
<Item id = "6332" name = "Kis- és nagybetű különbözik"/>
|
||||
<Item id = "6333" name = "Intelligens kiemelés"/>
|
||||
<Item id = "6329" name = "Nyitó és zárótagok kiemelése"/>
|
||||
<Item id= " 6327" name = "Engedélyezés"/>
|
||||
<Item id= " 6328" name = "Elem attribútumok kiemelése"/>
|
||||
<Item id= " 6330" name = "Megjegyzés/PHP/ASP sáv kiemelése"/>
|
||||
|
||||
<Item id = "6331" name = "Csak a fájlnév megjelenítése a fejlécben"/>
|
||||
<Item id = "6332" name = "Kis- és nagybetű különbözik"/>
|
||||
<Item id = "6333" name = "Intelligens kiemelés"/>
|
||||
<Item id = "6114" name = "Engedélyezés"/>
|
||||
<Item id = "6115" name = "Automatikus behúzás"/>
|
||||
<Item id = "6117" name = "Lista sorrendje a használattól függ"/>
|
||||
|
||||
</MISC>
|
||||
<Backup title = "Biztonsági másolat">
|
||||
<Item id = "6801" name = "Biztonsági másolat"/>
|
||||
<Item id = "6315" name = "Nincs"/>
|
||||
<Item id = "6316" name = "Egyszerű biztonsági másolat"/>
|
||||
<Item id = "6317" name = "Részletes biztonsági másolat"/>
|
||||
<Item id = "6804" name = "Egyéni mappa használata a biztonsági másolathoz"/>
|
||||
<Item id = "6803" name = "Mappa:"/>
|
||||
</Backup>
|
||||
|
||||
<AutoCompletion title="Automatikus kiegészítés">
|
||||
<Item id = "6807" name = "Automatikus kiegészítés"/>
|
||||
<Item id = "6808" name = "Automatikus kiegészítés minden bevitelhez"/>
|
||||
<Item id = "6809" name = "Függvény kiegészítés (Nyelv függő)"/>
|
||||
<Item id = "6810" name = "Szó kiegészítés (Dokumentum függő)"/>
|
||||
<Item id = "6811" name = "Honnan:"/>
|
||||
<Item id = "6813" name = "karaktertől"/>
|
||||
<Item id = "6814" name = "(Érvényes értékek: 1 - 9)"/>
|
||||
<Item id = "6815" name = "Segítség a függvény paramétereihez"/>
|
||||
<Item id = "6851" name = "Automatikus beszúrás"/>
|
||||
<Item id = "6857" name = " html/xml zárótag"/>
|
||||
<Item id = "6858" name = "Nyitó"/>
|
||||
<Item id = "6859" name = "Záró"/>
|
||||
<Item id = "6860" name = "Illeszkedő pár 1:"/>
|
||||
<Item id = "6863" name = "Illeszkedő pár 2:"/>
|
||||
<Item id = "6866" name = "Illeszkedő pár 3:"/>
|
||||
</AutoCompletion>
|
||||
|
||||
</Preference>
|
||||
<MultiMacro title = "Makró többszöri futtatása">
|
||||
|
@ -827,6 +852,28 @@
|
|||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title = "Túl sok fájl megnyitása" message = "$INT_REPLACE$ fájlt kíván megnyitni.

Biztosan megnyitja mindet?"/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="Vágólap előzmények"/>
|
||||
</ClipboardHistory>
|
||||
<DocSwitcher>
|
||||
<PanelTitle name="Dokumentum listázó"/>
|
||||
<ColumnName name="Név"/>
|
||||
<ColumnExt name="Kiterj."/>
|
||||
</DocSwitcher>
|
||||
<AsciiInsertion>
|
||||
<PanelTitle name="ASCII karakterek beillesztése"/>
|
||||
<ColumnVal name="Érték"/>
|
||||
<ColumnHex name="Hex"/>
|
||||
<ColumnChar name="Karakter"/>
|
||||
</AsciiInsertion>
|
||||
<DocumentMap>
|
||||
<PanelTitle name="Dokumentum Térkép"/>
|
||||
</DocumentMap>
|
||||
<FunctionList>
|
||||
<PanelTitle name="Függvény lista"/>
|
||||
<SortTip name="Rendezés" />
|
||||
<ReloadTip name="Újbóli betöltés" />
|
||||
</FunctionList>
|
||||
<ProjectManager>
|
||||
<PanelTitle name = "Projekt"/>
|
||||
<WorkspaceRootName name = "Munkaterület"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,43 +1,7 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="euc-kr"?>
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<!-- <localization work version=6.5.2 name="도움돌" mail= "domddol@gmail.com"/> <localization work version=6.1.5 nick="taggon" name="Taegon Kim" mail="gonom9@gmail.com"/>
|
||||
<localization work version=1 and 6.1.5
|
||||
nick= "taggon"
|
||||
name= "Taegon Kim"
|
||||
mail= "gonom9@gmail.com"
|
||||
/>
|
||||
<localization work version=2
|
||||
nick= ""
|
||||
name= "JiHui Choi"
|
||||
mail= "jihui.choi@gmail.com"
|
||||
/>
|
||||
<localization work version=5.4R2
|
||||
nick= "DreamFactory7"
|
||||
name= "JongPil Kim"
|
||||
mail= "kmshts@naver.com"
|
||||
/>
|
||||
<localization work version=4
|
||||
nick= "Sapziller"
|
||||
name= "Byungjo Yoon"
|
||||
mail= "yunbj@naver.com"
|
||||
/>
|
||||
<localization work version=5.8
|
||||
nick= "DreamFactory7"
|
||||
name= "JongPil Kim"
|
||||
mail= "kmshts@naver.com"
|
||||
/>
|
||||
<localization work version=5.9
|
||||
nick= "Syonsi"
|
||||
name= "Kim JunHo"
|
||||
mail= "syonsi@live.com"
|
||||
/>
|
||||
<localization work version=5.92
|
||||
nick= "Global DOL+I"
|
||||
name= "Lee Junho"
|
||||
mail= "riifjv@live.com"
|
||||
/>
|
||||
-->
|
||||
<Native-Langue name="한국어" filename="korean.xml" version="6.5.2">
|
||||
<!-- <localization work version=6.5.4 name="도움돌" mail= "domddol@gmail.com"/> <localization work version=1 and 6.1.5 nick= "taggon" name= "Taegon Kim" mail= "gonom9@gmail.com" /> <localization work version=2 nick= "" name= "JiHui Choi" mail= "jihui.choi@gmail.com" /> <localization work version=5.4R2 nick= "DreamFactory7" name= "JongPil Kim" mail= "kmshts@naver.com" /> <localization work version=4 nick= "Sapziller" name= "Byungjo Yoon" mail= "yunbj@naver.com" /> <localization work version=5.8 nick= "DreamFactory7" name= "JongPil Kim" mail= "kmshts@naver.com" /> <localization work version=5.9 nick= "Syonsi" name= "Kim JunHo" mail= "syonsi@live.com" /> <localization work version=5.92 nick= "Global DOL+I" name= "Lee Junho" mail= "riifjv@live.com" /> -->
|
||||
<Native-Langue name="한국어" filename="korean.xml" version="6.5.4">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -653,6 +617,7 @@
|
|||
<Item id="6207" name="책갈피 표시"/>
|
||||
<Item id="6208" name="열표식 보이기"/>
|
||||
<Item id="6209" name="열의 수: "/>
|
||||
<Item id="6234" name="고급 스크롤 기능 해제 (터치패드에 문제가 있는 경우)"/>
|
||||
<Item id="6211" name="열표식 설정"/>
|
||||
<Item id="6212" name="줄 모드"/>
|
||||
<Item id="6213" name="배경 모드"/>
|
||||
|
@ -745,8 +710,9 @@
|
|||
<AutoCompletion title="자동 완성">
|
||||
<Item id="6807" name="자동 완성"/>
|
||||
<Item id="6808" name="각 입력에 자동 완성 사용"/>
|
||||
<Item id="6809" name="함수 자동 완성"/>
|
||||
<Item id="6810" name="단어 자동 완성"/>
|
||||
<Item id="6809" name="함수 완성"/>
|
||||
<Item id="6810" name="단어 완성"/>
|
||||
<Item id="6816" name="함수 및 단어 완성"/>
|
||||
<Item id="6811" name="시작"/>
|
||||
<Item id="6813" name="번째 글자"/>
|
||||
<Item id="6814" name="유효값: 1 - 9"/>
|
||||
|
@ -854,6 +820,7 @@
|
|||
<AsciiInsertion>
|
||||
<PanelTitle name="ASCII 삽입 패널"/>
|
||||
<ColumnVal name="값"/>
|
||||
<ColumnHex name="Hex"/>
|
||||
<ColumnChar name="문자"/>
|
||||
</AsciiInsertion>
|
||||
<DocumentMap>
|
||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1250" ?>
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Romanian" filename="romanian.xml" >
|
||||
<Native-Langue name="Romanian" filename="romanian.xml" version="6.5.4">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -16,10 +16,12 @@
|
|||
<Item menuId="run" name="Rulează"/>
|
||||
<Item idName="Plugins" name="Implanturi"/>
|
||||
<Item idName="Window" name="Taburi"/>
|
||||
</Entries>
|
||||
|
||||
</Entries>
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Deschide Dosarul Conţinător"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Închide Altele"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="File Recente"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Copiază în Cliplanşetă"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-indent" name="Indentează"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Converteşte Caseta Textului"/>
|
||||
|
@ -37,6 +39,7 @@
|
|||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Arată Simbolurile"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zumează [Zoom]"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Mută/Clonează Documentul Curent"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-tab" name="Tab"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Pliază Nivelul"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Depliază Nivelul"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Proiect"/>
|
||||
|
@ -64,9 +67,13 @@
|
|||
<Commands>
|
||||
<Item id="41001" name="Tab &Nou"/>
|
||||
<Item id="41002" name="&Deschide"/>
|
||||
<Item id="41019" name="Explorator de File"/>
|
||||
<Item id="41020" name="Linie de Comandă"/>
|
||||
<Item id="41003" name="Închide"/>
|
||||
<Item id="41004" name="Înc&hide Tot"/>
|
||||
<Item id="41005" name="Închide Celelalte Taburi"/>
|
||||
<Item id="41009" name="Închide Taburile din Stînga"/>
|
||||
<Item id="41018" name="Închide Taburile din Dreapta"/>
|
||||
<Item id="41006" name="&Salvează"/>
|
||||
<Item id="41007" name="Sal&vează Tot"/>
|
||||
<Item id="41008" name="Salvează &ca..."/>
|
||||
|
@ -100,9 +107,9 @@
|
|||
<Item id="42018" name="&Porneşte Înregistrarea"/>
|
||||
<Item id="42019" name="&Opreşte Înregistrarea"/>
|
||||
<Item id="42021" name="&Redă"/>
|
||||
<Item id="42022" name="Comută Comentarea Blocului Selectat"/>
|
||||
<Item id="42023" name="Comentează Secvenţa"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Decomentează Secvenţa"/>
|
||||
<Item id="42022" name="Comută Comentarea Liniei Selectate"/>
|
||||
<Item id="42023" name="Comentează Blocul"/>
|
||||
<Item id="42047" name="Decomentează Blocul"/>
|
||||
<Item id="42024" name="Tunde Spaţiile Goale Finale"/>
|
||||
<Item id="42042" name="Tunde Spaţiile Goale Iniţiale"/>
|
||||
<Item id="42043" name="Tunde Spaţiile Goale Iniţiale şi Finale"/>
|
||||
|
@ -129,11 +136,14 @@
|
|||
<Item id="42031" name="Copiază Calea Dosarului Curent"/>
|
||||
<Item id="42032" name="Rulează o Macrocomandă de Mai Multe Ori..."/>
|
||||
<Item id="42033" name="Setează Documentul ca Modificabil"/>
|
||||
<Item id="42035" name="Comentează Blocul Selectat"/>
|
||||
<Item id="42036" name="Decomentează Blocul Selectat"/>
|
||||
<Item id="42035" name="Comentează Linia Selectată"/>
|
||||
<Item id="42036" name="Decomentează Linia Selectată"/>
|
||||
<Item id="42055" name="Înlătură Liniile Goale"/>
|
||||
<Item id="42056" name="Înlătură Liniile Goale (conţinînd caractere goale)"/>
|
||||
|
||||
<Item id="42057" name="Inserează Linie Goală Deasupra Celei Curente"/>
|
||||
<Item id="42058" name="Inserează Linie Goală Dedesubtul Celei Curente"/>
|
||||
<Item id="42059" name="Sortează Liniile în Ordine Crescătoare"/>
|
||||
<Item id="42060" name="Sortează Liniile în Ordine Descrescătoare"/>
|
||||
<Item id="43001" name="&Găseşte ..."/>
|
||||
<Item id="43002" name="Găseşte &Următorul"/>
|
||||
<Item id="43003" name="Înlocuieşte..."/>
|
||||
|
@ -149,7 +159,8 @@
|
|||
<Item id="43051" name="Înlătură Liniile Nemarcate"/>
|
||||
<Item id="43050" name="Inversează Semnele de Carte"/>
|
||||
<Item id="43052" name="Găseşte Caracterele din Intervalul..."/>
|
||||
<Item id="43009" name="Du-te la Paranteza Corespondentă"/>
|
||||
<Item id="43053" name="Selectează Totul dintre Parantezele Pereche"/>
|
||||
<Item id="43009" name="Du-te la Paranteza Pereche"/>
|
||||
<Item id="43010" name="Găseşte Precedentul"/>
|
||||
<Item id="43011" name="Caută &Incremental..."/>
|
||||
<Item id="43013" name="Găseşte în File"/>
|
||||
|
@ -200,10 +211,20 @@
|
|||
<Item id="44049" name="Informaţii Sumare..."/>
|
||||
<Item id="44080" name="Planul Documentului"/>
|
||||
<Item id="44084" name="Lista Funcţiilor"/>
|
||||
<Item id="44086" name="1-ul Tab"/>
|
||||
<Item id="44087" name="Al 2-lea Tab"/>
|
||||
<Item id="44088" name="Al 3-lea Tab"/>
|
||||
<Item id="44089" name="Al 4-lea Tab"/>
|
||||
<Item id="44090" name="Al 5-lea Tab"/>
|
||||
<Item id="44091" name="Al 6-lea Tab"/>
|
||||
<Item id="44092" name="Al 7-lea Tab"/>
|
||||
<Item id="44093" name="Al 8-lea Tab"/>
|
||||
<Item id="44094" name="Al 9-lea Tab"/>
|
||||
<Item id="44095" name="Tabul Următor"/>
|
||||
<Item id="44096" name="Tabul Precedent"/>
|
||||
<Item id="44032" name="Taburile în Ecran Plin"/>
|
||||
<Item id="44033" name="Restaurează Zumarea Implicită"/>
|
||||
<Item id="44034" name="Fereastra Softului Mereu Deasupra"/>
|
||||
<Item id="44049" name="Informaţii Sumare..."/>
|
||||
<Item id="44034" name="Fereastra Softului Mereu Deasupra"/>
|
||||
<Item id="44035" name="Sincronizează Derularea Verticală"/>
|
||||
<Item id="44036" name="Sincronizează Derularea Orizontală"/>
|
||||
<Item id="44041" name="Arată Marcajele de Încadrare"/>
|
||||
|
@ -252,6 +273,7 @@
|
|||
<Item id="50000" name="Completează Funcţia"/>
|
||||
<Item id="50001" name="Completează Cuvîntul"/>
|
||||
<Item id="50002" name="Pont cu Parametrii Funcţiei"/>
|
||||
<Item id="50006" name="Completează Calea"/>
|
||||
<Item id="44042" name="Ascunde Liniile"/>
|
||||
<Item id="42040" name="Deschide Toate Filele Recente"/>
|
||||
<Item id="42041" name="Curăţă Lista de File Recente"/>
|
||||
|
@ -279,6 +301,10 @@
|
|||
<Item CMID="14" name="Mută în Instanţă Nouă"/>
|
||||
<Item CMID="15" name="Clonează în Instanţă Nouă"/>
|
||||
<Item CMID="16" name="Redeschide"/>
|
||||
<Item CMID="17" name="Închide Taburile din Stînga"/>
|
||||
<Item CMID="18" name="Închide Taburile din Dreapta"/>
|
||||
<Item CMID="19" name="Deschide Dosarul Conţinător în Exploratorul de File"/>
|
||||
<Item CMID="20" name="Deschide Dosarul Conţinător în Linia de Comandă"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
|
||||
|
@ -333,17 +359,19 @@
|
|||
<Item id="2005" name="Vrei să mergi la linia:"/>
|
||||
<Item id="2006" name="Poţi merge pînă la linia:"/>
|
||||
</GoToLine>
|
||||
|
||||
<FindCharsInRange title = "Găseşte Caracterele din Intervalul...">
|
||||
<Item id="2910" name="Găseşte"/>
|
||||
<Item id="2" name="Închide"/>
|
||||
<Item id="2901" name="Caractere Non-ASCII (128-255)"/>
|
||||
<Item id="2902" name="Caractere ASCII (0 - 127)"/>
|
||||
<Item id="2903" name="Intervalul Meu:"/>
|
||||
<Item id="2906" name="În Sus"/>
|
||||
<Item id="2907" name="În Jos"/>
|
||||
<Item id="2903" name="Intervalul meu:"/>
|
||||
<Item id="2906" name="În sus"/>
|
||||
<Item id="2907" name="În jos"/>
|
||||
<Item id="2908" name="Direcţie"/>
|
||||
<Item id="2909" name="Buclează căutarea"/>
|
||||
</FindCharsInRange>
|
||||
|
||||
<Run title="Rulează...">
|
||||
<Item id="1903" name="Programul care trebuie rulat"/>
|
||||
<Item id="1" name="Rulează!"/>
|
||||
|
@ -361,9 +389,9 @@
|
|||
<Item id="2205" name="Înclinat"/>
|
||||
<Item id="2206" name="Prim-Plan"/>
|
||||
<Item id="2207" name="Fundal"/>
|
||||
<Item id="2208" name="Font:"/>
|
||||
<Item id="2209" name="Mărime:"/>
|
||||
<Item id="2211" name="Configuraţia Stilului:"/>
|
||||
<Item id="2208" name="Font:"/>
|
||||
<Item id="2209" name="Mărime:"/>
|
||||
<Item id="2211" name="Stil:"/>
|
||||
<Item id="2212" name="Culoare"/>
|
||||
<Item id="2213" name="Font"/>
|
||||
<Item id="2214" name="Extensii implicite:"/>
|
||||
|
@ -432,7 +460,7 @@
|
|||
<Item id="21102" name="Stilator"/>
|
||||
<Item id="21105" name="Documentaţie:"/>
|
||||
<Item id="21104" name="Sit temporar cu documentaţie:"/>
|
||||
<Item id="21106" name="Pliază şi compactează (pliază şi liniile goale)"/>
|
||||
<Item id="21106" name="Pliază compact (pliază şi liniile goale)"/>
|
||||
<Item id="21220" name="Stil 1 de pliere a codului:"/>
|
||||
<Item id="21224" name="Deschidere:"/>
|
||||
<Item id="21225" name="Mijloc:"/>
|
||||
|
@ -573,12 +601,13 @@
|
|||
<Item id="6118" name="Ascunde"/>
|
||||
<Item id="6119" name="Multi-linie"/>
|
||||
<Item id="6120" name="Verticală"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6121" name="Bara de Meniuri"/>
|
||||
<Item id="6122" name="Ascunde (Comută cu Alt / F10)"/>
|
||||
<Item id="6123" name="Limba Interfeţei"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6125" name="Selector de Documente"/>
|
||||
<Item id="6126" name="Arată selectorul"/>
|
||||
<Item id="6125" name="Panoul cu Lista Documentelor"/>
|
||||
<Item id="6126" name="Arată panoul"/>
|
||||
</Global>
|
||||
<Scintillas title="Afişare">
|
||||
<Item id="6216" name="Setările Cursorului"/>
|
||||
|
@ -593,19 +622,25 @@
|
|||
<Item id="6203" name="Săgeată"/>
|
||||
<Item id="6204" name="Arbore Cercuri"/>
|
||||
<Item id="6205" name="Arbore Pătrate"/>
|
||||
<Item id="6226" name="Nimic"/>
|
||||
<Item id="6226" name="Nimic"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6227" name="Încadrează Textul"/>
|
||||
<Item id="6228" name="Implicit"/>
|
||||
<Item id="6229" name="Aliniază"/>
|
||||
<Item id="6230" name="Indentează"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6206" name="Afişează numerotarea liniilor"/>
|
||||
<Item id="6207" name="Afişează semnele de carte"/>
|
||||
<Item id="6208" name="Afişează Limita Verticală"/>
|
||||
<Item id="6209" name="Număr de coloane: "/>
|
||||
<Item id="6209" name="Număr de coloane: "/>
|
||||
<Item id="6234" name="Dezactivează derularea avansată
|
||||
(dacă ai probleme cu padul tactil)"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6211" name="Limita Verticală"/>
|
||||
<Item id="6212" name="Linie"/>
|
||||
<Item id="6213" name="Culoare de fundal"/>
|
||||
<Item id="6214" name="Evidenţiază linia activă"/>
|
||||
|
||||
<Item id="6231" name="Lăţimea Marginii Cadrului"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
|
||||
|
@ -646,7 +681,7 @@
|
|||
<Item id="6301" name="Setările Tabulatorului (creat cu tasta TAB)"/>
|
||||
<Item id="6302" name="Înlocuieşte cu spaţiu gol"/>
|
||||
<Item id="6303" name="Mărime: "/>
|
||||
<Item id="6510" name="Foloseşte implicitul" />
|
||||
<Item id="6510" name="Foloseşte implicitul" />
|
||||
</TabSettings>
|
||||
|
||||
<Print title="Tipărire">
|
||||
|
@ -683,18 +718,61 @@
|
|||
<Item id="6304" name="Istoria Filelor Recente"/>
|
||||
<Item id="6306" name="Nr. maxim de file memorate:"/>
|
||||
<Item id="6305" name="Nu verifica la pornirea softului"/>
|
||||
<Item id="6424" name="Ca submeniu"/>
|
||||
<Item id="6429" name="Afişează"/>
|
||||
<Item id="6424" name="Ca submeniu"/>
|
||||
<Item id="6425" name="Doar numele filelor"/>
|
||||
<Item id="6426" name="Calea completă a filelor"/>
|
||||
<Item id="6427" name="Nr. maxim de caractere:"/>
|
||||
</RecentFilesHistory>
|
||||
|
||||
<Backup title="Conservare">
|
||||
<Item id="6801" name="Conservare [Backup]"/>
|
||||
<Item id="6315" name="Fără"/>
|
||||
<Item id="6316" name="Simplă"/>
|
||||
<Item id="6317" name="Prolixă"/>
|
||||
<Item id="6804" name="Foloseşte dosar de conservare personalizat"/>
|
||||
<Item id="6803" name="Dosar:"/>
|
||||
</Backup>
|
||||
|
||||
<AutoCompletion title="Auto-Completare">
|
||||
<Item id="6807" name="Auto-Completare"/>
|
||||
<Item id="6808" name="Auto-completează la introducerea datelor"/>
|
||||
<Item id="6809" name="Completează funcţia"/>
|
||||
<Item id="6810" name="Completează cuvîntul"/>
|
||||
<Item id="6816" name="Completează funcţia şi cuvîntul"/>
|
||||
<Item id="6811" name="De la al"/>
|
||||
<Item id="6813" name="lea caracter"/>
|
||||
<Item id="6814" name="Valoare validă: 1 - 9"/>
|
||||
<Item id="6815" name="Pont cu parametrii funcţiei la introducere"/>
|
||||
<Item id="6851" name="Auto-Inserare"/>
|
||||
<Item id="6857" name="tag înch. html/xml"/>
|
||||
<Item id="6858" name="Desch."/>
|
||||
<Item id="6859" name="Înch."/>
|
||||
<Item id="6860" name="Pereche potrivită 1:"/>
|
||||
<Item id="6863" name="Pereche potrivită 2:"/>
|
||||
<Item id="6866" name="Pereche potrivită 3:"/>
|
||||
</AutoCompletion>
|
||||
|
||||
<MultiInstance title="Instanţe Multiple">
|
||||
<Item id="6151" name="Setările Instanţelor Multiple"/>
|
||||
<Item id="6152" name="Deschide sesiunea într-o instanţă nouă de Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6153" name="Mereu în mod multi-instanţă"/>
|
||||
<Item id="6154" name="Implicit (mono-instanţă)"/>
|
||||
<Item id="6155" name="* Modificarea acestei setări necesită repornirea Notepad++"/>
|
||||
</MultiInstance>
|
||||
|
||||
<Delimiter title="Delimitator">
|
||||
<Item id="6251" name="Setările selectării delimitatorului (Ctrl + Dublu clic maus)"/>
|
||||
<Item id="6252" name="Deschide"/>
|
||||
<Item id="6255" name="Închide"/>
|
||||
<Item id="6256" name="Permite pe mai multe linii"/>
|
||||
</Delimiter>
|
||||
|
||||
<MISC title="Diverse">
|
||||
<Item id="6307" name="Activează"/>
|
||||
<Item id="6308" name="Minimizează în sertar [system tray]"/>
|
||||
<Item id="6309" name="Memorează sesiunea curentă pentru pornirea viitoare"/>
|
||||
<Item id="6312" name="Autodetectare a Stării Filei"/>
|
||||
<Item id="6312" name="Auto-detectarea Stării Filei"/>
|
||||
<Item id="6313" name="Actualizează silenţios"/>
|
||||
<Item id="6318" name="Legături Clicabile"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Du-te la ultima linie după actualizare"/>
|
||||
|
@ -702,40 +780,19 @@
|
|||
<Item id="6320" name="Nu sublinia"/>
|
||||
<Item id="6322" name="Ext. Fil. Sesiunii:"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Activează Actualizatorul Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Comutatorul de Documente (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Comutator de Documente (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Activează"/>
|
||||
<Item id="6332" name="Evidenţierea distinge MAJ/min"/>
|
||||
<Item id="6333" name="Evidenţiere Deşteaptă a Rezultatelor Căutării"/>
|
||||
<Item id="6329" name="Evidenţiază tagurile corespondente"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Taguri potrivite cu evidenţierea"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Evidenţiază atributele"/>
|
||||
<Item id="6329" name="Evidenţierea Tagurilor Pereche"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Activează"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Evidenţiază atributele tagurilor"/>
|
||||
<Item id="6330" name="Evidenţiază zona coment./php/asp"/>
|
||||
<Item id="6331" name="Arată doar numele filei în bara de titlu"/>
|
||||
<Item id="6332" name="Evidenţierea distinge MAJ/min"/>
|
||||
<Item id="6333" name="Evidenţiere Deşteaptă a Rezultatelor Căutării"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Activează"/>
|
||||
<Item id="6115" name="Indentează automat"/>
|
||||
<Item id="6117" name="Comportament de tip *Utilizate Recent*"/>
|
||||
|
||||
</MISC>
|
||||
|
||||
<Backup title="Conservare">
|
||||
<Item id="6801" name="Conservare [Backup]"/>
|
||||
<Item id="6315" name="Fără"/>
|
||||
<Item id="6316" name="Simplă"/>
|
||||
<Item id="6317" name="Prolixă"/>
|
||||
<Item id="6804" name="Foloseşte dosar de conservare personalizat"/>
|
||||
<Item id="6803" name="Dosar:"/>
|
||||
</Backup>
|
||||
|
||||
<AutoCompletion title="Autocompletare">
|
||||
<Item id="6807" name="Autocompletare"/>
|
||||
<Item id="6808" name="Autocompletează la introducerea datelor"/>
|
||||
<Item id="6809" name="Completează Funcţia"/>
|
||||
<Item id="6810" name="Completează Cuvîntul"/>
|
||||
<Item id="6811" name="De la al"/>
|
||||
<Item id="6813" name="lea caracter"/>
|
||||
<Item id="6814" name="Valoare validă: 1 - 9"/>
|
||||
<Item id="6815" name="Pont cu parametrii funcţiei la introducere"/>
|
||||
</AutoCompletion>
|
||||
<Item id="6117" name="Comportament de tip *Utilizate Recent*"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
</Preference>
|
||||
<MultiMacro title="Rulează Macro de Mai Multe Ori">
|
||||
<Item id="1" name="Rulează"/>
|
||||
|
@ -781,6 +838,28 @@
|
|||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Numărul filelor de deschis e prea mare" message="$INT_REPLACE$ file sînt pe cale de a fi deschise.\rSigur vrei să le deschizi pe toate?"/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="Istoria Cliplanşetei"/>
|
||||
</ClipboardHistory>
|
||||
<DocSwitcher>
|
||||
<PanelTitle name="Comutator de Documente"/>
|
||||
<ColumnName name="Nume"/>
|
||||
<ColumnExt name="Ext."/>
|
||||
</DocSwitcher>
|
||||
<AsciiInsertion>
|
||||
<PanelTitle name="Panou de Inserare ASCII"/>
|
||||
<ColumnVal name="Valoare"/>
|
||||
<ColumnHex name="Hex"/>
|
||||
<ColumnChar name="Caracter"/>
|
||||
</AsciiInsertion>
|
||||
<DocumentMap>
|
||||
<PanelTitle name="Planul Documentului"/>
|
||||
</DocumentMap>
|
||||
<FunctionList>
|
||||
<PanelTitle name="Lista Funcţiilor"/>
|
||||
<SortTip name="Sortează" />
|
||||
<ReloadTip name="Redeschide" />
|
||||
</FunctionList>
|
||||
<ProjectManager>
|
||||
<PanelTitle name="Proiect"/>
|
||||
<WorkspaceRootName name="Spaţiu de Lucru"/>
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,9 @@
|
|||
</Entries>
|
||||
<!-- Sub Menu Entries -->
|
||||
<SubEntries>
|
||||
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Abrir la carpeta contenedora"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Cerrar más"/>
|
||||
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Archivos recientes"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Copiar al portapapeles"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-indent" name="Tabulación"/>
|
||||
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Mayúsculas/Minúsculas"/>
|
||||
|
@ -36,6 +39,7 @@
|
|||
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Mostrar símbolo"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zoom"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Mover/clonar el documento actual"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-tab" name="Pestaña"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Contraer nivel"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Expandir nivel"/>
|
||||
<Item subMenuId="view-project" name="Proyecto"/>
|
||||
|
@ -62,15 +66,19 @@
|
|||
<Commands>
|
||||
<Item id="41001" name="&Nuevo"/>
|
||||
<Item id="41002" name="&Abrir"/>
|
||||
<Item id="41019" name="Explorer"/>
|
||||
<Item id="41020" name="cmd"/>
|
||||
<Item id="41003" name="Cerrar"/>
|
||||
<Item id="41004" name="C&errar todas"/>
|
||||
<Item id="41005" name="Cerrar las otras pestañas"/>
|
||||
<Item id="41009" name="&Guardar"/>
|
||||
<Item id="41018" name="Cerrar todo a la derecha"/>
|
||||
<Item id="41006" name="&Guardar"/>
|
||||
<Item id="41007" name="Guardar &todo"/>
|
||||
<Item id="41008" name="Guardar &como..."/>
|
||||
<Item id="41010" name="Imprimir..."/>
|
||||
<Item id="41007" name="Guardar todo"/>
|
||||
<Item id="41008" name="Guardar como"/>
|
||||
<Item id="41010" name="Imprimir"/>
|
||||
<Item id="1001" name="Imprimir ahora"/>
|
||||
<Item id="41011" name="S&alir"/>
|
||||
<Item id="41011" name="Salir"/>
|
||||
<Item id="41012" name="Cargar sesión..."/>
|
||||
<Item id="41013" name="Guardar sesión..."/>
|
||||
<Item id="41014" name="Recargar desde disco"/>
|
||||
|
@ -130,6 +138,10 @@
|
|||
<Item id="42036" name="No comentar"/>
|
||||
<Item id="42055" name="Eliminar líneas vacías"/>
|
||||
<Item id="42056" name="Eliminar líneas vacías (y contenido en blanco)"/>
|
||||
<Item id="42057" name="Insert Blank Line Above Current"/>
|
||||
<Item id="42058" name="Insertar línea en blanco bajo la corriente"/>
|
||||
<Item id="42059" name="Ordenar líneas en sentido ascendente"/>
|
||||
<Item id="42060" name="Ordenar líneas en sentido descendente"/>
|
||||
<Item id="43001" name="&Buscar..."/>
|
||||
<Item id="43002" name="Buscar &siguiente"/>
|
||||
<Item id="43003" name="Reemplazar..."/>
|
||||
|
@ -196,7 +208,18 @@
|
|||
<Item id="44049" name="Resumen..."/>
|
||||
<Item id="44080" name="Plano del documento"/>
|
||||
<Item id="44084" name="Lista de funciones"/>
|
||||
<Item id="44032" name="Habilitar/desh. pantalla completa"/>
|
||||
<Item id="44086" name="Pestaña 1"/>
|
||||
<Item id="44087" name="Pestaña 2"/>
|
||||
<Item id="44088" name="Pestaña 3"/>
|
||||
<Item id="44089" name="Pestaña 4"/>
|
||||
<Item id="44090" name="Pestaña 5"/>
|
||||
<Item id="44091" name="Pestaña 6"/>
|
||||
<Item id="44092" name="Pestaña 7"/>
|
||||
<Item id="44093" name="Pestaña 8"/>
|
||||
<Item id="44094" name="Pestaña 9"/>
|
||||
<Item id="44095" name="Pestaña siguiente"/>
|
||||
<Item id="44096" name="Pestaña anterior"/>
|
||||
<Item id="44032" name="Pantalla completa o no"/>
|
||||
<Item id="44033" name="Restaurar zoom por defecto"/>
|
||||
<Item id="44034" name="Siempre visible"/>
|
||||
<Item id="44035" name="Sincronización vertical"/>
|
||||
|
@ -244,6 +267,7 @@
|
|||
<Item id="50000" name="Completar función"/>
|
||||
<Item id="50001" name="Completar palabra"/>
|
||||
<Item id="50002" name="Parámetros de la función"/>
|
||||
<Item id="50006" name="Completar ruta"/>
|
||||
<Item id="44042" name="Ocultar líneas"/>
|
||||
<Item id="42040" name="Abrir todos los archivos recientes"/>
|
||||
<Item id="42041" name="Limpiar lista de archivos recientes"/>
|
||||
|
@ -272,6 +296,8 @@
|
|||
<Item CMID="16" name="Recargar"/>
|
||||
<Item CMID="17" name="Cerrar todo a la izquierda"/>
|
||||
<Item CMID="18" name="Cerrar todo a la derecha"/>
|
||||
<Item CMID="19" name="Abrir carpeta en Explorer"/>
|
||||
<Item CMID="20" name="Abrir carpeta en cmd"/>
|
||||
</TabBar>
|
||||
</Menu>
|
||||
<Dialog>
|
||||
|
@ -453,7 +479,7 @@
|
|||
<Item id="22572" name="Estilo"/>
|
||||
<Item id="22622" name="Estilo"/>
|
||||
</Keywords>
|
||||
<Comment title="Comentarios && números">
|
||||
<Comment title="Comentarios y números">
|
||||
<Item id="23003" name="Posición de comentario en la línea"/>
|
||||
<Item id="23004" name="Sin límite"/>
|
||||
<Item id="23005" name="Siempre al inicio de línea"/>
|
||||
|
@ -577,6 +603,8 @@
|
|||
<Item id="6207" name="Mostrar marcadores"/>
|
||||
<Item id="6208" name="Mostrar límite vertical"/>
|
||||
<Item id="6209" name="Número de columnas: "/>
|
||||
<Item id="6234" name="Deshabilitar función scroll
|
||||
(si tiene problemas con pantalla táctil)"/>
|
||||
<Item id="6211" name="Límite vertical"/>
|
||||
<Item id="6212" name="Modo lineal"/>
|
||||
<Item id="6213" name="Modo de fondo"/>
|
||||
|
@ -658,29 +686,6 @@
|
|||
<Item id="6426" name="Ruta completa archivo"/>
|
||||
<Item id="6427" name="Ajustar longitud máxima:"/>
|
||||
</RecentFilesHistory>
|
||||
<MISC title="Otros ajustes">
|
||||
<Item id="6307" name="Habilitar"/>
|
||||
<Item id="6308" name="Minimizar a la bandeja del sistema"/>
|
||||
<Item id="6309" name="Recordar sesión actual en el próximo inicio"/>
|
||||
<Item id="6312" name="Auto-detectar estado del archivo"/>
|
||||
<Item id="6313" name="Actualizar silenciosamente"/>
|
||||
<Item id="6318" name="Propiedades de enlaces"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Desplazarse a la última línea al actualizar"/>
|
||||
<Item id="6319" name="Habilitar"/>
|
||||
<Item id="6320" name="No subrayar"/>
|
||||
<Item id="6322" name="Extensión del archivo de sesión:"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Habilitar actualizaciones automáticas"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Alternar archivos (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Habilitar resaltado inteligente"/>
|
||||
<Item id="6329" name="Resaltar etiquetas coincidentes"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Habilitar"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Resaltar atributos de etiquetas"/>
|
||||
<Item id="6330" name="Resaltar zona comment/php/asp"/>
|
||||
<Item id="6331" name="Mostrar solo el nombre del archivo en el título"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Habilitar"/>
|
||||
<Item id="6115" name="Sangría automática"/>
|
||||
<Item id="6117" name="Ordenar por el usado más reciente"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
<Backup title="Copia de seguridad/Autocompletar">
|
||||
<Item id="6801" name="Copia de seguridad"/>
|
||||
<Item id="6315" name="No hacer"/>
|
||||
|
@ -694,11 +699,57 @@
|
|||
<Item id="6808" name="Permitir auto-rellenado siempre"/>
|
||||
<Item id="6809" name="Rellenado de función"/>
|
||||
<Item id="6810" name="Rellenado de palabra"/>
|
||||
<Item id="6816" name="Función y completado de palabra"/>
|
||||
<Item id="6811" name="Desde"/>
|
||||
<Item id="6813" name="º carácter"/>
|
||||
<Item id="6813" name="th carácter"/>
|
||||
<Item id="6814" name="Valor válido: 1 - 9"/>
|
||||
<Item id="6815" name="Parámetros de función en entrada"/>
|
||||
<Item id="6851" name="Auto-Insertar"/>
|
||||
<Item id="6857" name="cierre html/xml"/>
|
||||
<Item id="6858" name="Abrir"/>
|
||||
<Item id="6859" name="Cerrar"/>
|
||||
<Item id="6860" name="Par ajustado 1:"/>
|
||||
<Item id="6863" name="Par ajustado 2:"/>
|
||||
<Item id="6866" name="Par ajustado 3:"/>
|
||||
</Autorellenado>
|
||||
<MultiInstance title="Multi-Instance">
|
||||
<Item id="6151" name="Ajustar varias instancias"/>
|
||||
<Item id="6152" name="Abrir sesión en nueva instancia de Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6153" name="Usar siempre modo multi instancia"/>
|
||||
<Item id="6154" name="Instancia única por defecto"/>
|
||||
<Item id="6155" name="* La modificación de este ajuste necesita reiniciar Notepad++"/>
|
||||
</MultiInstance>
|
||||
<Delimiter title="Delimiter">
|
||||
<Item id="6251" name="Ajustes del delimitador (Ctrl + doble clic)"/>
|
||||
<Item id="6252" name="Abrir"/>
|
||||
<Item id="6255" name="Cerrar"/>
|
||||
<Item id="6256" name="Permitir varias líneas"/>
|
||||
</Delimiter>
|
||||
<MISC title="MISC.">
|
||||
<Item id="6307" name="Permitir"/>
|
||||
<Item id="6308" name="Minimizar a la bandeja del sistema"/>
|
||||
<Item id="6309" name="Recordar la sesión corriente"/>
|
||||
<Item id="6312" name="Auto-detectar estado del archivo"/>
|
||||
<Item id="6313" name="Actualizar sin notificar"/>
|
||||
<Item id="6318" name="Ajustes de enlace clic"/>
|
||||
<Item id="6325" name="Ir a la última línea tras actualizar"/>
|
||||
<Item id="6319" name="Permitir"/>
|
||||
<Item id="6320" name="No subrayar"/>
|
||||
<Item id="6322" name="Extensión del archivo:"/>
|
||||
<Item id="6323" name="Actualizar automáticamente Notepad++"/>
|
||||
<Item id="6324" name="Cambiar de documento (Ctrl+TAB)"/>
|
||||
<Item id="6326" name="Activar resaltado inteligente"/>
|
||||
<Item id="6329" name="Pestañas de activado inteligente"/>
|
||||
<Item id="6327" name="Permitir"/>
|
||||
<Item id="6328" name="Atributos de pestaña inteligente"/>
|
||||
<Item id="6330" name="Zona de comentarios/php/asp"/>
|
||||
<Item id="6331" name="Mostrar solo el nombre en la barra"/>
|
||||
<Item id="6332" name="Ajustar tamaño"/>
|
||||
<Item id="6333" name="Resaltado inteligente"/>
|
||||
<Item id="6114" name="Activar"/>
|
||||
<Item id="6115" name="Auto-márgen"/>
|
||||
<Item id="6117" name="Permitir MRU"/>
|
||||
</MISC>
|
||||
</Preference>
|
||||
<MultiMacro title="Ejecución múltiple de macro">
|
||||
<Item id="1" name="Ejecutar"/>
|
||||
|
@ -743,6 +794,28 @@
|
|||
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
|
||||
<NbFileToOpenImportantWarning title="Demasiados archivos" message="$INT_REPLACE$ archivos serán abiertos.\rConfirme si desea hacerlo"/>
|
||||
</MessageBox>
|
||||
<ClipboardHistory>
|
||||
<PanelTitle name="Historial"/>
|
||||
</ClipboardHistory>
|
||||
<DocSwitcher>
|
||||
<PanelTitle name="Cambiar documento"/>
|
||||
<ColumnName name="Nombre"/>
|
||||
<ColumnExt name="Ext."/>
|
||||
</DocSwitcher>
|
||||
<AsciiInsertion>
|
||||
<PanelTitle name="Panel de entrada ASCII"/>
|
||||
<ColumnVal name="Valor"/>
|
||||
<ColumnHex name="Hex"/>
|
||||
<ColumnChar name="Carácter"/>
|
||||
</AsciiInsertion>
|
||||
<DocumentMap>
|
||||
<PanelTitle name="Mapa de documento"/>
|
||||
</DocumentMap>
|
||||
<FunctionList>
|
||||
<PanelTitle name="Lista de funciones"/>
|
||||
<SortTip name="Ordenar"/>
|
||||
<ReloadTip name="Recargar"/>
|
||||
</FunctionList>
|
||||
<ProjectManager>
|
||||
<PanelTitle name="Proyecto"/>
|
||||
<WorkspaceRootName name="Ubicación"/>
|
||||
|
|
|
@ -1,65 +1,6 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="Windows-1252"?>
|
||||
<!--
|
||||
:: Swedish language file for Notepad++ ::
|
||||
|
||||
:: Originally created by Kjell Rask ::
|
||||
E-mail: kjellr@varberg.se
|
||||
|
||||
:: Update for Notepad++ v4.x by Timmy Almroth ::
|
||||
E-mail: timmy.almroth@tim-international.net
|
||||
Comments: Terminology related corrections, new translations for new functions.
|
||||
|
||||
:: Update for Notepad++ v4.8.1 by Johan Fredin on Jan 17, 2008 ::
|
||||
E-mail: komsip@krovatka.su
|
||||
Comments: Many strings have been added due to new features in later versions.
|
||||
Strings that were previously left non-translated has been translated.
|
||||
Also altered existing translations to add shortkey & function.
|
||||
|
||||
:: Update for Notepad++ v4.9.2 by Timmy Almroth on May 19, 2008 ::
|
||||
E-mail: timmy.almroth@tim-international.net
|
||||
Comments: Minor adjustments and addons neccessary to comply with v4.9.2.
|
||||
|
||||
:: Update for Notepad++ v4.9.2 by Hans Eriksson on Mar 7, 2009 ::
|
||||
E-mail: hans.ericson@bredband.net
|
||||
Comments: Minor adjustments.
|
||||
|
||||
:: Update for Notepad++ v5.2 by Hans Eriksson on Mar 8, 2009 ::
|
||||
E-mail: hans.ericson@bredband.net
|
||||
Comments: Addons neccessary to comply with v5.2.
|
||||
|
||||
:: Update for Notepad++ v5.7 by Mikael Hiort af Ornäs on Aug 15, 2010 ::
|
||||
E-mail: mikael.hafo@hotmail.com
|
||||
Comments: Added new strings and deleted old strings. Sorted strings in accordance with the English language file. Altered and synchronised previous translated strings.
|
||||
|
||||
:: Update for Notepad++ v5.9 by Timmy Almroth on May 21, 2011 ::
|
||||
E-mail: timmy.almroth@tim-international.net
|
||||
Comments: Minor adjustments and addons neccessary to comply with v5.9.
|
||||
|
||||
:: Update for Notepad++ v5.9 by Conny Hansson on Jan 10, 2012 ::
|
||||
E-mail: coha69@gmail.com
|
||||
Comments: Added some missing translations.
|
||||
|
||||
:: Update for Notepad++ v6.2.2 by Andreas Pettersson on Nov 21, 2012 ::
|
||||
E-mail: az@kth.se
|
||||
Comments: Fixed typos, added UDL2.0 strings and translations. Sorted strings by id.
|
||||
|
||||
:: Update for Notepad++ v6.3 by Andreas Pettersson on Feb 11, 2013 ::
|
||||
E-mail: az@kth.se
|
||||
Comments: Update.
|
||||
|
||||
:: Update for Notepad++ v6.4.1 by Andreas Pettersson on Jul 8, 2013 ::
|
||||
E-mail: az@kth.se
|
||||
Comments: Update GUI translation.
|
||||
|
||||
:: Update for Notepad++ v6.5.2 by Andreas Pettersson on Dec 22, 2013 ::
|
||||
E-mail: az@kth.se
|
||||
Comments: Update.
|
||||
|
||||
*** Send new updates to the author of Notepad++ (don.h@free.fr) ***
|
||||
*** Test the translation by overwriting %appdata%\Notepad++\nativeLang.xml ***
|
||||
-->
|
||||
<NotepadPlus>
|
||||
<Native-Langue name="Svenska" filename="swedish.xml">
|
||||
<Native-Langue name="Svenska" filename="swedish.xml" version="6.5.4">
|
||||
<Menu>
|
||||
<Main>
|
||||
<!-- Main Menu Entries -->
|
||||
|
@ -678,6 +619,7 @@ Comments: Update.
|
|||
<Item id="6229" name="Justerad" />
|
||||
<Item id="6230" name="Indrag" />
|
||||
<Item id="6231" name="Kantbredd" />
|
||||
<Item id="6234" name="Inaktivera utökade bläddringfunktioner (om du har problem med pekplattan)"/>
|
||||
</Scintillas>
|
||||
<NewDoc title="Nytt dokument">
|
||||
<Item id="6401" name="Format radbrytning" />
|
||||
|
@ -796,6 +738,7 @@ Comments: Update.
|
|||
<Item id="6813" name="tecknet" />
|
||||
<Item id="6814" name="Giltigt värde: 1-9" />
|
||||
<Item id="6815" name="Funktionsparameterhjälp vid inmatning" />
|
||||
<Item id="6816" name="Funktion och ordkomplettering"/>
|
||||
<Item id="6851" name="Auto-infoga"/>
|
||||
<Item id="6857" name=" html/xml sluttagg"/>
|
||||
<Item id="6858" name="Början"/>
|
||||
|
@ -885,18 +828,18 @@ Comments: Update.
|
|||
</FunctionList>
|
||||
<ProjectManager>
|
||||
<PanelTitle name="Projekt" />
|
||||
<WorkspaceRootName name="Workspace" />
|
||||
<WorkspaceRootName name="Arbetsyta" />
|
||||
<NewProjectName name="Projektnamn" />
|
||||
<NewFolderName name="Mappnamn" />
|
||||
<Menus>
|
||||
<Entries>
|
||||
<Item id="0" name="Workspace" />
|
||||
<Item id="0" name="Arbetsyta" />
|
||||
<Item id="1" name="Redigera" />
|
||||
</Entries>
|
||||
<WorkspaceMenu>
|
||||
<Item id="3122" name="Nytt workspace" />
|
||||
<Item id="3123" name="Öppna workspace" />
|
||||
<Item id="3124" name="Ladda om workspace" />
|
||||
<Item id="3122" name="Ny arbetsyta" />
|
||||
<Item id="3123" name="Öppna arbetsyta" />
|
||||
<Item id="3124" name="Ladda om arbetsyta" />
|
||||
<Item id="3125" name="Spara" />
|
||||
<Item id="3126" name="Spara som..." />
|
||||
<Item id="3127" name="Spara en kopia som..." />
|
||||
|
|
|
@ -28,10 +28,10 @@
|
|||
; Define the application name
|
||||
!define APPNAME "Notepad++"
|
||||
|
||||
!define APPVERSION "6.5.4"
|
||||
!define APPVERSION "6.5.5"
|
||||
!define APPNAMEANDVERSION "${APPNAME} v${APPVERSION}"
|
||||
!define VERSION_MAJOR 6
|
||||
!define VERSION_MINOR 54
|
||||
!define VERSION_MINOR 55
|
||||
|
||||
!define APPWEBSITE "http://notepad-plus-plus.org/"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -29,12 +29,12 @@
|
|||
#ifndef RESOURCE_H
|
||||
#define RESOURCE_H
|
||||
|
||||
#define NOTEPAD_PLUS_VERSION TEXT("Notepad++ v6.5.4")
|
||||
#define NOTEPAD_PLUS_VERSION TEXT("Notepad++ v6.5.5")
|
||||
|
||||
// should be X.Y : ie. if VERSION_DIGITALVALUE == 4, 7, 1, 0 , then X = 4, Y = 71
|
||||
// ex : #define VERSION_VALUE TEXT("5.63\0")
|
||||
#define VERSION_VALUE TEXT("6.54\0")
|
||||
#define VERSION_DIGITALVALUE 6, 5, 4, 0
|
||||
#define VERSION_VALUE TEXT("6.55\0")
|
||||
#define VERSION_DIGITALVALUE 6, 5, 5, 0
|
||||
|
||||
#ifdef UNICODE
|
||||
#define UNICODE_ANSI_MODE TEXT("(UNICODE)")
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue