notepad-plus-plus/PowerEditor/installer/nativeLang/venetian.xml

1255 lines
78 KiB
XML
Raw Normal View History

2019-12-22 14:05:17 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<!--
Venetian translation for Notepad++ 7.8.0
-->
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Vèneto" filename="venetian.xml" version="7.8.0">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
<Entries>
<Item menuId="file" name="&amp;File"/>
<Item menuId="edit" name="&amp;Modifica"/>
<Item menuId="search" name="&amp;Ruma"/>
<Item menuId="view" name="&amp;Mostra"/>
<Item menuId="encoding" name="Forma&amp;to"/>
<Item menuId="language" name="Ƚen&amp;guagio"/>
<Item menuId="settings" name="C&amp;onfigurasion"/>
<Item menuId="tools" name="&amp;Angagni"/>
<Item menuId="macro" name="Macro"/>
<Item menuId="run" name="Exegui"/>
<Item idName="Plugins" name="Plugin"/>
<Item idName="Window" name="F&amp;enèstra"/>
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries>
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Vèrxi carteƚa file"/>
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="File resenti"/>
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Sara de pì"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Copia ne i Apunti"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Indenta"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Converti i carateri"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Operasioni so ƚe ƚinee"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="Comenta/scomenta"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Auto-compƚetamento"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Converti caratere de fine ƚinea"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Operasioni so i spasi"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Incoƚa speciaƚe"/>
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="Testo seƚesionà"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="Marca tuti"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Rimovi marcadura"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Va su"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Và xo"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Segnalìbri"/>
<Item subMenuId="view-currentFileIn" name="Visuaƚixa file corente in"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Sìnboƚi"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Zoom"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Sposta/clona documento corente"/>
<Item subMenuId="view-tab" name="Schede"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Riduci ƚiveƚo"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Non ridure ƚiveƚo"/>
<Item subMenuId="view-project" name="Progetti"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Set caratteri"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Arabo"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Baltico"/>
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Seltico"/>
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Ciriƚico"/>
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Eoropa Centraƚe"/>
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Cinexe"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Eoropa orientaƚe"/>
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Greco"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Ebraico"/>
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Giaponexe"/>
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Coreano"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Eoropa del nord"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Taiƚandese"/>
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Turco"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Eoropa Osidentaƚe"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="Vietnamita"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="Inporta"/>
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
<Item subMenuId="tools-sha256" name="SHA-256"/>
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands>
<Item id="10001" name="Sposta inte l&apos;altra vista"/>
<Item id="10002" name="Copia inte l&apos;altra vista"/>
<Item id="10003" name="Sposta in na nova fenèstra"/>
<Item id="10004" name="Copia in na nova fenèstra"/>
<Item id="41001" name="&amp;Novo"/>
<Item id="41002" name="&amp;Vèrxi..."/>
<Item id="41003" name="Sara"/>
<Item id="41004" name="S&amp;ara tuti cuanti"/>
<Item id="41005" name="Sara tuti vìa che el documento corente"/>
<Item id="41006" name="&amp;Salva"/>
<Item id="41007" name="Salva t&amp;uto"/>
<Item id="41008" name="S&amp;alva come..."/>
<Item id="41009" name="Sara ƚe schede a sanca de cueƚa corente"/>
<Item id="41010" name="Stanpa..."/>
<Item id="1001" name="Stampa suito!"/>
<Item id="41011" name="&amp;Va fora"/>
<Item id="41012" name="Vèrxi sesion..."/>
<Item id="41013" name="Salva sesion..."/>
<Item id="41014" name="Ricarica da el disco"/>
<Item id="41015" name="Salva na copia come..."/>
<Item id="41016" name="Sposta ne el cestino"/>
<Item id="41017" name="Rinomina..."/>
<Item id="41018" name="Sara ƚe schede a destra de cueƚa corente"/>
<Item id="41019" name="Espƚora risorse"/>
<Item id="41020" name="Prompt comandi"/>
<Item id="41021" name="Ripristina i file resenti"/>
<Item id="41022" name="Vèrxi carteƚa come workspace..."/>
<Item id="41023" name="Vèrxi co el vixuaƚixatore predefinìo"/>
<Item id="41024" name="Sara tuti cueƚi che no i xe modificà"/>
<Item id="42001" name="Taj&amp;a"/>
<Item id="42002" name="&amp;Copia"/>
<Item id="42003" name="An&amp;uƚa"/>
<Item id="42004" name="&amp;Ripristina"/>
<Item id="42005" name="&amp;Incoƚa"/>
<Item id="42006" name="&amp;Eƚimina"/>
<Item id="42007" name="Seƚesiona t&amp;uto"/>
<Item id="42008" name="Inserisi tabuƚasion (indent)"/>
<Item id="42009" name="Rimovi tabuƚasion (outdent)"/>
<Item id="42010" name="Dupƚica ƚa riga corente"/>
<Item id="42012" name="Dividi righe"/>
<Item id="42013" name="Unisi righe"/>
<Item id="42014" name="Sposta in su ƚa riga corente"/>
<Item id="42015" name="Sposta in xó ƚa riga corente"/>
<Item id="42016" name="TUTO MAIUSCOLE"/>
<Item id="42017" name="tuto minuscoƚe"/>
<Item id="42018" name="&amp;Inizia registrasion"/>
<Item id="42019" name="&amp;Ferma registrasion"/>
<Item id="42020" name="Prinsipio/Fine seƚesion"/>
<Item id="42021" name="&amp;Exegui ƚa macro"/>
<Item id="42022" name="Comenta / Scomenta ƚa singoƚa riga"/>
<Item id="42023" name="Comenta bƚoco"/>
<Item id="42024" name="Eƚimina spazi a fine riga"/>
<Item id="42025" name="Salva ƚa macro registrà..."/>
<Item id="42026" name="Diresion del testo RTL"/>
<Item id="42027" name="Diresion del testo LTR"/>
<Item id="42028" name="File in soƚa ƚetura"/>
<Item id="42029" name="Percorso file corente"/>
<Item id="42030" name="Nòme file corente"/>
<Item id="42031" name="Carteƚa corente"/>
<Item id="42032" name="Esegui na macro pì volte..."/>
<Item id="42033" name="Puƚisi el flag de soƚa ƚetura"/>
<Item id="42034" name="Editor a coƚone..."/>
<Item id="42035" name="Comenta singoƚa riga"/>
<Item id="42036" name="Scomenta singoƚa riga"/>
<Item id="42037" name="Modaƚità coƚona..."/>
<Item id="42038" name="Incoƚa contenudo HTML"/>
<Item id="42039" name="Incoƚa contenudo RTF"/>
<Item id="42040" name="Vèrxi tuti i file recenti"/>
<Item id="42041" name="Puƚisi ƚista de i file recenti"/>
<Item id="42042" name="Eƚimina spasi iniziaƚi"/>
<Item id="42043" name="Eƚimina spasi inisiaƚi e finaƚi"/>
<Item id="42044" name="Converti EOL in Spasio"/>
<Item id="42045" name="Rimovi spasi e EOL no necesari"/>
<Item id="42046" name="Converti TAB in spasi"/>
<Item id="42047" name="Scomenta bƚoco"/>
<Item id="42048" name="Copia contenudo binario"/>
<Item id="42049" name="Taja contenudo binario"/>
<Item id="42050" name="Incoƚa contenudo binario"/>
<Item id="42051" name="Paneƚo carateri"/>
<Item id="42052" name="Cronoƚogìa Apunti"/>
<Item id="42053" name="Converti spazi in tabuƚasion (a el prinsipio riga)"/>
<Item id="42054" name="Converti spazi in tabuƚasion (ovunque)"/>
<Item id="42055" name="Rimovi righe vode"/>
<Item id="42056" name="Rimovi righe vode (contenenti carateri vodi)"/>
<Item id="42057" name="Inserisi riga voda sora a cueƚa corente"/>
<Item id="42058" name="Inserisi riga voda soto a cueƚa corente"/>
<Item id="42059" name="Ordina righe in modo cresente"/>
<Item id="42060" name="Ordina righe in modo decresente"/>
<Item id="42061" name="Ordina righe come interi in modo cresente"/>
<Item id="42062" name="Ordina righe come interi in modo decresente"/>
<Item id="42063" name="Ordina righe come vaƚori decimaƚi (virgoƚa) in modo crescente"/>
<Item id="42064" name="Ordina righe come vaƚori decimaƚi (virgoƚa) in modo decrescente"/>
<Item id="42065" name="Ordina righe come vaƚori decimaƚi (punto) in modo crescente"/>
<Item id="42066" name="Ordina righe come vaƚori decimaƚi (punto) in modo decrescente"/>
<Item id="42067" name="Inisiaƚi Maiuscoƚe"/>
<Item id="42068" name="Iniziaƚi Maiuscoƚe (inteƚigente)"/>
<Item id="42069" name="Frasi maiuscoƚe"/>
<Item id="42070" name="Frasi maiuscoƚe (inteƚigente)"/>
<Item id="42071" name="iNVERTI mAIUSCOLE/mINUSCOLE"/>
<Item id="42072" name="mAiusCoƚe/miNUScLE casUaLi"/>
<Item id="42073" name="Vèrxi file"/>
<Item id="42074" name="Vèrxi carteƚa in Espƚora Risorse"/>
<Item id="42075" name="Ruma in Internet"/>
<Item id="42076" name="Modifica motore par rumare..."/>
<Item id="42077" name="Rimovi ƚinee dupƚicà consecutive"/>
<Item id="43001" name="&amp;Cata..."/>
<Item id="43002" name="Cata &amp;sucesivo"/>
<Item id="43003" name="Sostitu&amp;isi..."/>
<Item id="43004" name="Và a ƚa riga..."/>
<Item id="43005" name="Segnaƚibro"/>
<Item id="43006" name="Segnaƚibro seguente"/>
<Item id="43007" name="Segnaƚibro precedente"/>
<Item id="43008" name="Eƚimina tuti i segnaƚibri"/>
<Item id="43009" name="Vai a ƚa parentesi corispondente"/>
<Item id="43010" name="Cata precedente"/>
<Item id="43011" name="Ricerca incrementaƚe"/>
<Item id="43013" name="Cata nei file..."/>
<Item id="43014" name="Cata (voƚatiƚe) sucesivo"/>
<Item id="43015" name="Cata (voƚatiƚe) precedente"/>
<Item id="43018" name="Taja righe co segnaƚibri"/>
<Item id="43019" name="Copia righe co segnaƚibri"/>
<Item id="43020" name="Incoƚa (sostituisi) righe con segnaƚibri "/>
<Item id="43021" name="Eƚimina righe con segnaƚibro"/>
<Item id="43022" name="Uxa 1º stiƚe"/>
<Item id="43024" name="Uxa 2º stiƚe"/>
<Item id="43026" name="Uxa 3º stiƚe"/>
<Item id="43028" name="Uxa 4º stiƚe"/>
<Item id="43030" name="Uxa 5º stiƚe"/>
<Item id="43023" name="Scanseƚa 1º stiƚe"/>
<Item id="43025" name="Scanseƚa 2º stiƚe"/>
<Item id="43027" name="Scanseƚa 3º stiƚe"/>
<Item id="43029" name="Scanseƚa 4º stiƚe"/>
<Item id="43031" name="Scanseƚa 5º stiƚe"/>
<Item id="43032" name="Scanseƚa tuti i stiƚi"/>
<Item id="43033" name="1º stiƚe"/>
<Item id="43034" name="2º stiƚe"/>
<Item id="43035" name="3º stiƚe"/>
<Item id="43036" name="4º stiƚe"/>
<Item id="43037" name="5º stiƚe"/>
<Item id="43038" name="Cata stiƚe"/>
<Item id="43039" name="1º stiƚe"/>
<Item id="43040" name="2º stiƚe"/>
<Item id="43041" name="3º stiƚe"/>
<Item id="43042" name="4º stiƚe"/>
<Item id="43043" name="5º stiƚe"/>
<Item id="43044" name="Cata stiƚe"/>
<Item id="43045" name="Fenèstra risultati de riserca"/>
<Item id="43046" name="Risultato de riserca sucesivo"/>
<Item id="43047" name="Risultato de riserca precedente"/>
<Item id="43048" name="Seƚesiona e cata succesivo"/>
<Item id="43049" name="Seƚesiona e cata precedente"/>
<Item id="43050" name="Inverti segnaƚibri"/>
<Item id="43051" name="Eƚimina righe senza segnaƚibro"/>
<Item id="43052" name="Ruma carateri..."/>
<Item id="43053" name="Seƚesiona tuto cuanto tra ƚe parentexi corispondenti"/>
<Item id="43054" name="Evidensia..."/>
<Item id="44009" name="Modaƚità Post-it"/>
<Item id="44010" name="conprimi tute ƚe struture"/>
<Item id="44019" name="Visuaƚixa tuti i carateri"/>
<Item id="44020" name="Visuaƚixa guide de indentasion"/>
<Item id="44022" name="Ativa a capo automatico"/>
<Item id="44023" name="&amp;Ingrandisi testo"/>
<Item id="44024" name="&amp;Riduci testo"/>
<Item id="44025" name="Visuaƚixa spazi bianchi e tabuƚasioni"/>
<Item id="44026" name="Visuaƚixa caratere de fine riga"/>
<Item id="44029" name="Espandi tuti i ƚiveƚi"/>
<Item id="44030" name="Contrai al ƚiveƚo corente"/>
<Item id="44031" name="Espandi el ƚiveƚo de corente"/>
<Item id="44032" name="Vixuaƚixasion a tuto schermo"/>
<Item id="44033" name="Ripristina ƚo zoom predefinìo"/>
<Item id="44034" name="Senpre in primo piano"/>
<Item id="44035" name="Sincronixa scorimento verticaƚe"/>
<Item id="44036" name="Sincronixa scorimento orizontaƚe"/>
<Item id="44041" name="Visuaƚixa sinboƚo de a capo automatico"/>
<Item id="44042" name="Scondi righe"/>
<Item id="44049" name="Informasioni file..."/>
<Item id="44072" name="Ativa altra vista"/>
<Item id="44080" name="Mapa documento"/>
<Item id="44081" name="Paneƚo 1"/>
<Item id="44082" name="Paneƚo 2"/>
<Item id="44083" name="Paneƚo 3"/>
<Item id="44084" name="Lista funsioni"/>
<Item id="44085" name="Carteƚa come workspace"/>
<Item id="44086" name="Prima scheda"/>
<Item id="44087" name="Seconda scheda"/>
<Item id="44088" name="Terza scheda"/>
<Item id="44089" name="Cuarta scheda"/>
<Item id="44090" name="Cuinta scheda"/>
<Item id="44091" name="Sesta scheda"/>
<Item id="44092" name="Sètima scheda"/>
<Item id="44093" name="Otava scheda"/>
<Item id="44094" name="Nona scheda"/>
<Item id="44095" name="Scheda sucesiva"/>
<Item id="44096" name="Scheda precedente"/>
<Item id="44097" name="Monitora (tail -f)"/>
<Item id="44098" name="Sposta scheda vanti"/>
<Item id="44099" name="Sposta scheda indrìo"/>
<!-- Customize toolbar plugin related entries -->
<!-- End -->
<Item id="45001" name="Formato Windows (CR+LF)"/>
<Item id="45002" name="Formato UNIX (LF)"/>
<Item id="45003" name="Formato Macintosh (CR)"/>
<Item id="45004" name="Codifica in ANSI"/>
<Item id="45005" name="Codifica in UTF-8-BOM"/>
<Item id="45006" name="Codifica in UCS-2 BE BOM"/>
<Item id="45007" name="Codifica in UCS-2 LE BOM"/>
<Item id="45008" name="Codifica in UTF-8"/>
<Item id="45009" name="Converti in ANSI"/>
<Item id="45010" name="Converti in UTF-8"/>
<Item id="45011" name="Converti in UTF-8-BOM"/>
<Item id="45012" name="Converti in UCS-2 BE BOM"/>
<Item id="45013" name="Converti in UCS-2 LE BOM"/>
<Item id="45060" name="Big5 (tradisionaƚe)"/>
<Item id="45061" name="GB2312 (sempƚificà)"/>
<Item id="45054" name="OEM 861: Isƚandexe"/>
<Item id="45057" name="OEM 865: Nordico"/>
<Item id="45053" name="OEM 860: Portoghexe"/>
<Item id="45056" name="OEM 863: Francexe"/>
<Item id="46001" name="Configura i stiƚi..."/>
<Item id="46180" name="Definìo da l&apos;utente"/>
<Item id="46250" name="Definisi el to ƚenguagio..."/>
<Item id="47000" name="Informasioni su..."/>
<Item id="47001" name="Sito web Notepad++"/>
<Item id="47002" name="Progetto Notepad++"/>
<Item id="47003" name="Documentasion online"/>
<Item id="47004" name="Community Notepad++ (Forum)"/>
<Item id="47005" name="Otieni altri plugin"/>
<Item id="47006" name="Axorna Notepad++"/>
<Item id="47009" name="Imposta proxy axornamento..."/>
<Item id="47010" name="Argomenti riga de comando..."/>
<Item id="47011" name="Supporto Live"/>
<Item id="47012" name="Informasioni de debug..."/>
<Item id="48005" name="Inporta plugin..."/>
<Item id="48006" name="Inporta tema..."/>
<Item id="48009" name="Tasti de selta rapida..."/>
<Item id="48011" name="Prefarense..."/>
<Item id="48014" name="Vèrxi ƚa carteƚa dei plugin..."/>
<Item id="48015" name="Gestione plugin..."/>
<Item id="48016" name="Modifica scorciatoie/Eƚimina macro..."/>
<Item id="48017" name="Modifica scorciatoie/Eƚimina comando..."/>
<Item id="48018" name="Modifica menu contestuaƚe..."/>
<Item id="48501" name="Xènera..."/>
<Item id="48502" name="Xènera da file..."/>
<Item id="48503" name="Xènera ne i Apunti"/>
<Item id="48504" name="Xènera..."/>
<Item id="48505" name="Xènera da file..."/>
<Item id="48506" name="Xènera da seƚesion ne i Apunti"/>
<Item id="49000" name="E&amp;segui..."/>
<Item id="50000" name="Compƚeta funsion"/>
<Item id="50001" name="Compƚeta paròƚa"/>
<Item id="50002" name="Parametri funsion"/>
<Item id="50003" name="Pasa al documento precedente"/>
<Item id="50004" name="Pasa al documento sucesivo"/>
<Item id="50005" name="Ativa / Dixativa registrasion macro"/>
<Item id="50006" name="Compƚeta percorso"/>
</Commands>
</Main>
<Splitter />
<TabBar>
<Item CMID="0" name="Sara"/>
<Item CMID="1" name="Sara tute vìa che cuesta"/>
<Item CMID="2" name="Salva"/>
<Item CMID="3" name="Salva come..."/>
<Item CMID="4" name="Stampa"/>
<Item CMID="5" name="Sposta ne l&apos;altra vista"/>
<Item CMID="6" name="Copia ne l&apos;altra vista"/>
<Item CMID="7" name="Copia percorso file"/>
<Item CMID="8" name="Copia nòme file"/>
<Item CMID="9" name="Copia percorso carteƚa"/>
<Item CMID="10" name="Rinomina file"/>
<Item CMID="11" name="Eƚimina file"/>
<Item CMID="12" name="Soƚa ƚetura"/>
<Item CMID="13" name="Reimposta flag soƚa ƚetura"/>
<Item CMID="14" name="Sposta in na nova fenèstra"/>
<Item CMID="15" name="Copia in na nova fenèstra"/>
<Item CMID="16" name="Ricarica"/>
<Item CMID="17" name="Sara tute a sanca"/>
<Item CMID="18" name="Sara tute a destra"/>
<Item CMID="19" name="Vèrxi carteƚa file in Espƚora risorse"/>
<Item CMID="20" name="Vèrxi prompt dei comandi in carteƚa file"/>
<Item CMID="21" name="Vèrxi con el visuaƚixatore predefinìo"/>
<Item CMID="22" name="Sara tuti cueƚi no modificà"/>
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title="" titleFind="Cata" titleReplace="Sostituisi" titleFindInFiles="Ruma ne i file" titleMark="Evidensia">
<Item id="1" name="Cata Sucesivo"/>
<Item id="1722" name="Cata Precedente"/>
<Item id="2" name="Sara"/>
<Item id="1603" name="Soƚo &amp;paròƚe intiere"/>
<Item id="1604" name="Distingui tra ma&amp;iuscoƚe e minuscoƚe"/>
<Item id="1605" name="Espresion regoƚare"/>
<Item id="1606" name="Torna su se raggiunta ƚa fine"/>
<Item id="1608" name="&amp;Sostituisi"/>
<Item id="1609" name="Sostituisi &amp;tuti"/>
<Item id="1611" name="S&amp;ostituisi con: "/>
<Item id="1614" name="Conta ocorense"/>
<Item id="1615" name="Cata tuti"/>
<Item id="1616" name="Imposta segnaƚibro su ƚa riga"/>
<Item id="1618" name="Puƚisi per ogni ricerca"/>
<Item id="1620" name="Cata:"/>
<Item id="1624" name="Tipo ricerca"/>
<Item id="1625" name="Normaƚe"/>
<Item id="1626" name="Sƚargà (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1632" name="Ne ƚa seƚesion"/>
<Item id="1633" name="Puƚisi segnaƚibri"/>
<Item id="1635" name="Sostituisi tuto cuanto ne i documenti verti"/>
<Item id="1636" name="Ruma in tuti i documenti verti"/>
<Item id="1641" name="Cata tuto cuanto ne el documento corente"/>
<Item id="1654" name="Filtri:"/>
<Item id="1655" name="Carteƚa:"/>
<Item id="1656" name="Cata tuti cuanti"/>
<Item id="1658" name="Ne ƚe sotocarteƚe"/>
<Item id="1659" name="Ne ƚe sconte"/>
<Item id="1660" name="&amp;Sostituisi ne i file"/>
<Item id="1661" name="Segui documento corente"/>
<Item id="1686" name="T&amp;rasparensa"/>
<Item id="1687" name="Se perde el focus"/>
<Item id="1688" name="Senpre"/>
<Item id="1703" name="&amp;. significa &apos;a capo&apos;"/>
<Item id="1721" name="▲"/>
<Item id="1723" name="▼ Cata sucesivo"/>
</Find>
<FindCharsInRange title="Ruma carateri...">
<Item id="2910" name="Ruma"/>
<Item id="2" name="Sara"/>
<Item id="2901" name="Carateri no ASCII (128-255)"/>
<Item id="2902" name="Carateri ASCII (0 - 127)"/>
<Item id="2903" name="Intervaƚo:"/>
<Item id="2906" name="Su"/>
<Item id="2907" name="Xó"/>
<Item id="2908" name="Diresion"/>
<Item id="2909" name="Torna su se ragiunta ƚa fine"/>
</FindCharsInRange>
<GoToLine title="Và a ƚa riga #">
<Item id="1" name="&amp;Vai !"/>
<Item id="2" name="Anuƚa"/>
<Item id="2004" name="Te si a ƚa riga:"/>
<Item id="2005" name="Vai a ƚa riga:"/>
<Item id="2006" name="Ùltima riga disponibiƚe:"/>
<Item id="2007" name="Riga"/>
<Item id="2008" name="Offset"/>
</GoToLine>
<Run title="Esegui...">
<Item id="1903" name="Programa da eseguire"/>
<Item id="1" name="Esegui!"/>
<Item id="2" name="Anuƚa"/>
<Item id="1904" name="Salva..."/>
</Run>
<MD5FromFilesDlg title="Xènera firma MD5 de i file">
<Item id="1922" name="Seji i file de cui generare MD5..."/>
<Item id="1924" name="Copia ne i Apunti"/>
<Item id="2" name="Sara"/>
</MD5FromFilesDlg>
<MD5FromTextDlg title="Xènera firma MD5">
<Item id="1932" name="Tien conto ogni riga come na stringa separà"/>
<Item id="1934" name="Copia ne i Apunti"/>
<Item id="2" name="Sara"/>
</MD5FromTextDlg>
<SHA256FromFilesDlg title="Xènera firma SHA-256 da file">
<Item id="1922" name="Sceji i file da cui xenerare SHA-256..."/>
<Item id="1924" name="Copia ne i Apunti"/>
<Item id="2" name="Sara"/>
</SHA256FromFilesDlg>
<SHA256FromTextDlg title="Xènera firma SHA-256">
<Item id="1932" name="Tien conto de ogni riga come na stringa separà"/>
<Item id="1934" name="Copia ne i Appunti"/>
<Item id="2" name="Sara"/>
</SHA256FromTextDlg>
<PluginsAdminDlg title="Gestione plugin" titleAvailable="Disponibiƚi" titleUpdates="Axornamenti" titleInstalled="Instalà">
<ColumnPlugin name="Plugin"/>
<ColumnVersion name="Version"/>
<Item id="5501" name="Ruma:"/>
<Item id="5503" name="Instaƚa"/>
<Item id="5504" name="Axorna"/>
<Item id="5505" name="Rimovi"/>
<Item id="5508" name="Vai"/>
<Item id="2" name="Sara"/>
</PluginsAdminDlg>
<StyleConfig title="Configuratore de stiƚi">
<Item id="2" name="Anuƚa"/>
<Item id="2301" name="Salva &amp;&amp; Sara"/>
<Item id="2303" name="Trasparensa"/>
<Item id="2306" name="Seƚesiona tema: "/>
<SubDialog>
<Item id="2204" name="Graseto"/>
<Item id="2205" name="Corsivo"/>
<Item id="2206" name="Primo piano: "/>
<Item id="2207" name="Sfondo: "/>
<Item id="2208" name="Tipo: "/>
<Item id="2209" name="Dimension: "/>
<Item id="2211" name="Stiƚe:"/>
<Item id="2212" name="Coƚore"/>
<Item id="2213" name="Caratere"/>
<Item id="2214" name="Est. predefinite:"/>
<Item id="2216" name="Estensioni utente:"/>
<Item id="2218" name="Sotoƚineà"/>
<Item id="2219" name="Paròƚe chiave predefinìe"/>
<Item id="2221" name="Paròƚe chiave definìe da l&apos;utente"/>
<Item id="2225" name="Ƚenguagio: "/>
<Item id="2226" name="Abiƚita coƚore gƚobaƚe in primo piano"/>
<Item id="2227" name="Abiƚita coƚore gƚobaƚe per ƚo sfondo"/>
<Item id="2228" name="Abiƚita stiƚe gƚobaƚe del caratere"/>
<Item id="2229" name="Abiƚita dimension gƚobaƚe"/>
<Item id="2230" name="Abiƚita stiƚe gƚobaƚe par el graseto"/>
<Item id="2231" name="Abiƚita stiƚe gƚobaƚe par el corsivo"/>
<Item id="2232" name="Abiƚita stiƚe gƚobaƚe par el sotoƚineà"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<ShortcutMapper title="Tasti de selta rapida">
<Item id="2602" name="Modifica"/>
<Item id="2603" name="Eƚimina"/>
<Item id="2606" name="Puƚisi"/>
<Item id="2607" name="Filtra: "/>
<Item id="1" name="Sara"/>
<ColumnName name="Nòme"/>
<ColumnShortcut name="Selta rapida"/>
<ColumnCategory name="Categoria"/>
<ColumnPlugin name="Plugin"/>
<MainMenuTab name="Menu principaƚe"/>
<MacrosTab name="Macro"/>
<RunCommandsTab name="Fa partire el comando"/>
<PluginCommandsTab name="Comandi plugin"/>
<ScintillaCommandsTab name="Comandi Sc-iantixa"/>
<ConflictInfoOk name="Nesun confƚito per cuesto eƚemento."/>
<ConflictInfoEditing name="Nisun confƚito..."/>
</ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title="Selta ràpida">
<Item id="1" name="Ok"/>
<Item id="2" name="Anuƚa"/>
<Item id="5006" name="Nòme"/>
<Item id="5008" name="Xonta"/>
<Item id="5009" name="Rimovi"/>
<Item id="5010" name="Apƚica"/>
<Item id="5007" name="Cuesto rimoverà ƚa selta rapida"/>
<Item id="5012" name="TROVÀ CONFLITO!"/>
</ShortcutMapperSubDialg>
<UserDefine title="Ƚenguagio definito da l&apos;utente">
<Item id="20001" name="Ancora"/>
<Item id="20002" name="Rinomina"/>
<Item id="20003" name="Crea novo..."/>
<Item id="20004" name="Rimovi"/>
<Item id="20005" name="Salva come..."/>
<Item id="20007" name="Ƚenguagio personaƚixà: "/>
<Item id="20009" name="Estension:"/>
<Item id="20011" name="Trasparensa"/>
<Item id="20012" name="Ignora Maius./minus."/>
<Item id="20015" name="Inporta..."/>
<Item id="20016" name="Esporta..."/>
<Folder title="Carteƚe &amp;&amp; Predefinìe">
<Item id="21101" name="Inpostasion stiƚe predefinìo"/>
<Item id="21102" name="Stiƚe"/>
<Item id="21104" name="Sito temporaneo documentasion:"/>
<Item id="21105" name="Documentasion:"/>
<Item id="21106" name="Deƚimita compato (rachiudi righe vode)"/>
<Item id="21220" name="Deƚimitatori nel còdexe 1° stiƚe:"/>
<Item id="21224" name="Vèrxi:"/>
<Item id="21225" name="Centro:"/>
<Item id="21226" name="Sara:"/>
<Item id="21227" name="Stiƚe"/>
<Item id="21320" name="Deƚimitatori nel còdexe 2° stiƚe (con separatori):"/>
<Item id="21324" name="Vèrxi:"/>
<Item id="21325" name="Centro:"/>
<Item id="21326" name="Sara:"/>
<Item id="21327" name="Stiƚe"/>
<Item id="21420" name="Deƚimitatori per i comenti:"/>
<Item id="21424" name="Vèrxi:"/>
<Item id="21425" name="Centro:"/>
<Item id="21426" name="Sara:"/>
<Item id="21427" name="Stiƚe"/>
</Folder>
<Keywords title="Lista Paròƚe Chiave">
<Item id="22101" name="1º gruppo"/>
<Item id="22201" name="2º gruppo"/>
<Item id="22301" name="3º gruppo"/>
<Item id="22401" name="4º gruppo"/>
<Item id="22451" name="5º gruppo"/>
<Item id="22501" name="6º gruppo"/>
<Item id="22551" name="7º gruppo"/>
<Item id="22601" name="5º gruppo"/>
<Item id="22121" name="Modaƚità prefiso"/>
<Item id="22122" name="Stiƚe"/>
<Item id="22221" name="Modaƚità prefiso"/>
<Item id="22222" name="Stiƚe"/>
<Item id="22321" name="Modaƚità prefiso"/>
<Item id="22322" name="Stiƚe"/>
<Item id="22421" name="Modaƚità prefiso"/>
<Item id="22422" name="Stiƚe"/>
<Item id="22471" name="Modaƚità prefiso"/>
<Item id="22472" name="Stiƚe"/>
<Item id="22521" name="Modaƚità prefiso"/>
<Item id="22522" name="Stiƚe"/>
<Item id="22571" name="Modaƚità prefiso"/>
<Item id="22572" name="Stiƚe"/>
<Item id="22621" name="Modaƚità prefiso"/>
<Item id="22622" name="Stiƚe"/>
</Keywords>
<Comment title="Commenti &amp;&amp; Nùmari">
<Item id="23001" name="Parmeti deƚimitasion dei commenti"/>
<Item id="23003" name="Posision comenti in ƚinea"/>
<Item id="23004" name="Parmeti dapartuto"/>
<Item id="23005" name="Sforsa a &apos;l prinsipio de ƚa riga"/>
<Item id="23006" name="Parmeti spasi a el prinsipio"/>
<Item id="23101" name="Stiƚe comenti"/>
<Item id="23122" name="Vertaura"/>
<Item id="23123" name="Sarada"/>
<Item id="23124" name="Stiƚe"/>
<Item id="23201" name="Stiƚe nùmari"/>
<Item id="23220" name="Stiƚe"/>
<Item id="23230" name="Prefiso 1:"/>
<Item id="23232" name="Prefiso 2:"/>
<Item id="23234" name="Extra 1:"/>
<Item id="23236" name="Extra 2:"/>
<Item id="23238" name="Sufiso 1:"/>
<Item id="23240" name="Sufiso 2:"/>
<Item id="23242" name="Intervaƚo:"/>
<Item id="23244" name="Separatore desimaƚe"/>
<Item id="23245" name="Punto"/>
<Item id="23246" name="Virgoƚa"/>
<Item id="23247" name="Entranbi"/>
<Item id="23301" name="Stiƚe comenti su riga ùgnoƚa"/>
<Item id="23323" name="Vertaura"/>
<Item id="23324" name="Caratere de continuasion"/>
<Item id="23325" name="Sarada"/>
<Item id="23326" name="Stiƚe"/>
</Comment>
<Operator title="Operatori">
<Item id="24101" name="Stiƚe operatori"/>
<Item id="24113" name="Stiƚe"/>
<Item id="24116" name="Operatori 1"/>
<Item id="24117" name="Operatori 2 (separatori necesari)"/>
<Item id="24201" name="Deƚimitatore 1° stiƚe"/>
<Item id="24220" name="Vertaura:"/>
<Item id="24221" name="Escape:"/>
<Item id="24222" name="Sarada:"/>
<Item id="24223" name="Stiƚe"/>
<Item id="24301" name="Deƚimitatore 2° stiƚe"/>
<Item id="24320" name="Vertaura:"/>
<Item id="24321" name="Escape:"/>
<Item id="24322" name="Sarada:"/>
<Item id="24323" name="Stiƚe"/>
<Item id="24401" name="Deƚimitatore 3° stiƚe"/>
<Item id="24420" name="Vertaura:"/>
<Item id="24421" name="Escape:"/>
<Item id="24422" name="Sarada:"/>
<Item id="24423" name="Stiƚe"/>
<Item id="24451" name="Deƚimitatore 4° stiƚe"/>
<Item id="24470" name="Vertaura:"/>
<Item id="24471" name="Escape:"/>
<Item id="24472" name="Sarada:"/>
<Item id="24473" name="Stiƚe"/>
<Item id="24501" name="Deƚimitatore 5° stiƚe"/>
<Item id="24520" name="Vertaura:"/>
<Item id="24521" name="Escape:"/>
<Item id="24522" name="Sarada:"/>
<Item id="24523" name="Stiƚe"/>
<Item id="24551" name="Deƚimitatore 6° stiƚe"/>
<Item id="24570" name="Vertaura:"/>
<Item id="24571" name="Escape:"/>
<Item id="24572" name="Sarada:"/>
<Item id="24573" name="Stiƚe"/>
<Item id="24601" name="Deƚimitatore 7° stiƚe"/>
<Item id="24620" name="Vertaura:"/>
<Item id="24621" name="Escape:"/>
<Item id="24622" name="Sarada:"/>
<Item id="24623" name="Stiƚe"/>
<Item id="24651" name="Deƚimitatore 8° stiƚe"/>
<Item id="24670" name="Vertaura:"/>
<Item id="24671" name="Escape:"/>
<Item id="24672" name="Sarada:"/>
<Item id="24673" name="Stiƚe"/>
</Operator>
<StylerDialog title="Configuratore de stiƚi">
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Anuƚa"/>
<Item id="25001" name="Graseto"/>
<Item id="25002" name="Corsivo"/>
<Item id="25003" name="Sotoƚineà"/>
<Item id="25006" name="Coƚore primo piano:"/>
<Item id="25007" name="Coƚore sfondo:"/>
<Item id="25008" name="Deƚimitatore 1"/>
<Item id="25009" name="Deƚimitatore 2"/>
<Item id="25010" name="Deƚimitatore 3"/>
<Item id="25011" name="Deƚimitatore 4"/>
<Item id="25012" name="Deƚimitatore 5"/>
<Item id="25013" name="Deƚimitatore 6"/>
<Item id="25014" name="Deƚimitatore 7"/>
<Item id="25015" name="Deƚimitatore 8"/>
<Item id="25016" name="Comento"/>
<Item id="25017" name="Ƚinea de comento"/>
<Item id="25018" name="Paròƚa chiave 1"/>
<Item id="25019" name="Paròƚa chiave 2"/>
<Item id="25020" name="Paròƚa chiave 3"/>
<Item id="25021" name="Paròƚa chiave 4"/>
<Item id="25022" name="Paròƚa chiave 5"/>
<Item id="25023" name="Paròƚa chiave 6"/>
<Item id="25024" name="Paròƚa chiave 7"/>
<Item id="25025" name="Paròƚa chiave 8"/>
<Item id="25026" name="Operatore 1"/>
<Item id="25027" name="Operatore 2"/>
<Item id="25028" name="Nùmari"/>
<Item id="25029" name="Anidamento:"/>
<Item id="25030" name="Opsioni caratere:"/>
<Item id="25031" name="Nòme:"/>
<Item id="25032" name="Dimension:"/>
</StylerDialog>
</UserDefine>
<Preference title="Prefarense">
<Item id="6001" name="Sara"/>
<Global title="Generaƚe">
<Item id="6123" name="Ƚengua"/>
<Item id="6101" name="Bara angagni"/>
<Item id="6102" name="Scondi"/>
<Item id="6103" name="Icone picinine"/>
<Item id="6104" name="Icone grandi"/>
<Item id="6105" name="Icone standard"/>
<Item id="6125" name="Documenti vèrti"/>
<Item id="6126" name="Vixuaƚixa"/>
<Item id="6127" name="Disabiƚita coƚona estensioni"/>
<Item id="6106" name="Bara schede"/>
<Item id="6118" name="Scondi"/>
<Item id="6119" name="Utiƚixa pì righe"/>
<Item id="6120" name="Verticaƚe"/>
<Item id="6107" name="Bara de ƚe schede compata"/>
<Item id="6108" name="Bƚoca schede (no trasinamento)"/>
<Item id="6109" name="Oscura schede inative"/>
<Item id="6110" name="Evidensia scheda ativa con na bara"/>
<Item id="6112" name="Pulsante par sarare su ogni scheda"/>
<Item id="6113" name="Dopio clic sara na scheda"/>
<Item id="6121" name="Va fora na vòlta sarà l&apos;ùltima scheda"/>
<Item id="6122" name="Scondi bara dei menu (Alt o F10 per visuaƚixare)"/>
<Item id="6111" name="Ativa bara de stato"/>
</Global>
<Scintillas title="Visuaƚixasion">
<Item id="6216" name="Cursore"/>
<Item id="6217" name="Larghesa:"/>
<Item id="6219" name="Veƚocità:"/>
<Item id="6221" name="V"/>
<Item id="6222" name="L"/>
<Item id="6224" name="Seƚesion Mùltipƚa"/>
<Item id="6225" name="Abiƚita (Ctrl+clic/seƚesion)"/>
<Item id="6201" name="Stiƚe Ragrupamenti"/>
<Item id="6202" name="Sénpƚice"/>
<Item id="6203" name="Frecia"/>
<Item id="6204" name="Sercio"/>
<Item id="6205" name="Cuadrato"/>
<Item id="6226" name="Nisuni"/>
<Item id="6211" name="Limite De Coƚona"/>
<Item id="6208" name="Visuaƚixa el ƚimite de coƚona"/>
<Item id="6212" name="Modaƚità &apos;ƚinea&apos;"/>
<Item id="6213" name="Modaƚità &apos;sfondo&apos;"/>
<Item id="6209" name="Nùmaro de coƚona: "/>
<Item id="6227" name="A Capo Automatico"/>
<Item id="6228" name="Predefinìo"/>
<Item id="6229" name="Aƚineà"/>
<Item id="6230" name="Indentà"/>
<Item id="6231" name="Spesore Bordo Editor"/>
<Item id="6206" name="Visuaƚixa i nùmari de riga"/>
<Item id="6207" name="Visuaƚixa i segnaƚibri"/>
<Item id="6214" name="Evidensìa ƚa riga corente"/>
<Item id="6215" name="Abiƚita antialiasing carateri"/>
<Item id="6234" name="Disabiƚita scrolling avanzà (in caxo de probƚemi con touchpad)"/>
<Item id="6235" name="Nisun bordo"/>
<Item id="6236" name="Abiƚita scorimento oltre l&apos;ùltima riga"/>
</Scintillas>
<NewDoc title="Novo documento">
<Item id="6401" name="Formato (fine riga)"/>
<Item id="6402" name="Windows (CR+LF)"/>
<Item id="6403" name="Unix (LF)"/>
<Item id="6404" name="Macintosh (CR)"/>
<Item id="6405" name="Codifica"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/>
<Item id="6407" name="UTF-8"/>
<Item id="6408" name="UTF-8 con BOM"/>
<Item id="6409" name="UCS-2 Big Endian con BOM"/>
<Item id="6410" name="UCS-2 Little Endian con BOM"/>
<Item id="6411" name="Ƚenguagio predefinìo:"/>
<Item id="6419" name="Novo Documento"/>
<Item id="6420" name="Apƚica ƚa apertura de file ANSI"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Carteƚa predefinìa">
<Item id="6413" name="Carteƚa Predefinìa (Vèrxi/Salva)"/>
<Item id="6414" name="Secondo el documento corente"/>
<Item id="6415" name="Ricordate l&apos;ùltima carteƚa utiƚixà"/>
<Item id="6430" name="No seƚesionare estension predefinìa ne ƚa fenèstra de salvatagio"/>
<Item id="6431" name="Vèrxi tuti i file de ƚa carteƚa invese de far partire Carteƚa come Workspace al trasinamento"/>
</DefaultDir>
<RecentFilesHistory title="File resenti">
<Item id="6304" name="Lista Documenti Resenti"/>
<Item id="6305" name="No controƚare a ƚa partensa"/>
<Item id="6306" name="Masimo nùmaro de vosi:"/>
<Item id="6424" name="In un sotomenù"/>
<Item id="6425" name="Soƚo nòme file"/>
<Item id="6426" name="Intiero percorso"/>
<Item id="6427" name="Personaƚixa ƚunghesa màsima:"/>
<Item id="6429" name="Visuaƚixa"/>
</RecentFilesHistory>
<FileAssoc title="Asociasion file">
<Item id="4009" name="Estensioni suportà:"/>
<Item id="4010" name="Estension registrà:"/>
</FileAssoc>
<Language title="Ƚenguagi">
<Item id="6505" name="Ƚenguagi disponibiƚi"/>
<Item id="6506" name="Ƚenguagi disabiƚità"/>
<Item id="6507" name="Utiƚixa menu compato"/>
<Item id="6508" name="Menu ƚenguagio"/>
<Item id="6510" name="Uxa predefinìo"/>
<Item id="6301" name="Inpostasioni Tabuƚasioni"/>
<Item id="6302" name="Sostituisi con spasi"/>
<Item id="6303" name="Dimension tabuƚasion:"/>
<Item id="6335" name="Backslash el xe el caratere de escape in SQL"/>
</Language>
<Highlighting title="Evidenziasion">
<Item id="6333" name="Evidensiasion Inteƚigente"/>
<Item id="6326" name="Abiƚita"/>
<Item id="6332" name="Ƚ&apos;evidensiasion ƚa xe case-sensitive"/>
<Item id="6338" name="Identifica soƚo paròƚe intiere"/>
<Item id="6339" name="Utiƚixa inpostasioni fenèstra de ricerca"/>
<Item id="6340" name="Evidensia anche ne l&apos;altra vista"/>
<Item id="6329" name="Evidensia Tag Corispondenti"/>
<Item id="6327" name="Abiƚita"/>
<Item id="6328" name="Evidensia atributi"/>
<Item id="6330" name="Evidensia zone php/asp/comenti"/>
</Highlighting>
<Print title="Stanpa">
<Item id="6601" name="Nùmari de riga"/>
<Item id="6602" name="Opsioni Coƚore"/>
<Item id="6603" name="WYSIWYG"/>
<Item id="6604" name="Inverti"/>
<Item id="6605" name="Bianco e nero"/>
<Item id="6606" name="Non stanpare i coƚori de sfondo"/>
<Item id="6607" name="Impostasion De i Margini (unità: mm)"/>
<Item id="6612" name="A sanca"/>
<Item id="6613" name="De sora"/>
<Item id="6614" name="Destro"/>
<Item id="6615" name="De soto"/>
<Item id="6706" name="Graseto"/>
<Item id="6707" name="Corsivo"/>
<Item id="6708" name="Intestasion"/>
<Item id="6709" name="Sesion de sanca"/>
<Item id="6710" name="Sesion centraƚe"/>
<Item id="6711" name="Sesion de destra"/>
<Item id="6717" name="Graseto"/>
<Item id="6718" name="Corsivo"/>
<Item id="6719" name="Piè de pàgina"/>
<Item id="6720" name="Sesion de sanca"/>
<Item id="6721" name="Sesion centraƚe"/>
<Item id="6722" name="Sesion de destra"/>
<Item id="6723" name="Xonta"/>
<Item id="6725" name="Variabiƚe:"/>
<Item id="6727" name="Seƚesiona parte"/>
<Item id="6728" name="Intestasion E Piè De Pàgina"/>
</Print>
<Backup title="Backup">
<Item id="6817" name="Snapshot Sesion e Backup Periodico"/>
<Item id="6309" name="Ricorda sesion corente al prosimo avvio"/>
<Item id="6818" name="Abiƚita snapshot de sesion e backup periodici"/>
<Item id="6819" name="Backup ogni"/>
<Item id="6821" name="secondi"/>
<Item id="6822" name="Carteƚa backup:"/>
<Item id="6801" name="Backup Al Salvatagio"/>
<Item id="6803" name="Carteƚa:"/>
<Item id="6804" name="Carteƚa de backup personaƚixà:"/>
<Item id="6315" name="Nisun"/>
<Item id="6316" name="Backup senpƚice"/>
<Item id="6317" name="Backup detajà"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Auto-compƚetamento">
<Item id="6115" name="Indentasion automatica"/>
<Item id="6807" name="Auto-Conpƚetamento"/>
<Item id="6808" name="Ativa l&apos;auto-conpƚetamento so ogni input"/>
<Item id="6809" name="Compƚetamento funsion"/>
<Item id="6810" name="Compƚetamento paròƚa"/>
<Item id="6811" name="Da el"/>
<Item id="6813" name="º caratere"/>
<Item id="6814" name="Vaƚori vaƚidi: 1 - 9"/>
<Item id="6815" name="Sugerisi parametri funsioni durante l&apos;imision"/>
<Item id="6816" name="Conpƚetamento funsioni e paròƚe"/>
<Item id="6824" name="Ignora nùmari"/>
<Item id="6851" name="Auto-Inserimento"/>
<Item id="6857" name="tag sarada html/xml"/>
<Item id="6858" name="Vèrxi"/>
<Item id="6859" name="Sara"/>
<Item id="6860" name="Copia 1:"/>
<Item id="6863" name="Copia 2:"/>
<Item id="6866" name="Copia 3:"/>
</AutoCompletion>
<MultiInstance title="Istanse multiple">
<Item id="6151" name="Inpostasion Istanse Multiple"/>
<Item id="6152" name="Vèrxi sesioni in nova istansa de Notepad++"/>
<Item id="6153" name="Senpre in modaƚità istansa multipƚa"/>
<Item id="6154" name="Predefinìo (istansa unica)"/>
<Item id="6155" name="* Ƚa modifica de cuesta inpostasion nesesita el riavio de Notepad++"/>
</MultiInstance>
<Delimiter title="Deƚimitatori">
<Item id="6251" name="Inpostasion Seƚesion Deƚimitatori (Ctrl+dopio clic)"/>
<Item id="6252" name="Vèrxi"/>
<Item id="6255" name="Sara"/>
<Item id="6256" name="Parmeti su pì ƚinee"/>
<Item id="6161" name="Lista carateri deƚimitatori de paròƚa"/>
<Item id="6162" name="Utiƚixa i deƚimitatori de paròƚa standard"/>
<Item id="6163" name="Xonta i tuoi carateri deƚimitatori de paròƚa
(no seƚesionarƚo se no te se cosa te si drìo fare)"/>
</Delimiter>
<Cloud title="Cloud">
<Item id="6262" name="Inpostasion Sul Cloud"/>
<Item id="6263" name="Nesun servisio cloud"/>
<!--Item id="6264" name="Dropbox"/>
<Item id="6265" name="OneDrive"/>
<Item id="6266" name="Google Drive"/>
<Item id="6261" name="Riavia Notepad++ per appƚicare ƚe modifiche."/>-->
<Item id="6267" name="Inposta cui el percorso de ƚa to carteƚa cloud:"/>
</Cloud>
<SearchEngine title="Motore de riserca" >
<Item id="6271" name="Motore Par Rumare (per el commando 'Ruma in Internet')"/>
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
<Item id="6273" name="Google"/>
<Item id="6274" name="Bing"/>
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
<Item id="6276" name="Imposta un motore par rumare personaƚizà:"/>
<!-- Dont change anything after Example: -->
<Item id="6278" name="Exempio: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
</SearchEngine>
<MISC title="Varie">
<ComboBox id="6347">
<Element name="Ativa"/>
<Element name="Ativa per tuti i tab"/>
<Element name="Dixativa"/>
</ComboBox>
<Item id="6324" name="Canbia Documento (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6114" name="Abiƚita"/>
<Item id="6117" name="Precedensa a i file pì recenti"/>
<Item id="6344" name="Anteprima documenti"/>
<Item id="6345" name="Anteprima su ƚe schede"/>
<Item id="6346" name="Anteprima su ƚa mapa documento"/>
<Item id="6318" name="Link Clicabiƚi"/>
<Item id="6319" name="Abiƚita"/>
<Item id="6320" name="Non sotoƚineare"/>
<Item id="6312" name="Riƚevamento Stato File"/>
<Item id="6313" name="Axorna senza notifica"/>
<Item id="6325" name="Vai a l&apos;ùltima riga dopo l&apos;axornamento"/>
<Item id="6334" name="Riƚeva automaticamente codifica carateri"/>
<Item id="6308" name="Minimixa ne l&apos;area de notifica"/>
<Item id="6331" name="Visuaƚixa soƚo nòme file ne ƚa bara del titoƚo"/>
<Item id="6322" name="Est. file de sesion:"/>
<Item id="6337" name="Est. file workspace:"/>
<Item id="6323" name="Axorna automaticamente Notepad++"/>
</MISC>
</Preference>
<MultiMacro title="Esegui macro pì volte">
<Item id="1" name="Esegui"/>
<Item id="2" name="Anuƚa"/>
<Item id="8006" name="Macro da exeguire: "/>
<Item id="8001" name="Exegui"/>
<Item id="8005" name="volte"/>
<Item id="8002" name="Exegui fino a fine file"/>
</MultiMacro>
<Window title="Finestre">
<Item id="1" name="Ativa"/>
<Item id="2" name="OK"/>
<Item id="7002" name="Salva"/>
<Item id="7003" name="Sara scheda/e"/>
<Item id="7004" name="Ordina schede"/>
</Window>
<ColumnEditor title="Editor a coƚone">
<Item id="2023" name="Testo da inserire"/>
<Item id="2033" name="Nùmaro da inserire"/>
<Item id="2030" name="Nùmaro iniziaƚe: "/>
<Item id="2031" name="Incrementa de: "/>
<Item id="2035" name="Zeri inisiaƚi"/>
<Item id="2036" name="Ripeti: "/>
<Item id="2032" name="Formato"/>
<Item id="2024" name="Desimaƚe"/>
<Item id="2025" name="Otaƚe"/>
<Item id="2026" name="Exadesimaƚe"/>
<Item id="2027" name="Binario"/>
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Anuƚa"/>
</ColumnEditor>
<FindInFinder title="Cata tra i risultati">
<Item id="1" name="Cata tuti"/>
<Item id="2" name="Sara"/>
<Item id="1711" name="Ruma:"/>
<Item id="1713" name="Ruma soƚo ne ƚe righe trovà"/>
<Item id="1714" name="Soƚo paròƚe intiere"/>
<Item id="1715" name="Distingui tra maiuscoƚe e minuscoƚe"/>
<Item id="1716" name="Tipo ricerca"/>
<Item id="1717" name="Normaƚe"/>
<Item id="1719" name="Espresion regoƚare"/>
<Item id="1718" name="Estexa (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1720" name="&amp;. significa a capo"/>
</FindInFinder>
<DoSaveOrNot title="Salva">
<Item id="1761" name="Salvare el file &quot;$STR_REPLACE$&quot;?"/>
<Item id="6" name="Sì"/>
<Item id="7" name="No"/>
<Item id="2" name="Anuƚa"/>
<Item id="4" name="Sì a tuto cuanto"/>
<Item id="5" name="No a tuto cuanto"/>
</DoSaveOrNot>
</Dialog>
<MessageBox> <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<ContextMenuXmlEditWarning title="Modifica menu contestuaƚe" message="Ƚa modifica del file contextMenu.xml parmete de modificare el menu contestuaƚe de Notepad++.
Xe necesario aviare de novo Notepad++ parchè ƚe modifiche aportà al file contextMenu.xml le gapia efeto."/>
<NppHelpAbsentWarning title="El file no existe" message="No existe. Scarica el file dal sito de Notepad++."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Salva modifiche corenti" message="Te devi salvare ƚe modifiche correnti.
Tute ƚe modifiche salvà no ƚe poƚe èsare ripristinà.
Continuare?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Òcio: Te perdi ƚa posibiƚità de ripristinare" message="Te devi salvare ƚe modifiche corenti.
Tute ƚe modifiche salvà no ƚe poƚe èser ripristinà.
Continuare?"/>
<CannotMoveDoc title="Invia a na nova istansa de Notepad++" message="El documento el xe stà modificà, salvarƚo prima de continuare."/>
<DocReloadWarning title="Ricarica" message="Sito sicuro de voƚer ricaricare el file? Ogni modifica aportà ƚa vegnerà persa."/>
<FileLockedWarning title="Salvatagio falìo" message="Verificare che el file no&apos;l sia vèrto co &apos;n altro programa."/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="El file el xe xà vèrto in Notepad++."/>
<DeleteFileFailed title="Eƚiminasion file" message="Eƚiminasion del file falìa."/>
<NbFileToOpenImportantWarning title="El nùmaro de file da vèrxare el xe masa grando" message="Se xe drìo vèrxare $INT_REPLACE$ file.
Sito sicuro de voƚerƚi vèrxare?"/>
<SettingsOnCloudError title="Inpostasion Cloud" message="Senbra che el percorso per ƚe inpostasioni de el cloud el sìa impostà su na carteƚa in soƚa ƚetura,
o in na carteƚa che necesita de i priviƚegi de scritura per poterghe asedare.
Le to inpostasioni ne el cloud ƚe vegnerà scancelà. Reinposta on vaƚore coerente da ƚe inpostasioni."/>
<FilePathNotFoundWarning title="Vertaura file" message="El file che se stà sercando de vèrxare no&apos;l existe."/>
<SessionFileInvalidError title="Inposibiƚe caricare ƚa sesion" message="El file de sesion el xe coroto o no&apos;l xe vaƚido."/>
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title="Asion no vaƚida" message="Te poi portare file o carteƚe, ma no entranbe, parché te si in modaƚità riƚasia Carteƚa come Progetto.
te devi abiƚitare &quot;Vèrxi tuti i file de ƚa carteƚa invece de aviare Carteƚa come Workspace al trasinamento&quot; ne ƚa sesion &quot;Carteƚa predefinìa&quot; de ƚe prefarense per ativare sta funsionaƚità."/>
<SortingError title="Erore ordinamento" message="Inposibiƚe efetuare on ordinamento numerico a causa de ƚa riga $INT_REPLACE$."/>
<ColumnModeTip title="Consijio modaƚità coƚona" message="Utiƚixa &quot;ALT+Seƚesion Mouse&quot; o &quot;Alt+Shift+Tasti frece&quot; par pasare a ƚa modaƚità coƚona."/>
<BufferInvalidWarning title="Salvatagio falìo" message="Inposibiƚe salvare: el buffer no&apos;l xe vàƚido."/>
<DoCloseOrNot title="Mantien file no existente" message="El file &quot;$STR_REPLACE$&quot; no&apos;l existe pì.
Mantenere el file vèrto?"/>
<DoDeleteOrNot title="Eƚimina file" message="El file &quot;$STR_REPLACE$&quot;
vegnerà spostà nel Cestino e sto documento el vegnerà sarà.
Continuare?"/>
<NoBackupDoSaveFile title="Salva" message="El to backup no&apos;l poƚe èsare trovà (scanceƚà da altrove).
Salvaƚo o i to dati i vegnerà persi.
Vuto salvare el file &quot;$STR_REPLACE$&quot; ?"/>
<DoReloadOrNot title="Ricarica" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;
Sto file el xe xà stà modificà da &apos;n altro programa.
Vuto ricaricarƚo?"/>
<DoReloadOrNotAndLooseChange title="Ricarica" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot;
Sto file el xe stà modificà da &apos;n altro programa.
Vuto ricaricarƚo e perdare tute ƚe modifiche aportà in Notepad++?"/>
<PrehistoricSystemDetected title="Sistema preistorico trovà" message="Senbra che te si drìo uxare on sistema preistorico. Sta funsionaƚità ƚa necesita de un sistema pì moderno, scusane."/>
<XpUpdaterProblem title="Axornamento Notepad++" message="Ƚ&apos;axornamento automatico de Notepad++ no&apos;l xe compatibiƚe con XP a causa de un sistema de permesi obsoƚeto.
Vuto &apos;ndare ne ƚa pàgina de Notepad++ par scaricare l&apos;axornamento manualmente?"/>
<DocTooDirtyToMonitor title="Problema monitoragio" message="El documento el xe sporco. Salva ƚe modifiche prima de aviare el monitoragio."/>
<DocNoExistToMonitor title="Probƚema monitoragio" message="El file el deve existare par èsare monitorà."/>
<FileTooBigToOpen title="Probƚema dimension file" message="El file el xe masa grando par èsare vèrto con Notepad++"/>
<CreateNewFileOrNot title="Crea novo file" message="&quot;$STR_REPLACE$&quot; no existe. Crearƚo??"/>
<CreateNewFileError title="Crea novo file" message="Inposibiƚe creare el file &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<OpenFileError title="ERORE" message="Inposibiƚe vèrxare el file &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<FileBackupFailed title="Backup File Faƚìo" message="Ƚa version presedente de el file no la poƚe èsare salvà ne ƚa carteƚa de backup &quot;$STR_REPLACE$&quot;.
Vuto salvare el file ƚo steso?"/>
<LoadStylersFailed title="Caricamento stylers.xml falìo" message="El caricamento de &quot;$STR_REPLACE$&quot; el xe faƚìoo!"/>
<LoadLangsFailed title="Configurasion" message="El caricamento de langs.xml el xe faƚìo!
Vuto ripristinare el file langs.xml?"/>
<LoadLangsFailedFinal title="Configurasion" message="El caricamento de langs.xml el xe falìo!"/>
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title="Probƚema par Carteƚa come Workspace" message="Na sotto carteƚa de ƚa carteƚa che te voi xontare el existe xà.
Rimovi ƚa carteƚa dal paneƚo prima de xontare &quot;$STR_REPLACE$&quot;."/>
<ProjectPanelChanged title="$STR_REPLACE$" message="El workspace el xe stà modificà. Vuto salvarƚo?"/>
<ProjectPanelChangedSaveError title="$STR_REPLACE$" message="El to workspace no&apos;l xe stà salvà."/>
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title="Vèrxi Workspace" message="El workspace corente el xe stà modificà. Vuto salvare el progeto corente?"/>
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title="Novo Workspace" message="El workspace corente el xe stà xà modificà. Vuto salvare el progeto corente?"/>
<ProjectPanelOpenFailed title="Vèrxi Workspace" message="El workspace no el pole èsare vèrto.
Senbra che el file da vèrxare no el sia on file de progeto vaƚido."/>
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title="Rimovi carteƚa dal progeto" message="Tuti i soto-eƚementi i vegnerà eƚiminà.
Sito sicuro de voƚer rimovare sta carteƚa dal progeto?"/>
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title="Rimovi file dal progeto" message="Sito sicuro de voƚer rimovare sto file da el progeto?"/>
<ProjectPanelReloadError title="Ricarica Workspace" message="Inposibiƚe trovare el file da caricare de novo."/>
<ProjectPanelReloadDirty title="Ricarica Workspace" message="El workspace corente el xe stà modificà. Caricandoƚo de novo te perderè tute cuante ƚe modifiche.
Vuto continuare?"/>
<UDLNewNameError title="Erore UDL" message="Sto nòme el xe utiƚixà da on altro ƚenguagio,
usane &apos;n altro."/>
<UDLRemoveCurrentLang title="Rimovi el ƚenguagio corente" message="Sito sicuro?"/>
<SCMapperDoDeleteOrNot title="Sito sicuro?" message="Sito sicuro de voƚer eƚiminare sta scorciatoia?"/>
<FindCharRangeValueError title="Probƚema ne&apos;l intervaƚo de vaƚori" message="Te devi inserire un vaƚore tra 0 e 255."/>
<OpenInAdminMode title="Salvatagio falìo" message="El file no el pole èsare salvà e il poderìa èsare proteto.
Vuto far partire Notepad++ come aministratore?"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title="Salvataggio falìo" message="El file no el pole èsare salvà e el poderìa èsare proteto.
Vuto far partire Notepad++ come aministratore?"/>
<OpenInAdminModeFailed title="Vertaura come aministratore falìa" message="Notepad++ no&apos;l poƚe èsare vèrto come aministratore."/>
<ViewInBrowser title="Visuaƚixa file corente nel browser" message="Apƚicasion no trovà ne el sistema."/>
<ExitToUpdatePlugins title="Notepad++ stà per sararse" message="Se te fe clic su 'Sì', te usirè da Notepad++ par continuare ƚe operasioni.
Notepad++ vegnerà avià de novo dòpo che ƚe operasioni ƚe vegnerà compƚetà.
Vuto continuare?"/>
<NeedToRestartToLoadPlugins title="Notepad++ el deve èsare riavià" message="Te devi aviare de novo Notepad++ per caricare i plugin che te ghe instaƚà."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Cronoƚogia Appunti"/>
</ClipboardHistory>
<DocSwitcher>
<PanelTitle name="Documenti"/>
<ColumnName name="Nòme"/>
<ColumnExt name="Est."/>
</DocSwitcher>
<WindowsDlg>
<ColumnName name="Nòme"/>
<ColumnPath name="Percorso"/>
<ColumnType name="Tipo"/>
</WindowsDlg>
<AsciiInsertion>
<PanelTitle name="Paneƚo Inserimento ASCII"/>
<ColumnVal name="Vaƚore"/>
<ColumnHex name="Esadecimale"/>
<ColumnChar name="Caratere"/>
<ColumnHtmlNumber name="Nùmaro HTML"/>
<ColumnHtmlName name="Còdexe HTML"/>
</AsciiInsertion>
<DocumentMap>
<PanelTitle name="Mappa Documento"/>
</DocumentMap>
<FunctionList>
<PanelTitle name="Lista Funsioni"/>
<SortTip name="Ordina"/>
<ReloadTip name="Ricarica"/>
</FunctionList>
<FolderAsWorkspace>
<PanelTitle name="Carteƚa come Workspace"/>
<SelectFolderFromBrowserString name="Seƚesiona na carteƚa da xontare come paneƚo spasio ƚavoro"/>
<Menus>
<Item id="3511" name="Rimovi"/>
<Item id="3512" name="Rimovi tuto cuanto"/>
<Item id="3513" name="Xonta"/>
<Item id="3514" name="Esegui da el sistema"/>
<Item id="3515" name="Vèrxi"/>
<Item id="3516" name="Copia percorso"/>
<Item id="3517" name="Cata ne i file..."/>
<Item id="3518" name="Sfojia qui"/>
<Item id="3519" name="CMD qui"/>
<Item id="3520" name="Copia nòme file"/>
</Menus>
</FolderAsWorkspace>
<ProjectManager>
<PanelTitle name="Progetti"/>
<WorkspaceRootName name="Workspace"/>
<NewProjectName name="Nòme progeto"/>
<NewFolderName name="Nòme carteƚa"/>
<Menus>
<Entries>
<Item id="0" name="Workspace"/>
<Item id="1" name="Modifica"/>
</Entries>
<WorkspaceMenu>
<Item id="3122" name="Novo workspace"/>
<Item id="3123" name="Vèrxi workspace"/>
<Item id="3124" name="Ricarica workspace"/>
<Item id="3125" name="Salva"/>
<Item id="3126" name="Salva come..."/>
<Item id="3127" name="Salva na copia come..."/>
<Item id="3121" name="Xonta novo progeto"/>
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu>
<Item id="3111" name="Rinomina"/>
<Item id="3112" name="Xonta carteƚa"/>
<Item id="3113" name="Xonta file..."/>
<Item id="3114" name="Rimovi"/>
<Item id="3117" name="Xonta file da na carteƚa..."/>
<Item id="3118" name="Sposta su"/>
<Item id="3119" name="Sposta xó"/>
</ProjectMenu>
<FolderMenu>
<Item id="3111" name="Rinomina"/>
<Item id="3112" name="Xonta carteƚa"/>
<Item id="3113" name="Xonta file..."/>
<Item id="3114" name="Rimovi"/>
<Item id="3117" name="Xonta file da na carteƚa..."/>
<Item id="3118" name="Sposta su"/>
<Item id="3119" name="Sposta xó"/>
</FolderMenu>
<FileMenu>
<Item id="3111" name="Rinomina"/>
<Item id="3115" name="Rimovi"/>
<Item id="3116" name="Modifica percorso file"/>
<Item id="3118" name="Sposta su"/>
<Item id="3119" name="Sposta xó"/>
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
<MiscStrings>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<word-chars-list-tip value="Parmete de includare carateri xontà ne ƚa ƚista de i carateri considerà na paròƚa, cuando te fe on dopio clic per seƚesionare, o te efetui na riserca con l&apos;opsion &quot;Soƚo paròƚe intiere&quot; seƚesionà"/>
<word-chars-list-warning-begin value="Òcio: "/>
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ spazi"/>
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ tab"/>
<word-chars-list-warning-end value=" ne ƚa to ƚista caratteri."/>
<cloud-invalid-warning value="Percorso no vaƚido."/>
<cloud-restart-warning value="Riavia Notepad++ per apƚicare ƚe modifiche."/>
<cloud-select-folder value="Seƚesiona na carteƚa da dove Notepad++ posa ƚèxare o scrìvare ƚe proprie inpostasioni"/>
<shift-change-direction-tip value="Utiƚixa Shift+Invio per sercare ne ƚa diresion oposta"/>
<two-find-buttons-tip value="Modaƚità riserca a 2 botoni"/>
<find-status-top-reached value="Ruma: trovà ƚa prima ocorensa dal basso. Xe stà raggiunto el prinsipio de&apos;l documento."/>
<find-status-end-reached value="Ruma: trovà ƚa prima ocorensa da l&apos;alto. Xe stà ragiunta ƚa fine del documento."/>
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value="Sostituisi: 1 ocorensa ƚa xe stà sostituìa"/>
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value="Sostituisi: $INT_REPLACE$ ocorense ƚe xe stà sostituìe"/>
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value="Sostituisi ne i file vèrti: l&apos;espression regoƚare no la xe vaƚida"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value="Sostituisi ne i file vèrti: 1 ocorensa la xe stà sostituìa"/>
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value="Sostituisi nei file vèrti: $INT_REPLACE$ ocorense ƚe xe stà sostituìe"/>
<find-status-mark-re-malformed value="Evidensia: l&apos;espression regoƚare da sercare no la xe vaƚida"/>
<find-status-invalid-re value="Ruma: espression regoƚare no vaƚida"/>
<find-status-mark-1-match value="Evidensìa: 1 corispondensa trovà"/>
<find-status-mark-nb-matches value="Evidensìa: $INT_REPLACE$ corispondense trovà"/>
<find-status-count-re-malformed value="Conta: l&apos;espression regoƚare da sercare no la xe vaƚida"/>
<find-status-count-1-match value="Conta: 1 corispondensa trovà"/>
<find-status-count-nb-matches value="Conta: $INT_REPLACE$ corispondense trovà"/>
<find-status-replaceall-re-malformed value="Sostituisi tuti: l&apos;espression regoƚare no la xe vàƚida"/>
<find-status-replaceall-1-replaced value="Sostituisi tuti: 1 ocorensa la xe stà sostituìa"/>
<find-status-replaceall-nb-replaced value="Sostituisi tuti: $INT_REPLACE$ ocorense ƚe xe stà sostituìe"/>
<find-status-replaceall-readonly value="Sostituisi tuti: impossibiƚe sostituire el testo. El documento corente el xe in soƚa letura"/>
<find-status-replace-end-reached value="Sostituisi: sostituìa ƚa prima ocorensa da ƚ&apos;alto. Xe stà raxunta ƚa fine del documento "/>
<find-status-replace-top-reached value="Sostituìsi: sostituìa ƚa prima ocorensa dal basso. Xe stà raggiunto el prinsipio de el documento"/>
<find-status-replaced-next-found value="Sostituisi: 1 ocorensa ƚa xe stà sostituìa. Trovà l&apos;ocorensa sucesiva"/>
<find-status-replaced-next-not-found value="Sostituisi:1 ocorensa ƚa xe stà sostituìa. Nisuna ocorensa sucesiva"/>
<find-status-replace-not-found value="Sostituisi: nisuna ocorensa trovà"/>
<find-status-replace-readonly value="Sostituisi: inposibiƚe sostituire el testo. El documento corente el xe in soƚa ƚetura"/>
<find-status-cannot-find value="Ruma: inposibiƚe trovare el testo &quot;$STR_REPLACE$&quot;"/>
<finder-find-in-finder value="Ruma in sti risultati..."/>
<finder-close-this value="Sara i risultati"/>
<finder-collapse-all value="Coƚasa tuto cuanto\"/>
<finder-uncollapse-all value="Espandi tuto cuanto"/>
<finder-copy value="Copia"/>
<finder-select-all value="Seƚesion tuto cuanto"/>
<finder-clear-all value="Puƚisi tuto cuanto"/>
<finder-open-all value="Vèrxi tuto cuanto"/>
<common-ok value="OK"/>
<common-cancel value="Anuƚa"/>
<common-name value="Nòme: "/>
<tabrename-title value="Rinomina tab corente"/>
<tabrename-newname value="Novo nòme: "/>
<recent-file-history-maxfile value="File max: "/>
<language-tabsize value="Dimension tab: "/>
<userdefined-title-new value="Crea novo ƚenguagio..."/>
<userdefined-title-save value="Salva ƚenguagio corente come..."/>
<userdefined-title-rename value="Rinomina ƚenguagio corente"/>
<autocomplete-nb-char value="N. carateri: "/>
<edit-verticaledge-nb-col value="N. coƚone:"/>
<summary value="Somario"/>
<summary-filepath value="Percorso conpƚeto file: "/>
<summary-filecreatetime value="Creà: "/>
<summary-filemodifytime value="Modificà: "/>
<summary-nbchar value="N. carateri (escluxi carateri fine ƚinea): "/>
<summary-nbword value="Paròƚe: "/>
<summary-nbline value="Ƚinee: "/>
<summary-nbbyte value="Lunghesa documento: "/>
<summary-nbsel1 value=" caratteri seƚesionà ("/>
<summary-nbsel2 value=" byte) in "/>
<summary-nbrange value=" intervaƚi"/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>