You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
notepad-plus-plus/PowerEditor/installer/nativeLang/belarusian.xml

1003 lines
65 KiB

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<NotepadPlus>
<Native-Langue name="Беларуская мова" filename="belarusian.xml" version="7.3.1">
<Menu>
<Main>
<!-- Main Menu Entries -->
<Entries>
<Item menuId="file" name="&amp;Файл"/>
<Item menuId="edit" name="&amp;Змяніць"/>
<Item menuId="search" name="По&amp;шук"/>
<Item menuId="view" name="&amp;Выгляд"/>
<Item menuId="encoding" name="&amp;Кадаванні"/>
<Item menuId="language" name="&amp;Мова"/>
<Item menuId="settings" name="На&amp;лады"/>
<Item menuId="tools" name="Інстр&amp;ументы"/>
<Item menuId="macro" name="Макрасы"/>
<Item menuId="run" name="Запуск"/>
<Item idName="Plugins" name="Plugins"/>
<Item idName="Window" name="Вокны"/>
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries>
<Item subMenuId="file-openFolder" name="Адкрыць папку размяшчэння"/>
<Item subMenuId="file-closeMore" name="Закрыць яшчэ"/>
<Item subMenuId="file-recentFiles" name="Нядаўнія файлы"/>
<Item subMenuId="edit-copyToClipboard" name="Капіяваць у буфер"/>
<Item subMenuId="edit-indent" name="Водступ"/>
<Item subMenuId="edit-convertCaseTo" name="Пераўтварэнне рэгістра"/>
<Item subMenuId="edit-lineOperations" name="Аперацыі з радкамі"/>
<Item subMenuId="edit-comment" name="Каментаваць/Зняць каментар"/>
<Item subMenuId="edit-autoCompletion" name="Аўтазавяршэнне"/>
<Item subMenuId="edit-eolConversion" name="Пераўтварыць ў cімвал канца радка (EOL)"/>
<Item subMenuId="edit-blankOperations" name="Аперацыі з Прабеламі"/>
<Item subMenuId="edit-pasteSpecial" name="Адмысловая ўстаўка"/>
<Item subMenuId="edit-onSelection" name="У выбраным"/>
<Item subMenuId="search-markAll" name="Пазначыць усё"/>
<Item subMenuId="search-unmarkAll" name="Зняць усе пазнакі"/>
<Item subMenuId="search-jumpUp" name="Уверх"/>
<Item subMenuId="search-jumpDown" name="Уніз"/>
<Item subMenuId="search-bookmark" name="Закладка"/>
<Item subMenuId="view-showSymbol" name="Паказаць сімвал"/>
<Item subMenuId="view-zoom" name="Маштаб"/>
<Item subMenuId="view-moveCloneDocument" name="Парамясціць/Кланаваць бягучы дакумент"/>
<Item subMenuId="view-tab" name="Укладка"/>
<Item subMenuId="view-collapseLevel" name="Згарнуць узровень"/>
<Item subMenuId="view-uncollapseLevel" name="Разгарнуць узровень"/>
<Item subMenuId="view-project" name="Праект"/>
<Item subMenuId="encoding-characterSets" name="Набор сімвалаў"/>
<Item subMenuId="encoding-arabic" name="Арабская"/>
<Item subMenuId="encoding-baltic" name="Балтыйская"/>
<Item subMenuId="encoding-celtic" name="Кельцкая"/>
<Item subMenuId="encoding-cyrillic" name="Кірыліца"/>
<Item subMenuId="encoding-centralEuropean" name="Цэнтральная Еўропа"/>
<Item subMenuId="encoding-chinese" name="Кітайская"/>
<Item subMenuId="encoding-easternEuropean" name="Усходняя Еўропа"/>
<Item subMenuId="encoding-greek" name="Грэчаская"/>
<Item subMenuId="encoding-hebrew" name="Іўрыт"/>
<Item subMenuId="encoding-japanese" name="Японская"/>
<Item subMenuId="encoding-korean" name="Карэйская"/>
<Item subMenuId="encoding-northEuropean" name="Паўночная Еўропа"/>
<Item subMenuId="encoding-thai" name="Тайская"/>
<Item subMenuId="encoding-turkish" name="Турэцкая"/>
<Item subMenuId="encoding-westernEuropean" name="Заходняя Еўропа"/>
<Item subMenuId="encoding-vietnamese" name="В'етнамская"/>
<Item subMenuId="settings-import" name="Імпарт"/>
<Item subMenuId="tools-md5" name="MD5"/>
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands>
<Item id="41001" name="&amp;Стварыць"/>
<Item id="41002" name="&amp;Адкрыць"/>
<Item id="41019" name="Праваднік"/>
<Item id="41020" name="cmd"/>
<Item id="41003" name="Закрыць"/>
<Item id="41004" name="За&amp;крыць усё"/>
<Item id="41005" name="Закрыць усё, акрамя бягучага дакумента"/>
<Item id="41009" name="Закрыць усё з левага боку"/>
<Item id="41018" name="Закрыць усё з правага боку"/>
<Item id="41006" name="&amp;Захаваць"/>
<Item id="41007" name="Зах&amp;аваць усё"/>
<Item id="41008" name="Захаваць &amp;як..."/>
<Item id="41010" name="Друк..."/>
<Item id="1001" name="Надрукаваць зараз"/>
<Item id="41011" name="Вы&amp;хад"/>
<Item id="41012" name="Загрузіць сесію..."/>
<Item id="41013" name="Захаваць сесію..."/>
<Item id="41014" name="Перазагрузіць з дыска"/>
<Item id="41015" name="Захаваць копію як..."/>
<Item id="41016" name="Выдаліць з дыска"/>
<Item id="41017" name="Перайменаваць..."/>
<Item id="41021" name="Аднавіць файл, які быў нядаўна закрыты"/>
<Item id="41022" name="Адкрыць папку як Працоўную воб&amp;ласць"/>
<Item id="42001" name="Вы&amp;разаць"/>
<Item id="42002" name="&amp;Капіяваць"/>
<Item id="42003" name="&amp;Адмяніць"/>
<Item id="42004" name="&amp;Паўтарыць"/>
<Item id="42005" name="&amp;Уставіць"/>
<Item id="42006" name="&amp;Выдаліць"/>
<Item id="42007" name="Вылучыць у&amp;сё"/>
<Item id="42020" name="Пачатак/канец вылучэння"/>
<Item id="42008" name="Павялічыць водступ радка"/>
<Item id="42009" name="Паменшыць водступ радка"/>
<Item id="42010" name="Дубляваць бягучы радок"/>
<Item id="42012" name="Раздзяліць радкі"/>
<Item id="42013" name="Аб'яднаць радкі"/>
<Item id="42014" name="Падняць уверх бягучы радок"/>
<Item id="42015" name="Апусціць уніз бягучы радок"/>
<Item id="42059" name="Сартаваць радкі па ўзрастанні"/>
<Item id="42060" name="Сартаваць радкі па змяншэнні"/>
<Item id="42061" name="Сартаваць радкі як цэлыя па ўзрастанні"/>
<Item id="42062" name="Сартаваць радкі як цэлыя па змяншэнні"/>
<Item id="42063" name="Сартаваць радкі як дзесятковыя (коска) па ўзрастанні"/>
<Item id="42064" name="Сартаваць радкі як дзесятковыя (коска) па змяншэнні"/>
<Item id="42065" name="Сартаваць радкі як дзесятковыя (кропка) па ўзрастанні"/>
<Item id="42066" name="Сартаваць радкі як дзесятковыя (кропка) па змяншэнні"/>
<Item id="42016" name="ВЯЛІКІМІ"/>
<Item id="42017" name="маленькімі"/>
<Item id="42067" name="Вялікія літары"/>
<Item id="42068" name="Вялікія літары (змешаны)"/>
<Item id="42069" name="Як у сказах"/>
<Item id="42070" name="Як у сказах (змешаны)"/>
<Item id="42071" name="зВАРОТНЫ пАРАДАК"/>
<Item id="42072" name="выПАДковы пАРАдАК"/>
<Item id="42073" name="Адкрыць файл"/>
<Item id="42074" name="Адкрыць папку размяшчэння ў Правадніку"/>
<Item id="42075" name="Шукаць у інтэрнэце"/>
<Item id="42076" name="Змяніць спосаб пошуку..."/>
<Item id="42018" name="&amp;Пачаць запіс"/>
<Item id="42019" name="&amp;Спыніць запіс"/>
<Item id="42021" name="&amp;Узнаўленне"/>
<Item id="42022" name="Пераключыць у каментар аднаго радка"/>
<Item id="42023" name="Закаментаваць блок"/>
<Item id="42047" name="Зняць каментар з блока"/>
<Item id="42024" name="Прыбраць канцавыя прабелы"/>
<Item id="42042" name="Прыбраць прабелы з пачатку"/>
<Item id="42043" name="Прыбраць прабелы з пачатку і ў канцы"/>
<Item id="42044" name="Сімвал канца радка (EOL) у Прабел"/>
<Item id="42045" name="Выдаліць не патрэбныя прабелы і сімвалы канца радка (EOL)"/>
<Item id="42046" name="Табуляцыю у Прабел"/>
<Item id="42054" name="Прабел у Табуляцыю (усе)"/>
<Item id="42053" name="Прабел у Табуляцыю (у пачатку)"/>
<Item id="42038" name="Уставіць змесціва HTML"/>
<Item id="42039" name="Уставіць змесціва RTF"/>
<Item id="42048" name="Капіяваць двайковае змесціва"/>
<Item id="42049" name="Выразаць двайковае змесціва"/>
<Item id="42050" name="Уставіць двайковае змесціва"/>
<Item id="42037" name="Рэжым слупкоў..."/>
<Item id="42034" name="Рэдактар слупкоў..."/>
<Item id="42051" name="Панэль сімвалаў"/>
<Item id="42052" name="Гісторыя буфера абмену"/>
<Item id="42025" name="Захаваць бягучы запіс макраса"/>
<Item id="42026" name="Тэкст пісьма справа налева"/>
<Item id="42027" name="Тэкст пісьма злева направа"/>
<Item id="42028" name="Толькі чытанне"/>
<Item id="42029" name="Бягучы шлях файла ў буфер абмену"/>
<Item id="42030" name="Бягучае імя файла ў буфер абмену"/>
<Item id="42031" name="Бягучы шлях каталогу ў буфер абмену"/>
<Item id="42032" name="Шматразовы запуск макраса..."/>
<Item id="42033" name="Зняць атрыбут толькі на чытанне"/>
<Item id="42035" name="Закаментаваць радок"/>
<Item id="42036" name="Зняць каментар з радка"/>
<Item id="42055" name="Выдаліць пустыя радкі"/>
<Item id="42056" name="Выдаліць пустыя радкі (уключаючы пустыя сімвалы)"/>
<Item id="42057" name="Уставіць пустыя радкі над бягучым"/>
<Item id="42058" name="Уставіць пустыя радкі пад бягучым"/>
<Item id="43001" name="&amp;Знайсці..."/>
<Item id="43002" name="Знайсці &amp;наступны"/>
<Item id="43003" name="Замяніць..."/>
<Item id="43004" name="Перайсці да..."/>
<Item id="43005" name="Пераключэнне закладкі"/>
<Item id="43006" name="Наступная закладка"/>
<Item id="43007" name="Папярэдняя закладка"/>
<Item id="43008" name="Выдаліць усе закладкі"/>
<Item id="43018" name="Выразаць закладзеныя радкі"/>
<Item id="43019" name="Капіяваць закладзеныя радкі"/>
<Item id="43020" name="Уставіць у (замяняючы) закладзеныя радкі"/>
<Item id="43021" name="Выдаліць закладзеныя радкі"/>
<Item id="43051" name="Выдаліць не пазначаныя радкі"/>
<Item id="43050" name="Інвертаваць закладкі"/>
<Item id="43052" name="Знайсці сімвалы ў дыяпазоне..."/>
<Item id="43053" name="Вылучыць усё паміж парнымі дужкамі"/>
<Item id="43009" name="Перайсці да парных дужак"/>
<Item id="43010" name="Знайсці папярэдні"/>
<Item id="43011" name="&amp;Пакрокавы пошук"/>
<Item id="43013" name="Знайсці ў файлах"/>
<Item id="43014" name="Знайсці тое ж самае далей"/>
<Item id="43015" name="Знайсці тое ж самае папярэдняе"/>
<Item id="43022" name="Выкарыстанне стылю 1"/>
<Item id="43023" name="Ачысціць стыль 1"/>
<Item id="43024" name="Выкарыстанне стылю 2"/>
<Item id="43025" name="Ачысціць стыль 2"/>
<Item id="43026" name="Выкарыстанне стылю 3"/>
<Item id="43027" name="Ачысціць стыль 3"/>
<Item id="43028" name="Выкарыстанне стылю 4"/>
<Item id="43029" name="Ачысціць стыль 4"/>
<Item id="43030" name="Выкарыстанне стылю 5"/>
<Item id="43031" name="Ачысціць стыль 5"/>
<Item id="43032" name="Ачысціць усе стылі"/>
<Item id="43033" name="Стыль 1"/>
<Item id="43034" name="Стыль 2"/>
<Item id="43035" name="Стыль 3"/>
<Item id="43036" name="Стыль 4"/>
<Item id="43037" name="Стыль 5"/>
<Item id="43038" name="Знайсці стыль"/>
<Item id="43039" name="Стыль 1"/>
<Item id="43040" name="Стыль 2"/>
<Item id="43041" name="Стыль 3"/>
<Item id="43042" name="Стыль 4"/>
<Item id="43043" name="Стыль 5"/>
<Item id="43044" name="Знайсці стыль"/>
<Item id="43045" name="Акно вынікаў пошуку"/>
<Item id="43046" name="Наступны вынік пошуку"/>
<Item id="43047" name="Папярэдні вынік пошуку"/>
<Item id="43048" name="Вылучыць і шукаць наступны"/>
<Item id="43049" name="Вылучыць і шукаць папярэдні"/>
<Item id="43054" name="Пазнака..."/>
<Item id="44009" name="Тэкст на ўсё акно"/>
<Item id="44010" name="Згарнуць усё"/>
<Item id="44019" name="Паказаць усе сімвалы"/>
<Item id="44020" name="Паказваць водступы"/>
<Item id="44022" name="Перанос радкоў"/>
<Item id="44023" name="Павялічыць&amp;: Ctrl+колца мышкі ўверх"/>
<Item id="44024" name="Павялічыць&amp;: Ctrl+колца мышкі ўніз"/>
<Item id="44025" name="Паказваць Прабелы і Табуляцыю"/>
<Item id="44026" name="Паказваць сімвал заканчэння радка"/>
<Item id="44029" name="Разгарнуць усё"/>
<Item id="44030" name="Згарнуць бягучы ўзровень"/>
<Item id="44031" name="Разгарнуць бягучы ўзровень"/>
<Item id="44049" name="Справаздача..."/>
<Item id="44080" name="Карта дакумента"/>
<Item id="44084" name="Спіс функцый"/>
<Item id="44085" name="Папка ў выглядзе &amp;Працоўнай вобласці"/>
<Item id="44086" name="1-ая ўкладка"/>
<Item id="44087" name="2-ая ўкладка"/>
<Item id="44088" name="3-яя ўкладка"/>
<Item id="44089" name="4-ая ўкладка"/>
<Item id="44090" name="5-ая ўкладка"/>
<Item id="44091" name="6-ая ўкладка"/>
<Item id="44092" name="7-ая ўкладка"/>
<Item id="44093" name="8-ая ўкладка"/>
<Item id="44094" name="9-ая ўкладка"/>
<Item id="44095" name="Наступная ўкладка"/>
<Item id="44096" name="Папярэдняя ўкладка"/>
<Item id="44097" name="Маніторынг (tail -f)"/>
<Item id="44098" name="Перамясціць укладку ўперад"/>
<Item id="44099" name="Перамясціць укладку назад"/>
<Item id="44032" name="Пераключыцца ў рэжым поўнага экрана"/>
<Item id="44033" name="Аднавіць маштаб па змаўчанні"/>
<Item id="44034" name="Заўсёды зверху"/>
<Item id="44035" name="Сінхранізаваць вертыкальную прагортку&quot;"/>
<Item id="44036" name="Сінхранізаваць гарызантальную прагортку&quot;"/>
<Item id="44041" name="Паказваць сімвал пераносу радка"/>
<Item id="44072" name="Сфакусавацца на іншым выглядзе"/>
<Item id="44081" name="Панэль праекту 1"/>
<Item id="44082" name="Панэль праекту 2"/>
<Item id="44083" name="Панэль праекту 3"/>
<Item id="45001" name="Канвертаваць ў фармат Windows"/>
<Item id="45002" name="Канвертаваць ў фармат UNIX"/>
<Item id="45003" name="Канвертаваць ў фармат MAC"/>
<Item id="45004" name="Кадаваць у ANSI"/>
<Item id="45005" name="Кадаваць у UTF-8"/>
<Item id="45006" name="Кадаваць у UCS-2 Big Endian"/>
<Item id="45007" name="Кадаваць у UCS-2 Little Endian"/>
<Item id="45008" name="Кадаваць у UTF-8 без пазнакі BOM"/>
<Item id="45009" name="Кадаваць у ANSI"/>
<Item id="45010" name="Кадаваць у UTF-8 без пазнакі BOM"/>
<Item id="45011" name="Кадаваць у UTF-8"/>
<Item id="45012" name="Кадаваць у UCS-2 Big Endian"/>
<Item id="45013" name="Кадаваць у UCS-2 Little Endian"/>
<Item id="10001" name="Перайсці да іншага выгляду"/>
<Item id="10002" name="Кланаваць у іншы выгляд"/>
<Item id="10003" name="Перайсці да новага экзэмпляра"/>
<Item id="10004" name="Адкрыць у новым экзэмпляры"/>
<Item id="46001" name="Канфігуратар стыляў..."/>
<Item id="46150" name="Вызначце сваю мову..."/>
<Item id="46080" name="Вызначаныя карыстальнікам"/>
<Item id="47000" name="Пра Notepad++..."/>
<Item id="47010" name="Аргументы каманднага радка..."/>
<Item id="47001" name="Хатняя старонка Notepad++"/>
<Item id="47002" name="Старонка праекта Notepad++"/>
<Item id="47003" name="Дакументацыя ў сеціве"/>
<Item id="47004" name="Супольнасць Notepad++ (Форум)"/>
<Item id="47011" name="Тэхнічная падтрымка"/>
<Item id="47012" name="Адладачная інфармацыя..."/>
<Item id="47005" name="Атрымаць больш модуляў"/>
<Item id="47006" name="Абнавіць Notepad++"/>
<Item id="47009" name="Прызначыць проксі абнаўлення..."/>
<Item id="48005" name="Імпарт модуля(-ў)..."/>
<Item id="48006" name="Імпарт тэмы(-аў)..."/>
<Item id="48018" name="Змяніць кантэкстнае меню"/>
<Item id="48009" name="Спалучэнні клавішаў..."/>
<Item id="48011" name="Налады..."/>
<Item id="48501" name="Стварыць..."/>
<Item id="48502" name="Generate from files..."/>
<Item id="48503" name="Generate into clipboard"/>
<Item id="49000" name="&amp;Запуск..."/>
<Item id="50000" name="Function Completion"/>
<Item id="50001" name="Word Completion"/>
<Item id="50002" name="Function Parameters Hint"/>
<Item id="50006" name="Path Completion"/>
<Item id="44042" name="Hide Lines"/>
<Item id="42040" name="Open All Recent Files"/>
<Item id="42041" name="Empty Recent Files List"/>
<Item id="48016" name="Modify Shortcut/Delete Macro..."/>
<Item id="48017" name="Modify Shortcut/Delete Command..."/>
</Commands>
</Main>
<Splitter>
</Splitter>
<TabBar>
<Item CMID="0" name="Закрыць"/>
<Item CMID="1" name="Закрыць усё, АКРАМЯ бягучага"/>
<Item CMID="2" name="Захаваць"/>
<Item CMID="3" name="Захаваць як..."/>
<Item CMID="4" name="Друк"/>
<Item CMID="5" name="Перайсці да іншага выгляду"/>
<Item CMID="6" name="Кланаваць у іншы выгляд"/>
<Item CMID="7" name="Поўны шлях файла да буфера абмену"/>
<Item CMID="8" name="Назву файла ў буфер абмену"/>
<Item CMID="9" name="Бягучы шлях каталогу ў буфер абмену"/>
<Item CMID="10" name="Перайменаваць"/>
<Item CMID="11" name="Перамясціць у сметніцу"/>
<Item CMID="12" name="Толькі чытанне"/>
<Item CMID="13" name="Прыбраць атрыбут толькі на чытанне"/>
<Item CMID="14" name="Перайсці да новага экзэмпляра"/>
<Item CMID="15" name="Адкрыць у новым экзэмпляры"/>
<Item CMID="16" name="Перазагрузіць"/>
<Item CMID="17" name="Закрыць усё з левага боку"/>
<Item CMID="18" name="Закрыць усё з правага боку"/>
<Item CMID="19" name="Адкрыць папку размяшчэння ў Правадніку"/>
<Item CMID="20" name="Адкрыць папку змесціва ў кам. радку"/>
</TabBar>
</Menu>
<Dialog>
<Find title="" titleFind="Знайсці" titleReplace="Замяніць" titleFindInFiles="Знайсці ў файлах" titleMark="Пазнака">
<Item id="1" name="Шукаць далей"/>
<Item id="2" name="Закрыць"/>
<Item id="1620" name="Што шукаць :"/>
<Item id="1603" name="Толькі &amp;цэлыя словы"/>
<Item id="1604" name="Улічваць &amp;рэгістр"/>
<Item id="1605" name="Рэгулярныя в&amp;ыказванні"/>
<Item id="1606" name="Перанос с&amp;лоў"/>
<Item id="1612" name="&amp;Уверх"/>
<Item id="1613" name="У&amp;ніз"/>
<Item id="1614" name="Падлік"/>
<Item id="1615" name="Шукаць усё"/>
<Item id="1616" name="Пазнакі радкі"/>
<Item id="1618" name="Ачысціць для кожнага пошуку"/>
<Item id="1621" name="Накірунак"/>
<Item id="1611" name="За&amp;мяніць на:"/>
<Item id="1608" name="&amp;Замяніць"/>
<Item id="1609" name="Замяніць &amp;усё"/>
<Item id="1687" name="Калі не актыўна"/>
<Item id="1688" name="Заўсёды"/>
<Item id="1632" name="У вылучаным"/>
<Item id="1633" name="Ачысціць"/>
<Item id="1635" name="Ачысціць усё ў ва ўсіх адкрытых дакументах"/>
<Item id="1636" name="Знайсці ўсё ў ва ўсіх адкрытых дакументах"/>
<Item id="1654" name="Фільтры:"/>
<Item id="1655" name="Каталог:"/>
<Item id="1656" name="Шукаць усё"/>
<Item id="1658" name="Ва ўсіх падпапках"/>
<Item id="1659" name="У схаваных папках"/>
<Item id="1624" name="Рэжым пошуку"/>
<Item id="1625" name="Звычайны"/>
<Item id="1626" name="Пашыраны (\n, \r, \t, \0, \x...)"/>
<Item id="1660" name="Замяніць у файлах"/>
<Item id="1661" name="Наст. за бягучым дак."/>
<Item id="1641" name="Знайсці ўсё ў бягучым дакуменце"/>
<Item id="1686" name="Празрыстасць"/>
<Item id="1703" name="&amp;. адпавядае новаму радку"/>
</Find>
<FindCharsInRange title="Знайсці сімвалы ў дыяпазоне...">
<Item id="2" name="Закрыць"/>
<Item id="2901" name="Не ASCII сімвалы (128-255)"/>
<Item id="2902" name="Сімвалы ASCII (0-127)"/>
<Item id="2903" name="Мой дыяпазон:"/>
<Item id="2906" name="&amp;Уверх"/>
<Item id="2907" name="&amp;Уніз"/>
<Item id="2908" name="Накірунак"/>
<Item id="2909" name="Абцякан&amp;не тэкстам"/>
<Item id="2910" name="Знайсці"/>
</FindCharsInRange>
<GoToLine title="Перайсці да...">
<Item id="2007" name="Радок"/>
<Item id="2008" name="Зрух"/>
<Item id="1" name="&amp;Наперад!"/>
<Item id="2" name="Не хачу нікуды"/>
<Item id="2004" name="Вы тут:"/>
<Item id="2005" name="Хочаце прайсці да:"/>
<Item id="2006" name="Спынімся тут:"/>
</GoToLine>
<Run title="Запуск...">
<Item id="1903" name="Увядзіце параметр запуску праграмы"/>
<Item id="1" name="Запуск"/>
<Item id="2" name="Адмена"/>
<Item id="1904" name="Захаваць..."/>
</Run>
<MD5FromFilesDlg title="Generate MD5 digest from files">
<Item id="1922" name="Choose files to generate MD5..."/>
<Item id="1924" name="Copy to Clipboard"/>
<Item id="2" name="Close"/>
</MD5FromFilesDlg>
<MD5FromTextDlg title="Generate MD5 digest">
<Item id="1932" name="Treat each line as a separate string"/>
<Item id="1934" name="Copy to Clipboard"/>
<Item id="2" name="Close"/>
</MD5FromTextDlg>
<StyleConfig title="Канфігуратар стыляў">
<Item id="2" name="Cancel"/>
<Item id="2301" name="Захаваць і зачыніць"/>
<Item id="2303" name="Празрыста"/>
<Item id="2306" name="Select theme: "/>
<SubDialog>
<Item id="2204" name="Тоўсты"/>
<Item id="2205" name="Курсіў"/>
<Item id="2206" name="Колер пярэдняга плану"/>
<Item id="2207" name="Колер задняга плану"/>
<Item id="2208" name="Назва шрыфту:"/>
<Item id="2209" name="Памер шрыфту:"/>
<Item id="2211" name="Апісаньне стылю:"/>
<Item id="2212" name="Стыль колеру"/>
<Item id="2213" name="Стыль шрыфта"/>
<Item id="2214" name="Пашырэньне:"/>
<Item id="2216" name="Наша пашырэньне:"/>
<Item id="2218" name="З рысай"/>
<Item id="2219" name="Ключавыя словы"/>
<Item id="2221" name="Нашы ключавыя словы"/>
<Item id="2225" name="Language:"/>
<Item id="2226" name="Enable global foreground colour"/>
<Item id="2227" name="Enable global background colour"/>
<Item id="2228" name="Enable global font"/>
<Item id="2229" name="Enable global font size"/>
<Item id="2230" name="Enable global bold font style"/>
<Item id="2231" name="Enable global italic font style"/>
<Item id="2232" name="Enable global underline font style"/>
</SubDialog>
</StyleConfig>
<UserDefine title="Вызначаныя карыстальнікам">
<Item id="20001" name="Dock"/>
<Item id="20002" name="Новае імя"/>
<Item id="20003" name="Стварыць..."/>
<Item id="20004" name="Выдаліць"/>
<Item id="20005" name="Захаваць як..."/>
<Item id="20007" name="Наша мова: "/>
<Item id="20009" name="Пашырэньне:"/>
<Item id="20012" name="Любы рэгістр"/>
<Item id="20011" name="Празрыста"/>
<Item id="20015" name="Import..."/>
<Item id="20016" name="Export..."/>
<StylerDialog title="Styler Dialog">
<Item id="25030" name="Font options:"/>
<Item id="25006" name="Foreground colour"/>
<Item id="25007" name="Background colour"/>
<Item id="25031" name="Name:"/>
<Item id="25032" name="Size:"/>
<Item id="25001" name="Bold"/>
<Item id="25002" name="Italic"/>
<Item id="25003" name="Underline"/>
<Item id="25029" name="Nesting:"/>
<Item id="25008" name="Delimiter 1"/>
<Item id="25009" name="Delimiter 2"/>
<Item id="25010" name="Delimiter 3"/>
<Item id="25011" name="Delimiter 4"/>
<Item id="25012" name="Delimiter 5"/>
<Item id="25013" name="Delimiter 6"/>
<Item id="25014" name="Delimiter 7"/>
<Item id="25015" name="Delimiter 8"/>
<Item id="25018" name="Ключавое слова 1"/>
<Item id="25019" name="Ключавое слова 2"/>
<Item id="25020" name="Ключавое слова 3"/>
<Item id="25021" name="Ключавое слова 4"/>
<Item id="25022" name="Ключавое слова 5"/>
<Item id="25023" name="Ключавое слова 6"/>
<Item id="25024" name="Ключавое слова 7"/>
<Item id="25025" name="Ключавое слова 8"/>
<Item id="25016" name="Каментар"/>
<Item id="25017" name="Каментар радка"/>
<Item id="25026" name="Operator 1"/>
<Item id="25027" name="Operator 2"/>
<Item id="25028" name="Numbers"/>
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Cancel"/>
</StylerDialog>
<Folder title="Папка па &amp;&amp; змаўчанні">
<Item id="21101" name="Стыль па змаўчанні"/>
<Item id="21102" name="Styler"/>
<Item id="21105" name="Documentation:"/>
<Item id="21104" name="Temporary doc site:"/>
<Item id="21106" name="Fold compact (fold empty lines too)"/>
<Item id="21220" name="Folding in code 1 style:"/>
<Item id="21224" name="Open:"/>
<Item id="21225" name="Middle:"/>
<Item id="21226" name="Close:"/>
<Item id="21227" name="Styler"/>
<Item id="21320" name="Folding in code 2 style (separators needed):"/>
<Item id="21324" name="Open:"/>
<Item id="21325" name="Middle:"/>
<Item id="21326" name="Close:"/>
<Item id="21327" name="Styler"/>
<Item id="21420" name="Згортванне ў стылі каментара:"/>
<Item id="21424" name="Open:"/>
<Item id="21425" name="Middle:"/>
<Item id="21426" name="Close:"/>
<Item id="21427" name="Styler"/>
</Folder>
<Keywords title="Спісы ключавых слоў">
<Item id="22101" name="Першая група"/>
<Item id="22201" name="Другая група"/>
<Item id="22301" name="Трэцяя група"/>
<Item id="22401" name="Чацвёртая група"/>
<Item id="22451" name="5th Group"/>
<Item id="22501" name="6th Group"/>
<Item id="22551" name="7th Group"/>
<Item id="22601" name="8th Group"/>
<Item id="22121" name="Prefix mode"/>
<Item id="22221" name="Prefix mode"/>
<Item id="22321" name="Prefix mode"/>
<Item id="22421" name="Prefix mode"/>
<Item id="22471" name="Prefix mode"/>
<Item id="22521" name="Prefix mode"/>
<Item id="22571" name="Prefix mode"/>
<Item id="22621" name="Prefix mode"/>
<Item id="22122" name="Styler"/>
<Item id="22222" name="Styler"/>
<Item id="22322" name="Styler"/>
<Item id="22422" name="Styler"/>
<Item id="22472" name="Styler"/>
<Item id="22522" name="Styler"/>
<Item id="22572" name="Styler"/>
<Item id="22622" name="Styler"/>
</Keywords>
<Comment title="Каментары &amp;&amp; і нумар">
<Item id="23003" name="Пазіцыя радка каментара"/>
<Item id="23004" name="Дазволіць паўсюль"/>
<Item id="23005" name="Размясціць на пачатку радка"/>
<Item id="23006" name="Дазволіць прабелы на пачатку радка"/>
<Item id="23001" name="Дазволіць згортванне каментароў"/>
<Item id="23326" name="Стыль"/>
<Item id="23323" name="Адкрыць"/>
<Item id="23324" name="Сімвал працягу"/>
<Item id="23325" name="Закрыць"/>
<Item id="23301" name="Стыль радка каментара"/>
<Item id="23124" name="Стыль"/>
<Item id="23122" name="Адкрыць"/>
<Item id="23123" name="Закрыць"/>
<Item id="23101" name="Стыль каментара"/>
<Item id="23201" name="Стыль нумару"/>
<Item id="23220" name="Стыль"/>
<Item id="23230" name="Прэфікс 1"/>
<Item id="23232" name="Прэфікс 2"/>
<Item id="23234" name="Дадатак 1"/>
<Item id="23236" name="Дадатак 2"/>
<Item id="23238" name="Суфікс 1"/>
<Item id="23240" name="Суфікс 2"/>
<Item id="23242" name="Дыяпазон:"/>
<Item id="23244" name="Дзесятковы раздзяляльнік"/>
<Item id="23245" name="Кропка"/>
<Item id="23246" name="Коска"/>
<Item id="23247" name="Абодва"/>
</Comment>
<Operator title="Аператары і &amp;&amp; раздзяляльнікі">
<Item id="24101" name="Пускавыя аператары"/>
<Item id="24113" name="Styler"/>
<Item id="24116" name="Operators 1"/>
<Item id="24117" name="Operators 2 (separators required)"/>
<Item id="24201" name="Размежавальнік 1"/>
<Item id="24220" name="Open:"/>
<Item id="24221" name="Escape:"/>
<Item id="24222" name="Close:"/>
<Item id="24223" name="Styler"/>
<Item id="24301" name="Размежавальнік 2"/>
<Item id="24320" name="Open:"/>
<Item id="24321" name="Escape:"/>
<Item id="24322" name="Close:"/>
<Item id="24323" name="Styler"/>
<Item id="24401" name="Размежавальнік 3"/>
<Item id="24420" name="Open:"/>
<Item id="24421" name="Escape:"/>
<Item id="24422" name="Close:"/>
<Item id="24423" name="Styler"/>
<Item id="24451" name="Размежавальнік 4"/>
<Item id="24470" name="Open:"/>
<Item id="24471" name="Escape:"/>
<Item id="24472" name="Close:"/>
<Item id="24473" name="Styler"/>
<Item id="24501" name="Размежавальнік 5"/>
<Item id="24520" name="Open:"/>
<Item id="24521" name="Escape:"/>
<Item id="24522" name="Close:"/>
<Item id="24523" name="Styler"/>
<Item id="24551" name="Размежавальнік 6"/>
<Item id="24570" name="Open:"/>
<Item id="24571" name="Escape:"/>
<Item id="24572" name="Close:"/>
<Item id="24573" name="Styler"/>
<Item id="24601" name="Размежавальнік 7"/>
<Item id="24620" name="Open:"/>
<Item id="24621" name="Escape:"/>
<Item id="24622" name="Close:"/>
<Item id="24623" name="Styler"/>
<Item id="24651" name="Размежавальнік 8"/>
<Item id="24670" name="Open:"/>
<Item id="24671" name="Escape:"/>
<Item id="24672" name="Close:"/>
<Item id="24673" name="Styler"/>
</Operator>
</UserDefine>
<Preference title="Налады">
<Item id="6001" name="Закрыць"/>
<Global title="Агульныя">
<Item id="6101" name="Панэль прылад"/>
<Item id="6102" name="Схаваць"/>
<Item id="6103" name="Дробныя значкі"/>
<Item id="6104" name="Буйныя значкі"/>
<Item id="6105" name="Звычайныя значкі"/>
<Item id="6106" name="Панэль укладак"/>
<Item id="6107" name="Зменшыць"/>
<Item id="6108" name="Забараніць перацягванне"/>
<Item id="6109" name="Неактыўныя ўкладкі шэрага колеру"/>
<Item id="6110" name="Ружовая лінія над актыўнай"/>
<Item id="6111" name="Паказваць радок стану"/>
<Item id="6112" name="Show close button on each tab"/>
<Item id="6113" name="Double click to close document"/>
<Item id="6118" name="Hide"/>
<Item id="6119" name="Multi-line"/>
<Item id="6120" name="Vertical"/>
<Item id="6121" name="Exit on close the last tab"/>
<Item id="6122" name="Hide (use Alt or F10 key to toggle)"/>
<Item id="6123" name="Localization"/>
<Item id="6125" name="Document List Panel"/>
<Item id="6126" name="Show"/>
<Item id="6127" name="Disable extension column"/>
</Global>
<Scintillas title="Змяненне">
<Item id="6216" name="Caret Settings"/>
<Item id="6217" name="Width:"/>
<Item id="6219" name="Blink Rate:"/>
<Item id="6221" name="F"/>
<Item id="6222" name="S"/>
<Item id="6224" name="Multi-Editing Settings"/>
<Item id="6225" name="Enable (Ctrl+Mouse click/selection)"/>
<Item id="6201" name="Афармленьне меж тэчкі"/>
<Item id="6202" name="Прастой"/>
<Item id="6203" name="Стрэлкамі"/>
<Item id="6204" name="Кружкамі"/>
<Item id="6205" name="Квадрацікамі"/>
<Item id="6226" name="None"/>
<Item id="6227" name="Line Wrap"/>
<Item id="6228" name="Default"/>
<Item id="6229" name="Aligned"/>
<Item id="6230" name="Indent"/>
<Item id="6206" name="Паказваць поле нумароў радкоў"/>
<Item id="6207" name="Паказваць поле закладак"/>
<Item id="6208" name="Вертыкальная мяжа"/>
<Item id="6209" name="Слупок: "/>
<Item id="6234" name="Disable advanced scrolling feature
(if you have touchpad problem)"/>
<Item id="6211" name="Налады вертыкальнай мяжы"/>
<Item id="6212" name="Лінія"/>
<Item id="6213" name="Фон"/>
<Item id="6214" name="Падсьвятленьне бягучага радка"/>
<Item id="6215" name="Enable smooth font"/>
<Item id="6231" name="Border Width"/>
<Item id="6235" name="No edge"/>
<Item id="6236" name="Enable scrolling beyond last line"/>
</Scintillas>
<NewDoc title="Стварыць дакумент">
<Item id="6401" name="Фармат"/>
<Item id="6402" name="Windows"/>
<Item id="6403" name="Unix"/>
<Item id="6404" name="Mac"/>
<Item id="6405" name="Кадаванне"/>
<Item id="6406" name="ANSI"/>
<Item id="6407" name="UTF-8"/>
<Item id="6408" name="UTF-8 з пазнакай BOM"/>
<Item id="6409" name="UCS2 Big endian з пазнакай BOM"/>
<Item id="6410" name="UCS2 small endian з пазнакай BOM"/>
<Item id="6411" name="Мова па змаўчанні:"/>
<Item id="6419" name="New Document"/>
<Item id="6420" name="Apply to opened ANSI files"/>
</NewDoc>
<DefaultDir title="Default Directory">
<Item id="6413" name="Default Directory (Open/Save)"/>
<Item id="6414" name="Follow current document"/>
<Item id="6415" name="Remember last used directory"/>
<Item id="6430" name="Use new style save dialog (without file extension feature)"/>
<Item id="6431" name="Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping"/>
</DefaultDir>
<FileAssoc title="Асацыяцыі файлаў">
<Item id="4009" name="Пашырэнні, якія падтрымліваюцца:"/>
<Item id="4010" name="Зарэгістраваныя пашырэнні:"/>
</FileAssoc>
<Language title="Language">
<Item id="6505" name="Даступныя мовы"/>
<Item id="6506" name="Адключаныя мовы"/>
<Item id="6507" name="Make language menu compact"/>
<Item id="6508" name="Language Menu"/>
<Item id="6301" name="Налады Tab"/>
<Item id="6302" name="Замяняць прабелам"/>
<Item id="6303" name="Памер: "/>
<Item id="6510" name="Use default value"/>
</Language>
<Highlighting title="Highlighting">
<Item id="6333" name="Smart Highlighting"/>
<Item id="6326" name="Enable smart highlighting"/>
<Item id="6332" name="Match case"/>
<Item id="6338" name="Match whole word only"/>
<Item id="6339" name="Use Find dialog settings"/>
<Item id="6340" name="Highlight another view"/>
<Item id="6329" name="Highlight Matching Tags"/>
<Item id="6327" name="Enable"/>
<Item id="6328" name="Highlight tag attributes"/>
<Item id="6330" name="Highlight comment/php/asp zone"/>
</Highlighting>
<Print title="Друк">
<Item id="6601" name="Друкаваць нумары радкоў"/>
<Item id="6602" name="Каляровая схема"/>
<Item id="6603" name="Як бачыце на экране"/>
<Item id="6604" name="Інвертаваць"/>
<Item id="6605" name="Чорным па белым"/>
<Item id="6606" name="Не выкарыстоўваць колер фону"/>
<Item id="6607" name="Налады водступаў (у мм)&quot;"/>
<Item id="6612" name="Злева"/>
<Item id="6613" name="Уверсе"/>
<Item id="6614" name="Справа"/>
<Item id="6615" name="Унізе"/>
<Item id="6706" name="Тоўсты"/>
<Item id="6707" name="Курсіў"/>
<Item id="6708" name="Верхні калантытул"/>
<Item id="6709" name="Левая частка"/>
<Item id="6710" name="Сярэдняя частка"/>
<Item id="6711" name="Правая частка"/>
<Item id="6717" name="Тоўсты"/>
<Item id="6718" name="Курсіў"/>
<Item id="6719" name="Ніжні калантытул"/>
<Item id="6720" name="Левая частка"/>
<Item id="6721" name="Сярэдняя частка"/>
<Item id="6722" name="Правая частка"/>
<Item id="6723" name="Дадаць"/>
<Item id="6725" name="Зменная:"/>
<Item id="6727" name="Here display your variable settings"/>
<Item id="6728" name="Header and Footer"/>
</Print>
<RecentFilesHistory title="Recent Files History">
<Item id="6304" name="Гісторыя адчыненых файлаў"/>
<Item id="6306" name="Колькі памятаць:"/>
<Item id="6305" name="Не правяраць падчас запуску"/>
<Item id="6429" name="Display"/>
<Item id="6424" name="In Submenu"/>
<Item id="6425" name="Only File Name"/>
<Item id="6426" name="Full File Name Path"/>
<Item id="6427" name="Customize Maximum Length:"/>
</RecentFilesHistory>
<Backup title="Backup">
<Item id="6817" name="Session snapshot and periodic backup"/>
<Item id="6818" name="Enable session snapshot and periodic backup"/>
<Item id="6819" name="Backup in every"/>
<Item id="6821" name="seconds"/>
<Item id="6822" name="Backup path:"/>
<Item id="6309" name="Адчыняць файлы з мінулага сеансу"/>
<Item id="6801" name="Backup"/>
<Item id="6315" name="None"/>
<Item id="6316" name="Simple backup"/>
<Item id="6317" name="Verbose backup"/>
<Item id="6804" name="Custom Backup Directory"/>
<Item id="6803" name="Directory:"/>
</Backup>
<AutoCompletion title="Auto-Completion">
<Item id="6807" name="Auto-Completion"/>
<Item id="6808" name="Enable auto-completion on each input"/>
<Item id="6809" name="Function completion"/>
<Item id="6810" name="Word completion"/>
<Item id="6816" name="Function and word completion"/>
<Item id="6824" name="Ignore numbers"/>
<Item id="6811" name="From"/>
<Item id="6813" name="th character"/>
<Item id="6814" name="Valid value: 1 - 9"/>
<Item id="6815" name="Function parameters hint on input"/>
<Item id="6851" name="Auto-Insert"/>
<Item id="6857" name=" html/xml close tag"/>
<Item id="6858" name="Open"/>
<Item id="6859" name="Close"/>
<Item id="6860" name="Matched pair 1:"/>
<Item id="6863" name="Matched pair 2:"/>
<Item id="6866" name="Matched pair 3:"/>
</AutoCompletion>
<MultiInstance title="Multi-Instance">
<Item id="6151" name="Multi-instance settings"/>
<Item id="6152" name="Open session in a new instance of Notepad++"/>
<Item id="6153" name="Always in multi-instance mode"/>
<Item id="6154" name="Default (mono-instance)"/>
<Item id="6155" name="* The modification of this setting needs to restart Notepad++"/>
</MultiInstance>
<Delimiter title="Delimiter">
<Item id="6251" name="Delimiter selection settings (Ctrl + Mouse double click)"/>
<Item id="6252" name="Open"/>
<Item id="6255" name="Close"/>
<Item id="6256" name="Allow on several lines"/>
<Item id="6161" name="Word character list"/>
<Item id="6162" name="Use default Word character list as it is"/>
<Item id="6163" name="Add your character as part of word
(don't choose it unless you know what you're doing)"/>
</Delimiter>
<Cloud title="Cloud">
<Item id="6262" name="Settings on cloud"/>
<Item id="6263" name="No Cloud"/>
<Item id="6267" name="Set your cloud location path here:"/>
</Cloud>
<SearchEngine title="Search Engine">
<Item id="6271" name="Search Engine (for command &quot;Search on Internet&quot;)"/>
<Item id="6272" name="DuckDuckGo"/>
<Item id="6273" name="Google"/>
<Item id="6274" name="Bing"/>
<Item id="6275" name="Yahoo!"/>
<Item id="6276" name="Set your search engine here:"/>
<!-- Don't change anything after Example: -->
<Item id="6278" name="Example: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)"/>
</SearchEngine>
<MISC title="Рознае">
<Item id="6307" name="Аўтавызначэньне статуту"/>
<Item id="6308" name="Згортваць у латок"/>
<Item id="6312" name="Аўтавызначэньне статуту"/>
<Item id="6313" name="Абнаўляць, не пытаючы"/>
<Item id="6318" name="Clickable Link Settings"/>
<Item id="6325" name="Scroll to the last line after update"/>
<Item id="6319" name="Enable"/>
<Item id="6320" name="No underline"/>
<Item id="6322" name="Session file ext.:"/>
<Item id="6323" name="Enable Notepad++ auto-updater"/>
<Item id="6324" name="Document Switcher (Ctrl+TAB)"/>
<Item id="6331" name="Show only filename in title bar"/>
<Item id="6334" name="Autodetect character encoding"/>
<Item id="6335" name="Treat backslash as escape character for SQL"/>
<Item id="6337" name="Workspace file ext.:"/>
<Item id="6114" name="Enable"/>
<Item id="6115" name="Auto-indent"/>
<Item id="6117" name="Enable MRU behaviour"/>
</MISC>
</Preference>
<MultiMacro title="Шматразовы запуск макраса">
<Item id="1" name="Запуск"/>
<Item id="2" name="Адмена"/>
<Item id="8006" name="Макрас:"/>
<Item id="8001" name="Запуск"/>
<Item id="8005" name="разоў"/>
<Item id="8002" name="Выканаць да канца файла"/>
</MultiMacro>
<Window title="Вокны">
<Item id="1" name="Актываваць"/>
<Item id="2" name="OK"/>
<Item id="7002" name="Захаваць"/>
<Item id="7003" name="Закрыць акно/вокны"/>
<Item id="7004" name="Сартаваць укладкі"/>
</Window>
<ColumnEditor title="Column Editor">
<Item id="2023" name="Text to Insert"/>
<Item id="2033" name="Number to Insert"/>
<Item id="2030" name="Initial number:"/>
<Item id="2031" name="Increase by:"/>
<Item id="2035" name="Leading zeros"/>
<Item id="2036" name="Repeat :"/>
<Item id="2032" name="Format"/>
<Item id="2024" name="Dec"/>
<Item id="2025" name="Oct"/>
<Item id="2026" name="Hex"/>
<Item id="2027" name="Bin"/>
<Item id="1" name="OK"/>
<Item id="2" name="Cancel"/>
</ColumnEditor>
</Dialog>
<MessageBox>
<ContextMenuXmlEditWarning title="Editing contextMenu" message="Editing contextMenu.xml allows you to modify your Notepad++ popup context menu.\rYou have to restart your Notepad++ to take effect after modifying contextMenu.xml."/>
<NppHelpAbsentWarning title="File does not exist" message="\rdoesn't exist. Please download it on Notepad++ site."/>
<SaveCurrentModifWarning title="Save Current Modification" message="You should save the current modification.\rAll the saved modifications can not be undone.\r\rContinue?"/>
<LoseUndoAbilityWarning title="Lose Undo Ability Warning" message="You should save the current modification.\rAll the saved modifications can not be undone.\r\rContinue?"/>
<CannotMoveDoc title="Move to new Notepad++ Instance" message="Document is modified, save it then try again."/>
<DocReloadWarning title="Reload" message="Are you sure you want to reload the current file and lose the changes made in Notepad++?"/>
<FileLockedWarning title="Save failed" message="Please check whether if this file is opened in another program"/>
<FileAlreadyOpenedInNpp title="" message="The file is already opened in the Notepad++."/>
<DeleteFileFailed title="Delete File" message="Delete File failed"/>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<NbFileToOpenImportantWarning title="Amount of files to open is too large" message="$INT_REPLACE$ files are about to be opened.\rAre you sure to open them?"/>
<SettingsOnCloudError title="Settings on Cloud" message="It seems the path of settings on cloud is set on a read only drive,\ror on a folder needed privilege right for writting access.\rYour settings on cloud will be canceled. Please reset a coherent value via Preference dialog."/>
<FilePathNotFoundWarning title="File Open" message="The file you're trying to open doesn't exist."/>
</MessageBox>
<ClipboardHistory>
<PanelTitle name="Clipboard History"/>
</ClipboardHistory>
<DocSwitcher>
<PanelTitle name="Doc Switcher"/>
<ColumnName name="Name"/>
<ColumnExt name="Ext."/>
</DocSwitcher>
<AsciiInsertion>
<PanelTitle name="ASCII Insertion Panel"/>
<ColumnVal name="Value"/>
<ColumnHex name="Hex"/>
<ColumnChar name="Character"/>
</AsciiInsertion>
<DocumentMap>
<PanelTitle name="Document Map"/>
</DocumentMap>
<FunctionList>
<PanelTitle name="Function List"/>
<SortTip name="Sort" />
<ReloadTip name="Reload" />
</FunctionList>
<ProjectManager>
<PanelTitle name="Project"/>
<WorkspaceRootName name="Workspace"/>
<NewProjectName name="Project Name"/>
<NewFolderName name="Folder Name"/>
<Menus>
<Entries>
<Item id="0" name="Workspace"/>
<Item id="1" name="Edit"/>
</Entries>
<WorkspaceMenu>
<Item id="3122" name="New Workspace"/>
<Item id="3123" name="Open Workspace"/>
<Item id="3124" name="Reload Workspace"/>
<Item id="3125" name="Save"/>
<Item id="3126" name="Save As..."/>
<Item id="3127" name="Save a Copy As..."/>
<Item id="3121" name="Add New Project"/>
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu>
<Item id="3111" name="Rename"/>
<Item id="3112" name="Add Folder"/>
<Item id="3113" name="Add Files..."/>
<Item id="3117" name="Add Files from Directory..."/>
<Item id="3114" name="Remove"/>
<Item id="3118" name="Move Up"/>
<Item id="3119" name="Move Down"/>
</ProjectMenu>
<FolderMenu>
<Item id="3111" name="Rename"/>
<Item id="3112" name="Add Folder"/>
<Item id="3113" name="Add Files..."/>
<Item id="3117" name="Add Files from Directory..."/>
<Item id="3114" name="Remove"/>
<Item id="3118" name="Move Up"/>
<Item id="3119" name="Move Down"/>
</FolderMenu>
<FileMenu>
<Item id="3111" name="Rename"/>
<Item id="3115" name="Remove"/>
<Item id="3116" name="Modify File Path"/>
<Item id="3118" name="Move Up"/>
<Item id="3119" name="Move Down"/>
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
<MiscStrings>
<word-chars-list-tip value="This allows you to include additional character into current word characters while double clicking for selection or searching with &quot;Match whole word only&quot; option checked."/>
<word-chars-list-warning-begin value="Be aware: "/>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<word-chars-list-space-warning value="$INT_REPLACE$ space(s)"/>
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<word-chars-list-tab-warning value="$INT_REPLACE$ TAB(s)"/>
<word-chars-list-warning-end value=" in your character list."/>
<cloud-invalid-warning value="Invalid path."/>
<cloud-restart-warning value="Please restart Notepad++ to take effect."/>
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>