<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<NotepadPlus >
<Native-Langue name= "Беларуская мова" filename= "belarusian.xml" version= "7.3.1" >
<Menu >
<Main >
<!-- Main Menu Entries -->
<Entries >
<Item menuId= "file" name= "&Файл" />
<Item menuId= "edit" name= "&Змяніць" />
<Item menuId= "search" name= "По&шук" />
<Item menuId= "view" name= "&Выгляд" />
<Item menuId= "encoding" name= "&Кадаванні" />
<Item menuId= "language" name= "&Мова" />
<Item menuId= "settings" name= "Н а &лады" />
<Item menuId= "tools" name= "Інстр&ументы" />
<Item menuId= "macro" name= "Макрасы" />
<Item menuId= "run" name= "Запуск" />
<Item idName= "Plugins" name= "Plugins" />
<Item idName= "Window" name= "Вокны" />
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries >
<Item subMenuId= "file-openFolder" name= "Адкрыць папку размяшчэння" />
<Item subMenuId= "file-closeMore" name= "Закрыць яшчэ" />
<Item subMenuId= "file-recentFiles" name= "Нядаўнія файлы" />
<Item subMenuId= "edit-copyToClipboard" name= "Капіяваць у буфер" />
<Item subMenuId= "edit-indent" name= "Водступ" />
<Item subMenuId= "edit-convertCaseTo" name= "Пераўтварэнне рэгістра" />
<Item subMenuId= "edit-lineOperations" name= "Аперацыі з радкамі" />
<Item subMenuId= "edit-comment" name= "Каментаваць/Зняць каментар" />
<Item subMenuId= "edit-autoCompletion" name= "Аўтазавяршэнне" />
<Item subMenuId= "edit-eolConversion" name= "Пераўтварыць ў cі мва л канца радка (EOL)" />
<Item subMenuId= "edit-blankOperations" name= "Аперацыі з Прабеламі" />
<Item subMenuId= "edit-pasteSpecial" name= "Адмысловая ўстаўка" />
<Item subMenuId= "edit-onSelection" name= "У выбраным" />
<Item subMenuId= "search-markAll" name= "Пазначыць усё" />
<Item subMenuId= "search-unmarkAll" name= "Зняць у с е пазнакі" />
<Item subMenuId= "search-jumpUp" name= "Уверх" />
<Item subMenuId= "search-jumpDown" name= "Уніз" />
<Item subMenuId= "search-bookmark" name= "Закладка" />
<Item subMenuId= "view-showSymbol" name= "Паказаць сімвал" />
<Item subMenuId= "view-zoom" name= "Маштаб" />
<Item subMenuId= "view-moveCloneDocument" name= "Парамясціць/Кланаваць бягучы дакумент" />
<Item subMenuId= "view-tab" name= "Укладка" />
<Item subMenuId= "view-collapseLevel" name= "Згарнуць узровень" />
<Item subMenuId= "view-uncollapseLevel" name= "Разгарнуць узровень" />
<Item subMenuId= "view-project" name= "Праект" />
<Item subMenuId= "encoding-characterSets" name= "Н а б о р сімвалаў" />
<Item subMenuId= "encoding-arabic" name= "Арабская" />
<Item subMenuId= "encoding-baltic" name= "Балтыйская" />
<Item subMenuId= "encoding-celtic" name= "Кельцкая" />
<Item subMenuId= "encoding-cyrillic" name= "Кірыліца" />
<Item subMenuId= "encoding-centralEuropean" name= "Цэнтральная Еўропа" />
<Item subMenuId= "encoding-chinese" name= "Кітайская" />
<Item subMenuId= "encoding-easternEuropean" name= "Усходняя Еўропа" />
<Item subMenuId= "encoding-greek" name= "Грэчаская" />
<Item subMenuId= "encoding-hebrew" name= "Іўрыт" />
<Item subMenuId= "encoding-japanese" name= "Японская" />
<Item subMenuId= "encoding-korean" name= "Карэйская" />
<Item subMenuId= "encoding-northEuropean" name= "Паўночная Еўропа" />
<Item subMenuId= "encoding-thai" name= "Тайская" />
<Item subMenuId= "encoding-turkish" name= "Турэцкая" />
<Item subMenuId= "encoding-westernEuropean" name= "Заходняя Еўропа" />
<Item subMenuId= "encoding-vietnamese" name= "В 'етнамская" />
<Item subMenuId= "settings-import" name= "Імпарт" />
<Item subMenuId= "tools-md5" name= "MD5" />
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands >
<Item id= "41001" name= "&Стварыць" />
<Item id= "41002" name= "&Адкрыць" />
<Item id= "41019" name= "Праваднік" />
<Item id= "41020" name= "cmd" />
<Item id= "41003" name= "Закрыць" />
<Item id= "41004" name= "З а &крыць усё" />
<Item id= "41005" name= "Закрыць усё, акрамя бягучага дакумента" />
<Item id= "41009" name= "Закрыць усё з левага боку" />
<Item id= "41018" name= "Закрыць усё з правага боку" />
<Item id= "41006" name= "&Захаваць" />
<Item id= "41007" name= "З а х &аваць усё" />
<Item id= "41008" name= "Захаваць &як..." />
<Item id= "41010" name= "Друк..." />
<Item id= "1001" name= "Надрукаваць зараз" />
<Item id= "41011" name= "Вы&хад" />
<Item id= "41012" name= "Загрузіць сесію..." />
<Item id= "41013" name= "Захаваць сесію..." />
<Item id= "41014" name= "Перазагрузіць з дыска" />
<Item id= "41015" name= "Захаваць копію як..." />
<Item id= "41016" name= "Выдаліць з дыска" />
<Item id= "41017" name= "Перайменаваць..." />
<Item id= "41021" name= "Аднавіць файл, які быў нядаўна закрыты" />
<Item id= "41022" name= "Адкрыць папку як Працоўную воб&ласць" />
<Item id= "42001" name= "Вы&разаць" />
<Item id= "42002" name= "&Капіяваць" />
<Item id= "42003" name= "&Адмяніць" />
<Item id= "42004" name= "&Паўтарыць" />
<Item id= "42005" name= "&Уставіць" />
<Item id= "42006" name= "&Выдаліць" />
<Item id= "42007" name= "Вылучыць у &сё" />
<Item id= "42020" name= "Пачатак/канец вылучэння" />
<Item id= "42008" name= "Павялічыць водступ радка" />
<Item id= "42009" name= "Паменшыць водступ радка" />
<Item id= "42010" name= "Дубляваць бягучы радок" />
<Item id= "42012" name= "Раздзяліць радкі" />
<Item id= "42013" name= "А б 'яднаць радкі" />
<Item id= "42014" name= "Падняць уверх бягучы радок" />
<Item id= "42015" name= "Апусціць уніз бягучы радок" />
<Item id= "42059" name= "Сартаваць радкі па ўзрастанні" />
<Item id= "42060" name= "Сартаваць радкі па змяншэнні" />
<Item id= "42061" name= "Сартаваць радкі як цэлыя па ўзрастанні" />
<Item id= "42062" name= "Сартаваць радкі як цэлыя па змяншэнні" />
<Item id= "42063" name= "Сартаваць радкі як дзесятковыя (коска) па ўзрастанні" />
<Item id= "42064" name= "Сартаваць радкі як дзесятковыя (коска) па змяншэнні" />
<Item id= "42065" name= "Сартаваць радкі як дзесятковыя (кропка) па ўзрастанні" />
<Item id= "42066" name= "Сартаваць радкі як дзесятковыя (кропка) па змяншэнні" />
<Item id= "42016" name= "ВЯЛІКІМІ" />
<Item id= "42017" name= "маленькімі" />
<Item id= "42067" name= "Вялікія літары" />
<Item id= "42068" name= "Вялікія літары (змешаны)" />
<Item id= "42069" name= "Як у сказах" />
<Item id= "42070" name= "Як у сказах (змешаны)" />
<Item id= "42071" name= "зВАРОТНЫ пАРАДАК" />
<Item id= "42072" name= "выПАДковы пАРАдАК" />
<Item id= "42073" name= "Адкрыць файл" />
<Item id= "42074" name= "Адкрыць папку размяшчэння ў Правадніку" />
<Item id= "42075" name= "Шукаць у інтэрнэце" />
<Item id= "42076" name= "Змяніць спосаб пошуку..." />
<Item id= "42018" name= "&Пачаць запіс" />
<Item id= "42019" name= "&Спыніць запіс" />
<Item id= "42021" name= "&Узнаўленне" />
<Item id= "42022" name= "Пераключыць у каментар аднаго радка" />
<Item id= "42023" name= "Закаментаваць блок" />
<Item id= "42047" name= "Зняць каментар з блока" />
<Item id= "42024" name= "Прыбраць канцавыя прабелы" />
<Item id= "42042" name= "Прыбраць прабелы з пачатку" />
<Item id= "42043" name= "Прыбраць прабелы з пачатку і ў канцы" />
<Item id= "42044" name= "Сімвал канца радка (EOL) у Прабел" />
<Item id= "42045" name= "Выдаліць не патрэбныя прабелы і сімвалы канца радка (EOL)" />
<Item id= "42046" name= "Табуляцыю у Прабел" />
<Item id= "42054" name= "Прабел у Табуляцыю (у с е )" />
<Item id= "42053" name= "Прабел у Табуляцыю (у пачатку)" />
<Item id= "42038" name= "Уставіць змесціва HTML" />
<Item id= "42039" name= "Уставіць змесціва RTF" />
<Item id= "42048" name= "Капіяваць двайковае змесціва" />
<Item id= "42049" name= "Выразаць двайковае змесціва" />
<Item id= "42050" name= "Уставіць двайковае змесціва" />
<Item id= "42037" name= "Рэжым слупкоў..." />
<Item id= "42034" name= "Рэдактар слупкоў..." />
<Item id= "42051" name= "Панэль сімвалаў" />
<Item id= "42052" name= "Гісторыя буфера абмену" />
<Item id= "42025" name= "Захаваць бягучы запіс макраса" />
<Item id= "42026" name= "Тэкст пісьма справа налева" />
<Item id= "42027" name= "Тэкст пісьма злева направа" />
<Item id= "42028" name= "Толькі чытанне" />
<Item id= "42029" name= "Бягучы шлях файла ў буфер абмену" />
<Item id= "42030" name= "Бягучае імя файла ў буфер абмену" />
<Item id= "42031" name= "Бягучы шлях каталогу ў буфер абмену" />
<Item id= "42032" name= "Шматразовы запуск макраса..." />
<Item id= "42033" name= "Зняць атрыбут толькі на чытанне" />
<Item id= "42035" name= "Закаментаваць радок" />
<Item id= "42036" name= "Зняць каментар з радка" />
<Item id= "42055" name= "Выдаліць пустыя радкі" />
<Item id= "42056" name= "Выдаліць пустыя радкі (уключаючы пустыя сімвалы)" />
<Item id= "42057" name= "Уставіць пустыя радкі над бягучым" />
<Item id= "42058" name= "Уставіць пустыя радкі пад бягучым" />
<Item id= "43001" name= "&Знайсці..." />
<Item id= "43002" name= "Знайсці &наступны" />
<Item id= "43003" name= "Замяніць..." />
<Item id= "43004" name= "Перайсці да..." />
<Item id= "43005" name= "Пераключэнне закладкі" />
<Item id= "43006" name= "Наступная закладка" />
<Item id= "43007" name= "Папярэдняя закладка" />
<Item id= "43008" name= "Выдаліць у с е закладкі" />
<Item id= "43018" name= "Выразаць закладзеныя радкі" />
<Item id= "43019" name= "Капіяваць закладзеныя радкі" />
<Item id= "43020" name= "Уставіць у (замяняючы) закладзеныя радкі" />
<Item id= "43021" name= "Выдаліць закладзеныя радкі" />
<Item id= "43051" name= "Выдаліць не пазначаныя радкі" />
<Item id= "43050" name= "Інвертаваць закладкі" />
<Item id= "43052" name= "Знайсці сімвалы ў дыяпазоне..." />
<Item id= "43053" name= "Вылучыць усё паміж парнымі дужкамі" />
<Item id= "43009" name= "Перайсці да парных дужак" />
<Item id= "43010" name= "Знайсці папярэдні" />
<Item id= "43011" name= "&Пакрокавы пошук" />
<Item id= "43013" name= "Знайсці ў файлах" />
<Item id= "43014" name= "Знайсці тое ж самае далей" />
<Item id= "43015" name= "Знайсці тое ж самае папярэдняе" />
<Item id= "43022" name= "Выкарыстанне стылю 1" />
<Item id= "43023" name= "Ачысціць стыль 1" />
<Item id= "43024" name= "Выкарыстанне стылю 2" />
<Item id= "43025" name= "Ачысціць стыль 2" />
<Item id= "43026" name= "Выкарыстанне стылю 3" />
<Item id= "43027" name= "Ачысціць стыль 3" />
<Item id= "43028" name= "Выкарыстанне стылю 4" />
<Item id= "43029" name= "Ачысціць стыль 4" />
<Item id= "43030" name= "Выкарыстанне стылю 5" />
<Item id= "43031" name= "Ачысціць стыль 5" />
<Item id= "43032" name= "Ачысціць у с е стылі" />
<Item id= "43033" name= "Стыль 1" />
<Item id= "43034" name= "Стыль 2" />
<Item id= "43035" name= "Стыль 3" />
<Item id= "43036" name= "Стыль 4" />
<Item id= "43037" name= "Стыль 5" />
<Item id= "43038" name= "Знайсці стыль" />
<Item id= "43039" name= "Стыль 1" />
<Item id= "43040" name= "Стыль 2" />
<Item id= "43041" name= "Стыль 3" />
<Item id= "43042" name= "Стыль 4" />
<Item id= "43043" name= "Стыль 5" />
<Item id= "43044" name= "Знайсці стыль" />
<Item id= "43045" name= "Акно вынікаў пошуку" />
<Item id= "43046" name= "Наступны вынік пошуку" />
<Item id= "43047" name= "Папярэдні вынік пошуку" />
<Item id= "43048" name= "Вылучыць і шукаць наступны" />
<Item id= "43049" name= "Вылучыць і шукаць папярэдні" />
<Item id= "43054" name= "Пазнака..." />
<Item id= "44009" name= "Тэкст на ўсё акно" />
<Item id= "44010" name= "Згарнуць усё" />
<Item id= "44019" name= "Паказаць у с е сімвалы" />
<Item id= "44020" name= "Паказваць водступы" />
<Item id= "44022" name= "Перанос радкоў" />
<Item id= "44023" name= "Павялічыць&: Ctrl+колца мышкі ўверх" />
<Item id= "44024" name= "Павялічыць&: Ctrl+колца мышкі ўніз" />
<Item id= "44025" name= "Паказваць Прабелы і Табуляцыю" />
<Item id= "44026" name= "Паказваць сімвал заканчэння радка" />
<Item id= "44029" name= "Разгарнуць усё" />
<Item id= "44030" name= "Згарнуць бягучы ўзровень" />
<Item id= "44031" name= "Разгарнуць бягучы ўзровень" />
<Item id= "44049" name= "Справаздача..." />
<Item id= "44080" name= "Карта дакумента" />
<Item id= "44084" name= "Спіс функцый" />
<Item id= "44085" name= "Папка ў выглядзе &Працоўнай вобласці" />
<Item id= "44086" name= "1-ая ўкладка" />
<Item id= "44087" name= "2-ая ўкладка" />
<Item id= "44088" name= "3-яя ўкладка" />
<Item id= "44089" name= "4-ая ўкладка" />
<Item id= "44090" name= "5-ая ўкладка" />
<Item id= "44091" name= "6-ая ўкладка" />
<Item id= "44092" name= "7-ая ўкладка" />
<Item id= "44093" name= "8-ая ўкладка" />
<Item id= "44094" name= "9-ая ўкладка" />
<Item id= "44095" name= "Наступная ўкладка" />
<Item id= "44096" name= "Папярэдняя ўкладка" />
<Item id= "44097" name= "Маніторынг (tail -f)" />
<Item id= "44098" name= "Перамясціць укладку ўперад" />
<Item id= "44099" name= "Перамясціць укладку назад" />
<Item id= "44032" name= "Пераключыцца ў рэжым поўнага экрана" />
<Item id= "44033" name= "Аднавіць маштаб па змаўчанні" />
<Item id= "44034" name= "Заўсёды зверху" />
<Item id= "44035" name= "Сінхранізаваць вертыкальную прагортку"" />
<Item id= "44036" name= "Сінхранізаваць гарызантальную прагортку"" />
<Item id= "44041" name= "Паказваць сімвал пераносу радка" />
<Item id= "44072" name= "Сфакусавацца на іншым выглядзе" />
<Item id= "44081" name= "Панэль праекту 1" />
<Item id= "44082" name= "Панэль праекту 2" />
<Item id= "44083" name= "Панэль праекту 3" />
<Item id= "45001" name= "Канвертаваць ў фармат Windows" />
<Item id= "45002" name= "Канвертаваць ў фармат UNIX" />
<Item id= "45003" name= "Канвертаваць ў фармат MAC" />
<Item id= "45004" name= "Кадаваць у ANSI" />
<Item id= "45005" name= "Кадаваць у UTF-8" />
<Item id= "45006" name= "Кадаваць у UCS-2 Big Endian" />
<Item id= "45007" name= "Кадаваць у UCS-2 Little Endian" />
<Item id= "45008" name= "Кадаваць у UTF-8 без пазнакі BOM" />
<Item id= "45009" name= "Кадаваць у ANSI" />
<Item id= "45010" name= "Кадаваць у UTF-8 без пазнакі BOM" />
<Item id= "45011" name= "Кадаваць у UTF-8" />
<Item id= "45012" name= "Кадаваць у UCS-2 Big Endian" />
<Item id= "45013" name= "Кадаваць у UCS-2 Little Endian" />
<Item id= "10001" name= "Перайсці да іншага выгляду" />
<Item id= "10002" name= "Кланаваць у іншы выгляд" />
<Item id= "10003" name= "Перайсці да новага экзэмпляра" />
<Item id= "10004" name= "Адкрыць у новым экзэмпляры" />
<Item id= "46001" name= "Канфігуратар стыляў..." />
<Item id= "46150" name= "Вызначце сваю мову..." />
<Item id= "46080" name= "Вызначаныя карыстальнікам" />
<Item id= "47000" name= "Пра Notepad++..." />
<Item id= "47010" name= "Аргументы каманднага радка..." />
<Item id= "47001" name= "Хатняя старонка Notepad++" />
<Item id= "47002" name= "Старонка праекта Notepad++" />
<Item id= "47003" name= "Дакументацыя ў сеціве" />
<Item id= "47004" name= "Супольнасць Notepad++ (Форум)" />
<Item id= "47011" name= "Тэхнічная падтрымка" />
<Item id= "47012" name= "Адладачная інфармацыя..." />
<Item id= "47005" name= "Атрымаць больш модуляў" />
<Item id= "47006" name= "Абнавіць Notepad++" />
<Item id= "47009" name= "Прызначыць проксі абнаўлення..." />
<Item id= "48005" name= "Імпарт модуля(-ў)..." />
<Item id= "48006" name= "Імпарт тэмы(-аў)..." />
<Item id= "48018" name= "Змяніць кантэкстнае меню" />
<Item id= "48009" name= "Спалучэнні клавішаў..." />
<Item id= "48011" name= "Налады..." />
<Item id= "48501" name= "Стварыць..." />
<Item id= "48502" name= "Generate from files..." />
<Item id= "48503" name= "Generate into clipboard" />
<Item id= "49000" name= "&Запуск..." />
<Item id= "50000" name= "Function Completion" />
<Item id= "50001" name= "Word Completion" />
<Item id= "50002" name= "Function Parameters Hint" />
<Item id= "50006" name= "Path Completion" />
<Item id= "44042" name= "Hide Lines" />
<Item id= "42040" name= "Open All Recent Files" />
<Item id= "42041" name= "Empty Recent Files List" />
<Item id= "48016" name= "Modify Shortcut/Delete Macro..." />
<Item id= "48017" name= "Modify Shortcut/Delete Command..." />
</Commands>
</Main>
<Splitter >
</Splitter>
<TabBar >
<Item CMID= "0" name= "Закрыць" />
<Item CMID= "1" name= "Закрыць усё, АКРАМЯ бягучага" />
<Item CMID= "2" name= "Захаваць" />
<Item CMID= "3" name= "Захаваць як..." />
<Item CMID= "4" name= "Друк" />
<Item CMID= "5" name= "Перайсці да іншага выгляду" />
<Item CMID= "6" name= "Кланаваць у іншы выгляд" />
<Item CMID= "7" name= "Поўны шлях файла да буфера абмену" />
<Item CMID= "8" name= "Назву файла ў буфер абмену" />
<Item CMID= "9" name= "Бягучы шлях каталогу ў буфер абмену" />
<Item CMID= "10" name= "Перайменаваць" />
<Item CMID= "11" name= "Перамясціць у сметніцу" />
<Item CMID= "12" name= "Толькі чытанне" />
<Item CMID= "13" name= "Прыбраць атрыбут толькі на чытанне" />
<Item CMID= "14" name= "Перайсці да новага экзэмпляра" />
<Item CMID= "15" name= "Адкрыць у новым экзэмпляры" />
<Item CMID= "16" name= "Перазагрузіць" />
<Item CMID= "17" name= "Закрыць усё з левага боку" />
<Item CMID= "18" name= "Закрыць усё з правага боку" />
<Item CMID= "19" name= "Адкрыць папку размяшчэння ў Правадніку" />
<Item CMID= "20" name= "Адкрыць папку змесціва ў кам. радку" />
</TabBar>
</Menu>
<Dialog >
<Find title= "" titleFind= "Знайсці" titleReplace= "Замяніць" titleFindInFiles= "Знайсці ў файлах" titleMark= "Пазнака" >
<Item id= "1" name= "Шукаць далей" />
<Item id= "2" name= "Закрыць" />
<Item id= "1620" name= "Што шукаць :" />
<Item id= "1603" name= "Толькі &цэлыя словы" />
<Item id= "1604" name= "Улічваць &рэгістр" />
<Item id= "1605" name= "Рэгулярныя в&ыказванні" />
<Item id= "1606" name= "Перанос с &лоў" />
<Item id= "1612" name= "&Уверх" />
<Item id= "1613" name= "У &ніз" />
<Item id= "1614" name= "Падлік" />
<Item id= "1615" name= "Шукаць усё" />
<Item id= "1616" name= "Пазнакі радкі" />
<Item id= "1618" name= "Ачысціць для кожнага пошуку" />
<Item id= "1621" name= "Накірунак" />
<Item id= "1611" name= "З а &мяніць на:" />
<Item id= "1608" name= "&Замяніць" />
<Item id= "1609" name= "Замяніць &усё" />
<Item id= "1687" name= "Калі не актыўна" />
<Item id= "1688" name= "Заўсёды" />
<Item id= "1632" name= "У вылучаным" />
<Item id= "1633" name= "Ачысціць" />
<Item id= "1635" name= "Ачысціць усё ў ва ўсіх адкрытых дакументах" />
<Item id= "1636" name= "Знайсці ўсё ў ва ўсіх адкрытых дакументах" />
<Item id= "1654" name= "Фільтры:" />
<Item id= "1655" name= "Каталог:" />
<Item id= "1656" name= "Шукаць усё" />
<Item id= "1658" name= "В а ўсіх падпапках" />
<Item id= "1659" name= "У схаваных папках" />
<Item id= "1624" name= "Рэжым пошуку" />
<Item id= "1625" name= "Звычайны" />
<Item id= "1626" name= "Пашыраны (\n, \r, \t, \0, \x...)" />
<Item id= "1660" name= "Замяніць у файлах" />
<Item id= "1661" name= "Наст. за бягучым дак." />
<Item id= "1641" name= "Знайсці ўсё ў бягучым дакуменце" />
<Item id= "1686" name= "Празрыстасць" />
<Item id= "1703" name= "&. адпавядае новаму радку" />
</Find>
<FindCharsInRange title= "Знайсці сімвалы ў дыяпазоне..." >
<Item id= "2" name= "Закрыць" />
<Item id= "2901" name= "Н е ASCII сімвалы (128-255)" />
<Item id= "2902" name= "Сімвалы ASCII (0-127)" />
<Item id= "2903" name= "Мой дыяпазон:" />
<Item id= "2906" name= "&Уверх" />
<Item id= "2907" name= "&Уніз" />
<Item id= "2908" name= "Накірунак" />
<Item id= "2909" name= "Абцякан&не тэкстам" />
<Item id= "2910" name= "Знайсці" />
</FindCharsInRange>
<GoToLine title= "Перайсці да..." >
<Item id= "2007" name= "Радок" />
<Item id= "2008" name= "З р у х " />
<Item id= "1" name= "&Наперад!" />
<Item id= "2" name= "Н е хачу нікуды" />
<Item id= "2004" name= "Вы тут:" />
<Item id= "2005" name= "Хочаце прайсці да:" />
<Item id= "2006" name= "Спынімся тут:" />
</GoToLine>
<Run title= "Запуск..." >
<Item id= "1903" name= "Увядзіце параметр запуску праграмы" />
<Item id= "1" name= "Запуск" />
<Item id= "2" name= "Адмена" />
<Item id= "1904" name= "Захаваць..." />
</Run>
<MD5FromFilesDlg title= "Generate MD5 digest from files" >
<Item id= "1922" name= "Choose files to generate MD5..." />
<Item id= "1924" name= "Copy to Clipboard" />
<Item id= "2" name= "Close" />
</MD5FromFilesDlg>
<MD5FromTextDlg title= "Generate MD5 digest" >
<Item id= "1932" name= "Treat each line as a separate string" />
<Item id= "1934" name= "Copy to Clipboard" />
<Item id= "2" name= "Close" />
</MD5FromTextDlg>
<StyleConfig title= "Канфігуратар стыляў" >
<Item id= "2" name= "Cancel" />
<Item id= "2301" name= "Захаваць і зачыніць" />
<Item id= "2303" name= "Празрыста" />
<Item id= "2306" name= "Select theme: " />
<SubDialog >
<Item id= "2204" name= "Тоўсты" />
<Item id= "2205" name= "Курсіў" />
<Item id= "2206" name= "Колер пярэдняга плану" />
<Item id= "2207" name= "Колер задняга плану" />
<Item id= "2208" name= "Назва шрыфту:" />
<Item id= "2209" name= "Памер шрыфту:" />
<Item id= "2211" name= "Апісаньне стылю:" />
<Item id= "2212" name= "Стыль колеру" />
<Item id= "2213" name= "Стыль шрыфта" />
<Item id= "2214" name= "Пашырэньне:" />
<Item id= "2216" name= "Наша пашырэньне:" />
<Item id= "2218" name= "З рысай" />
<Item id= "2219" name= "Ключавыя словы" />
<Item id= "2221" name= "Нашы ключавыя словы" />
<Item id= "2225" name= "Language:" />
<Item id= "2226" name= "Enable global foreground colour" />
<Item id= "2227" name= "Enable global background colour" />
<Item id= "2228" name= "Enable global font" />
<Item id= "2229" name= "Enable global font size" />
<Item id= "2230" name= "Enable global bold font style" />
<Item id= "2231" name= "Enable global italic font style" />
<Item id= "2232" name= "Enable global underline font style" />
</SubDialog>
</StyleConfig>
<UserDefine title= "Вызначаныя карыстальнікам" >
<Item id= "20001" name= "Dock" />
<Item id= "20002" name= "Новае імя" />
<Item id= "20003" name= "Стварыць..." />
<Item id= "20004" name= "Выдаліць" />
<Item id= "20005" name= "Захаваць як..." />
<Item id= "20007" name= "Наша мова: " />
<Item id= "20009" name= "Пашырэньне:" />
<Item id= "20012" name= "Любы рэгістр" />
<Item id= "20011" name= "Празрыста" />
<Item id= "20015" name= "Import..." />
<Item id= "20016" name= "Export..." />
<StylerDialog title= "Styler Dialog" >
<Item id= "25030" name= "Font options:" />
<Item id= "25006" name= "Foreground colour" />
<Item id= "25007" name= "Background colour" />
<Item id= "25031" name= "Name:" />
<Item id= "25032" name= "Size:" />
<Item id= "25001" name= "Bold" />
<Item id= "25002" name= "Italic" />
<Item id= "25003" name= "Underline" />
<Item id= "25029" name= "Nesting:" />
<Item id= "25008" name= "Delimiter 1" />
<Item id= "25009" name= "Delimiter 2" />
<Item id= "25010" name= "Delimiter 3" />
<Item id= "25011" name= "Delimiter 4" />
<Item id= "25012" name= "Delimiter 5" />
<Item id= "25013" name= "Delimiter 6" />
<Item id= "25014" name= "Delimiter 7" />
<Item id= "25015" name= "Delimiter 8" />
<Item id= "25018" name= "Ключавое слова 1" />
<Item id= "25019" name= "Ключавое слова 2" />
<Item id= "25020" name= "Ключавое слова 3" />
<Item id= "25021" name= "Ключавое слова 4" />
<Item id= "25022" name= "Ключавое слова 5" />
<Item id= "25023" name= "Ключавое слова 6" />
<Item id= "25024" name= "Ключавое слова 7" />
<Item id= "25025" name= "Ключавое слова 8" />
<Item id= "25016" name= "Каментар" />
<Item id= "25017" name= "Каментар радка" />
<Item id= "25026" name= "Operator 1" />
<Item id= "25027" name= "Operator 2" />
<Item id= "25028" name= "Numbers" />
<Item id= "1" name= "OK" />
<Item id= "2" name= "Cancel" />
</StylerDialog>
<Folder title= "Папка па && змаўчанні" >
<Item id= "21101" name= "Стыль па змаўчанні" />
<Item id= "21102" name= "Styler" />
<Item id= "21105" name= "Documentation:" />
<Item id= "21104" name= "Temporary doc site:" />
<Item id= "21106" name= "Fold compact (fold empty lines too)" />
<Item id= "21220" name= "Folding in code 1 style:" />
<Item id= "21224" name= "Open:" />
<Item id= "21225" name= "Middle:" />
<Item id= "21226" name= "Close:" />
<Item id= "21227" name= "Styler" />
<Item id= "21320" name= "Folding in code 2 style (separators needed):" />
<Item id= "21324" name= "Open:" />
<Item id= "21325" name= "Middle:" />
<Item id= "21326" name= "Close:" />
<Item id= "21327" name= "Styler" />
<Item id= "21420" name= "Згортванне ў стылі каментара:" />
<Item id= "21424" name= "Open:" />
<Item id= "21425" name= "Middle:" />
<Item id= "21426" name= "Close:" />
<Item id= "21427" name= "Styler" />
</Folder>
<Keywords title= "Спісы ключавых слоў" >
<Item id= "22101" name= "Першая група" />
<Item id= "22201" name= "Другая група" />
<Item id= "22301" name= "Трэцяя група" />
<Item id= "22401" name= "Чацвёртая група" />
<Item id= "22451" name= "5th Group" />
<Item id= "22501" name= "6th Group" />
<Item id= "22551" name= "7th Group" />
<Item id= "22601" name= "8th Group" />
<Item id= "22121" name= "Prefix mode" />
<Item id= "22221" name= "Prefix mode" />
<Item id= "22321" name= "Prefix mode" />
<Item id= "22421" name= "Prefix mode" />
<Item id= "22471" name= "Prefix mode" />
<Item id= "22521" name= "Prefix mode" />
<Item id= "22571" name= "Prefix mode" />
<Item id= "22621" name= "Prefix mode" />
<Item id= "22122" name= "Styler" />
<Item id= "22222" name= "Styler" />
<Item id= "22322" name= "Styler" />
<Item id= "22422" name= "Styler" />
<Item id= "22472" name= "Styler" />
<Item id= "22522" name= "Styler" />
<Item id= "22572" name= "Styler" />
<Item id= "22622" name= "Styler" />
</Keywords>
<Comment title= "Каментары && і нумар" >
<Item id= "23003" name= "Пазіцыя радка каментара" />
<Item id= "23004" name= "Дазволіць паўсюль" />
<Item id= "23005" name= "Размясціць на пачатку радка" />
<Item id= "23006" name= "Дазволіць прабелы на пачатку радка" />
<Item id= "23001" name= "Дазволіць згортванне каментароў" />
<Item id= "23326" name= "Стыль" />
<Item id= "23323" name= "Адкрыць" />
<Item id= "23324" name= "Сімвал працягу" />
<Item id= "23325" name= "Закрыць" />
<Item id= "23301" name= "Стыль радка каментара" />
<Item id= "23124" name= "Стыль" />
<Item id= "23122" name= "Адкрыць" />
<Item id= "23123" name= "Закрыць" />
<Item id= "23101" name= "Стыль каментара" />
<Item id= "23201" name= "Стыль нумару" />
<Item id= "23220" name= "Стыль" />
<Item id= "23230" name= "Прэфікс 1" />
<Item id= "23232" name= "Прэфікс 2" />
<Item id= "23234" name= "Дадатак 1" />
<Item id= "23236" name= "Дадатак 2" />
<Item id= "23238" name= "Суфікс 1" />
<Item id= "23240" name= "Суфікс 2" />
<Item id= "23242" name= "Дыяпазон:" />
<Item id= "23244" name= "Дзесятковы раздзяляльнік" />
<Item id= "23245" name= "Кропка" />
<Item id= "23246" name= "Коска" />
<Item id= "23247" name= "Абодва" />
</Comment>
<Operator title= "Аператары і && раздзяляльнікі" >
<Item id= "24101" name= "Пускавыя аператары" />
<Item id= "24113" name= "Styler" />
<Item id= "24116" name= "Operators 1" />
<Item id= "24117" name= "Operators 2 (separators required)" />
<Item id= "24201" name= "Размежавальнік 1" />
<Item id= "24220" name= "Open:" />
<Item id= "24221" name= "Escape:" />
<Item id= "24222" name= "Close:" />
<Item id= "24223" name= "Styler" />
<Item id= "24301" name= "Размежавальнік 2" />
<Item id= "24320" name= "Open:" />
<Item id= "24321" name= "Escape:" />
<Item id= "24322" name= "Close:" />
<Item id= "24323" name= "Styler" />
<Item id= "24401" name= "Размежавальнік 3" />
<Item id= "24420" name= "Open:" />
<Item id= "24421" name= "Escape:" />
<Item id= "24422" name= "Close:" />
<Item id= "24423" name= "Styler" />
<Item id= "24451" name= "Размежавальнік 4" />
<Item id= "24470" name= "Open:" />
<Item id= "24471" name= "Escape:" />
<Item id= "24472" name= "Close:" />
<Item id= "24473" name= "Styler" />
<Item id= "24501" name= "Размежавальнік 5" />
<Item id= "24520" name= "Open:" />
<Item id= "24521" name= "Escape:" />
<Item id= "24522" name= "Close:" />
<Item id= "24523" name= "Styler" />
<Item id= "24551" name= "Размежавальнік 6" />
<Item id= "24570" name= "Open:" />
<Item id= "24571" name= "Escape:" />
<Item id= "24572" name= "Close:" />
<Item id= "24573" name= "Styler" />
<Item id= "24601" name= "Размежавальнік 7" />
<Item id= "24620" name= "Open:" />
<Item id= "24621" name= "Escape:" />
<Item id= "24622" name= "Close:" />
<Item id= "24623" name= "Styler" />
<Item id= "24651" name= "Размежавальнік 8" />
<Item id= "24670" name= "Open:" />
<Item id= "24671" name= "Escape:" />
<Item id= "24672" name= "Close:" />
<Item id= "24673" name= "Styler" />
</Operator>
</UserDefine>
<Preference title= "Налады" >
<Item id= "6001" name= "Закрыць" />
<Global title= "Агульныя" >
<Item id= "6101" name= "Панэль прылад" />
<Item id= "6102" name= "Схаваць" />
<Item id= "6103" name= "Дробныя значкі" />
<Item id= "6104" name= "Буйныя значкі" />
<Item id= "6105" name= "Звычайныя значкі" />
<Item id= "6106" name= "Панэль укладак" />
<Item id= "6107" name= "Зменшыць" />
<Item id= "6108" name= "Забараніць перацягванне" />
<Item id= "6109" name= "Неактыўныя ўкладкі шэрага колеру" />
<Item id= "6110" name= "Ружовая лінія над актыўнай" />
<Item id= "6111" name= "Паказваць радок стану" />
<Item id= "6112" name= "Show close button on each tab" />
<Item id= "6113" name= "Double click to close document" />
<Item id= "6118" name= "Hide" />
<Item id= "6119" name= "Multi-line" />
<Item id= "6120" name= "Vertical" />
<Item id= "6121" name= "Exit on close the last tab" />
<Item id= "6122" name= "Hide (use Alt or F10 key to toggle)" />
<Item id= "6123" name= "Localization" />
<Item id= "6125" name= "Document List Panel" />
<Item id= "6126" name= "Show" />
<Item id= "6127" name= "Disable extension column" />
</Global>
<Scintillas title= "Змяненне" >
<Item id= "6216" name= "Caret Settings" />
<Item id= "6217" name= "Width:" />
<Item id= "6219" name= "Blink Rate:" />
<Item id= "6221" name= "F" />
<Item id= "6222" name= "S" />
<Item id= "6224" name= "Multi-Editing Settings" />
<Item id= "6225" name= "Enable (Ctrl+Mouse click/selection)" />
<Item id= "6201" name= "Афармленьне меж тэчкі" />
<Item id= "6202" name= "Прастой" />
<Item id= "6203" name= "Стрэлкамі" />
<Item id= "6204" name= "Кружкамі" />
<Item id= "6205" name= "Квадрацікамі" />
<Item id= "6226" name= "None" />
<Item id= "6227" name= "Line Wrap" />
<Item id= "6228" name= "Default" />
<Item id= "6229" name= "Aligned" />
<Item id= "6230" name= "Indent" />
<Item id= "6206" name= "Паказваць поле нумароў радкоў" />
<Item id= "6207" name= "Паказваць поле закладак" />
<Item id= "6208" name= "Вертыкальная мяжа" />
<Item id= "6209" name= "Слупок: " />
<Item id= "6234" name= "Disable a d v a n c e d s c r o l l i n g f e a t u r e
(if you have touchpad problem)"/>
<Item id= "6211" name= "Налады вертыкальнай мяжы" />
<Item id= "6212" name= "Лінія" />
<Item id= "6213" name= "Фон" />
<Item id= "6214" name= "Падсьвятленьне бягучага радка" />
<Item id= "6215" name= "Enable smooth font" />
<Item id= "6231" name= "Border Width" />
<Item id= "6235" name= "No edge" />
<Item id= "6236" name= "Enable scrolling beyond last line" />
</Scintillas>
<NewDoc title= "Стварыць дакумент" >
<Item id= "6401" name= "Фармат" />
<Item id= "6402" name= "Windows" />
<Item id= "6403" name= "Unix" />
<Item id= "6404" name= "Mac" />
<Item id= "6405" name= "Кадаванне" />
<Item id= "6406" name= "ANSI" />
<Item id= "6407" name= "UTF-8" />
<Item id= "6408" name= "UTF-8 з пазнакай BOM" />
<Item id= "6409" name= "UCS2 Big endian з пазнакай BOM" />
<Item id= "6410" name= "UCS2 small endian з пазнакай BOM" />
<Item id= "6411" name= "Мова па змаўчанні:" />
<Item id= "6419" name= "New Document" />
<Item id= "6420" name= "Apply to opened ANSI files" />
</NewDoc>
<DefaultDir title= "Default Directory" >
<Item id= "6413" name= "Default Directory (Open/Save)" />
<Item id= "6414" name= "Follow current document" />
<Item id= "6415" name= "Remember last used directory" />
<Item id= "6430" name= "Use new style save dialog (without file extension feature)" />
<Item id= "6431" name= "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" />
</DefaultDir>
<FileAssoc title= "Асацыяцыі файлаў" >
<Item id= "4009" name= "Пашырэнні, якія падтрымліваюцца:" />
<Item id= "4010" name= "Зарэгістраваныя пашырэнні:" />
</FileAssoc>
<Language title= "Language" >
<Item id= "6505" name= "Даступныя мовы" />
<Item id= "6506" name= "Адключаныя мовы" />
<Item id= "6507" name= "Make language menu compact" />
<Item id= "6508" name= "Language Menu" />
<Item id= "6301" name= "Налады Tab" />
<Item id= "6302" name= "Замяняць прабелам" />
<Item id= "6303" name= "Памер: " />
<Item id= "6510" name= "Use default value" />
</Language>
<Highlighting title= "Highlighting" >
<Item id= "6333" name= "Smart Highlighting" />
<Item id= "6326" name= "Enable smart highlighting" />
<Item id= "6332" name= "Match case" />
<Item id= "6338" name= "Match whole word only" />
<Item id= "6339" name= "Use Find dialog settings" />
<Item id= "6340" name= "Highlight another view" />
<Item id= "6329" name= "Highlight Matching Tags" />
<Item id= "6327" name= "Enable" />
<Item id= "6328" name= "Highlight tag attributes" />
<Item id= "6330" name= "Highlight comment/php/asp zone" />
</Highlighting>
<Print title= "Друк" >
<Item id= "6601" name= "Друкаваць нумары радкоў" />
<Item id= "6602" name= "Каляровая схема" />
<Item id= "6603" name= "Як бачыце на экране" />
<Item id= "6604" name= "Інвертаваць" />
<Item id= "6605" name= "Чорным па белым" />
<Item id= "6606" name= "Н е выкарыстоўваць колер фону" />
<Item id= "6607" name= "Налады водступаў (у мм)"" />
<Item id= "6612" name= "Злева" />
<Item id= "6613" name= "Уверсе" />
<Item id= "6614" name= "Справа" />
<Item id= "6615" name= "Унізе" />
<Item id= "6706" name= "Тоўсты" />
<Item id= "6707" name= "Курсіў" />
<Item id= "6708" name= "Верхні калантытул" />
<Item id= "6709" name= "Левая частка" />
<Item id= "6710" name= "Сярэдняя частка" />
<Item id= "6711" name= "Правая частка" />
<Item id= "6717" name= "Тоўсты" />
<Item id= "6718" name= "Курсіў" />
<Item id= "6719" name= "Ніжні калантытул" />
<Item id= "6720" name= "Левая частка" />
<Item id= "6721" name= "Сярэдняя частка" />
<Item id= "6722" name= "Правая частка" />
<Item id= "6723" name= "Дадаць" />
<Item id= "6725" name= "Зменная:" />
<Item id= "6727" name= "Here display your variable settings" />
<Item id= "6728" name= "Header and Footer" />
</Print>
<RecentFilesHistory title= "Recent Files History" >
<Item id= "6304" name= "Гісторыя адчыненых файлаў" />
<Item id= "6306" name= "Колькі памятаць:" />
<Item id= "6305" name= "Н е правяраць падчас запуску" />
<Item id= "6429" name= "Display" />
<Item id= "6424" name= "In Submenu" />
<Item id= "6425" name= "Only File Name" />
<Item id= "6426" name= "Full File Name Path" />
<Item id= "6427" name= "Customize Maximum Length:" />
</RecentFilesHistory>
<Backup title= "Backup" >
<Item id= "6817" name= "Session snapshot and periodic backup" />
<Item id= "6818" name= "Enable session snapshot and periodic backup" />
<Item id= "6819" name= "Backup in every" />
<Item id= "6821" name= "seconds" />
<Item id= "6822" name= "Backup path:" />
<Item id= "6309" name= "Адчыняць файлы з мінулага сеансу" />
<Item id= "6801" name= "Backup" />
<Item id= "6315" name= "None" />
<Item id= "6316" name= "Simple backup" />
<Item id= "6317" name= "Verbose backup" />
<Item id= "6804" name= "Custom Backup Directory" />
<Item id= "6803" name= "Directory:" />
</Backup>
<AutoCompletion title= "Auto-Completion" >
<Item id= "6807" name= "Auto-Completion" />
<Item id= "6808" name= "Enable auto-completion on each input" />
<Item id= "6809" name= "Function completion" />
<Item id= "6810" name= "Word completion" />
<Item id= "6816" name= "Function and word completion" />
<Item id= "6824" name= "Ignore numbers" />
<Item id= "6811" name= "From" />
<Item id= "6813" name= "th character" />
<Item id= "6814" name= "Valid value: 1 - 9" />
<Item id= "6815" name= "Function parameters hint on input" />
<Item id= "6851" name= "Auto-Insert" />
<Item id= "6857" name= " html/xml close tag" />
<Item id= "6858" name= "Open" />
<Item id= "6859" name= "Close" />
<Item id= "6860" name= "Matched pair 1:" />
<Item id= "6863" name= "Matched pair 2:" />
<Item id= "6866" name= "Matched pair 3:" />
</AutoCompletion>
<MultiInstance title= "Multi-Instance" >
<Item id= "6151" name= "Multi-instance settings" />
<Item id= "6152" name= "Open session in a new instance of Notepad++" />
<Item id= "6153" name= "Always in multi-instance mode" />
<Item id= "6154" name= "Default (mono-instance)" />
<Item id= "6155" name= "* The modification of this setting needs to restart Notepad++" />
</MultiInstance>
<Delimiter title= "Delimiter" >
<Item id= "6251" name= "Delimiter selection settings (Ctrl + Mouse double click)" />
<Item id= "6252" name= "Open" />
<Item id= "6255" name= "Close" />
<Item id= "6256" name= "Allow on several lines" />
<Item id= "6161" name= "Word character list" />
<Item id= "6162" name= "Use default Word character list as it is" />
<Item id= "6163" name= "Add y o u r c h a r a c t e r a s p a r t o f w o r d
(don't choose it unless you know what you're doing)"/>
</Delimiter>
<Cloud title= "Cloud" >
<Item id= "6262" name= "Settings on cloud" />
<Item id= "6263" name= "No Cloud" />
<Item id= "6267" name= "Set your cloud location path here:" />
</Cloud>
<SearchEngine title= "Search Engine" >
<Item id= "6271" name= "Search Engine (for command "Search on Internet")" />
<Item id= "6272" name= "DuckDuckGo" />
<Item id= "6273" name= "Google" />
<Item id= "6274" name= "Bing" />
<Item id= "6275" name= "Yahoo!" />
<Item id= "6276" name= "Set your search engine here:" />
<!-- Don't change anything after Example: -->
<Item id= "6278" name= "Example: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)" />
</SearchEngine>
<MISC title= "Рознае" >
<Item id= "6307" name= "Аўтавызначэньне статуту" />
<Item id= "6308" name= "Згортваць у латок" />
<Item id= "6312" name= "Аўтавызначэньне статуту" />
<Item id= "6313" name= "Абнаўляць, не пытаючы" />
<Item id= "6318" name= "Clickable Link Settings" />
<Item id= "6325" name= "Scroll to the last line after update" />
<Item id= "6319" name= "Enable" />
<Item id= "6320" name= "No underline" />
<Item id= "6322" name= "Session file ext.:" />
<Item id= "6323" name= "Enable Notepad++ auto-updater" />
<Item id= "6324" name= "Document Switcher (Ctrl+TAB)" />
<Item id= "6331" name= "Show only filename in title bar" />
<Item id= "6334" name= "Autodetect character encoding" />
<Item id= "6335" name= "Treat backslash as escape character for SQL" />
<Item id= "6337" name= "Workspace file ext.:" />
<Item id= "6114" name= "Enable" />
<Item id= "6115" name= "Auto-indent" />
<Item id= "6117" name= "Enable MRU behaviour" />
</MISC>
</Preference>
<MultiMacro title= "Шматразовы запуск макраса" >
<Item id= "1" name= "Запуск" />
<Item id= "2" name= "Адмена" />
<Item id= "8006" name= "Макрас:" />
<Item id= "8001" name= "Запуск" />
<Item id= "8005" name= "разоў" />
<Item id= "8002" name= "Выканаць да канца файла" />
</MultiMacro>
<Window title= "Вокны" >
<Item id= "1" name= "Актываваць" />
<Item id= "2" name= "OK" />
<Item id= "7002" name= "Захаваць" />
<Item id= "7003" name= "Закрыць акно/вокны" />
<Item id= "7004" name= "Сартаваць укладкі" />
</Window>
<ColumnEditor title= "Column Editor" >
<Item id= "2023" name= "Text to Insert" />
<Item id= "2033" name= "Number to Insert" />
<Item id= "2030" name= "Initial number:" />
<Item id= "2031" name= "Increase by:" />
<Item id= "2035" name= "Leading zeros" />
<Item id= "2036" name= "Repeat :" />
<Item id= "2032" name= "Format" />
<Item id= "2024" name= "Dec" />
<Item id= "2025" name= "Oct" />
<Item id= "2026" name= "Hex" />
<Item id= "2027" name= "Bin" />
<Item id= "1" name= "OK" />
<Item id= "2" name= "Cancel" />
</ColumnEditor>
</Dialog>
<MessageBox >
<ContextMenuXmlEditWarning title= "Editing contextMenu" message= "Editing contextMenu.xml allows you to modify your Notepad++ popup context menu.\rYou have to restart your Notepad++ to take effect after modifying contextMenu.xml." />
<NppHelpAbsentWarning title= "File does not exist" message= "\rdoesn't exist. Please download it on Notepad++ site." />
<SaveCurrentModifWarning title= "Save Current Modification" message= "You should save the current modification.\rAll the saved modifications can not be undone.\r\rContinue?" />
<LoseUndoAbilityWarning title= "Lose Undo Ability Warning" message= "You should save the current modification.\rAll the saved modifications can not be undone.\r\rContinue?" />
<CannotMoveDoc title= "Move to new Notepad++ Instance" message= "Document is modified, save it then try again." />
<DocReloadWarning title= "Reload" message= "Are you sure you want to reload the current file and lose the changes made in Notepad++?" />
<FileLockedWarning title= "Save failed" message= "Please check whether if this file is opened in another program" />
<FileAlreadyOpenedInNpp title= "" message= "The file is already opened in the Notepad++." />
<DeleteFileFailed title= "Delete File" message= "Delete File failed" />
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<NbFileToOpenImportantWarning title= "Amount of files to open is too large" message= "$INT_REPLACE$ files are about to be opened.\rAre you sure to open them?" />
<SettingsOnCloudError title= "Settings on Cloud" message= "It seems the path of settings on cloud is set on a read only drive,\ror on a folder needed privilege right for writting access.\rYour settings on cloud will be canceled. Please reset a coherent value via Preference dialog." />
<FilePathNotFoundWarning title= "File Open" message= "The file you're trying to open doesn't exist." />
</MessageBox>
<ClipboardHistory >
<PanelTitle name= "Clipboard History" />
</ClipboardHistory>
<DocSwitcher >
<PanelTitle name= "Doc Switcher" />
<ColumnName name= "Name" />
<ColumnExt name= "Ext." />
</DocSwitcher>
<AsciiInsertion >
<PanelTitle name= "ASCII Insertion Panel" />
<ColumnVal name= "Value" />
<ColumnHex name= "Hex" />
<ColumnChar name= "Character" />
</AsciiInsertion>
<DocumentMap >
<PanelTitle name= "Document Map" />
</DocumentMap>
<FunctionList >
<PanelTitle name= "Function List" />
<SortTip name= "Sort" />
<ReloadTip name= "Reload" />
</FunctionList>
<ProjectManager >
<PanelTitle name= "Project" />
<WorkspaceRootName name= "Workspace" />
<NewProjectName name= "Project Name" />
<NewFolderName name= "Folder Name" />
<Menus >
<Entries >
<Item id= "0" name= "Workspace" />
<Item id= "1" name= "Edit" />
</Entries>
<WorkspaceMenu >
<Item id= "3122" name= "New Workspace" />
<Item id= "3123" name= "Open Workspace" />
<Item id= "3124" name= "Reload Workspace" />
<Item id= "3125" name= "Save" />
<Item id= "3126" name= "Save As..." />
<Item id= "3127" name= "Save a Copy As..." />
<Item id= "3121" name= "Add New Project" />
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu >
<Item id= "3111" name= "Rename" />
<Item id= "3112" name= "Add Folder" />
<Item id= "3113" name= "Add Files..." />
<Item id= "3117" name= "Add Files from Directory..." />
<Item id= "3114" name= "Remove" />
<Item id= "3118" name= "Move Up" />
<Item id= "3119" name= "Move Down" />
</ProjectMenu>
<FolderMenu >
<Item id= "3111" name= "Rename" />
<Item id= "3112" name= "Add Folder" />
<Item id= "3113" name= "Add Files..." />
<Item id= "3117" name= "Add Files from Directory..." />
<Item id= "3114" name= "Remove" />
<Item id= "3118" name= "Move Up" />
<Item id= "3119" name= "Move Down" />
</FolderMenu>
<FileMenu >
<Item id= "3111" name= "Rename" />
<Item id= "3115" name= "Remove" />
<Item id= "3116" name= "Modify File Path" />
<Item id= "3118" name= "Move Up" />
<Item id= "3119" name= "Move Down" />
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
<MiscStrings >
<word-chars-list-tip value= "This allows you to include additional character into current word characters while double clicking for selection or searching with "Match whole word only" option checked." />
<word-chars-list-warning-begin value= "Be aware: " />
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<word-chars-list-space-warning value= "$INT_REPLACE$ space(s)" />
<!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<word-chars-list-tab-warning value= "$INT_REPLACE$ TAB(s)" />
<word-chars-list-warning-end value= " in your character list." />
<cloud-invalid-warning value= "Invalid path." />
<cloud-restart-warning value= "Please restart Notepad++ to take effect." />
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>