2022-02-25 21:47:30 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<NotepadPlus >
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<Native-Langue name= "Norsk" filename= "norwegian.xml" >
2015-08-30 00:54:30 +00:00
<!-- Endret av Tor Ole Grønvoll 2015 - 08
torole@gmail.com -->
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Menu >
<Main >
<!-- Main Menu Entries -->
<Entries >
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<Item menuId= "file" name= "&Fil" />
<Item menuId= "edit" name= "&Rediger" />
<Item menuId= "search" name= "&Søk" />
<Item menuId= "view" name= "&Vis" />
<Item menuId= "encoding" name= "F&ormat" />
<Item menuId= "language" name= "S&pråk" />
<Item menuId= "settings" name= "&Oppsett" />
<Item menuId= "tools" name= "Verktøy" />
<Item menuId= "macro" name= "Makro" />
<Item menuId= "run" name= "Kjør" />
<Item menuId= "Plugins" name= "Tillegg" />
<Item menuId= "Window" name= "Vindu" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries >
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<Item subMenuId= "file-openFolder" name= "Åpne filplassering" />
<Item subMenuId= "file-closeMore" name= "Lukk &flere" />
<Item subMenuId= "file-recentFiles" name= "&Sist åpnede filer" />
<Item subMenuId= "edit-insert" name= "Sett inn" />
<Item subMenuId= "edit-copyToClipboard" name= "Kopier til utklippstavle" />
<Item subMenuId= "edit-indent" name= "Innrykk" />
<Item subMenuId= "edit-convertCaseTo" name= "Konverter til" />
<Item subMenuId= "edit-lineOperations" name= "Linjeoperasjoner" />
<Item subMenuId= "edit-comment" name= "Kommenter/avkommenter" />
<Item subMenuId= "edit-autoCompletion" name= "Autofullfør" />
<Item subMenuId= "edit-eolConversion" name= "&Konverter linjeskift" />
<Item subMenuId= "edit-blankOperations" name= "&Blanke tegn" />
<Item subMenuId= "edit-pasteSpecial" name= "&Lim inn spesial" />
<Item subMenuId= "edit-onSelection" name= "&Ved markering" />
<Item subMenuId= "search-markAll" name= "Merk &alle" />
<Item subMenuId= "search-markOne" name= "Merk &en" />
<Item subMenuId= "search-unmarkAll" name= "Avmerk alle" />
<Item subMenuId= "search-jumpUp" name= "&Hopp opp" />
<Item subMenuId= "search-jumpDown" name= "Hopp &Ned" />
<Item subMenuId= "search-copyStyledText" name= "&Kopier tekst med stil" />
<Item subMenuId= "search-bookmark" name= "&Bokmerke" />
<Item subMenuId= "view-currentFileIn" name= "Vis gjeldene fil i" />
<Item subMenuId= "view-showSymbol" name= "Vis symbol" />
<Item subMenuId= "view-zoom" name= "Forstørr" />
<Item subMenuId= "view-moveCloneDocument" name= "Flytt/klon gjeldende dokument" />
<Item subMenuId= "view-tab" name= "Faner" />
<Item subMenuId= "view-collapseLevel" name= "Skjul nivå" />
<Item subMenuId= "view-uncollapseLevel" name= "Vis nivå" />
<Item subMenuId= "view-project" name= "Prosjekt" />
<Item subMenuId= "encoding-characterSets" name= "Tegnsett" />
<Item subMenuId= "encoding-arabic" name= "Arabisk" />
<Item subMenuId= "encoding-baltic" name= "Baltisk" />
<Item subMenuId= "encoding-celtic" name= "Keltisk" />
<Item subMenuId= "encoding-cyrillic" name= "Kyrillisk" />
<Item subMenuId= "encoding-centralEuropean" name= "Sentraleuropeisk" />
<Item subMenuId= "encoding-chinese" name= "Kinesisk" />
<Item subMenuId= "encoding-easternEuropean" name= "Østeuropeisk" />
<Item subMenuId= "encoding-greek" name= "Gresk" />
<Item subMenuId= "encoding-hebrew" name= "Hebraisk" />
<Item subMenuId= "encoding-japanese" name= "Japansk" />
<Item subMenuId= "encoding-korean" name= "Koreansk" />
<Item subMenuId= "encoding-northEuropean" name= "Nordeuropeisk" />
<Item subMenuId= "encoding-thai" name= "Thai" />
<Item subMenuId= "encoding-turkish" name= "Tyrkisk" />
<Item subMenuId= "encoding-westernEuropean" name= "Vesteuropeisk" />
<Item subMenuId= "encoding-vietnamese" name= "Vietnamesisk" />
<Item subMenuId= "language-userDefinedLanguage" name= "Brukerdefinert spåk" />
<Item subMenuId= "settings-import" name= "Importer" />
<Item subMenuId= "tools-md5" name= "MD5" />
<Item subMenuId= "tools-sha256" name= "SHA-256" />
<Item subMenuId= "window-sortby" name= "Sorter etter" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands >
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<Item id= "41001" name= "&Ny" />
<Item id= "41002" name= "Å&pne..." />
<Item id= "41019" name= "Utforsker" />
<Item id= "41020" name= "cmd" />
<Item id= "41025" name= "Mappe som arbeidsområde" />
<Item id= "41003" name= "Lukk" />
<Item id= "41004" name= "L&ukk alle" />
<Item id= "41005" name= "Lukk alle utenom gjeldende dokument" />
<Item id= "41009" name= "Lukk alle til venstre" />
<Item id= "41018" name= "Lukk alle til høyre" />
<Item id= "41024" name= "Lukk alle som ikke er endret" />
<Item id= "41006" name= "&Lagre" />
<Item id= "41007" name= "Lagre &alle" />
<Item id= "41008" name= "Lagre &som..." />
<Item id= "41010" name= "Skriv ut..." />
<Item id= "1001" name= "Skriv ut nå" />
<Item id= "41011" name= "&Avslutt" />
<Item id= "41012" name= "Hent sesjon..." />
<Item id= "41013" name= "Lagre sesjon..." />
<Item id= "41014" name= "Hent siste lagret utgave" />
<Item id= "41015" name= "Lagre kopi som..." />
<Item id= "41016" name= "Slett fra disk" />
<Item id= "41017" name= "Gi nytt navn..." />
<Item id= "41021" name= "Gjenopprett nylig lukket fil" />
<Item id= "41022" name= "Åpne mappe som arbeidsområde..." />
<Item id= "41023" name= "Åpne i standardprogram" />
<Item id= "42001" name= "&Klipp ut" />
<Item id= "42002" name= "&Kopier" />
<Item id= "42003" name= "&Angre" />
<Item id= "42004" name= "&Gjenta" />
<Item id= "42005" name= "&Lim inn" />
<Item id= "42006" name= "&Slett" />
<Item id= "42007" name= "&Marker alt" />
<Item id= "42020" name= "Start/slutt &Markering" />
<Item id= "42084" name= "Dato tid (kort)" />
<Item id= "42085" name= "Dato tid (lang)" />
<Item id= "42086" name= "Dato tid (tilpasset)" />
<Item id= "42008" name= "Øke innrykk for linjen" />
<Item id= "42009" name= "Minke innrykk på linjen" />
<Item id= "42010" name= "Lag kopi av denne linjen" />
<Item id= "42079" name= "Fjern duplikate linjer" />
<Item id= "42077" name= "Fjern etterfølgende duplikate linjer" />
<Item id= "42012" name= "Splitt linjer" />
<Item id= "42013" name= "Slå sammen linjer" />
<Item id= "42014" name= "Flytt denne linjen opp" />
<Item id= "42015" name= "Flytt denne linjen ned" />
<Item id= "42059" name= "Sorter linjer alfabetisk stigende" />
<Item id= "42060" name= "Sorter linjer alfabetisk synkende" />
<Item id= "42080" name= "Sorter linjer alfabetisk stigende ignorer store/små" />
<Item id= "42081" name= "Sorter linjer alfabetisk synkende ignorer store/små" />
<Item id= "42061" name= "Sorter linjer som tall stigende" />
<Item id= "42062" name= "Sorter linjer som tall synkende" />
<Item id= "42063" name= "Sorter linjer som desimal (komma) stigende" />
<Item id= "42064" name= "Sorter linjer som desimal (komma) synkende" />
<Item id= "42065" name= "Sorter linjer som desimal (punktum) stigende" />
<Item id= "42066" name= "Sorter linjer som desimal (punktum) synkende" />
<Item id= "42083" name= "Omvendt linjerekkefølge" />
<Item id= "42078" name= "Randomiser linjerekkefølge" />
<Item id= "42016" name= "STORE bokstaver" />
<Item id= "42017" name= "små bokstaver" />
<Item id= "42067" name= "&Ord starter med stor bokstav" />
<Item id= "42068" name= "Ord starter med stor bokstav (blandet)" />
<Item id= "42069" name= "&Setning starter med stor bokstav" />
<Item id= "42070" name= "Setning startet med stor bokstav (blandet)" />
<Item id= "42071" name= "oMVENDT" />
<Item id= "42072" name= "&TilFeldiG" />
<Item id= "42073" name= "Åpne fil" />
<Item id= "42074" name= "Åpne overordnetmappe i utforsker" />
<Item id= "42075" name= "Søk på internett" />
<Item id= "42076" name= "Endre søketjeneste..." />
<Item id= "42018" name= "&Start opptak" />
<Item id= "42019" name= "Sto&pp opptak" />
<Item id= "42021" name= "&Kjør opptak" />
<Item id= "42022" name= "Linjekommentar av/på" />
<Item id= "42023" name= "Kommenter ut område" />
<Item id= "42047" name= "Kommenter inn område" />
<Item id= "42024" name= "Fjern etterfølgende mellomrom" />
<Item id= "42042" name= "Fjern innledende mellomrom" />
<Item id= "42043" name= "Fjern etterfølgende og innledende mellomrom" />
<Item id= "42044" name= "Linjeskift til mellomrom" />
<Item id= "42045" name= "Fjern overflødige mellomrom og linjeskift" />
<Item id= "42046" name= "Tabulator til mellomrom" />
<Item id= "42054" name= "Mellomrom til tabulator (Alle)" />
<Item id= "42053" name= "Mellomrom til tabulator (Innledende)" />
<Item id= "42038" name= "Lim inn HTML innhold" />
<Item id= "42039" name= "Lim inn RTF innhold" />
<Item id= "42048" name= "Kopier binært innhold" />
<Item id= "42049" name= "Klipp ut binært innhold" />
<Item id= "42050" name= "Lim inn binært innhold" />
<Item id= "42082" name= "Kopier link" />
<Item id= "42037" name= "Kolonnemodus..." />
<Item id= "42034" name= "kolonneredigerer..." />
<Item id= "42051" name= "Tegnpanel" />
<Item id= "42052" name= "Utklippstavlehistorikk" />
<Item id= "42025" name= "Lagre opptaket som makro..." />
<Item id= "42026" name= "Tekstretning <-- (RTL)" />
<Item id= "42027" name= "Tekstretning --> (LTR)" />
<Item id= "42028" name= "Angi som Bare lesbar" />
<Item id= "42029" name= "Kopier filsti til utklippstavelen" />
<Item id= "42030" name= "Kopier filnavn til utklippstavelen" />
<Item id= "42031" name= "Kopier mappesti til utklippstavelen" />
<Item id= "42087" name= "Kopier alle filnavn til utklippstavelen" />
<Item id= "42088" name= "Kopier alle filstier til utklippstavelen" />
<Item id= "42032" name= "Utfør en makro flere ganger ..." />
<Item id= "42033" name= "Fjern merke for Bare lesbar" />
<Item id= "42035" name= "Kommenter ut linje" />
<Item id= "42036" name= "Ta inn utkommentert linje" />
<Item id= "42055" name= "Fjern tomme linjer" />
<Item id= "42056" name= "Fjern tomme linjer (med blanktegn)" />
<Item id= "42057" name= "Sett inn blank linje over gjeldende" />
<Item id= "42058" name= "Sett inn blank linje under gjeldende" />
<Item id= "43001" name= "&Finn..." />
<Item id= "43002" name= "Finn &neste" />
<Item id= "43003" name= "Erstatt..." />
<Item id= "43004" name= "&Gå til..." />
<Item id= "43005" name= "Opprett/fjern bokmerke" />
<Item id= "43006" name= "Neste bokmerke" />
<Item id= "43007" name= "Forrige bokmerke" />
<Item id= "43008" name= "Slett alle bokmerker" />
<Item id= "43018" name= "Klipp ut linjer med bokmerke" />
<Item id= "43019" name= "Kopier ut linjer med bokmerke" />
<Item id= "43020" name= "Lim inn (erstatt) linjer med bokmerke" />
<Item id= "43021" name= "Slett linjer med bokmerke" />
<Item id= "43051" name= "Slett linjer uten bokmerke" />
<Item id= "43050" name= "Inverter bokmerke" />
<Item id= "43052" name= "Finn tegn i Intervall..." />
<Item id= "43053" name= "Marker alt mellom tilhørende parenteser" />
<Item id= "43009" name= "Gå til motsvarende parentes" />
<Item id= "43010" name= "Finn forrige" />
<Item id= "43011" name= "Trinnvis søk" />
<Item id= "43013" name= "Finn i filer" />
<Item id= "43014" name= "Finn (flyktig) neste" />
<Item id= "43015" name= "Finn (flyktig) forrige" />
<Item id= "43022" name= "Med 1. stil" />
<Item id= "43023" name= "Fjern 1. stil" />
<Item id= "43024" name= "Med 2. stil" />
<Item id= "43025" name= "Fjern 2. stil" />
<Item id= "43026" name= "Med 3. stil" />
<Item id= "43027" name= "Fjern 3. stil" />
<Item id= "43028" name= "Med 4. stil" />
<Item id= "43029" name= "Fjern 4. stil" />
<Item id= "43030" name= "Med 5. stil" />
<Item id= "43031" name= "Fjern 5. stil" />
<Item id= "43032" name= "Fjern alle stiler" />
<Item id= "43033" name= "1. stil" />
<Item id= "43034" name= "2. stil" />
<Item id= "43035" name= "3. stil" />
<Item id= "43036" name= "4. stil" />
<Item id= "43037" name= "5. stil" />
<Item id= "43038" name= "Fra "Søk"" />
<Item id= "43039" name= "1. stil" />
<Item id= "43040" name= "2. stil" />
<Item id= "43041" name= "3. stil" />
<Item id= "43042" name= "4. stil" />
<Item id= "43043" name= "5. stil" />
<Item id= "43044" name= "Fra "Søk"" />
<Item id= "43055" name= "1. stil" />
<Item id= "43056" name= "2. stil" />
<Item id= "43057" name= "3. stil" />
<Item id= "43058" name= "4. stil" />
<Item id= "43059" name= "5. stil" />
<Item id= "43060" name= "Alle stiler" />
<Item id= "43061" name= "Fra "Søk"" />
<Item id= "43062" name= "Med 1. stil" />
<Item id= "43063" name= "Med 2. stil" />
<Item id= "43064" name= "Med 3. stil" />
<Item id= "43065" name= "Med 4. stil" />
<Item id= "43066" name= "Med 5. stil" />
<Item id= "43045" name= "Vis i resultatpanel" />
<Item id= "43046" name= "Neste søkeresultat" />
<Item id= "43047" name= "Forrige søkeresultat" />
<Item id= "43048" name= "Marker og finn neste" />
<Item id= "43049" name= "Marker og finn forrige" />
<Item id= "43054" name= "Merk..." />
<Item id= "43501" name= "Lukk valgte" />
<Item id= "43502" name= "Lukk andre" />
<Item id= "43503" name= "Kopier valgte navn" />
<Item id= "43504" name= "Kopier valgte stier" />
<Item id= "44009" name= "Kun tekstområde" />
<Item id= "44010" name= "Skjul alle nivå" />
<Item id= "44011" name= "Fokus redigering" />
<Item id= "44019" name= "Alle tegn" />
<Item id= "44020" name= "Hjelpelinje for innrykk" />
<Item id= "44022" name= "Tekstbrytning" />
<Item id= "44023" name= "&Forstørr Ctrl+musehjul opp" />
<Item id= "44024" name= "For&minsk Ctrl+musehjul ned" />
<Item id= "44025" name= "Vis mellomrom og tabulatorer" />
<Item id= "44026" name= "Linjeskift" />
<Item id= "44029" name= "Vis alle nivå" />
<Item id= "44030" name= "Skjul dette nivået" />
<Item id= "44031" name= "Vis dette nivået" />
<Item id= "44049" name= "Oppsummering..." />
<Item id= "44080" name= "Dokumentoversikt" />
<Item id= "44070" name= "Dokummentliste" />
<Item id= "44084" name= "Funksjonsliste" />
<Item id= "44085" name= "Mappe som arbeidsområde" />
<Item id= "44086" name= "1. fane" />
<Item id= "44087" name= "2. fane" />
<Item id= "44088" name= "3. fane" />
<Item id= "44089" name= "4. fane" />
<Item id= "44090" name= "5. fane" />
<Item id= "44091" name= "6. fane" />
<Item id= "44092" name= "7. fane" />
<Item id= "44093" name= "8. fane" />
<Item id= "44094" name= "9. fane" />
<Item id= "44095" name= "Neste fane" />
<Item id= "44096" name= "Forrige fane" />
<Item id= "44097" name= "Overvåking (tail -f)" />
<Item id= "44098" name= "Flytt fane fremover" />
<Item id= "44099" name= "Flytt fane bakover" />
<Item id= "44032" name= "Fullskjermvising av/på" />
<Item id= "44033" name= "Tilbakestill forstørrelse" />
<Item id= "44034" name= "Alltid øverst" />
<Item id= "44035" name= "Synkroniser loddrett rulling" />
<Item id= "44036" name= "Synkroniser vannrett rulling" />
<Item id= "44041" name= "Vis tekstbrytingspil" />
<Item id= "44072" name= "Fokuser annen visning" />
<Item id= "44081" name= "Prosjektpanel 1" />
<Item id= "44082" name= "Prosjektpanel 2" />
<Item id= "44083" name= "Prosjektpanel 3" />
<Item id= "45001" name= "Windows-format (CR LF)" />
<Item id= "45002" name= "UNIX-format (LF)" />
<Item id= "45003" name= "MAC-format (CR)" />
<Item id= "45004" name= "Bruk ANSI" />
<Item id= "45005" name= "Bruk UTF-8-BOM" />
<Item id= "45006" name= "Bruk UTF-16 BE BOM" />
<Item id= "45007" name= "Bruk UTF-16 LE BOM" />
<Item id= "45008" name= "Bruk UTF-8" />
<Item id= "45009" name= "Gjør om til ANSI" />
<Item id= "45010" name= "Gjør om til UTF-8" />
<Item id= "45011" name= "Gjør om til UTF-8-BOM" />
<Item id= "45012" name= "Gjør om til UTF-16 BE BOM" />
<Item id= "45013" name= "Gjør om til UTF-16 LE BOM" />
<Item id= "45060" name= "Big5 (tradisjonel)" />
<Item id= "45061" name= "GB2312 (forenklet)" />
<Item id= "45054" name= "OEM 861: Islands" />
<Item id= "45057" name= "OEM 865: Nordisk" />
<Item id= "45053" name= "OEM 860: Portogisisk" />
<Item id= "45056" name= "OEM 863: Fransk" />
<Item id= "10001" name= "Flytt i annen visning" />
<Item id= "10002" name= "Klon til annen visning" />
<Item id= "10003" name= "Flytt til ny instans" />
<Item id= "10004" name= "Åpne i ny instans" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<Item id= "46001" name= "Stiler..." />
<Item id= "46250" name= "Opprett/tilpass språk..." />
<Item id= "46300" name= "Åpne språkmappe..." />
<Item id= "46301" name= "Notepad++ språksamling" />
<Item id= "46180" name= "Brukerdefinert" />
<Item id= "47000" name= "Om Notepad++" />
<Item id= "47010" name= "Kommandolinjeparametre..." />
<Item id= "47001" name= "Notepad++ hjemmeside" />
<Item id= "47002" name= "Notepad++ prosjektside" />
<Item id= "47003" name= "Notepad++ online brukermanual" />
<Item id= "47004" name= "Notepad++ Forum" />
<Item id= "47012" name= "Feilsøkingsinformasjon..." />
<Item id= "47005" name= "Hent flere programtillegg" />
<Item id= "47006" name= "Oppdater Notepad++" />
<Item id= "47009" name= "Sett oppdateringsproxy..." />
<Item id= "48005" name= "Importer programtillegg..." />
<Item id= "48006" name= "Importer stiltema..." />
<Item id= "48018" name= "Rediger kontekstmeny" />
<Item id= "48009" name= "Hurtigtaster..." />
<Item id= "48011" name= "Innstillinger..." />
<Item id= "48014" name= "Åpne programtilleggsmappe..." />
<Item id= "48015" name= "Administrer programtillegg..." />
<Item id= "48501" name= "Generer..." />
<Item id= "48502" name= "Generer fra filer..." />
<Item id= "48503" name= "Generer fra markering til utklippstavlen" />
<Item id= "48504" name= "Generer..." />
<Item id= "48505" name= "Generer fra filer..." />
<Item id= "48506" name= "Generer fra markering til utklippstavlen" />
<Item id= "49000" name= "&Kjør..." />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<Item id= "50000" name= "Fullfør funksjon" />
<Item id= "50001" name= "Fullfør ord" />
<Item id= "50002" name= "Tips til funksjonsparametre" />
<Item id= "50005" name= "Makroopptak av/på" />
<Item id= "50006" name= "Fullfør sti" />
<Item id= "44042" name= "Skjul linjer" />
<Item id= "42040" name= "Åpne alle sist åpnede filer" />
<Item id= "42041" name= "Tøm liste for sist åpnede filer" />
<Item id= "48016" name= "Tilpass hurtigtast/Slett makro..." />
<Item id= "48017" name= "Tilpass hurtigtast/Slett kommando..." />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<Item id= "11001" name= "&Vinduer..." />
<Item id= "11002" name= "Navn A til Å" />
<Item id= "11003" name= "Navn Å til A" />
<Item id= "11004" name= "Sti A til Å" />
<Item id= "11005" name= "Sti Å til A" />
<Item id= "11006" name= "Type A til Å" />
<Item id= "11007" name= "Type Å til A" />
<Item id= "11008" name= "Størrelse mindre til større" />
<Item id= "11009" name= "Størrelse større til mindre" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</Commands>
</Main>
<Splitter >
</Splitter>
<TabBar >
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<Item CMID= "0" name= "Lukk" />
<Item CMID= "1" name= "Lukk alle utenom denne" />
<Item CMID= "2" name= "Lagre" />
<Item CMID= "3" name= "Lagre som..." />
<Item CMID= "4" name= "Skriv ut..." />
<Item CMID= "5" name= "Flytt til annen visning" />
<Item CMID= "6" name= "Klon til annen visning" />
<Item CMID= "7" name= "Kopier full filsti til utklippstavlen" />
<Item CMID= "8" name= "Kopier filnavn til utklippstavlen" />
<Item CMID= "9" name= "Kopier gjeldende mappesti til utklippstavlen" />
<Item CMID= "10" name= "Endre navn" />
<Item CMID= "11" name= "Flytt til papirkurven" />
<Item CMID= "12" name= "Skrivebeskyttet" />
<Item CMID= "13" name= "Fjern skrivebeskyttelse" />
<Item CMID= "14" name= "Flytt til ny instans" />
<Item CMID= "15" name= "Åpne i ny instans" />
<Item CMID= "16" name= "Last inn på nytt" />
<Item CMID= "17" name= "Lukk alle til venstre" />
<Item CMID= "18" name= "Lukk alle til høyre" />
<Item CMID= "19" name= "Åpne klidemappe i Utforker" />
<Item CMID= "20" name= "Åpne klidemappe i cmd" />
<Item CMID= "21" name= "Åpne i standardprogram" />
<Item CMID= "22" name= "Lukk alle uendrede" />
<Item CMID= "23" name= "Åpne klidemappe som arbeidsområde" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</TabBar>
</Menu>
<Dialog >
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<Find title= "" titleFind= "Finn" titleReplace= "Erstatt" titleFindInFiles= "Finn i filer" titleFindInProjects= "Finn i prosjekt" titleMark= "Merk" >
<Item id= "1" name= "Finn neste" />
<Item id= "1722" name= "Baklengs" />
<Item id= "2" name= "Lukk" />
<Item id= "1620" name= "Søke etter:" />
<Item id= "1603" name= "&Bare hele ord" />
<Item id= "1604" name= "&Skill mellom store og små bokstaver" />
<Item id= "1605" name= "&Regulært uttrykk" />
<Item id= "1606" name= "&Uavbrutt søk" />
<Item id= "1614" name= "Antall" />
<Item id= "1615" name= "Finn alle" />
<Item id= "1616" name= "Marker linje" />
<Item id= "1618" name= "Rydd for hvert søk" />
<Item id= "1611" name= "Er&statt med:" />
<Item id= "1608" name= "&Erstatt" />
<Item id= "1609" name= "Erstatt &alle" />
<Item id= "1687" name= "Uten fokus" />
<Item id= "1688" name= "Alltid" />
<Item id= "1632" name= "I markering" />
<Item id= "1633" name= "Fjern merker" />
<Item id= "1635" name= "Erstatt alle i alle åpne dokument" />
<Item id= "1636" name= "Finn alle i alle åpne dokument" />
<Item id= "1654" name= "Filter:" />
<Item id= "1655" name= "Katalog:" />
<Item id= "1656" name= "Finn alle" />
<Item id= "1658" name= "I alle undermapper" />
<Item id= "1659" name= "I skjulte mapper" />
<Item id= "1624" name= "Søkemodus" />
<Item id= "1625" name= "Normal" />
<Item id= "1626" name= "Utvidet (\n, \r, \t, \0, \x...)" />
<Item id= "1660" name= "Erstatt i filer" />
<Item id= "1665" name= "Erstatt i prosjekt" />
<Item id= "1661" name= "Følg gjeldende dokument" />
<Item id= "1662" name= "Prosjektpanel 1" />
<Item id= "1663" name= "Prosjektpanel 2" />
<Item id= "1664" name= "Prosjektpanel 3" />
<Item id= "1641" name= "Finn alle i dette dokumentet" />
<Item id= "1686" name= "Gjennomsiktighet" />
<Item id= "1703" name= "&. finner linjeskift" />
<Item id= "1721" name= "▲" />
<Item id= "1723" name= "▼ Finn neste" />
<Item id= "1725" name= "Kopier markert tekst" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</Find>
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<IncrementalFind title= "" >
<Item id= "1681" name= "Søk" />
<Item id= "1685" name= "Skill mellom store og små bokstaver" />
<Item id= "1690" name= "Uthev alt" />
</IncrementalFind>
<FindCharsInRange title= "Finn tegn i Intervall..." >
<Item id= "2" name= "Lukk" />
<Item id= "2901" name= "Ikke-ASCII tegn (128-255)" />
<Item id= "2902" name= "ASCII tegn (0-127)" />
<Item id= "2903" name= "Intervall:" />
<Item id= "2906" name= "&Opp" />
<Item id= "2907" name= "&Ned" />
<Item id= "2908" name= "Retning" />
<Item id= "2909" name= "Uavbrutt søk" />
<Item id= "2910" name= "Søk" />
</FindCharsInRange>
<GoToLine title= "Gå til linje #" >
<Item id= "2007" name= "Lije" />
<Item id= "2008" name= "Avsett" />
<Item id= "1" name= "&Gå !" />
<Item id= "2" name= "Avbryt" />
<Item id= "2004" name= "Du er her:" />
<Item id= "2005" name= "Du vil gå til:" />
<Item id= "2006" name= "Du kan ikke gå lengre enn til:" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</GoToLine>
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<Run title= "Utfør ..." >
<Item id= "1903" name= "Angi programmet du vil kjøre" />
<Item id= "1" name= "Kjør" />
<Item id= "2" name= "Avbryt" />
<Item id= "1904" name= "Lagre ..." />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</Run>
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<MD5FromFilesDlg title= "Generer MD5-sammendrag fra filer" >
<Item id= "1922" name= "Velg filer for SMD5 generering..." />
<Item id= "1924" name= "Kopier til utklippstavle" />
<Item id= "2" name= "Lukk" />
</MD5FromFilesDlg>
<MD5FromTextDlg title= "Generer MD5-sammendrag" >
<Item id= "1932" name= "Behandle hver linje som en egen streng" />
<Item id= "1934" name= "Kopier til utklippstavle" />
<Item id= "2" name= "Lukk" />
</MD5FromTextDlg>
<SHA256FromFilesDlg title= "Generer SHA-256-sammendrag fra filer" >
<Item id= "1922" name= "Velg filer for SHA-256 generering..." />
<Item id= "1924" name= "Kopier til utklippstavle" />
<Item id= "2" name= "Lukk" />
</SHA256FromFilesDlg>
2015-06-24 15:48:22 +00:00
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<SHA256FromTextDlg title= "Generer SHA-256-sammendrag" >
<Item id= "1932" name= "Behandle hver linje som en egen streng" />
<Item id= "1934" name= "Kopier til utklippstavle" />
<Item id= "2" name= "Lukk" />
</SHA256FromTextDlg>
<PluginsAdminDlg title= "Administrer programtillegg" titleAvailable = "Tilgjengelig" titleUpdates = "Oppdateringer" titleInstalled = "Installert" >
<ColumnPlugin name= "Programtillegg" />
<ColumnVersion name= "Versjon" />
<Item id= "5501" name= "Søk:" />
<Item id= "5503" name= "Installer" />
<Item id= "5504" name= "Oppdater" />
<Item id= "5505" name= "Fjern" />
<Item id= "5508" name= "Neste" />
<Item id= "2" name= "Lukk" />
</PluginsAdminDlg>
<StyleConfig title= "Stil-innstillinger" >
<Item id= "2" name= "Avbryt" />
<Item id= "2301" name= "Lagre og lukk" />
<Item id= "2303" name= "Gjennomsiktig" />
<Item id= "2306" name= "Velg tema: " />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<SubDialog >
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<Item id= "2204" name= "Uthevet" />
<Item id= "2205" name= "Kursiv" />
<Item id= "2206" name= "Forgrunnsfarge" />
<Item id= "2207" name= "Bakgrunnsfarge" />
<Item id= "2208" name= "Navn:" />
<Item id= "2209" name= "Størrelse:" />
<Item id= "2211" name= "Beskrivelse av oppsett:" />
<Item id= "2212" name= "Farge-oppsett" />
<Item id= "2213" name= "Skrifttype" />
<Item id= "2214" name= "Standard ext:" />
<Item id= "2216" name= "Bruker-ext:" />
<Item id= "2218" name= "Understreking" />
<Item id= "2219" name= "Standard nøkkelord" />
<Item id= "2221" name= "Brukerdefinert nøkkelord" />
<Item id= "2225" name= "Språk:" />
<Item id= "2226" name= "Bruk global forgrunnsfarge" />
<Item id= "2227" name= "Bruk global bakgrunnsfarge" />
<Item id= "2228" name= "Bruk global skrifttype" />
<Item id= "2229" name= "Bruk global skriftstørrelse" />
<Item id= "2230" name= "Bruk global uthevet skriftstil" />
<Item id= "2231" name= "Bruk global kursiv skriftstil" />
<Item id= "2232" name= "Bruk global understreket skriftstil" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</SubDialog>
</StyleConfig>
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<ShortcutMapper title= "Hurtigtastoppsett" >
<Item id= "2602" name= "Endre" />
<Item id= "2603" name= "Slett" />
<Item id= "2606" name= "Tøm" />
<Item id= "2607" name= "Filter: " />
<Item id= "1" name= "Lukk" />
<ColumnName name= "Navn" />
<ColumnShortcut name= "Hurtigtast" />
<ColumnCategory name= "Kategori" />
<ColumnPlugin name= "Programtillegg" />
<MainMenuTab name= "Hovedmeny" />
<MacrosTab name= "Makroer" />
<RunCommandsTab name= "Kjør" />
<PluginCommandsTab name= "Programtillegg" />
<ScintillaCommandsTab name= "Scintilla" />
<ConflictInfoOk name= "Ingen snarveiskonflikter for dette elementet." />
<ConflictInfoEditing name= "Ingen konflikt..." />
<MainCommandNames >
<Item id= "41019" name= "Åpne gjeldende mappe i Utforsker" />
<Item id= "41020" name= "Åpne gjeldende mappe i Kommandolinje" />
<Item id= "41021" name= "Åpne sist lukket fil" />
<Item id= "45001" name= "Konverter linieskift til Windows (CR LF)" />
<Item id= "45002" name= "Konverter linieskift til Unix (LF)" />
<Item id= "45003" name= "Konverter linieskift til Macintosh (CR)" />
<Item id= "43022" name= "Merk søkeresultat med 1. stil" />
<Item id= "43024" name= "Merk søkeresultat med 2. stil" />
<Item id= "43026" name= "Merk søkeresultat med 3. stil" />
<Item id= "43028" name= "Merk søkeresultat med 4. stil" />
<Item id= "43030" name= "Merk søkeresultat med 5. stil" />
<Item id= "43062" name= "Merk en med 1. stil" />
<Item id= "43063" name= "Merk en med 2. stil" />
<Item id= "43064" name= "Merk en med 3. stil" />
<Item id= "43065" name= "Merk en med 4. stil" />
<Item id= "43066" name= "Merk en med 5. stil" />
<Item id= "43023" name= "Fjern 1. stil" />
<Item id= "43025" name= "Fjern 2. stil" />
<Item id= "43027" name= "Fjern 3. stil" />
<Item id= "43029" name= "Fjern 4. stil" />
<Item id= "43031" name= "Fjern 5. stil" />
<Item id= "43032" name= "Fjern alle stiler" />
<Item id= "43033" name= "Forrige merke med 1. stil" />
<Item id= "43034" name= "Forrige merke med 2. stil" />
<Item id= "43035" name= "Forrige merke med 3. stil" />
<Item id= "43036" name= "Forrige merke med 4. stil" />
<Item id= "43037" name= "Forrige merke med 5. stil" />
<Item id= "43038" name= "Forrige stil opprettet med Merk" />
<Item id= "43039" name= "Neste merke med 1. stil" />
<Item id= "43040" name= "Neste merke med 2. stil" />
<Item id= "43041" name= "Neste merke med 3. stil" />
<Item id= "43042" name= "Neste merke med 4. stil" />
<Item id= "43043" name= "Neste merke med 5. stil" />
<Item id= "43044" name= "Neste stil opprettet med Merk" />
<Item id= "43055" name= "Kopier tekst med 1. stil" />
<Item id= "43056" name= "Kopier tekst med 2. stil" />
<Item id= "43057" name= "Kopier tekst med 3. stil" />
<Item id= "43058" name= "Kopier tekst med 4. stil" />
<Item id= "43059" name= "Kopier tekst med 5. stil" />
<Item id= "43060" name= "Kopier tekst med alle stiler" />
<Item id= "43061" name= "Kopier tekst med finn stil" />
<Item id= "44100" name= "Åpne gjeldende fil i Firefox" />
<Item id= "44101" name= "Åpne gjeldende fil i Chrome" />
<Item id= "44103" name= "Åpne gjeldende fil i IE" />
<Item id= "44102" name= "Åpne gjeldende fil i Edge" />
<Item id= "50003" name= "Byttt til forrige dokument" />
<Item id= "50004" name= "Byttt til neste dokument" />
<Item id= "44051" name= "Skjul nivå 1" />
<Item id= "44052" name= "Skjul nivå 2" />
<Item id= "44053" name= "Skjul nivå 3" />
<Item id= "44054" name= "Skjul nivå 4" />
<Item id= "44055" name= "Skjul nivå 5" />
<Item id= "44056" name= "Skjul nivå 6" />
<Item id= "44057" name= "Skjul nivå 7" />
<Item id= "44058" name= "Skjul nivå 8" />
<Item id= "44061" name= "Vis nivå 1" />
<Item id= "44062" name= "Vis nivå 2" />
<Item id= "44063" name= "Vis nivå 3" />
<Item id= "44064" name= "Vis nivå 4" />
<Item id= "44065" name= "Vis nivå 5" />
<Item id= "44066" name= "Vis nivå 6" />
<Item id= "44067" name= "Vis nivå 7" />
<Item id= "44068" name= "Vis nivå 8" />
<Item id= "44081" name= "Prosjektpanel 1 av/på" />
<Item id= "44082" name= "Prosjektpanel 2 av/på" />
<Item id= "44083" name= "Prosjektpanel 3 av/på" />
<Item id= "44085" name= "Mappe som arbeidsområde av/på" />
<Item id= "44080" name= "Dokumentoversikt av/på" />
<Item id= "44070" name= "Dokumentliste av/på" />
<Item id= "44084" name= "Funksjonsliste av/på" />
<Item id= "50005" name= "Makroopptak av/på" />
<Item id= "44104" name= "Bytt til Prosjektpanel 1" />
<Item id= "44105" name= "Bytt til Prosjektpanel 2" />
<Item id= "44106" name= "Bytt til Prosjektpanel 3" />
<Item id= "44107" name= "Bytt til Mappe som arbeidsområde" />
<Item id= "44109" name= "Bytt til Dokumentliste" />
<Item id= "44108" name= "Bytt til Funksjonsliste" />
<Item id= "11002" name= "Sorter etter navn A til Å" />
<Item id= "11003" name= "Sorter etter navn Å til A" />
<Item id= "11004" name= "Sorter etter sti A til Å" />
<Item id= "11005" name= "Sorter etter sti Å til A" />
<Item id= "11006" name= "Sorter etter type A til Å" />
<Item id= "11007" name= "Sorter etter type Å til A" />
<Item id= "11008" name= "Sorter etter størrelse Mindre til Større" />
<Item id= "11009" name= "Sorter etter størrelse Større til Mindre" />
</MainCommandNames>
</ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title= "Hurtigtast" >
<Item id= "1" name= "OK" />
<Item id= "2" name= "Avbryt" />
<Item id= "5006" name= "Navn" />
<Item id= "5008" name= "Legg til" />
<Item id= "5009" name= "Fjern" />
<Item id= "5010" name= "Bruk" />
<Item id= "5007" name= "Dette vil fjerne snarveien fra denne kommandoen" />
<Item id= "5012" name= "KONFLIKT FUNNET!" />
</ShortcutMapperSubDialg>
<UserDefine title= "Brukerdefinert" >
<Item id= "20001" name= "Forankre" />
<Item id= "20002" name= "Gi nytt navn" />
<Item id= "20003" name= "Opprett nytt..." />
<Item id= "20004" name= "Fjern" />
<Item id= "20005" name= "Lagre som..." />
<Item id= "20007" name= "Bruker-språk:" />
<Item id= "20009" name= "Type:" />
<Item id= "20012" name= "Ignorer store/små bokstaver" />
<Item id= "20011" name= "Gjennomsiktig" />
<Item id= "20015" name= "Importer..." />
<Item id= "20016" name= "Eksporter..." />
<StylerDialog title= "Styler Dialog" >
<Item id= "25030" name= "Font options:" />
<Item id= "25006" name= "Foreground colour" />
<Item id= "25007" name= "Background colour" />
<Item id= "25031" name= "Name:" />
<Item id= "25032" name= "Size:" />
<Item id= "25001" name= "Bold" />
<Item id= "25002" name= "Italic" />
<Item id= "25003" name= "Underline" />
<Item id= "25029" name= "Nesting:" />
<Item id= "25008" name= "Delimiter 1" />
<Item id= "25009" name= "Delimiter 2" />
<Item id= "25010" name= "Delimiter 3" />
<Item id= "25011" name= "Delimiter 4" />
<Item id= "25012" name= "Delimiter 5" />
<Item id= "25013" name= "Delimiter 6" />
<Item id= "25014" name= "Delimiter 7" />
<Item id= "25015" name= "Delimiter 8" />
<Item id= "25018" name= "Keyword 1" />
<Item id= "25019" name= "Keyword 2" />
<Item id= "25020" name= "Keyword 3" />
<Item id= "25021" name= "Keyword 4" />
<Item id= "25022" name= "Keyword 5" />
<Item id= "25023" name= "Keyword 6" />
<Item id= "25024" name= "Keyword 7" />
<Item id= "25025" name= "Keyword 8" />
<Item id= "25016" name= "Comment" />
<Item id= "25017" name= "Comment line" />
<Item id= "25026" name= "Operator 1" />
<Item id= "25027" name= "Operator 2" />
<Item id= "25028" name= "Numbers" />
<Item id= "25033" name= "Transparent" />
<Item id= "25034" name= "Transparent" />
<Item id= "1" name= "OK" />
<Item id= "2" name= "Cancel" />
</StylerDialog>
<Folder title= "Mapper && standarder" >
<Item id= "21101" name= "Standard-oppsett" />
<Item id= "21102" name= "Styler" />
<Item id= "21105" name= "Documentation:" />
<Item id= "21104" name= "Temporary doc site:" />
<Item id= "21106" name= "Fold &compact (fold empty lines too)" />
<Item id= "21220" name= "Folding in code 1 style:" />
<Item id= "21224" name= "Open:" />
<Item id= "21225" name= "Middle:" />
<Item id= "21226" name= "Close:" />
<Item id= "21227" name= "Styler" />
<Item id= "21320" name= "Folding in code 2 style (separators needed):" />
<Item id= "21324" name= "Open:" />
<Item id= "21325" name= "Middle:" />
<Item id= "21326" name= "Close:" />
<Item id= "21327" name= "Styler" />
<Item id= "21420" name= "Folding in comment style:" />
<Item id= "21424" name= "Open:" />
<Item id= "21425" name= "Middle:" />
<Item id= "21426" name= "Close:" />
<Item id= "21427" name= "Styler" />
</Folder>
<Keywords title= "Nøkkelord-liste" >
<Item id= "22101" name= "1. gruppe" />
<Item id= "22201" name= "2. gruppe" />
<Item id= "22301" name= "3. gruppe" />
<Item id= "22401" name= "4. gruppe" />
<Item id= "22451" name= "5. gruppe" />
<Item id= "22501" name= "6. gruppe" />
<Item id= "22551" name= "7. gruppe" />
<Item id= "22601" name= "8. gruppe" />
<Item id= "22121" name= "Prefiks modus" />
<Item id= "22221" name= "Prefiks modus" />
<Item id= "22321" name= "Prefiks modus" />
<Item id= "22421" name= "Prefiks modus" />
<Item id= "22471" name= "Prefiks modus" />
<Item id= "22521" name= "Prefiks modus" />
<Item id= "22571" name= "Prefiks modus" />
<Item id= "22621" name= "Prefiks modus" />
<Item id= "22122" name= "Stiler" />
<Item id= "22222" name= "Stiler" />
<Item id= "22322" name= "Stiler" />
<Item id= "22422" name= "Stiler" />
<Item id= "22472" name= "Stiler" />
<Item id= "22522" name= "Stiler" />
<Item id= "22572" name= "Stiler" />
<Item id= "22622" name= "Stiler" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</Keywords>
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<Comment title= "Kommentarer / nummer" >
<Item id= "23003" name= "Line comment position" />
<Item id= "23004" name= "Allow anywhere" />
<Item id= "23005" name= "Force at beginning of line" />
<Item id= "23006" name= "Allow preceding whitespace" />
<Item id= "23001" name= "Allow folding of comments" />
<Item id= "23326" name= "Styler" />
<Item id= "23323" name= "Open" />
<Item id= "23324" name= "Continue character" />
<Item id= "23325" name= "Close" />
<Item id= "23301" name= "Comment line style" />
<Item id= "23124" name= "Styler" />
<Item id= "23122" name= "Open" />
<Item id= "23123" name= "Close" />
<Item id= "23101" name= "Comment style" />
<Item id= "23201" name= "Number style" />
<Item id= "23220" name= "Styler" />
<Item id= "23230" name= "Prefix 1" />
<Item id= "23232" name= "Prefix 2" />
<Item id= "23234" name= "Extras 1" />
<Item id= "23236" name= "Extras 2" />
<Item id= "23238" name= "Suffix 1" />
<Item id= "23240" name= "Suffix 2" />
<Item id= "23242" name= "Range:" />
<Item id= "23244" name= "Decimal separator" />
<Item id= "23245" name= "Dot" />
<Item id= "23246" name= "Comma" />
<Item id= "23247" name= "Both" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</Comment>
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<Operator title= "Operators && Delimiter" >
<Item id= "24101" name= "Operators style" />
<Item id= "24113" name= "Styler" />
<Item id= "24116" name= "Operators 1" />
<Item id= "24117" name= "Operators 2 (separators required)" />
<Item id= "24201" name= "Delimiter 1 style" />
<Item id= "24220" name= "Open:" />
<Item id= "24221" name= "Escape:" />
<Item id= "24222" name= "Close:" />
<Item id= "24223" name= "Styler" />
<Item id= "24301" name= "Delimiter 2 style" />
<Item id= "24320" name= "Open:" />
<Item id= "24321" name= "Escape:" />
<Item id= "24322" name= "Close:" />
<Item id= "24323" name= "Styler" />
<Item id= "24401" name= "Delimiter 3 style" />
<Item id= "24420" name= "Open:" />
<Item id= "24421" name= "Escape:" />
<Item id= "24422" name= "Close:" />
<Item id= "24423" name= "Styler" />
<Item id= "24451" name= "Delimiter 4 style" />
<Item id= "24470" name= "Open:" />
<Item id= "24471" name= "Escape:" />
<Item id= "24472" name= "Close:" />
<Item id= "24473" name= "Styler" />
<Item id= "24501" name= "Delimiter 5 style" />
<Item id= "24520" name= "Open:" />
<Item id= "24521" name= "Escape:" />
<Item id= "24522" name= "Close:" />
<Item id= "24523" name= "Styler" />
<Item id= "24551" name= "Delimiter 6 style" />
<Item id= "24570" name= "Open:" />
<Item id= "24571" name= "Escape:" />
<Item id= "24572" name= "Close:" />
<Item id= "24573" name= "Styler" />
<Item id= "24601" name= "Delimiter 7 style" />
<Item id= "24620" name= "Open:" />
<Item id= "24621" name= "Escape:" />
<Item id= "24622" name= "Close:" />
<Item id= "24623" name= "Styler" />
<Item id= "24651" name= "Delimiter 8 style" />
<Item id= "24670" name= "Open:" />
<Item id= "24671" name= "Escape:" />
<Item id= "24672" name= "Close:" />
<Item id= "24673" name= "Styler" />
</Operator>
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</UserDefine>
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<Preference title = "Innstillinger" >
<Item id= "6001" name= "Lukk" />
<Global title= "Generelt" >
<Item id= "6101" name= "Verktøylinje" />
<Item id= "6102" name= "Skjul" />
<Item id= "6103" name= "Små ikoner" />
<Item id= "6104" name= "Store ikoner" />
<Item id= "6129" name= "Små fylte ikoner" />
<Item id= "6130" name= "Store fylte ikoner" />
<Item id= "6105" name= "Små standardikoner" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<Item id= "6106" name= "Arkfane" />
<Item id= "6107" name= "Små" />
<Item id= "6108" name= "Lås (ikke dra og slipp)" />
<Item id= "6109" name= "Marker ikke aktive faner" />
<Item id= "6110" name= "Vis farget linje på aktiv fane" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<Item id= "6111" name= "Vis statuslinje" />
<Item id= "6112" name= "Vis knappen Lukk på hver fane" />
<Item id= "6113" name= "Dobbelklikk for å lukke dokument" />
<Item id= "6118" name= "Skjul" />
<Item id= "6119" name= "Over flere linjer" />
<Item id= "6120" name= "Loddrett" />
<Item id= "6121" name= "Avslutt når du lukker den siste fanen" />
<Item id= "6122" name= "Skjul menylinje (bruk Alt eller F10 for å bytte)" />
<Item id= "6123" name= "Språk" />
<Item id= "6128" name= "Alternative ikon" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</Global>
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<Scintillas title= "Redigering" >
<Item id= "6216" name= "Markørinnstillinger" />
<Item id= "6217" name= "Bredde :" />
<Item id= "6219" name= "Blinke-hastighet :" />
<Item id= "6221" name= "F" />
<Item id= "6222" name= "S" />
<Item id= "6225" name= "Multiredigering (Ctrl+klikk for å markere flere)" />
<Item id= "6227" name= "Tekstbryting av linje" />
<Item id= "6228" name= "Standard" />
<Item id= "6229" name= "Justert" />
<Item id= "6230" name= "Innrykk" />
<Item id= "6234" name= "Deaktiver avansert rulling ved touchpad problemer" />
<Item id= "6214" name= "Marker aktiv linje" />
<Item id= "6215" name= "Jevn skrift" />
<Item id= "6236" name= "Rull forbi siste linje" />
<Item id= "6239" name= "Behold markering ved høyreklikk utenfor markeringen" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</Scintillas>
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<DarkMode title= "Mørk modus" >
<Item id= "7101" name= "Aktiver mørk modus" />
<Item id= "7102" name= "Svart tone" />
<Item id= "7103" name= "Rød tone" />
<Item id= "7104" name= "Grønn tone" />
<Item id= "7105" name= "Blå tone" />
<Item id= "7107" name= "Lilla tone" />
<Item id= "7108" name= "Cyan tone" />
<Item id= "7109" name= "Oliven tone" />
<Item id= "7115" name= "Tilpasset" />
<Item id= "7116" name= "Topp" />
<Item id= "7117" name= "Fremhev meny" />
<Item id= "7118" name= "Aktiv" />
<Item id= "7119" name= "Hoved" />
<Item id= "7120" name= "Feil" />
<Item id= "7121" name= "Tekst" />
<Item id= "7122" name= "Mørkere tekst" />
<Item id= "7123" name= "Deaktivert tekst" />
<Item id= "7124" name= "Kant" />
<Item id= "7125" name= "Lenke" />
<Item id= "7130" name= "Nullstill" />
</DarkMode>
<MarginsBorderEdge title= "Marg/Ramme/kant" >
<Item id= "6201" name= "Sammenfoldning" />
<Item id= "6202" name= "Enkel" />
<Item id= "6203" name= "Pil" />
<Item id= "6204" name= "Sirkeltre" />
<Item id= "6205" name= "Bokstre" />
<Item id= "6226" name= "Ingen" />
<Item id= "6291" name= "Linjenummer" />
<Item id= "6206" name= "Vis" />
<Item id= "6292" name= "Dynamisk bredde" />
<Item id= "6293" name= "Konstant bredde" />
<Item id= "6207" name= "Vis bokmerker" />
<Item id= "6211" name= "Kolonnemarkører" />
<Item id= "6213" name= "Bakgrunnsmodus" />
<Item id= "6237" name= "Angi k o l o n n e m a r k ø r s p l a s e r i n g m e d d e s i m a l t a l l .
Bruk mellomrom for å angi flere markører."/>
<Item id= "6231" name= "Kantbredde" />
<Item id= "6235" name= "Ingen kant" />
<Item id= "6208" name= "Polstring" />
<Item id= "6209" name= "Venstre" />
<Item id= "6210" name= "Høyre" />
<Item id= "6212" name= "Fokus redigering" />
</MarginsBorderEdge>
<NewDoc title= "Nytt dokument" >
<Item id= "6401" name= "Format (linjeskift)" />
<Item id= "6402" name= "Windows (CR LF)" />
<Item id= "6403" name= "Unix (LF)" />
<Item id= "6404" name= "Macintosh (CR)" />
<Item id= "6405" name= "Koding" />
<Item id= "6406" name= "ANSI" />
<Item id= "6407" name= "UTF-8 uten BOM" />
<Item id= "6408" name= "UTF-8 med BOM" />
<Item id= "6409" name= "UTF-16 stor endian med BOM" />
<Item id= "6410" name= "UTF-16 liten endian med BOM" />
<Item id= "6411" name= "Standardspråk:" />
<Item id= "6419" name= "Nytt dokument" />
<Item id= "6420" name= "Bruk når ANSI-filer åpnes" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</NewDoc>
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<DefaultDir title= "Standardmappe" >
<Item id= "6413" name= "Standard åpne/lagre filkatalog" />
<Item id= "6414" name= "Følg gjeldende dokument" />
<Item id= "6415" name= "Husk sist brukte katalog" />
<Item id= "6431" name= "Åpne alle filene i mappen i stedet for å starte mappe som arbeidsområde når mappen slippes" />
</DefaultDir>
<FileAssoc title= "Filtyper" >
<Item id= "4008" name= "Avslutt Notepad++ og start Notepad++ på nytt i administratormodus for å bruke denne funksjonen." />
<Item id= "4009" name= "Støttede typer:" />
<Item id= "4010" name= "Registrerte typer:" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</FileAssoc>
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<Language title= "Språk" >
<Item id= "6505" name= "Tilgjengelige" />
<Item id= "6506" name= "Deaktiverte" />
<Item id= "6507" name= "Kompakt språkmeny" />
<Item id= "6508" name= "Språkmeny" />
<Item id= "6301" name= "Tabulator" />
<Item id= "6302" name= "Erstatt med mellomrom" />
<Item id= "6303" name= "Størrelse: " />
<Item id= "6510" name= "Bruk standardverdi" />
<Item id= "6335" name= "Behandle omvendt skråstrek som escape-tegn for SQL" />
</Language>
<Highlighting title= "Utheving" >
<Item id= "6351" name= "Merk alle forekomster" />
<Item id= "6352" name= "Store/små bokstaver" />
<Item id= "6353" name= "Kun hele ord" />
<Item id= "6333" name= "Smart utheving" />
<Item id= "6326" name= "Aktiver" />
<Item id= "6354" name= "Avstemming" />
<Item id= "6332" name= "Store/små bokstaver" />
<Item id= "6338" name= "Kun hele ord" />
<Item id= "6339" name= "Bruk innstillinger fra søkedialogen" />
<Item id= "6340" name= "Uthev annen visning" />
<Item id= "6329" name= "Uthev tilhørende merker" />
<Item id= "6327" name= "Aktiver" />
<Item id= "6328" name= "Uthev merkeattributter" />
<Item id= "6330" name= "Uthev kommentar-/PHP-/ASP-zone" />
</Highlighting>
<Print title= "Utskrift" >
<Item id= "6601" name= "Skriv ut linjenummer" />
<Item id= "6602" name= "Farger" />
<Item id= "6603" name= "Det du ser (WYSIWYG)" />
<Item id= "6604" name= "Motsatt" />
<Item id= "6605" name= "Svart på hvitt" />
<Item id= "6606" name= "Ingen bakgrunnsfarge" />
<Item id= "6607" name= "Marger (mm)" />
<Item id= "6612" name= "Venstre" />
<Item id= "6613" name= "Topp" />
<Item id= "6614" name= "Høyre" />
<Item id= "6615" name= "Bunn" />
<Item id= "6706" name= "Uthevet" />
<Item id= "6707" name= "Kursiv" />
<Item id= "6708" name= "Topptekst" />
<Item id= "6709" name= "Venstre" />
<Item id= "6710" name= "Midten" />
<Item id= "6711" name= "Høyre" />
<Item id= "6717" name= "Uthevet" />
<Item id= "6718" name= "Kursiv" />
<Item id= "6719" name= "Bunntekst" />
<Item id= "6720" name= "Venstre" />
<Item id= "6721" name= "Midten" />
<Item id= "6722" name= "Høyre" />
<Item id= "6723" name= "Legg til" />
<ComboBox id= "6724" >
<Element name= "Filnavn med sti" />
<Element name= "Filnavn" />
<Element name= "Filkatalog" />
<Element name= "Side" />
<Element name= "Kort datoformat" />
<Element name= "Langt datoformat" />
<Element name= "Tid" />
</ComboBox>
<Item id= "6725" name= "Variabel:" />
<Item id= "6727" name= "Variabeloppsett:" />
<Item id= "6728" name= "Topptekst og bunntekst" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</Print>
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<Searching title= "Søking" >
<Item id= "6901" name= "Ikke fyll ut søkefeltet i dialogboksen Finn med det valgte ordet" />
<Item id= "6902" name= "Bruk monospace font i dialogboksen Finn (må starte Notepad++ på nytt)" />
<Item id= "6903" name= "Finn-dialogen forblir åpen etter søk som vises i resultatvinduet" />
<Item id= "6904" name= "Bekreft erstatt alt i alle åpne dokumenter" />
<Item id= "6905" name= "Erstatt: Ikke flytt til neste resultat" />
</Searching>
<RecentFilesHistory title= "Nylig brukte filer" >
<Item id= "6304" name= "Nylig brukte filer" />
<Item id= "6306" name= "Maks antall filer:" />
<Item id= "6305" name= "Ikke sjekk ved oppstart" />
<Item id= "6429" name= "Visning" />
<Item id= "6424" name= "I undermeny" />
<Item id= "6425" name= "Bare filnavn" />
<Item id= "6426" name= "Sti og filnavn" />
<Item id= "6427" name= "Tilpass lengde:" />
</RecentFilesHistory>
<Backup title= "Sikkerhetskopiering" >
<Item id= "6817" name= "Sessionsbilde og periodisk sikkerhetskopi" />
<Item id= "6818" name= "Aktiver sessionsbilde og periodisk sikkerhetskopi" />
<Item id= "6819" name= "Sikkerhetskopier hvert" />
<Item id= "6821" name= "sekund" />
<Item id= "6822" name= "Plassering:" />
<Item id= "6309" name= "Husk gjeldende økt ved neste oppstart" />
<Item id= "6801" name= "Sikkerhetskopier ved lagring" />
<Item id= "6315" name= "Ingen" />
<Item id= "6316" name= "Enkel" />
<Item id= "6317" name= "Fullstendig" />
<Item id= "6804" name= "Velg mappe" />
<Item id= "6803" name= "Mappe:" />
</Backup>
<AutoCompletion title= "Autofullføring" >
<Item id= "6115" name= "Automatisk innrykk" />
<Item id= "6807" name= "Automatisk fullføring" />
<Item id= "6808" name= "Aktiver automatisk fullføring" />
<Item id= "6809" name= "Fullfør funksjoner" />
<Item id= "6810" name= "Fullfør ord" />
<Item id= "6816" name= "Fullfør funksjoner og ord" />
<Item id= "6869" name= "Sett inn valgt" />
<Item id= "6870" name= "TAB" /> <!-- TAB key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Item id= "6871" name= "ENTER" /> <!-- ENTER key on the keyboard, it's not necessary to translate it normally -->
<Item id= "6824" name= "Ignorer tall" />
<Item id= "6811" name= "Fra" />
<Item id= "6813" name= "tegn" />
<Item id= "6814" name= "Gyldig verdi: 1 - 9" />
<Item id= "6815" name= "Vis funksjonsparametre ved input" />
<Item id= "6851" name= "Automatisk innsetting" />
<Item id= "6857" name= " HTML/XML lukking" />
<Item id= "6858" name= "Åpne" />
<Item id= "6859" name= "Lukk" />
<Item id= "6860" name= "Samsvarende par 1:" />
<Item id= "6863" name= "Samsvarende par 2:" />
<Item id= "6866" name= "Samsvarende par 3:" />
</AutoCompletion>
<MultiInstance title= "Multi-instans og dato" >
<Item id= "6151" name= "Instansinnstillinger" />
<Item id= "6152" name= "Åpne økten i en ny forekomst (og lagre økten automatisk ved avslutning)" />
<Item id= "6153" name= "Bruk alltid flere instanser" />
<Item id= "6154" name= "Standard (en instans)" />
<Item id= "6155" name= "* Endring av denne innstillingen krever at Notepad++ startes på nytt" />
<Item id= "6171" name= "Tilpass format for sett inn dato og tid" />
<Item id= "6175" name= "Reverser standardformat (kort og langt)" />
<Item id= "6172" name= "Tilpasset format:" />
</MultiInstance>
2015-06-24 15:48:22 +00:00
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<Delimiter title= "Skilletegn" >
<Item id= "6251" name= "Innstillinger for valg av skilletegn (Ctrl + dobbeltklik)" />
<Item id= "6252" name= "Åpne" />
<Item id= "6255" name= "Lukk" />
<Item id= "6256" name= "Tillat over flere linjer" />
<Item id= "6161" name= "Ordtegnsliste" />
<Item id= "6162" name= "Bruk standardliste" />
<Item id= "6163" name= "Legg t i l t e g n s o m e r e n d e l a v e t o r d
(bare bruk hvis du vet hva du gjør)"/>
</Delimiter>
<Cloud title= "Skyen og lenker" >
<Item id= "6262" name= "Innstilinger i skyen" />
<Item id= "6263" name= "Ingen sky" />
<Item id= "6267" name= "Velg plasering:" />
<Item id= "6318" name= "Lenkeinnstillinger" />
<Item id= "6319" name= "Aktiver lenker" />
<Item id= "6320" name= "Uten understreking" />
<Item id= "6350" name= "Aktiver fullboksmodus" />
<Item id= "6264" name= "Tilpassede URI-skjema:" />
</Cloud>
<SearchEngine title= "Søketjeneste" >
<Item id= "6271" name= "Søketjeneste (For "Søk på internett")" />
<Item id= "6272" name= "DuckDuckGo" />
<Item id= "6273" name= "Google" />
<Item id= "6274" name= "Bing" />
<Item id= "6275" name= "Yahoo!" />
<Item id= "6276" name= "Tilpasset søketjeneste:" />
<!-- Don't change anything after Example: -->
<Item id= "6278" name= "F.eks: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)" />
</SearchEngine>
<MISC title= "Annet" >
<ComboBox id= "6347" >
<Element name= "Aktiver" />
<Element name= "Aktiver for alle åpne filer" />
<Element name= "Deaktiver" />
</ComboBox>
<Item id= "6308" name= "Minimer til systemstatusfeltet" />
<Item id= "6312" name= "Automatisk innhenting av filstatus" />
<Item id= "6313" name= "Skjult oppdatering" />
<Item id= "6325" name= "Bla til siste linje etter oppdatering" />
<Item id= "6322" name= "Sesjon filetternavn:" />
<Item id= "6323" name= "Notepad++ auto-oppdatering" />
<Item id= "6324" name= "Bytt dokument (Ctrl+Tab)" />
<Item id= "6331" name= "Bare vis filnavn i tittellinjen" />
<Item id= "6334" name= "Autooppdag tegnkoding" />
<Item id= "6349" name= "Bruk DirectWrite (kan forbedre gjengivelsen av spesialtegn, må starte Notepad++ på nytt)" />
<Item id= "6337" name= "Arbeidsområde filetternavn:" />
<Item id= "6114" name= "Aktiver" />
<Item id= "6117" name= "Aktiver MRU for dokument snarvei" />
<Item id= "6344" name= "Dokumentkikker" />
<Item id= "6345" name= "Kikk på fane" />
<Item id= "6346" name= "Kikk på dokmentoversikt" />
<Item id= "6360" name= "Demp alle lyder" />
<Item id= "6361" name= "Bekreft "Lagre alle"" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</MISC>
</Preference>
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<MultiMacro title= "Utfør makro flere ganger" >
<Item id= "1" name= "Kjør" />
<Item id= "2" name= "Avbryt" />
<Item id= "8006" name= "Makro:" />
<Item id= "8001" name= "Kjør" />
<Item id= "8005" name= "ganger" />
<Item id= "8002" name= "Kjør til slutten av filen" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</MultiMacro>
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<Window title= "Vindu / dokument" >
<Item id= "1" name= "Velg" />
<Item id= "2" name= "Lukk" />
<Item id= "7002" name= "Lagre" />
<Item id= "7003" name= "Lukk vindu(er)" />
<Item id= "7004" name= "Sorter arkfaner" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</Window>
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<ColumnEditor title= "Rediger kolonne" >
<Item id= "2023" name= "Sett inn tekst " />
<Item id= "2033" name= "Sett inn tall " />
<Item id= "2030" name= "Start med:" />
<Item id= "2031" name= "ؘ k med:" />
<Item id= "2035" name= "Bruk null foran" />
<Item id= "2036" name= "&Repeter:" />
<Item id= "2032" name= "Format" />
<Item id= "2024" name= "Dec" />
<Item id= "2025" name= "Oct" />
<Item id= "2026" name= "Hex" />
<Item id= "2027" name= "Bin" />
<Item id= "1" name= "OK" />
<Item id= "2" name= "Avbryt" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</ColumnEditor>
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<FindInFinder title= "Finn i søkeresultat" >
<Item id= "1" name= "Finn alle" />
<Item id= "2" name= "Lukk" />
<Item id= "1711" name= "&Søk etter:" />
<Item id= "1713" name= "Søk kun i funnet linjer" />
<Item id= "1714" name= "Kun &hele ord" />
<Item id= "1715" name= "Skill mellom store og små bokstaver" />
<Item id= "1716" name= "Søkemodus" />
<Item id= "1717" name= "&Normal" />
<Item id= "1719" name= "Regulært uttrykk" />
<Item id= "1718" name= "Utvidet (\n, \r, \t, \0, \x...)" />
<Item id= "1720" name= "&. finner linjeskift" />
</FindInFinder>
<DoSaveOrNot title= "Lagre" >
<Item id= "1761" name= "Lagre filen "$STR_REPLACE$" ?" />
<Item id= "6" name= "&Ja" />
<Item id= "7" name= "&Nei" />
<Item id= "2" name= "&Avbryt" />
<Item id= "4" name= "J&a til alt" />
<Item id= "5" name= "N&ei til alt" />
</DoSaveOrNot>
<DoSaveAll title= "Bekreft lagre alle" >
<Item id= "1766" name= "Er d u s i k k e r p å a t d u v i l l a g r e a l l e e n d r e d e d o k u m e n t e r ?
Velg " Alltid Ja" hvis du ikke vil se denne dialogboksen igjen.
Du kan aktivere denne dialogboksen på nytt i Innstillinger senere."/>
<Item id= "6" name= "&Ja" />
<Item id= "7" name= "&Nei" />
<Item id= "4" name= "Alltid Ja" />
</DoSaveAll> <!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference - >MISC, now click 'Save all' -->
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</Dialog>
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<MessageBox > <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<ContextMenuXmlEditWarning title= "Rediger kontekstmeny" message= "Redigering a v c o n t e x t M e n u . x m l l a r d e g e n d r e h u r t i g m e n y e n N o t e p a d + + .
Du må starte Notepad++ på nytt for å aktivere endringene etter å ha endret contextMenu.xml."/>
<SaveCurrentModifWarning title= "Lagre gjeldende endring" message= "Du b ø r l a g r e g j e l d e n d e e n d r i n g .
Lagrede endringer kan ikke angres.
Fortsette?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
<LoseUndoAbilityWarning title= "Advarsel: mister angre-evne" message= "Du b ø r l a g r e g j e l d e n d e e n d r i n g .
Lagrede endringer kan ikke angres.
Fortsette?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
<CannotMoveDoc title= "Flytt til ny Notepad++-instans" message= "Dokumentet er endret, lagre det og prøv igjen." /> <!-- HowToReproduce: From your Notepad++ drag & drop a clean (not dirty) file to outside of Notepad++, another instance of Notepad++ will be created. Then from your first Notepad++ drag & drop an unsaved file to the new instance. -->
<DocReloadWarning title= "Les inn på nytt" message= "Er du sikker på at du vil laste den gjeldende filen på nytt og miste endringene som er gjort i Notepad++?" />
<FileLockedWarning title= "Lagring mislyktes" message= "Vennligst sjekk om denne filen er åpnet i et annet program" />
<FileAlreadyOpenedInNpp title= "" message= "Filen er allerede åpnen i Notepad++." /> <!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. -->
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title= "Endre navn mislyktes" message= "Det angitte navnet er allerede i bruk på en annen fane." /> <!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already - existing tab of an untitled document. -->
<DeleteFileFailed title= "Slett fil" message= "Sletting av fil mislyktes" /> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<NbFileToOpenImportantWarning title= "Antall filer som skal åpnes er for høy" message= "$INT_REPLACE$ f i l e r e r i f e r d m e d å b l i å p n e t .
Er du sikker på at du vil åpne dem?"/> <!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. -->
<SettingsOnCloudError title= "Innstillinger i skyen" message= "Det s e r u t t i l a t b a n e n t i l i n n s t i l l i n g e r i s k y e n e r s a t t t i l e n s k r i v e b e s k y t t e t s t a s j o n ,
eller på en mappe som mangler nødvendig rettighet for skrivetilgang.
Innstillingene dine i skyen vil bli kansellert. Sett en gyldig verdi via Innstillinger."/>
<FilePathNotFoundWarning title= "Åpne fil" message= "Filen du prøver å åpne eksisterer ikke." /> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SessionFileInvalidError title= "Kunne ikke laste inn sesjonen" message= "Sesjonsfilen er enten ødelagt eller ugyldig." /> <!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File - > Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File - > Load Session...". -->
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title= "Ugyldig handling" message= "Du k a n b a r e s l i p p e f i l e r e l l e r m a p p e r , m e n i k k e b e g g e , f o r d i d u e r i & q u o t ; s l i p p e m a p p e s o m p r o s j e k t & q u o t ; - m o d u s .
du må aktivere " Åpne alle filer i mappen i stedet for å starte mappe som arbeidsområde når mappen slippes" i " Standardkatalog" delen av Innstillinger-dialogen for å få denne operasjonen til å fungere."/>
<SortingError title= "Sorting Error" message= "Kan ikke utføre numerisk sortering på grunn av linje $INT_REPLACE$." /> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ColumnModeTip title= "Tips for kolonnemodus" message= "Vennligst bruk "ALT+musevalg" eller "Alt+Shift+piltast" for å bytte til kolonnemodus." />
<BufferInvalidWarning title= "Save failed" message= "Cannot save: Buffer is invalid." /> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<DoCloseOrNot title= "Behold ikke eksisterende fil" message= "Filen & q u o t ; $ S T R _ R E P L A C E $ & q u o t ; e k s i s t e r e r i k k e l e n g e r .
Vil du beholde denne filen i redigeringsprogrammet?"/>
<DoDeleteOrNot title= "Slett fil" message= "Filen & q u o t ; $ S T R _ R E P L A C E $ & q u o t ;
vil bli flyttet til papirkurven og dette dokumentet vil bli lukket.
Fortsette?"/>
<NoBackupDoSaveFile title= "Lagre" message= "Din s i k k e r h e t s k o p i f i l k a n i k k e b l i f u n n e t ( s l e t t e t f r a u t s i d e n ) .
Lagre den ellers vil dataene dine gå tapt
Vil du lagre filen " $STR_REPLACE$" ?"/>
<DoReloadOrNot title= "Last inn på nytt" message= ""$STR_REPLACE$"
Denne filen er endret av et annet program.
Vil du laste den inn på nytt?"/>
<DoReloadOrNotAndLooseChange title= "Last inn på nytt" message= ""$STR_REPLACE$"
Denne filen er endret av et annet program.
Vil du laste den inn på nytt og miste endringene som er gjort i Notepad++?"/>
<PrehistoricSystemDetected title= "Forhistorisk system oppdaget" message= "Det ser ut til at du fortsatt bruker et forhistorisk system. Denne funksjonen fungerer bare på et moderne system, beklager." /> <!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
<XpUpdaterProblem title= "Notepad++ oppdaterer" message= "Notepad++ o p p d a t e r e r e r i k k e k o m p a t i b e l m e d X P p å g r u n n a v d e t f o r e l d e d e s i k k e r h e t s l a g e t i X P .
Vil du gå til Notepad++-siden for å laste ned den nyeste versjonen?"/> <!-- HowToReproduce: Run menu "? - > Update Notepad++" under Windows XP. -->
<GUpProxyConfNeedAdminMode title= "Proxyinnstillinger" message= "Start Notepad++ på nytt i Admin-modus for å konfigurere proxy." />
<DocTooDirtyToMonitor title= "Overvåkingsproblem" message= "Dokumentet er skittent. Vennligst lagre endringen før du overvåker det." />
<DocNoExistToMonitor title= "Overvåkingsproblem" message= "Filen må eksistere for å kunne overvåkes." />
<FileTooBigToOpen title= "Problem med filstørrelse" message= "Filen er for stor til å åpnes av Notepad++" /> <!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). -->
<FileLoadingException title= "Unntakskode: $STR_REPLACE$" message= "Det oppsto en feil under innlasting av filen!" />
<WantToOpenHugeFile title= "Åpner enorm filadvarsel" message= "Å å p n e e n s t o r f i l p å 2 G B + k a n t a f l e r e m i n u t t e r .
Vil du åpne den?"/>
<CreateNewFileOrNot title= "Opprett ny fil" message= ""$STR_REPLACE$" eksisterer ikke. Opprett den?" />
<CreateNewFileError title= "Opprett ny fil" message= "Kan ikke opprette fil "$STR_REPLACE$"." /> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<OpenFileError title= "Feil" message= "Kan ikek åpne fil "$STR_REPLACE$"." />
<FileBackupFailed title= "Sikkerhetskopiering av fil mislyktes" message= "Den f o r r i g e v e r s j o n e n a v f i l e n k u n n e i k k e l a g r e s i s i k k e r h e t s k o p i k a t a l o g e n p å & q u o t ; $ S T R _ R E P L A C E $ & q u o t ; .
Vil du uansett lagre den gjeldende filen?"/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<LoadStylersFailed title= "Lasting av stylers.xml mislyktes" message= "Lasting av "$STR_REPLACE$" mislyktes!" />
<LoadLangsFailed title= "Konfigurator" message= "Lasting a v l a n g s . x m l m i s l y k t e s !
Ønsker du å gjenopprette langs.xml?"/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to remove all content of "langs.xml" (0 length) then save it. Open Notepad++. -->
<LoadLangsFailedFinal title= "Konfigurator" message= "Lasting av langs.xml mislyktes!" /> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to make "langs.xml" an invalid xml file then save it. Open Notepad++. -->
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title= "Problem med mappe som arbeidsområde med å legge til mappe" message= "Det f i n n e s e n u n d e r m a p p e t i l m a p p e n d u v i l l e g g e t i l .
Fjern roten fra panelet før du legger til mappen " $STR_REPLACE$" ."/> <!-- HowToReproduce: Add a folder like "c:\temp\aFolder\" into "Folder as Workspace" panel, then try to add "c:\temp\". -->
<ProjectPanelChanged title= "$STR_REPLACE$" message= "Arbeidsområdet ble endret. Vil du lagre det?" />
<ProjectPanelSaveError title= "$STR_REPLACE$" message= "Det o p p s t o d e n f e i l u n d e r s k r i v i n g a v a r b e i d s o m r å d e f i l e n .
Arbeidsområdet ditt er ikke lagret."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title= "Åpne arbeidsområde" message= "Det gjeldende arbeidsområdet ble endret. Vil du lagre det nåværende prosjektet?" />
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title= "Nytt arbeidsområde" message= "Det gjeldende arbeidsområdet ble endret. Vil du lagre det nåværende prosjektet?" />
<ProjectPanelOpenFailed title= "Åpne arbeidsområde" message= "Arbeidsområdet k u n n e i k k e å p n e s .
Det ser ut til at filen som skal åpnes ikke er en gyldig prosjektfil."/>
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title= "Fjern mappe fra prosjektet" message= "Alle u n d e r e l e m e n t e n e v i l b l i f j e r n e t .
Er du sikker på at du vil fjerne denne mappen fra prosjektet?"/>
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title= "Fjern filen fra prosjektet" message= "Er du sikker på at du vil fjerne denne filen fra prosjektet?" />
<ProjectPanelReloadError title= "Last inn arbeidsområdet på nytt" message= "Finner ikke filen som skal lastes inn på nytt." />
<ProjectPanelReloadDirty title= "Last inn arbeidsområdet på nytt" message= "Det g j e l d e n d e a r b e i d s o m r å d e t b l e e n d r e t . L a s t i n g p å n y t t v i l f o r k a s t e a l l e e n d r i n g e r .
Vil du fortsette?"/>
<UDLNewNameError title= "UDL Feil" message= "Dette n a v n e t b r u k e s a v e t a n n e t s p r å k ,
vennligst angi et annen navn."/>
<UDLRemoveCurrentLang title= "Fjern gjeldende språk" message= "Er du sikker?" />
<SCMapperDoDeleteOrNot title= "Er du sikker?" message= "Er du sikker på at du vil slette denne snarveien?" />
<FindCharRangeValueError title= "Problem med områdeverdi" message= "Du bør skrive mellom 0 og 255." />
<OpenInAdminMode title= "Lagring mislyktes" message= "Filen k a n i k k e l a g r e s , o g d e n k a n v æ r e b e s k y t t e t .
Vil du starte Notepad++ i administratormodus?"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title= "Lagring mislyktes" message= "Filen k a n i k k e l a g r e s , o g d e n k a n v æ r e b e s k y t t e t .
Vil du starte Notepad++ i administratormodus?"/>
<OpenInAdminModeFailed title= "Åpning i administratormodus mislyktes" message= "Notepad++ kan ikke åpnes i administratormodus." /> <!-- HowToReproduce: When you have no Admin privilege and you try to save a modified file in a protected location (for example: any file in sub - folder of "C:\Program Files\". This message will appear after replying "Yes" to "Open in Admin mode" dialog. -->
<ViewInBrowser title= "Vis gjeldende fil i nettleseren" message= "Applikasjonen finnes ikke på systemet ditt." />
<ExitToUpdatePlugins title= "Notepad++ er i ferd med å avsluttes" message= "Hvis d u v e l g e r J a , a v s l u t t e r d u N o t e p a d + + f o r å f o r t s e t t e o p e r a s j o n e n e .
Notepad++ vil bli startet på nytt etter at alle operasjonene er avsluttet.
Fortsette?"/>
<NeedToRestartToLoadPlugins title= "Notepad++ må startes på nytt" message= "Du må starte Notepad++ på nytt for å laste inn programtillegg du installerte." /> <!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings - >Import - >Import Plugin(s)...". -->
</MessageBox>
<ClipboardHistory >
<PanelTitle name= "Utklippstavlehistorikk" />
</ClipboardHistory>
<DocList >
<PanelTitle name= "Dokumentliste" />
<ColumnName name= "Navn" />
<ColumnExt name= "Filtype" />
<ColumnPath name= "Sti" />
</DocList>
<WindowsDlg >
<ColumnName name= "Navn" />
<ColumnPath name= "Sti" />
<ColumnType name= "Type" />
<ColumnSize name= "Størrelse" />
<NbDocsTotal name= "Antall dokument:" />
<MenuCopyName name= "Kopier navn" />
<MenuCopyPath name= "Koier sti" />
</WindowsDlg>
<AsciiInsertion >
<PanelTitle name= "Innsettingspanel for ASCII-koder" />
<ColumnVal name= "Verdi" />
<ColumnHex name= "Heksadesimal" />
<ColumnChar name= "Tegn" />
<ColumnHtmlNumber name= "HTML nummer" />
<ColumnHtmlName name= "HTML kode" />
</AsciiInsertion>
<DocumentMap >
<PanelTitle name= "Dokumentoversikt" />
</DocumentMap>
<FunctionList >
<PanelTitle name= "Funksjonsliste" />
<SortTip name= "Sorter" />
<ReloadTip name= "Last inn på nytt" />
</FunctionList>
<FolderAsWorkspace >
<PanelTitle name= "Mappe som arbeidsområde" />
<SelectFolderFromBrowserString name= "Velg en mappe du vil legge til i panelet Mappe som arbeidsområde" />
<ExpandAllFoldersTip name= "Utvid alle mapper" />
<CollapseAllFoldersTip name= "Skjul alle mapper" />
<LocateCurrentFileTip name= "Finn gjeldende fil" />
2023-03-16 18:35:39 +00:00
<Menu >
2022-02-25 21:47:30 +00:00
<Item id= "3511" name= "Fjern" />
<Item id= "3512" name= "Fjern alle" />
<Item id= "3513" name= "Legg til" />
<Item id= "3514" name= "Åpne i standardprogram" />
<Item id= "3515" name= "Åpne" />
<Item id= "3516" name= "Kopier sti" />
<Item id= "3517" name= "Finn i filer..." />
<Item id= "3518" name= "Åpne utforsker her" />
<Item id= "3519" name= "Åpne Kommandolinje her" />
<Item id= "3520" name= "Kopier filnavn" />
2023-03-16 18:35:39 +00:00
</Menu>
2022-02-25 21:47:30 +00:00
</FolderAsWorkspace>
<ProjectManager >
<PanelTitle name= "Prosjekt" />
<WorkspaceRootName name= "Arbeidsområde" />
<NewProjectName name= "Prosjektnavn" />
<NewFolderName name= "Katalognavn" />
<Menus >
<Entries >
<Item id= "0" name= "Arbeidsområde" />
<Item id= "1" name= "Endre" />
</Entries>
<WorkspaceMenu >
<Item id= "3122" name= "Nytt arbeidsområde" />
<Item id= "3123" name= "Åpne arbeidsområde" />
<Item id= "3124" name= "Last inn arbeidsområde på nytt" />
<Item id= "3125" name= "Lagre" />
<Item id= "3126" name= "Lagre som..." />
<Item id= "3127" name= "Lagre en kopi som..." />
<Item id= "3121" name= "Legg til nytt prosjekt" />
<Item id= "3128" name= "Finn i prosjekt..." />
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu >
<Item id= "3111" name= "Endre navn" />
<Item id= "3112" name= "Legg til mappe" />
<Item id= "3113" name= "Legg til filer..." />
<Item id= "3117" name= "Legg til filer fra mappe..." />
<Item id= "3114" name= "Fjern" />
<Item id= "3118" name= "Flytt opp" />
<Item id= "3119" name= "Flytt ned" />
</ProjectMenu>
<FolderMenu >
<Item id= "3111" name= "Endre navn" />
<Item id= "3112" name= "Legg til mappe" />
<Item id= "3113" name= "Legg til filer..." />
<Item id= "3117" name= "Legg til filer fra mappe..." />
<Item id= "3114" name= "Fjern" />
<Item id= "3118" name= "Flytt opp" />
<Item id= "3119" name= "Flytt ned" />
</FolderMenu>
<FileMenu >
<Item id= "3111" name= "Endre navn" />
<Item id= "3115" name= "Fjern" />
<Item id= "3116" name= "Endre filbane" />
<Item id= "3118" name= "Flytt opp" />
<Item id= "3119" name= "Flytt ned" />
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
<MiscStrings >
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
<word-chars-list-tip value= "Dette lar deg inkludere ekstra tegn i gjeldende ordtegn mens du dobbeltklikker for å velge eller søker med "Bare hele ord" alternativet aktivt." /> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
<word-chars-list-warning-begin value= "Vær oppmerksom: " />
<word-chars-list-space-warning value= "$INT_REPLACE$ mellomrom" />
<word-chars-list-tab-warning value= "$INT_REPLACE$ tabulator(e)" />
<word-chars-list-warning-end value= " i tegnlisten." /> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white - space in the text field. -->
<backup-select-folder value= "Velg en mappe som sikkerhetskopikatalog" /> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Backup > [...] -->
<cloud-invalid-warning value= "Ugyldig bane." />
<cloud-restart-warning value= "Start Notepad++ på nytt for å tre i kraft." />
<cloud-select-folder value= "Velg en mappe fra/til der Notepad++ leser/skriver innstillinger" /> <!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
<default-open-save-select-folder value= "Velg en mappe som standardkatalog" /> <!-- HowToReproduce: Settings > Preferences > Default Directory > [...] -->
<shift-change-direction-tip value= "Bruk Shift+Enter for å søke i motsatt retning" />
<two-find-buttons-tip value= "Vis Forrige/Neste knapper" />
<file-rename-title value= "Endre navn" />
<find-in-files-filter-tip value= "Finn i c p p , c x x , h , h x x & a m p ; & a m p ; h p p :
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
Finn i alle filer unntatt exe, obj & & Log:
*.* !*.exe !*.obj !*.log
Finn i alle filer, men ekskluder mappen tests, bin & & bin64:
*.* !\tests !\bin*
Finn i alle filer, men ekskluder alle mapper log eller logs rekursivt:
*.* !+\log*"/> <!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" section of Find dialog. -->
<find-in-files-select-folder value= "Velg en mappe du vil søke fra" /> <!-- HowToReproduce: Search > Find in Files > [...] -->
<find-status-top-reached value= "Finn: Fant den første forekomsten fra bunnen. Begynnelsen av dokumentet er nådd." />
<find-status-end-reached value= "Finn: Fant den første forekomsten fra toppen. Slutten av dokumentet er nådd." />
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value= "Erstatt i filer: 1 forekomst ble erstattet" />
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value= "Erstatt i filer: $INT_REPLACE$ forekomster ble erstattet" />
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value= "Erstatt i åpne filer: Det regulære uttrykket er feil utformet" />
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value= "Erstatt i åpne filer: 1 forekomst ble erstattet" />
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value= "Erstatt i åpne filer: $INT_REPLACE$ forekomster ble erstattet" />
<find-status-mark-re-malformed value= "Merk: Det regulære uttrykket er feil utformet" />
<find-status-invalid-re value= "Finn: Ugyldig regulært uttrykk" />
<find-status-search-failed value= "Finn: Søk mislyktes" />
<find-status-mark-1-match value= "Merk: ett treff" />
<find-status-mark-nb-matches value= "Merk: $INT_REPLACE$ treff" />
<find-status-count-re-malformed value= "Antall: Det regulære uttrykket er feil utformet" />
<find-status-count-1-match value= "Antall: ett treff" />
<find-status-count-nb-matches value= "Antall: $INT_REPLACE$ treff" />
<find-status-replaceall-re-malformed value= "Erstatt alle: Det regulære uttrykket er feil utformet" />
<find-status-replaceall-1-replaced value= "Erstatt alle: en forekomst ble erstattet" />
<find-status-replaceall-nb-replaced value= "Erstatt alle: $INT_REPLACE$ forekomster ble erstattet" />
<find-status-replaceall-readonly value= "Erstatt alle: Kan ikke erstatte tekst. Det gjeldende dokumentet er skrivebeskyttet" />
<find-status-replace-end-reached value= "Erstatt: Erstattet den første forekomsten fra toppen. Slutten av dokumentet er nådd" />
<find-status-replace-top-reached value= "Erstatt: Erstattet den første forekomsten fra bunnen. Starten på dokumentet er nådd" />
<find-status-replaced-next-found value= "Erstatt: 1 forekomst ble erstattet. Neste forekomst funnet." />
<find-status-replaced-without-continuing value= "Erstatt: 1 forekomst ble erstattet." />
<find-status-replaced-next-not-found value= "Erstatt: 1 forekomst ble erstattet. Ingen flere forekomster ble funnet." />
<find-status-replace-not-found value= "Erstatt: ingen forekomst ble funnet" />
<find-status-replace-readonly value= "Erstatt: Kan ikke erstatte tekst. Det gjeldende dokumentet er skrivebeskyttet" />
<find-status-cannot-find value= "Finn: Finner ikke teksten "$STR_REPLACE$"" />
<find-status-scope-selection value= "i valgt tekst" />
<find-status-scope-all value= "i hele filen" />
<find-status-scope-backward value= "fra filens start til markør" />
<find-status-scope-forward value= "fra markør til slutten av filen" />
<finder-find-in-finder value= "Finn i disse søkeresultatene..." />
<finder-close-this value= "Lukk disse søkeresultatene" />
<finder-collapse-all value= "Skjul alle" />
<finder-uncollapse-all value= "Utvid alle" />
<finder-copy value= "Kopier valgte linje(r)" />
<finder-copy-verbatim value= "Kopier" />
<finder-copy-paths value= "Kopier stinavn" />
<finder-select-all value= "Velg alle" />
<finder-clear-all value= "Slett alt" />
<finder-open-all value= "Åpne alle" />
<finder-purge-for-every-search value= "Rens for hvert søk" />
<finder-wrap-long-lines value= "Bryt lange linjer" />
<common-ok value= "OK" />
<common-cancel value= "Avbryt" />
<common-name value= "Navn: " />
<tabrename-title value= "Gi nytt navn til gjeldende fane" />
<tabrename-newname value= "Nytt navn: " />
<splitter-rotate-left value= "Roter til venstre" />
<splitter-rotate-right value= "Roter til høyre" />
<recent-file-history-maxfile value= "Maks antall filer: " />
<language-tabsize value= "Tab. lengde: " />
<userdefined-title-new value= "Lag nytt språk..." />
<userdefined-title-save value= "Lagre gjeldende språk som..." />
<userdefined-title-rename value= "Gi nytt navn til gjeldende språk" />
<autocomplete-nb-char value= "Antall tegn: " />
<edit-verticaledge-nb-col value= "Antall kolonner:" />
<summary value= "Oppsummering" />
<summary-filepath value= "Full filsti: " />
<summary-filecreatetime value= "Opprettet: " />
<summary-filemodifytime value= "Endret: " />
<summary-nbchar value= "Tegn (uten linjeskift): " />
<summary-nbword value= "Ord: " />
<summary-nbline value= "Linjer: " />
<summary-nbbyte value= "Dokumentlengde: " />
<summary-nbsel1 value= " merkede tegn (" />
<summary-nbsel2 value= " bytes) i " />
<summary-nbrange value= " område" />
<find-in-files-progress-title value= "Finn i filer fremdrift..." />
<replace-in-files-confirm-title value= "Er du sikker?" />
<replace-in-files-confirm-directory value= "Er du sikker på at du vil erstatte alle forekomster i :" />
<replace-in-files-confirm-filetype value= "For filtype :" />
<replace-in-files-progress-title value= "Erstatt i filer fremdrift..." />
<replace-in-projects-confirm-title value= "Er du sikker?" />
<replace-in-projects-confirm-message value= "Ønsker du å erstatte alle forekomster i alle dokumenter i valgte prosjektpanel(er)?" />
<replace-in-open-docs-confirm-title value= "Er du sikker?" />
<replace-in-open-docs-confirm-message value= "Er du sikker på at du vil erstatte alle forekomster i alle åpne dokumenter?" />
<find-result-caption value= "Søkeresultat" />
<find-result-title value= "Søk" /> <!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-result-title-info value= "($INT_REPLACE1$ treff i $INT_REPLACE2$ filer av $INT_REPLACE3$ søkt)" />
<find-result-title-info-selections value= "($INT_REPLACE1$ treff i $INT_REPLACE2$ markeringer av $INT_REPLACE3$ søkt)" />
<find-result-title-info-extra value= " - Linjefiltermodus: vis kun de filtrerte resultatene" />
<find-result-hits value= "($INT_REPLACE$ treff)" />
<find-result-line-prefix value= "Linje" /> <!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-regex-zero-length-match value= "match med null lengde" />
<session-save-folder-as-workspace value= "Lagre mappe som arbeidsområde" />
<tab-untitled-string value= "ny " />
<file-save-assign-type value= "&Legg til filtype" />
<close-panel-tip value= "Lukk" />
<IncrementalFind-FSFound value= "$INT_REPLACE$ treff" />
<IncrementalFind-FSNotFound value= "Frase ikke funnet" />
<IncrementalFind-FSTopReached value= "Nådd toppen av siden, fortsatt fra bunnen" />
<IncrementalFind-FSEndReached value= "Nådd slutten av siden, fortsatt fra toppen" />
<contextMenu-styleAlloccurrencesOfToken value= "Merk alle" />
<contextMenu-styleOneToken value= "Merk en" />
<contextMenu-clearStyle value= "Fjern alle merker" />
<contextMenu-PluginCommands value= "Programtilleggkommandoer" />
</MiscStrings>
2015-06-24 15:48:22 +00:00
</Native-Langue>
2022-02-25 21:47:30 +00:00
</NotepadPlus>