2015-06-24 13:12:50 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
2012-01-02 22:14:25 +00:00
<!--
Sardininian translation for Notepad++ 5.9.6.1
Last modified Sat, December 24th, 2011 01:10 GMT by Marco Solinas.
Please e-mail errors, suggestions etc. to solinas.marco(at)libero.it.
For updates, see https://sourceforge.net/projects/notepad-plus/forums/forum/558104/topic/1853765
2015-06-24 15:48:22 +00:00
2015-06-24 13:12:50 +00:00
Custa tradutzioni est fata sighendu is arrégulas de sa "Limba Sarda Comuna". Custu scioberu
2015-06-24 15:48:22 +00:00
ndi benit de sa necessidadi de dhi donai a sa comunidadi informàtica sarda un'aina chi potzat
2012-01-02 22:14:25 +00:00
essi imperada de totus, in Sardu, sentza de fai distintzioni peruna tra variantis. Ammarolla, ca
2015-06-24 15:48:22 +00:00
dèu etotu soi unu "cabesutesu", sa basi de su Sardu chi dhui at, in custa faina, a suta de sa LSC
est cussu chi apu sempri intèndiu allegai dèu: s'Olliastrinu de costera. In dónnia manera, ca
dèu soi unu de cussus chi funt cumbintus chi totugantu su Sardu apartenit a totus is Sardus, timoria
de is préstitus internus no ndi tèngiu: tandu, candu apu agatau una calisisiat paràulas de una
calisiollat de is atras variantis chi fut sa mellus po sa craresa de unu cuncetu informàticu,
2012-01-02 22:14:25 +00:00
dh'apu scioberada sentza de nci pensai mancu pagu pagu.
2015-06-24 15:48:22 +00:00
Ia a bolli torrai gràtzias a totus is amigus chi m'ant donau una manu de agiudu in custa
faina de tradutzioni. Mescamenti, unu gràtzias mannu meda tocat a si dhu torrai a su
prof. Roberto Bolognesi e a su dot. Cristiano Becciu, po sa passiéntzia chi ant tentu in
2012-01-02 22:14:25 +00:00
su processu de curretzioni de custu file.
2015-06-24 15:48:22 +00:00
Gràtzias de coru!
2012-01-02 22:14:25 +00:00
Marco
-->
<NotepadPlus >
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<Native-Langue name= "Sardu" filename= "sardinian.xml" >
2012-01-02 22:14:25 +00:00
<Menu >
<Main >
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<!-- Main Menu Entries -->
2012-01-02 22:14:25 +00:00
<Entries >
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<Item menuId= "file" name= "&File" />
<Item menuId= "edit" name= "&Muda" />
<Item menuId= "search" name= "C&hirca" />
<Item menuId= "view" name= "&Faghe a bìdere" />
<Item menuId= "encoding" name= "For&madu" />
<Item menuId= "language" name= "&Limbàgiu" />
<Item menuId= "settings" name= "C&onfiguratzione" />
<Item menuId= "macro" name= "Macro" />
<Item menuId= "run" name= "Esecuta" />
<Item menuId= "Plugins" name= "Plugins" />
<Item menuId= "Window" name= "Ventana" />
2012-01-02 22:14:25 +00:00
</Entries>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries >
<Item subMenuId= "file-recentFiles" name= "Files reghentes" />
<Item subMenuId= "edit-copyToClipboard" name= "Còpia in is notas" />
<Item subMenuId= "edit-indent" name= "Indenta" />
<Item subMenuId= "edit-convertCaseTo" name= "Cunverte caràteres" />
<Item subMenuId= "edit-lineOperations" name= "Operatziones in is lìnias" />
<Item subMenuId= "edit-comment" name= "Pone a cummentu / sena cummentu" />
<Item subMenuId= "edit-autoCompletion" name= "Auto-cumprimentu" />
<Item subMenuId= "edit-eolConversion" name= "Cunverte caràteres de fine lìnia" />
<Item subMenuId= "edit-blankOperations" name= "Operatziones in is ispàtzios" />
<Item subMenuId= "edit-pasteSpecial" name= "Apìtziga ispetziale" />
<Item subMenuId= "search-markAll" name= "Sinna totu" />
<Item subMenuId= "search-unmarkAll" name= "Boga·nche marcadura" />
<Item subMenuId= "search-jumpUp" name= "Brinca a susu" />
<Item subMenuId= "search-jumpDown" name= "Brinca a giosso" />
<Item subMenuId= "search-bookmark" name= "Sinnalibros" />
<Item subMenuId= "view-showSymbol" name= "Ammustra sìmbolos" />
<Item subMenuId= "view-zoom" name= "Zoom" />
<Item subMenuId= "view-moveCloneDocument" name= "Move/Clona documentu currente" />
<Item subMenuId= "view-collapseLevel" name= "Cuntrae livellu:" />
<Item subMenuId= "view-uncollapseLevel" name= "Islarga livellu:" />
<Item subMenuId= "view-project" name= "Progetos" />
<Item subMenuId= "encoding-characterSets" name= "Set de caràteres" />
<Item subMenuId= "encoding-arabic" name= "Àrabu" />
<Item subMenuId= "encoding-baltic" name= "Bàlticu" />
<Item subMenuId= "encoding-celtic" name= "Tzèlticu" />
<Item subMenuId= "encoding-cyrillic" name= "Tzirìllicu" />
<Item subMenuId= "encoding-centralEuropean" name= "Europa Tzentrale" />
<Item subMenuId= "encoding-chinese" name= "Tzinesu" />
<Item subMenuId= "encoding-easternEuropean" name= "Europa orientale" />
<Item subMenuId= "encoding-greek" name= "Grecu" />
<Item subMenuId= "encoding-hebrew" name= "Ebràicu" />
<Item subMenuId= "encoding-japanese" name= "Giaponesu" />
<Item subMenuId= "encoding-korean" name= "Coreanu" />
<Item subMenuId= "encoding-northEuropean" name= "Europa de su nord" />
<Item subMenuId= "encoding-thai" name= "Tailandesu" />
<Item subMenuId= "encoding-turkish" name= "Turcu" />
<Item subMenuId= "encoding-westernEuropean" name= "Europa Otzidentale" />
<Item subMenuId= "encoding-vietnamese" name= "Vietnamita" />
<Item subMenuId= "settings-import" name= "Importa" />
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands >
<Item id= "41001" name= "&Nou" />
<Item id= "41002" name= "&Aberi..." />
<Item id= "41003" name= "Serra" />
<Item id= "41004" name= "S&erra totus" />
<Item id= "41005" name= "Serra totus francu su documentu currente" />
<Item id= "41006" name= "&Sarba" />
<Item id= "41007" name= "Sarba t&otu" />
<Item id= "41008" name= "S&arba comente..." />
<Item id= "41010" name= "Imprenta..." />
<Item id= "1001" name= "Imprenta luego!" />
<Item id= "41011" name= "&Essi" />
<Item id= "41012" name= "Aberi sessione..." />
<Item id= "41013" name= "Sarba sessione..." />
<Item id= "41014" name= "Càrriga torra dae su discu" />
<Item id= "41015" name= "Sarba una còpia comente..." />
<Item id= "41016" name= "Burra dae su discu" />
<Item id= "41017" name= "Torra a numenare..." />
<Item id= "42001" name= "Se&ga" />
<Item id= "42002" name= "&Còpia" />
<Item id= "42003" name= "Ann&udda" />
<Item id= "42004" name= "&Torra·nche" />
<Item id= "42005" name= "&Apìtziga" />
<Item id= "42006" name= "&Burra" />
<Item id= "42007" name= "Seletziona t&otu" />
<Item id= "42008" name= "Pone·nche tabulatzione (indent)" />
<Item id= "42009" name= "Boga·nche tabulatzione (outdent)" />
<Item id= "42010" name= "Addòpia custa riga" />
<Item id= "42012" name= "Partzi rigas" />
<Item id= "42013" name= "Auni rigas" />
<Item id= "42014" name= "Move a susu custa riga" />
<Item id= "42015" name= "Move a giosso custa riga" />
<Item id= "42016" name= "Totu in majùscolu" />
<Item id= "42017" name= "Totu in minùscolu" />
<Item id= "42018" name= "&Cumentza registratzione" />
<Item id= "42019" name= "&Firma registratzione" />
<Item id= "42021" name= "&Esecuta sa macro" />
<Item id= "42022" name= "Pone sa seletzione a/sena cummentu" />
<Item id= "42023" name= "Pone sa seletzione a cummentu" />
<Item id= "42024" name= "Burra ispàtzios de badas" />
<Item id= "42025" name= "Sarba sa macro registrada immoe" />
<Item id= "42026" name= "Diretzione de su testu RTL" />
<Item id= "42027" name= "Diretzione de su testu LTR" />
<Item id= "42028" name= "File in letura isceti" />
<Item id= "42029" name= "Àndala file currente" />
<Item id= "42030" name= "Nùmene file currente" />
<Item id= "42031" name= "Cartella currente" />
<Item id= "42032" name= "Esecuta una macro medas bortas..." />
<Item id= "42033" name= "Lìmpia su flag de letura isceti" />
<Item id= "42034" name= "Editor a culunnas..." />
<Item id= "42035" name= "Pone a cummentu su blocu (onni riga)" />
<Item id= "42036" name= "Pone sena cummentu su blocu (onni riga)" />
<Item id= "42037" name= "Modalidade culunna..." />
<Item id= "42038" name= "Apìtziga càbidu HTML" />
<Item id= "42039" name= "Apìtziga càbidu RTF" />
<Item id= "42040" name= "Aberi totu is files reghentes" />
<Item id= "42041" name= "Lìmpia lista files reghentes" />
<Item id= "42042" name= "Burra ispàtzios in cummentzu" />
<Item id= "42043" name= "Burra ispàtzios in cummentzu e acabbu" />
<Item id= "42044" name= "Cunverte EOL in ispàtziu" />
<Item id= "42045" name= "Boga·nche ispàtzios e EOL de badas" />
<Item id= "42046" name= "Cunverte TAB in ispàtzios" />
<Item id= "42047" name= "Cunverte ispàtzios in TAB" />
<Item id= "42048" name= "Còpia càbidu binàriu" />
<Item id= "42049" name= "Sega càbidu binàriu" />
<Item id= "42050" name= "Apìtziga càbidu binàriu" />
<Item id= "42051" name= "Pannellu caràteres" />
<Item id= "42052" name= "Istòria notas" />
<Item id= "43001" name= "&Agata..." />
<Item id= "43002" name= "Agata &su chi sighit" />
<Item id= "43003" name= "Muda cun..." />
<Item id= "43004" name= "Bae a sa riga..." />
<Item id= "43005" name= "Sinnalibru" />
<Item id= "43006" name= "Sinnalibru chi sighit" />
<Item id= "43007" name= "Sinnalibru de in antis" />
<Item id= "43008" name= "Burra totus is Sinnalibros" />
<Item id= "43009" name= "Bae a sa parèntesi chi currispondet" />
<Item id= "43010" name= "Agata su de in antis" />
<Item id= "43011" name= "Chirca incrementale" />
<Item id= "43013" name= "Agata in is files..." />
<Item id= "43014" name= "Agata (volàtile) su chi sighit" />
<Item id= "43015" name= "Agata (volàtile) su de in antis" />
<Item id= "43016" name= "Marca totu" />
<Item id= "43017" name= "Boga·nche marcadura" />
<Item id= "43018" name= "Sega rigas cun sinnalibros" />
<Item id= "43019" name= "Còpia rigas cun sinnalibros" />
<Item id= "43020" name= "Apìtziga (càmbia) rigas cun sinnalibros" />
<Item id= "43021" name= "Burra rigas cun sinnalibros" />
<Item id= "43022" name= "Imprea 1º istile" />
<Item id= "43024" name= "Imprea 2º istile" />
<Item id= "43026" name= "Imprea 3º istile" />
<Item id= "43028" name= "Imprea 4º istile" />
<Item id= "43030" name= "Imprea 5º istile" />
<Item id= "43023" name= "Iscantzella 1º istile" />
<Item id= "43025" name= "Iscantzella 2º istile" />
<Item id= "43027" name= "Iscantzella 3º istile" />
<Item id= "43029" name= "Iscantzella 4º istile" />
<Item id= "43031" name= "Iscantzella 5º istile" />
<Item id= "43032" name= "Iscantzella totus is istiles" />
<Item id= "43033" name= "1º istile" />
<Item id= "43034" name= "2º istile" />
<Item id= "43035" name= "3º istile" />
<Item id= "43036" name= "4º istile" />
<Item id= "43037" name= "5º istile" />
<Item id= "43038" name= "Agata istile" />
<Item id= "43039" name= "1º istile" />
<Item id= "43040" name= "2º istile" />
<Item id= "43041" name= "3º istile" />
<Item id= "43042" name= "4º istile" />
<Item id= "43043" name= "5º istile" />
<Item id= "43044" name= "Agata istile" />
<Item id= "43045" name= "Ventana resurtados de chirca" />
<Item id= "43046" name= "Resurtadu de chirca chi sighit" />
<Item id= "43047" name= "Resurtadu de chirca de in antis" />
<Item id= "43048" name= "Sèbera e agata su chi sighit" />
<Item id= "43049" name= "Sèbera e agata su de in antis" />
<Item id= "43050" name= "Fùrria sinnalibros" />
<Item id= "43051" name= "Boga·nche lìnias non sèberadas" />
<Item id= "43052" name= "Chirca caràteres..." />
<Item id= "44009" name= "Modalidade Post-it" />
<Item id= "44010" name= "Cuntrae totus is livellos" />
<Item id= "44011" name= "Ventana impostatziones personalizadas" />
<Item id= "44019" name= "Ammustra totus is caràteres" />
<Item id= "44020" name= "Ammustra ghias de indentatzione" />
<Item id= "44022" name= "A capu automàticu" />
<Item id= "44023" name= "&Ismànnia testu" />
<Item id= "44024" name= "&Ismèngua testu" />
<Item id= "44025" name= "Ammustra ispàtzios e tabulatziones" />
<Item id= "44026" name= "Ammustra acabu de riga" />
<Item id= "44029" name= "Islarga totus is livellos" />
<Item id= "44030" name= "Cuntrae custu livellu" />
<Item id= "44031" name= "Islarga custu livellu" />
<Item id= "44032" name= "Càstia a ischermu intreu" />
<Item id= "44033" name= "Torra a su zoom predefinidu" />
<Item id= "44034" name= "Semper in primu pranu" />
<Item id= "44035" name= "Sincroniza iscurrimentu verticale" />
<Item id= "44036" name= "Sincroniza iscurrimentu orizontale" />
<Item id= "44041" name= "Ammustra sìmbulu de a capu automàticu" />
<Item id= "44042" name= "Cua rigas" />
<Item id= "44049" name= "Informatziones file..." />
<Item id= "44072" name= "Ativa àtera bista" />
<Item id= "44081" name= "Pannellu 1" />
<Item id= "44082" name= "Pannellu 2" />
<Item id= "44083" name= "Pannellu 3" />
<Item id= "45001" name= "Formadu Windows" />
<Item id= "45002" name= "Formadu UNIX" />
<Item id= "45003" name= "Formadu MAC" />
<Item id= "45004" name= "Codìfica in ANSI" />
<Item id= "45005" name= "Codìfica in UTF-8" />
<Item id= "45006" name= "Codìfica in UCS-2 Big Endian" />
<Item id= "45007" name= "Codìfica in UCS-2 Little Endian" />
<Item id= "45008" name= "Codìfica in UTF-8 (sena BOM)" />
<Item id= "45009" name= "Cunverte in ANSI" />
<Item id= "45010" name= "Cunverte in UTF-8 (sena BOM)" />
<Item id= "45011" name= "Cunverte in UTF-8" />
<Item id= "45012" name= "Cunverte in UCS-2 Big Endian" />
<Item id= "45013" name= "Cunverte in UCS-2 Little Endian" />
<Item id= "10001" name= "Move a s'àtera bista" />
<Item id= "10002" name= "Còpia in s'àtera bista" />
<Item id= "10003" name= "Move a una ventana noa" />
<Item id= "10004" name= "Còpia in una ventana noa" />
<Item id= "46001" name= "Configura is istiles..." />
<Item id= "46015" name= "Istile MS-DOS" />
<Item id= "46016" name= "Testu normale" />
<Item id= "46017" name= "File de resursas" />
<Item id= "46019" name= "File MS INI" />
<Item id= "46180" name= "Definidu dae s'impitadore" />
<Item id= "47000" name= "Informatziones a pitzu de..." />
<Item id= "47001" name= "Pàgina printzipale Notepad++" />
<Item id= "47002" name= "Pàgina progetu Notepad++" />
<Item id= "47003" name= "Agitòriu in lìnia" />
<Item id= "47004" name= "Forum" />
<Item id= "47005" name= "Otenni àteros plugin" />
<Item id= "47006" name= "Annoa Notepad++" />
<Item id= "47008" name= "Ghia..." />
<Item id= "48005" name= "Importa Plugin..." />
<Item id= "48006" name= "Importa Tema(s) ..." />
<Item id= "48009" name= "Teclas de sèberu lestru..." />
<Item id= "48011" name= "Preferèntzias..." />
<Item id= "48016" name= "Muda Incurtziadòrgios/Burra Macro..." />
<Item id= "48017" name= "Muda Incurtziadòrgios/Burra Cumandu..." />
<Item id= "48018" name= "Muda Menù Contestuale..." />
<Item id= "49000" name= "E&secuta..." />
<Item id= "50000" name= "Cumpri funtzione" />
<Item id= "50001" name= "Cumpri paràula" />
<Item id= "50002" name= "Paràmetros funtzione" />
</Commands>
</Main>
<Splitter />
<TabBar >
<Item CMID= "0" name= "Serra" />
<Item CMID= "1" name= "Serra totas francu custa" />
<Item CMID= "2" name= "Sarba" />
<Item CMID= "3" name= "Sarba comente..." />
<Item CMID= "4" name= "Imprenta" />
<Item CMID= "5" name= "Move a s'àtera bista" />
<Item CMID= "6" name= "Còpia in s'àtera bista" />
<Item CMID= "7" name= "Còpia àndala file" />
<Item CMID= "8" name= "Còpia nùmene file" />
<Item CMID= "9" name= "Còpia àndala cartella" />
<Item CMID= "10" name= "Torra a numenare file" />
<Item CMID= "11" name= "Burra file" />
<Item CMID= "12" name= "Letura isceti" />
<Item CMID= "13" name= "Torra a impostare su flag de letura isceti" />
<Item CMID= "14" name= "Move a una ventana noa" />
<Item CMID= "15" name= "Còpia in una ventana noa" />
</TabBar>
</Menu>
<Dialog >
<Find title= "Chirca..." titleFind= "Agata" titleReplace= "Càmbia" titleFindInFiles= "Chirca in is files" titleMark= "Evidèntzia" > >
<Item id= "1" name= "Agata su chi sighit" />
<Item id= "2" name= "Serra" />
<Item id= "1603" name= "Paràulas intreas isceti" />
<Item id= "1604" name= "Distinghe lìteras majùscolas e minùscolas" />
<Item id= "1605" name= "Espressione regulare" />
<Item id= "1606" name= "Torra a susu si lompet a sa fine" />
<Item id= "1608" name= "Càmbia" />
<Item id= "1609" name= "Càmbia &totus" />
<Item id= "1611" name= "Càmbia cun: " />
<Item id= "1614" name= "Conta ocurrèntzias" />
<Item id= "1615" name= "Agata totus" />
<Item id= "1616" name= "Imposta sinnalibru in sa riga" />
<Item id= "1618" name= "Lìmpia pro onni chirca" />
<Item id= "1620" name= "Agata:" />
<Item id= "1624" name= "Tipu de chirca" />
<Item id= "1625" name= "Normale" />
<Item id= "1626" name= "Islargada (\n, \r, \t, \0, \x...)" />
<Item id= "1632" name= "In sa seletzione" />
<Item id= "1633" name= "Lìmpia" />
<Item id= "1635" name= "Càmbia totu in is documentos abertos" />
<Item id= "1636" name= "Chirca in is documentos abertos" />
<Item id= "1641" name= "Agata totu in su documentu currente" />
<Item id= "1654" name= "Filtros:" />
<Item id= "1655" name= "Cartella:" />
<Item id= "1656" name= "Agata totus" />
<Item id= "1658" name= "In is sutacartellas" />
<Item id= "1659" name= "In is sutacartellas cuadas" />
<Item id= "1660" name= "&Càmbia in is files" />
<Item id= "1661" name= "Sighe documentu currente" />
<Item id= "1686" name= "T&rasparèntzia" />
<Item id= "1687" name= "Si perdet su focus" />
<Item id= "1688" name= "Semper" />
</Find>
<FindCharsInRange title= "Chirca caràteres..." >
<Item id= "2910" name= "Chirca" />
<Item id= "2" name= "Serra" />
<Item id= "2901" name= "Caràteres No-ASCII (128-255)" />
<Item id= "2902" name= "Caràteres ASCII (0 - 127)" />
<Item id= "2903" name= "Intervallu:" />
<Item id= "2906" name= "A Susu" />
<Item id= "2907" name= "A Giosso" />
<Item id= "2908" name= "Diretzione" />
<Item id= "2909" name= "Torra a susu si si lompet a sa fine" />
</FindCharsInRange>
<GoToLine title= "Bae a sa riga #" >
<Item id= "1" name= "&Bae !" />
<Item id= "2" name= "Annudda" />
<Item id= "2004" name= "Ses in sa riga:" />
<Item id= "2005" name= "Bae a sa riga:" />
<Item id= "2006" name= "Ùrtima riga fasia:" />
<Item id= "2007" name= "Riga" />
<Item id= "2008" name= "Offset" />
</GoToLine>
<Run title= "Esecuta..." >
<Item id= "1903" name= "Programma chi si depet esecutare" />
<Item id= "1" name= "Esecuta!" />
<Item id= "2" name= "Annudda" />
<Item id= "1904" name= "Sarba..." />
</Run>
<StyleConfig title= "Configuradore de istilos" >
<Item id= "2" name= "Annudda" />
<Item id= "2301" name= "Sarba e Serra" />
<Item id= "2303" name= "Trasparèntzia" />
<Item id= "2306" name= "Sèbera tema: " />
<SubDialog >
<Item id= "2204" name= "Grussitu" />
<Item id= "2205" name= "Corsivu" />
<Item id= "2206" name= "Primu pranu: " />
<Item id= "2207" name= "Isfundu: " />
<Item id= "2208" name= "Tipu: " />
<Item id= "2209" name= "Mannària: " />
<Item id= "2211" name= "Istile:" />
<Item id= "2212" name= "Colore" />
<Item id= "2213" name= "Caràtere" />
<Item id= "2214" name= "Est. predefinidas:" />
<Item id= "2216" name= "Est. de s'impitadore:" />
<Item id= "2218" name= "Sutalineadu" />
<Item id= "2219" name= "Paràulas crae predefinidas" />
<Item id= "2221" name= "Paràulas crae definidas d/ s'impitadore" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<!-- Custu "d/" est po "dae": addolumannu est necessàriu ca chi nou no imbucat in sa label! -->
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<Item id= "2225" name= "Limbàgiu: " />
<Item id= "2226" name= "Abìlita colore globale in primu pranu" />
<Item id= "2227" name= "Abìlita colore globale pro s'isfundu" />
<Item id= "2228" name= "Abìlita istile globale de su caràtere" />
<Item id= "2229" name= "Abìlita mannària globale" />
<Item id= "2230" name= "Abìlita istile globale pro su grussitu" />
<Item id= "2231" name= "Abìlita istile globale pro su corsivu" />
<Item id= "2232" name= "Abìlita istile globale pro su sutalineadu" />
</SubDialog>
</StyleConfig>
<UserDefine title= "Impostatziones personalizadas" >
<Item id= "20001" name= "Àncora" />
<Item id= "20002" name= "Torra a nùmenare" />
<Item id= "20003" name= "Crea nou..." />
<Item id= "20004" name= "Boga·nche" />
<Item id= "20005" name= "Sarba comente..." />
<Item id= "20007" name= "Limbàgiu personalizadu: " />
<Item id= "20009" name= "Estensione:" />
<Item id= "20011" name= "Trasparèntzia" />
<Item id= "20012" name= "Inniora majùs/minùs" />
<Item id= "20015" name= "Importa..." />
<Item id= "20016" name= "Esporta..." />
<Item id= "0" name= "Colore" />
<Item id= "1" name= "Caràtere" />
<Item id= "2" name= "Isfundu" />
<Item id= "3" name= "Istile de su caràtere" />
<Item id= "4" name= "Caràtere:" />
<Item id= "5" name= "Mannària:" />
<Item id= "6" name= "Grussitu" />
<Item id= "7" name= "Corsivu" />
<Item id= "8" name= "Sutaliniadu" />
<Folder title= "Cartellas e Predefinidos" >
<Item id= "21101" name= "Impostatziones istile predefinidu" />
<Item id= "21201" name= "Impostatziones paràulas crae de abertura brocu" />
<Item id= "21301" name= "Impostatziones paràulas crae de serradura brocu" />
</Folder>
<Keywords title= "Lista Paràulas crae" >
<Item id= "22101" name= "1º Grupu" />
<Item id= "22201" name= "2º Grupu" />
<Item id= "22301" name= "3º Grupu" />
<Item id= "22401" name= "4º Grupu" />
<Item id= "22113" name= "Prefissu" />
<Item id= "22213" name= "Prefissu" />
<Item id= "22313" name= "Prefissu" />
<Item id= "22413" name= "Prefissu" />
</Keywords>
<Comment title= "Cummentos e Nùmeros" >
<Item id= "23301" name= "Riga a cummentu" />
<Item id= "23101" name= "Blocu de cummentos" />
<Item id= "23113" name= "Abertura cummentu:" />
<Item id= "23115" name= "Serradura cummentu:" />
<Item id= "23116" name= "Paràula crae comente sìmbulu" />
<Item id= "23117" name= "Paràulas crae comente sìmbulos" />
<Item id= "23201" name= "Numeros" />
</Comment>
<Operator title= "Operadores" >
<Item id= "24001" name= "Abìlita caràtere de escape:" />
<Item id= "24107" name= "Operadore" />
<Item id= "24103" name= "Sìmbulos fasios" />
<Item id= "24101" name= "Operadores ativados" />
<Item id= "24201" name= "Delimitadore 1" />
<Item id= "24211" name= "Delimitatzione aberta:" />
<Item id= "24214" name= "Delimitatzione serrada:" />
<Item id= "24301" name= "Delimitadore 2" />
<Item id= "24311" name= "Delimitatzione aberta:" />
<Item id= "24314" name= "Delimitatzione serrada:" />
</Operator>
</UserDefine>
<Preference title= "Preferèntzias" >
<Item id= "6001" name= "Serra" />
<Global title= "Generale" >
<Item id= "6101" name= "Barra de is istrumentos" />
<Item id= "6102" name= "Cua" />
<Item id= "6103" name= "Iconas piticas" />
<Item id= "6104" name= "Iconas mannas" />
<Item id= "6105" name= "Iconas istandard" />
<Item id= "6106" name= "Barra de is ischedas" />
<Item id= "6107" name= "Ammustra ischedas piticas" />
<Item id= "6108" name= "Arrea (tragu disabilitadu)" />
<Item id= "6109" name= "Iscùriga is ischedas inativas" />
<Item id= "6110" name= "Pone sa lìnia colorada in s'ischeda ativa" />
<Item id= "6111" name= "Ammustra sa barra de istadu" />
<Item id= "6112" name= "Tastu pro serrare in onni ischeda" />
<Item id= "6113" name= "Dòpiu click serrat un'ischeda" />
<Item id= "6118" name= "Cua" />
<Item id= "6119" name= "Imprea prus rigas" />
<Item id= "6120" name= "Verticale" />
<Item id= "6121" name= "Barra de is menus" />
<Item id= "6122" name= "Cua (Alt o F10 pro ammustrare)" />
<Item id= "6123" name= "Seletziona Limba" />
<Item id= "6125" name= "Documentos abertos" />
<Item id= "6126" name= "Faghe a bìdere" />
2012-01-02 22:14:25 +00:00
</Global>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<Scintillas title= "Personalizatzione cumponentes" >
<Item id= "6216" name= "Impostatziones cursore" />
<Item id= "6217" name= "Largària:" />
<Item id= "6219" name= "Lestresa:" />
<Item id= "6221" name= "V" />
<Item id= "6222" name= "L" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<Item id= "6303" name= "Dimensione: " />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<Item id= "6201" name= "Istile de s'acàbidu" />
<Item id= "6202" name= "Simple" />
<Item id= "6203" name= "Fritza" />
<Item id= "6204" name= "Chircu" />
<Item id= "6205" name= "Cuadradu" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<Item id= "6206" name= "Faghe a bìdere is nùmeros de riga" />
<Item id= "6207" name= "Faghe a bìdere is sinnalibros" />
<Item id= "6208" name= "Faghe a bìdere làcana de culunna" />
<Item id= "6209" name= "Nùmeru de culunna: " />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<Item id= "6211" name= "Impostatzione de sa làcana de culunna" />
<Item id= "6212" name= "Modalidade 'lìnia'" />
<Item id= "6213" name= "Modalidade 'isfundu'" />
<Item id= "6214" name= "Evidèntzia custa riga" />
<Item id= "6224" name= "Impostatziones sèberu mùltiplu" />
<Item id= "6225" name= "Abìlita (Ctrl+Click/seletzione)" />
<Item id= "6226" name= "Perunu" />
<Item id= "6227" name= "A capu automàticu" />
<Item id= "6228" name= "Default" />
<Item id= "6229" name= "Alliniadu" />
<Item id= "6230" name= "Indentadu" />
</Scintillas>
<NewDoc title= "Documentu/Directory nou predefinidu" >
<Item id= "-1" name= "Ammustra" />
<Item id= "6304" name= "Documentos reghentes" />
<Item id= "6305" name= "Non compides a s'aviu" />
<Item id= "6306" name= "Elementos impreados dae pagu" />
<Item id= "6401" name= "Formadu" />
<Item id= "6402" name= "Windows" />
<Item id= "6403" name= "Unix" />
<Item id= "6404" name= "Mac" />
<Item id= "6405" name= "Codìfica" />
<Item id= "6406" name= "ANSI" />
<Item id= "6407" name= "UTF-8 sena BOM" />
<Item id= "6408" name= "UTF-8" />
<Item id= "6409" name= "UCS-2 Big endian" />
<Item id= "6410" name= "UCS-2 Little endian" />
<Item id= "6411" name= "Limbàgiu predefinidu:" />
<Item id= "6413" name= "Aberi file/Sarba cartella" />
<Item id= "6414" name= "Segundu su documentu currente" />
<Item id= "6415" name= "Ammenta s'ùrtima cartella impreada" />
<Item id= "6419" name= "Documentu nou" />
<Item id= "6420" name= "Àplica a s'aberta de files ANSI" />
<Item id= "6424" name= "In unu sutamenù" />
<Item id= "6425" name= "Nùmene file isceti" />
<Item id= "6426" name= "Àndala intrea" />
<Item id= "6427" name= "Personaliza longària màssima:" />
</NewDoc>
<FileAssoc title= "Assòtziu tipos de file" >
<Item id= "4009" name= "Estens. suportadas:" />
<Item id= "4010" name= "Estens. registradas:" />
</FileAssoc>
<LangMenu title= "Menù Limbàgiu/Impostatziones tabulatziones" >
<Item id= "6505" name= "A disponimentu" />
<Item id= "6506" name= "No abilitados" />
<Item id= "6507" name= "Abbàtziga su menù" />
<Item id= "6508" name= "Menù "Limbàgios"" />
<Item id= "6510" name= "Imprea predefinidu" />
<Item id= "6301" name= "Impostatziones Tabulatziones" />
<Item id= "6302" name= "Càmbia cun ispàtzios" />
<Item id= "6303" name= "Dimensione tabulatzione:" />
</LangMenu>
<Print title= "Imprenta" >
<Item id= "6601" name= "Nùmeros de riga" />
<Item id= "6602" name= "Optziones colore" />
<Item id= "6603" name= "WYSIWYG" />
<Item id= "6604" name= "Fùrria" />
<Item id= "6605" name= "Biancu e nieddu" />
<Item id= "6606" name= "No imprentes is colores de isfundu" />
<Item id= "6607" name= "Impostatzione de is làcanas (unidade: mm)" />
<Item id= "6612" name= "Manca" />
<Item id= "6613" name= "Susu" />
<Item id= "6614" name= "Dereta" />
<Item id= "6615" name= "Giosso" />
<Item id= "6706" name= "Grussitu" />
<Item id= "6707" name= "Corsivu" />
<Item id= "6708" name= "Intestatzione" />
<Item id= "6709" name= "Setzione de manca" />
<Item id= "6710" name= "Setzione tzentrale" />
<Item id= "6711" name= "Setzione de dereta" />
<Item id= "6717" name= "Grussitu" />
<Item id= "6718" name= "Corsivu" />
<Item id= "6719" name= "Pee de pàgina" />
<Item id= "6720" name= "Setzione de manca" />
<Item id= "6721" name= "Setzione tzentrale" />
<Item id= "6722" name= "Setzione de dereta" />
<Item id= "6723" name= "Annànghere" />
<Item id= "6725" name= "Variàbile:" />
<Item id= "6727" name= "Sèbera parte" />
<Item id= "6728" name= "Intestatzione e pee de pàgina" />
</Print>
<MISC title= "Vàrias" >
<Item id= "6307" name= "Ativa autorilevamentu" />
<Item id= "6308" name= "Mìnima in s'àrea de notìfica" />
<Item id= "6309" name= "Ammenta sa sessione currente a s'aviu chi sighit" />
<Item id= "6312" name= "Autorilevamentu de s'istadu de su file" />
<Item id= "6313" name= "Annoa sena notìfica" />
<Item id= "6114" name= "Abìlita" />
<Item id= "6115" name= "Indentatzione automàtica" />
<Item id= "6117" name= "Pretzedèntzia a is files prus reghentes" />
<Item id= "6318" name= "Impostatziones acàpios cracàbiles" />
<Item id= "6319" name= "Abìlita" />
<Item id= "6320" name= "Non disìnnnies sutaliniadura" />
<Item id= "6322" name= "Est. file de sessione:" />
<Item id= "6323" name= "Annoa automaticamente Notepad++" />
<Item id= "6324" name= "Càmbia documentu (CTRL+TAB)" />
<Item id= "6325" name= "Bae a s'ùrtima riga a pustis de s'annou" />
<Item id= "6326" name= "Evidentziatzione intelligente" />
<Item id= "6327" name= "Abìlita" />
<Item id= "6328" name= "Evidèntzia atributos" />
<Item id= "6329" name= "Evidèntzia tag currispondentes" />
<Item id= "6330" name= "Evidèntzia partes php/asp" />
<Item id= "6331" name= "Ammustra isceti nùmene file in sa barra de su tìtulu" />
</MISC>
<Backup title= "Backup/Auto-cumprimentu" >
<Item id= "6801" name= "Backup" />
<Item id= "6803" name= "Cartella:" />
<Item id= "6804" name= "Cartella de backup personalizada:" />
<Item id= "6807" name= "Auto-cumprimentu" />
<Item id= "6808" name= "Ativa s'auto-cumprimentu pro cada input" />
<Item id= "6809" name= "Cumprimentu funtzione" />
<Item id= "6810" name= "Cumprimentu paràula" />
<Item id= "6811" name= "Dae" />
<Item id= "6813" name= "º caràtere" />
<Item id= "6814" name= "Valores vàlidos: 1 - 9" />
<Item id= "6815" name= "Ammustra paràm. funtziones insertende·ddos" />
<Item id= "6315" name= "Perunu" />
<Item id= "6316" name= "Backup simpli" />
<Item id= "6317" name= "Backup cun detàllios" />
</Backup>
</Preference>
<MultiMacro title= "Esecuta macros medas bortas" >
<Item id= "1" name= "Esecuta" />
<Item id= "2" name= "Annudda" />
<Item id= "8006" name= "Macro chi si depet esecutare: " />
<Item id= "8001" name= "Esecuta" />
<Item id= "8005" name= "bortas" />
<Item id= "8002" name= "Esecuta finas a sa fine de su file" />
</MultiMacro>
<Window title= "Ventanas" >
<Item id= "1" name= "Ativa" />
<Item id= "2" name= "OK" />
<Item id= "7002" name= "Sarba" />
<Item id= "7003" name= "Serra is ventanas" />
<Item id= "7004" name= "Òrdina is ischedas" />
</Window>
<ColumnEditor title= "Editor a culunnas" >
<Item id= "2023" name= "Testu de pònnere" />
<Item id= "2033" name= "Nùmeru de pònnere" />
<Item id= "2030" name= "Nùmeru de cumentzu: " />
<Item id= "2031" name= "Cresche de: " />
<Item id= "2035" name= "Zeros in cumentzu" />
<Item id= "2032" name= "Formadu" />
<Item id= "2024" name= "Detzimale" />
<Item id= "2025" name= "Otale" />
<Item id= "2026" name= "Esadetzimale" />
<Item id= "2027" name= "Binàriu" />
<Item id= "1" name= "OK" />
<Item id= "2" name= "Annudda" />
</ColumnEditor>
2012-01-02 22:14:25 +00:00
</Dialog>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<MessageBox >
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<ContextMenuXmlEditWarning title= "Muda menù contestuale" message= "Sa modìfica de su file contextMenu.xml permitit de mudare su menù contestuale de Notepad++.
Est pretzisu aviare torra Notepad++ pro chi is modìficas fatas in su file contextMenu.xml fatzant efetu." />
<NppHelpAbsentWarning title= "Su file no esistit" message= "
no esistit. Iscàrriga su file dae su giassu de Notepad++." />
<SaveCurrentModifWarning title= "Sarba modìficas currentes" message= "Depes sarbare is modìficas currentes.
Totu is modìficas sarbadas non podent èssere annuddadas.

Boles sighire?" />
<LoseUndoAbilityWarning title= "Atentzione: Pèrdida de sa possibbilidade de ripristinare" message= "Depes sarbare is modìficas currentes.
Totu is modìficas sarbadas non podent èssere annuddadas.

Boles sighire?" />
<CannotMoveDoc title= "Invia a una istànzia noa de Notepad++" message= "Su documentu est istadu modificadu, est a ddu sarbare in antis de sighire." />
<DocReloadWarning title= "Càrriga torra" message= "Ses seguru chi boles carrigare torra su file? Onni Muda fata s'at a pèrdere." />
<FileLockedWarning title= "Sarbamentu faddidu" message= "Verificare chi su file non siat abertu cun carchi àteru programma." />
<FileAlreadyOpenedInNpp title= "" message= "Su file est già abertu in Notepad++." />
2012-01-02 22:14:25 +00:00
<DeleteFileFailed title= "Eliminatzione file" message= "Eliminatzione de su file faddida." />
</MessageBox>
<ProjectManager >
<PanelTitle name= "Progetos" />
<WorkspaceRootName name= "Workspace" />
<Menus >
<Entries >
<Item id= "0" name= "Workspace" />
<Item id= "1" name= "Muda" />
</Entries>
<WorkspaceMenu >
<Item id= "3122" name= "Workspace nou" />
<Item id= "3123" name= "Aberi workspace" />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "3124" name= "Càrriga torra Workspace" />
2012-01-02 22:14:25 +00:00
<Item id= "3125" name= "Sarba" />
<Item id= "3126" name= "Sarba comente..." />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "3127" name= "Sarba una còpia comente..." />
2012-01-02 22:14:25 +00:00
<Item id= "3121" name= "Annanghe unu progetu nou" />
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu >
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "3111" name= "Càmbia su nùmene" />
2012-01-02 22:14:25 +00:00
<Item id= "3112" name= "Annanghe cartella" />
<Item id= "3113" name= "Annanghe files..." />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "3114" name= "Boga·nche" />
2012-01-02 22:14:25 +00:00
<Item id= "3117" name= "Annanghe files dae una cartella..." />
</ProjectMenu>
<FolderMenu >
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "3111" name= "Càmbia su nùmene" />
2012-01-02 22:14:25 +00:00
<Item id= "3112" name= "Annanghe cartella" />
<Item id= "3113" name= "Annanghe files..." />
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "3114" name= "Boga·nche" />
2023-05-08 17:01:17 +00:00
<Item id= "3117" name= "Annanghe files dae una cartella..." />
2012-01-02 22:14:25 +00:00
</FolderMenu>
<FileMenu >
2015-06-24 15:48:22 +00:00
<Item id= "3111" name= "Càmbia su nùmene" />
<Item id= "3115" name= "Boga·nche" />
2012-01-02 22:14:25 +00:00
<Item id= "3116" name= "Muda s'andala de su file" />
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
2023-05-08 17:01:17 +00:00
</Native-Langue>
2012-01-02 22:14:25 +00:00
</NotepadPlus>