<?xml version = "1.0" encoding = "utf-8" ?>
<NotepadPlus >
<!-- <localization work version="7.8.1~8.1.2" nick="Sapziller" name="ByungJo Yoon" mail="yunbj@naver.com"/> <localization work version=6.5.3~7.4.2 name="도움돌" mail= "domddol@gmail.com"/> <localization work version=1 and 6.1.5 nick= "taggon" name= "Taegon Kim" mail= "gonom9@gmail.com"/> <localization work version=2 nick= "" name= "JiHui Choi" mail= "jihui.choi@gmail.com"/> <localization work version=5.4R2 nick= "DreamFactory7" name= "JongPil Kim" mail= "kmshts@naver.com"/> <localization work version=4 nick= "Sapziller" name= "Byungjo Yoon" mail= "yunbj@naver.com"/> <localization work version=5.8 nick= "DreamFactory7" name= "JongPil Kim" mail= "kmshts@naver.com"/> <localization work version=5.9 nick= "Syonsi" name= "Kim JunHo" mail= "syonsi@live.com"/> <localization work version=5.92 nick= "Global DOL+I" name= "Lee Junho" mail= "riifjv@live.com"/> -->
<Native-Langue name= "한국어" filename= "korean.xml" version= "8.1.3" >
<Menu >
<Main >
<!-- Main Menu Entries -->
<Entries >
<Item menuId= "file" name= "파일(&F)" />
<Item menuId= "edit" name= "편집(&E)" />
<Item menuId= "search" name= "찾기(&S)" />
<Item menuId= "view" name= "보기(&V)" />
<Item menuId= "encoding" name= "인코딩(&N)" />
<Item menuId= "language" name= "언어(&L)" />
<Item menuId= "settings" name= "설정(&T)" />
<Item menuId= "tools" name= "도구(&O)" />
<Item menuId= "macro" name= "매크로" />
<Item menuId= "run" name= "실행" />
<Item idName= "Plugins" name= "플러그인" />
<Item idName= "Window" name= "창 관리" />
</Entries>
<!-- Sub Menu Entries -->
<SubEntries >
<Item subMenuId= "file-openFolder" name= "현재 폴더 열기(&F)" />
<Item subMenuId= "file-closeMore" name= "닫기 옵션...(&M)" />
<Item subMenuId= "file-recentFiles" name= "최근 파일(&R)" />
<Item subMenuId= "edit-copyToClipboard" name= "클립보드에 복사(&y)" />
<Item subMenuId= "edit-indent" name= "들여쓰기(&I)" />
<Item subMenuId= "edit-convertCaseTo" name= "대소문자 변환(&v)" />
<Item subMenuId= "edit-lineOperations" name= "줄단위 편집(&L)" />
<Item subMenuId= "edit-comment" name= "주석 달기/제거(&m)" />
<Item subMenuId= "edit-autoCompletion" name= "자동 완성(&A)" />
<Item subMenuId= "edit-eolConversion" name= "줄의 끝문자(EOL) 변환(&E)" />
<Item subMenuId= "edit-blankOperations" name= "공백 기능(&B)" />
<Item subMenuId= "edit-pasteSpecial" name= "붙여넣기 특수기능(&P)" />
<Item subMenuId= "edit-onSelection" name= "선택시(&O)" />
<Item subMenuId= "search-markAll" name= "책갈피 모두 적용(&A)" />
<Item subMenuId= "search-markOne" name= "책갈피 한 개 적용(&O)" />
<Item subMenuId= "search-unmarkAll" name= "책갈피 모두 해제(&U)" />
<Item subMenuId= "search-jumpUp" name= "위로 이동(&J)" />
<Item subMenuId= "search-jumpDown" name= "아래로 이동(&D)" />
<Item subMenuId= "search-copyStyledText" name= "형식을 가진 텍스트 복사(&C)" />
<Item subMenuId= "search-bookmark" name= "책갈피(&B)" />
<Item subMenuId= "view-currentFileIn" name= "파일 보기" />
<Item subMenuId= "view-showSymbol" name= "기호 보기" />
<Item subMenuId= "view-zoom" name= "확대/축소" />
<Item subMenuId= "view-moveCloneDocument" name= "현재 문서 이동/복사" />
<Item subMenuId= "view-tab" name= "탭" />
<Item subMenuId= "view-collapseLevel" name= "단계 접기" />
<Item subMenuId= "view-uncollapseLevel" name= "단계 펼치기" />
<Item subMenuId= "view-project" name= "프로젝트" />
<Item subMenuId= "encoding-characterSets" name= "문자 집합" />
<Item subMenuId= "encoding-arabic" name= "아랍어" />
<Item subMenuId= "encoding-baltic" name= "발트어" />
<Item subMenuId= "encoding-celtic" name= "켈트어" />
<Item subMenuId= "encoding-cyrillic" name= "키릴어" />
<Item subMenuId= "encoding-centralEuropean" name= "중유럽어" />
<Item subMenuId= "encoding-chinese" name= "중국어" />
<Item subMenuId= "encoding-easternEuropean" name= "동유럽어" />
<Item subMenuId= "encoding-greek" name= "그리스어" />
<Item subMenuId= "encoding-hebrew" name= "히브리어" />
<Item subMenuId= "encoding-japanese" name= "일본어" />
<Item subMenuId= "encoding-korean" name= "한국어" />
<Item subMenuId= "encoding-northEuropean" name= "북유럽어" />
<Item subMenuId= "encoding-thai" name= "태국어" />
<Item subMenuId= "encoding-turkish" name= "터키어" />
<Item subMenuId= "encoding-westernEuropean" name= "서유럽어" />
<Item subMenuId= "encoding-vietnamese" name= "베트남어" />
<Item subMenuId= "language-userDefinedLanguage" name= "사용자 정의 언어" />
<Item subMenuId= "settings-import" name= "가져오기" />
<Item subMenuId= "tools-md5" name= "MD5" />
<Item subMenuId= "tools-sha256" name= "SHA-256" />
</SubEntries>
<!-- all menu item -->
<Commands >
<Item id= "41001" name= "새 파일(&N)" />
<Item id= "41002" name= "열기...(&O)" />
<Item id= "41019" name= "탐색기" />
<Item id= "41020" name= "CMD" />
<Item id= "41025" name= "폴더를 작업 영역으로" />
<Item id= "41003" name= "닫기(&C)" />
<Item id= "41004" name= "모두 닫기(&e)" />
<Item id= "41005" name= "다른 문서 모두 닫기" />
<Item id= "41009" name= "왼쪽에 있는 문서 모두 닫기" />
<Item id= "41018" name= "오른쪽에 있는 문서 모두 닫기" />
<Item id= "41024" name= "바뀌지 않은 문서 모두 닫기" />
<Item id= "41006" name= "저장(&S)" />
<Item id= "41007" name= "모두 저장(&E)" />
<Item id= "41008" name= "다른 이름으로 저장...(&A)" />
<Item id= "41010" name= "인쇄...(&P)" />
<Item id= "1001" name= "지금 인쇄(&w)" />
<Item id= "41011" name= "종료(&x)" />
<Item id= "41012" name= "세션 불러오기...(&i)" />
<Item id= "41013" name= "세션 저장...(&i)" />
<Item id= "41014" name= "파일 다시 불러오기(&l)" />
<Item id= "41015" name= "다른 이름으로 복사본 저장...(&y)" />
<Item id= "41016" name= "휴지통으로 이동(&B)" />
<Item id= "41017" name= "파일 이름 변경...(&R)" />
<Item id= "41021" name= "최근 닫은 파일 복원" />
<Item id= "41022" name= "작업 영역으로 폴더 열기(&W)" />
<Item id= "41023" name= "기본 뷰어로 열기(&D)" />
<Item id= "42001" name= "잘라내기(&t)" />
<Item id= "42002" name= "복사(&C)" />
<Item id= "42003" name= "실행 취소(&U)" />
<Item id= "42004" name= "다시 실행(&R)" />
<Item id= "42005" name= "붙여넣기(&P)" />
<Item id= "42006" name= "삭제(&D)" />
<Item id= "42007" name= "모두 선택(&S)" />
<Item id= "42020" name= "시작/끝 선택(&S)" />
<Item id= "42008" name= "탭 삽입 (들여쓰기)" />
<Item id= "42009" name= "탭 제거 (내어쓰기)" />
<Item id= "42010" name= "현재 줄 복제" />
<Item id= "42079" name= "중복된 줄 제거" />
<Item id= "42077" name= "연속으로 중복된 줄 삭제" />
<Item id= "42012" name= "줄 나누기" />
<Item id= "42013" name= "줄 합치기" />
<Item id= "42014" name= "현재 줄 위로 이동" />
<Item id= "42015" name= "현재 줄 아래로 이동" />
<Item id= "42059" name= "사전식 오름차순 정렬" />
<Item id= "42060" name= "사전식 내림차순 정렬" />
<Item id= "42080" name= "사전식 오름차순 정렬(대소문자 무시)" />
<Item id= "42081" name= "사전식 내림차순 정렬(대소문자 무시)" />
<Item id= "42061" name= "정수 오름차순 정렬" />
<Item id= "42062" name= "정수 내림차순 정렬" />
<Item id= "42063" name= "소수(쉼표) 오름차순 정렬" />
<Item id= "42064" name= "소수(쉼표) 내림차순 정렬" />
<Item id= "42065" name= "소수(점) 오름차순 정렬" />
<Item id= "42066" name= "소수(점) 내림차순 정렬" />
<Item id= "42083" name= "순서 뒤집기" />
<Item id= "42078" name= "임의로 정렬" />
<Item id= "42016" name= "대문자로 변환(&U)" />
<Item id= "42017" name= "소문자로 변환(&L)" />
<Item id= "42067" name= "제목 사례(&P)" />
<Item id= "42068" name= "제목 사례 (혼합)" />
<Item id= "42069" name= "문장 사례(&S)" />
<Item id= "42070" name= "문장 사례 (혼합)" />
<Item id= "42071" name= "반전 사례(&i)" />
<Item id= "42072" name= "무작위 사례(&r)" />
<Item id= "42073" name= "파일 열기" />
<Item id= "42074" name= "탐색기로 파일이 위치한 폴더 열기" />
<Item id= "42075" name= "인터넷에서 검색" />
<Item id= "42076" name= "검색 엔진 변경..." />
<Item id= "42018" name= "기록 시작(&c)" />
<Item id= "42019" name= "기록 중지(&t)" />
<Item id= "42021" name= "실행(&P)" />
<Item id= "42022" name= "한 줄 주석 달기/제거" />
<Item id= "42023" name= "선택 영역 주석 달기" />
<Item id= "42047" name= "선택 영역 주석 제거" />
<Item id= "42024" name= "줄 끝 공백 제거" />
<Item id= "42042" name= "줄 시작 공백 제거" />
<Item id= "42043" name= "줄 시작/끝 공백 제거" />
<Item id= "42044" name= "줄의 끝문자(EOL)를 공백으로 변환" />
<Item id= "42045" name= "불필요한 공백 및 줄의 끝문자(EOL) 제거" />
<Item id= "42046" name= "탭을 공백으로" />
<Item id= "42054" name= "공백을 탭으로 (모두)" />
<Item id= "42053" name= "공백을 탭으로 (줄 시작)" />
<Item id= "42038" name= "HTML 내용 붙여넣기" />
<Item id= "42039" name= "RTF 내용 붙여넣기" />
<Item id= "42048" name= "이진 내용 복사" />
<Item id= "42049" name= "이진 내용 잘라내기" />
<Item id= "42050" name= "이진 내용 붙여넣기" />
<Item id= "42082" name= "연결 복사하기" />
<Item id= "42037" name= "열 모드..." />
<Item id= "42034" name= "열 편집기...(&n)" />
<Item id= "42051" name= "문자 패널(&P)" />
<Item id= "42052" name= "클립보드 히스토리(&H)" />
<Item id= "42025" name= "현재 기록된 매크로 저장(&S)" />
<Item id= "42026" name= "텍스트 방향 (오른쪽->왼쪽)" />
<Item id= "42027" name= "텍스트 방향 (왼쪽->오른쪽)" />
<Item id= "42028" name= "읽기 전용으로 설정(&S)" />
<Item id= "42029" name= "현재 파일 경로를 클립보드로" />
<Item id= "42030" name= "현재 파일명을 클립보드로" />
<Item id= "42031" name= "현재 디렉토리 경로를 클립보드로" />
<Item id= "42032" name= "매크로 반복 실행...(&R)" />
<Item id= "42033" name= "읽기 전용 해제" />
<Item id= "42035" name= "한 줄 주석 달기" />
<Item id= "42036" name= "한 줄 주석 제거" />
<Item id= "42055" name= "빈 줄 제거" />
<Item id= "42056" name= "빈 줄 제거 (공백 문자 포함)" />
<Item id= "42057" name= "위에 빈 줄 삽입" />
<Item id= "42058" name= "아래에 빈 줄 삽입" />
<Item id= "43001" name= "찾기(&F)..." />
<Item id= "43002" name= "다음 찾기(&N)" />
<Item id= "43003" name= "바꾸기...(&R)" />
<Item id= "43004" name= "줄 찾아가기...(&G)" />
<Item id= "43005" name= "책갈피 설정/해제" />
<Item id= "43006" name= "다음 책갈피" />
<Item id= "43007" name= "이전 책갈피" />
<Item id= "43008" name= "모든 책갈피 지우기" />
<Item id= "43018" name= "책갈피된 줄 잘라내기" />
<Item id= "43019" name= "책갈피된 줄 복사하기" />
<Item id= "43020" name= "책갈피된 줄 붙여넣기(대체)" />
<Item id= "43021" name= "책갈피된 줄 삭제하기" />
<Item id= "43051" name= "책갈피 안된 줄 삭제하기" />
<Item id= "43050" name= "책갈피 반전" />
<Item id= "43052" name= "다음 범위에서 문자 찾기...(&e)" />
<Item id= "43053" name= "중괄호 안의 문자 모두 선택(&M)" />
<Item id= "43009" name= "일치하는 괄호 찾기(&M)" />
<Item id= "43010" name= "이전 찾기(&P)" />
<Item id= "43011" name= "증분 검색(&I)" />
<Item id= "43013" name= "파일에서 찾기(&l)" />
<Item id= "43014" name= "다음 찾기(일시적)(&V)" />
<Item id= "43015" name= "이전 찾기(일시적)(&V)" />
<Item id= "43022" name= "1번째 형식 적용" />
<Item id= "43023" name= "1번째 형식 해제" />
<Item id= "43024" name= "2번째 형식 적용" />
<Item id= "43025" name= "2번째 형식 해제" />
<Item id= "43026" name= "3번째 형식 적용" />
<Item id= "43027" name= "3번째 형식 해제" />
<Item id= "43028" name= "4번째 형식 적용" />
<Item id= "43029" name= "4번째 형식 해제" />
<Item id= "43030" name= "5번째 형식 적용" />
<Item id= "43031" name= "5번째 형식 해제" />
<Item id= "43032" name= "모든 형식 해제" />
<Item id= "43033" name= "1번째 형식" />
<Item id= "43034" name= "2번째 형식" />
<Item id= "43035" name= "3번째 형식" />
<Item id= "43036" name= "4번째 형식" />
<Item id= "43037" name= "5번째 형식" />
<Item id= "43038" name= "형식 찾기" />
<Item id= "43039" name= "1번째 형식" />
<Item id= "43040" name= "2번째 형식" />
<Item id= "43041" name= "3번째 형식" />
<Item id= "43042" name= "4번째 형식" />
<Item id= "43043" name= "5번째 형식" />
<Item id= "43044" name= "형식 찾기" />
<Item id= "43055" name= "1번째 형식" />
<Item id= "43056" name= "2번째 형식" />
<Item id= "43057" name= "3번째 형식" />
<Item id= "43058" name= "4번째 형식" />
<Item id= "43059" name= "5번째 형식" />
<Item id= "43060" name= "모든 형식" />
<Item id= "43061" name= "형식 찾기 (북마크)" />
<Item id= "43062" name= "1번째 형식 사용" />
<Item id= "43063" name= "2번째 형식 사용" />
<Item id= "43064" name= "3번째 형식 사용" />
<Item id= "43065" name= "4번째 형식 사용" />
<Item id= "43066" name= "5번째 형식 사용" />
<Item id= "43045" name= "찾기 결과 창(&W)" />
<Item id= "43046" name= "다음 찾기 결과(&t)" />
<Item id= "43047" name= "이전 찾기 결과(&t)" />
<Item id= "43048" name= "다음 찾기 후 선택(&S)" />
<Item id= "43049" name= "이전 찾기 후 선택(&S)" />
<Item id= "43054" name= "책갈피...(&M)" />
<Item id= "44009" name= "포스트 잇" />
<Item id= "44010" name= "모두 접기" />
<Item id= "44011" name= "집중 편집 모드" />
<Item id= "44019" name= "특수 문자 표시" />
<Item id= "44020" name= "들여쓰기 안내선 보기" />
<Item id= "44022" name= "자동 줄바꿈" />
<Item id= "44023" name= "글자 확대 (Ctrl+마우스 휠 위로)(&I)" />
<Item id= "44024" name= "글자 축소 (Ctrl+마우스 휠 아래로)(&O)" />
<Item id= "44025" name= "공백과 탭 표시" />
<Item id= "44026" name= "줄 끝 표시" />
<Item id= "44029" name= "모두 펼치기" />
<Item id= "44030" name= "현재 단계 접기" />
<Item id= "44031" name= "현재 단계 펼치기" />
<Item id= "44049" name= "요약..." />
<Item id= "44080" name= "문서 구조" />
<Item id= "44070" name= "문서 목록" />
<Item id= "44084" name= "함수 목록" />
<Item id= "44085" name= "작업 영역으로 폴더 지정" />
<Item id= "44086" name= "1번 탭" />
<Item id= "44087" name= "2번 탭" />
<Item id= "44088" name= "3번 탭" />
<Item id= "44089" name= "4번 탭" />
<Item id= "44090" name= "5번 탭" />
<Item id= "44091" name= "6번 탭" />
<Item id= "44092" name= "7번 탭" />
<Item id= "44093" name= "8번 탭" />
<Item id= "44094" name= "9번 탭" />
<Item id= "44095" name= "다음 탭" />
<Item id= "44096" name= "이전 탭" />
<Item id= "44097" name= "모니터링 (tail -f)" />
<Item id= "44098" name= "탭 앞으로 이동" />
<Item id= "44099" name= "탭 뒤로 이동" />
<Item id= "44032" name= "전체화면 모드 전환" />
<Item id= "44033" name= "기본값 복원" />
<Item id= "44034" name= "항상 위에 표시" />
<Item id= "44035" name= "수직 스크롤 동기화" />
<Item id= "44036" name= "수평 스크롤 동기화" />
<Item id= "44041" name= "줄바꿈 기호 표시" />
<Item id= "44072" name= "다른 보기로 이동" />
<Item id= "44081" name= "프로젝트 영역 1" />
<Item id= "44082" name= "프로젝트 영역 2" />
<Item id= "44083" name= "프로젝트 영역 3" />
<Item id= "45001" name= "Windows (CR LF)" />
<Item id= "45002" name= "Unix (LF)" />
<Item id= "45003" name= "Macintosh (CR)" />
<Item id= "45004" name= "ANSI" />
<Item id= "45005" name= "UTF-8 BOM" />
<Item id= "45006" name= "UCS-2 BE" />
<Item id= "45007" name= "UCS-2 LE" />
<Item id= "45008" name= "UTF-8" />
<Item id= "45009" name= "ANSI로 변환" />
<Item id= "45010" name= "UTF-8로 변환" />
<Item id= "45011" name= "UTF-8 BOM으로 변환" />
<Item id= "45012" name= "UCS-2 BE로 변환" />
<Item id= "45013" name= "UCS-2 LE로 변환" />
<Item id= "45060" name= "Big5 (중국어 번체)" />
<Item id= "45061" name= "GB2312 (중국어 간체)" />
<Item id= "45054" name= "OEM 861: 아이슬란드어" />
<Item id= "45057" name= "OEM 865: 노르웨이어" />
<Item id= "45053" name= "OEM 860: 포트투갈어" />
<Item id= "45056" name= "OEM 863: 프랑스어" />
<Item id= "10001" name= "분할 창으로 이동" />
<Item id= "10002" name= "분할 창으로 복제" />
<Item id= "10003" name= "새 창으로 이동" />
<Item id= "10004" name= "새 창에서 열기" />
<Item id= "46001" name= "형식 설정..." />
<Item id= "46250" name= "언어 정의..." />
<Item id= "46300" name= "사용자 정의 언어 폴더 열기..." />
<Item id= "46180" name= "사용자 정의" />
<Item id= "47000" name= "Notepad++ 정보" />
<Item id= "47010" name= "명령줄 옵션..." />
<Item id= "47001" name= "Notepad++ 홈페이지" />
<Item id= "47002" name= "Notepad++ 프로젝트 페이지" />
<Item id= "47003" name= "온라인 설명서" />
<Item id= "47004" name= "Notepad++ 커뮤니티 (포럼)" />
<Item id= "47012" name= "디버그 정보..." />
<Item id= "47005" name= "플러그인 받기" />
<Item id= "47006" name= "Notepad++ 업데이트 찾기" />
<Item id= "47009" name= "업데이트 프록시 설정..." />
<Item id= "48005" name= "플러그인 가져오기..." />
<Item id= "48006" name= "테마 가져오기..." />
<Item id= "48018" name= "팝업 컨텍스트 메뉴 편집" />
<Item id= "48009" name= "단축키 설정..." />
<Item id= "48011" name= "환경설정..." />
<Item id= "48014" name= "플러그인 폴더 열기..." />
<Item id= "48015" name= "플러그인 관리..." />
<Item id= "48501" name= "생성..." />
<Item id= "48502" name= "파일에서 생성..." />
<Item id= "48503" name= "선택영역을 클립보드에 생성" />
<Item id= "48504" name= "생성..." />
<Item id= "48505" name= "파일에서 생성..." />
<Item id= "48506" name= "선택영역을 클립보드에 생성" />
<Item id= "49000" name= "실행...(&R)" />
<Item id= "50000" name= "함수 자동 완성" />
<Item id= "50001" name= "단어 자동 완성" />
<Item id= "50002" name= "함수 인자 정보 보기" />
<Item id= "50005" name= "매크로 기록 켜기/끄기" />
<Item id= "50006" name= "경로 자동 완성" />
<Item id= "44042" name= "줄 숨기기" />
<Item id= "42040" name= "최근 사용한 파일 모두 열기" />
<Item id= "42041" name= "최근 사용한 파일 목록 모두 지우기" />
<Item id= "48016" name= "단축키 변경/매크로 삭제..." />
<Item id= "48017" name= "단축키 변경/명령 삭제..." />
</Commands>
</Main>
<Splitter >
</Splitter>
<TabBar >
<Item CMID= "0" name= "닫기" />
<Item CMID= "1" name= "현재 문서만 남기고 닫기" />
<Item CMID= "2" name= "저장" />
<Item CMID= "3" name= "다른 이름으로 저장..." />
<Item CMID= "4" name= "인쇄..." />
<Item CMID= "5" name= "분할 창으로 이동" />
<Item CMID= "6" name= "분할 창으로 복사" />
<Item CMID= "7" name= "전체 파일 경로를 클립보드에 복사" />
<Item CMID= "8" name= "파일명을 클립보드에 복사" />
<Item CMID= "9" name= "현재 디렉토리 경로를 클립보드에 복사" />
<Item CMID= "10" name= "이름 변경..." />
<Item CMID= "11" name= "휴지통으로 이동" />
<Item CMID= "12" name= "읽기 전용 설정" />
<Item CMID= "13" name= "읽기 전용 해제" />
<Item CMID= "14" name= "새 창으로 이동" />
<Item CMID= "15" name= "새 창에서 열기" />
<Item CMID= "16" name= "다시 불러오기" />
<Item CMID= "17" name= "왼쪽에 있는 문서 모두 닫기" />
<Item CMID= "18" name= "오른쪽에 있는 문서 모두 닫기" />
<Item CMID= "19" name= "탐색기로 문서의 폴더 열기" />
<Item CMID= "20" name= "CMD에서 문서의 폴더 열기" />
<Item CMID= "21" name= "기본 프로그램으로 열기" />
<Item CMID= "22" name= "바뀌지 않은 문서 모두 닫기" />
<Item CMID= "23" name= "문서의 폴더를 작업 영역으로 열기" />
</TabBar>
</Menu>
<Dialog >
<Find title= "" titleFind= "찾기" titleReplace= "바꾸기" titleFindInFiles= "파일에서 찾기" titleFindInProjects= "프로젝트에서 찾기" titleMark= "책갈피" >
<Item id= "1" name= "다음 찾기" />
<Item id= "1722" name= "이전 방향" />
<Item id= "2" name= "닫기" />
<Item id= "1620" name= "찾을 내용:(&F)" />
<Item id= "1603" name= "단어 완전 일치(&w)" />
<Item id= "1604" name= "대소문자 구분(&c)" />
<Item id= "1605" name= "정규 표현식(&g)" />
<Item id= "1606" name= "되돌이 검색(&p)" />
<Item id= "1614" name= "일치하는 개수(&t)" />
<Item id= "1615" name= "모두 찾기" />
<Item id= "1616" name= "줄을 책갈피(&m)" />
<Item id= "1618" name= "각 검색 결과 지우기" />
<Item id= "1611" name= "바꿀 내용:(&l)" />
<Item id= "1608" name= "바꾸기(&R)" />
<Item id= "1609" name= "모두 바꾸기(&A)" />
<Item id= "1687" name= "비활성일 때" />
<Item id= "1688" name= "항상" />
<Item id= "1632" name= "선택한 영역(&i)" />
<Item id= "1633" name= "책갈피 모두 지우기" />
<Item id= "1635" name= "열린 파일에서 모두 바꾸기(&O)" />
<Item id= "1636" name= "열린 파일에서 모두 찾기(&O)" />
<Item id= "1654" name= "필터(&s) :" />
<Item id= "1655" name= "디렉토리(&e) :" />
<Item id= "1656" name= "모두 찾기" />
<Item id= "1658" name= "모든 하위 폴더 포함(&b)" />
<Item id= "1659" name= "숨김 폴더 포함(&h)" />
<Item id= "1624" name= "찾기 모드" />
<Item id= "1625" name= "일반(&N)" />
<Item id= "1626" name= "확장 (\n, \r, \t, \0, \x...)(&x)" />
<Item id= "1660" name= "파일에서 바꾸기" />
<Item id= "1665" name= "프로젝트에서 바꾸기" />
<Item id= "1661" name= "현재 문서 따라가기" />
<Item id= "1662" name= "프로젝트 영역 1" />
<Item id= "1663" name= "프로젝트 영역 2" />
<Item id= "1664" name= "프로젝트 영역 3" />
<Item id= "1641" name= "현재 문서에서 모두 찾기" />
<Item id= "1686" name= "투명도(&y)" />
<Item id= "1703" name= "새 줄과 일치(&.)" />
<Item id= "1721" name= "▲" />
<Item id= "1723" name= "▼ 다음 찾기" />
<Item id= "1725" name= "책갈피한 문자 복사하기" />
</Find>
<FindCharsInRange title= "범위에서 문자 찾기..." >
<Item id= "2" name= "닫기" />
<Item id= "2901" name= "Non-ASCII 문자 (128-255)" />
<Item id= "2902" name= "ASCII 문자 (0-127)" />
<Item id= "2903" name= "사용자 범위:" />
<Item id= "2906" name= "위로(&U)" />
<Item id= "2907" name= "아래로(&D)" />
<Item id= "2908" name= "방향" />
<Item id= "2909" name= "반복(&p)" />
<Item id= "2910" name= "찾기" />
</FindCharsInRange>
<GoToLine title= "이동..." >
<Item id= "2007" name= "줄(&L)" />
<Item id= "2008" name= "오프셋(&O)" />
<Item id= "1" name= "이동" />
<Item id= "2" name= "그대로" />
<Item id= "2004" name= "현재 줄번호:" />
<Item id= "2005" name= "이동할 줄번호:" />
<Item id= "2006" name= "이동 가능한 마지막 줄번호:" />
</GoToLine>
<Run title= "실행..." >
<Item id= "1903" name= "실행할 프로그램" />
<Item id= "1" name= "실행" />
<Item id= "2" name= "취소" />
<Item id= "1904" name= "저장..." />
</Run>
<MD5FromFilesDlg title= "파일의 MD5 해시 생성" >
<Item id= "1922" name= "MD5를 생성할 파일 선택..." />
<Item id= "1924" name= "클립보드로 복사" />
<Item id= "2" name= "닫기" />
</MD5FromFilesDlg>
<MD5FromTextDlg title= "MD5 해시 생성" >
<Item id= "1932" name= "각 줄을 분리된 문자열로 처리" />
<Item id= "1934" name= "클립보드로 복사" />
<Item id= "2" name= "닫기" />
</MD5FromTextDlg>
<SHA256FromFilesDlg title= "파일의 SHA-256 해시 생성" >
<Item id= "1922" name= "SHA-256을 생성할 파일 선택..." />
<Item id= "1924" name= "클립보드로 복사" />
<Item id= "2" name= "닫기" />
</SHA256FromFilesDlg>
<SHA256FromTextDlg title= "SHA-256 해시 생성" >
<Item id= "1932" name= "각 줄을 분리된 문자열로 처리" />
<Item id= "1934" name= "클립보드로 복사" />
<Item id= "2" name= "닫기" />
</SHA256FromTextDlg>
<PluginsAdminDlg title= "플러그인 관리" titleAvailable = "사용 가능" titleUpdates = "업데이트" titleInstalled = "설치됨" >
<ColumnPlugin name= "플러그인" />
<ColumnVersion name= "버전" />
<Item id= "5501" name= "찾기:" />
<Item id= "5503" name= "설치" />
<Item id= "5504" name= "업데이트" />
<Item id= "5505" name= "삭제" />
<Item id= "5508" name= "다음" />
<Item id= "2" name= "닫기" />
</PluginsAdminDlg>
<StyleConfig title= "형식 설정" >
<Item id= "2" name= "취소" />
<Item id= "2301" name= "저장 후 닫기(&&)" />
<Item id= "2303" name= "투명도" />
<Item id= "2306" name= "테마 선택: " />
<SubDialog >
<Item id= "2204" name= "굵게" />
<Item id= "2205" name= "기울임" />
<Item id= "2206" name= "글자색" />
<Item id= "2207" name= "배경색" />
<Item id= "2208" name= "글꼴이름:" />
<Item id= "2209" name= "크기:" />
<Item id= "2211" name= "형식:" />
<Item id= "2212" name= "색상 형식" />
<Item id= "2213" name= "글꼴 형식" />
<Item id= "2214" name= "기본 확장자:" />
<Item id= "2216" name= "사용자 확장자:" />
<Item id= "2218" name= "밑줄" />
<Item id= "2219" name= "기본 키워드" />
<Item id= "2221" name= "사용자정의 키워드" />
<Item id= "2225" name= "언어:" />
<Item id= "2226" name= "전역 글자색 사용" />
<Item id= "2227" name= "전역 배경색 사용" />
<Item id= "2228" name= "전역 글꼴 사용" />
<Item id= "2229" name= "전역 글꼴 크기 사용" />
<Item id= "2230" name= "전역 굵은 글꼴 사용" />
<Item id= "2231" name= "전역 기울임 글꼴 사용" />
<Item id= "2232" name= "전역 밑줄 글꼴 사용" />
</SubDialog>
</StyleConfig>
<ShortcutMapper title= "단축키 설정" >
<Item id= "2602" name= "변경" />
<Item id= "2603" name= "삭제" />
<Item id= "2606" name= "전체 삭제" />
<Item id= "2607" name= "필터: " />
<Item id= "1" name= "닫기" />
<ColumnName name= "이름" />
<ColumnShortcut name= "단축키" />
<ColumnCategory name= "종류" />
<ColumnPlugin name= "플러그인" />
<MainMenuTab name= "주 메뉴" />
<MacrosTab name= "매크로" />
<RunCommandsTab name= "실행할 명령어" />
<PluginCommandsTab name= "플러그인 명령어" />
<ScintillaCommandsTab name= "Scintilla 명령어" />
<ConflictInfoOk name= "이 항목은 충돌하는 단축키가 없습니다." />
<ConflictInfoEditing name= "충돌 없음..." />
<MainCommandNames >
<Item id= "41019" name= "탐색기로 파일이 위치한 폴더 열기" />
<Item id= "41020" name= "CMD에서 파일이 위치한 폴더 열기" />
<Item id= "41021" name= "최근 닫은 파일 복원" />
<Item id= "45001" name= "Windows 줄 끝 문자로 변환 (CR LF)" />
<Item id= "45002" name= "Unix 줄 끝 문자로 변환 (LF)" />
<Item id= "45003" name= "Macintosh 줄 끝 문자로 변환 (CR)" />
<Item id= "43022" name= "첫번째 형식을 사용하여 모두 책갈피 표시" />
<Item id= "43024" name= "두번째 형식을 사용하여 모두 책갈피 표시" />
<Item id= "43026" name= "세번째 형식을 사용하여 모두 책갈피 표시" />
<Item id= "43028" name= "네번째 형식을 사용하여 모두 책갈피 표시" />
<Item id= "43030" name= "다섯번째 형식을 사용하여 모두 책갈피 표시" />
<Item id= "43062" name= "첫번째 형식을 사용하여 한 줄 책갈피 표시" />
<Item id= "43063" name= "두번째 형식을 사용하여 한 줄 책갈피 표시" />
<Item id= "43064" name= "세번째 형식을 사용하여 한 줄 책갈피 표시" />
<Item id= "43065" name= "네번째 형식을 사용하여 한 줄 책갈피 표시" />
<Item id= "43066" name= "다섯번째 형식을 사용하여 한 줄 책갈피 표시" />
<Item id= "43023" name= "첫번째 형식의 책갈피 제거" />
<Item id= "43025" name= "두번째 형식의 책갈피 제거" />
<Item id= "43027" name= "세번째 형식의 책갈피 제거" />
<Item id= "43029" name= "네번째 형식의 책갈피 제거" />
<Item id= "43031" name= "다섯번째 형식의 책갈피 제거" />
<Item id= "43032" name= "모든 형식의 책갈피 제거" />
<Item id= "43033" name= "첫번째 형식의 이전 책갈피" />
<Item id= "43034" name= "두번째 형식의 이전 책갈피" />
<Item id= "43035" name= "세번째 형식의 이전 책갈피" />
<Item id= "43036" name= "네번째 형식의 이전 책갈피" />
<Item id= "43037" name= "다섯번째 형식의 이전 책갈피" />
<Item id= "43038" name= "책갈피 창으로 만든 이전 책갈피" />
<Item id= "43039" name= "첫번째 형식의 다음 책갈피" />
<Item id= "43040" name= "두번째 형식의 다음 책갈피" />
<Item id= "43041" name= "세번째 형식의 다음 책갈피" />
<Item id= "43042" name= "네번째 형식의 다음 책갈피" />
<Item id= "43043" name= "다섯번째 형식의 다음 책갈피" />
<Item id= "43044" name= "책갈피 창으로 만든 다음 책갈피" />
<Item id= "43055" name= "형식을 가진 텍스트 복사 - 첫 번째 형식" />
<Item id= "43056" name= "형식을 가진 텍스트 복사 - 두 번째 형식" />
<Item id= "43057" name= "형식을 가진 텍스트 복사 - 세 번째 형식" />
<Item id= "43058" name= "형식을 가진 텍스트 복사 - 네 번째 형식" />
<Item id= "43059" name= "형식을 가진 텍스트 복사 - 다섯 번째 형식" />
<Item id= "43060" name= "형식을 가진 텍스트 복사 - 모든 형식" />
<Item id= "43061" name= "형식을 가진 텍스트 복사 - 형식 찾기 (북마크)" />
<Item id= "44100" name= "Firefox로 현재 파일 보기" />
<Item id= "44101" name= "Chrome으로 현재 파일 보기" />
<Item id= "44103" name= "IE로 현재 파일 보기" />
<Item id= "44102" name= "Edge로 현재 파일 보기" />
<Item id= "50003" name= "이전 문서로 전환" />
<Item id= "50004" name= "다음 문서로 전환" />
<Item id= "44051" name= "1번째 단계 접기" />
<Item id= "44052" name= "2번째 단계 접기" />
<Item id= "44053" name= "3번째 단계 접기" />
<Item id= "44054" name= "4번째 단계 접기" />
<Item id= "44055" name= "5번째 단계 접기" />
<Item id= "44056" name= "6번째 단계 접기" />
<Item id= "44057" name= "7번째 단계 접기" />
<Item id= "44058" name= "8번째 단계 접기" />
<Item id= "44061" name= "1번째 단계 펼치기" />
<Item id= "44062" name= "2번째 단계 펼치기" />
<Item id= "44063" name= "3번째 단계 펼치기" />
<Item id= "44064" name= "4번째 단계 펼치기" />
<Item id= "44065" name= "5번째 단계 펼치기" />
<Item id= "44066" name= "6번째 단계 펼치기" />
<Item id= "44067" name= "7번째 단계 펼치기" />
<Item id= "44068" name= "8번째 단계 펼치기" />
<Item id= "44081" name= "프로젝트 영역1 표시 상태 전환" />
<Item id= "44082" name= "프로젝트 영역2 표시 상태 전환" />
<Item id= "44083" name= "프로젝트 영역3 표시 상태 전환" />
<Item id= "44085" name= "작업 영역으로 폴더 지정 표시 상태 전환" />
<Item id= "44080" name= "문서 맵 표시 상태 전환" />
<Item id= "44070" name= "문서 목록 표시 상태 전환" />
<Item id= "44084" name= "함수 목록 표시 상태 전환" />
<Item id= "50005" name= "매크로 기록 상태 전환" />
<Item id= "44104" name= "프로젝트 영역1로 전환" />
<Item id= "44105" name= "프로젝트 영역2로 전환" />
<Item id= "44106" name= "프로젝트 영역3으로 전환" />
<Item id= "44107" name= "작업 영역으로 폴더 지정으로 전환" />
<Item id= "44108" name= "함수 목록으로 전환" />
</MainCommandNames>
</ShortcutMapper>
<ShortcutMapperSubDialg title= "단축키" >
<Item id= "1" name= "확인" />
<Item id= "2" name= "취소" />
<Item id= "5006" name= "이름" />
<Item id= "5008" name= "추가" />
<Item id= "5009" name= "삭제" />
<Item id= "5010" name= "적용" />
<Item id= "5007" name= "이 명령어의 단축키를 삭제합니다." />
<Item id= "5012" name= "단축키가 겹칩니다!" />
</ShortcutMapperSubDialg>
<UserDefine title= "사용자 지정 프로그래밍 언어" >
<Item id= "20001" name= "고정" />
<Item id= "20002" name= "이름 변경" />
<Item id= "20003" name= "새로 만들기..." />
<Item id= "20004" name= "삭제" />
<Item id= "20005" name= "새로 저장..." />
<Item id= "20007" name= "사용자 언어: " />
<Item id= "20009" name= "확장자:" />
<Item id= "20012" name= "대소문자 무시" />
<Item id= "20011" name= "투명도" />
<Item id= "20015" name= "가져오기..." />
<Item id= "20016" name= "내보내기..." />
<StylerDialog title= "형식 옵션" >
<Item id= "25030" name= "글꼴 옵션:" />
<Item id= "25006" name= "글자색" />
<Item id= "25007" name= "배경색" />
<Item id= "25031" name= "이름:" />
<Item id= "25032" name= "크기:" />
<Item id= "25001" name= "굵게" />
<Item id= "25002" name= "기울임" />
<Item id= "25003" name= "밑줄" />
<Item id= "25029" name= "중첩:" />
<Item id= "25008" name= "구분 기호 1" />
<Item id= "25009" name= "구분 기호 2" />
<Item id= "25010" name= "구분 기호 3" />
<Item id= "25011" name= "구분 기호 4" />
<Item id= "25012" name= "구분 기호 5" />
<Item id= "25013" name= "구분 기호 6" />
<Item id= "25014" name= "구분 기호 7" />
<Item id= "25015" name= "구분 기호 8" />
<Item id= "25018" name= "키워드 1" />
<Item id= "25019" name= "키워드 2" />
<Item id= "25020" name= "키워드 3" />
<Item id= "25021" name= "키워드 4" />
<Item id= "25022" name= "키워드 5" />
<Item id= "25023" name= "키워드 6" />
<Item id= "25024" name= "키워드 7" />
<Item id= "25025" name= "키워드 8" />
<Item id= "25016" name= "주석" />
<Item id= "25017" name= "한 줄 주석" />
<Item id= "25026" name= "연산자 1" />
<Item id= "25027" name= "연산자 2" />
<Item id= "25028" name= "숫자" />
<Item id= "1" name= "확인" />
<Item id= "2" name= "취소" />
</StylerDialog>
<Folder title= "폴더 && 기본값" >
<Item id= "21101" name= "기본 형식" />
<Item id= "21102" name= "스타일러" />
<Item id= "21105" name= "설명서:" />
<Item id= "21104" name= "임시 웹사이트:" />
<Item id= "21106" name= "최대 접기 (빈 줄 포함)(&c)" />
<Item id= "21220" name= "접기 형식 1:" />
<Item id= "21224" name= "열기:" />
<Item id= "21225" name= "중간:" />
<Item id= "21226" name= "닫기:" />
<Item id= "21227" name= "스타일러" />
<Item id= "21320" name= "접기 형식 2 (구분 필요):" />
<Item id= "21324" name= "열기:" />
<Item id= "21325" name= "중간:" />
<Item id= "21326" name= "닫기:" />
<Item id= "21327" name= "스타일러" />
<Item id= "21420" name= "주석 접기 형식:" />
<Item id= "21424" name= "열기:" />
<Item id= "21425" name= "중간:" />
<Item id= "21426" name= "닫기:" />
<Item id= "21427" name= "스타일러" />
</Folder>
<Keywords title= "키워드 목록" >
<Item id= "22101" name= "1번 그룹" />
<Item id= "22201" name= "2번 그룹" />
<Item id= "22301" name= "3번 그룹" />
<Item id= "22401" name= "4번 그룹" />
<Item id= "22451" name= "5번 그룹" />
<Item id= "22501" name= "6번 그룹" />
<Item id= "22551" name= "7번 그룹" />
<Item id= "22601" name= "8번 그룹" />
<Item id= "22121" name= "접두사 모드" />
<Item id= "22221" name= "접두사 모드" />
<Item id= "22321" name= "접두사 모드" />
<Item id= "22421" name= "접두사 모드" />
<Item id= "22471" name= "접두사 모드" />
<Item id= "22521" name= "접두사 모드" />
<Item id= "22571" name= "접두사 모드" />
<Item id= "22621" name= "접두사 모드" />
<Item id= "22122" name= "스타일러" />
<Item id= "22222" name= "스타일러" />
<Item id= "22322" name= "스타일러" />
<Item id= "22422" name= "스타일러" />
<Item id= "22472" name= "스타일러" />
<Item id= "22522" name= "스타일러" />
<Item id= "22572" name= "스타일러" />
<Item id= "22622" name= "스타일러" />
</Keywords>
<Comment title= "주석 && 숫자" >
<Item id= "23003" name= "줄 주석의 위치" />
<Item id= "23004" name= "어디든 허용" />
<Item id= "23005" name= "줄의 시작 부분에서 시작" />
<Item id= "23006" name= "선행 공백 허용" />
<Item id= "23001" name= "주석 접기 허용" />
<Item id= "23326" name= "스타일러" />
<Item id= "23323" name= "열기" />
<Item id= "23324" name= "이어짐 문자" />
<Item id= "23325" name= "닫기" />
<Item id= "23301" name= "주석 줄 형식" />
<Item id= "23124" name= "스타일러" />
<Item id= "23122" name= "열기" />
<Item id= "23123" name= "닫기" />
<Item id= "23101" name= "주석 형식" />
<Item id= "23201" name= "숫자 형식" />
<Item id= "23220" name= "스타일러" />
<Item id= "23230" name= "접두사 1" />
<Item id= "23232" name= "접두사 2" />
<Item id= "23234" name= "추가 1" />
<Item id= "23236" name= "추가 2" />
<Item id= "23238" name= "접미사 1" />
<Item id= "23240" name= "접미사 2" />
<Item id= "23242" name= "범위:" />
<Item id= "23244" name= "소수 구분 기호" />
<Item id= "23245" name= "점(.)" />
<Item id= "23246" name= "쉼표(,)" />
<Item id= "23247" name= "둘 다" />
</Comment>
<Operator title= "연산자 && 구분 기호" >
<Item id= "24101" name= "연산자 형식" />
<Item id= "24113" name= "스타일러" />
<Item id= "24116" name= "연산자 1" />
<Item id= "24117" name= "연산자 2 (구분 기호 필요)" />
<Item id= "24201" name= "구분 기호 1" />
<Item id= "24220" name= "열기:" />
<Item id= "24221" name= "이스케이프:" />
<Item id= "24222" name= "닫기:" />
<Item id= "24223" name= "스타일러" />
<Item id= "24301" name= "구분 기호 2" />
<Item id= "24320" name= "열기:" />
<Item id= "24321" name= "이스케이프:" />
<Item id= "24322" name= "닫기:" />
<Item id= "24323" name= "스타일러" />
<Item id= "24401" name= "구분 기호 3" />
<Item id= "24420" name= "열기:" />
<Item id= "24421" name= "이스케이프:" />
<Item id= "24422" name= "닫기:" />
<Item id= "24423" name= "스타일러" />
<Item id= "24451" name= "구분 기호 4" />
<Item id= "24470" name= "열기:" />
<Item id= "24471" name= "이스케이프:" />
<Item id= "24472" name= "닫기:" />
<Item id= "24473" name= "스타일러" />
<Item id= "24501" name= "구분 기호 5" />
<Item id= "24520" name= "열기:" />
<Item id= "24521" name= "이스케이프:" />
<Item id= "24522" name= "닫기:" />
<Item id= "24523" name= "스타일러" />
<Item id= "24551" name= "구분 기호 6" />
<Item id= "24570" name= "열기:" />
<Item id= "24571" name= "이스케이프:" />
<Item id= "24572" name= "닫기:" />
<Item id= "24573" name= "스타일러" />
<Item id= "24601" name= "구분 기호 7" />
<Item id= "24620" name= "열기:" />
<Item id= "24621" name= "이스케이프:" />
<Item id= "24622" name= "닫기:" />
<Item id= "24623" name= "스타일러" />
<Item id= "24651" name= "구분 기호 8" />
<Item id= "24670" name= "열기:" />
<Item id= "24671" name= "이스케이프:" />
<Item id= "24672" name= "닫기:" />
<Item id= "24673" name= "스타일러" />
</Operator>
</UserDefine>
<Preference title= "환경설정" >
<Item id= "6001" name= "닫기" />
<Global title= "일반" >
<Item id= "6101" name= "도구 모음" />
<Item id= "6102" name= "숨기기" />
<Item id= "6103" name= "Fluent UI: 작음" />
<Item id= "6104" name= "Fluent UI: 큼" />
<Item id= "6129" name= "Filled Fluent UI: 작음" />
<Item id= "6130" name= "Filled Fluent UI: 큼" />
<Item id= "6105" name= "표준 아이콘: 작음" />
<Item id= "6106" name= "탭 표시줄" />
<Item id= "6107" name= "작게" />
<Item id= "6108" name= "잠금 (끌어넣기 불가)" />
<Item id= "6109" name= "비활성 탭 어둡게 표시" />
<Item id= "6110" name= "활성 탭에 색 선 표시" />
<Item id= "6111" name= "상태 표시줄 표시" />
<Item id= "6112" name= "각 탭에 닫기 단추 표시" />
<Item id= "6113" name= "더블 클릭으로 문서 닫기" />
<Item id= "6118" name= "숨기기" />
<Item id= "6119" name= "여러 줄로 표시" />
<Item id= "6120" name= "수직 배열" />
<Item id= "6121" name= "마지막 탭 닫을 시 종료" />
<Item id= "6122" name= "메뉴 숨기기 (Alt 또는 F10키로 전환)" />
<Item id= "6123" name= "표시 언어" />
<Item id= "6125" name= "문서 목록 영역" />
<Item id= "6127" name= "확장 열 숨기기" />
<Item id= "6128" name= "대체 아이콘" />
</Global>
<Scintillas title= "편집" >
<Item id= "6216" name= "커서 설정" />
<Item id= "6217" name= "넓이 :" />
<Item id= "6219" name= "깜빡임 속도 :" />
<Item id= "6221" name= "빠름" />
<Item id= "6222" name= "느림" />
<Item id= "6225" name= "다중 편집 가능 (Ctrl+마우스 클릭/선택)" />
<Item id= "6227" name= "자동 줄바꿈" />
<Item id= "6228" name= "기본값" />
<Item id= "6229" name= "정렬" />
<Item id= "6230" name= "들여쓰기" />
<Item id= "6234" name= "터치패드 문제로 고급 스크롤 기능 비활성화" />
<Item id= "6214" name= "현재 줄 강조 활성화" />
<Item id= "6215" name= "부드러운 폰트 활성화" />
<Item id= "6236" name= "마지막 줄 이후로 스크롤 가능" />
<Item id= "6239" name= "선택 영역 바깥에서 우클릭해도 선택 유지" />
</Scintillas>
<DarkMode title= "다크모드" >
<Item id= "7101" name= "다크모드 활성화" />
<Item id= "7102" name= "검은 색조" />
<Item id= "7103" name= "붉은 색조" />
<Item id= "7104" name= "초록 색조" />
<Item id= "7105" name= "파란 색조" />
<Item id= "7107" name= "보라 색조" />
<Item id= "7108" name= "청록 색조" />
<Item id= "7109" name= "올리브 색조" />
<Item id= "7115" name= "사용자 정의 색조" />
<Item id= "7116" name= "맨 위" />
<Item id= "7117" name= "관심 메뉴" />
<Item id= "7118" name= "활성화" />
<Item id= "7119" name= "기본" />
<Item id= "7120" name= "오류" />
<Item id= "7121" name= "글씨" />
<Item id= "7122" name= "더 어두운 글씨" />
<Item id= "7123" name= "비활성화된 글씨" />
<Item id= "7124" name= "가장자리" />
<Item id= "7130" name= "재설정" />
</DarkMode>
<MarginsBorderEdge title= "여백/경계선/가장자리" >
<Item id= "6201" name= "폴더 형식" />
<Item id= "6202" name= "단순" />
<Item id= "6203" name= "화살표" />
<Item id= "6204" name= "원형 트리" />
<Item id= "6205" name= "박스 트리" />
<Item id= "6226" name= "없음" />
<Item id= "6291" name= "줄 번호" />
<Item id= "6206" name= "표시" />
<Item id= "6292" name= "동적 넓이" />
<Item id= "6293" name= "고정 넓이" />
<Item id= "6207" name= "책갈피 표시" />
<Item id= "6211" name= "열표식 설정" />
<Item id= "6213" name= "배경 모드" />
<Item id= "6237" name= "십진수로 위 치 를 지 정 하 여 열 표 식 을 추 가 하 십 시 오 .
숫자 사이를 공백으로 구분하여 여러 개의 열 표식을 지정할 수 있습니다."/>
<Item id= "6231" name= "테두리 폭" />
<Item id= "6235" name= "가장자리 없음" />
<Item id= "6208" name= "채우기" />
<Item id= "6209" name= "왼쪽" />
<Item id= "6210" name= "오른쪽" />
<Item id= "6212" name= "집중" />
</MarginsBorderEdge>
<NewDoc title= "새 문서" >
<Item id= "6401" name= "형식 (줄 끝)" />
<Item id= "6402" name= "Windows (CR LF)" />
<Item id= "6403" name= "Unix (LF)" />
<Item id= "6404" name= "Mac (CR)" />
<Item id= "6405" name= "인코딩" />
<Item id= "6406" name= "ANSI" />
<Item id= "6407" name= "UTF-8" />
<Item id= "6408" name= "UTF-8 (BOM 포함)" />
<Item id= "6409" name= "UCS-2 빅 엔디언 (BOM 포함)" />
<Item id= "6410" name= "UCS-2 리틀 엔디언 (BOM 포함)" />
<Item id= "6411" name= "기본 언어 :" />
<Item id= "6419" name= "새 문서" />
<Item id= "6420" name= "모든 열려있는 ANSI 파일에 적용" />
</NewDoc>
<DefaultDir title= "기본 디렉토리" >
<Item id= "6413" name= "기본 디렉토리 (열기/저장)" />
<Item id= "6414" name= "현재 문서 디렉토리" />
<Item id= "6415" name= "마지막으로 사용한 디렉토리를 기억하기" />
<Item id= "6431" name= "폴더를 떨구면 작업 영역으로 Folder를 실행하는 대신 폴더의 모든 파일 열기" />
</DefaultDir>
<FileAssoc title= "파일 연결" >
<Item id= "4008" name= "이 기능을 사용하려면 Notepad++를 종료하고 관리자 모드로 다시 실행해 주세요" />
<Item id= "4009" name= "지원하는 확장자:" />
<Item id= "4010" name= "등록된 확장자:" />
</FileAssoc>
<Language title= "언어 메뉴" >
<Item id= "6505" name= "사용 가능한 항목" />
<Item id= "6506" name= "사용하지 않는 항목" />
<Item id= "6507" name= "언어 메뉴 축소" />
<Item id= "6508" name= "언어 메뉴" />
<Item id= "6301" name= "탭 설정" />
<Item id= "6302" name= "공백으로 바꾸기" />
<Item id= "6303" name= "탭 크기: " />
<Item id= "6510" name= "기본값 사용" />
<Item id= "6335" name= "SQL에서 백슬래쉬를 이스케이프 문자로 취급" />
</Language>
<Highlighting title= "강조 표시" >
<Item id= "6351" name= "모두 책갈피" />
<Item id= "6352" name= "대소문자 일치" />
<Item id= "6353" name= "모든 단어 일치" />
<Item id= "6333" name= "스마트 강조" />
<Item id= "6326" name= "사용" />
<Item id= "6354" name= "일치" />
<Item id= "6332" name= "대소문자 구분" />
<Item id= "6338" name= "모든 단어 일치" />
<Item id= "6339" name= "찾기 대화상자 설정 사용" />
<Item id= "6340" name= "다른 보기 강조" />
<Item id= "6329" name= "일치하는 태그 강조" />
<Item id= "6327" name= "사용" />
<Item id= "6328" name= "태그 속성 강조" />
<Item id= "6330" name= "코멘트/PHP/ASP 영역 강조" />
</Highlighting>
<Print title= "인쇄" >
<Item id= "6601" name= "줄 번호 인쇄" />
<Item id= "6602" name= "컬러 옵션" />
<Item id= "6603" name= "고급 편집기(WYSIWYG)" />
<Item id= "6604" name= "반전" />
<Item id= "6605" name= "흑백" />
<Item id= "6606" name= "배경색 없음" />
<Item id= "6607" name= "여백 설정 (단위: mm)" />
<Item id= "6612" name= "왼쪽" />
<Item id= "6613" name= "상단" />
<Item id= "6614" name= "오른쪽" />
<Item id= "6615" name= "하단" />
<Item id= "6706" name= "굵게" />
<Item id= "6707" name= "기울임꼴" />
<Item id= "6708" name= "머리글" />
<Item id= "6709" name= "왼쪽 부분" />
<Item id= "6710" name= "중간 부분" />
<Item id= "6711" name= "오른쪽 부분" />
<Item id= "6717" name= "굵게" />
<Item id= "6718" name= "기울임꼴" />
<Item id= "6719" name= "바닥글" />
<Item id= "6720" name= "왼쪽" />
<Item id= "6721" name= "중간" />
<Item id= "6722" name= "오른쪽" />
<Item id= "6723" name= "추가" />
<Item id= "6725" name= "변수:" />
<Item id= "6727" name= "여기에 변수 설정 표시" />
<Item id= "6728" name= "머리글 및 바닥글" />
</Print>
<Searching title= "찾기" >
<Item id= "6901" name= "찾기 대화창의 찾기 필드를 선택한 단어로 채우지 않기" />
<Item id= "6902" name= "찾기 창에서 고정폭 글꼴 사용 (Notepad++ 재시작 필요)" />
<Item id= "6903" name= "결과 창에 찾기 결과 표시 후에도 찾기 창 유지" />
<Item id= "6904" name= "모든 열린 문서에서 바꾸기를 실행할 때 확인" />
<Item id= "6905" name= "바꾸기: 다음 찾기 위치로 이동하지 않기" />
</Searching>
<RecentFilesHistory title= "최근 파일 사용 기록" >
<Item id= "6304" name= "최근 파일 사용 기록" />
<Item id= "6306" name= "최대 기록 수:" />
<Item id= "6305" name= "실행시 확인하지 않음" />
<Item id= "6429" name= "표시" />
<Item id= "6424" name= "하위 메뉴에" />
<Item id= "6425" name= "파일 이름만" />
<Item id= "6426" name= "전체 경로" />
<Item id= "6427" name= "최대 길이:" />
</RecentFilesHistory>
<Backup title= "백업" >
<Item id= "6817" name= "세션 스냅샷 및 정기적 백업" />
<Item id= "6818" name= "세션 스냅샷 및 정기적 백업 사용" />
<Item id= "6819" name= "백업 주기" />
<Item id= "6821" name= "초" />
<Item id= "6822" name= "백업 위치:" />
<Item id= "6309" name= "종료시 현재 세션 기억" />
<Item id= "6801" name= "저장할 때 백업" />
<Item id= "6315" name= "안 함" />
<Item id= "6316" name= "단순 백업" />
<Item id= "6317" name= "다중 백업" />
<Item id= "6804" name= "사용자 백업 디렉토리" />
<Item id= "6803" name= "디렉토리 :" />
</Backup>
<AutoCompletion title= "자동 완성" >
<Item id= "6115" name= "자동 들여쓰기" />
<Item id= "6807" name= "자동 완성" />
<Item id= "6808" name= "각 입력에 자동 완성 사용" />
<Item id= "6809" name= "함수 완성" />
<Item id= "6810" name= "단어 완성" />
<Item id= "6816" name= "함수 및 단어 완성" />
<Item id= "6824" name= "숫자 무시" />
<Item id= "6811" name= "부터" />
<Item id= "6813" name= "번째 글자" />
<Item id= "6814" name= "유효값: 1 - 9" />
<Item id= "6815" name= "입력시 함수 인자 정보 표시" />
<Item id= "6851" name= "자동 삽입" />
<Item id= "6857" name= " html/xml 태그 닫기" />
<Item id= "6858" name= "열기" />
<Item id= "6859" name= "닫기" />
<Item id= "6860" name= "#1 쌍:" />
<Item id= "6863" name= "#2 쌍:" />
<Item id= "6866" name= "#3 쌍:" />
</AutoCompletion>
<MultiInstance title= "다중 실행" >
<Item id= "6151" name= "다중 실행 설정" />
<Item id= "6152" name= "Notepad++의 새 인스턴스에서 세션 열기" />
<Item id= "6153" name= "항상 다중 실행 모드" />
<Item id= "6154" name= "기본값 (단일 인스턴스)" />
<Item id= "6155" name= "* 이 설정을 변경하면 Notepad++를 다시 시작해야 합니다." />
</MultiInstance>
<Delimiter title= "구분 기호" >
<Item id= "6251" name= "구분 기호 선택 설정 (Ctrl + 더블 클릭)" />
<Item id= "6252" name= "열기" />
<Item id= "6255" name= "닫기" />
<Item id= "6256" name= "여러 줄 허용" />
<Item id= "6161" name= "단어 문자 목록" />
<Item id= "6162" name= "기본 단어 문자 목록을 사용" />
<Item id= "6163" name= "아래의 문 자 도 단 어 의 일 부 로 인 식 되 도 록 설 정
(잘 모르면 설정하지 마세요)"/>
</Delimiter>
<Cloud title= "클라우드 & 연결" >
<Item id= "6262" name= "클라우드 설정" />
<Item id= "6263" name= "클라우드 없음" />
<Item id= "6267" name= "클라우드 위치 경로를 설정:" />
<Item id= "6318" name= "클릭 가능한 연결 설정" />
<Item id= "6319" name= "사용" />
<Item id= "6320" name= "밑줄 없음" />
<Item id= "6350" name= "꽉채우기 기능 사용" />
<Item id= "6264" name= "사용자 정의 URI 스킴:" />
</Cloud>
<SearchEngine title= "검색 엔진" >
<Item id= "6271" name= "검색 엔진 ("인터넷 검색" 명령을 위한)" />
<Item id= "6272" name= "DuckDuckGo" />
<Item id= "6273" name= "Google" />
<Item id= "6274" name= "Bing" />
<Item id= "6275" name= "Yahoo!" />
<Item id= "6276" name= "검색 엔진 설정:" />
<!-- Don't change anything after Example: -->
<Item id= "6278" name= "예: https://www.google.com/search?q=$(CURRENT_WORD)" />
</SearchEngine>
<MISC title= "기타" >
<ComboBox id= "6347" >
<Element name= "사용" />
<Element name= "모든 열린 파일에 사용" />
<Element name= "사용 금지" />
</ComboBox>
<Item id= "6308" name= "시스템 트레이로 최소화" />
<Item id= "6312" name= "파일 상태 자동 확인" />
<Item id= "6313" name= "경고 없이 업데이트" />
<Item id= "6325" name= "업데이트 후 마지막 줄로 이동" />
<Item id= "6322" name= "세션 파일 확장자:" />
<Item id= "6323" name= "Notepad++ 자동 업데이트 사용" />
<Item id= "6324" name= "문서 전환 (Ctrl+Tab)" />
<Item id= "6331" name= "제목 표시줄에 파일 이름만 표시" />
<Item id= "6334" name= "문자 인코딩 자동 감지" />
<Item id= "6349" name= "바로 쓰기 사용 (특수 문자 그리기 속도가 개선될 수 있음, Notepad++ 재시작 필요)" />
<Item id= "6337" name= "작업 영역 파일 확장자:" />
<Item id= "6114" name= "사용" />
<Item id= "6117" name= "가장 최근 사용한 문서로 이동" />
<Item id= "6344" name= "문서 엿보기" />
<Item id= "6345" name= "탭 엿보기" />
<Item id= "6346" name= "문서 맵에서 엿보기" />
<Item id= "6360" name= "모든 효과음 끄기" />
<Item id= "6361" name= "모두 저장 확인 대화상자 활성화" />
</MISC>
</Preference>
<MultiMacro title= "매크로 반복 실행" >
<Item id= "1" name= "실행(&R)" />
<Item id= "2" name= "취소(&C)" />
<Item id= "8006" name= "매크로 실행 :" />
<Item id= "8001" name= "실행" />
<Item id= "8005" name= "회" />
<Item id= "8002" name= "파일끝까지 실행(&e)" />
</MultiMacro>
<Window title= "창 관리" >
<Item id= "1" name= "활성화(&A)" />
<Item id= "2" name= "확인(&O)" />
<Item id= "7002" name= "저장(&S)" />
<Item id= "7003" name= "창 닫기(&C)" />
<Item id= "7004" name= "탭 정렬(&t)" />
</Window>
<ColumnEditor title= "열 편집기" >
<Item id= "2023" name= "글자 삽입(&T)" />
<Item id= "2033" name= "숫자 삽입(&N)" />
<Item id= "2030" name= "초기 숫자(&I):" />
<Item id= "2031" name= "증가치(&y):" />
<Item id= "2035" name= "숫자 앞에 0 채우기(&z)" />
<Item id= "2036" name= "반복(&R):" />
<Item id= "2032" name= "형식" />
<Item id= "2024" name= "10진수(&D)" />
<Item id= "2025" name= "8진수(&O)" />
<Item id= "2026" name= "16진수(&H)" />
<Item id= "2027" name= "2진수(&B)" />
<Item id= "1" name= "확인" />
<Item id= "2" name= "취소" />
</ColumnEditor>
<FindInFinder title= "찾기 결과에서 찾기" >
<Item id= "1" name= "모두 찾기" />
<Item id= "2" name= "닫기" />
<Item id= "1711" name= "찾을 단어: (&F)" />
<Item id= "1713" name= "찾은 줄에서만 다시 찾기" />
<Item id= "1714" name= "단어 완전 일치(&w)" />
<Item id= "1715" name= "대소문자 구분(&c)" />
<Item id= "1716" name= "찾기 모드" />
<Item id= "1717" name= "일반 (&N)" />
<Item id= "1719" name= "정규 표현식 (&g)" />
<Item id= "1718" name= "확장 (\n, \r, \t, \0, \x...) (&x)" />
<Item id= "1720" name= "새 줄과 일치(&.)" />
</FindInFinder>
<DoSaveOrNot title= "저장" >
<Item id= "1761" name= ""$STR_REPLACE$" 에 대한 변경 내용을 저장할까요?" />
<Item id= "6" name= "예(&Y)" />
<Item id= "7" name= "아니오(&N)" />
<Item id= "2" name= "취소(&C)" />
<Item id= "4" name= "모두 예(&A)" />
<Item id= "5" name= "모두 아니오(&O)" />
</DoSaveOrNot>
</Dialog>
<MessageBox > <!-- $INT_REPLACE$ is a place holder, don't translate it -->
<ContextMenuXmlEditWarning title= "컨텍스트 메뉴 편집" message= "contextMenu.xml 파 일 을 수 정 하 면 N o t e p a d + + 의 팝 업 컨 텍 스 트 메 뉴 를 바 꿀 수 있 습 니 다 .
변경사항을 적용하려면 Notepad++을 다시 시작해야 합니다."/>
<SaveCurrentModifWarning title= "변경사항 저장" message= "현재 변 경 된 사 항 을 저 장 해 야 합 니 다 .
저장된 모든 변경사항은 되돌릴 수 없습니다.
그래도 계속 하시겠습니까?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified but unsaved yet, and you are changing file encoding. -->
<LoseUndoAbilityWarning title= "복원 불가!" message= "현재 변 경 된 사 항 을 저 장 해 야 합 니 다 .
저장된 모든 변경사항은 되돌릴 수 없습니다.
그래도 계속 하시겠습니까?"/> <!-- HowToReproduce: when you openned file is modified and saved, then you are changing file encoding. -->
<CannotMoveDoc title= "새로운 Notepad++ 인스턴스로 이동" message= "문서가 수정되었습니다. 저장 후 다시 시도해 주십시오." /> <!-- HowToReproduce: From your Notepad++ drag & drop a clean (not dirty) file to outside of Notepad++, another instance of Notepad++ will be created. Then from your first Notepad++ drag & drop an unsaved file to the new instance. -->
<DocReloadWarning title= "다시 불러오기" message= "변경 사항을 무시하고 현재 파일을 다시 불러오시겠습니까?" />
<FileLockedWarning title= "저장 실패" message= "다른 프로그램에서 파일을 사용하는지 확인하십시오." />
<FileAlreadyOpenedInNpp title= "" message= "이미 Notepad++에 열려 있는 파일입니다." /> <!-- HowToReproduce: Open a new document and open a file "c:/tmp/foo", save this new document by choosing "c:/tmp/foo" as file to save, reply the override popup "yes", then this message appears. -->
<RenameTabTemporaryNameAlreadyInUse title= "이름바꾸기 실패w" message= "이름이 이미 다른 탭에서 사용중입니다." /> <!-- HowToReproduce: Rename the tab of an untitled document and provide a name that is the same as an already - existing tab of an untitled document. -->
<DeleteFileFailed title= "파일 삭제" message= "파일을 삭제하지 못했습니다" /> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<NbFileToOpenImportantWarning title= "열려는 파일이 너무 많습니다" message= "$INT_REPLACE$개 파 일 을 열 려 고 합 니 다 .
이 파일을 모두 다 여시겠습니까?"/> <!-- HowToReproduce: Check "Open all files of folder instead of launching Folder as Workspace on folder dropping" in "Default Directory" of Preferences dialog, then drop a folder which contains more then 200 files into Notepad++. -->
<SettingsOnCloudError title= "클라우드 설정" message= "클라우드 설 정 경 로 가 읽 기 전 용 드 라 이 브 로 설 정 되 어 있 거 나 ,
쓰기에 대한 액세스 권한이 필요한 폴더인 것 같습니다.
클라우드 설정은 취소될 것입니다. 기본 설정에서 일관된 값으로 재설정하십시오."/>
<FilePathNotFoundWarning title= "파일 열기" message= "열려는 파일이 존재하지 않습니다." /> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<SessionFileInvalidError title= "세션을 로드할 수 없습니다." message= "세션 파일이 손상되었거나 유효하지 않습니다." /> <!-- HowToReproduce: Save current session via menu "File - > Save Session...", use another editor to modify the session you saved to make it an invalid xml file. Then load this invalid session via menu "File - > Load Session...". -->
<DroppingFolderAsProjectModeWarning title= "잘못된 동작" message= "폴더를 프 로 젝 트 로 사 용 하 고 있 어 서 , 파 일 과 폴 더 를 동 시 에 드 롭 할 수 없 습 니 다 .
이 동작을 사용하기 위해서는 설정의 " 기본 디렉토리" 항목의 " 폴더 드롭시 작업 영역으로 여는 대신 폴더의 모든 파일 열기" 를 선택하십시오"/>
<SortingError title= "정렬 오류" message= "$INT_REPLACE$ 줄 때문에 숫자 정렬을 수행할 수 없습니다." /> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ColumnModeTip title= "열 모드 팁" message= "열 모드로 변경할 때 "ALT + 마우스 선택" 이나 "Alt+Shift+방향키" 를 사용하세요." />
<BufferInvalidWarning title= "저장 실패" message= "저장할 수 없습니다: 버퍼가 잘못되었습니다." /> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<DoCloseOrNot title= "파일 보존" message= ""$STR_REPLACE$" 은 더 이 상 존 재 하 지 않 습 니 다 .
파일을 보존하시겠습니까?"/>
<DoDeleteOrNot title= "파일 삭제" message= ""$STR_REPLACE$"
을 휴지통으로 이동하고, 편집기에서 닫으려고 합니다.
계속하시겠습니까?"/>
<NoBackupDoSaveFile title= "저장" message= "백업 파 일 을 찾 을 수 없 습 니 다 ( 외 부 에 서 삭 제 ) .
저장하지 않으면 데이터를 잃게 됩니다.
" $STR_REPLACE$" 에 대한 변경 내용을 저장할까요?"/>
<DoReloadOrNot title= "다시 읽기" message= ""$STR_REPLACE$"
다른 프로그램에서 파일을 변경했습니다.
다시 읽어들이시겠습니까?"/>
<DoReloadOrNotAndLooseChange title= "다시 읽기" message= ""$STR_REPLACE$"
다른 프로그램에서 파일을 변경했습니다.
파일을 다시 읽어, Notepad++의 변경 사항을 취소하시겠습니까?"/>
<PrehistoricSystemDetected title= "구시대의 유물 감지" message= "오래된 장비를 사용하는 것 같습니다. 이 기능은 최신 장비에서만 동작합니다. 죄송합니다." /> <!-- HowToReproduce: Launch "Document Map" under Windows XP. -->
<XpUpdaterProblem title= "Notepad++ 업데이터" message= "Nodepad++업데이터는 보 안 문 제 로 인 해 X P 에 서 동 작 하 지 않 습 니 다 .
Nodepad++ 홈페이지에서 직접 다운로드 받으시겠습니까?"/> <!-- HowToReproduce: Run menu "? - > Update Notepad++" under Windows XP. -->
<GUpProxyConfNeedAdminMode title= "프록시 설정" message= "프록시 설정을 위해 관리자 모드로 재실행해 주세요." />
<DocTooDirtyToMonitor title= "모니터링 오류" message= "이 문서는 저장되지 않았습니다. 모니터링을 하기 전에 변경 사항을 저장해 주세요." />
<DocNoExistToMonitor title= "모니터링 오류" message= "모니터링을 위해서는 파일이 있어야 합니다." />
<FileTooBigToOpen title= "파일 크기 오류" message= "Notepad++에서 열기에는 파일이 너무 큽니다." /> <!-- HowToReproduce: Try to open a 4GB file (it's not easy to reproduce, it depends on your system). -->
<CreateNewFileOrNot title= "새 파일 만들기" message= ""$STR_REPLACE$" 이 없습니다. 만드시겠습니까?" />
<CreateNewFileError title= "새 파일 만들기" message= ""$STR_REPLACE$" 을 만들 수 없습니다." /> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<OpenFileError title= "오류" message= ""$STR_REPLACE$" 을 열 수 없습니다." />
<FileBackupFailed title= "백업 실패" message= "이전 버 전 의 파 일 을 백 업 디 렉 토 리 & q u o t ; $ S T R _ R E P L A C E $ & q u o t ; 에 저 장 할 수 없 었 습 니 다 .
현재 파일을 저장하시겠습니까?"/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<LoadStylersFailed title= "stylers.xml 파일 열기 실패" message= ""$STR_REPLACE$" 파일을 열 수 없습니다." />
<LoadLangsFailed title= "설정" message= "langs.xml 파 일 을 열 수 없 습 니 다 !
langs.xml 파일을 복구하시겠습니까?"/> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to remove all content of "langs.xml" (0 length) then save it. Open Notepad++. -->
<LoadLangsFailedFinal title= "설정" message= "langs.xml 파일을 열 수 없습니다!" /> <!-- HowToReproduce: Close Notepad++. Use another editor to make "langs.xml" an invalid xml file then save it. Open Notepad++. -->
<FolderAsWorspaceSubfolderExists title= "작업 영역 폴더 추가 오류" message= "추가하려는 폴 더 의 하 위 폴 더 가 존 재 합 니 다 .
" $STR_REPLACE$" 폴더를 추가하기 전에 영역에서 해당 폴더의 최상위 폴더를 삭제해 주세요."/> <!-- HowToReproduce: Add a folder like "c:\temp\aFolder\" into "Folder as Workspace" panel, then try to add "c:\temp\". -->
<ProjectPanelChanged title= "$STR_REPLACE$" message= "작업 영역이 변경되었습니다. 저장하시겠습니까?" />
<ProjectPanelChangedSaveError title= "$STR_REPLACE$" message= "작업 영 역 을 저 장 하 는 도 중 에 에 러 가 발 생 했 습 니 다 .
작업 영역이 저장되지 않았습니다."/> <!-- HowToReproduce: this message prevents from system failure. It's hard to reproduce. -->
<ProjectPanelOpenDoSaveDirtyWsOrNot title= "작업 영역 열기" message= "작업 영역이 변경되었습니다. 프로젝트에 저장하시겠습니까?" />
<ProjectPanelNewDoSaveDirtyWsOrNot title= "새 작업 영역" message= "작업 영역이 변경되었습니다. 프로젝트에 저장하시겠습니까?" />
<ProjectPanelOpenFailed title= "작업 영역 열기" message= "작업 영 역 을 열 수 없 습 니 다 .
프로젝트 파일이 잘못된 것 같습니다."/>
<ProjectPanelRemoveFolderFromProject title= "프로젝트에서 폴더 삭제" message= "모든 하 위 아 이 템 이 삭 제 됩 니 다 .
프로젝트에서 이 폴더를 삭제하시겠습니까?"/>
<ProjectPanelRemoveFileFromProject title= "프로젝트에서 파일 삭제" message= "프로젝트에서 이 파일을 삭제하시겠습니까?" />
<ProjectPanelReloadError title= "작업 영역 다시 읽기" message= "다시 읽을 파일을 찾지 못했습니다." />
<ProjectPanelReloadDirty title= "작업 영역 다시 읽기" message= "작업 영 역 이 변 경 되 었 습 니 다 . 다 시 읽 으 면 모 든 변 경 사 항 이 취 소 됩 니 다 .
계속하시겠습니까?"/>
<UDLNewNameError title= "UDL 오류" message= "이 이 름 은 다 른 언 어 에 서 사 용 하 고 있 습 니 다 .
다른 이름을 사용해 주세요."/>
<UDLRemoveCurrentLang title= "현재 언어 삭제" message= "삭제하시겠습니까?" />
<SCMapperDoDeleteOrNot title= "확인" message= "이 단축키를 삭제하시겠습니까?" />
<FindCharRangeValueError title= "범위 오류" message= "0에서 255까지만 입력할 수 있습니다." />
<OpenInAdminMode title= "저장 실패" message= "파일을 저 장 할 수 없 습 니 다 . 보 호 중 인 것 같 습 니 다 .
관리자 모드로 이 파일을 여시겠습니까?"/>
<OpenInAdminModeWithoutCloseCurrent title= "저장 실패" message= "파일을 저 장 할 수 없 습 니 다 . 보 호 중 인 것 같 습 니 다 .
관리자 모드로 이 파일을 여시겠습니까?"/>
<OpenInAdminModeFailed title= "관리자 모드로 열기 실패" message= "Notepad++ 을 관리자 모드로 열 수 없습니다." /> <!-- HowToReproduce: When you have no Admin privilege and you try to save a modified file in a protected location (for example: any file in sub - folder of "C:\Program Files\". This message will appear after replying "Yes" to "Open in Admin mode" dialog. -->
<ViewInBrowser title= "브라우저에서 파일 보기" message= "시스템에서 프로그램을 찾을 수 없습니다." />
<ExitToUpdatePlugins title= "Notepad++ 종료 중" message= "예를 누 르 면 작 업 을 계 속 하 기 위 해 N o t e p a d + + 이 종 료 됩 니 다 .
모든 작업이 종료된 다음 Notepad++를 재시작합니다.
계속하시겠습니까?"/>
<NeedToRestartToLoadPlugins title= "Notepad++ 재시작이 필요합니다" message= "설치한 플러그인을 사용하려면 Notepad++을 재시작해야 합니다." /> <!-- HowToReproduce: Import a plugin via menu "Settings - >Import - >Import Plugin(s)...". -->
<SaveAllConfirm title= "모두 저장하기 확인" message= "모든 문 서 를 저 장 하 시 겠 습 니 까 ?
항상 " 예" 로 대답하고 이 질문을 다시 받지 않으려면 " 취소" 를 선택하세요.
설정창에서 이 대화상자를 다시 활성화할 수 있습니다." /> <!-- HowToReproduce: Check the 'Enable Save All confirm dialog' checkbox in Preference - >MISC, now click 'Save all' -->
</MessageBox>
<ClipboardHistory >
<PanelTitle name= "클립보드 사용 기록" />
</ClipboardHistory>
<DocList >
<PanelTitle name= "문서 목록" />
<ColumnName name= "이름" />
<ColumnExt name= "확장자" />
</DocList>
<WindowsDlg >
<ColumnName name= "이름" />
<ColumnPath name= "경로" />
<ColumnType name= "종류" />
<ColumnSize name= "크기" />
<NbDocsTotal name= "총 문서:" />
<MenuCopyName name= "이름 복사하기" />
<MenuCopyPath name= "경로 복사하기" />
</WindowsDlg>
<AsciiInsertion >
<PanelTitle name= "ASCII 코드 삽입 영역" />
<ColumnVal name= "값" />
<ColumnHex name= "16진수" />
<ColumnChar name= "문자" />
<ColumnHtmlNumber name= "HTML 숫자" />
<ColumnHtmlName name= "HTML 코드" />
</AsciiInsertion>
<DocumentMap >
<PanelTitle name= "문서 구조" />
</DocumentMap>
<FunctionList >
<PanelTitle name= "함수 목록" />
<SortTip name= "정렬" />
<ReloadTip name= "다시 불러오기" />
</FunctionList>
<FolderAsWorkspace >
<PanelTitle name= "폴더를 작업 영역으로" />
<SelectFolderFromBrowserString name= "작업 영역의 폴더로 사용할 폴더를 선택해 주세요." />
<ExpandAllFoldersTip name= "모든 폴더 펼치기" />
<CollapseAllFoldersTip name= "모든 폴더 접기" />
<LocateCurrentFileTip name= "현재 파일 위치" />
<Menus >
<Item id= "3511" name= "삭제" />
<Item id= "3512" name= "전부 삭제" />
<Item id= "3513" name= "추가" />
<Item id= "3514" name= "시스템에서 실행" />
<Item id= "3515" name= "열기" />
<Item id= "3516" name= "경로 복사" />
<Item id= "3517" name= "파일에서 찾기..." />
<Item id= "3518" name= "여기에서 탐색기 열기" />
<Item id= "3519" name= "여기에서 CMD 열기" />
<Item id= "3520" name= "파일 이름 복사" />
</Menus>
</FolderAsWorkspace>
<ProjectManager >
<PanelTitle name= "프로젝트" />
<WorkspaceRootName name= "작업 영역" />
<NewProjectName name= "프로젝트 이름" />
<NewFolderName name= "폴더 이름" />
<Menus >
<Entries >
<Item id= "0" name= "작업 영역" />
<Item id= "1" name= "편집" />
</Entries>
<WorkspaceMenu >
<Item id= "3122" name= "새 작업 영역" />
<Item id= "3123" name= "작업 영역 열기" />
<Item id= "3124" name= "작업 영역 다시 불러오기" />
<Item id= "3125" name= "저장" />
<Item id= "3126" name= "다른 이름으로 저장..." />
<Item id= "3127" name= "다른 이름으로 복사본 저장..." />
<Item id= "3121" name= "새 프로젝트 추가" />
<Item id= "3128" name= "프로젝트에서 찾기..." />
</WorkspaceMenu>
<ProjectMenu >
<Item id= "3111" name= "이름 변경" />
<Item id= "3112" name= "폴더 추가" />
<Item id= "3113" name= "파일 추가..." />
<Item id= "3117" name= "디렉토리에서 파일 추가..." />
<Item id= "3114" name= "제거" />
<Item id= "3118" name= "위로 이동" />
<Item id= "3119" name= "아래로 이동" />
</ProjectMenu>
<FolderMenu >
<Item id= "3111" name= "이름 변경" />
<Item id= "3112" name= "폴더 추가" />
<Item id= "3113" name= "파일 추가..." />
<Item id= "3117" name= "디렉토리에서 파일 추가..." />
<Item id= "3114" name= "제거" />
<Item id= "3118" name= "위로 이동" />
<Item id= "3119" name= "아래로 이동" />
</FolderMenu>
<FileMenu >
<Item id= "3111" name= "이름 변경" />
<Item id= "3115" name= "제거" />
<Item id= "3116" name= "파일 경로 수정" />
<Item id= "3118" name= "위로 이동" />
<Item id= "3119" name= "아래로 이동" />
</FileMenu>
</Menus>
</ProjectManager>
<MiscStrings >
<!-- $INT_REPLACE$ and $STR_REPLACE$ are a place holders, don't translate these place holders -->
<word-chars-list-tip value= "더블 클릭으로 선택하거나 "전체 단어 일치" 옵션을 체크해서 검색하는 동안, 현재 단어에 추가 글자를 포함하는 것을 허용합니다. " /> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, hover your mouse on the "?" button. -->
<word-chars-list-warning-begin value= "주의사항: " />
<word-chars-list-space-warning value= "빈 칸 $INT_REPLACE$개" />
<word-chars-list-tab-warning value= "탭 $INT_REPLACE$개" />
<word-chars-list-warning-end value= "가 문자 목록에 존재합니다." /> <!-- HowToReproduce: In "Delimiter" section of Preferences dialog, check "Add your character as part of word\r(don't choose it unless you know what you're doing)", then type a white - space in the text field. -->
<cloud-invalid-warning value= "잘못된 경로입니다." />
<cloud-restart-warning value= "적용하려면 Notepad++를 다시 시작하십시오." />
<cloud-select-folder value= "Notepad++의 설정을 읽고 저장할 폴더를 선택하세요" /> <!-- HowToReproduce: In "Cloud" section of Preferences dialog, check "Set your cloud location path here: ", then click the button "...". This message is displayed in the "Browse For Folder" dialog. -->
<shift-change-direction-tip value= "반대쪽으로 검색하려면 Shift+Enter를 사용하십시오." />
<two-find-buttons-tip value= "찾기 버튼을 2개로 분할" />
<file-rename-title value= "이름 바꾸기" />
<find-in-files-filter-tip value= "cpp, c x x , h , h x x & a m p ; & a m p ; h p p 파 일 에 서 찾 기 :
*.cpp *.cxx *.h *.hxx *.hpp
exe, obj & & log 파일을 제외한 모든 파일에서 찾기:
*.* !*.exe !*.obj !*.log"/> <!-- HowToReproduce: Tip of mouse hovered on "Filters" label in "Find in Files" secction of Find dialog. -->
<find-status-top-reached value= "찾기: 아래로부터 1곳을 찾았습니다. 문서의 처음에 도달하였습니다." />
<find-status-end-reached value= "찾기: 위에서부터 1곳을 찾았습니다. 문서의 끝에 도달하였습니다." />
<find-status-replaceinfiles-1-replaced value= "파일에서 바꾸기: 1곳을 바꾸었습니다." />
<find-status-replaceinfiles-nb-replaced value= "파일에서 바꾸기: $INT_REPLACE$곳을 바꾸었습니다." />
<find-status-replaceinfiles-re-malformed value= "열려있는 파일에서 바꾸기: 정규 표현식이 잘못되었습니다." />
<find-status-replaceinopenedfiles-1-replaced value= "열려있는 파일에서 바꾸기: 1곳을 바꾸었습니다." />
<find-status-replaceinopenedfiles-nb-replaced value= "열려있는 파일에서 바꾸기: $INT_REPLACE$곳을 바꾸었습니다." />
<find-status-mark-re-malformed value= "책갈피: 찾으려는 정규 표현식이 잘못되었습니다." />
<find-status-invalid-re value= "찾기: 정규 표현식이 잘못되었습니다." />
<find-status-search-failed value= "찾기: 찾기 실패" />
<find-status-mark-1-match value= "책갈피: 1곳이 일치합니다." />
<find-status-mark-nb-matches value= "책갈피: $INT_REPLACE$곳이 일치합니다." />
<find-status-count-re-malformed value= "찾아 세기: 찾으려는 정규 표현식이 잘못되었습니다." />
<find-status-count-1-match value= "찾아 세기: 1곳이 일치합니다." />
<find-status-count-nb-matches value= "찾아 세기: $INT_REPLACE$곳이 일치합니다." />
<find-status-replaceall-re-malformed value= "모두 바꾸기: 정규 표현식이 잘못되었습니다." />
<find-status-replaceall-1-replaced value= "모두 바꾸기: 1곳을 바꾸었습니다." />
<find-status-replaceall-nb-replaced value= "모두 바꾸기: $INT_REPLACE$곳을 바꾸었습니다." />
<find-status-replaceall-readonly value= "모두 바꾸기: 바꿀 수 없습니다. 문서가 읽기 전용입니다." />
<find-status-replace-end-reached value= "바꾸기: 위에서부터 1곳을 바꾸었습니다. 문서의 끝에 도달하였습니다." />
<find-status-replace-top-reached value= "바꾸기: 아래로부터 1곳을 바꾸었습니다. 문서의 처음에 도달하였습니다." />
<find-status-replaced-next-found value= "바꾸기: 1곳을 바꾸었습니다. 다음 바꿀 곳을 찾았습니다." />
<find-status-replaced-without-continuing value= "바꾸기: 1곳을 바꾸었습니다." />
<find-status-replaced-next-not-found value= "바꾸기: 1곳을 바꾸었습니다. 다음 바꿀 곳을 찾지 못했습니다." />
<find-status-replace-not-found value= "바꾸기: 바꿀 곳이 없습니다." />
<find-status-replace-readonly value= "바꾸기: 바꿀 수 없습니다. 문서가 읽기 전용입니다." />
<find-status-cannot-find value= "찾기: "$STR_REPLACE$"을 찾을 수 없습니다." />
<find-status-scope-selection value= "선택 영역" />
<find-status-scope-all value= "파일 전체" />
<find-status-scope-backward value= "파일 시작에서 현재 커서 위치까지" />
<find-status-scope-forward value= "현재 커서 위치에서 파일 끝까지" />
<finder-find-in-finder value= "찾기 결과들에서 찾기..." />
<finder-close-this value= "다음의 찾기 결과들 닫기" />
<finder-collapse-all value= "모두 접기" />
<finder-uncollapse-all value= "모두 펼치기" />
<finder-copy value= "선택된 줄 복사" />
<finder-copy-verbatim value= "복사" />
<finder-copy-paths value= "경로 이름 복사" />
<finder-select-all value= "모두 선택" />
<finder-clear-all value= "모두 지우기" />
<finder-open-all value= "모두 열기" />
<finder-purge-for-every-search value= "모든 찾기 삭제" />
<finder-wrap-long-lines value= "긴 줄을 단어 단위로 줄바꿈" />
<common-ok value= "확인" />
<common-cancel value= "취소" />
<common-name value= "이름: " />
<tabrename-title value= "현재 탭의 이름바꾸기" />
<tabrename-newname value= "새 이름: " />
<splitter-rotate-left value= "왼쪽으로 회전" />
<splitter-rotate-right value= "오른쪽으로 회전" />
<recent-file-history-maxfile value= "최대 파일 수: " />
<language-tabsize value= "탭 크기: " />
<userdefined-title-new value= "새로운 언어 만들기..." />
<userdefined-title-save value= "새로운 언어를 다른 이름으로 저장..." />
<userdefined-title-rename value= "현재 언어의 이름바꾸기" />
<autocomplete-nb-char value= "글자 수: " />
<edit-verticaledge-nb-col value= "열 수:" />
<summary value= "요약" />
<summary-filepath value= "파일의 전체 경로: " />
<summary-filecreatetime value= "생성: " />
<summary-filemodifytime value= "수정: " />
<summary-nbchar value= "글자 수(줄 끝 문자 제외): " />
<summary-nbword value= "단어 수: " />
<summary-nbline value= "줄 수: " />
<summary-nbbyte value= "문서 길이: " />
<summary-nbsel1 value= " 선택된 글자 수(" />
<summary-nbsel2 value= " bytes) " />
<summary-nbrange value= " 범위" />
<find-in-files-progress-title value= "파일에서 찾기 진행중..." />
<replace-in-files-confirm-title value= "맞습니까?" />
<replace-in-files-confirm-directory value= "범위 내에서 모두 바꾸시겠습니까? :" />
<replace-in-files-confirm-filetype value= "파일 종류 :" />
<replace-in-files-progress-title value= "파일에서 바꾸기 진행중..." />
<replace-in-projects-confirm-title value= "맞습니까?" />
<replace-in-projects-confirm-message value= "선택한 프로젝트 영역의 모든 문서에서 바꾸시겠습니까?" />
<replace-in-open-docs-confirm-title value= "맞습니까?" />
<replace-in-open-docs-confirm-message value= "열린 문서 전체에서 모두 바꾸시겠습니까?" />
<find-result-caption value= "찾기 결과들" />
<find-result-title value= "찾기" /> <!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-result-title-info value= "($INT_REPLACE3$ 개 파일을 검색하여 $INT_REPLACE2$ 개 파일에서 $INT_REPLACE1$ 개 일치)" />
<find-result-title-info-selections value= "($INT_REPLACE3$ 개 파일의 $INT_REPLACE2$ 개 선택 영역에서 $INT_REPLACE1$ 개 일치)" />
<find-result-title-info-extra value= " - 열 필터 상태: 걸러낸 결과만 표시" />
<find-result-hits value= "($INT_REPLACE$ 일치)" />
<find-result-line-prefix value= "줄" /> <!-- Must not begin with space or tab character -->
<find-regex-zero-length-match value= "길이 0 일치" />
<session-save-folder-as-workspace value= "폴더를 작업 영역으로 저장" />
<tab-untitled-string value= "새로운 " />
<file-save-assign-type value= "확장자 추가(&A)" />
<close-panel-tip value= "닫기" />
</MiscStrings>
</Native-Langue>
</NotepadPlus>