feat: new Crowdin updates (#321)

pull/322/head
Seaton Jiang 2021-01-06 10:26:54 +08:00 committed by GitHub
parent ee16e36245
commit 9dd2ff81b3
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
2 changed files with 389 additions and 227 deletions

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Project-Id-Version: 87f769374581b4e7ec717067bc809033\n" "Project-Id-Version: 87f769374581b4e7ec717067bc809033\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 09:27+0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-06 10:03+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-23 11:55+0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-06 02:25\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: English\n" "Language-Team: English\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "Cancel reply"
msgid "提交评论" msgid "提交评论"
msgstr "Submit" msgstr "Submit"
#: footer.php:27 inc/theme-widgets.php:81 #: footer.php:27 inc/theme-widgets.php:140
msgid "搜点什么呢?" msgid "搜点什么呢?"
msgstr "What are you looking for?" msgstr "What are you looking for?"
#: header.php:76 inc/theme-options.php:567 #: header.php:76 inc/theme-options.php:583
msgid "一款专注于用户阅读体验的响应式博客主题" msgid "一款专注于用户阅读体验的响应式博客主题"
msgstr "A responsive blog theme focused om user reading experience" msgstr "A responsive blog theme focused om user reading experience"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Problem feedback:"
#: inc/options-framework/includes/class-options-interface.php:243 #: inc/options-framework/includes/class-options-interface.php:243
msgid "常见问题:" msgid "常见问题:"
msgstr "FAQ." msgstr "FAQ:"
#: inc/options-framework/includes/class-options-interface.php:244 #: inc/options-framework/includes/class-options-interface.php:244
msgid "更新日志:" msgid "更新日志:"
@ -214,43 +214,51 @@ msgstr "Upgrade WordPress version for full media support"
msgid "浏览文件" msgid "浏览文件"
msgstr "Browse files" msgstr "Browse files"
#: inc/theme-article.php:244 inc/theme-article.php:283 #: inc/theme-article.php:210
msgid "评论正在提交中"
msgstr "Comments being submitted"
#: inc/theme-article.php:211
msgid "评论提交成功"
msgstr "Comment submitted success"
#: inc/theme-article.php:249 inc/theme-article.php:288
msgid "编辑" msgid "编辑"
msgstr "Edit" msgstr "Edit"
#: inc/theme-article.php:287 inc/theme-smtp.php:102 #: inc/theme-article.php:292 inc/theme-smtp.php:102
msgid "回复" msgid "回复"
msgstr "Reply" msgstr "Reply"
#: inc/theme-article.php:342 #: inc/theme-article.php:347
msgid "添加表情" msgid "添加表情"
msgstr "Add Emoji" msgstr "Add Emoji"
#: inc/theme-article.php:395 #: inc/theme-article.php:400
msgid "描述" msgid "描述"
msgstr "Description" msgstr "Description"
#: inc/theme-article.php:400 inc/theme-options.php:226 #: inc/theme-article.php:405 inc/theme-options.php:226
msgid "关键词" msgid "关键词"
msgstr "Keywords" msgstr "Keywords"
#: inc/theme-article.php:406 #: inc/theme-article.php:411
msgid "SEO 设置" msgid "SEO 设置"
msgstr "SEO Setting" msgstr "SEO Setting"
#: inc/theme-core.php:80 #: inc/theme-core.php:84
msgid "您已经赞过了" msgid "您已经赞过了"
msgstr "You already support" msgstr "You already support"
#: inc/theme-core.php:81 #: inc/theme-core.php:85
msgid "感谢您的支持" msgid "感谢您的支持"
msgstr "Thanks for your support" msgstr "Thanks for your support"
#: inc/theme-core.php:82 #: inc/theme-core.php:86
msgid "打赏作者" msgid "打赏作者"
msgstr "Reward the author" msgstr "Reward the author"
#: inc/theme-core.php:83 #: inc/theme-core.php:87
msgid "扫码支付" msgid "扫码支付"
msgstr "Scan code payment" msgstr "Scan code payment"
@ -290,11 +298,11 @@ msgstr "Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)"
msgid "知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际许可协议" msgid "知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际许可协议"
msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License" msgstr "Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License"
#: inc/theme-options.php:42 inc/theme-options.php:550 #: inc/theme-options.php:42 inc/theme-options.php:566
msgid "图片导航" msgid "图片导航"
msgstr "Image navigation" msgstr "Image navigation"
#: inc/theme-options.php:43 inc/theme-options.php:542 #: inc/theme-options.php:43 inc/theme-options.php:558
msgid "颜色导航" msgid "颜色导航"
msgstr "Color navigation" msgstr "Color navigation"
@ -619,263 +627,279 @@ msgid "支付宝二维码"
msgstr "Alipay QR code" msgstr "Alipay QR code"
#: inc/theme-options.php:433 #: inc/theme-options.php:433
msgid "HOT 标签 - 评论数"
msgstr "HOT Tag - Number of Comments"
#: inc/theme-options.php:434
msgid "填写显示 HOT 标签需要的评论数"
msgstr "Fill in the number of comments needed to display the HOT tag"
#: inc/theme-options.php:441
msgid "HOT 标签 - 点赞数"
msgstr "HOT Tags - Likes"
#: inc/theme-options.php:442
msgid "填写显示 HOT 标签需要的点赞数"
msgstr "Fill in the number of likes needed to display the HOT tag"
#: inc/theme-options.php:449
msgid "页面布局" msgid "页面布局"
msgstr "Page Layout" msgstr "Page Layout"
#: inc/theme-options.php:434 #: inc/theme-options.php:450
msgid "是否显示侧边栏小工具(默认显示侧边栏),仅在文章页面生效" msgid "是否显示侧边栏小工具(默认显示侧边栏),仅在文章页面生效"
msgstr "Whether to display the sidebar gadget (the sidebar is displayed by default), only effective on the article page" msgstr "Whether to display the sidebar gadget (the sidebar is displayed by default), only effective on the article page"
#: inc/theme-options.php:444 #: inc/theme-options.php:460
msgid "站长配置" msgid "站长配置"
msgstr "webmaster's configuration" msgstr "webmaster's configuration"
#: inc/theme-options.php:449 #: inc/theme-options.php:465
msgid "个人头像" msgid "个人头像"
msgstr "Profile Photo" msgstr "Profile Photo"
#: inc/theme-options.php:456 #: inc/theme-options.php:472
msgid "个人昵称" msgid "个人昵称"
msgstr "Nickname" msgstr "Nickname"
#: inc/theme-options.php:463 inc/theme-widgets.php:178 #: inc/theme-options.php:479 inc/theme-widgets.php:237
msgid "个人简介" msgid "个人简介"
msgstr "Profile" msgstr "Profile"
#: inc/theme-options.php:464 inc/theme-widgets.php:195 #: inc/theme-options.php:480 inc/theme-widgets.php:254
#: pages/page-toolbar.php:18 #: pages/page-toolbar.php:18
msgid "保持饥渴的专注,追求最佳的品质" msgid "保持饥渴的专注,追求最佳的品质"
msgstr "stay absorbed stay excellent" msgstr "stay absorbed stay excellent"
#: inc/theme-options.php:470 #: inc/theme-options.php:486
msgid "邮件配置" msgid "邮件配置"
msgstr "Fetchmail Configuration" msgstr "Fetchmail Configuration"
#: inc/theme-options.php:475 #: inc/theme-options.php:491
msgid "SMTP 服务" msgid "SMTP 服务"
msgstr "SMTP Service" msgstr "SMTP Service"
#: inc/theme-options.php:476 #: inc/theme-options.php:492
msgid "开启 SMTP 服务功能" msgid "开启 SMTP 服务功能"
msgstr "Enable SMTP Service" msgstr "Enable SMTP Service"
#: inc/theme-options.php:482 #: inc/theme-options.php:498
msgid "邮件服务器" msgid "邮件服务器"
msgstr "Mail Server" msgstr "Mail Server"
#: inc/theme-options.php:483 #: inc/theme-options.php:499
msgid "填写发件服务器地址" msgid "填写发件服务器地址"
msgstr "Mail Server Address" msgstr "Mail Server Address"
#: inc/theme-options.php:490 #: inc/theme-options.php:506
msgid "服务器端口" msgid "服务器端口"
msgstr "Port" msgstr "Port"
#: inc/theme-options.php:491 #: inc/theme-options.php:507
msgid "填写发件服务器端口" msgid "填写发件服务器端口"
msgstr "Fill in the sending server port" msgstr "Fill in the sending server port"
#: inc/theme-options.php:498 #: inc/theme-options.php:514
msgid "授权方式" msgid "授权方式"
msgstr "Authorization Method" msgstr "Authorization Method"
#: inc/theme-options.php:499 #: inc/theme-options.php:515
msgid "填写登录鉴权的方式ssl 或 tls" msgid "填写登录鉴权的方式ssl 或 tls"
msgstr "Login credentials: ssl or tls" msgstr "Login credentials: ssl or tls"
#: inc/theme-options.php:506 #: inc/theme-options.php:522
msgid "邮箱帐号" msgid "邮箱帐号"
msgstr "Email account" msgstr "Email account"
#: inc/theme-options.php:507 #: inc/theme-options.php:523
msgid "填写邮箱账号" msgid "填写邮箱账号"
msgstr "fill the email password" msgstr "fill the email password"
#: inc/theme-options.php:514 #: inc/theme-options.php:530
msgid "邮箱密码" msgid "邮箱密码"
msgstr "Email password" msgstr "Email password"
#: inc/theme-options.php:515 #: inc/theme-options.php:531
msgid "填写邮箱密码" msgid "填写邮箱密码"
msgstr "Fill in email password" msgstr "Fill in email password"
#: inc/theme-options.php:528 #: inc/theme-options.php:544
msgid "顶部配置" msgid "顶部配置"
msgstr "Top Config" msgstr "Top Config"
#: inc/theme-options.php:533 #: inc/theme-options.php:549
msgid "顶部样式" msgid "顶部样式"
msgstr "Top style" msgstr "Top style"
#: inc/theme-options.php:534 #: inc/theme-options.php:550
msgid "请选择顶部样式(颜色导航或图片导航)" msgid "请选择顶部样式(颜色导航或图片导航)"
msgstr "Please select the top style (color navigation or image navigation)" msgstr "Please select the top style (color navigation or image navigation)"
#: inc/theme-options.php:558 #: inc/theme-options.php:574
msgid "副标题" msgid "副标题"
msgstr "Subheading" msgstr "Subheading"
#: inc/theme-options.php:566 #: inc/theme-options.php:582
msgid "标题描述" msgid "标题描述"
msgstr "title discription" msgstr "title discription"
#: inc/theme-options.php:574 #: inc/theme-options.php:590
msgid "页脚配置" msgid "页脚配置"
msgstr "footer configuration" msgstr "footer configuration"
#: inc/theme-options.php:579 #: inc/theme-options.php:595
msgid "选择需要开启的社交图标" msgid "选择需要开启的社交图标"
msgstr "choose the Social media icon you want to enable" msgstr "choose the Social media icon you want to enable"
#: inc/theme-options.php:580 #: inc/theme-options.php:596
msgid "国内平台" msgid "国内平台"
msgstr "China platform" msgstr "China platform"
#: inc/theme-options.php:585 #: inc/theme-options.php:601
msgid "新浪微博" msgid "新浪微博"
msgstr "Weibo" msgstr "Weibo"
#: inc/theme-options.php:592 #: inc/theme-options.php:608
msgid "例如https://weibo.com/xxxxx" msgid "例如https://weibo.com/xxxxx"
msgstr "e.g. https://weibo.com/xxxxx" msgstr "e.g. https://weibo.com/xxxxx"
#: inc/theme-options.php:598 #: inc/theme-options.php:614
msgid "哔哩哔哩" msgid "哔哩哔哩"
msgstr "bilibili" msgstr "bilibili"
#: inc/theme-options.php:605 #: inc/theme-options.php:621
msgid "例如https://space.bilibili.com/xxxxx" msgid "例如https://space.bilibili.com/xxxxx"
msgstr "e.g. https://space.bilibili.com/xxxxx" msgstr "e.g. https://space.bilibili.com/xxxxx"
#: inc/theme-options.php:611 #: inc/theme-options.php:627
msgid "CODING" msgid "CODING"
msgstr "CODING" msgstr "CODING"
#: inc/theme-options.php:618 #: inc/theme-options.php:634
msgid "例如https://xxxxx.coding.net/u/xxxxx" msgid "例如https://xxxxx.coding.net/u/xxxxx"
msgstr "e.g. https://xxxxx.coding.net/u/xxxxx" msgstr "e.g. https://xxxxx.coding.net/u/xxxxx"
#: inc/theme-options.php:624 #: inc/theme-options.php:640
msgid "码云 Gitee" msgid "码云 Gitee"
msgstr "Gitee" msgstr "Gitee"
#: inc/theme-options.php:631 #: inc/theme-options.php:647
msgid "例如https://gitee.com/xxxxx" msgid "例如https://gitee.com/xxxxx"
msgstr "e.g. https://gitee.com/xxxxx" msgstr "e.g. https://gitee.com/xxxxx"
#: inc/theme-options.php:637 #: inc/theme-options.php:653
msgid "海外平台" msgid "海外平台"
msgstr "Global platform" msgstr "Global platform"
#: inc/theme-options.php:642 #: inc/theme-options.php:658
msgid "Twitter" msgid "Twitter"
msgstr "Twitter" msgstr "Twitter"
#: inc/theme-options.php:649 #: inc/theme-options.php:665
msgid "例如https://twitter.com/xxxxx" msgid "例如https://twitter.com/xxxxx"
msgstr "e.g. https://twitter.com/xxxxx" msgstr "e.g. https://twitter.com/xxxxx"
#: inc/theme-options.php:655 #: inc/theme-options.php:671
msgid "Telegram" msgid "Telegram"
msgstr "Telegram" msgstr "Telegram"
#: inc/theme-options.php:662 #: inc/theme-options.php:678
msgid "例如https://t.me/xxxxx" msgid "例如https://t.me/xxxxx"
msgstr "e.g. https://t.me/xxxxx" msgstr "e.g. https://t.me/xxxxx"
#: inc/theme-options.php:668 #: inc/theme-options.php:684
msgid "LinkedIn" msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn" msgstr "LinkedIn"
#: inc/theme-options.php:675 #: inc/theme-options.php:691
msgid "例如https://www.linkedin.com/in/xxxxx" msgid "例如https://www.linkedin.com/in/xxxxx"
msgstr "e.g. https://www.linkedin.com/in/xxxxx" msgstr "e.g. https://www.linkedin.com/in/xxxxx"
#: inc/theme-options.php:681 #: inc/theme-options.php:697
msgid "YouTube" msgid "YouTube"
msgstr "YouTube" msgstr "YouTube"
#: inc/theme-options.php:688 #: inc/theme-options.php:704
msgid "例如https://www.youtube.com/channel/xxxxx" msgid "例如https://www.youtube.com/channel/xxxxx"
msgstr "e.g. https://www.youtube.com/channel/xxxxx" msgstr "e.g. https://www.youtube.com/channel/xxxxx"
#: inc/theme-options.php:694 #: inc/theme-options.php:710
msgid "Github" msgid "Github"
msgstr "Github" msgstr "Github"
#: inc/theme-options.php:701 #: inc/theme-options.php:717
msgid "例如https://github.com/xxxxx" msgid "例如https://github.com/xxxxx"
msgstr "e.g. https://github.com/xxxxx" msgstr "e.g. https://github.com/xxxxx"
#: inc/theme-options.php:707 #: inc/theme-options.php:723
msgid "Stack Overflow" msgid "Stack Overflow"
msgstr "Stack Overflow" msgstr "Stack Overflow"
#: inc/theme-options.php:714 #: inc/theme-options.php:730
msgid "例如https://stackoverflow.com/users/xxxxx" msgid "例如https://stackoverflow.com/users/xxxxx"
msgstr "e.g. https://stackoverflow.com/users/xxxxx" msgstr "e.g. https://stackoverflow.com/users/xxxxx"
#: inc/theme-options.php:720 #: inc/theme-options.php:736
msgid "其他" msgid "其他"
msgstr "Other" msgstr "Other"
#: inc/theme-options.php:725 #: inc/theme-options.php:741
msgid "电子邮箱" msgid "电子邮箱"
msgstr "Email address" msgstr "Email address"
#: inc/theme-options.php:732 #: inc/theme-options.php:748
msgid "例如mailto:xxxxx@gmail.com" msgid "例如mailto:xxxxx@gmail.com"
msgstr "e.g. mailto:xxxxx@gmail.com" msgstr "e.g. mailto:xxxxx@gmail.com"
#: inc/theme-options.php:738 #: inc/theme-options.php:754
msgid "工信部备案信息" msgid "工信部备案信息"
msgstr "Filing the ICP information" msgstr "Filing the ICP information"
#: inc/theme-options.php:740 #: inc/theme-options.php:756
msgid "例如京ICP证xxxxxx号" msgid "例如京ICP证xxxxxx号"
msgstr "e.g. 京ICP证xxxxxx号" msgstr "e.g. 京ICP证xxxxxx号"
#: inc/theme-options.php:745 #: inc/theme-options.php:761
msgid "公安网备案信息" msgid "公安网备案信息"
msgstr "Public security network filing information" msgstr "Public security network filing information"
#: inc/theme-options.php:747 #: inc/theme-options.php:763
msgid "例如:京公网安备 xxxxxxxxxxxx号" msgid "例如:京公网安备 xxxxxxxxxxxx号"
msgstr "e.g. 京公网安备 xxxxxxxxxxxx号" msgstr "e.g. 京公网安备 xxxxxxxxxxxx号"
#: inc/theme-options.php:752 #: inc/theme-options.php:768
msgid "公安网备案连接" msgid "公安网备案连接"
msgstr "Public security network record connection" msgstr "Public security network record connection"
#: inc/theme-options.php:754 #: inc/theme-options.php:770
msgid "例如http://www.beian.gov.cn/portal/registerSystemInfo?recordcode=xxxxx" msgid "例如http://www.beian.gov.cn/portal/registerSystemInfo?recordcode=xxxxx"
msgstr "e.g. http://www.beian.gov.cn/portal/registerSystemInfo?recordcode=xxxxx" msgstr "e.g. http://www.beian.gov.cn/portal/registerSystemInfo?recordcode=xxxxx"
#: inc/theme-options.php:759 #: inc/theme-options.php:775
msgid "版权信息" msgid "版权信息"
msgstr "Copyright Info" msgstr "Copyright Info"
#: inc/theme-options.php:766 #: inc/theme-options.php:782
msgid "广告配置" msgid "广告配置"
msgstr "Ad config" msgstr "Ad config"
#: inc/theme-options.php:771 #: inc/theme-options.php:787
msgid "文章页面广告" msgid "文章页面广告"
msgstr "Article page advertisement" msgstr "Article page advertisement"
#: inc/theme-options.php:772 #: inc/theme-options.php:788
msgid "开启顶部广告" msgid "开启顶部广告"
msgstr "Open top AD" msgstr "Open top AD"
#: inc/theme-options.php:785 inc/theme-options.php:805 #: inc/theme-options.php:801 inc/theme-options.php:821
msgid "选填广告连接,如果不填则只显示图片" msgid "选填广告连接,如果不填则只显示图片"
msgstr "Select ad link. If not, only pictures will be displayed" msgstr "Select ad link. If not, only pictures will be displayed"
#: inc/theme-options.php:792 #: inc/theme-options.php:808
msgid "开启底部广告" msgid "开启底部广告"
msgstr "Open bottom ad" msgstr "Open bottom ad"
#: inc/theme-options.php:812 #: inc/theme-options.php:828
msgid "关于主题" msgid "关于主题"
msgstr "About Theme" msgstr "About Theme"
@ -946,117 +970,174 @@ msgstr "View Reply"
msgid "侧边栏工具" msgid "侧边栏工具"
msgstr "Sidebar tools" msgstr "Sidebar tools"
#: inc/theme-widgets.php:67 #: inc/theme-widgets.php:71
msgid " 年前"
msgstr " years ago"
#: inc/theme-widgets.php:71 inc/theme-widgets.php:72 inc/theme-widgets.php:73
#: inc/theme-widgets.php:74 inc/theme-widgets.php:75 inc/theme-widgets.php:76
#: inc/theme-widgets.php:77
msgid "m月d日"
msgstr "m-d"
#: inc/theme-widgets.php:72
msgid " 个月前"
msgstr " months ago"
#: inc/theme-widgets.php:73
msgid " 周前"
msgstr " weeks ago"
#: inc/theme-widgets.php:74
msgid " 天前"
msgstr " days ago"
#: inc/theme-widgets.php:75
msgid " 小时前"
msgstr " hours ago"
#: inc/theme-widgets.php:76
msgid " 分钟前"
msgstr " minutes ago"
#: inc/theme-widgets.php:77
msgid " 秒前"
msgstr " seconds ago"
#: inc/theme-widgets.php:115
msgid "发布于 "
msgstr "Posted in "
#: inc/theme-widgets.php:126
msgid "A search form for your site." msgid "A search form for your site."
msgstr "A search form for your site." msgstr "A search form for your site."
#: inc/theme-widgets.php:70 #: inc/theme-widgets.php:129
msgctxt "Search widget" msgctxt "Search widget"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Search" msgstr "Search"
#: inc/theme-widgets.php:81 #: inc/theme-widgets.php:140
msgid "搜索" msgid "搜索"
msgstr "Search" msgstr "Search"
#: inc/theme-widgets.php:89 #: inc/theme-widgets.php:148
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "Title:" msgstr "Title:"
#: inc/theme-widgets.php:109 #: inc/theme-widgets.php:168
msgid "图片广告" msgid "图片广告"
msgstr " image advertisement" msgstr " image advertisement"
#: inc/theme-widgets.php:110 #: inc/theme-widgets.php:169
msgid "显示自定义图片广告的工具" msgid "显示自定义图片广告的工具"
msgstr "Tools for displaying custom image ads" msgstr "Tools for displaying custom image ads"
#: inc/theme-widgets.php:126 inc/theme-widgets.php:148 #: inc/theme-widgets.php:185 inc/theme-widgets.php:207
msgid "广告" msgid "广告"
msgstr "Advertisement" msgstr "Advertisement"
#: inc/theme-widgets.php:154 #: inc/theme-widgets.php:213
msgid "副标题:" msgid "副标题:"
msgstr "Subtitle:" msgstr "Subtitle:"
#: inc/theme-widgets.php:158 #: inc/theme-widgets.php:217
msgid "链接地址:" msgid "链接地址:"
msgstr "Link URL:" msgstr "Link URL:"
#: inc/theme-widgets.php:162 #: inc/theme-widgets.php:221
msgid "广告图片:" msgid "广告图片:"
msgstr "Advertisement Images:" msgstr "Advertisement Images:"
#: inc/theme-widgets.php:164 inc/theme-widgets.php:234 #: inc/theme-widgets.php:223 inc/theme-widgets.php:293
msgid "选择图片" msgid "选择图片"
msgstr "Select Image" msgstr "Select Image"
#: inc/theme-widgets.php:179 #: inc/theme-widgets.php:238
msgid "站长个人简介的展示工具" msgid "站长个人简介的展示工具"
msgstr "Presentation tool for webmaster profiles" msgstr "Presentation tool for webmaster profiles"
#. Theme Name of the plugin/theme #. Theme Name of the plugin/theme
#: inc/theme-widgets.php:196 #: inc/theme-widgets.php:255
msgid "Kratos" msgid "Kratos"
msgstr "Kratos" msgstr "Kratos"
#: inc/theme-widgets.php:232 #: inc/theme-widgets.php:291
msgid "背景图片:" msgid "背景图片:"
msgstr "Background picture:" msgstr "Background picture:"
#: inc/theme-widgets.php:246 inc/theme-widgets.php:269 #: inc/theme-widgets.php:305 inc/theme-widgets.php:328
msgid "标签聚合" msgid "标签聚合"
msgstr "Tag aggregation" msgstr "Tag aggregation"
#: inc/theme-widgets.php:247 #: inc/theme-widgets.php:306
msgid "文章标签的展示工具" msgid "文章标签的展示工具"
msgstr "Article Tags Display Tool" msgstr "Article Tags Display Tool"
#: inc/theme-widgets.php:292 #: inc/theme-widgets.php:351
msgid "显示数量:" msgid "显示数量:"
msgstr "Display quantity:" msgstr "Display quantity:"
#: inc/theme-widgets.php:296 #: inc/theme-widgets.php:355
msgid "显示排序:" msgid "显示排序:"
msgstr "Display sort:" msgstr "Display sort:"
#: inc/theme-widgets.php:298 #: inc/theme-widgets.php:357
msgid "降序" msgid "降序"
msgstr "Descending" msgstr "Descending"
#: inc/theme-widgets.php:299 #: inc/theme-widgets.php:358
msgid "升序" msgid "升序"
msgstr "Ascending" msgstr "Ascending"
#: inc/theme-widgets.php:300 inc/theme-widgets.php:330 #: inc/theme-widgets.php:359 inc/theme-widgets.php:390
#: inc/theme-widgets.php:335 #: inc/theme-widgets.php:395 inc/theme-widgets.php:446
msgid "随机" msgid "随机"
msgstr "Random" msgstr "Random"
#: inc/theme-widgets.php:313 #: inc/theme-widgets.php:372
msgid "文章聚合" msgid "文章聚合"
msgstr "Article aggregation" msgstr "Article aggregation"
#: inc/theme-widgets.php:314 #: inc/theme-widgets.php:373
msgid "展示最热、随机、最新文章的工具" msgid "展示最热、随机、最新文章的工具"
msgstr "Tools to show the hottest, random, latest articles" msgstr "Tools to show the hottest, random, latest articles"
#: inc/theme-widgets.php:328 inc/theme-widgets.php:333 #: inc/theme-widgets.php:388 inc/theme-widgets.php:393
#: inc/theme-widgets.php:444
msgid "最新" msgid "最新"
msgstr "Newest" msgstr "Newest"
#: inc/theme-widgets.php:329 inc/theme-widgets.php:334 #: inc/theme-widgets.php:389 inc/theme-widgets.php:394
#: inc/theme-widgets.php:445
msgid "热点" msgid "热点"
msgstr "Hotspots" msgstr "Hotspots"
#: inc/theme-widgets.php:372 #: inc/theme-widgets.php:434 inc/theme-widgets.php:497
msgid "展示数量:" msgid "展示数量:"
msgstr "display amount" msgstr "display amount"
#: inc/theme-widgets.php:376 #: inc/theme-widgets.php:438
msgid "统计天数:" msgid "统计天数:"
msgstr "Statistical days:" msgstr "Statistical days:"
#: inc/theme-widgets.php:442
msgid "默认显示:"
msgstr "Default display:"
#: inc/theme-widgets.php:459 inc/theme-widgets.php:469
#: inc/theme-widgets.php:489
msgid "最近评论"
msgstr "Recent Comments"
#: inc/theme-widgets.php:460
msgid "展示站点最近的评论"
msgstr "Show site recent comments"
#: inc/theme-widgets.php:493
msgid "栏目标题:"
msgstr "Title:"
#: inc/update-checker/Puc/v4p10/Plugin/Ui.php:54 #: inc/update-checker/Puc/v4p10/Plugin/Ui.php:54
msgid "View details" msgid "View details"
msgstr "View details" msgstr "View details"
@ -1113,23 +1194,23 @@ msgstr "<span>Previous</span>"
msgid "<span>下一页</span>" msgid "<span>下一页</span>"
msgstr "next page" msgstr "next page"
#: pages/page-content.php:24 #: pages/page-content.php:31
msgid "页面" msgid "页面"
msgstr "Page" msgstr "Page"
#: pages/page-content.php:36 single.php:54 #: pages/page-content.php:43 single.php:54
msgid "条评论" msgid "条评论"
msgstr "Comments" msgstr "Comments"
#: pages/page-content.php:39 single.php:52 #: pages/page-content.php:46 single.php:52
msgid "点热度" msgid "点热度"
msgstr "Browse" msgstr "Browse"
#: pages/page-content.php:40 single.php:53 #: pages/page-content.php:47 single.php:53
msgid "人点赞" msgid "人点赞"
msgstr "Like" msgstr "Like"
#: pages/page-content.php:46 #: pages/page-content.php:53
msgid "阅读全文" msgid "阅读全文"
msgstr "Read more" msgstr "Read more"

View File

@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Project-Id-Version: 87f769374581b4e7ec717067bc809033\n" "Project-Id-Version: 87f769374581b4e7ec717067bc809033\n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-26 09:27+0800\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-06 10:03+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-23 11:54+0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-06 02:25\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: Chinese Traditional\n" "Language-Team: Chinese Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "取消回覆"
msgid "提交评论" msgid "提交评论"
msgstr "發佈留言" msgstr "發佈留言"
#: footer.php:27 inc/theme-widgets.php:81 #: footer.php:27 inc/theme-widgets.php:140
msgid "搜点什么呢?" msgid "搜点什么呢?"
msgstr "您要搜尋什麼呢?" msgstr "您要搜尋什麼呢?"
#: header.php:76 inc/theme-options.php:567 #: header.php:76 inc/theme-options.php:583
msgid "一款专注于用户阅读体验的响应式博客主题" msgid "一款专注于用户阅读体验的响应式博客主题"
msgstr "一款專注於使用者閱讀體驗的響應式部落格主題" msgstr "一款專注於使用者閱讀體驗的響應式部落格主題"
@ -214,43 +214,51 @@ msgstr "升級 WordPress 版本取得完整的媒體支援"
msgid "浏览文件" msgid "浏览文件"
msgstr "瀏覽檔案" msgstr "瀏覽檔案"
#: inc/theme-article.php:244 inc/theme-article.php:283 #: inc/theme-article.php:210
msgid "评论正在提交中"
msgstr "評論正在提交中"
#: inc/theme-article.php:211
msgid "评论提交成功"
msgstr "評論提交成功"
#: inc/theme-article.php:249 inc/theme-article.php:288
msgid "编辑" msgid "编辑"
msgstr "編輯" msgstr "編輯"
#: inc/theme-article.php:287 inc/theme-smtp.php:102 #: inc/theme-article.php:292 inc/theme-smtp.php:102
msgid "回复" msgid "回复"
msgstr "回覆" msgstr "回覆"
#: inc/theme-article.php:342 #: inc/theme-article.php:347
msgid "添加表情" msgid "添加表情"
msgstr "新增表情" msgstr "新增表情"
#: inc/theme-article.php:395 #: inc/theme-article.php:400
msgid "描述" msgid "描述"
msgstr "描述" msgstr "描述"
#: inc/theme-article.php:400 inc/theme-options.php:226 #: inc/theme-article.php:405 inc/theme-options.php:226
msgid "关键词" msgid "关键词"
msgstr "關鍵字" msgstr "關鍵字"
#: inc/theme-article.php:406 #: inc/theme-article.php:411
msgid "SEO 设置" msgid "SEO 设置"
msgstr "SEO 設定" msgstr "SEO 設定"
#: inc/theme-core.php:80 #: inc/theme-core.php:84
msgid "您已经赞过了" msgid "您已经赞过了"
msgstr "您已經按讚了" msgstr "您已經按讚了"
#: inc/theme-core.php:81 #: inc/theme-core.php:85
msgid "感谢您的支持" msgid "感谢您的支持"
msgstr "感謝您的支持" msgstr "感謝您的支持"
#: inc/theme-core.php:82 #: inc/theme-core.php:86
msgid "打赏作者" msgid "打赏作者"
msgstr "打賞作者" msgstr "打賞作者"
#: inc/theme-core.php:83 #: inc/theme-core.php:87
msgid "扫码支付" msgid "扫码支付"
msgstr "掃碼支付" msgstr "掃碼支付"
@ -290,11 +298,11 @@ msgstr "創用 CC 姓名標示-相同方式分享 4.0 國際授權條款"
msgid "知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际许可协议" msgid "知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 4.0 国际许可协议"
msgstr "創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 4.0 國際授權條款" msgstr "創用 CC 姓名標示-非商業性-相同方式分享 4.0 國際授權條款"
#: inc/theme-options.php:42 inc/theme-options.php:550 #: inc/theme-options.php:42 inc/theme-options.php:566
msgid "图片导航" msgid "图片导航"
msgstr "圖片導覽" msgstr "圖片導覽"
#: inc/theme-options.php:43 inc/theme-options.php:542 #: inc/theme-options.php:43 inc/theme-options.php:558
msgid "颜色导航" msgid "颜色导航"
msgstr "顏色導覽" msgstr "顏色導覽"
@ -619,263 +627,279 @@ msgid "支付宝二维码"
msgstr "支付寶二維碼" msgstr "支付寶二維碼"
#: inc/theme-options.php:433 #: inc/theme-options.php:433
msgid "HOT 标签 - 评论数"
msgstr "HOT 標籤 - 評論數"
#: inc/theme-options.php:434
msgid "填写显示 HOT 标签需要的评论数"
msgstr "填寫顯示 HOT 標籤需要的評論數"
#: inc/theme-options.php:441
msgid "HOT 标签 - 点赞数"
msgstr "HOT 標籤 - 點贊數"
#: inc/theme-options.php:442
msgid "填写显示 HOT 标签需要的点赞数"
msgstr "填寫顯示 HOT 標籤需要的點贊數"
#: inc/theme-options.php:449
msgid "页面布局" msgid "页面布局"
msgstr "頁面佈局" msgstr "頁面佈局"
#: inc/theme-options.php:434 #: inc/theme-options.php:450
msgid "是否显示侧边栏小工具(默认显示侧边栏),仅在文章页面生效" msgid "是否显示侧边栏小工具(默认显示侧边栏),仅在文章页面生效"
msgstr "是否顯示側欄小工具(預設顯示側欄),僅在文章頁面生效" msgstr "是否顯示側欄小工具(預設顯示側欄),僅在文章頁面生效"
#: inc/theme-options.php:444 #: inc/theme-options.php:460
msgid "站长配置" msgid "站长配置"
msgstr "站長設定" msgstr "站長設定"
#: inc/theme-options.php:449 #: inc/theme-options.php:465
msgid "个人头像" msgid "个人头像"
msgstr "個人照片" msgstr "個人照片"
#: inc/theme-options.php:456 #: inc/theme-options.php:472
msgid "个人昵称" msgid "个人昵称"
msgstr "個人暱稱" msgstr "個人暱稱"
#: inc/theme-options.php:463 inc/theme-widgets.php:178 #: inc/theme-options.php:479 inc/theme-widgets.php:237
msgid "个人简介" msgid "个人简介"
msgstr "個人簡介" msgstr "個人簡介"
#: inc/theme-options.php:464 inc/theme-widgets.php:195 #: inc/theme-options.php:480 inc/theme-widgets.php:254
#: pages/page-toolbar.php:18 #: pages/page-toolbar.php:18
msgid "保持饥渴的专注,追求最佳的品质" msgid "保持饥渴的专注,追求最佳的品质"
msgstr "保持飢渴的專注,追求最佳的品質" msgstr "保持飢渴的專注,追求最佳的品質"
#: inc/theme-options.php:470 #: inc/theme-options.php:486
msgid "邮件配置" msgid "邮件配置"
msgstr "郵件設定" msgstr "郵件設定"
#: inc/theme-options.php:475 #: inc/theme-options.php:491
msgid "SMTP 服务" msgid "SMTP 服务"
msgstr "SMTP 服務" msgstr "SMTP 服務"
#: inc/theme-options.php:476 #: inc/theme-options.php:492
msgid "开启 SMTP 服务功能" msgid "开启 SMTP 服务功能"
msgstr "開啟 SMTP 服務功能" msgstr "開啟 SMTP 服務功能"
#: inc/theme-options.php:482 #: inc/theme-options.php:498
msgid "邮件服务器" msgid "邮件服务器"
msgstr "郵件伺服器" msgstr "郵件伺服器"
#: inc/theme-options.php:483 #: inc/theme-options.php:499
msgid "填写发件服务器地址" msgid "填写发件服务器地址"
msgstr "填寫寄件伺服器位址" msgstr "填寫寄件伺服器位址"
#: inc/theme-options.php:490 #: inc/theme-options.php:506
msgid "服务器端口" msgid "服务器端口"
msgstr "伺服器連接埠" msgstr "伺服器連接埠"
#: inc/theme-options.php:491 #: inc/theme-options.php:507
msgid "填写发件服务器端口" msgid "填写发件服务器端口"
msgstr "填寫寄件伺服器連接埠" msgstr "填寫寄件伺服器連接埠"
#: inc/theme-options.php:498 #: inc/theme-options.php:514
msgid "授权方式" msgid "授权方式"
msgstr "授權方式" msgstr "授權方式"
#: inc/theme-options.php:499 #: inc/theme-options.php:515
msgid "填写登录鉴权的方式ssl 或 tls" msgid "填写登录鉴权的方式ssl 或 tls"
msgstr "填寫登入驗證的方式SSL 或 TLS" msgstr "填寫登入驗證的方式SSL 或 TLS"
#: inc/theme-options.php:506 #: inc/theme-options.php:522
msgid "邮箱帐号" msgid "邮箱帐号"
msgstr "電子郵件帳號" msgstr "電子郵件帳號"
#: inc/theme-options.php:507 #: inc/theme-options.php:523
msgid "填写邮箱账号" msgid "填写邮箱账号"
msgstr "填寫電子郵件帳號" msgstr "填寫電子郵件帳號"
#: inc/theme-options.php:514 #: inc/theme-options.php:530
msgid "邮箱密码" msgid "邮箱密码"
msgstr "電子郵件密碼" msgstr "電子郵件密碼"
#: inc/theme-options.php:515 #: inc/theme-options.php:531
msgid "填写邮箱密码" msgid "填写邮箱密码"
msgstr "填寫電子郵件帳號" msgstr "填寫電子郵件帳號"
#: inc/theme-options.php:528 #: inc/theme-options.php:544
msgid "顶部配置" msgid "顶部配置"
msgstr "頂部設定" msgstr "頂部設定"
#: inc/theme-options.php:533 #: inc/theme-options.php:549
msgid "顶部样式" msgid "顶部样式"
msgstr "頂部樣式" msgstr "頂部樣式"
#: inc/theme-options.php:534 #: inc/theme-options.php:550
msgid "请选择顶部样式(颜色导航或图片导航)" msgid "请选择顶部样式(颜色导航或图片导航)"
msgstr "請選擇頂部樣式(顏色導覽或圖片導覽)" msgstr "請選擇頂部樣式(顏色導覽或圖片導覽)"
#: inc/theme-options.php:558 #: inc/theme-options.php:574
msgid "副标题" msgid "副标题"
msgstr "副標題" msgstr "副標題"
#: inc/theme-options.php:566 #: inc/theme-options.php:582
msgid "标题描述" msgid "标题描述"
msgstr "標題描述" msgstr "標題描述"
#: inc/theme-options.php:574 #: inc/theme-options.php:590
msgid "页脚配置" msgid "页脚配置"
msgstr "頁尾設定" msgstr "頁尾設定"
#: inc/theme-options.php:579 #: inc/theme-options.php:595
msgid "选择需要开启的社交图标" msgid "选择需要开启的社交图标"
msgstr "選擇需要開啟的社群圖示" msgstr "選擇需要開啟的社群圖示"
#: inc/theme-options.php:580 #: inc/theme-options.php:596
msgid "国内平台" msgid "国内平台"
msgstr "中國大陸平台" msgstr "中國大陸平台"
#: inc/theme-options.php:585 #: inc/theme-options.php:601
msgid "新浪微博" msgid "新浪微博"
msgstr "新浪微博" msgstr "新浪微博"
#: inc/theme-options.php:592 #: inc/theme-options.php:608
msgid "例如https://weibo.com/xxxxx" msgid "例如https://weibo.com/xxxxx"
msgstr "例如https://weibo.com/xxxxx" msgstr "例如https://weibo.com/xxxxx"
#: inc/theme-options.php:598 #: inc/theme-options.php:614
msgid "哔哩哔哩" msgid "哔哩哔哩"
msgstr "嗶哩嗶哩" msgstr "嗶哩嗶哩"
#: inc/theme-options.php:605 #: inc/theme-options.php:621
msgid "例如https://space.bilibili.com/xxxxx" msgid "例如https://space.bilibili.com/xxxxx"
msgstr "例如https://space.bilibili.com/xxxxx" msgstr "例如https://space.bilibili.com/xxxxx"
#: inc/theme-options.php:611 #: inc/theme-options.php:627
msgid "CODING" msgid "CODING"
msgstr "CODING" msgstr "CODING"
#: inc/theme-options.php:618 #: inc/theme-options.php:634
msgid "例如https://xxxxx.coding.net/u/xxxxx" msgid "例如https://xxxxx.coding.net/u/xxxxx"
msgstr "例如https://xxxxx.coding.net/u/xxxxx" msgstr "例如https://xxxxx.coding.net/u/xxxxx"
#: inc/theme-options.php:624 #: inc/theme-options.php:640
msgid "码云 Gitee" msgid "码云 Gitee"
msgstr "碼雲 Gitee" msgstr "碼雲 Gitee"
#: inc/theme-options.php:631 #: inc/theme-options.php:647
msgid "例如https://gitee.com/xxxxx" msgid "例如https://gitee.com/xxxxx"
msgstr "例如https://gitee.com/xxxxx" msgstr "例如https://gitee.com/xxxxx"
#: inc/theme-options.php:637 #: inc/theme-options.php:653
msgid "海外平台" msgid "海外平台"
msgstr "國外平台" msgstr "國外平台"
#: inc/theme-options.php:642 #: inc/theme-options.php:658
msgid "Twitter" msgid "Twitter"
msgstr "Twitter" msgstr "Twitter"
#: inc/theme-options.php:649 #: inc/theme-options.php:665
msgid "例如https://twitter.com/xxxxx" msgid "例如https://twitter.com/xxxxx"
msgstr "例如https://twitter.com/xxxxx" msgstr "例如https://twitter.com/xxxxx"
#: inc/theme-options.php:655 #: inc/theme-options.php:671
msgid "Telegram" msgid "Telegram"
msgstr "Telegram" msgstr "Telegram"
#: inc/theme-options.php:662 #: inc/theme-options.php:678
msgid "例如https://t.me/xxxxx" msgid "例如https://t.me/xxxxx"
msgstr "例如https://t.me/xxxxx" msgstr "例如https://t.me/xxxxx"
#: inc/theme-options.php:668 #: inc/theme-options.php:684
msgid "LinkedIn" msgid "LinkedIn"
msgstr "LinkedIn" msgstr "LinkedIn"
#: inc/theme-options.php:675 #: inc/theme-options.php:691
msgid "例如https://www.linkedin.com/in/xxxxx" msgid "例如https://www.linkedin.com/in/xxxxx"
msgstr "例如https://www.linkedin.com/in/xxxxx" msgstr "例如https://www.linkedin.com/in/xxxxx"
#: inc/theme-options.php:681 #: inc/theme-options.php:697
msgid "YouTube" msgid "YouTube"
msgstr "YouTube" msgstr "YouTube"
#: inc/theme-options.php:688 #: inc/theme-options.php:704
msgid "例如https://www.youtube.com/channel/xxxxx" msgid "例如https://www.youtube.com/channel/xxxxx"
msgstr "例如https://www.youtube.com/channel/xxxxx" msgstr "例如https://www.youtube.com/channel/xxxxx"
#: inc/theme-options.php:694 #: inc/theme-options.php:710
msgid "Github" msgid "Github"
msgstr "Github" msgstr "Github"
#: inc/theme-options.php:701 #: inc/theme-options.php:717
msgid "例如https://github.com/xxxxx" msgid "例如https://github.com/xxxxx"
msgstr "例如https://github.com/xxxxx" msgstr "例如https://github.com/xxxxx"
#: inc/theme-options.php:707 #: inc/theme-options.php:723
msgid "Stack Overflow" msgid "Stack Overflow"
msgstr "Stack Overflow" msgstr "Stack Overflow"
#: inc/theme-options.php:714 #: inc/theme-options.php:730
msgid "例如https://stackoverflow.com/users/xxxxx" msgid "例如https://stackoverflow.com/users/xxxxx"
msgstr "例如https://stackoverflow.com/users/xxxxx" msgstr "例如https://stackoverflow.com/users/xxxxx"
#: inc/theme-options.php:720 #: inc/theme-options.php:736
msgid "其他" msgid "其他"
msgstr "其他" msgstr "其他"
#: inc/theme-options.php:725 #: inc/theme-options.php:741
msgid "电子邮箱" msgid "电子邮箱"
msgstr "電子郵件" msgstr "電子郵件"
#: inc/theme-options.php:732 #: inc/theme-options.php:748
msgid "例如mailto:xxxxx@gmail.com" msgid "例如mailto:xxxxx@gmail.com"
msgstr "例如mailto:xxxxx@gmail.com" msgstr "例如mailto:xxxxx@gmail.com"
#: inc/theme-options.php:738 #: inc/theme-options.php:754
msgid "工信部备案信息" msgid "工信部备案信息"
msgstr "工信部備案資訊" msgstr "工信部備案資訊"
#: inc/theme-options.php:740 #: inc/theme-options.php:756
msgid "例如京ICP证xxxxxx号" msgid "例如京ICP证xxxxxx号"
msgstr "例如:京 ICP 證 xxxxxx 號" msgstr "例如:京 ICP 證 xxxxxx 號"
#: inc/theme-options.php:745 #: inc/theme-options.php:761
msgid "公安网备案信息" msgid "公安网备案信息"
msgstr "公安網備案資訊" msgstr "公安網備案資訊"
#: inc/theme-options.php:747 #: inc/theme-options.php:763
msgid "例如:京公网安备 xxxxxxxxxxxx号" msgid "例如:京公网安备 xxxxxxxxxxxx号"
msgstr "例如:京公網安備 xxxxxxxxxxxx 號" msgstr "例如:京公網安備 xxxxxxxxxxxx 號"
#: inc/theme-options.php:752 #: inc/theme-options.php:768
msgid "公安网备案连接" msgid "公安网备案连接"
msgstr "公安網備案連結" msgstr "公安網備案連結"
#: inc/theme-options.php:754 #: inc/theme-options.php:770
msgid "例如http://www.beian.gov.cn/portal/registerSystemInfo?recordcode=xxxxx" msgid "例如http://www.beian.gov.cn/portal/registerSystemInfo?recordcode=xxxxx"
msgstr "例如http://www.beian.gov.cn/portal/registerSystemInfo?recordcode=xxxxx" msgstr "例如http://www.beian.gov.cn/portal/registerSystemInfo?recordcode=xxxxx"
#: inc/theme-options.php:759 #: inc/theme-options.php:775
msgid "版权信息" msgid "版权信息"
msgstr "版權資訊" msgstr "版權資訊"
#: inc/theme-options.php:766 #: inc/theme-options.php:782
msgid "广告配置" msgid "广告配置"
msgstr "廣告設定" msgstr "廣告設定"
#: inc/theme-options.php:771 #: inc/theme-options.php:787
msgid "文章页面广告" msgid "文章页面广告"
msgstr "文章頁面廣告" msgstr "文章頁面廣告"
#: inc/theme-options.php:772 #: inc/theme-options.php:788
msgid "开启顶部广告" msgid "开启顶部广告"
msgstr "開啟頂部廣告" msgstr "開啟頂部廣告"
#: inc/theme-options.php:785 inc/theme-options.php:805 #: inc/theme-options.php:801 inc/theme-options.php:821
msgid "选填广告连接,如果不填则只显示图片" msgid "选填广告连接,如果不填则只显示图片"
msgstr "選填廣告連結,如果不填則僅顯示圖片" msgstr "選填廣告連結,如果不填則僅顯示圖片"
#: inc/theme-options.php:792 #: inc/theme-options.php:808
msgid "开启底部广告" msgid "开启底部广告"
msgstr "開啟底部廣告" msgstr "開啟底部廣告"
#: inc/theme-options.php:812 #: inc/theme-options.php:828
msgid "关于主题" msgid "关于主题"
msgstr "關於主題" msgstr "關於主題"
@ -946,117 +970,174 @@ msgstr "檢視回覆"
msgid "侧边栏工具" msgid "侧边栏工具"
msgstr "小工具" msgstr "小工具"
#: inc/theme-widgets.php:67 #: inc/theme-widgets.php:71
msgid " 年前"
msgstr " 年前"
#: inc/theme-widgets.php:71 inc/theme-widgets.php:72 inc/theme-widgets.php:73
#: inc/theme-widgets.php:74 inc/theme-widgets.php:75 inc/theme-widgets.php:76
#: inc/theme-widgets.php:77
msgid "m月d日"
msgstr "m月d日"
#: inc/theme-widgets.php:72
msgid " 个月前"
msgstr " 個月前"
#: inc/theme-widgets.php:73
msgid " 周前"
msgstr " 週前"
#: inc/theme-widgets.php:74
msgid " 天前"
msgstr " 天前"
#: inc/theme-widgets.php:75
msgid " 小时前"
msgstr " 小時前"
#: inc/theme-widgets.php:76
msgid " 分钟前"
msgstr " 分鐘前"
#: inc/theme-widgets.php:77
msgid " 秒前"
msgstr " 秒前"
#: inc/theme-widgets.php:115
msgid "发布于 "
msgstr "發佈於 "
#: inc/theme-widgets.php:126
msgid "A search form for your site." msgid "A search form for your site."
msgstr "您網站中的搜尋表單。" msgstr "您網站中的搜尋表單。"
#: inc/theme-widgets.php:70 #: inc/theme-widgets.php:129
msgctxt "Search widget" msgctxt "Search widget"
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "搜尋" msgstr "搜尋"
#: inc/theme-widgets.php:81 #: inc/theme-widgets.php:140
msgid "搜索" msgid "搜索"
msgstr "搜尋" msgstr "搜尋"
#: inc/theme-widgets.php:89 #: inc/theme-widgets.php:148
msgid "Title:" msgid "Title:"
msgstr "標題:" msgstr "標題:"
#: inc/theme-widgets.php:109 #: inc/theme-widgets.php:168
msgid "图片广告" msgid "图片广告"
msgstr "圖片廣告" msgstr "圖片廣告"
#: inc/theme-widgets.php:110 #: inc/theme-widgets.php:169
msgid "显示自定义图片广告的工具" msgid "显示自定义图片广告的工具"
msgstr "顯示自訂圖片廣告的工具" msgstr "顯示自訂圖片廣告的工具"
#: inc/theme-widgets.php:126 inc/theme-widgets.php:148 #: inc/theme-widgets.php:185 inc/theme-widgets.php:207
msgid "广告" msgid "广告"
msgstr "廣告" msgstr "廣告"
#: inc/theme-widgets.php:154 #: inc/theme-widgets.php:213
msgid "副标题:" msgid "副标题:"
msgstr "副標題:" msgstr "副標題:"
#: inc/theme-widgets.php:158 #: inc/theme-widgets.php:217
msgid "链接地址:" msgid "链接地址:"
msgstr "連結位址:" msgstr "連結位址:"
#: inc/theme-widgets.php:162 #: inc/theme-widgets.php:221
msgid "广告图片:" msgid "广告图片:"
msgstr "廣告圖片:" msgstr "廣告圖片:"
#: inc/theme-widgets.php:164 inc/theme-widgets.php:234 #: inc/theme-widgets.php:223 inc/theme-widgets.php:293
msgid "选择图片" msgid "选择图片"
msgstr "選擇圖片" msgstr "選擇圖片"
#: inc/theme-widgets.php:179 #: inc/theme-widgets.php:238
msgid "站长个人简介的展示工具" msgid "站长个人简介的展示工具"
msgstr "站長個人簡介的展示工具" msgstr "站長個人簡介的展示工具"
#. Theme Name of the plugin/theme #. Theme Name of the plugin/theme
#: inc/theme-widgets.php:196 #: inc/theme-widgets.php:255
msgid "Kratos" msgid "Kratos"
msgstr "Kratos" msgstr "Kratos"
#: inc/theme-widgets.php:232 #: inc/theme-widgets.php:291
msgid "背景图片:" msgid "背景图片:"
msgstr "背景圖片:" msgstr "背景圖片:"
#: inc/theme-widgets.php:246 inc/theme-widgets.php:269 #: inc/theme-widgets.php:305 inc/theme-widgets.php:328
msgid "标签聚合" msgid "标签聚合"
msgstr "標籤彙整" msgstr "標籤彙整"
#: inc/theme-widgets.php:247 #: inc/theme-widgets.php:306
msgid "文章标签的展示工具" msgid "文章标签的展示工具"
msgstr "文章標籤的顯示工具" msgstr "文章標籤的顯示工具"
#: inc/theme-widgets.php:292 #: inc/theme-widgets.php:351
msgid "显示数量:" msgid "显示数量:"
msgstr "顯示數量:" msgstr "顯示數量:"
#: inc/theme-widgets.php:296 #: inc/theme-widgets.php:355
msgid "显示排序:" msgid "显示排序:"
msgstr "顯示排序:" msgstr "顯示排序:"
#: inc/theme-widgets.php:298 #: inc/theme-widgets.php:357
msgid "降序" msgid "降序"
msgstr "遞減" msgstr "遞減"
#: inc/theme-widgets.php:299 #: inc/theme-widgets.php:358
msgid "升序" msgid "升序"
msgstr "遞增" msgstr "遞增"
#: inc/theme-widgets.php:300 inc/theme-widgets.php:330 #: inc/theme-widgets.php:359 inc/theme-widgets.php:390
#: inc/theme-widgets.php:335 #: inc/theme-widgets.php:395 inc/theme-widgets.php:446
msgid "随机" msgid "随机"
msgstr "隨機" msgstr "隨機"
#: inc/theme-widgets.php:313 #: inc/theme-widgets.php:372
msgid "文章聚合" msgid "文章聚合"
msgstr "文章彙整" msgstr "文章彙整"
#: inc/theme-widgets.php:314 #: inc/theme-widgets.php:373
msgid "展示最热、随机、最新文章的工具" msgid "展示最热、随机、最新文章的工具"
msgstr "顯示最熱門、隨機、最新文章的工具" msgstr "顯示最熱門、隨機、最新文章的工具"
#: inc/theme-widgets.php:328 inc/theme-widgets.php:333 #: inc/theme-widgets.php:388 inc/theme-widgets.php:393
#: inc/theme-widgets.php:444
msgid "最新" msgid "最新"
msgstr "最新" msgstr "最新"
#: inc/theme-widgets.php:329 inc/theme-widgets.php:334 #: inc/theme-widgets.php:389 inc/theme-widgets.php:394
#: inc/theme-widgets.php:445
msgid "热点" msgid "热点"
msgstr "熱度" msgstr "熱度"
#: inc/theme-widgets.php:372 #: inc/theme-widgets.php:434 inc/theme-widgets.php:497
msgid "展示数量:" msgid "展示数量:"
msgstr "顯示數量:" msgstr "顯示數量:"
#: inc/theme-widgets.php:376 #: inc/theme-widgets.php:438
msgid "统计天数:" msgid "统计天数:"
msgstr "統計天數:" msgstr "統計天數:"
#: inc/theme-widgets.php:442
msgid "默认显示:"
msgstr "默認顯示:"
#: inc/theme-widgets.php:459 inc/theme-widgets.php:469
#: inc/theme-widgets.php:489
msgid "最近评论"
msgstr "最近評論"
#: inc/theme-widgets.php:460
msgid "展示站点最近的评论"
msgstr "展示站點最近的評論"
#: inc/theme-widgets.php:493
msgid "栏目标题:"
msgstr "欄目標題:"
#: inc/update-checker/Puc/v4p10/Plugin/Ui.php:54 #: inc/update-checker/Puc/v4p10/Plugin/Ui.php:54
msgid "View details" msgid "View details"
msgstr "檢視詳細資訊" msgstr "檢視詳細資訊"
@ -1113,23 +1194,23 @@ msgstr "<span>上一頁</span>"
msgid "<span>下一页</span>" msgid "<span>下一页</span>"
msgstr "<span>下一頁</span>" msgstr "<span>下一頁</span>"
#: pages/page-content.php:24 #: pages/page-content.php:31
msgid "页面" msgid "页面"
msgstr "頁面" msgstr "頁面"
#: pages/page-content.php:36 single.php:54 #: pages/page-content.php:43 single.php:54
msgid "条评论" msgid "条评论"
msgstr "則留言" msgstr "則留言"
#: pages/page-content.php:39 single.php:52 #: pages/page-content.php:46 single.php:52
msgid "点热度" msgid "点热度"
msgstr "點熱度" msgstr "點熱度"
#: pages/page-content.php:40 single.php:53 #: pages/page-content.php:47 single.php:53
msgid "人点赞" msgid "人点赞"
msgstr "人按讚" msgstr "人按讚"
#: pages/page-content.php:46 #: pages/page-content.php:53
msgid "阅读全文" msgid "阅读全文"
msgstr "閱讀全文" msgstr "閱讀全文"