# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-04 00:49+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: templates/_header_bar.html:8 users/templates/users/user_detail.html:29 msgid "Search" msgstr "搜索" #: templates/_header_bar.html:14 msgid "Welcome use Jumpserver system" msgstr "欢迎使用Jumpserver开源跳板机系统" #: templates/_header_bar.html:18 msgid "Help" msgstr "帮助" #: templates/_header_bar.html:35 templates/_nav.html:4 msgid "Home" msgstr "仪表盘" #: templates/_nav.html:9 users/views.py:100 users/views.py:113 #: users/views.py:155 users/views.py:173 users/views.py:197 users/views.py:210 msgid "Users" msgstr "用户管理" #: templates/_nav.html:12 users/models.py:103 #, fuzzy #| msgid "Users" msgid "User" msgstr "用户管理" #: templates/_nav.html:13 users/models.py:109 #: users/templates/users/user_detail.html:181 #: users/templates/users/user_list.html:15 msgid "Usergroup" msgstr "用户组" #: templates/_nav.html:18 msgid "Assets" msgstr "资产管理" #: templates/_nav.html:21 msgid "Asset" msgstr "资产管理" #: templates/_nav.html:22 msgid "Assetgroup" msgstr "用户组" #: templates/_nav.html:23 msgid "IDC" msgstr "机房" #: templates/_nav.html:24 msgid "Opsuser" msgstr "管理用户" #: templates/_nav.html:25 msgid "Sysuser" msgstr "系统用户" #: templates/_nav.html:26 msgid "Label" msgstr "标签" #: templates/_nav.html:30 msgid "Perms" msgstr "权限" #: templates/_nav.html:33 msgid "Perm" msgstr "权限" #: templates/_nav.html:36 msgid "Create perm" msgstr "创建权限" #: templates/_nav.html:42 msgid "Audit" msgstr "审计" #: templates/_nav.html:47 msgid "File" msgstr "文件" #: templates/_nav.html:50 msgid "File upload" msgstr "文件上传" #: templates/_nav.html:51 msgid "File download" msgstr "文件下载" #: templates/_nav.html:56 msgid "Settings" msgstr "设置" #: templates/_nav.html:61 msgid "Visit us" msgstr "访问官网" #: templates/_user_profile.html:19 users/templates/users/_user.html:62 msgid "Profile" msgstr "个人信息" #: templates/_user_profile.html:21 msgid "Logout" msgstr "注销登录" #: templates/captcha/image.html:3 msgid "Play CAPTCHA as audio file" msgstr "" #: users/forms.py:12 users/models.py:106 users/templates/users/login.html:57 #: users/templates/users/user_detail.html:73 #: users/templates/users/user_edit.html:5 #: users/templates/users/user_list.html:13 msgid "Username" msgstr "用户名" #: users/forms.py:13 users/templates/users/login.html:60 #: users/templates/users/reset_password.html:52 #: users/templates/users/user_add.html:8 #: users/templates/users/user_add.html:10 #: users/templates/users/user_edit.html:12 #: users/templates/users/user_edit.html:14 msgid "Password" msgstr "密码" #: users/forms.py:31 users/forms.py:50 #, fuzzy msgid "Join usergroups" msgstr "添加到用户组" #: users/models.py:60 users/models.py:107 #: users/templates/users/user_detail.html:69 #: users/templates/users/user_list.html:12 msgid "Name" msgstr "名称" #: users/models.py:61 users/models.py:118 #: users/templates/users/user_detail.html:113 msgid "Comment" msgstr "备注" #: users/models.py:102 users/models.py:225 msgid "Administrator" msgstr "管理员" #: users/models.py:108 users/templates/users/user_detail.html:77 msgid "Email" msgstr "邮件" #: users/models.py:110 users/templates/users/user_detail.html:93 #: users/templates/users/user_list.html:14 msgid "Role" msgstr "角色" #: users/models.py:111 msgid "Avatar" msgstr "头像" #: users/models.py:112 users/templates/users/user_detail.html:88 msgid "Wechat" msgstr "微信" #: users/models.py:113 users/templates/users/user_detail.html:82 msgid "Phone" msgstr "手机" #: users/models.py:114 users/templates/users/_user.html:56 msgid "Enable OTP" msgstr "二次验证" #: users/models.py:116 msgid "ssh private key" msgstr "ssh密钥" #: users/models.py:117 msgid "ssh public key" msgstr "ssh公钥" #: users/models.py:121 users/templates/users/user_detail.html:97 msgid "Date expired" msgstr "失效日期" #: users/models.py:228 msgid "Administrator is the super user of system" msgstr "Administrator是初始的超级管理员" #: users/models.py:229 msgid "System" msgstr "系统" #: users/templates/users/_user.html:17 users/templates/users/user_list.html:5 #: users/views.py:113 msgid "Create user" msgstr "创建用户" #: users/templates/users/_user.html:33 msgid "Account" msgstr "账户" #: users/templates/users/_user.html:43 msgid "Security and Role" msgstr "角色安全" #: users/templates/users/_user.html:69 #: users/templates/users/user_detail.html:162 #: users/templates/users/user_detail.html:170 msgid "Reset" msgstr "重置" #: users/templates/users/_user.html:70 #: users/templates/users/forget_password.html:44 #: users/templates/users/user_list.html:63 msgid "Commit" msgstr "提交" #: users/templates/users/forget_password.html:26 msgid "Forget password" msgstr "忘记密码" #: users/templates/users/forget_password.html:33 msgid "Input your email, that will send a mail to your" msgstr "输入您的邮箱, 将会发一封重置短信邮件到您的邮箱中" #: users/templates/users/login.html:45 users/templates/users/login.html:65 msgid "Login" msgstr "登录" #: users/templates/users/login.html:50 msgid "Captcha invalid" msgstr "验证码错误" #: users/templates/users/reset_password.html:45 #: users/templates/users/user_detail.html:159 users/utils.py:98 msgid "Reset password" msgstr "重置密码" #: users/templates/users/reset_password.html:55 msgid "Password again" msgstr "再次输入密码" #: users/templates/users/reset_password.html:57 msgid "Setting" msgstr "设置" #: users/templates/users/user_add.html:12 msgid "Reset link will be generated and sent to the user. " msgstr "生成重置密码连接,通过邮件发送给用户" #: users/templates/users/user_delete_confirm.html:6 msgid "Confirm delete" msgstr "确认删除" #: users/templates/users/user_detail.html:18 users/views.py:173 msgid "User detail" msgstr "用户详情" #: users/templates/users/user_detail.html:20 msgid "User assets" msgstr "用户资产" #: users/templates/users/user_detail.html:21 msgid "User log" msgstr "登录日志" #: users/templates/users/user_detail.html:101 msgid "Created by" msgstr "创建者" #: users/templates/users/user_detail.html:105 msgid "Date joined" msgstr "加入日期" #: users/templates/users/user_detail.html:109 msgid "Last login" msgstr "最后登录" #: users/templates/users/user_detail.html:124 msgid "Quick modify" msgstr "快速修改" #: users/templates/users/user_detail.html:167 msgid "Reset ssh key" msgstr "重置密钥" #: users/templates/users/user_detail.html:189 msgid "Select usergroups" msgstr "选择用户组" #: users/templates/users/user_detail.html:198 msgid "Add" msgstr "添加" #: users/templates/users/user_list.html:16 msgid "Asset num" msgstr "资产数量" #: users/templates/users/user_list.html:17 msgid "Active" msgstr "有效" #: users/templates/users/user_list.html:44 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: users/templates/users/user_list.html:45 msgid "Delete" msgstr "删除" #: users/templates/users/user_list.html:55 msgid "Delete selected" msgstr "批量删除" #: users/templates/users/user_list.html:56 msgid "Update selected" msgstr "批量更新" #: users/templates/users/user_list.html:57 msgid "Deactive selected" msgstr "禁用所选" #: users/templates/users/user_list.html:58 msgid "Export selected" msgstr "批量导出" #: users/utils.py:47 msgid "Begin to generate ssh private key ..." msgstr "开始生成ssh密钥" #: users/utils.py:59 msgid "Finish to generate ssh private key ..." msgstr "生成ssh密钥成功" #: users/utils.py:63 msgid "These is error when generate ssh key." msgstr "创建密钥失败" #: users/utils.py:67 msgid "Create account successfully" msgstr "创建账户成功" #: users/utils.py:69 #, python-format msgid "" "\n" " Hello %(name)s:\n" "
\n" " Your account has been created successfully\n" "
\n" " click " "here to set your password\n" "
\n" " This link is valid for 1 hour. After it expires, request new one\n" "\n" "
\n" " ---\n" "\n" "
\n" " Login direct\n" "\n" "
\n" " " msgstr "" "\n" " 你好 %(name)s:\n" "
\n" " 恭喜您,您的账号已经创建成功
\n" " 请点击这" "里设置密码
\n" " 这个链接有效期1小时, 超过时间您可以 重新申请\n" "\n" "
\n" " ---\n" "\n" "
\n" " Login direct\n" "\n" "
\n" " " #: users/utils.py:100 #, python-format msgid "" "\n" " Hello %(name)s:\n" "
\n" " Please click the link below to reset your password, if not your request, " "concern your account security\n" "
\n" " Click " "here reset password\n" "
\n" " This link is valid for 1 hour. After it expires, request new one<\n" "\n" "
\n" " ---\n" "\n" "
\n" " Login direct\n" "\n" "
\n" " " msgstr "" "\n" " 您好 %(name)s:\n" "
\n" " 请点击下面链接重置密码, 如果不是您申请的,请关注账号安全\n" "
\n" " 请点击这" "里设置密码 /a>\n" "
\n" " 这个链接有效期1小时, 超过时间您可以
重新申请\n" "\n" "
\n" " ---\n" "\n" "
\n" " 直接登录\n" "\n" "
\n" " " #: users/views.py:53 msgid "Username or password invalid" msgstr "用户名或密码错误" #: users/views.py:70 msgid "Logout success" msgstr "退出登录成功" #: users/views.py:71 msgid "Logout success, return login page" msgstr "退出登录成功,返回到登录页面" #: users/views.py:100 msgid "User list" msgstr "用户列表" #: users/views.py:109 #, python-format msgid "Create user%s success." msgstr "创建用户%s 成功" #: users/views.py:155 msgid "Edit user" msgstr "编辑用户" #: users/views.py:197 msgid "Usergroup list" msgstr "用户组列表" #: users/views.py:210 msgid "Create usergroup" msgstr "创建用户组" #: users/views.py:242 msgid "Email address invalid, input again" msgstr "邮箱地址错误,重新输入" #: users/views.py:253 msgid "Send reset password message" msgstr "发送重置密码邮件" #: users/views.py:254 msgid "Send reset password mail success, login your mail box and follow it " msgstr "" "发送重置邮件成功, 请登录邮箱查看, 按照提示操作 (如果没收到,请等待3-5分钟)" #: users/views.py:266 msgid "Reset password success" msgstr "重置密码成功" #: users/views.py:267 msgid "Reset password success, return to login page" msgstr "重置密码成功,返回到登录页面" #: users/views.py:283 users/views.py:296 msgid "Token invalid or expired" msgstr "Token错误或失效" #: users/views.py:292 msgid "Password not same" msgstr "密码不一致"