|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 14:56+0800\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-10-25 16:48+0800\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n"
|
|
|
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "系统用户"
|
|
|
|
|
#: acls/models/login_asset_acl.py:22
|
|
|
|
|
#: applications/serializers/attrs/application_category/remote_app.py:37
|
|
|
|
|
#: assets/models/asset.py:357 assets/models/authbook.py:18
|
|
|
|
|
#: assets/models/gathered_user.py:14 assets/serializers/system_user.py:231
|
|
|
|
|
#: assets/models/gathered_user.py:14 assets/serializers/system_user.py:230
|
|
|
|
|
#: audits/models.py:38 perms/models/asset_permission.py:99
|
|
|
|
|
#: templates/index.html:82 terminal/backends/command/models.py:19
|
|
|
|
|
#: terminal/backends/command/serializers.py:13 terminal/models/session.py:40
|
|
|
|
@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "全称"
|
|
|
|
|
msgid "Parent key"
|
|
|
|
|
msgstr "ssh私钥"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/node.py:559 assets/serializers/system_user.py:230
|
|
|
|
|
#: assets/models/node.py:559 assets/serializers/system_user.py:229
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:41
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:73
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:158
|
|
|
|
@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "节点名称"
|
|
|
|
|
msgid "Hardware info"
|
|
|
|
|
msgstr "硬件信息"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset.py:104 assets/serializers/system_user.py:249
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset.py:104 assets/serializers/system_user.py:248
|
|
|
|
|
#: orgs/mixins/serializers.py:26
|
|
|
|
|
msgid "Org name"
|
|
|
|
|
msgstr "组织名称"
|
|
|
|
@ -862,7 +862,7 @@ msgid "private key invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "密钥不合法"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/domain.py:13 assets/serializers/label.py:12
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:54
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:53
|
|
|
|
|
#: perms/serializers/asset/permission.py:72
|
|
|
|
|
msgid "Assets amount"
|
|
|
|
|
msgstr "资产数量"
|
|
|
|
@ -892,52 +892,48 @@ msgstr "同级别节点名字不能重复"
|
|
|
|
|
msgid "SSH key fingerprint"
|
|
|
|
|
msgstr "密钥指纹"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:29
|
|
|
|
|
msgid "Apps amount"
|
|
|
|
|
msgstr "应用数量"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:53
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:52
|
|
|
|
|
#: perms/serializers/asset/permission.py:73
|
|
|
|
|
msgid "Nodes amount"
|
|
|
|
|
msgstr "节点数量"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:55 assets/serializers/system_user.py:232
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:54 assets/serializers/system_user.py:231
|
|
|
|
|
msgid "Login mode display"
|
|
|
|
|
msgstr "认证方式名称"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:57
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:56
|
|
|
|
|
msgid "Ad domain"
|
|
|
|
|
msgstr "Ad 网域"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:58
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:57
|
|
|
|
|
msgid "Is asset protocol"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:98
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:97
|
|
|
|
|
msgid "Username same with user with protocol {} only allow 1"
|
|
|
|
|
msgstr "用户名和用户相同的一种协议只允许存在一个"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:108 common/validators.py:14
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:107 common/validators.py:14
|
|
|
|
|
msgid "Special char not allowed"
|
|
|
|
|
msgstr "不能包含特殊字符"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:117
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:116
|
|
|
|
|
msgid "* Automatic login mode must fill in the username."
|
|
|
|
|
msgstr "自动登录模式,必须填写用户名"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:132
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:131
|
|
|
|
|
msgid "Path should starts with /"
|
|
|
|
|
msgstr "路径应该以 / 开头"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:144
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:143
|
|
|
|
|
msgid "Password or private key required"
|
|
|
|
|
msgstr "密码或密钥密码需要一个"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:248
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:247
|
|
|
|
|
msgid "System user name"
|
|
|
|
|
msgstr "系统用户名称"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:258
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/system_user.py:257
|
|
|
|
|
msgid "Asset hostname"
|
|
|
|
|
msgstr "资产主机名"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1629,35 +1625,35 @@ msgstr "等待登录复核处理"
|
|
|
|
|
msgid "Login confirm ticket was {}"
|
|
|
|
|
msgstr "登录复核 {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: authentication/errors.py:265
|
|
|
|
|
#: authentication/errors.py:261
|
|
|
|
|
msgid "IP is not allowed"
|
|
|
|
|
msgstr "来源 IP 不被允许登录"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: authentication/errors.py:272
|
|
|
|
|
#: authentication/errors.py:268
|
|
|
|
|
msgid "Time Period is not allowed"
|
|
|
|
|
msgstr "该 时间段 不被允许登录"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: authentication/errors.py:305
|
|
|
|
|
#: authentication/errors.py:301
|
|
|
|
|
msgid "SSO auth closed"
|
|
|
|
|
msgstr "SSO 认证关闭了"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: authentication/errors.py:310 authentication/mixins.py:340
|
|
|
|
|
#: authentication/errors.py:306 authentication/mixins.py:340
|
|
|
|
|
msgid "Your password is too simple, please change it for security"
|
|
|
|
|
msgstr "你的密码过于简单,为了安全,请修改"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: authentication/errors.py:319 authentication/mixins.py:347
|
|
|
|
|
#: authentication/errors.py:315 authentication/mixins.py:347
|
|
|
|
|
msgid "You should to change your password before login"
|
|
|
|
|
msgstr "登录完成前,请先修改密码"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: authentication/errors.py:328 authentication/mixins.py:354
|
|
|
|
|
#: authentication/errors.py:324 authentication/mixins.py:354
|
|
|
|
|
msgid "Your password has expired, please reset before logging in"
|
|
|
|
|
msgstr "您的密码已过期,先修改再登录"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: authentication/errors.py:362
|
|
|
|
|
#: authentication/errors.py:358
|
|
|
|
|
msgid "Your password is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "您的密码无效"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: authentication/errors.py:368
|
|
|
|
|
#: authentication/errors.py:364
|
|
|
|
|
msgid "No upload or download permission"
|
|
|
|
|
msgstr "没有上传下载权限"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1796,6 +1792,7 @@ msgstr "代码错误"
|
|
|
|
|
#: authentication/templates/authentication/_msg_different_city.html:3
|
|
|
|
|
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:3
|
|
|
|
|
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:2
|
|
|
|
|
#: jumpserver/conf.py:269
|
|
|
|
|
#: perms/templates/perms/_msg_item_permissions_expire.html:3
|
|
|
|
|
#: perms/templates/perms/_msg_permed_items_expire.html:3
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/_msg_account_expire_reminder.html:4
|
|
|
|
@ -2207,6 +2204,15 @@ msgstr "不能包含特殊字符"
|
|
|
|
|
msgid "The mobile phone number format is incorrect"
|
|
|
|
|
msgstr "手机号格式不正确"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: jumpserver/conf.py:268 settings/serializers/email.py:51
|
|
|
|
|
msgid "Create account successfully"
|
|
|
|
|
msgstr "创建账户成功"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: jumpserver/conf.py:270 settings/serializers/email.py:63
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:8
|
|
|
|
|
msgid "Your account has been created successfully"
|
|
|
|
|
msgstr "你的账户已创建成功"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: jumpserver/context_processor.py:17
|
|
|
|
|
msgid "JumpServer Open Source Bastion Host"
|
|
|
|
|
msgstr "JumpServer 开源堡垒机"
|
|
|
|
@ -2247,7 +2253,7 @@ msgstr "邮件"
|
|
|
|
|
msgid "Site message"
|
|
|
|
|
msgstr "站内信"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: notifications/notifications.py:172 ops/models/adhoc.py:246
|
|
|
|
|
#: notifications/notifications.py:170 ops/models/adhoc.py:246
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/base.py:108
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/base.py:190
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/gathered_user/models.py:79
|
|
|
|
@ -2921,7 +2927,7 @@ msgid "SMS provider"
|
|
|
|
|
msgstr "短信服务商"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/auth/sms.py:17 settings/serializers/auth/sms.py:35
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/auth/sms.py:43 settings/serializers/email.py:63
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/auth/sms.py:43
|
|
|
|
|
msgid "Signature"
|
|
|
|
|
msgstr "签名"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3098,26 +3104,27 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"successfully)"
|
|
|
|
|
msgstr "提示: 创建用户时,发送设置密码邮件的主题 (例如: 创建用户成功)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/email.py:54
|
|
|
|
|
msgid "Create user honorific"
|
|
|
|
|
msgstr "邮件的敬语"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/email.py:55
|
|
|
|
|
msgid "Create user honorific"
|
|
|
|
|
msgstr "邮件问候语"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/email.py:56
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "Hello {name}"
|
|
|
|
|
msgstr "你好 {name}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/email.py:57
|
|
|
|
|
msgid "Tips: When creating a user, send the honorific of the email (eg:Hello)"
|
|
|
|
|
msgstr "提示: 创建用户时,发送设置密码邮件的敬语 (例如: 你好)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/email.py:59
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/email.py:61
|
|
|
|
|
msgid "Create user email content"
|
|
|
|
|
msgstr "邮件的内容"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/email.py:60
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/email.py:62
|
|
|
|
|
msgid "Tips:When creating a user, send the content of the email"
|
|
|
|
|
msgstr "提示: 创建用户时,发送设置密码邮件的内容"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/email.py:64
|
|
|
|
|
msgid "Tips: Email signature (eg:jumpserver)"
|
|
|
|
|
msgstr "邮件署名 (如:jumpserver)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/other.py:7
|
|
|
|
|
msgid "Email suffix"
|
|
|
|
|
msgstr "邮件后缀"
|
|
|
|
@ -4466,35 +4473,35 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"通过工单创建, 工单标题: {}, 工单申请人: {}, 工单处理人: {}, 工单 ID: {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tickets/handler/base.py:88
|
|
|
|
|
#: tickets/handler/base.py:86
|
|
|
|
|
msgid "{} {} the ticket"
|
|
|
|
|
msgstr "{} {} 工单"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tickets/handler/base.py:116
|
|
|
|
|
#: tickets/handler/base.py:114
|
|
|
|
|
msgid "Ticket title"
|
|
|
|
|
msgstr "工单标题"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tickets/handler/base.py:117
|
|
|
|
|
#: tickets/handler/base.py:115
|
|
|
|
|
msgid "Ticket type"
|
|
|
|
|
msgstr "工单类型"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tickets/handler/base.py:118
|
|
|
|
|
#: tickets/handler/base.py:116
|
|
|
|
|
msgid "Ticket status"
|
|
|
|
|
msgstr "工单状态"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tickets/handler/base.py:119
|
|
|
|
|
#: tickets/handler/base.py:117
|
|
|
|
|
msgid "Ticket applicant"
|
|
|
|
|
msgstr "工单申请人"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tickets/handler/base.py:121
|
|
|
|
|
#: tickets/handler/base.py:119
|
|
|
|
|
msgid "Ticket basic info"
|
|
|
|
|
msgstr "工单基本信息"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tickets/handler/base.py:132
|
|
|
|
|
#: tickets/handler/base.py:130
|
|
|
|
|
msgid "No content"
|
|
|
|
|
msgstr "无内容"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tickets/handler/base.py:134
|
|
|
|
|
#: tickets/handler/base.py:132
|
|
|
|
|
msgid "Ticket applied info"
|
|
|
|
|
msgstr "工单申请信息"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4908,38 +4915,30 @@ msgstr "管理员"
|
|
|
|
|
msgid "Administrator is the super user of system"
|
|
|
|
|
msgstr "Administrator是初始的超级管理员"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/notifications.py:15
|
|
|
|
|
msgid "Create account successfully"
|
|
|
|
|
msgstr "创建账户成功"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/notifications.py:19
|
|
|
|
|
msgid "Hello {}"
|
|
|
|
|
msgstr "你好"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/notifications.py:51
|
|
|
|
|
#: users/notifications.py:56
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:17
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/reset_password.html:5
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/reset_password.html:6
|
|
|
|
|
msgid "Reset password"
|
|
|
|
|
msgstr "重置密码"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/notifications.py:81 users/views/profile/reset.py:127
|
|
|
|
|
#: users/notifications.py:86 users/views/profile/reset.py:127
|
|
|
|
|
msgid "Reset password success"
|
|
|
|
|
msgstr "重置密码成功"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/notifications.py:107
|
|
|
|
|
#: users/notifications.py:112
|
|
|
|
|
msgid "Password is about expire"
|
|
|
|
|
msgstr "密码即将过期"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/notifications.py:135
|
|
|
|
|
#: users/notifications.py:140
|
|
|
|
|
msgid "Account is about expire"
|
|
|
|
|
msgstr "账号即将过期"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/notifications.py:157
|
|
|
|
|
#: users/notifications.py:162
|
|
|
|
|
msgid "Reset SSH Key"
|
|
|
|
|
msgstr "重置 SSH 密钥"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/notifications.py:178
|
|
|
|
|
#: users/notifications.py:183
|
|
|
|
|
msgid "Reset MFA"
|
|
|
|
|
msgstr "重置 MFA"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5109,10 +5108,6 @@ msgstr "点击这里设置"
|
|
|
|
|
msgid "Your ssh public key has been reset by site administrator"
|
|
|
|
|
msgstr "你的 SSH 密钥已经被管理员重置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:8
|
|
|
|
|
msgid "Your account has been created successfully"
|
|
|
|
|
msgstr "您的账户已创建成功"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:13
|
|
|
|
|
msgid "click here to set your password"
|
|
|
|
|
msgstr "点击这里设置密码"
|
|
|
|
@ -5368,8 +5363,8 @@ msgstr "* 新密码不能是最近 {} 次的密码"
|
|
|
|
|
msgid "Reset password success, return to login page"
|
|
|
|
|
msgstr "重置密码成功,返回到登录页面"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/api/app.py:114
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/api/asset.py:101
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/api/app.py:113
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/api/asset.py:100
|
|
|
|
|
msgid "The parameter 'action' must be [{}]"
|
|
|
|
|
msgstr "参数 'action' 必须是 [{}]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5954,6 +5949,9 @@ msgstr "旗舰版"
|
|
|
|
|
msgid "Community edition"
|
|
|
|
|
msgstr "社区版"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Tips: Email signature (eg:jumpserver)"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "邮件署名 (如:jumpserver)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Login direct"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "直接登录"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|