mirror of https://github.com/jumpserver/jumpserver
feat: 修改翻译
parent
00e4c3cd07
commit
e0604a3211
Binary file not shown.
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 11:29+0800\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 11:06+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
|
||||
"Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n"
|
||||
|
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "系统用户"
|
|||
#: applications/serializers/attrs/application_category/remote_app.py:33
|
||||
#: assets/models/asset.py:355 assets/models/authbook.py:26
|
||||
#: assets/models/gathered_user.py:14 assets/serializers/admin_user.py:34
|
||||
#: assets/serializers/asset_user.py:48 assets/serializers/asset_user.py:90
|
||||
#: assets/serializers/asset_user.py:48 assets/serializers/asset_user.py:91
|
||||
#: assets/serializers/system_user.py:202 audits/models.py:38
|
||||
#: perms/models/asset_permission.py:99 templates/index.html:82
|
||||
#: terminal/backends/command/models.py:19
|
||||
|
@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: acls/serializers/login_acl.py:30 acls/serializers/login_asset_acl.py:31
|
||||
#: applications/serializers/attrs/application_type/mysql_workbench.py:18
|
||||
#: assets/models/asset.py:183 assets/models/domain.py:52
|
||||
#: assets/serializers/asset_user.py:47 settings/serializers/settings.py:117
|
||||
#: assets/serializers/asset_user.py:47 settings/serializers/settings.py:113
|
||||
#: users/templates/users/_granted_assets.html:26
|
||||
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:156
|
||||
msgid "IP"
|
||||
|
@ -199,7 +199,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: acls/serializers/login_asset_acl.py:35 assets/models/asset.py:184
|
||||
#: assets/serializers/asset_user.py:46 assets/serializers/gathered_user.py:23
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:116
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:112
|
||||
#: users/templates/users/_granted_assets.html:25
|
||||
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:157
|
||||
msgid "Hostname"
|
||||
|
@ -272,14 +272,32 @@ msgstr "网域"
|
|||
msgid "Attrs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: applications/serializers/application.py:47
|
||||
#: applications/serializers/application.py:48
|
||||
msgid "Category(Display)"
|
||||
msgstr "类别 (显示名称)"
|
||||
|
||||
#: applications/serializers/application.py:48
|
||||
#: applications/serializers/application.py:49
|
||||
msgid "Type(Dispaly)"
|
||||
msgstr "类型 (显示名称)"
|
||||
|
||||
#: applications/serializers/application.py:72
|
||||
msgid "Application name"
|
||||
msgstr "应用名称"
|
||||
|
||||
#: applications/serializers/application.py:73
|
||||
msgid "Application category"
|
||||
msgstr "应用类别"
|
||||
|
||||
#: applications/serializers/application.py:74
|
||||
msgid "Application type"
|
||||
msgstr "应用类型"
|
||||
|
||||
#: applications/serializers/application.py:87
|
||||
#: assets/serializers/system_user.py:49 assets/serializers/system_user.py:177
|
||||
#: assets/serializers/system_user.py:203
|
||||
msgid "Login mode display"
|
||||
msgstr "登录模式(显示名称)"
|
||||
|
||||
#: applications/serializers/attrs/application_category/cloud.py:9
|
||||
#: assets/models/cluster.py:40
|
||||
msgid "Cluster"
|
||||
|
@ -316,10 +334,10 @@ msgstr "目标URL"
|
|||
#: applications/serializers/attrs/application_type/custom.py:25
|
||||
#: applications/serializers/attrs/application_type/mysql_workbench.py:34
|
||||
#: applications/serializers/attrs/application_type/vmware_client.py:30
|
||||
#: assets/models/base.py:251 assets/serializers/asset_user.py:77
|
||||
#: assets/models/base.py:251 assets/serializers/asset_user.py:78
|
||||
#: audits/signals_handler.py:58 authentication/forms.py:22
|
||||
#: authentication/templates/authentication/login.html:164
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:98 users/forms/profile.py:21
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:94 users/forms/profile.py:21
|
||||
#: users/templates/users/user_otp_check_password.html:13
|
||||
#: users/templates/users/user_password_update.html:43
|
||||
#: users/templates/users/user_password_verify.html:18
|
||||
|
@ -822,12 +840,12 @@ msgstr "后端"
|
|||
msgid "Source"
|
||||
msgstr "来源"
|
||||
|
||||
#: assets/serializers/asset_user.py:81 users/forms/profile.py:160
|
||||
#: assets/serializers/asset_user.py:82 users/forms/profile.py:160
|
||||
#: users/models/user.py:580 users/templates/users/user_password_update.html:48
|
||||
msgid "Public key"
|
||||
msgstr "SSH公钥"
|
||||
|
||||
#: assets/serializers/asset_user.py:85 users/models/user.py:577
|
||||
#: assets/serializers/asset_user.py:86 users/models/user.py:577
|
||||
msgid "Private key"
|
||||
msgstr "ssh私钥"
|
||||
|
||||
|
@ -875,11 +893,6 @@ msgstr "同级别节点名字不能重复"
|
|||
msgid "Nodes amount"
|
||||
msgstr "节点数量"
|
||||
|
||||
#: assets/serializers/system_user.py:49 assets/serializers/system_user.py:177
|
||||
#: assets/serializers/system_user.py:203
|
||||
msgid "Login mode display"
|
||||
msgstr "登录模式(显示名称)"
|
||||
|
||||
#: assets/serializers/system_user.py:51 assets/serializers/system_user.py:179
|
||||
msgid "Ad domain"
|
||||
msgstr "Ad 网域"
|
||||
|
@ -2049,7 +2062,7 @@ msgstr "应用程序"
|
|||
msgid "Application permission"
|
||||
msgstr "应用管理"
|
||||
|
||||
#: perms/models/asset_permission.py:37 settings/serializers/settings.py:121
|
||||
#: perms/models/asset_permission.py:37 settings/serializers/settings.py:117
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "全部"
|
||||
|
||||
|
@ -2194,27 +2207,19 @@ msgstr "当前站点URL"
|
|||
msgid "eg: http://dev.jumpserver.org:8080"
|
||||
msgstr "如: http://dev.jumpserver.org:8080"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:19
|
||||
msgid "RDP address"
|
||||
msgstr "RDP 地址"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:21
|
||||
msgid "RDP visit address, eg: dev.jumpserver.org:3389"
|
||||
msgstr "RDP 访问地址, 如: dev.jumpserver.org:3389"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:24
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:20
|
||||
msgid "User guide url"
|
||||
msgstr "用户向导URL"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:25
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:21
|
||||
msgid "User first login update profile done redirect to it"
|
||||
msgstr "用户第一次登录,修改profile后重定向到地址, 可以是 wiki 或 其他说明文档"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:28
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:24
|
||||
msgid "Forgot password url"
|
||||
msgstr "忘记密码URL"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:29
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:25
|
||||
msgid ""
|
||||
"The forgot password url on login page, If you use ldap or cas external "
|
||||
"authentication, you can set it"
|
||||
|
@ -2222,138 +2227,138 @@ msgstr ""
|
|||
"登录页面忘记密码URL, 如果使用了 LDAP, OPENID 等外部认证系统,可以自定义用户重"
|
||||
"置密码访问的地址"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:33
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:29
|
||||
msgid "Global organization name"
|
||||
msgstr "全局组织名"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:34
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:30
|
||||
msgid "The name of global organization to display"
|
||||
msgstr "全局组织的显示名称,默认为 全局组织"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:41
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:37
|
||||
msgid "SMTP host"
|
||||
msgstr "SMTP 主机"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:42
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:38
|
||||
msgid "SMTP port"
|
||||
msgstr "SMTP 端口"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:43
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:39
|
||||
msgid "SMTP account"
|
||||
msgstr "SMTP 账号"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:45
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:41
|
||||
msgid "SMTP password"
|
||||
msgstr "SMTP 密码"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:46
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:42
|
||||
msgid "Tips: Some provider use token except password"
|
||||
msgstr "提示:一些邮件提供商需要输入的是授权码"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:49
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:45
|
||||
msgid "Send user"
|
||||
msgstr "发件人"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:50
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:46
|
||||
msgid "Tips: Send mail account, default SMTP account as the send account"
|
||||
msgstr "提示:发送邮件账号,默认使用 SMTP 账号作为发送账号"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:53
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:49
|
||||
msgid "Test recipient"
|
||||
msgstr "测试收件人"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:54
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:50
|
||||
msgid "Tips: Used only as a test mail recipient"
|
||||
msgstr "提示:仅用来作为测试邮件收件人"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:57
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:53
|
||||
msgid "Use SSL"
|
||||
msgstr "使用 SSL"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:58
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:54
|
||||
msgid "If SMTP port is 465, may be select"
|
||||
msgstr "如果SMTP端口是465,通常需要启用 SSL"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:61
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:57
|
||||
msgid "Use TLS"
|
||||
msgstr "使用 TLS"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:62
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:58
|
||||
msgid "If SMTP port is 587, may be select"
|
||||
msgstr "如果SMTP端口是587,通常需要启用 TLS"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:65
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:61
|
||||
msgid "Subject prefix"
|
||||
msgstr "主题前缀"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:72
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:68
|
||||
msgid "Create user email subject"
|
||||
msgstr "邮件主题"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:73
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:69
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: When creating a user, send the subject of the email (eg:Create account "
|
||||
"successfully)"
|
||||
msgstr "提示: 创建用户时,发送设置密码邮件的主题 (例如: 创建用户成功)"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:77
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:73
|
||||
msgid "Create user honorific"
|
||||
msgstr "邮件的敬语"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:78
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:74
|
||||
msgid "Tips: When creating a user, send the honorific of the email (eg:Hello)"
|
||||
msgstr "提示: 创建用户时,发送设置密码邮件的敬语 (例如: 您好)"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:82
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:78
|
||||
msgid "Create user email content"
|
||||
msgstr "邮件的内容"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:83
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:79
|
||||
msgid "Tips:When creating a user, send the content of the email"
|
||||
msgstr "提示: 创建用户时,发送设置密码邮件的内容"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:86
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:82
|
||||
msgid "Signature"
|
||||
msgstr "署名"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:87
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:83
|
||||
msgid "Tips: Email signature (eg:jumpserver)"
|
||||
msgstr "邮件署名 (如:jumpserver)"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:95
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:91
|
||||
msgid "LDAP server"
|
||||
msgstr "LDAP 地址"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:95
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:91
|
||||
msgid "eg: ldap://localhost:389"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:97
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:93
|
||||
msgid "Bind DN"
|
||||
msgstr "绑定 DN"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:100
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:96
|
||||
msgid "User OU"
|
||||
msgstr "用户 OU"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:101
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:97
|
||||
msgid "Use | split multi OUs"
|
||||
msgstr "多个 OU 使用 | 分割"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:104
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:100
|
||||
msgid "User search filter"
|
||||
msgstr "用户过滤器"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:105
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:101
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Choice may be (cn|uid|sAMAccountName)=%(user)s)"
|
||||
msgstr "可能的选项是(cn或uid或sAMAccountName=%(user)s)"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:108
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:104
|
||||
msgid "User attr map"
|
||||
msgstr "用户属性映射"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:109
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"User attr map present how to map LDAP user attr to jumpserver, username,name,"
|
||||
"email is jumpserver attr"
|
||||
|
@ -2361,23 +2366,23 @@ msgstr ""
|
|||
"用户属性映射代表怎样将LDAP中用户属性映射到jumpserver用户上,username, name,"
|
||||
"email 是jumpserver的用户需要属性"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:111
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:107
|
||||
msgid "Enable LDAP auth"
|
||||
msgstr "启用 LDAP 认证"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:122
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:118
|
||||
msgid "Auto"
|
||||
msgstr "自动"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:128
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:124
|
||||
msgid "Password auth"
|
||||
msgstr "密码认证"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:130
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:126
|
||||
msgid "Public key auth"
|
||||
msgstr "密钥认证"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:131
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:127
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tips: If use other auth method, like AD/LDAP, you should disable this to "
|
||||
"avoid being able to log in after deleting"
|
||||
|
@ -2385,19 +2390,19 @@ msgstr ""
|
|||
"提示:如果你使用其它认证方式,如 AD/LDAP,你应该禁用此项,以避免第三方系统删"
|
||||
"除后,还可以登录"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:134
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:130
|
||||
msgid "List sort by"
|
||||
msgstr "资产列表排序"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:135
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:131
|
||||
msgid "List page size"
|
||||
msgstr "资产列表每页数量"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:137
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:133
|
||||
msgid "Session keep duration"
|
||||
msgstr "会话日志保存时间"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:138
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:134
|
||||
msgid ""
|
||||
"Units: days, Session, record, command will be delete if more than duration, "
|
||||
"only in database"
|
||||
|
@ -2405,64 +2410,72 @@ msgstr ""
|
|||
"单位:天。 会话、录像、命令记录超过该时长将会被删除(仅影响数据库存储, oss等不"
|
||||
"受影响)"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:140
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:136
|
||||
msgid "Telnet login regex"
|
||||
msgstr "Telnet 成功正则表达式"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:145
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:138
|
||||
msgid "RDP address"
|
||||
msgstr "RDP 地址"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:141
|
||||
msgid "RDP visit address, eg: dev.jumpserver.org:3389"
|
||||
msgstr "RDP 访问地址, 如: dev.jumpserver.org:3389"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:147
|
||||
msgid "Global MFA auth"
|
||||
msgstr "全局启用 MFA 认证"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:146
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:148
|
||||
msgid "All user enable MFA"
|
||||
msgstr "强制所有用户启用多因子认证"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:149
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:151
|
||||
msgid "Batch command execution"
|
||||
msgstr "批量命令执行"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:150
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:152
|
||||
msgid "Allow user run batch command or not using ansible"
|
||||
msgstr "是否允许用户使用 ansible 执行批量命令"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:153
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:155
|
||||
msgid "Enable terminal register"
|
||||
msgstr "终端注册"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:154
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:156
|
||||
msgid ""
|
||||
"Allow terminal register, after all terminal setup, you should disable this "
|
||||
"for security"
|
||||
msgstr "是否允许终端注册,当所有终端启动后,为了安全应该关闭"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:158
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:160
|
||||
msgid "Limit the number of login failures"
|
||||
msgstr "限制登录失败次数"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:162
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:164
|
||||
msgid "Block logon interval"
|
||||
msgstr "禁止登录时间间隔"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:163
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tip: (unit/minute) if the user has failed to log in for a limited number of "
|
||||
"times, no login is allowed during this time interval."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"提示:(单位:分)当用户登录失败次数达到限制后,那么在此时间间隔内禁止登录"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:167
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:169
|
||||
msgid "Connection max idle time"
|
||||
msgstr "连接最大空闲时间"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:168
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:170
|
||||
msgid "If idle time more than it, disconnect connection Unit: minute"
|
||||
msgstr "提示:如果超过该配置没有操作,连接会被断开 (单位:分)"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:172
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:174
|
||||
msgid "User password expiration"
|
||||
msgstr "用户密码过期时间"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:173
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:175
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tip: (unit: day) If the user does not update the password during the time, "
|
||||
"the user password will expire failure;The password expiration reminder mail "
|
||||
|
@ -2472,53 +2485,53 @@ msgstr ""
|
|||
"提示:(单位:天)如果用户在此期间没有更新密码,用户密码将过期失效; 密码过期"
|
||||
"提醒邮件将在密码过期前5天内由系统(每天)自动发送给用户"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:177
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:179
|
||||
msgid "Number of repeated historical passwords"
|
||||
msgstr "不能设置近几次密码"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:178
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:180
|
||||
msgid ""
|
||||
"Tip: When the user resets the password, it cannot be the previous n "
|
||||
"historical passwords of the user"
|
||||
msgstr "提示:用户重置密码时,不能为该用户前几次使用过的密码"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:182
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:184
|
||||
msgid "Password minimum length"
|
||||
msgstr "密码最小长度"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:185
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:187
|
||||
msgid "Must contain capital"
|
||||
msgstr "必须包含大写字符"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:187
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:189
|
||||
msgid "Must contain lowercase"
|
||||
msgstr "必须包含小写字符"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:188
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:190
|
||||
msgid "Must contain numeric"
|
||||
msgstr "必须包含数字"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:189
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:191
|
||||
msgid "Must contain special"
|
||||
msgstr "必须包含特殊字符"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:190
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:192
|
||||
msgid "Insecure command alert"
|
||||
msgstr "危险命令告警"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:192
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:194
|
||||
msgid "Email recipient"
|
||||
msgstr "邮件收件人"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:193
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:195
|
||||
msgid "Multiple user using , split"
|
||||
msgstr "多个用户,使用 , 分割"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:201
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:203
|
||||
msgid "Enable WeCom Auth"
|
||||
msgstr "启用企业微信认证"
|
||||
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:208
|
||||
#: settings/serializers/settings.py:210
|
||||
msgid "Enable DingTalk Auth"
|
||||
msgstr "启用钉钉认证"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue