|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-18 16:01+0800\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-18 18:56+0800\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n"
|
|
|
|
@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "激活中"
|
|
|
|
|
#: orgs/models.py:27 perms/models/base.py:57 settings/models.py:34
|
|
|
|
|
#: terminal/models/storage.py:26 terminal/models/terminal.py:114
|
|
|
|
|
#: tickets/models/ticket.py:73 users/models/group.py:16
|
|
|
|
|
#: users/models/user.py:594 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:77
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:35 xpack/plugins/cloud/models.py:108
|
|
|
|
|
#: users/models/user.py:594 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:88
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:35 xpack/plugins/cloud/models.py:113
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/gathered_user/models.py:26
|
|
|
|
|
msgid "Comment"
|
|
|
|
|
msgstr "备注"
|
|
|
|
@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "系统用户"
|
|
|
|
|
#: terminal/backends/command/serializers.py:13 terminal/models/session.py:40
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:40
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:70
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:282
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:212
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:315
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:217
|
|
|
|
|
msgid "Asset"
|
|
|
|
|
msgstr "资产"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "格式为逗号分隔的字符串, * 表示匹配所有. "
|
|
|
|
|
#: audits/models.py:105 authentication/forms.py:15 authentication/forms.py:17
|
|
|
|
|
#: ops/models/adhoc.py:148 users/forms/profile.py:31 users/models/user.py:559
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/_select_user_modal.html:14
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:47
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:278
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:51
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:311
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:67
|
|
|
|
|
msgid "Username"
|
|
|
|
|
msgstr "用户名"
|
|
|
|
@ -311,9 +311,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_otp_check_password.html:13
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_password_update.html:43
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_password_verify.html:18
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:68
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:190
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:285
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:72
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:207
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:318
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:69
|
|
|
|
|
msgid "Password"
|
|
|
|
|
msgstr "密码"
|
|
|
|
@ -445,13 +445,13 @@ msgstr "系统平台"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/asset.py:186 assets/serializers/asset.py:65
|
|
|
|
|
#: perms/serializers/asset/user_permission.py:41
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:99 xpack/plugins/cloud/serializers.py:183
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:104 xpack/plugins/cloud/serializers.py:184
|
|
|
|
|
msgid "Protocols"
|
|
|
|
|
msgstr "协议组"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/asset.py:189 assets/models/user.py:194
|
|
|
|
|
#: perms/models/asset_permission.py:100
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:56
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:60
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/gathered_user/models.py:24
|
|
|
|
|
msgid "Nodes"
|
|
|
|
|
msgstr "节点"
|
|
|
|
@ -464,7 +464,6 @@ msgstr "激活"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/asset.py:193 assets/models/cluster.py:19
|
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:191 assets/models/user.py:326 templates/_nav.html:44
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:96 xpack/plugins/cloud/serializers.py:205
|
|
|
|
|
msgid "Admin user"
|
|
|
|
|
msgstr "特权用户"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -541,8 +540,8 @@ msgstr "标签管理"
|
|
|
|
|
#: assets/models/cmd_filter.py:67 assets/models/group.py:21
|
|
|
|
|
#: common/db/models.py:70 common/mixins/models.py:49 orgs/models.py:25
|
|
|
|
|
#: orgs/models.py:437 perms/models/base.py:55 users/models/user.py:602
|
|
|
|
|
#: users/serializers/group.py:33 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:81
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:114 xpack/plugins/gathered_user/models.py:30
|
|
|
|
|
#: users/serializers/group.py:33 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:92
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:119 xpack/plugins/gathered_user/models.py:30
|
|
|
|
|
msgid "Created by"
|
|
|
|
|
msgstr "创建者"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr "创建者"
|
|
|
|
|
#: assets/models/label.py:25 common/db/models.py:72 common/mixins/models.py:50
|
|
|
|
|
#: ops/models/adhoc.py:38 ops/models/command.py:29 orgs/models.py:26
|
|
|
|
|
#: orgs/models.py:435 perms/models/base.py:56 users/models/group.py:18
|
|
|
|
|
#: users/models/user.py:789 xpack/plugins/cloud/models.py:117
|
|
|
|
|
#: users/models/user.py:789 xpack/plugins/cloud/models.py:122
|
|
|
|
|
msgid "Date created"
|
|
|
|
|
msgstr "创建日期"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -587,15 +586,15 @@ msgstr "可连接性"
|
|
|
|
|
msgid "Date verified"
|
|
|
|
|
msgstr "校验日期"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/base.py:178 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:72
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:197
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:292
|
|
|
|
|
#: assets/models/base.py:178 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:82
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:214
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:325
|
|
|
|
|
msgid "SSH private key"
|
|
|
|
|
msgstr "SSH密钥"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/base.py:179 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:75
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:193
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:288
|
|
|
|
|
#: assets/models/base.py:179 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:85
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:210
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:321
|
|
|
|
|
msgid "SSH public key"
|
|
|
|
|
msgstr "SSH公钥"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -753,7 +752,7 @@ msgstr "ssh私钥"
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:41
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:73
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:158
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:93 xpack/plugins/cloud/serializers.py:206
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:93 xpack/plugins/cloud/serializers.py:210
|
|
|
|
|
msgid "Node"
|
|
|
|
|
msgstr "节点"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -774,7 +773,7 @@ msgid "Username same with user"
|
|
|
|
|
msgstr "用户名与用户相同"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:196 assets/serializers/domain.py:28
|
|
|
|
|
#: templates/_nav.html:39 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:52
|
|
|
|
|
#: templates/_nav.html:39 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:56
|
|
|
|
|
msgid "Assets"
|
|
|
|
|
msgstr "资产"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1004,7 +1003,7 @@ msgstr "推送系统用户到入资产: {}({}) => {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/tasks/system_user_connectivity.py:56
|
|
|
|
|
msgid "Dynamic system user not support test"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "动态系统用户不支持测试"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/tasks/system_user_connectivity.py:105
|
|
|
|
|
msgid "Start test system user connectivity for platform: [{}]"
|
|
|
|
@ -1092,8 +1091,8 @@ msgstr "成功"
|
|
|
|
|
#: tickets/serializers/ticket/meta/ticket_type/apply_application.py:74
|
|
|
|
|
#: tickets/serializers/ticket/meta/ticket_type/apply_asset.py:40
|
|
|
|
|
#: tickets/serializers/ticket/meta/ticket_type/apply_asset.py:78
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:177
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:307
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:194
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:340
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/gathered_user/models.py:76
|
|
|
|
|
msgid "Date start"
|
|
|
|
|
msgstr "开始日期"
|
|
|
|
@ -1164,13 +1163,13 @@ msgstr "用户代理"
|
|
|
|
|
msgid "MFA"
|
|
|
|
|
msgstr "多因子认证"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/models.py:111 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:303
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:171
|
|
|
|
|
#: audits/models.py:111 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:336
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:176
|
|
|
|
|
msgid "Reason"
|
|
|
|
|
msgstr "原因"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/models.py:112 tickets/models/ticket.py:47
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:167 xpack/plugins/cloud/models.py:216
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:172 xpack/plugins/cloud/models.py:221
|
|
|
|
|
msgid "Status"
|
|
|
|
|
msgstr "状态"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1204,7 +1203,7 @@ msgid "Hosts display"
|
|
|
|
|
msgstr "主机名称"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/serializers.py:89 ops/models/command.py:26
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:165
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:170
|
|
|
|
|
msgid "Result"
|
|
|
|
|
msgstr "结果"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1281,10 +1280,12 @@ msgid "Asset and SystemUser"
|
|
|
|
|
msgstr "资产与系统用户"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:111
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "{Asset} *ADD* {SystemUser}"
|
|
|
|
|
msgstr "{Asset} *添加了* {SystemUser}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:112
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "{Asset} *REMOVE* {SystemUser}"
|
|
|
|
|
msgstr "{Asset} *移除了* {SystemUser}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2114,7 +2115,7 @@ msgid "Regularly perform"
|
|
|
|
|
msgstr "定期执行"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/mixin.py:106 ops/mixin.py:147
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:55
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:60
|
|
|
|
|
msgid "Periodic perform"
|
|
|
|
|
msgstr "定时执行"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2193,8 +2194,8 @@ msgstr "开始时间"
|
|
|
|
|
msgid "End time"
|
|
|
|
|
msgstr "完成时间"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/models/adhoc.py:246 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:180
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:310
|
|
|
|
|
#: ops/models/adhoc.py:246 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:197
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:343
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/gathered_user/models.py:79
|
|
|
|
|
msgid "Time"
|
|
|
|
|
msgstr "时间"
|
|
|
|
@ -2234,8 +2235,8 @@ msgstr "监控告警"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/notifications.py:36
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "[Alive] The terminal is offline: {name}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "The terminal is offline: {name}"
|
|
|
|
|
msgstr "终端已离线: {name}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/notifications.py:42
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
@ -2705,34 +2706,42 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"for security"
|
|
|
|
|
msgstr "是否允许终端注册,当所有终端启动后,为了安全应该关闭"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:164
|
|
|
|
|
msgid "Replay watermark"
|
|
|
|
|
msgstr "录像水印"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:165
|
|
|
|
|
msgid "Enabled, the session replay contains watermark information"
|
|
|
|
|
msgstr "启用后,会话录像将包含水印信息"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:169
|
|
|
|
|
msgid "Limit the number of login failures"
|
|
|
|
|
msgstr "限制登录失败次数"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:169
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:173
|
|
|
|
|
msgid "Block logon interval"
|
|
|
|
|
msgstr "禁止登录时间间隔"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:170
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:174
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Tip: (unit/minute) if the user has failed to log in for a limited number of "
|
|
|
|
|
"times, no login is allowed during this time interval."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"提示:(单位:分)当用户登录失败次数达到限制后,那么在此时间间隔内禁止登录"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:174
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:178
|
|
|
|
|
msgid "Connection max idle time"
|
|
|
|
|
msgstr "连接最大空闲时间"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:175
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:179
|
|
|
|
|
msgid "If idle time more than it, disconnect connection Unit: minute"
|
|
|
|
|
msgstr "提示:如果超过该配置没有操作,连接会被断开 (单位:分)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:179
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:183
|
|
|
|
|
msgid "User password expiration"
|
|
|
|
|
msgstr "用户密码过期时间"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:180
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:184
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Tip: (unit: day) If the user does not update the password during the time, "
|
|
|
|
|
"the user password will expire failure;The password expiration reminder mail "
|
|
|
|
@ -2742,61 +2751,61 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"提示:(单位:天)如果用户在此期间没有更新密码,用户密码将过期失效; 密码过期"
|
|
|
|
|
"提醒邮件将在密码过期前5天内由系统(每天)自动发送给用户"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:184
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:188
|
|
|
|
|
msgid "Number of repeated historical passwords"
|
|
|
|
|
msgstr "不能设置近几次密码"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:185
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:189
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Tip: When the user resets the password, it cannot be the previous n "
|
|
|
|
|
"historical passwords of the user"
|
|
|
|
|
msgstr "提示:用户重置密码时,不能为该用户前几次使用过的密码"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:189
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:193
|
|
|
|
|
msgid "Password minimum length"
|
|
|
|
|
msgstr "密码最小长度"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:193
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:197
|
|
|
|
|
msgid "Admin user password minimum length"
|
|
|
|
|
msgstr "管理员密码最小长度"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:196
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:200
|
|
|
|
|
msgid "Must contain capital"
|
|
|
|
|
msgstr "必须包含大写字符"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:198
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:202
|
|
|
|
|
msgid "Must contain lowercase"
|
|
|
|
|
msgstr "必须包含小写字符"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:199
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:203
|
|
|
|
|
msgid "Must contain numeric"
|
|
|
|
|
msgstr "必须包含数字"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:200
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:204
|
|
|
|
|
msgid "Must contain special"
|
|
|
|
|
msgstr "必须包含特殊字符"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:201
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:205
|
|
|
|
|
msgid "Insecure command alert"
|
|
|
|
|
msgstr "危险命令告警"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:203
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:207
|
|
|
|
|
msgid "Email recipient"
|
|
|
|
|
msgstr "邮件收件人"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:204
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:208
|
|
|
|
|
msgid "Multiple user using , split"
|
|
|
|
|
msgstr "多个用户,使用 , 分割"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:212
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:216
|
|
|
|
|
msgid "Enable WeCom Auth"
|
|
|
|
|
msgstr "启用企业微信认证"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:219
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:223
|
|
|
|
|
msgid "Enable DingTalk Auth"
|
|
|
|
|
msgstr "启用钉钉认证"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:225
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:229
|
|
|
|
|
msgid "Enable FeiShu Auth"
|
|
|
|
|
msgstr "启用飞书认证"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3667,7 +3676,7 @@ msgstr "Secret key"
|
|
|
|
|
msgid "Endpoint"
|
|
|
|
|
msgstr "端点"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/storage.py:66 xpack/plugins/cloud/models.py:209
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/storage.py:66 xpack/plugins/cloud/models.py:214
|
|
|
|
|
msgid "Region"
|
|
|
|
|
msgstr "地域"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4260,8 +4269,8 @@ msgstr "两次密码不一致"
|
|
|
|
|
msgid "Is first login"
|
|
|
|
|
msgstr "首次登录"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/serializers/user.py:22 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:61
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:30
|
|
|
|
|
#: users/serializers/user.py:22 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:65
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:33
|
|
|
|
|
msgid "Password strategy"
|
|
|
|
|
msgstr "密码策略"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4900,97 +4909,142 @@ msgid "Reset password success, return to login page"
|
|
|
|
|
msgstr "重置密码成功,返回到登录页面"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/meta.py:9
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:89
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:184
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:100
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:201
|
|
|
|
|
msgid "Change auth plan"
|
|
|
|
|
msgstr "改密计划"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:41
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:40
|
|
|
|
|
msgid "Custom password"
|
|
|
|
|
msgstr "自定义密码"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:42
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:41
|
|
|
|
|
msgid "All assets use the same random password"
|
|
|
|
|
msgstr "所有资产使用相同的随机密码"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:43
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:42
|
|
|
|
|
msgid "All assets use different random password"
|
|
|
|
|
msgstr "所有资产使用不同的随机密码"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:65
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:46
|
|
|
|
|
msgid "Append SSH KEY"
|
|
|
|
|
msgstr "追加新密钥"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:47
|
|
|
|
|
msgid "Empty and append SSH KEY"
|
|
|
|
|
msgstr "清空所有密钥再追加新密钥"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:48
|
|
|
|
|
msgid "Empty current user and append SSH KEY"
|
|
|
|
|
msgstr "清空当前账号密钥再追加新密钥"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:69
|
|
|
|
|
msgid "Password rules"
|
|
|
|
|
msgstr "密码规则"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:187
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:189
|
|
|
|
|
msgid "Manual trigger"
|
|
|
|
|
msgstr "手动触发"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:190
|
|
|
|
|
msgid "Timing trigger"
|
|
|
|
|
msgstr "定时触发"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:204
|
|
|
|
|
msgid "Change auth plan snapshot"
|
|
|
|
|
msgstr "改密计划快照"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:202
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:296
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:218
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:166
|
|
|
|
|
msgid "Trigger mode"
|
|
|
|
|
msgstr "触发模式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:223
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:329
|
|
|
|
|
msgid "Change auth plan execution"
|
|
|
|
|
msgstr "改密计划执行"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:269
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:302
|
|
|
|
|
msgid "Ready"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "准备"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:270
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:303
|
|
|
|
|
msgid "Preflight check"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "改密前的校验"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:271
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Change auth plan"
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:304
|
|
|
|
|
msgid "Change auth"
|
|
|
|
|
msgstr "改密计划"
|
|
|
|
|
msgstr "执行改密"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:272
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Verify password"
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:305
|
|
|
|
|
msgid "Verify auth"
|
|
|
|
|
msgstr "校验密码"
|
|
|
|
|
msgstr "验证密码/密钥"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:273
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:306
|
|
|
|
|
msgid "Keep auth"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "保存密码/密钥"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:274
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:307
|
|
|
|
|
msgid "Finished"
|
|
|
|
|
msgstr "结束"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:300
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:333
|
|
|
|
|
msgid "Step"
|
|
|
|
|
msgstr "步骤"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:317
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:350
|
|
|
|
|
msgid "Change auth plan task"
|
|
|
|
|
msgstr "改密计划任务"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:56
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:29
|
|
|
|
|
msgid "Change Password"
|
|
|
|
|
msgstr "修改密码"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:30
|
|
|
|
|
msgid "Change SSH Key"
|
|
|
|
|
msgstr "修改密钥"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:35
|
|
|
|
|
msgid "SSH Key strategy"
|
|
|
|
|
msgstr "SSH Key 策略"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:61
|
|
|
|
|
msgid "Run times"
|
|
|
|
|
msgstr "执行次数"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:72
|
|
|
|
|
msgid "* Please enter custom password"
|
|
|
|
|
msgstr "* 请输入自定义密码"
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:79
|
|
|
|
|
msgid "Require password strategy perform setting"
|
|
|
|
|
msgstr "需要密码策略执行设置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:82
|
|
|
|
|
msgid "Require password perform setting"
|
|
|
|
|
msgstr "需要密码执行设置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:85
|
|
|
|
|
msgid "Require password rule perform setting"
|
|
|
|
|
msgstr "需要密码规则执行设置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:97
|
|
|
|
|
msgid "* Please enter the correct password length"
|
|
|
|
|
msgstr "* 请输入正确的密码长度"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:85
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:100
|
|
|
|
|
msgid "* Password length range 6-30 bits"
|
|
|
|
|
msgstr "* 密码长度范围 6-30 位"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/utils.py:442
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:118
|
|
|
|
|
msgid "Require ssh key strategy or ssh key perform setting"
|
|
|
|
|
msgstr "需要ssh密钥策略或ssh密钥执行设置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/utils.py:485
|
|
|
|
|
msgid "Invalid/incorrect password"
|
|
|
|
|
msgstr "无效/错误 密码"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/utils.py:444
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/utils.py:487
|
|
|
|
|
msgid "Failed to connect to the host"
|
|
|
|
|
msgstr "连接主机失败"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/utils.py:446
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/utils.py:489
|
|
|
|
|
msgid "Data could not be sent to remote"
|
|
|
|
|
msgstr "无法将数据发送到远程"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5086,7 +5140,7 @@ msgstr "云服务商"
|
|
|
|
|
msgid "Cloud account"
|
|
|
|
|
msgstr "云账号"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:82 xpack/plugins/cloud/serializers.py:204
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:82 xpack/plugins/cloud/serializers.py:207
|
|
|
|
|
msgid "Account"
|
|
|
|
|
msgstr "账户"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5098,35 +5152,43 @@ msgstr "地域"
|
|
|
|
|
msgid "Hostname strategy"
|
|
|
|
|
msgstr "主机名策略"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:102 xpack/plugins/cloud/serializers.py:186
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:97 xpack/plugins/cloud/serializers.py:208
|
|
|
|
|
msgid "Unix admin user"
|
|
|
|
|
msgstr "Unix 特权用户"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:101 xpack/plugins/cloud/serializers.py:209
|
|
|
|
|
msgid "Windows admin user"
|
|
|
|
|
msgstr "Windows 特权用户"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:107 xpack/plugins/cloud/serializers.py:187
|
|
|
|
|
msgid "IP network segment group"
|
|
|
|
|
msgstr "IP网段组"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:105 xpack/plugins/cloud/serializers.py:208
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:110 xpack/plugins/cloud/serializers.py:212
|
|
|
|
|
msgid "Always update"
|
|
|
|
|
msgstr "总是更新"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:111
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:116
|
|
|
|
|
msgid "Date last sync"
|
|
|
|
|
msgstr "最后同步日期"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:122 xpack/plugins/cloud/models.py:163
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:127 xpack/plugins/cloud/models.py:168
|
|
|
|
|
msgid "Sync instance task"
|
|
|
|
|
msgstr "同步实例任务"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:174 xpack/plugins/cloud/models.py:219
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:179 xpack/plugins/cloud/models.py:224
|
|
|
|
|
msgid "Date sync"
|
|
|
|
|
msgstr "同步日期"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:199
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:204
|
|
|
|
|
msgid "Sync task"
|
|
|
|
|
msgstr "同步任务"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:203
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:208
|
|
|
|
|
msgid "Sync instance task history"
|
|
|
|
|
msgstr "同步实例任务历史"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:206
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:211
|
|
|
|
|
msgid "Instance"
|
|
|
|
|
msgstr "实例"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5271,36 +5333,28 @@ msgid "EU-Paris"
|
|
|
|
|
msgstr "欧洲-巴黎"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:21
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Access key"
|
|
|
|
|
msgid "AccessKey ID"
|
|
|
|
|
msgstr "Access key"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:24
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Access key"
|
|
|
|
|
msgid "AccessKey Secret"
|
|
|
|
|
msgstr "Access key"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:30
|
|
|
|
|
msgid "Client ID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "客户端 ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:33
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Secret"
|
|
|
|
|
msgid "Client Secret"
|
|
|
|
|
msgstr "秘钥"
|
|
|
|
|
msgstr "客户端密钥"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:36
|
|
|
|
|
msgid "Tenant ID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "租户 ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:39
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Session ID"
|
|
|
|
|
msgid "Subscription ID"
|
|
|
|
|
msgstr "会话ID"
|
|
|
|
|
msgstr "订阅 ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:85 xpack/plugins/cloud/serializers.py:89
|
|
|
|
|
msgid "API Endpoint"
|
|
|
|
@ -5323,7 +5377,7 @@ msgstr "执行次数"
|
|
|
|
|
msgid "Instance count"
|
|
|
|
|
msgstr "实例个数"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:207
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:211
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/gathered_user/serializers.py:20
|
|
|
|
|
msgid "Periodic display"
|
|
|
|
|
msgstr "定时执行"
|
|
|
|
@ -5416,61 +5470,8 @@ msgstr "旗舰版"
|
|
|
|
|
msgid "Community edition"
|
|
|
|
|
msgstr "社区版"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Append SSH KEY"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "追加新密钥"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Empty and append SSH KEY"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "清空所有密钥再追加新密钥"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Empty current user and append SSH KEY"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "清空当前账号密钥再追加新密钥"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~| msgid "Hostname strategy"
|
|
|
|
|
#~ msgid "SSH key strategy"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "主机名策略"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Manual trigger"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "手动触发"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Timing trigger"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "定时触发"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Trigger mode"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "触发模式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Change Password"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "修改密码"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Change SSH Key"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "修改密钥"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~| msgid "SSH Key Reset"
|
|
|
|
|
#~ msgid "SSH Key strategy"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "重置SSH密钥"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Require password strategy perform setting"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "需要密码策略执行设置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Require password perform setting"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "需要密码执行设置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Require password rule perform setting"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "需要密码规则执行设置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Require ssh key strategy or ssh key perform setting"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "需要ssh密钥策略或ssh密钥执行设置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~| msgid "Only admin users"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Unix admin user"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "仅管理员"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#~| msgid "Only admin users"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Windows admin user"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "仅管理员"
|
|
|
|
|
#~ msgid "* Please enter custom password"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "* 请输入自定义密码"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "FeiShu Error, Please contact your system administrator"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "飞书错误,请联系系统管理员"
|
|
|
|
|