|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-18 16:01+0800\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-08-18 18:56+0800\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n" |
|
|
|
@ -61,8 +61,8 @@ msgstr "激活中"
|
|
|
|
|
#: orgs/models.py:27 perms/models/base.py:57 settings/models.py:34 |
|
|
|
|
#: terminal/models/storage.py:26 terminal/models/terminal.py:114 |
|
|
|
|
#: tickets/models/ticket.py:73 users/models/group.py:16 |
|
|
|
|
#: users/models/user.py:594 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:77 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:35 xpack/plugins/cloud/models.py:108 |
|
|
|
|
#: users/models/user.py:594 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:88 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:35 xpack/plugins/cloud/models.py:113 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/gathered_user/models.py:26 |
|
|
|
|
msgid "Comment" |
|
|
|
|
msgstr "备注" |
|
|
|
@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "系统用户"
|
|
|
|
|
#: terminal/backends/command/serializers.py:13 terminal/models/session.py:40 |
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:40 |
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:70 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:282 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:212 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:315 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:217 |
|
|
|
|
msgid "Asset" |
|
|
|
|
msgstr "资产" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "格式为逗号分隔的字符串, * 表示匹配所有. "
|
|
|
|
|
#: audits/models.py:105 authentication/forms.py:15 authentication/forms.py:17 |
|
|
|
|
#: ops/models/adhoc.py:148 users/forms/profile.py:31 users/models/user.py:559 |
|
|
|
|
#: users/templates/users/_select_user_modal.html:14 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:47 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:278 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:51 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:311 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:67 |
|
|
|
|
msgid "Username" |
|
|
|
|
msgstr "用户名" |
|
|
|
@ -311,9 +311,9 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_otp_check_password.html:13 |
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_password_update.html:43 |
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_password_verify.html:18 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:68 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:190 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:285 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:72 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:207 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:318 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:69 |
|
|
|
|
msgid "Password" |
|
|
|
|
msgstr "密码" |
|
|
|
@ -445,13 +445,13 @@ msgstr "系统平台"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/asset.py:186 assets/serializers/asset.py:65 |
|
|
|
|
#: perms/serializers/asset/user_permission.py:41 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:99 xpack/plugins/cloud/serializers.py:183 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:104 xpack/plugins/cloud/serializers.py:184 |
|
|
|
|
msgid "Protocols" |
|
|
|
|
msgstr "协议组" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/asset.py:189 assets/models/user.py:194 |
|
|
|
|
#: perms/models/asset_permission.py:100 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:56 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:60 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/gathered_user/models.py:24 |
|
|
|
|
msgid "Nodes" |
|
|
|
|
msgstr "节点" |
|
|
|
@ -464,7 +464,6 @@ msgstr "激活"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/asset.py:193 assets/models/cluster.py:19 |
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:191 assets/models/user.py:326 templates/_nav.html:44 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:96 xpack/plugins/cloud/serializers.py:205 |
|
|
|
|
msgid "Admin user" |
|
|
|
|
msgstr "特权用户" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -541,8 +540,8 @@ msgstr "标签管理"
|
|
|
|
|
#: assets/models/cmd_filter.py:67 assets/models/group.py:21 |
|
|
|
|
#: common/db/models.py:70 common/mixins/models.py:49 orgs/models.py:25 |
|
|
|
|
#: orgs/models.py:437 perms/models/base.py:55 users/models/user.py:602 |
|
|
|
|
#: users/serializers/group.py:33 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:81 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:114 xpack/plugins/gathered_user/models.py:30 |
|
|
|
|
#: users/serializers/group.py:33 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:92 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:119 xpack/plugins/gathered_user/models.py:30 |
|
|
|
|
msgid "Created by" |
|
|
|
|
msgstr "创建者" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -554,7 +553,7 @@ msgstr "创建者"
|
|
|
|
|
#: assets/models/label.py:25 common/db/models.py:72 common/mixins/models.py:50 |
|
|
|
|
#: ops/models/adhoc.py:38 ops/models/command.py:29 orgs/models.py:26 |
|
|
|
|
#: orgs/models.py:435 perms/models/base.py:56 users/models/group.py:18 |
|
|
|
|
#: users/models/user.py:789 xpack/plugins/cloud/models.py:117 |
|
|
|
|
#: users/models/user.py:789 xpack/plugins/cloud/models.py:122 |
|
|
|
|
msgid "Date created" |
|
|
|
|
msgstr "创建日期" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -587,15 +586,15 @@ msgstr "可连接性"
|
|
|
|
|
msgid "Date verified" |
|
|
|
|
msgstr "校验日期" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/base.py:178 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:72 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:197 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:292 |
|
|
|
|
#: assets/models/base.py:178 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:82 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:214 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:325 |
|
|
|
|
msgid "SSH private key" |
|
|
|
|
msgstr "SSH密钥" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/base.py:179 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:75 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:193 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:288 |
|
|
|
|
#: assets/models/base.py:179 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:85 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:210 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:321 |
|
|
|
|
msgid "SSH public key" |
|
|
|
|
msgstr "SSH公钥" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -753,7 +752,7 @@ msgstr "ssh私钥"
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:41 |
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:73 |
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_asset_permission.html:158 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:93 xpack/plugins/cloud/serializers.py:206 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:93 xpack/plugins/cloud/serializers.py:210 |
|
|
|
|
msgid "Node" |
|
|
|
|
msgstr "节点" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -774,7 +773,7 @@ msgid "Username same with user"
|
|
|
|
|
msgstr "用户名与用户相同" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:196 assets/serializers/domain.py:28 |
|
|
|
|
#: templates/_nav.html:39 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:52 |
|
|
|
|
#: templates/_nav.html:39 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:56 |
|
|
|
|
msgid "Assets" |
|
|
|
|
msgstr "资产" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1004,7 +1003,7 @@ msgstr "推送系统用户到入资产: {}({}) => {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/tasks/system_user_connectivity.py:56 |
|
|
|
|
msgid "Dynamic system user not support test" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "动态系统用户不支持测试" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/tasks/system_user_connectivity.py:105 |
|
|
|
|
msgid "Start test system user connectivity for platform: [{}]" |
|
|
|
@ -1092,8 +1091,8 @@ msgstr "成功"
|
|
|
|
|
#: tickets/serializers/ticket/meta/ticket_type/apply_application.py:74 |
|
|
|
|
#: tickets/serializers/ticket/meta/ticket_type/apply_asset.py:40 |
|
|
|
|
#: tickets/serializers/ticket/meta/ticket_type/apply_asset.py:78 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:177 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:307 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:194 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:340 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/gathered_user/models.py:76 |
|
|
|
|
msgid "Date start" |
|
|
|
|
msgstr "开始日期" |
|
|
|
@ -1164,13 +1163,13 @@ msgstr "用户代理"
|
|
|
|
|
msgid "MFA" |
|
|
|
|
msgstr "多因子认证" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/models.py:111 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:303 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:171 |
|
|
|
|
#: audits/models.py:111 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:336 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:176 |
|
|
|
|
msgid "Reason" |
|
|
|
|
msgstr "原因" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/models.py:112 tickets/models/ticket.py:47 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:167 xpack/plugins/cloud/models.py:216 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:172 xpack/plugins/cloud/models.py:221 |
|
|
|
|
msgid "Status" |
|
|
|
|
msgstr "状态" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1204,7 +1203,7 @@ msgid "Hosts display"
|
|
|
|
|
msgstr "主机名称" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/serializers.py:89 ops/models/command.py:26 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:165 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:170 |
|
|
|
|
msgid "Result" |
|
|
|
|
msgstr "结果" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1281,10 +1280,12 @@ msgid "Asset and SystemUser"
|
|
|
|
|
msgstr "资产与系统用户" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:111 |
|
|
|
|
#, python-brace-format |
|
|
|
|
msgid "{Asset} *ADD* {SystemUser}" |
|
|
|
|
msgstr "{Asset} *添加了* {SystemUser}" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:112 |
|
|
|
|
#, python-brace-format |
|
|
|
|
msgid "{Asset} *REMOVE* {SystemUser}" |
|
|
|
|
msgstr "{Asset} *移除了* {SystemUser}" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2114,7 +2115,7 @@ msgid "Regularly perform"
|
|
|
|
|
msgstr "定期执行" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/mixin.py:106 ops/mixin.py:147 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:55 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:60 |
|
|
|
|
msgid "Periodic perform" |
|
|
|
|
msgstr "定时执行" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2193,8 +2194,8 @@ msgstr "开始时间"
|
|
|
|
|
msgid "End time" |
|
|
|
|
msgstr "完成时间" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/models/adhoc.py:246 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:180 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:310 |
|
|
|
|
#: ops/models/adhoc.py:246 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:197 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:343 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/gathered_user/models.py:79 |
|
|
|
|
msgid "Time" |
|
|
|
|
msgstr "时间" |
|
|
|
@ -2234,8 +2235,8 @@ msgstr "监控告警"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/notifications.py:36 |
|
|
|
|
#, python-brace-format |
|
|
|
|
msgid "[Alive] The terminal is offline: {name}" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgid "The terminal is offline: {name}" |
|
|
|
|
msgstr "终端已离线: {name}" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/notifications.py:42 |
|
|
|
|
#, python-brace-format |
|
|
|
@ -2705,34 +2706,42 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"for security" |
|
|
|
|
msgstr "是否允许终端注册,当所有终端启动后,为了安全应该关闭" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:164 |
|
|
|
|
msgid "Replay watermark" |
|
|
|
|
msgstr "录像水印" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:165 |
|
|
|
|
msgid "Enabled, the session replay contains watermark information" |
|
|
|
|
msgstr "启用后,会话录像将包含水印信息" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:169 |
|
|
|
|
msgid "Limit the number of login failures" |
|
|
|
|
msgstr "限制登录失败次数" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:169 |
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:173 |
|
|
|
|
msgid "Block logon interval" |
|
|
|
|
msgstr "禁止登录时间间隔" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:170 |
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:174 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Tip: (unit/minute) if the user has failed to log in for a limited number of " |
|
|
|
|
"times, no login is allowed during this time interval." |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"提示:(单位:分)当用户登录失败次数达到限制后,那么在此时间间隔内禁止登录" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:174 |
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:178 |
|
|
|
|
msgid "Connection max idle time" |
|
|
|
|
msgstr "连接最大空闲时间" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:175 |
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:179 |
|
|
|
|
msgid "If idle time more than it, disconnect connection Unit: minute" |
|
|
|
|
msgstr "提示:如果超过该配置没有操作,连接会被断开 (单位:分)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:179 |
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:183 |
|
|
|
|
msgid "User password expiration" |
|
|
|
|
msgstr "用户密码过期时间" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:180 |
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:184 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Tip: (unit: day) If the user does not update the password during the time, " |
|
|
|
|
"the user password will expire failure;The password expiration reminder mail " |
|
|
|
@ -2742,61 +2751,61 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"提示:(单位:天)如果用户在此期间没有更新密码,用户密码将过期失效; 密码过期" |
|
|
|
|
"提醒邮件将在密码过期前5天内由系统(每天)自动发送给用户" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:184 |
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:188 |
|
|
|
|
msgid "Number of repeated historical passwords" |
|
|
|
|
msgstr "不能设置近几次密码" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:185 |
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:189 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"Tip: When the user resets the password, it cannot be the previous n " |
|
|
|
|
"historical passwords of the user" |
|
|
|
|
msgstr "提示:用户重置密码时,不能为该用户前几次使用过的密码" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:189 |
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:193 |
|
|
|
|
msgid "Password minimum length" |
|
|
|
|
msgstr "密码最小长度" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:193 |
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:197 |
|
|
|
|
msgid "Admin user password minimum length" |
|
|
|
|
msgstr "管理员密码最小长度" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:196 |
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:200 |
|
|
|
|
msgid "Must contain capital" |
|
|
|
|
msgstr "必须包含大写字符" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:198 |
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:202 |
|
|
|
|
msgid "Must contain lowercase" |
|
|
|
|
msgstr "必须包含小写字符" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:199 |
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:203 |
|
|
|
|
msgid "Must contain numeric" |
|
|
|
|
msgstr "必须包含数字" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:200 |
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:204 |
|
|
|
|
msgid "Must contain special" |
|
|
|
|
msgstr "必须包含特殊字符" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:201 |
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:205 |
|
|
|
|
msgid "Insecure command alert" |
|
|
|
|
msgstr "危险命令告警" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:203 |
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:207 |
|
|
|
|
msgid "Email recipient" |
|
|
|
|
msgstr "邮件收件人" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:204 |
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:208 |
|
|
|
|
msgid "Multiple user using , split" |
|
|
|
|
msgstr "多个用户,使用 , 分割" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:212 |
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:216 |
|
|
|
|
msgid "Enable WeCom Auth" |
|
|
|
|
msgstr "启用企业微信认证" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:219 |
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:223 |
|
|
|
|
msgid "Enable DingTalk Auth" |
|
|
|
|
msgstr "启用钉钉认证" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:225 |
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:229 |
|
|
|
|
msgid "Enable FeiShu Auth" |
|
|
|
|
msgstr "启用飞书认证" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3667,7 +3676,7 @@ msgstr "Secret key"
|
|
|
|
|
msgid "Endpoint" |
|
|
|
|
msgstr "端点" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/storage.py:66 xpack/plugins/cloud/models.py:209 |
|
|
|
|
#: terminal/serializers/storage.py:66 xpack/plugins/cloud/models.py:214 |
|
|
|
|
msgid "Region" |
|
|
|
|
msgstr "地域" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4260,8 +4269,8 @@ msgstr "两次密码不一致"
|
|
|
|
|
msgid "Is first login" |
|
|
|
|
msgstr "首次登录" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/serializers/user.py:22 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:61 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:30 |
|
|
|
|
#: users/serializers/user.py:22 xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:65 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:33 |
|
|
|
|
msgid "Password strategy" |
|
|
|
|
msgstr "密码策略" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4900,97 +4909,142 @@ msgid "Reset password success, return to login page"
|
|
|
|
|
msgstr "重置密码成功,返回到登录页面" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/meta.py:9 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:89 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:184 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:100 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:201 |
|
|
|
|
msgid "Change auth plan" |
|
|
|
|
msgstr "改密计划" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:41 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:40 |
|
|
|
|
msgid "Custom password" |
|
|
|
|
msgstr "自定义密码" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:42 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:41 |
|
|
|
|
msgid "All assets use the same random password" |
|
|
|
|
msgstr "所有资产使用相同的随机密码" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:43 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:42 |
|
|
|
|
msgid "All assets use different random password" |
|
|
|
|
msgstr "所有资产使用不同的随机密码" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:65 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:46 |
|
|
|
|
msgid "Append SSH KEY" |
|
|
|
|
msgstr "追加新密钥" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:47 |
|
|
|
|
msgid "Empty and append SSH KEY" |
|
|
|
|
msgstr "清空所有密钥再追加新密钥" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:48 |
|
|
|
|
msgid "Empty current user and append SSH KEY" |
|
|
|
|
msgstr "清空当前账号密钥再追加新密钥" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:69 |
|
|
|
|
msgid "Password rules" |
|
|
|
|
msgstr "密码规则" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:187 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:189 |
|
|
|
|
msgid "Manual trigger" |
|
|
|
|
msgstr "手动触发" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:190 |
|
|
|
|
msgid "Timing trigger" |
|
|
|
|
msgstr "定时触发" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:204 |
|
|
|
|
msgid "Change auth plan snapshot" |
|
|
|
|
msgstr "改密计划快照" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:202 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:296 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:218 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:166 |
|
|
|
|
msgid "Trigger mode" |
|
|
|
|
msgstr "触发模式" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:223 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:329 |
|
|
|
|
msgid "Change auth plan execution" |
|
|
|
|
msgstr "改密计划执行" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:269 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:302 |
|
|
|
|
msgid "Ready" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "准备" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:270 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:303 |
|
|
|
|
msgid "Preflight check" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "改密前的校验" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:271 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#| msgid "Change auth plan" |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:304 |
|
|
|
|
msgid "Change auth" |
|
|
|
|
msgstr "改密计划" |
|
|
|
|
msgstr "执行改密" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:272 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#| msgid "Verify password" |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:305 |
|
|
|
|
msgid "Verify auth" |
|
|
|
|
msgstr "校验密码" |
|
|
|
|
msgstr "验证密码/密钥" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:273 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:306 |
|
|
|
|
msgid "Keep auth" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "保存密码/密钥" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:274 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:307 |
|
|
|
|
msgid "Finished" |
|
|
|
|
msgstr "结束" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:300 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:333 |
|
|
|
|
msgid "Step" |
|
|
|
|
msgstr "步骤" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:317 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:350 |
|
|
|
|
msgid "Change auth plan task" |
|
|
|
|
msgstr "改密计划任务" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:56 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:29 |
|
|
|
|
msgid "Change Password" |
|
|
|
|
msgstr "修改密码" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:30 |
|
|
|
|
msgid "Change SSH Key" |
|
|
|
|
msgstr "修改密钥" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:35 |
|
|
|
|
msgid "SSH Key strategy" |
|
|
|
|
msgstr "SSH Key 策略" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:61 |
|
|
|
|
msgid "Run times" |
|
|
|
|
msgstr "执行次数" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:72 |
|
|
|
|
msgid "* Please enter custom password" |
|
|
|
|
msgstr "* 请输入自定义密码" |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:79 |
|
|
|
|
msgid "Require password strategy perform setting" |
|
|
|
|
msgstr "需要密码策略执行设置" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:82 |
|
|
|
|
msgid "Require password perform setting" |
|
|
|
|
msgstr "需要密码执行设置" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:85 |
|
|
|
|
msgid "Require password rule perform setting" |
|
|
|
|
msgstr "需要密码规则执行设置" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:97 |
|
|
|
|
msgid "* Please enter the correct password length" |
|
|
|
|
msgstr "* 请输入正确的密码长度" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:85 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:100 |
|
|
|
|
msgid "* Password length range 6-30 bits" |
|
|
|
|
msgstr "* 密码长度范围 6-30 位" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/utils.py:442 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers.py:118 |
|
|
|
|
msgid "Require ssh key strategy or ssh key perform setting" |
|
|
|
|
msgstr "需要ssh密钥策略或ssh密钥执行设置" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/utils.py:485 |
|
|
|
|
msgid "Invalid/incorrect password" |
|
|
|
|
msgstr "无效/错误 密码" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/utils.py:444 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/utils.py:487 |
|
|
|
|
msgid "Failed to connect to the host" |
|
|
|
|
msgstr "连接主机失败" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/utils.py:446 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/utils.py:489 |
|
|
|
|
msgid "Data could not be sent to remote" |
|
|
|
|
msgstr "无法将数据发送到远程" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5086,7 +5140,7 @@ msgstr "云服务商"
|
|
|
|
|
msgid "Cloud account" |
|
|
|
|
msgstr "云账号" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:82 xpack/plugins/cloud/serializers.py:204 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:82 xpack/plugins/cloud/serializers.py:207 |
|
|
|
|
msgid "Account" |
|
|
|
|
msgstr "账户" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5098,35 +5152,43 @@ msgstr "地域"
|
|
|
|
|
msgid "Hostname strategy" |
|
|
|
|
msgstr "主机名策略" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:102 xpack/plugins/cloud/serializers.py:186 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:97 xpack/plugins/cloud/serializers.py:208 |
|
|
|
|
msgid "Unix admin user" |
|
|
|
|
msgstr "Unix 特权用户" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:101 xpack/plugins/cloud/serializers.py:209 |
|
|
|
|
msgid "Windows admin user" |
|
|
|
|
msgstr "Windows 特权用户" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:107 xpack/plugins/cloud/serializers.py:187 |
|
|
|
|
msgid "IP network segment group" |
|
|
|
|
msgstr "IP网段组" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:105 xpack/plugins/cloud/serializers.py:208 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:110 xpack/plugins/cloud/serializers.py:212 |
|
|
|
|
msgid "Always update" |
|
|
|
|
msgstr "总是更新" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:111 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:116 |
|
|
|
|
msgid "Date last sync" |
|
|
|
|
msgstr "最后同步日期" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:122 xpack/plugins/cloud/models.py:163 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:127 xpack/plugins/cloud/models.py:168 |
|
|
|
|
msgid "Sync instance task" |
|
|
|
|
msgstr "同步实例任务" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:174 xpack/plugins/cloud/models.py:219 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:179 xpack/plugins/cloud/models.py:224 |
|
|
|
|
msgid "Date sync" |
|
|
|
|
msgstr "同步日期" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:199 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:204 |
|
|
|
|
msgid "Sync task" |
|
|
|
|
msgstr "同步任务" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:203 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:208 |
|
|
|
|
msgid "Sync instance task history" |
|
|
|
|
msgstr "同步实例任务历史" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:206 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:211 |
|
|
|
|
msgid "Instance" |
|
|
|
|
msgstr "实例" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5271,36 +5333,28 @@ msgid "EU-Paris"
|
|
|
|
|
msgstr "欧洲-巴黎" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:21 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#| msgid "Access key" |
|
|
|
|
msgid "AccessKey ID" |
|
|
|
|
msgstr "Access key" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:24 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#| msgid "Access key" |
|
|
|
|
msgid "AccessKey Secret" |
|
|
|
|
msgstr "Access key" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:30 |
|
|
|
|
msgid "Client ID" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "客户端 ID" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:33 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#| msgid "Secret" |
|
|
|
|
msgid "Client Secret" |
|
|
|
|
msgstr "秘钥" |
|
|
|
|
msgstr "客户端密钥" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:36 |
|
|
|
|
msgid "Tenant ID" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
msgstr "租户 ID" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:39 |
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#| msgid "Session ID" |
|
|
|
|
msgid "Subscription ID" |
|
|
|
|
msgstr "会话ID" |
|
|
|
|
msgstr "订阅 ID" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:85 xpack/plugins/cloud/serializers.py:89 |
|
|
|
|
msgid "API Endpoint" |
|
|
|
@ -5323,7 +5377,7 @@ msgstr "执行次数"
|
|
|
|
|
msgid "Instance count" |
|
|
|
|
msgstr "实例个数" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:207 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers.py:211 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/gathered_user/serializers.py:20 |
|
|
|
|
msgid "Periodic display" |
|
|
|
|
msgstr "定时执行" |
|
|
|
@ -5416,61 +5470,8 @@ msgstr "旗舰版"
|
|
|
|
|
msgid "Community edition" |
|
|
|
|
msgstr "社区版" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Append SSH KEY" |
|
|
|
|
#~ msgstr "追加新密钥" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Empty and append SSH KEY" |
|
|
|
|
#~ msgstr "清空所有密钥再追加新密钥" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Empty current user and append SSH KEY" |
|
|
|
|
#~ msgstr "清空当前账号密钥再追加新密钥" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#~| msgid "Hostname strategy" |
|
|
|
|
#~ msgid "SSH key strategy" |
|
|
|
|
#~ msgstr "主机名策略" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Manual trigger" |
|
|
|
|
#~ msgstr "手动触发" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Timing trigger" |
|
|
|
|
#~ msgstr "定时触发" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Trigger mode" |
|
|
|
|
#~ msgstr "触发模式" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Change Password" |
|
|
|
|
#~ msgstr "修改密码" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Change SSH Key" |
|
|
|
|
#~ msgstr "修改密钥" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#~| msgid "SSH Key Reset" |
|
|
|
|
#~ msgid "SSH Key strategy" |
|
|
|
|
#~ msgstr "重置SSH密钥" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Require password strategy perform setting" |
|
|
|
|
#~ msgstr "需要密码策略执行设置" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Require password perform setting" |
|
|
|
|
#~ msgstr "需要密码执行设置" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Require password rule perform setting" |
|
|
|
|
#~ msgstr "需要密码规则执行设置" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Require ssh key strategy or ssh key perform setting" |
|
|
|
|
#~ msgstr "需要ssh密钥策略或ssh密钥执行设置" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#~| msgid "Only admin users" |
|
|
|
|
#~ msgid "Unix admin user" |
|
|
|
|
#~ msgstr "仅管理员" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy |
|
|
|
|
#~| msgid "Only admin users" |
|
|
|
|
#~ msgid "Windows admin user" |
|
|
|
|
#~ msgstr "仅管理员" |
|
|
|
|
#~ msgid "* Please enter custom password" |
|
|
|
|
#~ msgstr "* 请输入自定义密码" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "FeiShu Error, Please contact your system administrator" |
|
|
|
|
#~ msgstr "飞书错误,请联系系统管理员" |
|
|
|
|