perf: sql server 添加驱动标识

pull/11381/head
ibuler 2023-08-22 13:40:41 +08:00
parent 1044ff004b
commit bced33fd93
3 changed files with 127 additions and 106 deletions

View File

@ -154,6 +154,15 @@ class Protocol(ChoicesMixin, models.TextChoices):
'required': True, 'required': True,
'secret_types': ['password'], 'secret_types': ['password'],
'xpack': True, 'xpack': True,
'setting': {
'version': {
'type': 'choice',
'choices': [('>=2014', '>= 2014'), ('<2014', '< 2014')],
'default': '>=2014',
'label': _('Version'),
'help_text': _('SQL Server version, Different versions have different connection drivers')
}
}
}, },
cls.clickhouse: { cls.clickhouse: {
'port': 9000, 'port': 9000,

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:24+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-22 13:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "パラメータ 'action' は [{}] でなければなりません。"
#: accounts/serializers/automations/change_secret.py:33 #: accounts/serializers/automations/change_secret.py:33
#: assets/models/_user.py:24 audits/signal_handlers/login_log.py:28 #: assets/models/_user.py:24 audits/signal_handlers/login_log.py:28
#: authentication/confirm/password.py:9 authentication/forms.py:32 #: authentication/confirm/password.py:9 authentication/forms.py:32
#: authentication/templates/authentication/login.html:274 #: authentication/templates/authentication/login.html:286
#: settings/serializers/auth/ldap.py:25 settings/serializers/auth/ldap.py:47 #: settings/serializers/auth/ldap.py:25 settings/serializers/auth/ldap.py:47
#: users/forms/profile.py:22 users/serializers/user.py:104 #: users/forms/profile.py:22 users/serializers/user.py:104
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:13 #: users/templates/users/_msg_user_created.html:13
@ -225,8 +225,9 @@ msgstr "資産"
msgid "Su from" msgid "Su from"
msgstr "から切り替え" msgstr "から切り替え"
#: accounts/models/account.py:54 settings/serializers/auth/cas.py:20 #: accounts/models/account.py:54 assets/const/protocol.py:162
#: settings/serializers/auth/feishu.py:20 terminal/models/applet/applet.py:34 #: settings/serializers/auth/cas.py:20 settings/serializers/auth/feishu.py:20
#: terminal/models/applet/applet.py:34
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "バージョン" msgstr "バージョン"
@ -315,7 +316,7 @@ msgid "Trigger mode"
msgstr "トリガーモード" msgstr "トリガーモード"
#: accounts/models/automations/backup_account.py:105 audits/models.py:194 #: accounts/models/automations/backup_account.py:105 audits/models.py:194
#: terminal/models/session/sharing.py:121 xpack/plugins/cloud/models.py:205 #: terminal/models/session/sharing.py:125 xpack/plugins/cloud/models.py:205
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "理由" msgstr "理由"
@ -708,7 +709,7 @@ msgstr "ID"
#: perms/serializers/permission.py:30 rbac/builtin.py:123 #: perms/serializers/permission.py:30 rbac/builtin.py:123
#: rbac/models/rolebinding.py:49 rbac/serializers/rolebinding.py:17 #: rbac/models/rolebinding.py:49 rbac/serializers/rolebinding.py:17
#: terminal/backends/command/models.py:16 terminal/models/session/session.py:29 #: terminal/backends/command/models.py:16 terminal/models/session/session.py:29
#: terminal/models/session/sharing.py:33 terminal/notifications.py:156 #: terminal/models/session/sharing.py:34 terminal/notifications.py:156
#: terminal/notifications.py:205 terminal/serializers/command.py:16 #: terminal/notifications.py:205 terminal/serializers/command.py:16
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:6 #: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:6
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:6 #: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:6
@ -820,7 +821,7 @@ msgstr "自動タスク実行履歴"
#: accounts/serializers/automations/change_secret.py:155 audits/const.py:53 #: accounts/serializers/automations/change_secret.py:155 audits/const.py:53
#: audits/models.py:59 audits/signal_handlers/activity_log.py:33 #: audits/models.py:59 audits/signal_handlers/activity_log.py:33
#: common/const/choices.py:18 ops/const.py:59 ops/serializers/celery.py:40 #: common/const/choices.py:18 ops/const.py:59 ops/serializers/celery.py:40
#: terminal/const.py:76 terminal/models/session/sharing.py:117 #: terminal/const.py:76 terminal/models/session/sharing.py:121
#: tickets/views/approve.py:115 #: tickets/views/approve.py:115
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "成功" msgstr "成功"
@ -914,7 +915,7 @@ msgstr "レビュー担当者"
#: acls/models/base.py:43 authentication/models/access_key.py:17 #: acls/models/base.py:43 authentication/models/access_key.py:17
#: authentication/models/connection_token.py:53 #: authentication/models/connection_token.py:53
#: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:32 #: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:32
#: perms/models/asset_permission.py:76 terminal/models/session/sharing.py:28 #: perms/models/asset_permission.py:76 terminal/models/session/sharing.py:29
#: tickets/const.py:37 #: tickets/const.py:37
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "アクティブ" msgstr "アクティブ"
@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr "無効"
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "基本" msgstr "基本"
#: assets/const/base.py:35 assets/const/protocol.py:230 #: assets/const/base.py:35 assets/const/protocol.py:239
#: assets/models/asset/web.py:13 #: assets/models/asset/web.py:13
msgid "Script" msgid "Script"
msgstr "脚本" msgstr "脚本"
@ -1299,15 +1300,20 @@ msgstr "SYSDBA"
msgid "Connect as SYSDBA" msgid "Connect as SYSDBA"
msgstr "SYSDBA として接続" msgstr "SYSDBA として接続"
#: assets/const/protocol.py:177 #: assets/const/protocol.py:163
msgid ""
"SQL Server version, Different versions have different connection drivers"
msgstr "SQL Server のバージョン。バージョンによって接続ドライバが異なります"
#: assets/const/protocol.py:186
msgid "Auth username" msgid "Auth username"
msgstr "ユーザー名で認証する" msgstr "ユーザー名で認証する"
#: assets/const/protocol.py:200 #: assets/const/protocol.py:209
msgid "Safe mode" msgid "Safe mode"
msgstr "安全モード" msgstr "安全モード"
#: assets/const/protocol.py:202 #: assets/const/protocol.py:211
msgid "" msgid ""
"When safe mode is enabled, some operations will be disabled, such as: New " "When safe mode is enabled, some operations will be disabled, such as: New "
"tab, right click, visit other website, etc." "tab, right click, visit other website, etc."
@ -1315,24 +1321,24 @@ msgstr ""
"安全モードが有効になっている場合、新しいタブ、右クリック、他のウェブサイトへ" "安全モードが有効になっている場合、新しいタブ、右クリック、他のウェブサイトへ"
"のアクセスなど、一部の操作が無効になります" "のアクセスなど、一部の操作が無効になります"
#: assets/const/protocol.py:207 assets/models/asset/web.py:9 #: assets/const/protocol.py:216 assets/models/asset/web.py:9
#: assets/serializers/asset/info/spec.py:16 #: assets/serializers/asset/info/spec.py:16
msgid "Autofill" msgid "Autofill"
msgstr "自動充填" msgstr "自動充填"
#: assets/const/protocol.py:215 assets/models/asset/web.py:10 #: assets/const/protocol.py:224 assets/models/asset/web.py:10
msgid "Username selector" msgid "Username selector"
msgstr "ユーザー名ピッカー" msgstr "ユーザー名ピッカー"
#: assets/const/protocol.py:220 assets/models/asset/web.py:11 #: assets/const/protocol.py:229 assets/models/asset/web.py:11
msgid "Password selector" msgid "Password selector"
msgstr "パスワードセレクター" msgstr "パスワードセレクター"
#: assets/const/protocol.py:225 assets/models/asset/web.py:12 #: assets/const/protocol.py:234 assets/models/asset/web.py:12
msgid "Submit selector" msgid "Submit selector"
msgstr "ボタンセレクターを確認する" msgstr "ボタンセレクターを確認する"
#: assets/const/protocol.py:248 #: assets/const/protocol.py:257
msgid "API mode" msgid "API mode"
msgstr "APIモード" msgstr "APIモード"
@ -2121,8 +2127,8 @@ msgstr "作成"
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "接続" msgstr "接続"
#: audits/const.py:29 authentication/templates/authentication/login.html:240 #: audits/const.py:29 authentication/templates/authentication/login.html:252
#: authentication/templates/authentication/login.html:313 #: authentication/templates/authentication/login.html:325
#: templates/_header_bar.html:89 #: templates/_header_bar.html:89
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "ログイン" msgstr "ログイン"
@ -2171,7 +2177,7 @@ msgid "Job audit log"
msgstr "ジョブ監査ログ" msgstr "ジョブ監査ログ"
#: audits/models.py:51 audits/models.py:95 audits/models.py:166 #: audits/models.py:51 audits/models.py:95 audits/models.py:166
#: terminal/models/session/session.py:38 terminal/models/session/sharing.py:109 #: terminal/models/session/session.py:38 terminal/models/session/sharing.py:113
msgid "Remote addr" msgid "Remote addr"
msgstr "リモートaddr" msgstr "リモートaddr"
@ -2188,8 +2194,8 @@ msgid "File"
msgstr "書類" msgstr "書類"
#: audits/models.py:62 terminal/backends/command/models.py:21 #: audits/models.py:62 terminal/backends/command/models.py:21
#: terminal/models/session/replay.py:9 terminal/models/session/sharing.py:19 #: terminal/models/session/replay.py:9 terminal/models/session/sharing.py:20
#: terminal/models/session/sharing.py:91 #: terminal/models/session/sharing.py:95
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_alert.html:10 #: terminal/templates/terminal/_msg_command_alert.html:10
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:17 #: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:17
#: tickets/models/ticket/command_confirm.py:15 #: tickets/models/ticket/command_confirm.py:15
@ -2312,14 +2318,14 @@ msgid "Auth Token"
msgstr "認証トークン" msgstr "認証トークン"
#: audits/signal_handlers/login_log.py:31 authentication/notifications.py:73 #: audits/signal_handlers/login_log.py:31 authentication/notifications.py:73
#: authentication/views/login.py:75 authentication/views/wecom.py:159 #: authentication/views/login.py:77 authentication/views/wecom.py:159
#: notifications/backends/__init__.py:11 settings/serializers/auth/wecom.py:10 #: notifications/backends/__init__.py:11 settings/serializers/auth/wecom.py:10
#: users/models/user.py:740 users/models/user.py:848 #: users/models/user.py:740 users/models/user.py:848
msgid "WeCom" msgid "WeCom"
msgstr "企業微信" msgstr "企業微信"
#: audits/signal_handlers/login_log.py:32 authentication/views/feishu.py:122 #: audits/signal_handlers/login_log.py:32 authentication/views/feishu.py:122
#: authentication/views/login.py:87 notifications/backends/__init__.py:14 #: authentication/views/login.py:89 notifications/backends/__init__.py:14
#: settings/serializers/auth/feishu.py:10 #: settings/serializers/auth/feishu.py:10
#: settings/serializers/auth/feishu.py:13 users/models/user.py:742 #: settings/serializers/auth/feishu.py:13 users/models/user.py:742
#: users/models/user.py:850 #: users/models/user.py:850
@ -2327,7 +2333,7 @@ msgid "FeiShu"
msgstr "本を飛ばす" msgstr "本を飛ばす"
#: audits/signal_handlers/login_log.py:33 authentication/views/dingtalk.py:159 #: audits/signal_handlers/login_log.py:33 authentication/views/dingtalk.py:159
#: authentication/views/login.py:81 notifications/backends/__init__.py:12 #: authentication/views/login.py:83 notifications/backends/__init__.py:12
#: settings/serializers/auth/dingtalk.py:10 users/models/user.py:741 #: settings/serializers/auth/dingtalk.py:10 users/models/user.py:741
#: users/models/user.py:849 #: users/models/user.py:849
msgid "DingTalk" msgid "DingTalk"
@ -2398,7 +2404,7 @@ msgstr ""
"さい。" "さい。"
#: authentication/api/password.py:64 #: authentication/api/password.py:64
#: authentication/templates/authentication/login.html:305 #: authentication/templates/authentication/login.html:317
#: users/templates/users/forgot_password.html:27 #: users/templates/users/forgot_password.html:27
#: users/templates/users/forgot_password.html:28 #: users/templates/users/forgot_password.html:28
#: users/templates/users/forgot_password_previewing.html:13 #: users/templates/users/forgot_password_previewing.html:13
@ -3048,7 +3054,7 @@ msgid "request new one"
msgstr "新しいものを要求する" msgstr "新しいものを要求する"
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password_code.html:12 #: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password_code.html:12
#: terminal/models/session/sharing.py:26 terminal/models/session/sharing.py:93 #: terminal/models/session/sharing.py:27 terminal/models/session/sharing.py:97
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:12 #: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:12
#: users/forms/profile.py:107 users/templates/users/forgot_password.html:66 #: users/forms/profile.py:107 users/templates/users/forgot_password.html:66
msgid "Verify code" msgid "Verify code"
@ -3102,7 +3108,7 @@ msgstr ""
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル" msgstr "キャンセル"
#: authentication/templates/authentication/login.html:320 #: authentication/templates/authentication/login.html:332
msgid "More login options" msgid "More login options"
msgstr "その他のログインオプション" msgstr "その他のログインオプション"
@ -3214,23 +3220,23 @@ msgstr "本を飛ばすのバインドに成功"
msgid "Failed to get user from FeiShu" msgid "Failed to get user from FeiShu"
msgstr "本を飛ばすからユーザーを取得できませんでした" msgstr "本を飛ばすからユーザーを取得できませんでした"
#: authentication/views/login.py:183 #: authentication/views/login.py:204
msgid "Redirecting" msgid "Redirecting"
msgstr "リダイレクト" msgstr "リダイレクト"
#: authentication/views/login.py:184 #: authentication/views/login.py:205
msgid "Redirecting to {} authentication" msgid "Redirecting to {} authentication"
msgstr "{} 認証へのリダイレクト" msgstr "{} 認証へのリダイレクト"
#: authentication/views/login.py:207 #: authentication/views/login.py:228
msgid "Login timeout, please try again." msgid "Login timeout, please try again."
msgstr "ログインタイムアウト、もう一度お試しください" msgstr "ログインタイムアウト、もう一度お試しください"
#: authentication/views/login.py:250 #: authentication/views/login.py:271
msgid "User email already exists ({})" msgid "User email already exists ({})"
msgstr "ユーザー メールボックスは既に存在します ({})" msgstr "ユーザー メールボックスは既に存在します ({})"
#: authentication/views/login.py:328 #: authentication/views/login.py:349
msgid "" msgid ""
"Wait for <b>{}</b> confirm, You also can copy link to her/him <br/>\n" "Wait for <b>{}</b> confirm, You also can copy link to her/him <br/>\n"
" Don't close this page" " Don't close this page"
@ -3238,15 +3244,15 @@ msgstr ""
"<b>{}</b> 確認を待ちます。彼女/彼へのリンクをコピーすることもできます <br/>\n" "<b>{}</b> 確認を待ちます。彼女/彼へのリンクをコピーすることもできます <br/>\n"
" このページを閉じないでください" " このページを閉じないでください"
#: authentication/views/login.py:333 #: authentication/views/login.py:354
msgid "No ticket found" msgid "No ticket found"
msgstr "チケットが見つかりません" msgstr "チケットが見つかりません"
#: authentication/views/login.py:369 #: authentication/views/login.py:390
msgid "Logout success" msgid "Logout success"
msgstr "ログアウト成功" msgstr "ログアウト成功"
#: authentication/views/login.py:370 #: authentication/views/login.py:391
msgid "Logout success, return login page" msgid "Logout success, return login page"
msgstr "ログアウト成功、ログインページを返す" msgstr "ログアウト成功、ログインページを返す"
@ -3809,7 +3815,7 @@ msgstr "アルグ"
#: ops/models/adhoc.py:25 ops/models/base.py:16 ops/models/base.py:53 #: ops/models/adhoc.py:25 ops/models/base.py:16 ops/models/base.py:53
#: ops/models/job.py:138 ops/models/job.py:226 ops/models/playbook.py:30 #: ops/models/job.py:138 ops/models/job.py:226 ops/models/playbook.py:30
#: terminal/models/session/sharing.py:24 #: terminal/models/session/sharing.py:25
msgid "Creator" msgid "Creator"
msgstr "作成者" msgstr "作成者"
@ -3850,7 +3856,7 @@ msgstr "タスクモニターを表示できます"
msgid "Kwargs" msgid "Kwargs"
msgstr "クワーグ" msgstr "クワーグ"
#: ops/models/celery.py:61 terminal/models/session/sharing.py:124 #: ops/models/celery.py:61 terminal/models/session/sharing.py:128
#: tickets/const.py:25 #: tickets/const.py:25
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "終了" msgstr "終了"
@ -6197,7 +6203,7 @@ msgstr "セッション再生をダウンロードできます"
msgid "Account id" msgid "Account id"
msgstr "アカウント ID" msgstr "アカウント ID"
#: terminal/models/session/session.py:36 terminal/models/session/sharing.py:114 #: terminal/models/session/session.py:36 terminal/models/session/sharing.py:118
msgid "Login from" msgid "Login from"
msgstr "ログイン元" msgstr "ログイン元"
@ -6233,61 +6239,61 @@ msgstr "セッションを終了できます"
msgid "Can validate session action perm" msgid "Can validate session action perm"
msgstr "セッションアクションのパーマを検証できます" msgstr "セッションアクションのパーマを検証できます"
#: terminal/models/session/sharing.py:31 #: terminal/models/session/sharing.py:32
msgid "Expired time (min)" msgid "Expired time (min)"
msgstr "期限切れ時間 (分)" msgstr "期限切れ時間 (分)"
#: terminal/models/session/sharing.py:35 terminal/serializers/sharing.py:20 #: terminal/models/session/sharing.py:36 terminal/serializers/sharing.py:20
#: terminal/serializers/sharing.py:52 #: terminal/serializers/sharing.py:52
msgid "Action permission" msgid "Action permission"
msgstr "アクションパーミッション" msgstr "アクションパーミッション"
#: terminal/models/session/sharing.py:37 #: terminal/models/session/sharing.py:38
msgid "Origin" msgid "Origin"
msgstr "ソース" msgstr "ソース"
#: terminal/models/session/sharing.py:41 terminal/models/session/sharing.py:96 #: terminal/models/session/sharing.py:42 terminal/models/session/sharing.py:100
#: terminal/notifications.py:261 #: terminal/notifications.py:261
msgid "Session sharing" msgid "Session sharing"
msgstr "セッション共有" msgstr "セッション共有"
#: terminal/models/session/sharing.py:43 #: terminal/models/session/sharing.py:44
msgid "Can add super session sharing" msgid "Can add super session sharing"
msgstr "スーパーセッション共有を追加できます" msgstr "スーパーセッション共有を追加できます"
#: terminal/models/session/sharing.py:79 #: terminal/models/session/sharing.py:83
msgid "Link not active" msgid "Link not active"
msgstr "リンクがアクティブでない" msgstr "リンクがアクティブでない"
#: terminal/models/session/sharing.py:81 #: terminal/models/session/sharing.py:85
msgid "Link expired" msgid "Link expired"
msgstr "リンク期限切れ" msgstr "リンク期限切れ"
#: terminal/models/session/sharing.py:83 #: terminal/models/session/sharing.py:87
msgid "User not allowed to join" msgid "User not allowed to join"
msgstr "ユーザーはセッションに参加できません" msgstr "ユーザーはセッションに参加できません"
#: terminal/models/session/sharing.py:100 terminal/serializers/sharing.py:71 #: terminal/models/session/sharing.py:104 terminal/serializers/sharing.py:71
msgid "Joiner" msgid "Joiner"
msgstr "ジョイナー" msgstr "ジョイナー"
#: terminal/models/session/sharing.py:103 #: terminal/models/session/sharing.py:107
msgid "Date joined" msgid "Date joined"
msgstr "参加日" msgstr "参加日"
#: terminal/models/session/sharing.py:106 #: terminal/models/session/sharing.py:110
msgid "Date left" msgid "Date left"
msgstr "日付が残っています" msgstr "日付が残っています"
#: terminal/models/session/sharing.py:129 #: terminal/models/session/sharing.py:133
msgid "Session join record" msgid "Session join record"
msgstr "セッション参加記録" msgstr "セッション参加記録"
#: terminal/models/session/sharing.py:145 #: terminal/models/session/sharing.py:149
msgid "Invalid verification code" msgid "Invalid verification code"
msgstr "検証コードが無効" msgstr "検証コードが無効"
#: terminal/models/session/sharing.py:152 #: terminal/models/session/sharing.py:156
msgid "You have already joined this session" msgid "You have already joined this session"
msgstr "すでにこのセッションに参加しています" msgstr "すでにこのセッションに参加しています"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n" "Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-17 18:24+0800\n" "POT-Creation-Date: 2023-08-22 13:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n"
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n" "Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
"Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n" "Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "参数 'action' 必须是 [{}]"
#: accounts/serializers/automations/change_secret.py:33 #: accounts/serializers/automations/change_secret.py:33
#: assets/models/_user.py:24 audits/signal_handlers/login_log.py:28 #: assets/models/_user.py:24 audits/signal_handlers/login_log.py:28
#: authentication/confirm/password.py:9 authentication/forms.py:32 #: authentication/confirm/password.py:9 authentication/forms.py:32
#: authentication/templates/authentication/login.html:274 #: authentication/templates/authentication/login.html:286
#: settings/serializers/auth/ldap.py:25 settings/serializers/auth/ldap.py:47 #: settings/serializers/auth/ldap.py:25 settings/serializers/auth/ldap.py:47
#: users/forms/profile.py:22 users/serializers/user.py:104 #: users/forms/profile.py:22 users/serializers/user.py:104
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:13 #: users/templates/users/_msg_user_created.html:13
@ -224,8 +224,9 @@ msgstr "资产"
msgid "Su from" msgid "Su from"
msgstr "切换自" msgstr "切换自"
#: accounts/models/account.py:54 settings/serializers/auth/cas.py:20 #: accounts/models/account.py:54 assets/const/protocol.py:162
#: settings/serializers/auth/feishu.py:20 terminal/models/applet/applet.py:34 #: settings/serializers/auth/cas.py:20 settings/serializers/auth/feishu.py:20
#: terminal/models/applet/applet.py:34
msgid "Version" msgid "Version"
msgstr "版本" msgstr "版本"
@ -314,7 +315,7 @@ msgid "Trigger mode"
msgstr "触发模式" msgstr "触发模式"
#: accounts/models/automations/backup_account.py:105 audits/models.py:194 #: accounts/models/automations/backup_account.py:105 audits/models.py:194
#: terminal/models/session/sharing.py:121 xpack/plugins/cloud/models.py:205 #: terminal/models/session/sharing.py:125 xpack/plugins/cloud/models.py:205
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "原因" msgstr "原因"
@ -708,7 +709,7 @@ msgstr "ID"
#: perms/serializers/permission.py:30 rbac/builtin.py:123 #: perms/serializers/permission.py:30 rbac/builtin.py:123
#: rbac/models/rolebinding.py:49 rbac/serializers/rolebinding.py:17 #: rbac/models/rolebinding.py:49 rbac/serializers/rolebinding.py:17
#: terminal/backends/command/models.py:16 terminal/models/session/session.py:29 #: terminal/backends/command/models.py:16 terminal/models/session/session.py:29
#: terminal/models/session/sharing.py:33 terminal/notifications.py:156 #: terminal/models/session/sharing.py:34 terminal/notifications.py:156
#: terminal/notifications.py:205 terminal/serializers/command.py:16 #: terminal/notifications.py:205 terminal/serializers/command.py:16
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:6 #: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:6
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:6 #: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:6
@ -820,7 +821,7 @@ msgstr "自动化任务执行历史"
#: accounts/serializers/automations/change_secret.py:155 audits/const.py:53 #: accounts/serializers/automations/change_secret.py:155 audits/const.py:53
#: audits/models.py:59 audits/signal_handlers/activity_log.py:33 #: audits/models.py:59 audits/signal_handlers/activity_log.py:33
#: common/const/choices.py:18 ops/const.py:59 ops/serializers/celery.py:40 #: common/const/choices.py:18 ops/const.py:59 ops/serializers/celery.py:40
#: terminal/const.py:76 terminal/models/session/sharing.py:117 #: terminal/const.py:76 terminal/models/session/sharing.py:121
#: tickets/views/approve.py:115 #: tickets/views/approve.py:115
msgid "Success" msgid "Success"
msgstr "成功" msgstr "成功"
@ -914,7 +915,7 @@ msgstr "审批人"
#: acls/models/base.py:43 authentication/models/access_key.py:17 #: acls/models/base.py:43 authentication/models/access_key.py:17
#: authentication/models/connection_token.py:53 #: authentication/models/connection_token.py:53
#: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:32 #: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:32
#: perms/models/asset_permission.py:76 terminal/models/session/sharing.py:28 #: perms/models/asset_permission.py:76 terminal/models/session/sharing.py:29
#: tickets/const.py:37 #: tickets/const.py:37
msgid "Active" msgid "Active"
msgstr "激活中" msgstr "激活中"
@ -1163,7 +1164,7 @@ msgstr "禁用"
msgid "Basic" msgid "Basic"
msgstr "基本" msgstr "基本"
#: assets/const/base.py:35 assets/const/protocol.py:230 #: assets/const/base.py:35 assets/const/protocol.py:239
#: assets/models/asset/web.py:13 #: assets/models/asset/web.py:13
msgid "Script" msgid "Script"
msgstr "脚本" msgstr "脚本"
@ -1296,39 +1297,44 @@ msgstr "SYSDBA"
msgid "Connect as SYSDBA" msgid "Connect as SYSDBA"
msgstr "以 SYSDBA 角色连接" msgstr "以 SYSDBA 角色连接"
#: assets/const/protocol.py:177 #: assets/const/protocol.py:163
msgid ""
"SQL Server version, Different versions have different connection drivers"
msgstr "SQL Server 版本,不同版本有不同的连接驱动"
#: assets/const/protocol.py:186
msgid "Auth username" msgid "Auth username"
msgstr "使用用户名认证" msgstr "使用用户名认证"
#: assets/const/protocol.py:200 #: assets/const/protocol.py:209
msgid "Safe mode" msgid "Safe mode"
msgstr "安全模式" msgstr "安全模式"
#: assets/const/protocol.py:202 #: assets/const/protocol.py:211
msgid "" msgid ""
"When safe mode is enabled, some operations will be disabled, such as: New " "When safe mode is enabled, some operations will be disabled, such as: New "
"tab, right click, visit other website, etc." "tab, right click, visit other website, etc."
msgstr "" msgstr ""
"当安全模式启用时,一些操作将被禁用,例如:新建标签页、右键、访问其它网站 等" "当安全模式启用时,一些操作将被禁用,例如:新建标签页、右键、访问其它网站 等"
#: assets/const/protocol.py:207 assets/models/asset/web.py:9 #: assets/const/protocol.py:216 assets/models/asset/web.py:9
#: assets/serializers/asset/info/spec.py:16 #: assets/serializers/asset/info/spec.py:16
msgid "Autofill" msgid "Autofill"
msgstr "自动代填" msgstr "自动代填"
#: assets/const/protocol.py:215 assets/models/asset/web.py:10 #: assets/const/protocol.py:224 assets/models/asset/web.py:10
msgid "Username selector" msgid "Username selector"
msgstr "用户名选择器" msgstr "用户名选择器"
#: assets/const/protocol.py:220 assets/models/asset/web.py:11 #: assets/const/protocol.py:229 assets/models/asset/web.py:11
msgid "Password selector" msgid "Password selector"
msgstr "密码选择器" msgstr "密码选择器"
#: assets/const/protocol.py:225 assets/models/asset/web.py:12 #: assets/const/protocol.py:234 assets/models/asset/web.py:12
msgid "Submit selector" msgid "Submit selector"
msgstr "确认按钮选择器" msgstr "确认按钮选择器"
#: assets/const/protocol.py:248 #: assets/const/protocol.py:257
msgid "API mode" msgid "API mode"
msgstr "API 模式" msgstr "API 模式"
@ -2110,8 +2116,8 @@ msgstr "创建"
msgid "Connect" msgid "Connect"
msgstr "连接" msgstr "连接"
#: audits/const.py:29 authentication/templates/authentication/login.html:240 #: audits/const.py:29 authentication/templates/authentication/login.html:252
#: authentication/templates/authentication/login.html:313 #: authentication/templates/authentication/login.html:325
#: templates/_header_bar.html:89 #: templates/_header_bar.html:89
msgid "Login" msgid "Login"
msgstr "登录" msgstr "登录"
@ -2160,7 +2166,7 @@ msgid "Job audit log"
msgstr "作业审计日志" msgstr "作业审计日志"
#: audits/models.py:51 audits/models.py:95 audits/models.py:166 #: audits/models.py:51 audits/models.py:95 audits/models.py:166
#: terminal/models/session/session.py:38 terminal/models/session/sharing.py:109 #: terminal/models/session/session.py:38 terminal/models/session/sharing.py:113
msgid "Remote addr" msgid "Remote addr"
msgstr "远端地址" msgstr "远端地址"
@ -2177,8 +2183,8 @@ msgid "File"
msgstr "文件" msgstr "文件"
#: audits/models.py:62 terminal/backends/command/models.py:21 #: audits/models.py:62 terminal/backends/command/models.py:21
#: terminal/models/session/replay.py:9 terminal/models/session/sharing.py:19 #: terminal/models/session/replay.py:9 terminal/models/session/sharing.py:20
#: terminal/models/session/sharing.py:91 #: terminal/models/session/sharing.py:95
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_alert.html:10 #: terminal/templates/terminal/_msg_command_alert.html:10
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:17 #: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:17
#: tickets/models/ticket/command_confirm.py:15 #: tickets/models/ticket/command_confirm.py:15
@ -2301,14 +2307,14 @@ msgid "Auth Token"
msgstr "认证令牌" msgstr "认证令牌"
#: audits/signal_handlers/login_log.py:31 authentication/notifications.py:73 #: audits/signal_handlers/login_log.py:31 authentication/notifications.py:73
#: authentication/views/login.py:75 authentication/views/wecom.py:159 #: authentication/views/login.py:77 authentication/views/wecom.py:159
#: notifications/backends/__init__.py:11 settings/serializers/auth/wecom.py:10 #: notifications/backends/__init__.py:11 settings/serializers/auth/wecom.py:10
#: users/models/user.py:740 users/models/user.py:848 #: users/models/user.py:740 users/models/user.py:848
msgid "WeCom" msgid "WeCom"
msgstr "企业微信" msgstr "企业微信"
#: audits/signal_handlers/login_log.py:32 authentication/views/feishu.py:122 #: audits/signal_handlers/login_log.py:32 authentication/views/feishu.py:122
#: authentication/views/login.py:87 notifications/backends/__init__.py:14 #: authentication/views/login.py:89 notifications/backends/__init__.py:14
#: settings/serializers/auth/feishu.py:10 #: settings/serializers/auth/feishu.py:10
#: settings/serializers/auth/feishu.py:13 users/models/user.py:742 #: settings/serializers/auth/feishu.py:13 users/models/user.py:742
#: users/models/user.py:850 #: users/models/user.py:850
@ -2316,7 +2322,7 @@ msgid "FeiShu"
msgstr "飞书" msgstr "飞书"
#: audits/signal_handlers/login_log.py:33 authentication/views/dingtalk.py:159 #: audits/signal_handlers/login_log.py:33 authentication/views/dingtalk.py:159
#: authentication/views/login.py:81 notifications/backends/__init__.py:12 #: authentication/views/login.py:83 notifications/backends/__init__.py:12
#: settings/serializers/auth/dingtalk.py:10 users/models/user.py:741 #: settings/serializers/auth/dingtalk.py:10 users/models/user.py:741
#: users/models/user.py:849 #: users/models/user.py:849
msgid "DingTalk" msgid "DingTalk"
@ -2383,7 +2389,7 @@ msgid ""
msgstr "用户来自 {} 请去相应系统修改密码" msgstr "用户来自 {} 请去相应系统修改密码"
#: authentication/api/password.py:64 #: authentication/api/password.py:64
#: authentication/templates/authentication/login.html:305 #: authentication/templates/authentication/login.html:317
#: users/templates/users/forgot_password.html:27 #: users/templates/users/forgot_password.html:27
#: users/templates/users/forgot_password.html:28 #: users/templates/users/forgot_password.html:28
#: users/templates/users/forgot_password_previewing.html:13 #: users/templates/users/forgot_password_previewing.html:13
@ -3017,7 +3023,7 @@ msgid "request new one"
msgstr "重新申请" msgstr "重新申请"
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password_code.html:12 #: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password_code.html:12
#: terminal/models/session/sharing.py:26 terminal/models/session/sharing.py:93 #: terminal/models/session/sharing.py:27 terminal/models/session/sharing.py:97
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:12 #: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:12
#: users/forms/profile.py:107 users/templates/users/forgot_password.html:66 #: users/forms/profile.py:107 users/templates/users/forgot_password.html:66
msgid "Verify code" msgid "Verify code"
@ -3067,7 +3073,7 @@ msgstr "如果这次公钥更新不是由你发起的,那么你的账号可能
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
#: authentication/templates/authentication/login.html:320 #: authentication/templates/authentication/login.html:332
msgid "More login options" msgid "More login options"
msgstr "其他方式登录" msgstr "其他方式登录"
@ -3179,23 +3185,23 @@ msgstr "绑定 飞书 成功"
msgid "Failed to get user from FeiShu" msgid "Failed to get user from FeiShu"
msgstr "从飞书获取用户失败" msgstr "从飞书获取用户失败"
#: authentication/views/login.py:183 #: authentication/views/login.py:204
msgid "Redirecting" msgid "Redirecting"
msgstr "跳转中" msgstr "跳转中"
#: authentication/views/login.py:184 #: authentication/views/login.py:205
msgid "Redirecting to {} authentication" msgid "Redirecting to {} authentication"
msgstr "正在跳转到 {} 认证" msgstr "正在跳转到 {} 认证"
#: authentication/views/login.py:207 #: authentication/views/login.py:228
msgid "Login timeout, please try again." msgid "Login timeout, please try again."
msgstr "登录超时,请重新登录" msgstr "登录超时,请重新登录"
#: authentication/views/login.py:250 #: authentication/views/login.py:271
msgid "User email already exists ({})" msgid "User email already exists ({})"
msgstr "用户邮箱已存在 ({})" msgstr "用户邮箱已存在 ({})"
#: authentication/views/login.py:328 #: authentication/views/login.py:349
msgid "" msgid ""
"Wait for <b>{}</b> confirm, You also can copy link to her/him <br/>\n" "Wait for <b>{}</b> confirm, You also can copy link to her/him <br/>\n"
" Don't close this page" " Don't close this page"
@ -3203,15 +3209,15 @@ msgstr ""
"等待 <b>{}</b> 确认, 你也可以复制链接发给他/她 <br/>\n" "等待 <b>{}</b> 确认, 你也可以复制链接发给他/她 <br/>\n"
" 不要关闭本页面" " 不要关闭本页面"
#: authentication/views/login.py:333 #: authentication/views/login.py:354
msgid "No ticket found" msgid "No ticket found"
msgstr "没有发现工单" msgstr "没有发现工单"
#: authentication/views/login.py:369 #: authentication/views/login.py:390
msgid "Logout success" msgid "Logout success"
msgstr "退出登录成功" msgstr "退出登录成功"
#: authentication/views/login.py:370 #: authentication/views/login.py:391
msgid "Logout success, return login page" msgid "Logout success, return login page"
msgstr "退出登录成功,返回到登录页面" msgstr "退出登录成功,返回到登录页面"
@ -3767,7 +3773,7 @@ msgstr "参数"
#: ops/models/adhoc.py:25 ops/models/base.py:16 ops/models/base.py:53 #: ops/models/adhoc.py:25 ops/models/base.py:16 ops/models/base.py:53
#: ops/models/job.py:138 ops/models/job.py:226 ops/models/playbook.py:30 #: ops/models/job.py:138 ops/models/job.py:226 ops/models/playbook.py:30
#: terminal/models/session/sharing.py:24 #: terminal/models/session/sharing.py:25
msgid "Creator" msgid "Creator"
msgstr "创建者" msgstr "创建者"
@ -3808,7 +3814,7 @@ msgstr "可以查看任务监控"
msgid "Kwargs" msgid "Kwargs"
msgstr "其它参数" msgstr "其它参数"
#: ops/models/celery.py:61 terminal/models/session/sharing.py:124 #: ops/models/celery.py:61 terminal/models/session/sharing.py:128
#: tickets/const.py:25 #: tickets/const.py:25
msgid "Finished" msgid "Finished"
msgstr "结束" msgstr "结束"
@ -6114,7 +6120,7 @@ msgstr "可以下载会话录像"
msgid "Account id" msgid "Account id"
msgstr "账号 ID" msgstr "账号 ID"
#: terminal/models/session/session.py:36 terminal/models/session/sharing.py:114 #: terminal/models/session/session.py:36 terminal/models/session/sharing.py:118
msgid "Login from" msgid "Login from"
msgstr "登录来源" msgstr "登录来源"
@ -6150,61 +6156,61 @@ msgstr "可以终断会话"
msgid "Can validate session action perm" msgid "Can validate session action perm"
msgstr "可以验证会话动作权限" msgstr "可以验证会话动作权限"
#: terminal/models/session/sharing.py:31 #: terminal/models/session/sharing.py:32
msgid "Expired time (min)" msgid "Expired time (min)"
msgstr "过期时间 (分)" msgstr "过期时间 (分)"
#: terminal/models/session/sharing.py:35 terminal/serializers/sharing.py:20 #: terminal/models/session/sharing.py:36 terminal/serializers/sharing.py:20
#: terminal/serializers/sharing.py:52 #: terminal/serializers/sharing.py:52
msgid "Action permission" msgid "Action permission"
msgstr "操作权限" msgstr "操作权限"
#: terminal/models/session/sharing.py:37 #: terminal/models/session/sharing.py:38
msgid "Origin" msgid "Origin"
msgstr "来源" msgstr "来源"
#: terminal/models/session/sharing.py:41 terminal/models/session/sharing.py:96 #: terminal/models/session/sharing.py:42 terminal/models/session/sharing.py:100
#: terminal/notifications.py:261 #: terminal/notifications.py:261
msgid "Session sharing" msgid "Session sharing"
msgstr "会话分享" msgstr "会话分享"
#: terminal/models/session/sharing.py:43 #: terminal/models/session/sharing.py:44
msgid "Can add super session sharing" msgid "Can add super session sharing"
msgstr "可以创建超级会话分享" msgstr "可以创建超级会话分享"
#: terminal/models/session/sharing.py:79 #: terminal/models/session/sharing.py:83
msgid "Link not active" msgid "Link not active"
msgstr "链接失效" msgstr "链接失效"
#: terminal/models/session/sharing.py:81 #: terminal/models/session/sharing.py:85
msgid "Link expired" msgid "Link expired"
msgstr "链接过期" msgstr "链接过期"
#: terminal/models/session/sharing.py:83 #: terminal/models/session/sharing.py:87
msgid "User not allowed to join" msgid "User not allowed to join"
msgstr "该用户无权加入会话" msgstr "该用户无权加入会话"
#: terminal/models/session/sharing.py:100 terminal/serializers/sharing.py:71 #: terminal/models/session/sharing.py:104 terminal/serializers/sharing.py:71
msgid "Joiner" msgid "Joiner"
msgstr "加入者" msgstr "加入者"
#: terminal/models/session/sharing.py:103 #: terminal/models/session/sharing.py:107
msgid "Date joined" msgid "Date joined"
msgstr "加入日期" msgstr "加入日期"
#: terminal/models/session/sharing.py:106 #: terminal/models/session/sharing.py:110
msgid "Date left" msgid "Date left"
msgstr "结束日期" msgstr "结束日期"
#: terminal/models/session/sharing.py:129 #: terminal/models/session/sharing.py:133
msgid "Session join record" msgid "Session join record"
msgstr "会话加入记录" msgstr "会话加入记录"
#: terminal/models/session/sharing.py:145 #: terminal/models/session/sharing.py:149
msgid "Invalid verification code" msgid "Invalid verification code"
msgstr "验证码不正确" msgstr "验证码不正确"
#: terminal/models/session/sharing.py:152 #: terminal/models/session/sharing.py:156
msgid "You have already joined this session" msgid "You have already joined this session"
msgstr "您已经加入过此会话" msgstr "您已经加入过此会话"