perf: 会话分享记录字段翻译

pull/10127/head
Eric 2023-04-03 18:10:48 +08:00 committed by Jiangjie.Bai
parent c5340b5adc
commit 9686c66874
3 changed files with 165 additions and 114 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 17:00+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 18:06+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Trigger mode"
msgstr "トリガーモード"
#: accounts/models/automations/backup_account.py:97 audits/models.py:172
#: terminal/models/session/sharing.py:107 xpack/plugins/cloud/models.py:168
#: terminal/models/session/sharing.py:111 xpack/plugins/cloud/models.py:168
msgid "Reason"
msgstr "理由"
@ -432,7 +432,13 @@ msgstr "最終ログインアドレス"
msgid "Gather account automation"
msgstr "自動収集アカウント"
#: accounts/models/automations/gather_account.py:39
#: accounts/models/automations/gather_account.py:56
#, fuzzy
#| msgid "Is service account"
msgid "Is sync account"
msgstr "サービスアカウントです"
#: accounts/models/automations/gather_account.py:71
#: accounts/tasks/gather_accounts.py:29
msgid "Gather asset accounts"
msgstr "アカウントのコレクション"
@ -465,7 +471,7 @@ msgstr "アカウントの確認"
#: assets/models/group.py:20 assets/models/label.py:18
#: assets/models/platform.py:13 assets/models/platform.py:64
#: assets/serializers/asset/common.py:74 assets/serializers/asset/common.py:155
#: assets/serializers/platform.py:141
#: assets/serializers/platform.py:148
#: authentication/serializers/connect_token_secret.py:103 ops/mixin.py:21
#: ops/models/adhoc.py:21 ops/models/celery.py:15 ops/models/celery.py:57
#: ops/models/job.py:91 ops/models/playbook.py:23 ops/serializers/job.py:19
@ -474,7 +480,7 @@ msgstr "アカウントの確認"
#: terminal/models/applet/applet.py:27 terminal/models/component/endpoint.py:12
#: terminal/models/component/endpoint.py:90
#: terminal/models/component/storage.py:26 terminal/models/component/task.py:15
#: terminal/models/component/terminal.py:79 users/forms/profile.py:33
#: terminal/models/component/terminal.py:84 users/forms/profile.py:33
#: users/models/group.py:13 users/models/user.py:717
#: xpack/plugins/cloud/models.py:28
msgid "Name"
@ -551,7 +557,7 @@ msgstr "エスクローされたパスワード"
#: accounts/serializers/account/account.py:90 applications/models.py:11
#: assets/models/label.py:21 assets/models/platform.py:65
#: assets/serializers/asset/common.py:131 assets/serializers/cagegory.py:8
#: assets/serializers/platform.py:92 assets/serializers/platform.py:142
#: assets/serializers/platform.py:100 assets/serializers/platform.py:149
#: perms/serializers/user_permission.py:26 settings/models.py:35
#: tickets/models/ticket/apply_application.py:13
msgid "Category"
@ -562,7 +568,7 @@ msgstr "カテゴリ"
#: acls/serializers/command_acl.py:18 applications/models.py:14
#: assets/models/_user.py:50 assets/models/automations/base.py:20
#: assets/models/cmd_filter.py:74 assets/models/platform.py:66
#: assets/serializers/asset/common.py:132 assets/serializers/platform.py:91
#: assets/serializers/asset/common.py:132 assets/serializers/platform.py:99
#: audits/serializers.py:48
#: authentication/serializers/connect_token_secret.py:116 ops/models/job.py:102
#: perms/serializers/user_permission.py:27 terminal/models/applet/applet.py:31
@ -683,7 +689,7 @@ msgstr "自動タスク実行履歴"
#: accounts/serializers/automations/change_secret.py:154 audits/const.py:52
#: audits/models.py:54 audits/signal_handlers/activity_log.py:33
#: common/const/choices.py:18 ops/const.py:56 ops/serializers/celery.py:39
#: terminal/const.py:59 terminal/models/session/sharing.py:103
#: terminal/const.py:59 terminal/models/session/sharing.py:107
#: tickets/views/approve.py:114
msgid "Success"
msgstr "成功"
@ -1309,7 +1315,7 @@ msgstr "アセットの自動化タスク"
#: assets/models/automations/base.py:112 audits/models.py:177
#: audits/serializers.py:49 ops/models/base.py:49 ops/models/job.py:183
#: terminal/models/applet/applet.py:157 terminal/models/applet/host.py:108
#: terminal/models/component/status.py:27 terminal/serializers/applet.py:18
#: terminal/models/component/status.py:30 terminal/serializers/applet.py:18
#: terminal/serializers/applet_host.py:103 tickets/models/ticket/general.py:283
#: tickets/serializers/super_ticket.py:13
#: tickets/serializers/ticket/ticket.py:20 xpack/plugins/cloud/models.py:164
@ -1504,23 +1510,23 @@ msgstr "メタ"
msgid "Internal"
msgstr "ビルトイン"
#: assets/models/platform.py:71 assets/serializers/platform.py:89
#: assets/models/platform.py:71 assets/serializers/platform.py:97
msgid "Charset"
msgstr "シャーセット"
#: assets/models/platform.py:73 assets/serializers/platform.py:117
#: assets/models/platform.py:73 assets/serializers/platform.py:124
msgid "Domain enabled"
msgstr "ドメインを有効にする"
#: assets/models/platform.py:75 assets/serializers/platform.py:116
#: assets/models/platform.py:75 assets/serializers/platform.py:123
msgid "Su enabled"
msgstr "アカウントの切り替えを有効にする"
#: assets/models/platform.py:76 assets/serializers/platform.py:99
#: assets/models/platform.py:76 assets/serializers/platform.py:106
msgid "Su method"
msgstr "アカウントの切り替え方法"
#: assets/models/platform.py:78 assets/serializers/platform.py:96
#: assets/models/platform.py:78 assets/serializers/platform.py:104
msgid "Automation"
msgstr "オートメーション"
@ -1541,7 +1547,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto fill"
msgstr "自動充填"
#: assets/serializers/asset/common.py:134 assets/serializers/platform.py:94
#: assets/serializers/asset/common.py:134 assets/serializers/platform.py:102
#: authentication/serializers/connect_token_secret.py:28
#: authentication/serializers/connect_token_secret.py:66
#: perms/serializers/user_permission.py:25 xpack/plugins/cloud/models.py:99
@ -1675,10 +1681,16 @@ msgstr "アカウント収集を有効にする"
msgid "Gather accounts method"
msgstr "アカウントの収集方法"
#: assets/serializers/platform.py:118
#: assets/serializers/platform.py:125
msgid "Default Domain"
msgstr "デフォルト ドメイン"
#: assets/serializers/platform.py:137
#, fuzzy
#| msgid "Protocol is required: {}"
msgid "Protocols is required"
msgstr "プロトコルが必要です: {}"
#: assets/signal_handlers/asset.py:26 assets/tasks/ping.py:35
msgid "Test assets connectivity "
msgstr "アセット接続のテスト。"
@ -1814,7 +1826,7 @@ msgid "Change password"
msgstr "パスワードを変更する"
#: audits/const.py:34 settings/serializers/terminal.py:6
#: terminal/models/applet/host.py:25 terminal/models/component/terminal.py:156
#: terminal/models/applet/host.py:25 terminal/models/component/terminal.py:161
#: terminal/serializers/session.py:48
msgid "Terminal"
msgstr "ターミナル"
@ -1853,7 +1865,7 @@ msgid "Job audit log"
msgstr "ジョブ監査ログ"
#: audits/models.py:46 audits/models.py:73 audits/models.py:144
#: terminal/models/session/session.py:39 terminal/models/session/sharing.py:95
#: terminal/models/session/session.py:39 terminal/models/session/sharing.py:99
msgid "Remote addr"
msgstr "リモートaddr"
@ -2685,7 +2697,7 @@ msgid "request new one"
msgstr "新しいものを要求する"
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password_code.html:12
#: terminal/models/session/sharing.py:25 terminal/models/session/sharing.py:79
#: terminal/models/session/sharing.py:25 terminal/models/session/sharing.py:83
#: users/forms/profile.py:104 users/templates/users/forgot_password.html:65
msgid "Verify code"
msgstr "コードの確認"
@ -3187,7 +3199,7 @@ msgstr "選択項目のみエクスポート"
msgid "Export filtered: %s"
msgstr "検索のエクスポート: %s"
#: common/views/mixins.py:90
#: common/views/mixins.py:89
#, python-format
msgid "User %s view/export secret"
msgstr "ユーザー %s がパスワードを閲覧/導き出しました"
@ -3448,7 +3460,7 @@ msgstr "クワーグ"
msgid "State"
msgstr "状態"
#: ops/models/celery.py:61 terminal/models/session/sharing.py:110
#: ops/models/celery.py:61 terminal/models/session/sharing.py:114
#: tickets/const.py:25
msgid "Finished"
msgstr "終了"
@ -5246,8 +5258,8 @@ msgstr "期限切れです。"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Your password has expired, please click <a "
"href=\"%(user_password_update_url)s\"> this link </a> update password.\n"
" Your password has expired, please click <a href="
"\"%(user_password_update_url)s\"> this link </a> update password.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
@ -5268,34 +5280,34 @@ msgid ""
" "
msgstr ""
"\n"
" クリックしてください <a "
"href=\"%(user_password_update_url)s\"> リンク </a> パスワードの更新\n"
" クリックしてください <a href=\"%(user_password_update_url)s"
"\"> リンク </a> パスワードの更新\n"
" "
#: templates/_message.html:43
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Your information was incomplete. Please click <a "
"href=\"%(first_login_url)s\"> this link </a>to complete your information.\n"
" Your information was incomplete. Please click <a href="
"\"%(first_login_url)s\"> this link </a>to complete your information.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" あなたの情報が不完全なので、クリックしてください。 <a "
"href=\"%(first_login_url)s\"> リンク </a> 補完\n"
" あなたの情報が不完全なので、クリックしてください。 <a href="
"\"%(first_login_url)s\"> リンク </a> 補完\n"
" "
#: templates/_message.html:56
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Your ssh public key not set or expired. Please click <a "
"href=\"%(user_pubkey_update)s\"> this link </a>to update\n"
" Your ssh public key not set or expired. Please click <a href="
"\"%(user_pubkey_update)s\"> this link </a>to update\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" SSHキーが設定されていないか無効になっている場合は、 <a "
"href=\"%(user_pubkey_update)s\"> リンク </a> 更新\n"
" SSHキーが設定されていないか無効になっている場合は、 <a href="
"\"%(user_pubkey_update)s\"> リンク </a> 更新\n"
" "
#: templates/_mfa_login_field.html:28
@ -5438,7 +5450,7 @@ msgid "Output"
msgstr "出力"
#: terminal/backends/command/models.py:24 terminal/models/session/replay.py:9
#: terminal/models/session/sharing.py:18 terminal/models/session/sharing.py:77
#: terminal/models/session/sharing.py:18 terminal/models/session/sharing.py:81
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_alert.html:10
#: tickets/models/ticket/command_confirm.py:15
msgid "Session"
@ -5479,6 +5491,14 @@ msgstr "一致しない"
msgid "Tunnel"
msgstr ""
#: terminal/const.py:71
msgid "Read Only"
msgstr "読み取り専用"
#: terminal/const.py:72
msgid "Writable"
msgstr "書き込み可能"
#: terminal/exceptions.py:8
msgid "Bulk create not support"
msgstr "一括作成非サポート"
@ -5576,31 +5596,31 @@ msgstr "IP グループ"
msgid "Endpoint rule"
msgstr "エンドポイントルール"
#: terminal/models/component/status.py:14
#: terminal/models/component/status.py:15
msgid "Session Online"
msgstr "セッションオンライン"
#: terminal/models/component/status.py:15
#: terminal/models/component/status.py:16
msgid "CPU Load"
msgstr "CPUロード"
#: terminal/models/component/status.py:16
#: terminal/models/component/status.py:17
msgid "Memory Used"
msgstr "使用メモリ"
#: terminal/models/component/status.py:17
#: terminal/models/component/status.py:18
msgid "Disk Used"
msgstr "使用済みディスク"
#: terminal/models/component/status.py:18
#: terminal/models/component/status.py:19
msgid "Connections"
msgstr "接続"
#: terminal/models/component/status.py:19
#: terminal/models/component/status.py:20
msgid "Threads"
msgstr "スレッド"
#: terminal/models/component/status.py:20
#: terminal/models/component/status.py:21
msgid "Boot Time"
msgstr "ブート時間"
@ -5609,28 +5629,28 @@ msgid "Default storage"
msgstr "デフォルトのストレージ"
#: terminal/models/component/storage.py:140
#: terminal/models/component/terminal.py:85
#: terminal/models/component/terminal.py:90
msgid "Command storage"
msgstr "コマンドストレージ"
#: terminal/models/component/storage.py:200
#: terminal/models/component/terminal.py:86
#: terminal/models/component/terminal.py:91
msgid "Replay storage"
msgstr "再生ストレージ"
#: terminal/models/component/terminal.py:82
#: terminal/models/component/terminal.py:87
msgid "type"
msgstr "タイプ"
#: terminal/models/component/terminal.py:84 terminal/serializers/command.py:51
#: terminal/models/component/terminal.py:89 terminal/serializers/command.py:51
msgid "Remote Address"
msgstr "リモートアドレス"
#: terminal/models/component/terminal.py:87
#: terminal/models/component/terminal.py:92
msgid "Application User"
msgstr "ユーザーの適用"
#: terminal/models/component/terminal.py:158
#: terminal/models/component/terminal.py:163
msgid "Can view terminal config"
msgstr "ターミナル構成を表示できます"
@ -5654,7 +5674,7 @@ msgstr "セッション再生をダウンロードできます"
msgid "Account id"
msgstr "アカウント ID"
#: terminal/models/session/session.py:37 terminal/models/session/sharing.py:100
#: terminal/models/session/session.py:37 terminal/models/session/sharing.py:104
msgid "Login from"
msgstr "ログイン元"
@ -5690,43 +5710,48 @@ msgstr "セッションアクションのパーマを検証できます"
msgid "Expired time (min)"
msgstr "期限切れ時間 (分)"
#: terminal/models/session/sharing.py:36 terminal/models/session/sharing.py:82
#: terminal/models/session/sharing.py:35 terminal/serializers/sharing.py:20
#: terminal/serializers/sharing.py:52
msgid "Action permission"
msgstr "アクションパーミッション"
#: terminal/models/session/sharing.py:40 terminal/models/session/sharing.py:86
msgid "Session sharing"
msgstr "セッション共有"
#: terminal/models/session/sharing.py:38
#: terminal/models/session/sharing.py:42
msgid "Can add super session sharing"
msgstr "スーパーセッション共有を追加できます"
#: terminal/models/session/sharing.py:65
#: terminal/models/session/sharing.py:69
msgid "Link not active"
msgstr "リンクがアクティブでない"
#: terminal/models/session/sharing.py:67
#: terminal/models/session/sharing.py:71
msgid "Link expired"
msgstr "リンク期限切れ"
#: terminal/models/session/sharing.py:69
#: terminal/models/session/sharing.py:73
msgid "User not allowed to join"
msgstr "ユーザーはセッションに参加できません"
#: terminal/models/session/sharing.py:86 terminal/serializers/sharing.py:59
#: terminal/models/session/sharing.py:90 terminal/serializers/sharing.py:71
msgid "Joiner"
msgstr "ジョイナー"
#: terminal/models/session/sharing.py:89
#: terminal/models/session/sharing.py:93
msgid "Date joined"
msgstr "参加日"
#: terminal/models/session/sharing.py:92
#: terminal/models/session/sharing.py:96
msgid "Date left"
msgstr "日付が残っています"
#: terminal/models/session/sharing.py:115
#: terminal/models/session/sharing.py:119
msgid "Session join record"
msgstr "セッション参加記録"
#: terminal/models/session/sharing.py:131
#: terminal/models/session/sharing.py:135
msgid "Invalid verification code"
msgstr "検証コードが無効"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-27 17:00+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-03 18:06+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n"
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
"Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n"
@ -291,7 +291,7 @@ msgid "Trigger mode"
msgstr "触发模式"
#: accounts/models/automations/backup_account.py:97 audits/models.py:172
#: terminal/models/session/sharing.py:107 xpack/plugins/cloud/models.py:168
#: terminal/models/session/sharing.py:111 xpack/plugins/cloud/models.py:168
msgid "Reason"
msgstr "原因"
@ -431,7 +431,13 @@ msgstr "最后登录地址"
msgid "Gather account automation"
msgstr "自动化收集账号"
#: accounts/models/automations/gather_account.py:39
#: accounts/models/automations/gather_account.py:56
#, fuzzy
#| msgid "Is service account"
msgid "Is sync account"
msgstr "服务账号"
#: accounts/models/automations/gather_account.py:71
#: accounts/tasks/gather_accounts.py:29
msgid "Gather asset accounts"
msgstr "收集账号"
@ -464,7 +470,7 @@ msgstr "账号验证"
#: assets/models/group.py:20 assets/models/label.py:18
#: assets/models/platform.py:13 assets/models/platform.py:64
#: assets/serializers/asset/common.py:74 assets/serializers/asset/common.py:155
#: assets/serializers/platform.py:141
#: assets/serializers/platform.py:148
#: authentication/serializers/connect_token_secret.py:103 ops/mixin.py:21
#: ops/models/adhoc.py:21 ops/models/celery.py:15 ops/models/celery.py:57
#: ops/models/job.py:91 ops/models/playbook.py:23 ops/serializers/job.py:19
@ -473,7 +479,7 @@ msgstr "账号验证"
#: terminal/models/applet/applet.py:27 terminal/models/component/endpoint.py:12
#: terminal/models/component/endpoint.py:90
#: terminal/models/component/storage.py:26 terminal/models/component/task.py:15
#: terminal/models/component/terminal.py:79 users/forms/profile.py:33
#: terminal/models/component/terminal.py:84 users/forms/profile.py:33
#: users/models/group.py:13 users/models/user.py:717
#: xpack/plugins/cloud/models.py:28
msgid "Name"
@ -547,7 +553,7 @@ msgstr "已托管密码"
#: accounts/serializers/account/account.py:90 applications/models.py:11
#: assets/models/label.py:21 assets/models/platform.py:65
#: assets/serializers/asset/common.py:131 assets/serializers/cagegory.py:8
#: assets/serializers/platform.py:92 assets/serializers/platform.py:142
#: assets/serializers/platform.py:100 assets/serializers/platform.py:149
#: perms/serializers/user_permission.py:26 settings/models.py:35
#: tickets/models/ticket/apply_application.py:13
msgid "Category"
@ -558,7 +564,7 @@ msgstr "类别"
#: acls/serializers/command_acl.py:18 applications/models.py:14
#: assets/models/_user.py:50 assets/models/automations/base.py:20
#: assets/models/cmd_filter.py:74 assets/models/platform.py:66
#: assets/serializers/asset/common.py:132 assets/serializers/platform.py:91
#: assets/serializers/asset/common.py:132 assets/serializers/platform.py:99
#: audits/serializers.py:48
#: authentication/serializers/connect_token_secret.py:116 ops/models/job.py:102
#: perms/serializers/user_permission.py:27 terminal/models/applet/applet.py:31
@ -679,7 +685,7 @@ msgstr "自动化任务执行历史"
#: accounts/serializers/automations/change_secret.py:154 audits/const.py:52
#: audits/models.py:54 audits/signal_handlers/activity_log.py:33
#: common/const/choices.py:18 ops/const.py:56 ops/serializers/celery.py:39
#: terminal/const.py:59 terminal/models/session/sharing.py:103
#: terminal/const.py:59 terminal/models/session/sharing.py:107
#: tickets/views/approve.py:114
msgid "Success"
msgstr "成功"
@ -1301,7 +1307,7 @@ msgstr "资产自动化任务"
#: assets/models/automations/base.py:112 audits/models.py:177
#: audits/serializers.py:49 ops/models/base.py:49 ops/models/job.py:183
#: terminal/models/applet/applet.py:157 terminal/models/applet/host.py:108
#: terminal/models/component/status.py:27 terminal/serializers/applet.py:18
#: terminal/models/component/status.py:30 terminal/serializers/applet.py:18
#: terminal/serializers/applet_host.py:103 tickets/models/ticket/general.py:283
#: tickets/serializers/super_ticket.py:13
#: tickets/serializers/ticket/ticket.py:20 xpack/plugins/cloud/models.py:164
@ -1496,23 +1502,23 @@ msgstr "元数据"
msgid "Internal"
msgstr "内置"
#: assets/models/platform.py:71 assets/serializers/platform.py:89
#: assets/models/platform.py:71 assets/serializers/platform.py:97
msgid "Charset"
msgstr "编码"
#: assets/models/platform.py:73 assets/serializers/platform.py:117
#: assets/models/platform.py:73 assets/serializers/platform.py:124
msgid "Domain enabled"
msgstr "启用网域"
#: assets/models/platform.py:75 assets/serializers/platform.py:116
#: assets/models/platform.py:75 assets/serializers/platform.py:123
msgid "Su enabled"
msgstr "启用账号切换"
#: assets/models/platform.py:76 assets/serializers/platform.py:99
#: assets/models/platform.py:76 assets/serializers/platform.py:106
msgid "Su method"
msgstr "账号切换方式"
#: assets/models/platform.py:78 assets/serializers/platform.py:96
#: assets/models/platform.py:78 assets/serializers/platform.py:104
msgid "Automation"
msgstr "自动化"
@ -1531,7 +1537,7 @@ msgstr "资产中批量更新平台,不符合平台类型跳过的资产"
msgid "Auto fill"
msgstr "自动代填"
#: assets/serializers/asset/common.py:134 assets/serializers/platform.py:94
#: assets/serializers/asset/common.py:134 assets/serializers/platform.py:102
#: authentication/serializers/connect_token_secret.py:28
#: authentication/serializers/connect_token_secret.py:66
#: perms/serializers/user_permission.py:25 xpack/plugins/cloud/models.py:99
@ -1665,10 +1671,16 @@ msgstr "启用账号收集"
msgid "Gather accounts method"
msgstr "收集账号方式"
#: assets/serializers/platform.py:118
#: assets/serializers/platform.py:125
msgid "Default Domain"
msgstr "默认网域"
#: assets/serializers/platform.py:137
#, fuzzy
#| msgid "Protocol is required: {}"
msgid "Protocols is required"
msgstr "协议是必填的: {}"
#: assets/signal_handlers/asset.py:26 assets/tasks/ping.py:35
msgid "Test assets connectivity "
msgstr "测试资产可连接性"
@ -1802,7 +1814,7 @@ msgid "Change password"
msgstr "改密"
#: audits/const.py:34 settings/serializers/terminal.py:6
#: terminal/models/applet/host.py:25 terminal/models/component/terminal.py:156
#: terminal/models/applet/host.py:25 terminal/models/component/terminal.py:161
#: terminal/serializers/session.py:48
msgid "Terminal"
msgstr "终端"
@ -1841,7 +1853,7 @@ msgid "Job audit log"
msgstr "作业审计日志"
#: audits/models.py:46 audits/models.py:73 audits/models.py:144
#: terminal/models/session/session.py:39 terminal/models/session/sharing.py:95
#: terminal/models/session/session.py:39 terminal/models/session/sharing.py:99
msgid "Remote addr"
msgstr "远端地址"
@ -2657,7 +2669,7 @@ msgid "request new one"
msgstr "重新申请"
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password_code.html:12
#: terminal/models/session/sharing.py:25 terminal/models/session/sharing.py:79
#: terminal/models/session/sharing.py:25 terminal/models/session/sharing.py:83
#: users/forms/profile.py:104 users/templates/users/forgot_password.html:65
msgid "Verify code"
msgstr "验证码"
@ -3155,7 +3167,7 @@ msgstr "仅导出选择项"
msgid "Export filtered: %s"
msgstr "导出搜素: %s"
#: common/views/mixins.py:90
#: common/views/mixins.py:89
#, python-format
msgid "User %s view/export secret"
msgstr "用户 %s 查看/导出 了密码"
@ -3411,7 +3423,7 @@ msgstr "其它参数"
msgid "State"
msgstr "状态"
#: ops/models/celery.py:61 terminal/models/session/sharing.py:110
#: ops/models/celery.py:61 terminal/models/session/sharing.py:114
#: tickets/const.py:25
msgid "Finished"
msgstr "结束"
@ -5177,13 +5189,13 @@ msgstr "过期。"
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Your password has expired, please click <a "
"href=\"%(user_password_update_url)s\"> this link </a> update password.\n"
" Your password has expired, please click <a href="
"\"%(user_password_update_url)s\"> this link </a> update password.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" 您的密码已经过期,请点击 <a "
"href=\"%(user_password_update_url)s\"> 链接 </a> 更新密码\n"
" 您的密码已经过期,请点击 <a href="
"\"%(user_password_update_url)s\"> 链接 </a> 更新密码\n"
" "
#: templates/_message.html:30
@ -5207,8 +5219,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Your information was incomplete. Please click <a "
"href=\"%(first_login_url)s\"> this link </a>to complete your information.\n"
" Your information was incomplete. Please click <a href="
"\"%(first_login_url)s\"> this link </a>to complete your information.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
@ -5220,13 +5232,13 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Your ssh public key not set or expired. Please click <a "
"href=\"%(user_pubkey_update)s\"> this link </a>to update\n"
" Your ssh public key not set or expired. Please click <a href="
"\"%(user_pubkey_update)s\"> this link </a>to update\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" 您的SSH密钥没有设置或已失效请点击 <a "
"href=\"%(user_pubkey_update)s\"> 链接 </a> 更新\n"
" 您的SSH密钥没有设置或已失效请点击 <a href="
"\"%(user_pubkey_update)s\"> 链接 </a> 更新\n"
" "
#: templates/_mfa_login_field.html:28
@ -5364,7 +5376,7 @@ msgid "Output"
msgstr "输出"
#: terminal/backends/command/models.py:24 terminal/models/session/replay.py:9
#: terminal/models/session/sharing.py:18 terminal/models/session/sharing.py:77
#: terminal/models/session/sharing.py:18 terminal/models/session/sharing.py:81
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_alert.html:10
#: tickets/models/ticket/command_confirm.py:15
msgid "Session"
@ -5405,6 +5417,14 @@ msgstr "未匹配"
msgid "Tunnel"
msgstr "隧道"
#: terminal/const.py:71
msgid "Read Only"
msgstr "只读"
#: terminal/const.py:72
msgid "Writable"
msgstr "读写"
#: terminal/exceptions.py:8
msgid "Bulk create not support"
msgstr "不支持批量创建"
@ -5502,31 +5522,31 @@ msgstr "IP 组"
msgid "Endpoint rule"
msgstr "端点规则"
#: terminal/models/component/status.py:14
#: terminal/models/component/status.py:15
msgid "Session Online"
msgstr "在线会话"
#: terminal/models/component/status.py:15
#: terminal/models/component/status.py:16
msgid "CPU Load"
msgstr "CPU负载"
#: terminal/models/component/status.py:16
#: terminal/models/component/status.py:17
msgid "Memory Used"
msgstr "内存使用"
#: terminal/models/component/status.py:17
#: terminal/models/component/status.py:18
msgid "Disk Used"
msgstr "磁盘使用"
#: terminal/models/component/status.py:18
#: terminal/models/component/status.py:19
msgid "Connections"
msgstr "连接数"
#: terminal/models/component/status.py:19
#: terminal/models/component/status.py:20
msgid "Threads"
msgstr "线程数"
#: terminal/models/component/status.py:20
#: terminal/models/component/status.py:21
msgid "Boot Time"
msgstr "运行时间"
@ -5535,28 +5555,28 @@ msgid "Default storage"
msgstr "默认存储"
#: terminal/models/component/storage.py:140
#: terminal/models/component/terminal.py:85
#: terminal/models/component/terminal.py:90
msgid "Command storage"
msgstr "命令存储"
#: terminal/models/component/storage.py:200
#: terminal/models/component/terminal.py:86
#: terminal/models/component/terminal.py:91
msgid "Replay storage"
msgstr "录像存储"
#: terminal/models/component/terminal.py:82
#: terminal/models/component/terminal.py:87
msgid "type"
msgstr "类型"
#: terminal/models/component/terminal.py:84 terminal/serializers/command.py:51
#: terminal/models/component/terminal.py:89 terminal/serializers/command.py:51
msgid "Remote Address"
msgstr "远端地址"
#: terminal/models/component/terminal.py:87
#: terminal/models/component/terminal.py:92
msgid "Application User"
msgstr "应用用户"
#: terminal/models/component/terminal.py:158
#: terminal/models/component/terminal.py:163
msgid "Can view terminal config"
msgstr "可以查看终端配置"
@ -5580,7 +5600,7 @@ msgstr "可以下载会话录像"
msgid "Account id"
msgstr "账号 ID"
#: terminal/models/session/session.py:37 terminal/models/session/sharing.py:100
#: terminal/models/session/session.py:37 terminal/models/session/sharing.py:104
msgid "Login from"
msgstr "登录来源"
@ -5616,43 +5636,48 @@ msgstr "可以验证会话动作权限"
msgid "Expired time (min)"
msgstr "过期时间 (分)"
#: terminal/models/session/sharing.py:36 terminal/models/session/sharing.py:82
#: terminal/models/session/sharing.py:35 terminal/serializers/sharing.py:20
#: terminal/serializers/sharing.py:52
msgid "Action permission"
msgstr "操作权限"
#: terminal/models/session/sharing.py:40 terminal/models/session/sharing.py:86
msgid "Session sharing"
msgstr "会话分享"
#: terminal/models/session/sharing.py:38
#: terminal/models/session/sharing.py:42
msgid "Can add super session sharing"
msgstr "可以创建超级会话分享"
#: terminal/models/session/sharing.py:65
#: terminal/models/session/sharing.py:69
msgid "Link not active"
msgstr "链接失效"
#: terminal/models/session/sharing.py:67
#: terminal/models/session/sharing.py:71
msgid "Link expired"
msgstr "链接过期"
#: terminal/models/session/sharing.py:69
#: terminal/models/session/sharing.py:73
msgid "User not allowed to join"
msgstr "该用户无权加入会话"
#: terminal/models/session/sharing.py:86 terminal/serializers/sharing.py:59
#: terminal/models/session/sharing.py:90 terminal/serializers/sharing.py:71
msgid "Joiner"
msgstr "加入者"
#: terminal/models/session/sharing.py:89
#: terminal/models/session/sharing.py:93
msgid "Date joined"
msgstr "加入日期"
#: terminal/models/session/sharing.py:92
#: terminal/models/session/sharing.py:96
msgid "Date left"
msgstr "结束日期"
#: terminal/models/session/sharing.py:115
#: terminal/models/session/sharing.py:119
msgid "Session join record"
msgstr "会话加入记录"
#: terminal/models/session/sharing.py:131
#: terminal/models/session/sharing.py:135
msgid "Invalid verification code"
msgstr "验证码不正确"

View File

@ -146,6 +146,7 @@ class SessionJoinRecord(JMSBaseModel, OrgModelMixin):
self.date_left = timezone.now()
self.is_finished = True
self.save()
@property
def action_permission(self):
return self.sharing.action_permission