perf: Storage update comment failed

pull/14346/head
wangruidong 2024-10-22 17:11:01 +08:00 committed by Bryan
parent 9fad591545
commit 891e3d5609
7 changed files with 151 additions and 153 deletions

View File

@ -1,3 +1,3 @@
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 version https://git-lfs.github.com/spec/v1
oid sha256:607f8df8c6cea454283e0bc371db3be0c81f7cfa981a5f00c20b5be139e16aac oid sha256:835dcba30214a93faf10b7e9faca13f5e0da6c50aebf19290aeeb05d9b0b2bbf
size 178618 size 178641

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 14:54+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-22 16:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -798,8 +798,8 @@ msgstr "カテゴリ"
#: perms/serializers/user_permission.py:27 terminal/models/applet/applet.py:40 #: perms/serializers/user_permission.py:27 terminal/models/applet/applet.py:40
#: terminal/models/component/storage.py:57 #: terminal/models/component/storage.py:57
#: terminal/models/component/storage.py:146 terminal/serializers/applet.py:29 #: terminal/models/component/storage.py:146 terminal/serializers/applet.py:29
#: terminal/serializers/session.py:23 terminal/serializers/storage.py:271 #: terminal/serializers/session.py:23 terminal/serializers/storage.py:274
#: terminal/serializers/storage.py:283 tickets/models/comment.py:26 #: terminal/serializers/storage.py:286 tickets/models/comment.py:26
#: tickets/models/flow.py:56 tickets/models/ticket/apply_application.py:16 #: tickets/models/flow.py:56 tickets/models/ticket/apply_application.py:16
#: tickets/models/ticket/general.py:276 tickets/serializers/flow.py:53 #: tickets/models/ticket/general.py:276 tickets/serializers/flow.py:53
#: tickets/serializers/ticket/ticket.py:19 #: tickets/serializers/ticket/ticket.py:19
@ -1425,12 +1425,13 @@ msgid "Unable to connect to port {port} on {address}"
msgstr "{port} のポート {address} に接続できません" msgstr "{port} のポート {address} に接続できません"
#: assets/automations/ping_gateway/manager.py:58 #: assets/automations/ping_gateway/manager.py:58
#: authentication/middleware.py:93 xpack/plugins/cloud/providers/fc.py:47 #: authentication/middleware.py:94 xpack/plugins/cloud/providers/fc.py:47
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "認証に失敗しました" msgstr "認証に失敗しました"
#: assets/automations/ping_gateway/manager.py:60 #: assets/automations/ping_gateway/manager.py:60
#: assets/automations/ping_gateway/manager.py:86 terminal/const.py:102 #: assets/automations/ping_gateway/manager.py:86 audits/backends/__init__.py:29
#: terminal/const.py:102
msgid "Connect failed" msgid "Connect failed"
msgstr "接続に失敗しました" msgstr "接続に失敗しました"
@ -1978,7 +1979,8 @@ msgstr "ラベル"
msgid "New node" msgid "New node"
msgstr "新しいノード" msgstr "新しいノード"
#: assets/models/node.py:467 audits/backends/db.py:68 audits/backends/db.py:69 #: assets/models/node.py:467 audits/backends/db.py:61 audits/backends/db.py:62
#: audits/backends/es.py:66 audits/backends/es.py:67
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "空" msgstr "空"
@ -2407,15 +2409,7 @@ msgstr "監査"
msgid "The text content is too long. Use Elasticsearch to store operation logs" msgid "The text content is too long. Use Elasticsearch to store operation logs"
msgstr "文章の内容が長すぎる。Elasticsearchで操作履歴を保存する" msgstr "文章の内容が長すぎる。Elasticsearchで操作履歴を保存する"
#: audits/backends/db.py:61 #: audits/backends/db.py:87
msgid "labels"
msgstr "ラベル"
#: audits/backends/db.py:62
msgid "operate_log_id"
msgstr "操作ログID"
#: audits/backends/db.py:94
msgid "Tips" msgid "Tips"
msgstr "謎々" msgstr "謎々"
@ -2498,7 +2492,7 @@ msgstr "終了"
#: audits/const.py:46 settings/serializers/terminal.py:6 #: audits/const.py:46 settings/serializers/terminal.py:6
#: terminal/models/applet/host.py:26 terminal/models/component/terminal.py:175 #: terminal/models/applet/host.py:26 terminal/models/component/terminal.py:175
#: terminal/models/virtualapp/provider.py:14 terminal/serializers/session.py:55 #: terminal/models/virtualapp/provider.py:14 terminal/serializers/session.py:55
#: terminal/serializers/session.py:69 #: terminal/serializers/session.py:79
msgid "Terminal" msgid "Terminal"
msgstr "ターミナル" msgstr "ターミナル"
@ -2523,11 +2517,11 @@ msgstr "タスク"
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: audits/handler.py:116 #: audits/handler.py:107
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "是" msgstr "是"
#: audits/handler.py:116 #: audits/handler.py:107
msgid "No" msgid "No"
msgstr "否" msgstr "否"
@ -3140,7 +3134,7 @@ msgstr "電話番号を設定して有効にする"
msgid "Clear phone number to disable" msgid "Clear phone number to disable"
msgstr "無効にする電話番号をクリアする" msgstr "無効にする電話番号をクリアする"
#: authentication/middleware.py:94 settings/utils/ldap.py:679 #: authentication/middleware.py:95 settings/utils/ldap.py:679
msgid "Authentication failed (before login check failed): {}" msgid "Authentication failed (before login check failed): {}"
msgstr "認証に失敗しました (ログインチェックが失敗する前): {}" msgstr "認証に失敗しました (ログインチェックが失敗する前): {}"
@ -3421,7 +3415,7 @@ msgstr "アカウントにリモートログイン動作があります。注意
msgid "Login time" msgid "Login time"
msgstr "ログイン時間" msgstr "ログイン時間"
#: authentication/templates/authentication/_msg_different_city.html:16 #: authentication/templates/authentication/_msg_different_city.html:14
msgid "" msgid ""
"If you suspect that the login behavior is abnormal, please modify the " "If you suspect that the login behavior is abnormal, please modify the "
"account password in time." "account password in time."
@ -3449,13 +3443,13 @@ msgstr ""
msgid "Click here reset password" msgid "Click here reset password"
msgstr "ここをクリックしてパスワードをリセット" msgstr "ここをクリックしてパスワードをリセット"
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:16 #: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:15
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:22 #: users/templates/users/_msg_user_created.html:20
msgid "This link is valid for 1 hour. After it expires" msgid "This link is valid for 1 hour. After it expires"
msgstr "このリンクは1時間有効です。有効期限が切れた後" msgstr "このリンクは1時間有効です。有効期限が切れた後"
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:17 #: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:16
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:23 #: users/templates/users/_msg_user_created.html:21
msgid "request new one" msgid "request new one"
msgstr "新しいものを要求する" msgstr "新しいものを要求する"
@ -3484,7 +3478,7 @@ msgstr "パスワードが正常に更新されました"
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "ブラウザ" msgstr "ブラウザ"
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:13 #: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:12
msgid "" msgid ""
"If the password update was not initiated by you, your account may have " "If the password update was not initiated by you, your account may have "
"security issues" "security issues"
@ -3492,8 +3486,8 @@ msgstr ""
"パスワードの更新が開始されなかった場合、アカウントにセキュリティ上の問題があ" "パスワードの更新が開始されなかった場合、アカウントにセキュリティ上の問題があ"
"る可能性があります" "る可能性があります"
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:14 #: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:13
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:14 #: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:13
msgid "If you have any questions, you can contact the administrator" msgid "If you have any questions, you can contact the administrator"
msgstr "質問があれば、管理者に連絡できます" msgstr "質問があれば、管理者に連絡できます"
@ -3501,7 +3495,7 @@ msgstr "質問があれば、管理者に連絡できます"
msgid "Your public key has just been successfully updated" msgid "Your public key has just been successfully updated"
msgstr "公開鍵が正常に更新されました" msgstr "公開鍵が正常に更新されました"
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:13 #: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:12
msgid "" msgid ""
"If the public key update was not initiated by you, your account may have " "If the public key update was not initiated by you, your account may have "
"security issues" "security issues"
@ -3580,7 +3574,7 @@ msgid "LAN"
msgstr "ローカルエリアネットワーク" msgstr "ローカルエリアネットワーク"
#: authentication/views/base.py:70 #: authentication/views/base.py:70
#: perms/templates/perms/_msg_permed_items_expire.html:21 #: perms/templates/perms/_msg_permed_items_expire.html:20
msgid "If you have any question, please contact the administrator" msgid "If you have any question, please contact the administrator"
msgstr "質問があったら、管理者に連絡して下さい" msgstr "質問があったら、管理者に連絡して下さい"
@ -4467,7 +4461,7 @@ msgstr "Material"
msgid "Material Type" msgid "Material Type"
msgstr "Material を選択してオプションを設定します。" msgstr "Material を選択してオプションを設定します。"
#: ops/models/job.py:545 #: ops/models/job.py:555
msgid "Job Execution" msgid "Job Execution"
msgstr "ジョブ実行" msgstr "ジョブ実行"
@ -6617,7 +6611,7 @@ msgstr "使用中のストレージを削除できません"
msgid "Command storages" msgid "Command storages"
msgstr "コマンドストア" msgstr "コマンドストア"
#: terminal/api/component/storage.py:82 #: terminal/api/component/storage.py:82 xpack/plugins/cloud/manager.py:83
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "無効" msgstr "無効"
@ -7011,7 +7005,7 @@ msgstr "ログイン元"
msgid "Replay" msgid "Replay"
msgstr "リプレイ" msgstr "リプレイ"
#: terminal/models/session/session.py:48 terminal/serializers/session.py:68 #: terminal/models/session/session.py:48 terminal/serializers/session.py:78
msgid "Command amount" msgid "Command amount"
msgstr "コマンド量" msgstr "コマンド量"
@ -7396,7 +7390,8 @@ msgstr "アクセスキー"
msgid "Access key secret" msgid "Access key secret"
msgstr "アクセスキーシークレット" msgstr "アクセスキーシークレット"
#: terminal/serializers/storage.py:68 xpack/plugins/cloud/models.py:258 #: terminal/serializers/storage.py:68 xpack/plugins/cloud/manager.py:83
#: xpack/plugins/cloud/models.py:258
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "リージョン" msgstr "リージョン"
@ -7453,6 +7448,14 @@ msgstr "インデックス"
msgid "Doc type" msgid "Doc type"
msgstr "Docタイプ" msgstr "Docタイプ"
#: terminal/serializers/storage.py:258
msgid "Store locally"
msgstr "ローカルに保存する"
#: terminal/serializers/storage.py:259
msgid "Do not save"
msgstr "保存しない"
#: terminal/serializers/task.py:9 #: terminal/serializers/task.py:9
msgid "Session id" msgid "Session id"
msgstr "セッション" msgstr "セッション"
@ -8216,7 +8219,7 @@ msgid "User password history"
msgstr "ユーザーパスワード履歴" msgstr "ユーザーパスワード履歴"
#: users/notifications.py:55 #: users/notifications.py:55
#: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:17 #: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:16
#: users/templates/users/reset_password.html:5 #: users/templates/users/reset_password.html:5
#: users/templates/users/reset_password.html:6 #: users/templates/users/reset_password.html:6
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
@ -8477,7 +8480,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here update password" msgid "Click here update password"
msgstr "ここをクリック更新パスワード" msgstr "ここをクリック更新パスワード"
#: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:16 #: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:15
msgid "If your password has expired, please click the link below to" msgid "If your password has expired, please click the link below to"
msgstr "" msgstr ""
"パスワードの有効期限が切れている場合は、以下のリンクをクリックしてください" "パスワードの有効期限が切れている場合は、以下のリンクをクリックしてください"
@ -8861,11 +8864,6 @@ msgstr "そして"
msgid "Or" msgid "Or"
msgstr "または" msgstr "または"
#: xpack/plugins/cloud/manager.py:55 xpack/plugins/cloud/providers/gcp.py:64
#: xpack/plugins/cloud/providers/huaweicloud.py:34
msgid "Account unavailable"
msgstr "利用できないアカウント"
#: xpack/plugins/cloud/meta.py:9 #: xpack/plugins/cloud/meta.py:9
msgid "Cloud center" msgid "Cloud center"
msgstr "クラウドセンター" msgstr "クラウドセンター"
@ -8900,8 +8898,8 @@ msgstr "IPネットワークセグメントグループ"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:100 #: xpack/plugins/cloud/models.py:100
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:167 #: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:167
msgid "Preferred IP type" msgid "Sync IP type"
msgstr "優先 IP タイプ" msgstr "同期IPタイプ"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:103 #: xpack/plugins/cloud/models.py:103
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:185 #: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:185
@ -9161,6 +9159,11 @@ msgstr "華東-上海"
msgid "AP-Singapore" msgid "AP-Singapore"
msgstr "アジア太平洋-シンガポール" msgstr "アジア太平洋-シンガポール"
#: xpack/plugins/cloud/providers/gcp.py:64
#: xpack/plugins/cloud/providers/huaweicloud.py:34
msgid "Account unavailable"
msgstr "利用できないアカウント"
#: xpack/plugins/cloud/providers/huaweicloud.py:44 #: xpack/plugins/cloud/providers/huaweicloud.py:44
msgid "CN North-Beijing1" msgid "CN North-Beijing1"
msgstr "華北-北京1" msgstr "華北-北京1"
@ -9412,11 +9415,3 @@ msgstr "エンタープライズプロフェッショナル版"
#: xpack/plugins/license/models.py:86 #: xpack/plugins/license/models.py:86
msgid "Ultimate edition" msgid "Ultimate edition"
msgstr "エンタープライズ・フラッグシップ・エディション" msgstr "エンタープライズ・フラッグシップ・エディション"
#~ msgid "Account history"
#~ msgstr "アカウント履歴"
#, fuzzy
#~| msgid "Operate log"
#~ msgid "Operate log id"
#~ msgstr "ログの操作"

View File

@ -1,3 +1,3 @@
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 version https://git-lfs.github.com/spec/v1
oid sha256:fb60a2ebb525e5aaa2d2c64fb4956fcc56f1b608a6dfb186513e743e226af261 oid sha256:69e15a297e0f0280ee405763eb58dd038b12010d1f7499af8f9cedbacda62252
size 146172 size 146179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n" "Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 14:54+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-22 16:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n"
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n" "Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
"Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n" "Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n"
@ -796,8 +796,8 @@ msgstr "类别"
#: perms/serializers/user_permission.py:27 terminal/models/applet/applet.py:40 #: perms/serializers/user_permission.py:27 terminal/models/applet/applet.py:40
#: terminal/models/component/storage.py:57 #: terminal/models/component/storage.py:57
#: terminal/models/component/storage.py:146 terminal/serializers/applet.py:29 #: terminal/models/component/storage.py:146 terminal/serializers/applet.py:29
#: terminal/serializers/session.py:23 terminal/serializers/storage.py:271 #: terminal/serializers/session.py:23 terminal/serializers/storage.py:274
#: terminal/serializers/storage.py:283 tickets/models/comment.py:26 #: terminal/serializers/storage.py:286 tickets/models/comment.py:26
#: tickets/models/flow.py:56 tickets/models/ticket/apply_application.py:16 #: tickets/models/flow.py:56 tickets/models/ticket/apply_application.py:16
#: tickets/models/ticket/general.py:276 tickets/serializers/flow.py:53 #: tickets/models/ticket/general.py:276 tickets/serializers/flow.py:53
#: tickets/serializers/ticket/ticket.py:19 #: tickets/serializers/ticket/ticket.py:19
@ -1415,12 +1415,13 @@ msgid "Unable to connect to port {port} on {address}"
msgstr "无法连接到 {port} 上的端口 {address}" msgstr "无法连接到 {port} 上的端口 {address}"
#: assets/automations/ping_gateway/manager.py:58 #: assets/automations/ping_gateway/manager.py:58
#: authentication/middleware.py:93 xpack/plugins/cloud/providers/fc.py:47 #: authentication/middleware.py:94 xpack/plugins/cloud/providers/fc.py:47
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "认证失败" msgstr "认证失败"
#: assets/automations/ping_gateway/manager.py:60 #: assets/automations/ping_gateway/manager.py:60
#: assets/automations/ping_gateway/manager.py:86 terminal/const.py:102 #: assets/automations/ping_gateway/manager.py:86 audits/backends/__init__.py:29
#: terminal/const.py:102
msgid "Connect failed" msgid "Connect failed"
msgstr "连接失败" msgstr "连接失败"
@ -1968,7 +1969,8 @@ msgstr "标签"
msgid "New node" msgid "New node"
msgstr "新节点" msgstr "新节点"
#: assets/models/node.py:467 audits/backends/db.py:68 audits/backends/db.py:69 #: assets/models/node.py:467 audits/backends/db.py:61 audits/backends/db.py:62
#: audits/backends/es.py:66 audits/backends/es.py:67
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "空" msgstr "空"
@ -2388,15 +2390,7 @@ msgstr "日志审计"
msgid "The text content is too long. Use Elasticsearch to store operation logs" msgid "The text content is too long. Use Elasticsearch to store operation logs"
msgstr "文字内容太长。请使用 Elasticsearch 存储操作日志" msgstr "文字内容太长。请使用 Elasticsearch 存储操作日志"
#: audits/backends/db.py:61 #: audits/backends/db.py:87
msgid "labels"
msgstr "标签"
#: audits/backends/db.py:62
msgid "operate_log_id"
msgstr "操作日志ID"
#: audits/backends/db.py:94
msgid "Tips" msgid "Tips"
msgstr "提示" msgstr "提示"
@ -2479,7 +2473,7 @@ msgstr "结束"
#: audits/const.py:46 settings/serializers/terminal.py:6 #: audits/const.py:46 settings/serializers/terminal.py:6
#: terminal/models/applet/host.py:26 terminal/models/component/terminal.py:175 #: terminal/models/applet/host.py:26 terminal/models/component/terminal.py:175
#: terminal/models/virtualapp/provider.py:14 terminal/serializers/session.py:55 #: terminal/models/virtualapp/provider.py:14 terminal/serializers/session.py:55
#: terminal/serializers/session.py:69 #: terminal/serializers/session.py:79
msgid "Terminal" msgid "Terminal"
msgstr "终端" msgstr "终端"
@ -2504,11 +2498,11 @@ msgstr "任务"
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: audits/handler.py:116 #: audits/handler.py:107
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "是" msgstr "是"
#: audits/handler.py:116 #: audits/handler.py:107
msgid "No" msgid "No"
msgstr "否" msgstr "否"
@ -3108,7 +3102,7 @@ msgstr "设置手机号码启用"
msgid "Clear phone number to disable" msgid "Clear phone number to disable"
msgstr "清空手机号码禁用" msgstr "清空手机号码禁用"
#: authentication/middleware.py:94 settings/utils/ldap.py:679 #: authentication/middleware.py:95 settings/utils/ldap.py:679
msgid "Authentication failed (before login check failed): {}" msgid "Authentication failed (before login check failed): {}"
msgstr "认证失败 (登录前检查失败): {}" msgstr "认证失败 (登录前检查失败): {}"
@ -3387,7 +3381,7 @@ msgstr "你的账号存在异地登录行为,请关注。"
msgid "Login time" msgid "Login time"
msgstr "登录日期" msgstr "登录日期"
#: authentication/templates/authentication/_msg_different_city.html:16 #: authentication/templates/authentication/_msg_different_city.html:14
msgid "" msgid ""
"If you suspect that the login behavior is abnormal, please modify the " "If you suspect that the login behavior is abnormal, please modify the "
"account password in time." "account password in time."
@ -3411,13 +3405,13 @@ msgstr "请点击下面链接重置密码, 如果不是您申请的,请关
msgid "Click here reset password" msgid "Click here reset password"
msgstr "点击这里重置密码" msgstr "点击这里重置密码"
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:16 #: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:15
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:22 #: users/templates/users/_msg_user_created.html:20
msgid "This link is valid for 1 hour. After it expires" msgid "This link is valid for 1 hour. After it expires"
msgstr "这个链接有效期1小时, 超过时间您可以" msgstr "这个链接有效期1小时, 超过时间您可以"
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:17 #: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:16
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:23 #: users/templates/users/_msg_user_created.html:21
msgid "request new one" msgid "request new one"
msgstr "重新申请" msgstr "重新申请"
@ -3446,14 +3440,14 @@ msgstr "你的密码刚刚成功更新"
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "浏览器" msgstr "浏览器"
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:13 #: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:12
msgid "" msgid ""
"If the password update was not initiated by you, your account may have " "If the password update was not initiated by you, your account may have "
"security issues" "security issues"
msgstr "如果这次密码更新不是由你发起的,那么你的账号可能存在安全问题" msgstr "如果这次密码更新不是由你发起的,那么你的账号可能存在安全问题"
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:14 #: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:13
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:14 #: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:13
msgid "If you have any questions, you can contact the administrator" msgid "If you have any questions, you can contact the administrator"
msgstr "如果有疑问或需求,请联系系统管理员" msgstr "如果有疑问或需求,请联系系统管理员"
@ -3461,7 +3455,7 @@ msgstr "如果有疑问或需求,请联系系统管理员"
msgid "Your public key has just been successfully updated" msgid "Your public key has just been successfully updated"
msgstr "你的公钥刚刚成功更新" msgstr "你的公钥刚刚成功更新"
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:13 #: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:12
msgid "" msgid ""
"If the public key update was not initiated by you, your account may have " "If the public key update was not initiated by you, your account may have "
"security issues" "security issues"
@ -3534,7 +3528,7 @@ msgid "LAN"
msgstr "局域网" msgstr "局域网"
#: authentication/views/base.py:70 #: authentication/views/base.py:70
#: perms/templates/perms/_msg_permed_items_expire.html:21 #: perms/templates/perms/_msg_permed_items_expire.html:20
msgid "If you have any question, please contact the administrator" msgid "If you have any question, please contact the administrator"
msgstr "如果有疑问或需求,请联系系统管理员" msgstr "如果有疑问或需求,请联系系统管理员"
@ -4408,7 +4402,7 @@ msgstr "Material"
msgid "Material Type" msgid "Material Type"
msgstr "Material 类型" msgstr "Material 类型"
#: ops/models/job.py:545 #: ops/models/job.py:555
msgid "Job Execution" msgid "Job Execution"
msgstr "作业执行" msgstr "作业执行"
@ -6514,7 +6508,7 @@ msgstr "不允许删除正在使用的存储配置"
msgid "Command storages" msgid "Command storages"
msgstr "命令存储" msgstr "命令存储"
#: terminal/api/component/storage.py:82 #: terminal/api/component/storage.py:82 xpack/plugins/cloud/manager.py:83
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "无效" msgstr "无效"
@ -6908,7 +6902,7 @@ msgstr "登录来源"
msgid "Replay" msgid "Replay"
msgstr "回放" msgstr "回放"
#: terminal/models/session/session.py:48 terminal/serializers/session.py:68 #: terminal/models/session/session.py:48 terminal/serializers/session.py:78
msgid "Command amount" msgid "Command amount"
msgstr "命令数量" msgstr "命令数量"
@ -7286,7 +7280,8 @@ msgstr "Access key ID(AK)"
msgid "Access key secret" msgid "Access key secret"
msgstr "Access key secret(SK)" msgstr "Access key secret(SK)"
#: terminal/serializers/storage.py:68 xpack/plugins/cloud/models.py:258 #: terminal/serializers/storage.py:68 xpack/plugins/cloud/manager.py:83
#: xpack/plugins/cloud/models.py:258
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "地域" msgstr "地域"
@ -7343,6 +7338,14 @@ msgstr "索引"
msgid "Doc type" msgid "Doc type"
msgstr "文档类型" msgstr "文档类型"
#: terminal/serializers/storage.py:258
msgid "Store locally"
msgstr "本地存储"
#: terminal/serializers/storage.py:259
msgid "Do not save"
msgstr "不保存"
#: terminal/serializers/task.py:9 #: terminal/serializers/task.py:9
msgid "Session id" msgid "Session id"
msgstr "会话 ID" msgstr "会话 ID"
@ -8100,7 +8103,7 @@ msgid "User password history"
msgstr "用户密码历史" msgstr "用户密码历史"
#: users/notifications.py:55 #: users/notifications.py:55
#: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:17 #: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:16
#: users/templates/users/reset_password.html:5 #: users/templates/users/reset_password.html:5
#: users/templates/users/reset_password.html:6 #: users/templates/users/reset_password.html:6
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
@ -8355,7 +8358,7 @@ msgstr "为了您的账号安全,请点击下面的链接及时更新密码"
msgid "Click here update password" msgid "Click here update password"
msgstr "点击这里更新密码" msgstr "点击这里更新密码"
#: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:16 #: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:15
msgid "If your password has expired, please click the link below to" msgid "If your password has expired, please click the link below to"
msgstr "如果你的密码已过期,请点击" msgstr "如果你的密码已过期,请点击"
@ -8728,11 +8731,6 @@ msgstr "与"
msgid "Or" msgid "Or"
msgstr "或" msgstr "或"
#: xpack/plugins/cloud/manager.py:55 xpack/plugins/cloud/providers/gcp.py:64
#: xpack/plugins/cloud/providers/huaweicloud.py:34
msgid "Account unavailable"
msgstr "账号无效"
#: xpack/plugins/cloud/meta.py:9 #: xpack/plugins/cloud/meta.py:9
msgid "Cloud center" msgid "Cloud center"
msgstr "云管中心" msgstr "云管中心"
@ -8767,8 +8765,8 @@ msgstr "IP网段组"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:100 #: xpack/plugins/cloud/models.py:100
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:167 #: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:167
msgid "Preferred IP type" msgid "Sync IP type"
msgstr "首选 IP 类型" msgstr "同步 IP 类型"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:103 #: xpack/plugins/cloud/models.py:103
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:185 #: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:185
@ -9028,6 +9026,11 @@ msgstr "华东-上海"
msgid "AP-Singapore" msgid "AP-Singapore"
msgstr "亚太-新加坡" msgstr "亚太-新加坡"
#: xpack/plugins/cloud/providers/gcp.py:64
#: xpack/plugins/cloud/providers/huaweicloud.py:34
msgid "Account unavailable"
msgstr "账号无效"
#: xpack/plugins/cloud/providers/huaweicloud.py:44 #: xpack/plugins/cloud/providers/huaweicloud.py:44
msgid "CN North-Beijing1" msgid "CN North-Beijing1"
msgstr "华北-北京1" msgstr "华北-北京1"
@ -9276,6 +9279,3 @@ msgstr "企业专业版"
#: xpack/plugins/license/models.py:86 #: xpack/plugins/license/models.py:86
msgid "Ultimate edition" msgid "Ultimate edition"
msgstr "企业旗舰版" msgstr "企业旗舰版"
#~ msgid "Account history"
#~ msgstr "账号历史"

View File

@ -1,3 +1,3 @@
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 version https://git-lfs.github.com/spec/v1
oid sha256:4aaedb4c31b1d11ddf63e5d0a27958ee5d42e78e2ce255746b8134d18ffc990f oid sha256:bff387dec9ea743be3db8a192413d2e0691a747de164aed5f213d94b78f18c54
size 146283 size 146290

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n" "Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 14:54+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-10-22 16:57+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n"
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n" "Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
"Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n" "Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n"
@ -798,8 +798,8 @@ msgstr "類別"
#: perms/serializers/user_permission.py:27 terminal/models/applet/applet.py:40 #: perms/serializers/user_permission.py:27 terminal/models/applet/applet.py:40
#: terminal/models/component/storage.py:57 #: terminal/models/component/storage.py:57
#: terminal/models/component/storage.py:146 terminal/serializers/applet.py:29 #: terminal/models/component/storage.py:146 terminal/serializers/applet.py:29
#: terminal/serializers/session.py:23 terminal/serializers/storage.py:271 #: terminal/serializers/session.py:23 terminal/serializers/storage.py:274
#: terminal/serializers/storage.py:283 tickets/models/comment.py:26 #: terminal/serializers/storage.py:286 tickets/models/comment.py:26
#: tickets/models/flow.py:56 tickets/models/ticket/apply_application.py:16 #: tickets/models/flow.py:56 tickets/models/ticket/apply_application.py:16
#: tickets/models/ticket/general.py:276 tickets/serializers/flow.py:53 #: tickets/models/ticket/general.py:276 tickets/serializers/flow.py:53
#: tickets/serializers/ticket/ticket.py:19 #: tickets/serializers/ticket/ticket.py:19
@ -1417,12 +1417,13 @@ msgid "Unable to connect to port {port} on {address}"
msgstr "無法連接到 {port} 上的埠 {address}" msgstr "無法連接到 {port} 上的埠 {address}"
#: assets/automations/ping_gateway/manager.py:58 #: assets/automations/ping_gateway/manager.py:58
#: authentication/middleware.py:93 xpack/plugins/cloud/providers/fc.py:47 #: authentication/middleware.py:94 xpack/plugins/cloud/providers/fc.py:47
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "認證失敗" msgstr "認證失敗"
#: assets/automations/ping_gateway/manager.py:60 #: assets/automations/ping_gateway/manager.py:60
#: assets/automations/ping_gateway/manager.py:86 terminal/const.py:102 #: assets/automations/ping_gateway/manager.py:86 audits/backends/__init__.py:29
#: terminal/const.py:102
msgid "Connect failed" msgid "Connect failed"
msgstr "連接失敗" msgstr "連接失敗"
@ -1970,7 +1971,8 @@ msgstr "標籤"
msgid "New node" msgid "New node"
msgstr "新節點" msgstr "新節點"
#: assets/models/node.py:467 audits/backends/db.py:68 audits/backends/db.py:69 #: assets/models/node.py:467 audits/backends/db.py:61 audits/backends/db.py:62
#: audits/backends/es.py:66 audits/backends/es.py:67
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "空" msgstr "空"
@ -2390,15 +2392,7 @@ msgstr "日誌審計"
msgid "The text content is too long. Use Elasticsearch to store operation logs" msgid "The text content is too long. Use Elasticsearch to store operation logs"
msgstr "文字內容太長。請使用 Elasticsearch 儲存操作日誌" msgstr "文字內容太長。請使用 Elasticsearch 儲存操作日誌"
#: audits/backends/db.py:61 #: audits/backends/db.py:87
msgid "labels"
msgstr "標籤"
#: audits/backends/db.py:62
msgid "operate_log_id"
msgstr "操作日誌ID"
#: audits/backends/db.py:94
msgid "Tips" msgid "Tips"
msgstr "提示" msgstr "提示"
@ -2481,7 +2475,7 @@ msgstr "結束"
#: audits/const.py:46 settings/serializers/terminal.py:6 #: audits/const.py:46 settings/serializers/terminal.py:6
#: terminal/models/applet/host.py:26 terminal/models/component/terminal.py:175 #: terminal/models/applet/host.py:26 terminal/models/component/terminal.py:175
#: terminal/models/virtualapp/provider.py:14 terminal/serializers/session.py:55 #: terminal/models/virtualapp/provider.py:14 terminal/serializers/session.py:55
#: terminal/serializers/session.py:69 #: terminal/serializers/session.py:79
msgid "Terminal" msgid "Terminal"
msgstr "終端" msgstr "終端"
@ -2506,11 +2500,11 @@ msgstr "任務"
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: audits/handler.py:116 #: audits/handler.py:107
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "是" msgstr "是"
#: audits/handler.py:116 #: audits/handler.py:107
msgid "No" msgid "No"
msgstr "否" msgstr "否"
@ -3110,7 +3104,7 @@ msgstr "設置手機號碼啟用"
msgid "Clear phone number to disable" msgid "Clear phone number to disable"
msgstr "清空手機號碼禁用" msgstr "清空手機號碼禁用"
#: authentication/middleware.py:94 settings/utils/ldap.py:679 #: authentication/middleware.py:95 settings/utils/ldap.py:679
msgid "Authentication failed (before login check failed): {}" msgid "Authentication failed (before login check failed): {}"
msgstr "認證失敗 (登錄前檢查失敗): {}" msgstr "認證失敗 (登錄前檢查失敗): {}"
@ -3389,7 +3383,7 @@ msgstr "你的帳號存在異地登入行為,請關注。"
msgid "Login time" msgid "Login time"
msgstr "登錄日期" msgstr "登錄日期"
#: authentication/templates/authentication/_msg_different_city.html:16 #: authentication/templates/authentication/_msg_different_city.html:14
msgid "" msgid ""
"If you suspect that the login behavior is abnormal, please modify the " "If you suspect that the login behavior is abnormal, please modify the "
"account password in time." "account password in time."
@ -3413,13 +3407,13 @@ msgstr "請點擊下面連結重設密碼, 如果不是您申請的,請關
msgid "Click here reset password" msgid "Click here reset password"
msgstr "點擊這裡重設密碼" msgstr "點擊這裡重設密碼"
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:16 #: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:15
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:22 #: users/templates/users/_msg_user_created.html:20
msgid "This link is valid for 1 hour. After it expires" msgid "This link is valid for 1 hour. After it expires"
msgstr "這個連結有效期1小時, 超過時間您可以" msgstr "這個連結有效期1小時, 超過時間您可以"
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:17 #: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:16
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:23 #: users/templates/users/_msg_user_created.html:21
msgid "request new one" msgid "request new one"
msgstr "重新申請" msgstr "重新申請"
@ -3448,14 +3442,14 @@ msgstr "你的密碼剛剛成功更新"
msgid "Browser" msgid "Browser"
msgstr "瀏覽器" msgstr "瀏覽器"
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:13 #: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:12
msgid "" msgid ""
"If the password update was not initiated by you, your account may have " "If the password update was not initiated by you, your account may have "
"security issues" "security issues"
msgstr "如果這次密碼更新不是由你發起的,那麼你的帳號可能存在安全問題" msgstr "如果這次密碼更新不是由你發起的,那麼你的帳號可能存在安全問題"
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:14 #: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:13
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:14 #: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:13
msgid "If you have any questions, you can contact the administrator" msgid "If you have any questions, you can contact the administrator"
msgstr "如果有疑問或需求,請聯絡系統管理員" msgstr "如果有疑問或需求,請聯絡系統管理員"
@ -3463,7 +3457,7 @@ msgstr "如果有疑問或需求,請聯絡系統管理員"
msgid "Your public key has just been successfully updated" msgid "Your public key has just been successfully updated"
msgstr "你的公鑰剛剛成功更新" msgstr "你的公鑰剛剛成功更新"
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:13 #: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:12
msgid "" msgid ""
"If the public key update was not initiated by you, your account may have " "If the public key update was not initiated by you, your account may have "
"security issues" "security issues"
@ -3536,7 +3530,7 @@ msgid "LAN"
msgstr "區域網路" msgstr "區域網路"
#: authentication/views/base.py:70 #: authentication/views/base.py:70
#: perms/templates/perms/_msg_permed_items_expire.html:21 #: perms/templates/perms/_msg_permed_items_expire.html:20
msgid "If you have any question, please contact the administrator" msgid "If you have any question, please contact the administrator"
msgstr "如果有疑問或需求,請聯絡系統管理員" msgstr "如果有疑問或需求,請聯絡系統管理員"
@ -4409,7 +4403,7 @@ msgstr "Material"
msgid "Material Type" msgid "Material Type"
msgstr "Material 類型" msgstr "Material 類型"
#: ops/models/job.py:545 #: ops/models/job.py:555
msgid "Job Execution" msgid "Job Execution"
msgstr "作業執行" msgstr "作業執行"
@ -6515,7 +6509,7 @@ msgstr "不允許刪除正在使用的儲存配置"
msgid "Command storages" msgid "Command storages"
msgstr "命令儲存" msgstr "命令儲存"
#: terminal/api/component/storage.py:82 #: terminal/api/component/storage.py:82 xpack/plugins/cloud/manager.py:83
msgid "Invalid" msgid "Invalid"
msgstr "無效" msgstr "無效"
@ -6909,7 +6903,7 @@ msgstr "登錄來源"
msgid "Replay" msgid "Replay"
msgstr "重播" msgstr "重播"
#: terminal/models/session/session.py:48 terminal/serializers/session.py:68 #: terminal/models/session/session.py:48 terminal/serializers/session.py:78
msgid "Command amount" msgid "Command amount"
msgstr "命令數量" msgstr "命令數量"
@ -7287,7 +7281,8 @@ msgstr "Access key ID(AK)"
msgid "Access key secret" msgid "Access key secret"
msgstr "Access key secret(SK)" msgstr "Access key secret(SK)"
#: terminal/serializers/storage.py:68 xpack/plugins/cloud/models.py:258 #: terminal/serializers/storage.py:68 xpack/plugins/cloud/manager.py:83
#: xpack/plugins/cloud/models.py:258
msgid "Region" msgid "Region"
msgstr "地域" msgstr "地域"
@ -7344,6 +7339,14 @@ msgstr "索引"
msgid "Doc type" msgid "Doc type"
msgstr "文件類型" msgstr "文件類型"
#: terminal/serializers/storage.py:258
msgid "Store locally"
msgstr "本地儲存"
#: terminal/serializers/storage.py:259
msgid "Do not save"
msgstr "不儲存"
#: terminal/serializers/task.py:9 #: terminal/serializers/task.py:9
msgid "Session id" msgid "Session id"
msgstr "會話 ID" msgstr "會話 ID"
@ -8101,7 +8104,7 @@ msgid "User password history"
msgstr "用戶密碼歷史" msgstr "用戶密碼歷史"
#: users/notifications.py:55 #: users/notifications.py:55
#: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:17 #: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:16
#: users/templates/users/reset_password.html:5 #: users/templates/users/reset_password.html:5
#: users/templates/users/reset_password.html:6 #: users/templates/users/reset_password.html:6
msgid "Reset password" msgid "Reset password"
@ -8356,7 +8359,7 @@ msgstr "為了您的帳號安全,請點擊下面的連結及時更新密碼"
msgid "Click here update password" msgid "Click here update password"
msgstr "點擊這裡更新密碼" msgstr "點擊這裡更新密碼"
#: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:16 #: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:15
msgid "If your password has expired, please click the link below to" msgid "If your password has expired, please click the link below to"
msgstr "如果你的密碼已過期,請點擊" msgstr "如果你的密碼已過期,請點擊"
@ -8729,11 +8732,6 @@ msgstr "與"
msgid "Or" msgid "Or"
msgstr "或" msgstr "或"
#: xpack/plugins/cloud/manager.py:55 xpack/plugins/cloud/providers/gcp.py:64
#: xpack/plugins/cloud/providers/huaweicloud.py:34
msgid "Account unavailable"
msgstr "帳號無效"
#: xpack/plugins/cloud/meta.py:9 #: xpack/plugins/cloud/meta.py:9
msgid "Cloud center" msgid "Cloud center"
msgstr "雲管中心" msgstr "雲管中心"
@ -8768,8 +8766,8 @@ msgstr "IP網段組"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:100 #: xpack/plugins/cloud/models.py:100
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:167 #: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:167
msgid "Preferred IP type" msgid "Sync IP type"
msgstr "首選 IP 類型" msgstr "同步 IP 類型"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:103 #: xpack/plugins/cloud/models.py:103
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:185 #: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:185
@ -9029,6 +9027,11 @@ msgstr "華東-上海"
msgid "AP-Singapore" msgid "AP-Singapore"
msgstr "亞太-新加坡" msgstr "亞太-新加坡"
#: xpack/plugins/cloud/providers/gcp.py:64
#: xpack/plugins/cloud/providers/huaweicloud.py:34
msgid "Account unavailable"
msgstr "帳號無效"
#: xpack/plugins/cloud/providers/huaweicloud.py:44 #: xpack/plugins/cloud/providers/huaweicloud.py:44
msgid "CN North-Beijing1" msgid "CN North-Beijing1"
msgstr "華北-北京1" msgstr "華北-北京1"
@ -9277,6 +9280,3 @@ msgstr "企業專業版"
#: xpack/plugins/license/models.py:86 #: xpack/plugins/license/models.py:86
msgid "Ultimate edition" msgid "Ultimate edition"
msgstr "企業旗艦版" msgstr "企業旗艦版"
#~ msgid "Account history"
#~ msgstr "帳號歷史"

View File

@ -220,7 +220,6 @@ command_storage_type_serializer_classes_mapping = {
class BaseStorageSerializer(serializers.ModelSerializer): class BaseStorageSerializer(serializers.ModelSerializer):
storage_type_serializer_classes_mapping = {} storage_type_serializer_classes_mapping = {}
meta = MethodSerializer() meta = MethodSerializer()
comment = serializers.SerializerMethodField()
class Meta: class Meta:
model = None model = None
@ -253,11 +252,15 @@ class BaseStorageSerializer(serializers.ModelSerializer):
serializer = serializer_class serializer = serializer_class
return serializer return serializer
@staticmethod def to_representation(self, instance):
def get_comment(obj): data = super().to_representation(instance)
need_translate_comments = ['Store locally', 'Do not save'] need_translate_comments = {
comment = obj.comment 'Store locally': _('Store locally'),
return _(comment) if comment in need_translate_comments else comment 'Do not save': _('Do not save')
}
comment = instance.comment
data['comment'] = need_translate_comments.get(comment, comment)
return data
def save(self, **kwargs): def save(self, **kwargs):
instance = super().save(**kwargs) instance = super().save(**kwargs)