perf: Storage update comment failed

pull/14346/head
wangruidong 1 month ago committed by Bryan
parent 9fad591545
commit 891e3d5609

@ -1,3 +1,3 @@
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
oid sha256:607f8df8c6cea454283e0bc371db3be0c81f7cfa981a5f00c20b5be139e16aac
size 178618
oid sha256:835dcba30214a93faf10b7e9faca13f5e0da6c50aebf19290aeeb05d9b0b2bbf
size 178641

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 14:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-22 16:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -798,8 +798,8 @@ msgstr "カテゴリ"
#: perms/serializers/user_permission.py:27 terminal/models/applet/applet.py:40
#: terminal/models/component/storage.py:57
#: terminal/models/component/storage.py:146 terminal/serializers/applet.py:29
#: terminal/serializers/session.py:23 terminal/serializers/storage.py:271
#: terminal/serializers/storage.py:283 tickets/models/comment.py:26
#: terminal/serializers/session.py:23 terminal/serializers/storage.py:274
#: terminal/serializers/storage.py:286 tickets/models/comment.py:26
#: tickets/models/flow.py:56 tickets/models/ticket/apply_application.py:16
#: tickets/models/ticket/general.py:276 tickets/serializers/flow.py:53
#: tickets/serializers/ticket/ticket.py:19
@ -1425,12 +1425,13 @@ msgid "Unable to connect to port {port} on {address}"
msgstr "{port} のポート {address} に接続できません"
#: assets/automations/ping_gateway/manager.py:58
#: authentication/middleware.py:93 xpack/plugins/cloud/providers/fc.py:47
#: authentication/middleware.py:94 xpack/plugins/cloud/providers/fc.py:47
msgid "Authentication failed"
msgstr "認証に失敗しました"
#: assets/automations/ping_gateway/manager.py:60
#: assets/automations/ping_gateway/manager.py:86 terminal/const.py:102
#: assets/automations/ping_gateway/manager.py:86 audits/backends/__init__.py:29
#: terminal/const.py:102
msgid "Connect failed"
msgstr "接続に失敗しました"
@ -1978,7 +1979,8 @@ msgstr "ラベル"
msgid "New node"
msgstr "新しいノード"
#: assets/models/node.py:467 audits/backends/db.py:68 audits/backends/db.py:69
#: assets/models/node.py:467 audits/backends/db.py:61 audits/backends/db.py:62
#: audits/backends/es.py:66 audits/backends/es.py:67
msgid "empty"
msgstr "空"
@ -2407,15 +2409,7 @@ msgstr "監査"
msgid "The text content is too long. Use Elasticsearch to store operation logs"
msgstr "文章の内容が長すぎる。Elasticsearchで操作履歴を保存する"
#: audits/backends/db.py:61
msgid "labels"
msgstr "ラベル"
#: audits/backends/db.py:62
msgid "operate_log_id"
msgstr "操作ログID"
#: audits/backends/db.py:94
#: audits/backends/db.py:87
msgid "Tips"
msgstr "謎々"
@ -2498,7 +2492,7 @@ msgstr "終了"
#: audits/const.py:46 settings/serializers/terminal.py:6
#: terminal/models/applet/host.py:26 terminal/models/component/terminal.py:175
#: terminal/models/virtualapp/provider.py:14 terminal/serializers/session.py:55
#: terminal/serializers/session.py:69
#: terminal/serializers/session.py:79
msgid "Terminal"
msgstr "ターミナル"
@ -2523,11 +2517,11 @@ msgstr "タスク"
msgid "-"
msgstr "-"
#: audits/handler.py:116
#: audits/handler.py:107
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: audits/handler.py:116
#: audits/handler.py:107
msgid "No"
msgstr "否"
@ -3140,7 +3134,7 @@ msgstr "電話番号を設定して有効にする"
msgid "Clear phone number to disable"
msgstr "無効にする電話番号をクリアする"
#: authentication/middleware.py:94 settings/utils/ldap.py:679
#: authentication/middleware.py:95 settings/utils/ldap.py:679
msgid "Authentication failed (before login check failed): {}"
msgstr "認証に失敗しました (ログインチェックが失敗する前): {}"
@ -3421,7 +3415,7 @@ msgstr "アカウントにリモートログイン動作があります。注意
msgid "Login time"
msgstr "ログイン時間"
#: authentication/templates/authentication/_msg_different_city.html:16
#: authentication/templates/authentication/_msg_different_city.html:14
msgid ""
"If you suspect that the login behavior is abnormal, please modify the "
"account password in time."
@ -3449,13 +3443,13 @@ msgstr ""
msgid "Click here reset password"
msgstr "ここをクリックしてパスワードをリセット"
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:16
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:22
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:15
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:20
msgid "This link is valid for 1 hour. After it expires"
msgstr "このリンクは1時間有効です。有効期限が切れた後"
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:17
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:23
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:16
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:21
msgid "request new one"
msgstr "新しいものを要求する"
@ -3484,7 +3478,7 @@ msgstr "パスワードが正常に更新されました"
msgid "Browser"
msgstr "ブラウザ"
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:13
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:12
msgid ""
"If the password update was not initiated by you, your account may have "
"security issues"
@ -3492,8 +3486,8 @@ msgstr ""
"パスワードの更新が開始されなかった場合、アカウントにセキュリティ上の問題があ"
"る可能性があります"
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:14
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:14
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:13
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:13
msgid "If you have any questions, you can contact the administrator"
msgstr "質問があれば、管理者に連絡できます"
@ -3501,7 +3495,7 @@ msgstr "質問があれば、管理者に連絡できます"
msgid "Your public key has just been successfully updated"
msgstr "公開鍵が正常に更新されました"
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:13
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:12
msgid ""
"If the public key update was not initiated by you, your account may have "
"security issues"
@ -3580,7 +3574,7 @@ msgid "LAN"
msgstr "ローカルエリアネットワーク"
#: authentication/views/base.py:70
#: perms/templates/perms/_msg_permed_items_expire.html:21
#: perms/templates/perms/_msg_permed_items_expire.html:20
msgid "If you have any question, please contact the administrator"
msgstr "質問があったら、管理者に連絡して下さい"
@ -4467,7 +4461,7 @@ msgstr "Material"
msgid "Material Type"
msgstr "Material を選択してオプションを設定します。"
#: ops/models/job.py:545
#: ops/models/job.py:555
msgid "Job Execution"
msgstr "ジョブ実行"
@ -6617,7 +6611,7 @@ msgstr "使用中のストレージを削除できません"
msgid "Command storages"
msgstr "コマンドストア"
#: terminal/api/component/storage.py:82
#: terminal/api/component/storage.py:82 xpack/plugins/cloud/manager.py:83
msgid "Invalid"
msgstr "無効"
@ -7011,7 +7005,7 @@ msgstr "ログイン元"
msgid "Replay"
msgstr "リプレイ"
#: terminal/models/session/session.py:48 terminal/serializers/session.py:68
#: terminal/models/session/session.py:48 terminal/serializers/session.py:78
msgid "Command amount"
msgstr "コマンド量"
@ -7396,7 +7390,8 @@ msgstr "アクセスキー"
msgid "Access key secret"
msgstr "アクセスキーシークレット"
#: terminal/serializers/storage.py:68 xpack/plugins/cloud/models.py:258
#: terminal/serializers/storage.py:68 xpack/plugins/cloud/manager.py:83
#: xpack/plugins/cloud/models.py:258
msgid "Region"
msgstr "リージョン"
@ -7453,6 +7448,14 @@ msgstr "インデックス"
msgid "Doc type"
msgstr "Docタイプ"
#: terminal/serializers/storage.py:258
msgid "Store locally"
msgstr "ローカルに保存する"
#: terminal/serializers/storage.py:259
msgid "Do not save"
msgstr "保存しない"
#: terminal/serializers/task.py:9
msgid "Session id"
msgstr "セッション"
@ -8216,7 +8219,7 @@ msgid "User password history"
msgstr "ユーザーパスワード履歴"
#: users/notifications.py:55
#: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:17
#: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:16
#: users/templates/users/reset_password.html:5
#: users/templates/users/reset_password.html:6
msgid "Reset password"
@ -8477,7 +8480,7 @@ msgstr ""
msgid "Click here update password"
msgstr "ここをクリック更新パスワード"
#: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:16
#: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:15
msgid "If your password has expired, please click the link below to"
msgstr ""
"パスワードの有効期限が切れている場合は、以下のリンクをクリックしてください"
@ -8861,11 +8864,6 @@ msgstr "そして"
msgid "Or"
msgstr "または"
#: xpack/plugins/cloud/manager.py:55 xpack/plugins/cloud/providers/gcp.py:64
#: xpack/plugins/cloud/providers/huaweicloud.py:34
msgid "Account unavailable"
msgstr "利用できないアカウント"
#: xpack/plugins/cloud/meta.py:9
msgid "Cloud center"
msgstr "クラウドセンター"
@ -8900,8 +8898,8 @@ msgstr "IPネットワークセグメントグループ"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:100
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:167
msgid "Preferred IP type"
msgstr "優先 IP タイプ"
msgid "Sync IP type"
msgstr "同期IPタイプ"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:103
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:185
@ -9161,6 +9159,11 @@ msgstr "華東-上海"
msgid "AP-Singapore"
msgstr "アジア太平洋-シンガポール"
#: xpack/plugins/cloud/providers/gcp.py:64
#: xpack/plugins/cloud/providers/huaweicloud.py:34
msgid "Account unavailable"
msgstr "利用できないアカウント"
#: xpack/plugins/cloud/providers/huaweicloud.py:44
msgid "CN North-Beijing1"
msgstr "華北-北京1"
@ -9412,11 +9415,3 @@ msgstr "エンタープライズプロフェッショナル版"
#: xpack/plugins/license/models.py:86
msgid "Ultimate edition"
msgstr "エンタープライズ・フラッグシップ・エディション"
#~ msgid "Account history"
#~ msgstr "アカウント履歴"
#, fuzzy
#~| msgid "Operate log"
#~ msgid "Operate log id"
#~ msgstr "ログの操作"

@ -1,3 +1,3 @@
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
oid sha256:fb60a2ebb525e5aaa2d2c64fb4956fcc56f1b608a6dfb186513e743e226af261
size 146172
oid sha256:69e15a297e0f0280ee405763eb58dd038b12010d1f7499af8f9cedbacda62252
size 146179

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 14:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-22 16:56+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n"
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
"Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n"
@ -796,8 +796,8 @@ msgstr "类别"
#: perms/serializers/user_permission.py:27 terminal/models/applet/applet.py:40
#: terminal/models/component/storage.py:57
#: terminal/models/component/storage.py:146 terminal/serializers/applet.py:29
#: terminal/serializers/session.py:23 terminal/serializers/storage.py:271
#: terminal/serializers/storage.py:283 tickets/models/comment.py:26
#: terminal/serializers/session.py:23 terminal/serializers/storage.py:274
#: terminal/serializers/storage.py:286 tickets/models/comment.py:26
#: tickets/models/flow.py:56 tickets/models/ticket/apply_application.py:16
#: tickets/models/ticket/general.py:276 tickets/serializers/flow.py:53
#: tickets/serializers/ticket/ticket.py:19
@ -1415,12 +1415,13 @@ msgid "Unable to connect to port {port} on {address}"
msgstr "无法连接到 {port} 上的端口 {address}"
#: assets/automations/ping_gateway/manager.py:58
#: authentication/middleware.py:93 xpack/plugins/cloud/providers/fc.py:47
#: authentication/middleware.py:94 xpack/plugins/cloud/providers/fc.py:47
msgid "Authentication failed"
msgstr "认证失败"
#: assets/automations/ping_gateway/manager.py:60
#: assets/automations/ping_gateway/manager.py:86 terminal/const.py:102
#: assets/automations/ping_gateway/manager.py:86 audits/backends/__init__.py:29
#: terminal/const.py:102
msgid "Connect failed"
msgstr "连接失败"
@ -1968,7 +1969,8 @@ msgstr "标签"
msgid "New node"
msgstr "新节点"
#: assets/models/node.py:467 audits/backends/db.py:68 audits/backends/db.py:69
#: assets/models/node.py:467 audits/backends/db.py:61 audits/backends/db.py:62
#: audits/backends/es.py:66 audits/backends/es.py:67
msgid "empty"
msgstr "空"
@ -2388,15 +2390,7 @@ msgstr "日志审计"
msgid "The text content is too long. Use Elasticsearch to store operation logs"
msgstr "文字内容太长。请使用 Elasticsearch 存储操作日志"
#: audits/backends/db.py:61
msgid "labels"
msgstr "标签"
#: audits/backends/db.py:62
msgid "operate_log_id"
msgstr "操作日志ID"
#: audits/backends/db.py:94
#: audits/backends/db.py:87
msgid "Tips"
msgstr "提示"
@ -2479,7 +2473,7 @@ msgstr "结束"
#: audits/const.py:46 settings/serializers/terminal.py:6
#: terminal/models/applet/host.py:26 terminal/models/component/terminal.py:175
#: terminal/models/virtualapp/provider.py:14 terminal/serializers/session.py:55
#: terminal/serializers/session.py:69
#: terminal/serializers/session.py:79
msgid "Terminal"
msgstr "终端"
@ -2504,11 +2498,11 @@ msgstr "任务"
msgid "-"
msgstr "-"
#: audits/handler.py:116
#: audits/handler.py:107
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: audits/handler.py:116
#: audits/handler.py:107
msgid "No"
msgstr "否"
@ -3108,7 +3102,7 @@ msgstr "设置手机号码启用"
msgid "Clear phone number to disable"
msgstr "清空手机号码禁用"
#: authentication/middleware.py:94 settings/utils/ldap.py:679
#: authentication/middleware.py:95 settings/utils/ldap.py:679
msgid "Authentication failed (before login check failed): {}"
msgstr "认证失败 (登录前检查失败): {}"
@ -3387,7 +3381,7 @@ msgstr "你的账号存在异地登录行为,请关注。"
msgid "Login time"
msgstr "登录日期"
#: authentication/templates/authentication/_msg_different_city.html:16
#: authentication/templates/authentication/_msg_different_city.html:14
msgid ""
"If you suspect that the login behavior is abnormal, please modify the "
"account password in time."
@ -3411,13 +3405,13 @@ msgstr "请点击下面链接重置密码, 如果不是您申请的,请关
msgid "Click here reset password"
msgstr "点击这里重置密码"
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:16
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:22
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:15
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:20
msgid "This link is valid for 1 hour. After it expires"
msgstr "这个链接有效期1小时, 超过时间您可以"
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:17
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:23
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:16
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:21
msgid "request new one"
msgstr "重新申请"
@ -3446,14 +3440,14 @@ msgstr "你的密码刚刚成功更新"
msgid "Browser"
msgstr "浏览器"
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:13
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:12
msgid ""
"If the password update was not initiated by you, your account may have "
"security issues"
msgstr "如果这次密码更新不是由你发起的,那么你的账号可能存在安全问题"
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:14
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:14
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:13
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:13
msgid "If you have any questions, you can contact the administrator"
msgstr "如果有疑问或需求,请联系系统管理员"
@ -3461,7 +3455,7 @@ msgstr "如果有疑问或需求,请联系系统管理员"
msgid "Your public key has just been successfully updated"
msgstr "你的公钥刚刚成功更新"
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:13
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:12
msgid ""
"If the public key update was not initiated by you, your account may have "
"security issues"
@ -3534,7 +3528,7 @@ msgid "LAN"
msgstr "局域网"
#: authentication/views/base.py:70
#: perms/templates/perms/_msg_permed_items_expire.html:21
#: perms/templates/perms/_msg_permed_items_expire.html:20
msgid "If you have any question, please contact the administrator"
msgstr "如果有疑问或需求,请联系系统管理员"
@ -4408,7 +4402,7 @@ msgstr "Material"
msgid "Material Type"
msgstr "Material 类型"
#: ops/models/job.py:545
#: ops/models/job.py:555
msgid "Job Execution"
msgstr "作业执行"
@ -6514,7 +6508,7 @@ msgstr "不允许删除正在使用的存储配置"
msgid "Command storages"
msgstr "命令存储"
#: terminal/api/component/storage.py:82
#: terminal/api/component/storage.py:82 xpack/plugins/cloud/manager.py:83
msgid "Invalid"
msgstr "无效"
@ -6908,7 +6902,7 @@ msgstr "登录来源"
msgid "Replay"
msgstr "回放"
#: terminal/models/session/session.py:48 terminal/serializers/session.py:68
#: terminal/models/session/session.py:48 terminal/serializers/session.py:78
msgid "Command amount"
msgstr "命令数量"
@ -7286,7 +7280,8 @@ msgstr "Access key ID(AK)"
msgid "Access key secret"
msgstr "Access key secret(SK)"
#: terminal/serializers/storage.py:68 xpack/plugins/cloud/models.py:258
#: terminal/serializers/storage.py:68 xpack/plugins/cloud/manager.py:83
#: xpack/plugins/cloud/models.py:258
msgid "Region"
msgstr "地域"
@ -7343,6 +7338,14 @@ msgstr "索引"
msgid "Doc type"
msgstr "文档类型"
#: terminal/serializers/storage.py:258
msgid "Store locally"
msgstr "本地存储"
#: terminal/serializers/storage.py:259
msgid "Do not save"
msgstr "不保存"
#: terminal/serializers/task.py:9
msgid "Session id"
msgstr "会话 ID"
@ -8100,7 +8103,7 @@ msgid "User password history"
msgstr "用户密码历史"
#: users/notifications.py:55
#: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:17
#: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:16
#: users/templates/users/reset_password.html:5
#: users/templates/users/reset_password.html:6
msgid "Reset password"
@ -8355,7 +8358,7 @@ msgstr "为了您的账号安全,请点击下面的链接及时更新密码"
msgid "Click here update password"
msgstr "点击这里更新密码"
#: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:16
#: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:15
msgid "If your password has expired, please click the link below to"
msgstr "如果你的密码已过期,请点击"
@ -8728,11 +8731,6 @@ msgstr "与"
msgid "Or"
msgstr "或"
#: xpack/plugins/cloud/manager.py:55 xpack/plugins/cloud/providers/gcp.py:64
#: xpack/plugins/cloud/providers/huaweicloud.py:34
msgid "Account unavailable"
msgstr "账号无效"
#: xpack/plugins/cloud/meta.py:9
msgid "Cloud center"
msgstr "云管中心"
@ -8767,8 +8765,8 @@ msgstr "IP网段组"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:100
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:167
msgid "Preferred IP type"
msgstr "首选 IP 类型"
msgid "Sync IP type"
msgstr "同步 IP 类型"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:103
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:185
@ -9028,6 +9026,11 @@ msgstr "华东-上海"
msgid "AP-Singapore"
msgstr "亚太-新加坡"
#: xpack/plugins/cloud/providers/gcp.py:64
#: xpack/plugins/cloud/providers/huaweicloud.py:34
msgid "Account unavailable"
msgstr "账号无效"
#: xpack/plugins/cloud/providers/huaweicloud.py:44
msgid "CN North-Beijing1"
msgstr "华北-北京1"
@ -9275,7 +9278,4 @@ msgstr "企业专业版"
#: xpack/plugins/license/models.py:86
msgid "Ultimate edition"
msgstr "企业旗舰版"
#~ msgid "Account history"
#~ msgstr "账号历史"
msgstr "企业旗舰版"

@ -1,3 +1,3 @@
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
oid sha256:4aaedb4c31b1d11ddf63e5d0a27958ee5d42e78e2ce255746b8134d18ffc990f
size 146283
oid sha256:bff387dec9ea743be3db8a192413d2e0691a747de164aed5f213d94b78f18c54
size 146290

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-20 14:54+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-22 16:57+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n"
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
"Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n"
@ -798,8 +798,8 @@ msgstr "類別"
#: perms/serializers/user_permission.py:27 terminal/models/applet/applet.py:40
#: terminal/models/component/storage.py:57
#: terminal/models/component/storage.py:146 terminal/serializers/applet.py:29
#: terminal/serializers/session.py:23 terminal/serializers/storage.py:271
#: terminal/serializers/storage.py:283 tickets/models/comment.py:26
#: terminal/serializers/session.py:23 terminal/serializers/storage.py:274
#: terminal/serializers/storage.py:286 tickets/models/comment.py:26
#: tickets/models/flow.py:56 tickets/models/ticket/apply_application.py:16
#: tickets/models/ticket/general.py:276 tickets/serializers/flow.py:53
#: tickets/serializers/ticket/ticket.py:19
@ -1417,12 +1417,13 @@ msgid "Unable to connect to port {port} on {address}"
msgstr "無法連接到 {port} 上的埠 {address}"
#: assets/automations/ping_gateway/manager.py:58
#: authentication/middleware.py:93 xpack/plugins/cloud/providers/fc.py:47
#: authentication/middleware.py:94 xpack/plugins/cloud/providers/fc.py:47
msgid "Authentication failed"
msgstr "認證失敗"
#: assets/automations/ping_gateway/manager.py:60
#: assets/automations/ping_gateway/manager.py:86 terminal/const.py:102
#: assets/automations/ping_gateway/manager.py:86 audits/backends/__init__.py:29
#: terminal/const.py:102
msgid "Connect failed"
msgstr "連接失敗"
@ -1970,7 +1971,8 @@ msgstr "標籤"
msgid "New node"
msgstr "新節點"
#: assets/models/node.py:467 audits/backends/db.py:68 audits/backends/db.py:69
#: assets/models/node.py:467 audits/backends/db.py:61 audits/backends/db.py:62
#: audits/backends/es.py:66 audits/backends/es.py:67
msgid "empty"
msgstr "空"
@ -2390,15 +2392,7 @@ msgstr "日誌審計"
msgid "The text content is too long. Use Elasticsearch to store operation logs"
msgstr "文字內容太長。請使用 Elasticsearch 儲存操作日誌"
#: audits/backends/db.py:61
msgid "labels"
msgstr "標籤"
#: audits/backends/db.py:62
msgid "operate_log_id"
msgstr "操作日誌ID"
#: audits/backends/db.py:94
#: audits/backends/db.py:87
msgid "Tips"
msgstr "提示"
@ -2481,7 +2475,7 @@ msgstr "結束"
#: audits/const.py:46 settings/serializers/terminal.py:6
#: terminal/models/applet/host.py:26 terminal/models/component/terminal.py:175
#: terminal/models/virtualapp/provider.py:14 terminal/serializers/session.py:55
#: terminal/serializers/session.py:69
#: terminal/serializers/session.py:79
msgid "Terminal"
msgstr "終端"
@ -2506,11 +2500,11 @@ msgstr "任務"
msgid "-"
msgstr "-"
#: audits/handler.py:116
#: audits/handler.py:107
msgid "Yes"
msgstr "是"
#: audits/handler.py:116
#: audits/handler.py:107
msgid "No"
msgstr "否"
@ -3110,7 +3104,7 @@ msgstr "設置手機號碼啟用"
msgid "Clear phone number to disable"
msgstr "清空手機號碼禁用"
#: authentication/middleware.py:94 settings/utils/ldap.py:679
#: authentication/middleware.py:95 settings/utils/ldap.py:679
msgid "Authentication failed (before login check failed): {}"
msgstr "認證失敗 (登錄前檢查失敗): {}"
@ -3389,7 +3383,7 @@ msgstr "你的帳號存在異地登入行為,請關注。"
msgid "Login time"
msgstr "登錄日期"
#: authentication/templates/authentication/_msg_different_city.html:16
#: authentication/templates/authentication/_msg_different_city.html:14
msgid ""
"If you suspect that the login behavior is abnormal, please modify the "
"account password in time."
@ -3413,13 +3407,13 @@ msgstr "請點擊下面連結重設密碼, 如果不是您申請的,請關
msgid "Click here reset password"
msgstr "點擊這裡重設密碼"
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:16
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:22
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:15
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:20
msgid "This link is valid for 1 hour. After it expires"
msgstr "這個連結有效期1小時, 超過時間您可以"
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:17
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:23
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password.html:16
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:21
msgid "request new one"
msgstr "重新申請"
@ -3448,14 +3442,14 @@ msgstr "你的密碼剛剛成功更新"
msgid "Browser"
msgstr "瀏覽器"
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:13
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:12
msgid ""
"If the password update was not initiated by you, your account may have "
"security issues"
msgstr "如果這次密碼更新不是由你發起的,那麼你的帳號可能存在安全問題"
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:14
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:14
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_password_success.html:13
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:13
msgid "If you have any questions, you can contact the administrator"
msgstr "如果有疑問或需求,請聯絡系統管理員"
@ -3463,7 +3457,7 @@ msgstr "如果有疑問或需求,請聯絡系統管理員"
msgid "Your public key has just been successfully updated"
msgstr "你的公鑰剛剛成功更新"
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:13
#: authentication/templates/authentication/_msg_rest_public_key_success.html:12
msgid ""
"If the public key update was not initiated by you, your account may have "
"security issues"
@ -3536,7 +3530,7 @@ msgid "LAN"
msgstr "區域網路"
#: authentication/views/base.py:70
#: perms/templates/perms/_msg_permed_items_expire.html:21
#: perms/templates/perms/_msg_permed_items_expire.html:20
msgid "If you have any question, please contact the administrator"
msgstr "如果有疑問或需求,請聯絡系統管理員"
@ -4409,7 +4403,7 @@ msgstr "Material"
msgid "Material Type"
msgstr "Material 類型"
#: ops/models/job.py:545
#: ops/models/job.py:555
msgid "Job Execution"
msgstr "作業執行"
@ -6515,7 +6509,7 @@ msgstr "不允許刪除正在使用的儲存配置"
msgid "Command storages"
msgstr "命令儲存"
#: terminal/api/component/storage.py:82
#: terminal/api/component/storage.py:82 xpack/plugins/cloud/manager.py:83
msgid "Invalid"
msgstr "無效"
@ -6909,7 +6903,7 @@ msgstr "登錄來源"
msgid "Replay"
msgstr "重播"
#: terminal/models/session/session.py:48 terminal/serializers/session.py:68
#: terminal/models/session/session.py:48 terminal/serializers/session.py:78
msgid "Command amount"
msgstr "命令數量"
@ -7287,7 +7281,8 @@ msgstr "Access key ID(AK)"
msgid "Access key secret"
msgstr "Access key secret(SK)"
#: terminal/serializers/storage.py:68 xpack/plugins/cloud/models.py:258
#: terminal/serializers/storage.py:68 xpack/plugins/cloud/manager.py:83
#: xpack/plugins/cloud/models.py:258
msgid "Region"
msgstr "地域"
@ -7344,6 +7339,14 @@ msgstr "索引"
msgid "Doc type"
msgstr "文件類型"
#: terminal/serializers/storage.py:258
msgid "Store locally"
msgstr "本地儲存"
#: terminal/serializers/storage.py:259
msgid "Do not save"
msgstr "不儲存"
#: terminal/serializers/task.py:9
msgid "Session id"
msgstr "會話 ID"
@ -8101,7 +8104,7 @@ msgid "User password history"
msgstr "用戶密碼歷史"
#: users/notifications.py:55
#: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:17
#: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:16
#: users/templates/users/reset_password.html:5
#: users/templates/users/reset_password.html:6
msgid "Reset password"
@ -8356,7 +8359,7 @@ msgstr "為了您的帳號安全,請點擊下面的連結及時更新密碼"
msgid "Click here update password"
msgstr "點擊這裡更新密碼"
#: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:16
#: users/templates/users/_msg_password_expire_reminder.html:15
msgid "If your password has expired, please click the link below to"
msgstr "如果你的密碼已過期,請點擊"
@ -8729,11 +8732,6 @@ msgstr "與"
msgid "Or"
msgstr "或"
#: xpack/plugins/cloud/manager.py:55 xpack/plugins/cloud/providers/gcp.py:64
#: xpack/plugins/cloud/providers/huaweicloud.py:34
msgid "Account unavailable"
msgstr "帳號無效"
#: xpack/plugins/cloud/meta.py:9
msgid "Cloud center"
msgstr "雲管中心"
@ -8768,8 +8766,8 @@ msgstr "IP網段組"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:100
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:167
msgid "Preferred IP type"
msgstr "首選 IP 類型"
msgid "Sync IP type"
msgstr "同步 IP 類型"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:103
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:185
@ -9029,6 +9027,11 @@ msgstr "華東-上海"
msgid "AP-Singapore"
msgstr "亞太-新加坡"
#: xpack/plugins/cloud/providers/gcp.py:64
#: xpack/plugins/cloud/providers/huaweicloud.py:34
msgid "Account unavailable"
msgstr "帳號無效"
#: xpack/plugins/cloud/providers/huaweicloud.py:44
msgid "CN North-Beijing1"
msgstr "華北-北京1"
@ -9277,6 +9280,3 @@ msgstr "企業專業版"
#: xpack/plugins/license/models.py:86
msgid "Ultimate edition"
msgstr "企業旗艦版"
#~ msgid "Account history"
#~ msgstr "帳號歷史"

@ -220,7 +220,6 @@ command_storage_type_serializer_classes_mapping = {
class BaseStorageSerializer(serializers.ModelSerializer):
storage_type_serializer_classes_mapping = {}
meta = MethodSerializer()
comment = serializers.SerializerMethodField()
class Meta:
model = None
@ -253,11 +252,15 @@ class BaseStorageSerializer(serializers.ModelSerializer):
serializer = serializer_class
return serializer
@staticmethod
def get_comment(obj):
need_translate_comments = ['Store locally', 'Do not save']
comment = obj.comment
return _(comment) if comment in need_translate_comments else comment
def to_representation(self, instance):
data = super().to_representation(instance)
need_translate_comments = {
'Store locally': _('Store locally'),
'Do not save': _('Do not save')
}
comment = instance.comment
data['comment'] = need_translate_comments.get(comment, comment)
return data
def save(self, **kwargs):
instance = super().save(**kwargs)

Loading…
Cancel
Save