fix: 修复翻译 (#8527)

Co-authored-by: feng626 <1304903146@qq.com>
pull/8529/head
fit2bot 2022-07-04 14:57:45 +08:00 committed by GitHub
parent a6cc8a8b05
commit 88f60b58dd
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23
5 changed files with 156 additions and 169 deletions

View File

@ -1,3 +1,3 @@
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
oid sha256:50095e2b80c1235a812856f709061dc171509a3883752af48b3c1bb0c112f025
size 259
oid sha256:fa4873b5acd88be4b44fbd6e6cd6d8aec30972627310b3a815ccbed475bf6dc4
size 126353

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-01 19:05+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 14:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -91,7 +91,7 @@ msgstr "ログイン確認"
#: authentication/models.py:51 orgs/models.py:214 perms/models/base.py:84
#: rbac/builtin.py:118 rbac/models/rolebinding.py:41
#: terminal/backends/command/models.py:20
#: terminal/backends/command/serializers.py:12 terminal/models/session.py:44
#: terminal/backends/command/serializers.py:13 terminal/models/session.py:44
#: terminal/models/sharing.py:33 terminal/notifications.py:91
#: terminal/notifications.py:139 tickets/models/comment.py:21 users/const.py:14
#: users/models/user.py:890 users/models/user.py:921
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "システムユーザー"
#: assets/models/gathered_user.py:14 assets/serializers/label.py:30
#: assets/serializers/system_user.py:268 audits/models.py:39
#: perms/models/asset_permission.py:23 terminal/backends/command/models.py:21
#: terminal/backends/command/serializers.py:13 terminal/models/session.py:46
#: terminal/backends/command/serializers.py:14 terminal/models/session.py:46
#: terminal/notifications.py:90
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/asset.py:199
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers/asset.py:181
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr ""
#: acls/serializers/login_asset_acl.py:55 assets/models/asset.py:213
#: assets/models/domain.py:62 assets/models/user.py:252
#: terminal/serializers/session.py:30 terminal/serializers/storage.py:68
#: terminal/serializers/session.py:31 terminal/serializers/storage.py:68
msgid "Protocol"
msgstr "プロトコル"
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "アプリケーション"
#: assets/models/cmd_filter.py:42 assets/models/user.py:342 audits/models.py:40
#: perms/models/application_permission.py:33
#: perms/models/asset_permission.py:25 terminal/backends/command/models.py:22
#: terminal/backends/command/serializers.py:35 terminal/models/session.py:48
#: terminal/backends/command/serializers.py:36 terminal/models/session.py:48
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/app.py:36
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/app.py:147
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers/app.py:65
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "理由"
#: assets/models/backup.py:121 audits/serializers.py:82
#: audits/serializers.py:97 ops/models/adhoc.py:260
#: terminal/serializers/session.py:35
#: terminal/serializers/session.py:36
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/base.py:202
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers/app.py:67
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers/asset.py:182
@ -761,7 +761,8 @@ msgstr "確認済みの日付"
#: assets/models/base.py:177 assets/serializers/base.py:15
#: assets/serializers/base.py:37 assets/serializers/system_user.py:29
#: audits/signal_handlers.py:50 authentication/forms.py:32
#: audits/signal_handlers.py:50 authentication/confirm/password.py:9
#: authentication/forms.py:32
#: authentication/templates/authentication/login.html:228
#: settings/serializers/auth/ldap.py:25 settings/serializers/auth/ldap.py:46
#: users/forms/profile.py:22 users/serializers/user.py:92
@ -845,7 +846,7 @@ msgid "Regex"
msgstr "正規情報"
#: assets/models/cmd_filter.py:68 ops/models/command.py:26
#: terminal/backends/command/serializers.py:14 terminal/models/session.py:55
#: terminal/backends/command/serializers.py:15 terminal/models/session.py:55
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_alert.html:12
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_execute_alert.html:10
msgid "Command"
@ -1458,7 +1459,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "リソース"
#: audits/models.py:67 audits/models.py:90
#: terminal/backends/command/serializers.py:39
#: terminal/backends/command/serializers.py:40
msgid "Datetime"
msgstr "時間"
@ -1583,7 +1584,7 @@ msgid "Auth Token"
msgstr "認証トークン"
#: audits/signal_handlers.py:53 authentication/notifications.py:73
#: authentication/views/login.py:67 authentication/views/wecom.py:177
#: authentication/views/login.py:67 authentication/views/wecom.py:178
#: notifications/backends/__init__.py:11 users/models/user.py:720
msgid "WeCom"
msgstr "企業微信"
@ -1766,15 +1767,7 @@ msgstr "{ApplicationPermission} 追加 {SystemUser}"
msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {SystemUser}"
msgstr "{ApplicationPermission} 削除 {SystemUser}"
#: authentication/api/confirm.py:40
msgid "Authentication failed password incorrect"
msgstr "認証に失敗しました (ユーザー名またはパスワードが正しくありません)"
#: authentication/api/confirm.py:48
msgid "Login time has exceeded {} minutes, please login again"
msgstr "ログイン時間が {} 分を超えました。もう一度ログインしてください"
#: authentication/api/confirm.py:72 common/exceptions.py:47
#: authentication/api/confirm.py:33
msgid "This action require verify your MFA"
msgstr "このアクションでは、MFAの確認が必要です。"
@ -1782,14 +1775,10 @@ msgstr "このアクションでは、MFAの確認が必要です。"
msgid "Invalid token"
msgstr "無効なトークン"
#: authentication/api/mfa.py:64
#: authentication/api/mfa.py:59
msgid "Current user not support mfa type: {}"
msgstr "現在のユーザーはmfaタイプをサポートしていません: {}"
#: authentication/api/mfa.py:111
msgid "Code is invalid, {}"
msgstr "コードが無効です。{}"
#: authentication/apps.py:7
msgid "Authentication"
msgstr "認証"
@ -1847,6 +1836,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid token or cache refreshed."
msgstr "無効なトークンまたはキャッシュの更新。"
#: authentication/confirm/password.py:16
msgid "Authentication failed password incorrect"
msgstr "認証に失敗しました (ユーザー名またはパスワードが正しくありません)"
#: authentication/confirm/relogin.py:10
msgid "Login time has exceeded {} minutes, please login again"
msgstr "ログイン時間が {} 分を超えました。もう一度ログインしてください"
#: authentication/errors/const.py:18
msgid "Username/password check failed"
msgstr "ユーザー名/パスワードのチェックに失敗しました"
@ -2369,8 +2366,8 @@ msgstr "DingTalkエラー、システム管理者に連絡してください"
msgid "DingTalk Error"
msgstr "DingTalkエラー"
#: authentication/views/dingtalk.py:56 authentication/views/feishu.py:50
#: authentication/views/wecom.py:55
#: authentication/views/dingtalk.py:56 authentication/views/feishu.py:51
#: authentication/views/wecom.py:56
msgid ""
"The system configuration is incorrect. Please contact your administrator"
msgstr "システム設定が正しくありません。管理者に連絡してください"
@ -2379,7 +2376,7 @@ msgstr "システム設定が正しくありません。管理者に連絡して
msgid "DingTalk is already bound"
msgstr "DingTalkはすでにバインドされています"
#: authentication/views/dingtalk.py:148 authentication/views/wecom.py:147
#: authentication/views/dingtalk.py:148 authentication/views/wecom.py:148
msgid "Invalid user_id"
msgstr "無効なuser_id"
@ -2407,40 +2404,40 @@ msgstr "DingTalkはバインドされていません"
msgid "Please login with a password and then bind the DingTalk"
msgstr "パスワードでログインし、DingTalkをバインドしてください"
#: authentication/views/feishu.py:38
#: authentication/views/feishu.py:39
msgid "FeiShu Error"
msgstr "FeiShuエラー"
#: authentication/views/feishu.py:86
#: authentication/views/feishu.py:87
msgid "FeiShu is already bound"
msgstr "FeiShuはすでにバインドされています"
#: authentication/views/feishu.py:128
#: authentication/views/feishu.py:129
msgid "FeiShu query user failed"
msgstr "FeiShuクエリユーザーが失敗しました"
#: authentication/views/feishu.py:137
#: authentication/views/feishu.py:138
msgid "The FeiShu is already bound to another user"
msgstr "FeiShuはすでに別のユーザーにバインドされています"
#: authentication/views/feishu.py:143 authentication/views/login.py:79
#: authentication/views/feishu.py:144 authentication/views/login.py:79
#: notifications/backends/__init__.py:14 users/models/user.py:722
msgid "FeiShu"
msgstr "本を飛ばす"
#: authentication/views/feishu.py:144
#: authentication/views/feishu.py:145
msgid "Binding FeiShu successfully"
msgstr "本を飛ばすのバインドに成功"
#: authentication/views/feishu.py:196
#: authentication/views/feishu.py:197
msgid "Failed to get user from FeiShu"
msgstr "本を飛ばすからユーザーを取得できませんでした"
#: authentication/views/feishu.py:202
#: authentication/views/feishu.py:203
msgid "FeiShu is not bound"
msgstr "本を飛ばすは拘束されていません"
#: authentication/views/feishu.py:203
#: authentication/views/feishu.py:204
msgid "Please login with a password and then bind the FeiShu"
msgstr "パスワードでログインしてから本を飛ばすをバインドしてください"
@ -2476,39 +2473,39 @@ msgstr "ログアウト成功"
msgid "Logout success, return login page"
msgstr "ログアウト成功、ログインページを返す"
#: authentication/views/wecom.py:40
#: authentication/views/wecom.py:41
msgid "WeCom Error, Please contact your system administrator"
msgstr "企業微信エラー、システム管理者に連絡してください"
#: authentication/views/wecom.py:43
#: authentication/views/wecom.py:44
msgid "WeCom Error"
msgstr "企業微信エラー"
#: authentication/views/wecom.py:79
#: authentication/views/wecom.py:80
msgid "WeCom is already bound"
msgstr "企業の微信はすでにバインドされています"
#: authentication/views/wecom.py:162
#: authentication/views/wecom.py:163
msgid "WeCom query user failed"
msgstr "企業微信ユーザーの問合せに失敗しました"
#: authentication/views/wecom.py:171
#: authentication/views/wecom.py:172
msgid "The WeCom is already bound to another user"
msgstr "この企業の微信はすでに他のユーザーをバインドしている。"
#: authentication/views/wecom.py:178
#: authentication/views/wecom.py:179
msgid "Binding WeCom successfully"
msgstr "企業の微信のバインドに成功"
#: authentication/views/wecom.py:230 authentication/views/wecom.py:284
#: authentication/views/wecom.py:231 authentication/views/wecom.py:285
msgid "Failed to get user from WeCom"
msgstr "企業の微信からユーザーを取得できませんでした"
#: authentication/views/wecom.py:236 authentication/views/wecom.py:290
#: authentication/views/wecom.py:237 authentication/views/wecom.py:291
msgid "WeCom is not bound"
msgstr "企業の微信をバインドしていません"
#: authentication/views/wecom.py:237 authentication/views/wecom.py:291
#: authentication/views/wecom.py:238 authentication/views/wecom.py:292
msgid "Please login with a password and then bind the WeCom"
msgstr "パスワードでログインしてからWeComをバインドしてください"
@ -2591,7 +2588,11 @@ msgstr "M2Mリバースは許可されません"
msgid "Is referenced by other objects and cannot be deleted"
msgstr "他のオブジェクトによって参照され、削除できません。"
#: common/exceptions.py:53
#: common/exceptions.py:48
msgid "This action require confirm current user"
msgstr "このアクションでは、MFAの確認が必要です。"
#: common/exceptions.py:56
msgid "Unexpect error occur"
msgstr "予期しないエラーが発生します"
@ -2607,15 +2608,15 @@ msgstr "は破棄されます"
msgid "discard time"
msgstr "時間を捨てる"
#: common/mixins/views.py:42
#: common/mixins/views.py:52
msgid "Export all"
msgstr "すべてエクスポート"
#: common/mixins/views.py:44
#: common/mixins/views.py:54
msgid "Export only selected items"
msgstr "選択項目のみエクスポート"
#: common/mixins/views.py:49
#: common/mixins/views.py:59
#, python-format
msgid "Export filtered: %s"
msgstr "検索のエクスポート: %s"
@ -2844,7 +2845,7 @@ msgid "End time"
msgstr "終了時間"
#: ops/models/adhoc.py:259 ops/models/command.py:29
#: terminal/serializers/session.py:39
#: terminal/serializers/session.py:40
msgid "Is finished"
msgstr "終了しました"
@ -4616,19 +4617,19 @@ msgstr "フィルター"
msgid "Not found protocol query params"
msgstr "プロトコルクエリパラメータが見つかりません"
#: terminal/api/session.py:210
#: terminal/api/session.py:216
msgid "Session does not exist: {}"
msgstr "セッションが存在しません: {}"
#: terminal/api/session.py:213
#: terminal/api/session.py:219
msgid "Session is finished or the protocol not supported"
msgstr "セッションが終了したか、プロトコルがサポートされていません"
#: terminal/api/session.py:218
#: terminal/api/session.py:224
msgid "User does not exist: {}"
msgstr "ユーザーが存在しない: {}"
#: terminal/api/session.py:226
#: terminal/api/session.py:232
msgid "User does not have permission"
msgstr "ユーザーに権限がありません"
@ -4668,7 +4669,8 @@ msgstr "テスト失敗: アカウントが無効"
msgid "Have online sessions"
msgstr "オンラインセッションを持つ"
#: terminal/apps.py:9
#: terminal/apps.py:9 terminal/serializers/session.py:15
#: terminal/serializers/session.py:42
msgid "Terminals"
msgstr "ターミナル管理"
@ -4693,7 +4695,7 @@ msgid "Input"
msgstr "入力"
#: terminal/backends/command/models.py:24
#: terminal/backends/command/serializers.py:36
#: terminal/backends/command/serializers.py:37
msgid "Output"
msgstr "出力"
@ -4705,23 +4707,23 @@ msgid "Session"
msgstr "セッション"
#: terminal/backends/command/models.py:26
#: terminal/backends/command/serializers.py:17
#: terminal/backends/command/serializers.py:18
msgid "Risk level"
msgstr "リスクレベル"
#: terminal/backends/command/serializers.py:15
#: terminal/backends/command/serializers.py:16
msgid "Session ID"
msgstr "セッションID"
#: terminal/backends/command/serializers.py:37
#: terminal/backends/command/serializers.py:38
msgid "Risk level display"
msgstr "リスクレベル表示"
#: terminal/backends/command/serializers.py:38
#: terminal/backends/command/serializers.py:39
msgid "Timestamp"
msgstr "タイムスタンプ"
#: terminal/backends/command/serializers.py:40 terminal/models/terminal.py:105
#: terminal/backends/command/serializers.py:41 terminal/models/terminal.py:105
msgid "Remote Address"
msgstr "リモートアドレス"
@ -4824,23 +4826,23 @@ msgstr "リプレイ"
msgid "Date end"
msgstr "終了日"
#: terminal/models/session.py:255
#: terminal/models/session.py:260
msgid "Session record"
msgstr "セッション記録"
#: terminal/models/session.py:257
#: terminal/models/session.py:262
msgid "Can monitor session"
msgstr "セッションを監視できます"
#: terminal/models/session.py:258
#: terminal/models/session.py:263
msgid "Can share session"
msgstr "セッションを共有できます"
#: terminal/models/session.py:259
#: terminal/models/session.py:264
msgid "Can terminate session"
msgstr "セッションを終了できます"
#: terminal/models/session.py:260
#: terminal/models/session.py:265
msgid "Can validate session action perm"
msgstr "セッションアクションのパーマを検証できます"
@ -4873,8 +4875,6 @@ msgid "Link expired"
msgstr "リンク期限切れ"
#: terminal/models/sharing.py:68
#, fuzzy
#| msgid "IP is not allowed"
msgid "User not allowed to join"
msgstr "IPは許可されていません"
@ -4955,7 +4955,7 @@ msgstr "クワーグ"
msgid "type"
msgstr "タイプ"
#: terminal/models/terminal.py:183 terminal/serializers/session.py:38
#: terminal/models/terminal.py:183 terminal/serializers/session.py:39
msgid "Terminal"
msgstr "ターミナル"
@ -4986,35 +4986,35 @@ msgstr ""
"異なるエンドポイントの下に競合するアセットIPがある場合は、アセットタグを使用"
"して実装します"
#: terminal/serializers/session.py:31
#: terminal/serializers/session.py:32
msgid "User ID"
msgstr "ユーザーID"
#: terminal/serializers/session.py:32
#: terminal/serializers/session.py:33
msgid "Asset ID"
msgstr "資産ID"
#: terminal/serializers/session.py:33
#: terminal/serializers/session.py:34
msgid "System user ID"
msgstr "システムユーザーID"
#: terminal/serializers/session.py:34
#: terminal/serializers/session.py:35
msgid "Login from display"
msgstr "表示からのログイン"
#: terminal/serializers/session.py:36
#: terminal/serializers/session.py:37
msgid "Can replay"
msgstr "再生できます"
#: terminal/serializers/session.py:37
#: terminal/serializers/session.py:38
msgid "Can join"
msgstr "参加できます"
#: terminal/serializers/session.py:40
#: terminal/serializers/session.py:41
msgid "Can terminate"
msgstr "終了できます"
#: terminal/serializers/session.py:45
#: terminal/serializers/session.py:47
msgid "Command amount"
msgstr "コマンド量"
@ -5133,10 +5133,8 @@ msgid "Reopen"
msgstr ""
#: tickets/const.py:30 tickets/const.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Role binding"
msgid "Pending"
msgstr "ロールバインディング"
msgstr "未定"
#: tickets/const.py:33 tickets/const.py:40
msgid "Closed"
@ -5324,10 +5322,8 @@ msgid "Approval step"
msgstr "承認ステップ"
#: tickets/models/ticket/general.py:287
#, fuzzy
#| msgid "Change auth plan snapshot"
msgid "Relation snapshot"
msgstr "計画スナップショットの暗号化"
msgstr "製造オーダスナップショット"
#: tickets/models/ticket/general.py:380
msgid "Please try again"
@ -5362,14 +5358,10 @@ msgid "Ticket applied info"
msgstr "チケット適用情報"
#: tickets/notifications.py:116
#, fuzzy
#| msgid "Your has a new ticket, applicant - {}"
msgid "Your has a new ticket"
msgstr "新しいチケットがあります- {}"
#: tickets/notifications.py:120
#, fuzzy
#| msgid "New Ticket - {} ({})"
msgid "{}: New Ticket - {} ({})"
msgstr "新しいチケット- {} ({})"

View File

@ -1,3 +1,3 @@
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
oid sha256:e4ec3219881a5a03c49f988a0ea48668ff8403356d210b7e7c6fbb9e8be26a6b
size 259
oid sha256:19a2703fcb7c19d9b907053cf4eb0bf09afc0eb95a05a9bbb84caa447dc78f76
size 104309

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-01 19:05+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 14:53+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n"
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
"Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n"
@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "登录复核"
#: authentication/models.py:51 orgs/models.py:214 perms/models/base.py:84
#: rbac/builtin.py:118 rbac/models/rolebinding.py:41
#: terminal/backends/command/models.py:20
#: terminal/backends/command/serializers.py:12 terminal/models/session.py:44
#: terminal/backends/command/serializers.py:13 terminal/models/session.py:44
#: terminal/models/sharing.py:33 terminal/notifications.py:91
#: terminal/notifications.py:139 tickets/models/comment.py:21 users/const.py:14
#: users/models/user.py:890 users/models/user.py:921
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "系统用户"
#: assets/models/gathered_user.py:14 assets/serializers/label.py:30
#: assets/serializers/system_user.py:268 audits/models.py:39
#: perms/models/asset_permission.py:23 terminal/backends/command/models.py:21
#: terminal/backends/command/serializers.py:13 terminal/models/session.py:46
#: terminal/backends/command/serializers.py:14 terminal/models/session.py:46
#: terminal/notifications.py:90
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/asset.py:199
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers/asset.py:181
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "格式为逗号分隔的字符串, * 表示匹配所有. 可选的协议
#: acls/serializers/login_asset_acl.py:55 assets/models/asset.py:213
#: assets/models/domain.py:62 assets/models/user.py:252
#: terminal/serializers/session.py:30 terminal/serializers/storage.py:68
#: terminal/serializers/session.py:31 terminal/serializers/storage.py:68
msgid "Protocol"
msgstr "协议"
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "应用程序"
#: assets/models/cmd_filter.py:42 assets/models/user.py:342 audits/models.py:40
#: perms/models/application_permission.py:33
#: perms/models/asset_permission.py:25 terminal/backends/command/models.py:22
#: terminal/backends/command/serializers.py:35 terminal/models/session.py:48
#: terminal/backends/command/serializers.py:36 terminal/models/session.py:48
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/app.py:36
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/app.py:147
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers/app.py:65
@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "原因"
#: assets/models/backup.py:121 audits/serializers.py:82
#: audits/serializers.py:97 ops/models/adhoc.py:260
#: terminal/serializers/session.py:35
#: terminal/serializers/session.py:36
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/base.py:202
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers/app.py:67
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers/asset.py:182
@ -756,7 +756,8 @@ msgstr "校验日期"
#: assets/models/base.py:177 assets/serializers/base.py:15
#: assets/serializers/base.py:37 assets/serializers/system_user.py:29
#: audits/signal_handlers.py:50 authentication/forms.py:32
#: audits/signal_handlers.py:50 authentication/confirm/password.py:9
#: authentication/forms.py:32
#: authentication/templates/authentication/login.html:228
#: settings/serializers/auth/ldap.py:25 settings/serializers/auth/ldap.py:46
#: users/forms/profile.py:22 users/serializers/user.py:92
@ -840,7 +841,7 @@ msgid "Regex"
msgstr "正则表达式"
#: assets/models/cmd_filter.py:68 ops/models/command.py:26
#: terminal/backends/command/serializers.py:14 terminal/models/session.py:55
#: terminal/backends/command/serializers.py:15 terminal/models/session.py:55
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_alert.html:12
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_execute_alert.html:10
msgid "Command"
@ -1446,7 +1447,7 @@ msgid "Resource"
msgstr "资源"
#: audits/models.py:67 audits/models.py:90
#: terminal/backends/command/serializers.py:39
#: terminal/backends/command/serializers.py:40
msgid "Datetime"
msgstr "日期"
@ -1571,7 +1572,7 @@ msgid "Auth Token"
msgstr "认证令牌"
#: audits/signal_handlers.py:53 authentication/notifications.py:73
#: authentication/views/login.py:67 authentication/views/wecom.py:177
#: authentication/views/login.py:67 authentication/views/wecom.py:178
#: notifications/backends/__init__.py:11 users/models/user.py:720
msgid "WeCom"
msgstr "企业微信"
@ -1754,6 +1755,10 @@ msgstr "{ApplicationPermission} 添加 {SystemUser}"
msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {SystemUser}"
msgstr "{ApplicationPermission} 移除 {SystemUser}"
#: authentication/api/confirm.py:33
msgid "This action require verify your MFA"
msgstr "此操作需要确认当前用户"
#: authentication/api/connection_token.py:326
msgid "Invalid token"
msgstr "无效的令牌"
@ -1817,7 +1822,7 @@ msgstr "无效的令牌头。符号字符串不应包含无效字符。"
msgid "Invalid token or cache refreshed."
msgstr "刷新的令牌或缓存无效。"
#: authentication/confirm/password.py:17
#: authentication/confirm/password.py:16
msgid "Authentication failed password incorrect"
msgstr "认证失败 (用户名或密码不正确)"
@ -1825,7 +1830,6 @@ msgstr "认证失败 (用户名或密码不正确)"
msgid "Login time has exceeded {} minutes, please login again"
msgstr "登录时长已超过 {} 分钟,请重新登录"
#: authentication/errors.py:26
#: authentication/errors/const.py:18
msgid "Username/password check failed"
msgstr "用户名/密码 校验失败"
@ -2332,8 +2336,8 @@ msgstr "钉钉错误,请联系系统管理员"
msgid "DingTalk Error"
msgstr "钉钉错误"
#: authentication/views/dingtalk.py:56 authentication/views/feishu.py:50
#: authentication/views/wecom.py:55
#: authentication/views/dingtalk.py:56 authentication/views/feishu.py:51
#: authentication/views/wecom.py:56
msgid ""
"The system configuration is incorrect. Please contact your administrator"
msgstr "企业配置错误,请联系系统管理员"
@ -2342,7 +2346,7 @@ msgstr "企业配置错误,请联系系统管理员"
msgid "DingTalk is already bound"
msgstr "钉钉已经绑定"
#: authentication/views/dingtalk.py:148 authentication/views/wecom.py:147
#: authentication/views/dingtalk.py:148 authentication/views/wecom.py:148
msgid "Invalid user_id"
msgstr "无效的 user_id"
@ -2370,40 +2374,40 @@ msgstr "钉钉没有绑定"
msgid "Please login with a password and then bind the DingTalk"
msgstr "请使用密码登录,然后绑定钉钉"
#: authentication/views/feishu.py:38
#: authentication/views/feishu.py:39
msgid "FeiShu Error"
msgstr "飞书错误"
#: authentication/views/feishu.py:86
#: authentication/views/feishu.py:87
msgid "FeiShu is already bound"
msgstr "飞书已经绑定"
#: authentication/views/feishu.py:128
#: authentication/views/feishu.py:129
msgid "FeiShu query user failed"
msgstr "飞书查询用户失败"
#: authentication/views/feishu.py:137
#: authentication/views/feishu.py:138
msgid "The FeiShu is already bound to another user"
msgstr "该飞书已经绑定其他用户"
#: authentication/views/feishu.py:143 authentication/views/login.py:79
#: authentication/views/feishu.py:144 authentication/views/login.py:79
#: notifications/backends/__init__.py:14 users/models/user.py:722
msgid "FeiShu"
msgstr "飞书"
#: authentication/views/feishu.py:144
#: authentication/views/feishu.py:145
msgid "Binding FeiShu successfully"
msgstr "绑定 飞书 成功"
#: authentication/views/feishu.py:196
#: authentication/views/feishu.py:197
msgid "Failed to get user from FeiShu"
msgstr "从飞书获取用户失败"
#: authentication/views/feishu.py:202
#: authentication/views/feishu.py:203
msgid "FeiShu is not bound"
msgstr "没有绑定飞书"
#: authentication/views/feishu.py:203
#: authentication/views/feishu.py:204
msgid "Please login with a password and then bind the FeiShu"
msgstr "请使用密码登录,然后绑定飞书"
@ -2439,39 +2443,39 @@ msgstr "退出登录成功"
msgid "Logout success, return login page"
msgstr "退出登录成功,返回到登录页面"
#: authentication/views/wecom.py:40
#: authentication/views/wecom.py:41
msgid "WeCom Error, Please contact your system administrator"
msgstr "企业微信错误,请联系系统管理员"
#: authentication/views/wecom.py:43
#: authentication/views/wecom.py:44
msgid "WeCom Error"
msgstr "企业微信错误"
#: authentication/views/wecom.py:79
#: authentication/views/wecom.py:80
msgid "WeCom is already bound"
msgstr "企业微信已经绑定"
#: authentication/views/wecom.py:162
#: authentication/views/wecom.py:163
msgid "WeCom query user failed"
msgstr "企业微信查询用户失败"
#: authentication/views/wecom.py:171
#: authentication/views/wecom.py:172
msgid "The WeCom is already bound to another user"
msgstr "该企业微信已经绑定其他用户"
#: authentication/views/wecom.py:178
#: authentication/views/wecom.py:179
msgid "Binding WeCom successfully"
msgstr "绑定 企业微信 成功"
#: authentication/views/wecom.py:230 authentication/views/wecom.py:284
#: authentication/views/wecom.py:231 authentication/views/wecom.py:285
msgid "Failed to get user from WeCom"
msgstr "从企业微信获取用户失败"
#: authentication/views/wecom.py:236 authentication/views/wecom.py:290
#: authentication/views/wecom.py:237 authentication/views/wecom.py:291
msgid "WeCom is not bound"
msgstr "没有绑定企业微信"
#: authentication/views/wecom.py:237 authentication/views/wecom.py:291
#: authentication/views/wecom.py:238 authentication/views/wecom.py:292
msgid "Please login with a password and then bind the WeCom"
msgstr "请使用密码登录,然后绑定企业微信"
@ -2554,11 +2558,11 @@ msgstr "多对多反向是不被允许的"
msgid "Is referenced by other objects and cannot be deleted"
msgstr "被其他对象关联,不能删除"
#: common/exceptions.py:46
#: common/exceptions.py:48
msgid "This action require confirm current user"
msgstr "此操作需要确认当前用户"
#: common/exceptions.py:52
#: common/exceptions.py:56
msgid "Unexpect error occur"
msgstr "发生意外错误"
@ -2574,15 +2578,15 @@ msgstr "忽略的"
msgid "discard time"
msgstr "忽略时间"
#: common/mixins/views.py:42
#: common/mixins/views.py:52
msgid "Export all"
msgstr "导出所有"
#: common/mixins/views.py:44
#: common/mixins/views.py:54
msgid "Export only selected items"
msgstr "仅导出选择项"
#: common/mixins/views.py:49
#: common/mixins/views.py:59
#, python-format
msgid "Export filtered: %s"
msgstr "导出搜素: %s"
@ -2806,7 +2810,7 @@ msgid "End time"
msgstr "完成时间"
#: ops/models/adhoc.py:259 ops/models/command.py:29
#: terminal/serializers/session.py:39
#: terminal/serializers/session.py:40
msgid "Is finished"
msgstr "是否完成"
@ -4541,19 +4545,19 @@ msgstr "过滤"
msgid "Not found protocol query params"
msgstr ""
#: terminal/api/session.py:210
#: terminal/api/session.py:216
msgid "Session does not exist: {}"
msgstr "会话不存在: {}"
#: terminal/api/session.py:213
#: terminal/api/session.py:219
msgid "Session is finished or the protocol not supported"
msgstr "会话已经完成或协议不支持"
#: terminal/api/session.py:218
#: terminal/api/session.py:224
msgid "User does not exist: {}"
msgstr "用户不存在: {}"
#: terminal/api/session.py:226
#: terminal/api/session.py:232
msgid "User does not have permission"
msgstr "用户没有权限"
@ -4593,7 +4597,8 @@ msgstr "测试失败: 账号无效"
msgid "Have online sessions"
msgstr "有在线会话"
#: terminal/apps.py:9
#: terminal/apps.py:9 terminal/serializers/session.py:15
#: terminal/serializers/session.py:42
msgid "Terminals"
msgstr "终端管理"
@ -4618,7 +4623,7 @@ msgid "Input"
msgstr "输入"
#: terminal/backends/command/models.py:24
#: terminal/backends/command/serializers.py:36
#: terminal/backends/command/serializers.py:37
msgid "Output"
msgstr "输出"
@ -4630,23 +4635,23 @@ msgid "Session"
msgstr "会话"
#: terminal/backends/command/models.py:26
#: terminal/backends/command/serializers.py:17
#: terminal/backends/command/serializers.py:18
msgid "Risk level"
msgstr "风险等级"
#: terminal/backends/command/serializers.py:15
#: terminal/backends/command/serializers.py:16
msgid "Session ID"
msgstr "会话ID"
#: terminal/backends/command/serializers.py:37
#: terminal/backends/command/serializers.py:38
msgid "Risk level display"
msgstr "风险等级名称"
#: terminal/backends/command/serializers.py:38
#: terminal/backends/command/serializers.py:39
msgid "Timestamp"
msgstr "时间戳"
#: terminal/backends/command/serializers.py:40 terminal/models/terminal.py:105
#: terminal/backends/command/serializers.py:41 terminal/models/terminal.py:105
msgid "Remote Address"
msgstr "远端地址"
@ -4749,23 +4754,23 @@ msgstr "回放"
msgid "Date end"
msgstr "结束日期"
#: terminal/models/session.py:255
#: terminal/models/session.py:260
msgid "Session record"
msgstr "会话记录"
#: terminal/models/session.py:257
#: terminal/models/session.py:262
msgid "Can monitor session"
msgstr "可以监控会话"
#: terminal/models/session.py:258
#: terminal/models/session.py:263
msgid "Can share session"
msgstr "可以分享会话"
#: terminal/models/session.py:259
#: terminal/models/session.py:264
msgid "Can terminate session"
msgstr "可以终断会话"
#: terminal/models/session.py:260
#: terminal/models/session.py:265
msgid "Can validate session action perm"
msgstr "可以验证会话动作权限"
@ -4798,8 +4803,6 @@ msgid "Link expired"
msgstr "链接过期"
#: terminal/models/sharing.py:68
#, fuzzy
#| msgid "IP is not allowed"
msgid "User not allowed to join"
msgstr "来源 IP 不被允许登录"
@ -4880,7 +4883,7 @@ msgstr "其它参数"
msgid "type"
msgstr "类型"
#: terminal/models/terminal.py:183 terminal/serializers/session.py:38
#: terminal/models/terminal.py:183 terminal/serializers/session.py:39
msgid "Terminal"
msgstr "终端"
@ -4909,35 +4912,35 @@ msgid ""
"If asset IP addresses under different endpoints conflict, use asset labels"
msgstr "如果不同端点下的资产 IP 有冲突,使用资产标签实现"
#: terminal/serializers/session.py:31
#: terminal/serializers/session.py:32
msgid "User ID"
msgstr "用户 ID"
#: terminal/serializers/session.py:32
#: terminal/serializers/session.py:33
msgid "Asset ID"
msgstr "资产 ID"
#: terminal/serializers/session.py:33
#: terminal/serializers/session.py:34
msgid "System user ID"
msgstr "系统用户 ID"
#: terminal/serializers/session.py:34
#: terminal/serializers/session.py:35
msgid "Login from display"
msgstr "登录来源名称"
#: terminal/serializers/session.py:36
#: terminal/serializers/session.py:37
msgid "Can replay"
msgstr "是否可重放"
#: terminal/serializers/session.py:37
#: terminal/serializers/session.py:38
msgid "Can join"
msgstr "是否可加入"
#: terminal/serializers/session.py:40
#: terminal/serializers/session.py:41
msgid "Can terminate"
msgstr "是否可中断"
#: terminal/serializers/session.py:45
#: terminal/serializers/session.py:47
msgid "Command amount"
msgstr "命令数量"
@ -5056,10 +5059,8 @@ msgid "Reopen"
msgstr ""
#: tickets/const.py:30 tickets/const.py:38
#, fuzzy
#| msgid "Role binding"
msgid "Pending"
msgstr "角色绑定"
msgstr "待定的"
#: tickets/const.py:33 tickets/const.py:40
msgid "Closed"
@ -5245,10 +5246,8 @@ msgid "Approval step"
msgstr "审批步骤"
#: tickets/models/ticket/general.py:287
#, fuzzy
#| msgid "Change auth plan snapshot"
msgid "Relation snapshot"
msgstr "改密计划快照"
msgstr "工单快照"
#: tickets/models/ticket/general.py:380
msgid "Please try again"
@ -5283,14 +5282,10 @@ msgid "Ticket applied info"
msgstr "工单申请信息"
#: tickets/notifications.py:116
#, fuzzy
#| msgid "Your has a new ticket, applicant - {}"
msgid "Your has a new ticket"
msgstr "你有一个新的工单, 申请人 - {}"
#: tickets/notifications.py:120
#, fuzzy
#| msgid "New Ticket - {} ({})"
msgid "{}: New Ticket - {} ({})"
msgstr "新工单 - {} ({})"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ __all__ = [
class SessionSerializer(BulkOrgResourceModelSerializer):
org_id = serializers.CharField(allow_blank=True)
terminal_display = serializers.CharField(read_only=True, label=_('Terminal display'))
terminal_display = serializers.CharField(read_only=True, label=_('Terminals'))
class Meta:
model = Session
@ -39,7 +39,7 @@ class SessionSerializer(BulkOrgResourceModelSerializer):
'terminal': {'label': _('Terminal')},
'is_finished': {'label': _('Is finished')},
'can_terminate': {'label': _('Can terminate')},
'terminal_display': {'label': _('Terminal display')},
'terminal_display': {'label': _('Terminals')},
}