|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Jumpserver 0.3.3\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-10-17 16:09+0800\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 17:00+0800\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Jumpserver team<ibuler@qq.com>\n"
|
|
|
|
@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "运行参数"
|
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/command_list.html:66
|
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/session_list.html:28
|
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/session_list.html:72
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:64
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:73
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:412
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/templates/change_auth_plan/plan_create_update.html:46
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/templates/change_auth_plan/plan_execution_list.html:54
|
|
|
|
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "资产"
|
|
|
|
|
#: applications/templates/applications/remote_app_detail.html:53
|
|
|
|
|
#: applications/templates/applications/remote_app_list.html:20
|
|
|
|
|
#: applications/templates/applications/user_remote_app_list.html:16
|
|
|
|
|
#: assets/forms/asset.py:21 assets/forms/domain.py:73 assets/forms/user.py:75
|
|
|
|
|
#: assets/forms/asset.py:21 assets/forms/domain.py:77 assets/forms/user.py:75
|
|
|
|
|
#: assets/forms/user.py:95 assets/models/base.py:28 assets/models/cluster.py:18
|
|
|
|
|
#: assets/models/cmd_filter.py:21 assets/models/domain.py:20
|
|
|
|
|
#: assets/models/group.py:20 assets/models/label.py:18
|
|
|
|
@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "资产"
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_list.html:35
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_profile.html:51
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_pubkey_update.html:57
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:47
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:56
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:63
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/templates/change_auth_plan/plan_detail.html:61
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/templates/change_auth_plan/plan_list.html:12
|
|
|
|
@ -322,6 +322,7 @@ msgstr "远程应用"
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/templates/cloud/sync_instance_task_create_update.html:53
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/gathered_user/templates/gathered_user/task_create_update.html:44
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/templates/interface/interface.html:72
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/orgs/templates/orgs/org_create_update.html:33
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/vault/templates/vault/vault_create.html:45
|
|
|
|
|
msgid "Reset"
|
|
|
|
|
msgstr "重置"
|
|
|
|
@ -639,7 +640,7 @@ msgstr "网域"
|
|
|
|
|
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:53
|
|
|
|
|
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:74
|
|
|
|
|
#: perms/templates/perms/asset_permission_list.html:124
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:65
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:74
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/templates/change_auth_plan/plan_execution_list.html:55
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/templates/change_auth_plan/plan_list.html:15
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:157
|
|
|
|
@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "如果有多个的互相隔离的网络,设置资产属于的网域,
|
|
|
|
|
#: assets/forms/asset.py:132 assets/forms/asset.py:136
|
|
|
|
|
#: assets/forms/domain.py:17 assets/forms/label.py:15
|
|
|
|
|
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:78
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:55
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:64
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/templates/change_auth_plan/plan_asset_list.html:74
|
|
|
|
|
msgid "Select assets"
|
|
|
|
|
msgstr "选择资产"
|
|
|
|
@ -677,15 +678,15 @@ msgstr "选择资产"
|
|
|
|
|
msgid "Content should not be contain: {}"
|
|
|
|
|
msgstr "内容不能包含: {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/forms/domain.py:51
|
|
|
|
|
#: assets/forms/domain.py:55
|
|
|
|
|
msgid "Password should not contain special characters"
|
|
|
|
|
msgstr "不能包含特殊字符"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/forms/domain.py:70
|
|
|
|
|
#: assets/forms/domain.py:74
|
|
|
|
|
msgid "SSH gateway support proxy SSH,RDP,VNC"
|
|
|
|
|
msgstr "SSH网关,支持代理SSH,RDP和VNC"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/forms/domain.py:74 assets/forms/user.py:76 assets/forms/user.py:96
|
|
|
|
|
#: assets/forms/domain.py:78 assets/forms/user.py:76 assets/forms/user.py:96
|
|
|
|
|
#: assets/models/base.py:29 assets/models/gathered_user.py:16
|
|
|
|
|
#: assets/templates/assets/_asset_user_auth_update_modal.html:15
|
|
|
|
|
#: assets/templates/assets/_asset_user_auth_view_modal.html:21
|
|
|
|
@ -706,7 +707,7 @@ msgstr "SSH网关,支持代理SSH,RDP和VNC"
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_detail.html:67
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_list.html:36
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_profile.html:47
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:49
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:58
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:65
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models.py:408
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/templates/change_auth_plan/plan_detail.html:65
|
|
|
|
@ -1451,7 +1452,7 @@ msgid "Update asset user auth"
|
|
|
|
|
msgstr "更新资产用户认证信息"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/templates/assets/_asset_user_auth_update_modal.html:23
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:51
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:60
|
|
|
|
|
msgid "Please input password"
|
|
|
|
|
msgstr "请输入密码"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1637,7 +1638,7 @@ msgstr "替换资产的管理员"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/templates/assets/admin_user_detail.html:91
|
|
|
|
|
#: perms/templates/perms/asset_permission_asset.html:103
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:59
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:68
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/templates/change_auth_plan/plan_asset_list.html:99
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/gathered_user/forms.py:36
|
|
|
|
|
msgid "Select nodes"
|
|
|
|
@ -1877,7 +1878,6 @@ msgstr "删除选择资产"
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_group_list.html:118
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_list.html:254
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/templates/interface/interface.html:101
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/orgs/templates/orgs/org_create_update.html:33
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "取消"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3394,33 +3394,33 @@ msgstr "远程应用授权用户列表"
|
|
|
|
|
msgid "RemoteApp permission RemoteApp list"
|
|
|
|
|
msgstr "远程应用授权远程应用列表"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/api.py:27
|
|
|
|
|
#: settings/api.py:28
|
|
|
|
|
msgid "Test mail sent to {}, please check"
|
|
|
|
|
msgstr "邮件已经发送{}, 请检查"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/api.py:55
|
|
|
|
|
#: settings/api.py:67
|
|
|
|
|
msgid "Test ldap success"
|
|
|
|
|
msgstr "连接LDAP成功"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/api.py:92
|
|
|
|
|
#: settings/api.py:104
|
|
|
|
|
msgid "Match {} s users"
|
|
|
|
|
msgstr "匹配 {} 个用户"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/api.py:151
|
|
|
|
|
#: settings/api.py:163
|
|
|
|
|
msgid "succeed: {} failed: {} total: {}"
|
|
|
|
|
msgstr "成功:{} 失败:{} 总数:{}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/api.py:173 settings/api.py:209
|
|
|
|
|
#: settings/api.py:185 settings/api.py:221
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Error: Account invalid (Please make sure the information such as Access key "
|
|
|
|
|
"or Secret key is correct)"
|
|
|
|
|
msgstr "错误:账户无效 (请确保 Access key 或 Secret key 等信息正确)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/api.py:179 settings/api.py:215
|
|
|
|
|
#: settings/api.py:191 settings/api.py:227
|
|
|
|
|
msgid "Create succeed"
|
|
|
|
|
msgstr "创建成功"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/api.py:197 settings/api.py:235
|
|
|
|
|
#: settings/api.py:209 settings/api.py:247
|
|
|
|
|
#: settings/templates/settings/terminal_setting.html:154
|
|
|
|
|
msgid "Delete succeed"
|
|
|
|
|
msgstr "删除成功"
|
|
|
|
@ -4536,7 +4536,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"You should use your ssh client tools connect terminal: {} <br /> <br />{}"
|
|
|
|
|
msgstr "你可以使用ssh客户端工具连接终端"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/api/user.py:176
|
|
|
|
|
#: users/api/user.py:173
|
|
|
|
|
msgid "Could not reset self otp, use profile reset instead"
|
|
|
|
|
msgstr "不能再该页面重置MFA, 请去个人信息页面重置"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4874,7 +4874,7 @@ msgid "Always young, always with tears in my eyes. Stay foolish Stay hungry"
|
|
|
|
|
msgstr "永远年轻,永远热泪盈眶 stay foolish stay hungry"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/reset_password.html:46
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_detail.html:379 users/utils.py:84
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_detail.html:379 users/utils.py:83
|
|
|
|
|
msgid "Reset password"
|
|
|
|
|
msgstr "重置密码"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5190,61 +5190,57 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"corresponding private key."
|
|
|
|
|
msgstr "新的公钥已设置成功,请下载对应的私钥"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# msgid "Update user"
|
|
|
|
|
# msgstr "更新用户"
|
|
|
|
|
#: users/utils.py:24
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" <link rel=\"stylesheet\" href=\"//maxcdn.bootstrapcdn.com/"
|
|
|
|
|
"bootstrap/3.2.0/css/bootstrap.min.css\">\n"
|
|
|
|
|
" <p style=\"text-indent:2em;\">\n"
|
|
|
|
|
" <span>\n"
|
|
|
|
|
" Username: %(username)s.\n"
|
|
|
|
|
" </span>\n"
|
|
|
|
|
" <span>\n"
|
|
|
|
|
" <a href=\"%(rest_password_url)s?token=%(rest_password_token)s"
|
|
|
|
|
"\">click here to set your password</a>\n"
|
|
|
|
|
" </span> \n"
|
|
|
|
|
" <span>\n"
|
|
|
|
|
" This link is valid for 1 hour. After it expires, <a href="
|
|
|
|
|
"\"%(forget_password_url)s?email=%(email)s\">request new one</a>\n"
|
|
|
|
|
" </span> \n"
|
|
|
|
|
" <span>\n"
|
|
|
|
|
" <div>\n"
|
|
|
|
|
" <p>Your account has been created successfully</p>\n"
|
|
|
|
|
" <div>\n"
|
|
|
|
|
" Username: %(username)s\n"
|
|
|
|
|
" <br/>\n"
|
|
|
|
|
" Password: <a href=\"%(rest_password_url)s?token="
|
|
|
|
|
"%(rest_password_token)s\">\n"
|
|
|
|
|
" click here to set your password</a> \n"
|
|
|
|
|
" (This link is valid for 1 hour. After it expires, <a href="
|
|
|
|
|
"\"%(forget_password_url)s?email=%(email)s\">request new one</a>)\n"
|
|
|
|
|
" </div>\n"
|
|
|
|
|
" <div>\n"
|
|
|
|
|
" <p>---</p>\n"
|
|
|
|
|
" <a href=\"%(login_url)s\">Login direct</a>\n"
|
|
|
|
|
" </span>\n"
|
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
|
" </div>\n"
|
|
|
|
|
" </div>\n"
|
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" <link rel=\"stylesheet\" href=\"//maxcdn.bootstrapcdn.com/"
|
|
|
|
|
"bootstrap/3.2.0/css/bootstrap.min.css\">\n"
|
|
|
|
|
" <p style=\"text-indent:2em;\">\n"
|
|
|
|
|
" <span>\n"
|
|
|
|
|
" 用户名: %(username)s.\n"
|
|
|
|
|
" </span>\n"
|
|
|
|
|
" <span>\n"
|
|
|
|
|
" <a href=\"%(rest_password_url)s?token=%(rest_password_token)s\">"
|
|
|
|
|
"请点击这里设置密码</a>\n"
|
|
|
|
|
" </span> \n"
|
|
|
|
|
" <span>\n"
|
|
|
|
|
" 这个链接有效期1小时, 超过时间您可以 <a href="
|
|
|
|
|
"\"%(forget_password_url)s?email=%(email)s\">重新申请</a>\n"
|
|
|
|
|
" </span> \n"
|
|
|
|
|
" <span>\n"
|
|
|
|
|
" <a href=\"%(login_url)s\">---登录页面</a>\n"
|
|
|
|
|
" </span>\n"
|
|
|
|
|
" </p>\n"
|
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
" <div>\n"
|
|
|
|
|
" <p>您的账户已创建成功</p>\n"
|
|
|
|
|
" <div>\n"
|
|
|
|
|
" 用户名: %(username)s\n"
|
|
|
|
|
" <br/>\n"
|
|
|
|
|
" 密码: <a href=\"%(rest_password_url)s?token="
|
|
|
|
|
"%(rest_password_token)s\">请点击这里设置密码</a> (这个链接有效期1小时, 超过时"
|
|
|
|
|
"间您可以 <a href=\"%(forget_password_url)s?email=%(email)s\">重新申请</a>)\n"
|
|
|
|
|
" </div>\n"
|
|
|
|
|
" <div>\n"
|
|
|
|
|
" <p>---</p>\n"
|
|
|
|
|
" <a href=\"%(login_url)s\">直接登录</a>\n"
|
|
|
|
|
" </div>\n"
|
|
|
|
|
" </div>\n"
|
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/utils.py:59
|
|
|
|
|
#: users/utils.py:58
|
|
|
|
|
msgid "Create account successfully"
|
|
|
|
|
msgstr "创建账户成功"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/utils.py:63
|
|
|
|
|
#: users/utils.py:62
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Hello %(name)s"
|
|
|
|
|
msgstr "您好 %(name)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/utils.py:86
|
|
|
|
|
#: users/utils.py:85
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
@ -5288,11 +5284,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
" <br>\n"
|
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/utils.py:117
|
|
|
|
|
#: users/utils.py:116
|
|
|
|
|
msgid "Security notice"
|
|
|
|
|
msgstr "安全通知"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/utils.py:119
|
|
|
|
|
#: users/utils.py:118
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
@ -5341,11 +5337,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
" <br>\n"
|
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/utils.py:155
|
|
|
|
|
#: users/utils.py:154
|
|
|
|
|
msgid "Expiration notice"
|
|
|
|
|
msgstr "过期通知"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/utils.py:157
|
|
|
|
|
#: users/utils.py:156
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
@ -5367,11 +5363,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
" <br>\n"
|
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/utils.py:176
|
|
|
|
|
#: users/utils.py:175
|
|
|
|
|
msgid "SSH Key Reset"
|
|
|
|
|
msgstr "重置ssh密钥"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/utils.py:178
|
|
|
|
|
#: users/utils.py:177
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
@ -5485,7 +5481,7 @@ msgstr "MFA 解绑成功,返回登录页面"
|
|
|
|
|
msgid "Password length"
|
|
|
|
|
msgstr "密码长度"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:66
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:75
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/templates/change_auth_plan/plan_create_update.html:60
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/templates/change_auth_plan/plan_detail.html:81
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/templates/change_auth_plan/plan_list.html:17
|
|
|
|
@ -5499,7 +5495,7 @@ msgstr "密码长度"
|
|
|
|
|
msgid "Periodic perform"
|
|
|
|
|
msgstr "定时执行"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:70
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:79
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Tips: The username of the user on the asset to be modified. if the user "
|
|
|
|
|
"exists, change the password; If the user does not exist, create the user."
|
|
|
|
@ -5507,12 +5503,12 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"提示:用户名为将要修改的资产上的用户的用户名。如果用户存在,则修改密码;如果"
|
|
|
|
|
"用户不存在,则创建用户。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:74 xpack/plugins/cloud/forms.py:90
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:83 xpack/plugins/cloud/forms.py:90
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/gathered_user/forms.py:44
|
|
|
|
|
msgid "Tips: (Units: hour)"
|
|
|
|
|
msgstr "提示:(单位: 时)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:75 xpack/plugins/cloud/forms.py:91
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/forms.py:84 xpack/plugins/cloud/forms.py:91
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/gathered_user/forms.py:45
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"eg: Every Sunday 03:05 run <5 3 * * 0> <br> Tips: Using 5 digits linux "
|
|
|
|
@ -6307,45 +6303,6 @@ msgstr "创建"
|
|
|
|
|
#~ msgid "Update user groups"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "更新用户组"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# msgid "Update user"
|
|
|
|
|
# msgstr "更新用户"
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
|
#~ " <link rel=\"stylesheet\" href=\"//maxcdn.bootstrapcdn.com/"
|
|
|
|
|
#~ "bootstrap/3.2.0/css/bootstrap.min.css\">\n"
|
|
|
|
|
#~ " <p style=\"text-indent:2em;\">\n"
|
|
|
|
|
#~ " <span>\n"
|
|
|
|
|
#~ " <a href=\"%(rest_password_url)s?token="
|
|
|
|
|
#~ "%(rest_password_token)s\">click here to set your password</a>\n"
|
|
|
|
|
#~ " </span> \n"
|
|
|
|
|
#~ " <span>\n"
|
|
|
|
|
#~ " This link is valid for 1 hour. After it expires, <a href="
|
|
|
|
|
#~ "\"%(forget_password_url)s?email=%(email)s\">request new one</a>\n"
|
|
|
|
|
#~ " </span> \n"
|
|
|
|
|
#~ " <span>\n"
|
|
|
|
|
#~ " <a href=\"%(login_url)s\">Login direct</a>\n"
|
|
|
|
|
#~ " </span>\n"
|
|
|
|
|
#~ " </p>\n"
|
|
|
|
|
#~ " "
|
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
|
#~ "\n"
|
|
|
|
|
#~ " <link rel=\"stylesheet\" href=\"//maxcdn.bootstrapcdn.com/"
|
|
|
|
|
#~ "bootstrap/3.2.0/css/bootstrap.min.css\">\n"
|
|
|
|
|
#~ " <p style=\"text-indent:2em;\">\n"
|
|
|
|
|
#~ " <span>\n"
|
|
|
|
|
#~ " <a href=\"%(rest_password_url)s?token="
|
|
|
|
|
#~ "%(rest_password_token)s\">请点击这里设置密码</a>\n"
|
|
|
|
|
#~ " </span> \n"
|
|
|
|
|
#~ " <span>\n"
|
|
|
|
|
#~ " 这个链接有效期1小时, 超过时间您可以, <a href="
|
|
|
|
|
#~ "\"%(forget_password_url)s?email=%(email)s\">重新申请</a>\n"
|
|
|
|
|
#~ " </span> \n"
|
|
|
|
|
#~ " <span>\n"
|
|
|
|
|
#~ " <a href=\"%(login_url)s\">Login direct</a>\n"
|
|
|
|
|
#~ " </span>\n"
|
|
|
|
|
#~ " </p>\n"
|
|
|
|
|
#~ " "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Template"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "模板"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|