Browse Source

fix: 重置密码成功的消息里有 br 标签

pull/6859/head
xinwen 3 years ago committed by 老广
parent
commit
870dac37b9
  1. 121
      apps/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po
  2. 4
      apps/users/notifications.py

121
apps/locale/zh/LC_MESSAGES/django.po

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-13 20:32+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-14 20:16+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n"
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
"Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n"
@ -264,7 +264,7 @@ msgid "System user"
msgstr "系统用户"
#: applications/models/account.py:12 assets/models/authbook.py:17
#: settings/serializers/auth/cas.py:14
#: settings/serializers/auth/cas.py:15
msgid "Version"
msgstr "版本"
@ -1616,15 +1616,15 @@ msgstr "来源 IP 不被允许登录"
msgid "SSO auth closed"
msgstr "SSO 认证关闭了"
#: authentication/errors.py:298 authentication/mixins.py:319
#: authentication/errors.py:298 authentication/mixins.py:318
msgid "Your password is too simple, please change it for security"
msgstr "你的密码过于简单,为了安全,请修改"
#: authentication/errors.py:307 authentication/mixins.py:326
#: authentication/errors.py:307 authentication/mixins.py:325
msgid "You should to change your password before login"
msgstr "登录完成前,请先修改密码"
#: authentication/errors.py:316 authentication/mixins.py:333
#: authentication/errors.py:316 authentication/mixins.py:332
msgid "Your password has expired, please reset before logging in"
msgstr "您的密码已过期,先修改再登录"
@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr "MFA 类型"
msgid "MFA code"
msgstr "多因子认证验证码"
#: authentication/mixins.py:309
#: authentication/mixins.py:308
msgid "Please change your password"
msgstr "请修改密码"
@ -1930,19 +1930,19 @@ msgstr "请使用密码登录,然后绑定飞书"
msgid "Binding FeiShu failed"
msgstr "绑定飞书失败"
#: authentication/views/login.py:78
#: authentication/views/login.py:80
msgid "Redirecting"
msgstr "跳转中"
#: authentication/views/login.py:79
#: authentication/views/login.py:81
msgid "Redirecting to {} authentication"
msgstr "正在跳转到 {} 认证"
#: authentication/views/login.py:105
#: authentication/views/login.py:107
msgid "Please enable cookies and try again."
msgstr "设置你的浏览器支持cookie"
#: authentication/views/login.py:217
#: authentication/views/login.py:219
msgid ""
"Wait for <b>{}</b> confirm, You also can copy link to her/him <br/>\n"
" Don't close this page"
@ -1950,15 +1950,15 @@ msgstr ""
"等待 <b>{}</b> 确认, 你也可以复制链接发给他/她 <br/>\n"
" 不要关闭本页面"
#: authentication/views/login.py:222
#: authentication/views/login.py:224
msgid "No ticket found"
msgstr "没有发现工单"
#: authentication/views/login.py:254
#: authentication/views/login.py:256
msgid "Logout success"
msgstr "退出登录成功"
#: authentication/views/login.py:255
#: authentication/views/login.py:257
msgid "Logout success, return login page"
msgstr "退出登录成功,返回到登录页面"
@ -2334,22 +2334,22 @@ msgstr "任务结束"
msgid "Server performance"
msgstr "监控告警"
#: ops/notifications.py:39
#: ops/notifications.py:40
#, python-brace-format
msgid "The terminal is offline: {name}"
msgstr "终端已离线: {name}"
#: ops/notifications.py:45
#: ops/notifications.py:46
#, python-brace-format
msgid "[Disk] Disk used more than {max_threshold}%: => {value} ({name})"
msgstr "[Disk] 硬盘使用率超过 {max_threshold}%: => {value} ({name})"
#: ops/notifications.py:52
#: ops/notifications.py:53
#, python-brace-format
msgid "[Memory] Memory used more than {max_threshold}%: => {value} ({name})"
msgstr "[Memory] 内存使用率超过 {max_threshold}%: => {value} ({name})"
#: ops/notifications.py:59
#: ops/notifications.py:60
#, python-brace-format
msgid "[CPU] CPU load more than {max_threshold}: => {value} ({name})"
msgstr "[CPU] CPU 使用率超过 {max_threshold}: => {value} ({name})"
@ -2563,7 +2563,7 @@ msgstr "成功导入 {} 个用户 ( 组织: {} )"
msgid "Welcome to the JumpServer open source Bastion Host"
msgstr "欢迎使用JumpServer开源堡垒机"
#: settings/models.py:123 users/templates/users/reset_password.html:29
#: settings/models.py:155 users/templates/users/reset_password.html:29
msgid "Setting"
msgstr "设置"
@ -2612,22 +2612,26 @@ msgid "Server url"
msgstr "服务端地址"
#: settings/serializers/auth/cas.py:13
msgid "Proxy server url"
msgstr "代理服务地址"
#: settings/serializers/auth/cas.py:14
msgid "Logout completely"
msgstr "同步注销"
#: settings/serializers/auth/cas.py:15
#: settings/serializers/auth/cas.py:16
msgid "Username attr"
msgstr "用户名属性"
#: settings/serializers/auth/cas.py:16
#: settings/serializers/auth/cas.py:17
msgid "Enable attributes map"
msgstr "启用属性映射"
#: settings/serializers/auth/cas.py:17
#: settings/serializers/auth/cas.py:18
msgid "Rename attr"
msgstr "映射属性"
#: settings/serializers/auth/cas.py:18
#: settings/serializers/auth/cas.py:19
msgid "Create user if not"
msgstr "创建用户(如果不存在)"
@ -3002,27 +3006,23 @@ msgstr "OTP 扫描后的名称"
msgid "OTP valid window"
msgstr "OTP 延迟有效次数"
#: settings/serializers/other.py:17
msgid "Enable period task"
msgstr "启用周期任务"
#: settings/serializers/other.py:20
#: settings/serializers/other.py:19
msgid "CMD"
msgstr ""
#: settings/serializers/other.py:21
#: settings/serializers/other.py:20
msgid "PowerShell"
msgstr ""
#: settings/serializers/other.py:23
#: settings/serializers/other.py:22
msgid "Shell (Windows)"
msgstr "Shell(Windows 资产)"
#: settings/serializers/other.py:24
#: settings/serializers/other.py:23
msgid "The shell type used when Windows assets perform ansible tasks"
msgstr "windows 资产执行 Ansible 任务时,使用的 Shell 类型。"
#: settings/serializers/other.py:28
#: settings/serializers/other.py:27
msgid "Perm single to ungroup node"
msgstr "直接授权资产放在未分组节点"
@ -4311,42 +4311,42 @@ msgstr "自定义用户"
msgid "Ticket already closed"
msgstr "工单已经关闭"
#: tickets/handler/apply_application.py:51
#: tickets/handler/apply_application.py:52
msgid "Applied category"
msgstr "申请的类别"
#: tickets/handler/apply_application.py:52
#: tickets/handler/apply_application.py:53
msgid "Applied type"
msgstr "申请的类型"
#: tickets/handler/apply_application.py:53
#: tickets/handler/apply_application.py:54
msgid "Applied application group"
msgstr "申请的应用组"
#: tickets/handler/apply_application.py:54 tickets/handler/apply_asset.py:47
#: tickets/handler/apply_application.py:55 tickets/handler/apply_asset.py:48
msgid "Applied system user group"
msgstr "申请的系统用户组"
#: tickets/handler/apply_application.py:55 tickets/handler/apply_asset.py:49
#: tickets/handler/apply_application.py:56 tickets/handler/apply_asset.py:50
msgid "Applied date start"
msgstr "申请的开始日期"
#: tickets/handler/apply_application.py:56 tickets/handler/apply_asset.py:50
#: tickets/handler/apply_application.py:57 tickets/handler/apply_asset.py:51
msgid "Applied date expired"
msgstr "申请的失效日期"
#: tickets/handler/apply_application.py:78 tickets/handler/apply_asset.py:71
#: tickets/handler/apply_application.py:79 tickets/handler/apply_asset.py:72
msgid ""
"Created by the ticket, ticket title: {}, ticket applicant: {}, ticket "
"processor: {}, ticket ID: {}"
msgstr ""
"通过工单创建, 工单标题: {}, 工单申请人: {}, 工单处理人: {}, 工单 ID: {}"
#: tickets/handler/apply_asset.py:46
#: tickets/handler/apply_asset.py:47
msgid "Applied hostname group"
msgstr "申请的主机名组"
#: tickets/handler/apply_asset.py:48
#: tickets/handler/apply_asset.py:49
msgid "Applied actions"
msgstr "申请的动作"
@ -4864,13 +4864,12 @@ msgstr ""
" <br>\n"
" "
#: users/notifications.py:85 users/notifications.py:119
#: users/notifications.py:85 users/notifications.py:117
#: users/views/profile/reset.py:127
msgid "Reset password success"
msgstr "重置密码成功"
#: users/notifications.py:86
#, python-format
msgid ""
"\n"
" \n"
@ -4889,10 +4888,9 @@ msgid ""
"\n"
"\n"
"IP Address: %(ip_address)s\n"
"<br>\n"
"<br>\n"
"\n"
"\n"
"Browser: %(browser)s\n"
"<br>\n"
" \n"
" "
msgstr ""
@ -4911,14 +4909,12 @@ msgstr ""
"\n"
"\n"
"IP 地址: %(ip_address)s\n"
"<br>\n"
"<br>\n"
"\n"
"浏览器: %(browser)s\n"
"<br>\n"
" \n"
" "
#: users/notifications.py:120
#: users/notifications.py:118
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -4981,11 +4977,11 @@ msgstr ""
" \n"
" "
#: users/notifications.py:163 users/notifications.py:199
#: users/notifications.py:161 users/notifications.py:197
msgid "Security notice"
msgstr "安全通知"
#: users/notifications.py:164
#: users/notifications.py:162
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -5029,7 +5025,7 @@ msgstr ""
"\n"
" "
#: users/notifications.py:200
#: users/notifications.py:198
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -5078,11 +5074,11 @@ msgstr ""
" <br>\n"
" "
#: users/notifications.py:237 users/notifications.py:256
#: users/notifications.py:235 users/notifications.py:254
msgid "Expiration notice"
msgstr "过期通知"
#: users/notifications.py:238
#: users/notifications.py:236
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -5103,7 +5099,7 @@ msgstr ""
"为了不影响您正常工作,请联系管理员确认。\n"
" "
#: users/notifications.py:257
#: users/notifications.py:255
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -5125,11 +5121,11 @@ msgstr ""
" <br>\n"
" "
#: users/notifications.py:277 users/notifications.py:298
#: users/notifications.py:275 users/notifications.py:296
msgid "SSH Key Reset"
msgstr "重置SSH密钥"
#: users/notifications.py:278
#: users/notifications.py:276
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -5154,7 +5150,7 @@ msgstr ""
"\n"
" "
#: users/notifications.py:299
#: users/notifications.py:297
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -5179,11 +5175,11 @@ msgstr ""
" <br>\n"
" "
#: users/notifications.py:321 users/notifications.py:341
#: users/notifications.py:319 users/notifications.py:339
msgid "MFA Reset"
msgstr "重置 MFA"
#: users/notifications.py:322
#: users/notifications.py:320
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -5208,7 +5204,7 @@ msgstr ""
"\n"
" "
#: users/notifications.py:342
#: users/notifications.py:340
#, python-format
msgid ""
"\n"
@ -6209,3 +6205,6 @@ msgstr "旗舰版"
#: xpack/plugins/license/models.py:77
msgid "Community edition"
msgstr "社区版"
#~ msgid "Enable period task"
#~ msgstr "启用周期任务"

4
apps/users/notifications.py

@ -98,10 +98,8 @@ If you have any questions, you can contact the administrator.
IP Address: %(ip_address)s
<br>
<br>
\n
Browser: %(browser)s
<br>
""") % {
'name': user.name,

Loading…
Cancel
Save