perf: 修改翻译 (#10721)

Co-authored-by: feng <1304903146@qq.com>
pull/10722/head
fit2bot 1 year ago committed by GitHub
parent 25e7249957
commit 7c31b4ee30
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 4AEE18F83AFDEB23

@ -1,3 +1,3 @@
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
oid sha256:70eb1665cc86e50cf78d3b80730aadf7963b51640b80fde21b4e207b7cbb5d0c
size 144416
oid sha256:a76aa384867a4732eb7d2365515a1a972502ebadcba4de8236c1dcb3c5c7fdd2
size 145757

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 10:57+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:40+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "アカウントはすでに存在しています"
#: accounts/serializers/account/account.py:420
#: authentication/serializers/connect_token_secret.py:156
#: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:30
#: perms/models/perm_node.py:21 users/serializers/group.py:33
#: perms/models/perm_node.py:21 users/serializers/group.py:31
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -922,10 +922,6 @@ msgstr "組織 '{}'は存在しません"
msgid "None of the reviewers belong to Organization `{}`"
msgstr "いずれのレビューアも組織 '{}' に属していません"
#: acls/serializers/command_acl.py:31
msgid "Command group amount"
msgstr "コマンドグループ数"
#: acls/serializers/rules/rules.py:20
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:22
msgid "IP address invalid: `{}`"
@ -1087,7 +1083,7 @@ msgstr "私有雲"
#: assets/const/cloud.py:9
msgid "Kubernetes"
msgstr ""
msgstr "Kubernetes"
#: assets/const/device.py:7 terminal/models/applet/applet.py:25
#: tickets/const.py:8
@ -1119,7 +1115,7 @@ msgid "Website"
msgstr "Webサイト"
#: assets/const/web.py:59 audits/const.py:47
#: terminal/serializers/applet_host.py:28
#: terminal/serializers/applet_host.py:32
msgid "Disabled"
msgstr "無効"
@ -1172,7 +1168,7 @@ msgstr "更新日"
#: assets/models/_user.py:30 assets/models/cmd_filter.py:44
#: assets/models/cmd_filter.py:91 assets/models/group.py:21
#: common/db/models.py:32 users/models/user.py:799
#: users/serializers/group.py:31
#: users/serializers/group.py:29
msgid "Created by"
msgstr "によって作成された"
@ -1328,7 +1324,8 @@ msgstr "クライアントキー"
msgid "Allow invalid cert"
msgstr "証明書チェックを無視"
#: assets/models/asset/web.py:9 assets/serializers/platform.py:30
#: assets/models/asset/web.py:9 assets/serializers/asset/info/spec.py:16
#: assets/serializers/platform.py:30
msgid "Autofill"
msgstr "自動充填"
@ -1361,7 +1358,7 @@ msgstr "アセットの自動化タスク"
#: audits/serializers.py:49 ops/models/base.py:49 ops/models/job.py:184
#: terminal/models/applet/applet.py:243 terminal/models/applet/host.py:136
#: terminal/models/component/status.py:30 terminal/serializers/applet.py:18
#: terminal/serializers/applet_host.py:103 tickets/models/ticket/general.py:283
#: terminal/serializers/applet_host.py:107 tickets/models/ticket/general.py:283
#: tickets/serializers/super_ticket.py:13
#: tickets/serializers/ticket/ticket.py:20 xpack/plugins/cloud/models.py:164
#: xpack/plugins/cloud/models.py:216
@ -1504,7 +1501,7 @@ msgid "Setting"
msgstr "設定"
#: assets/models/platform.py:31 audits/const.py:48 settings/models.py:37
#: terminal/serializers/applet_host.py:29
#: terminal/serializers/applet_host.py:33
msgid "Enabled"
msgstr "有効化"
@ -1648,8 +1645,8 @@ msgstr "プロトコルが必要です: {}"
msgid "Default database"
msgstr "デフォルト・データベース"
#: assets/serializers/asset/database.py:28 common/db/fields.py:564
#: common/db/fields.py:569 common/serializers/fields.py:104
#: assets/serializers/asset/database.py:28 common/db/fields.py:570
#: common/db/fields.py:575 common/serializers/fields.py:104
#: tickets/serializers/ticket/common.py:58
#: xpack/plugins/cloud/serializers/account_attrs.py:56
#: xpack/plugins/cloud/serializers/account_attrs.py:79
@ -1757,7 +1754,7 @@ msgstr "ヘルプ"
#: assets/serializers/platform.py:104
msgid "Choices"
msgstr ""
msgstr "せんたく"
#: assets/serializers/platform.py:119
msgid "Automation"
@ -2664,6 +2661,8 @@ msgstr "期限切れです"
#: authentication/serializers/connection_token.py:79
msgid "Reusable connection token is not allowed, global setting not enabled"
msgstr ""
"再使用可能な接続トークンの使用は許可されていません。グローバル設定は有効に"
"なっていません"
#: authentication/serializers/password_mfa.py:16
#: authentication/serializers/password_mfa.py:24
@ -3117,26 +3116,29 @@ msgstr "テキストフィールドへのマーシャルデータ"
msgid "Encrypt field using Secret Key"
msgstr "Secret Keyを使用したフィールドの暗号化"
#: common/db/fields.py:552
#: common/db/fields.py:558
msgid ""
"Invalid JSON data for JSONManyToManyField, should be like {'type': 'all'} or "
"{'type': 'ids', 'ids': []} or {'type': 'attrs', 'attrs': [{'name': 'ip', "
"'match': 'exact', 'value': '1.1.1.1'}}"
msgstr ""
"JSON言語多对多字段无效应为 #「タイプ」:「すべて」#「すべて」或 "
"'type''ids''ids':[]}或 #タイプ:属性、属性:[名前ip、照合正確、"
"値1.1.1.1"
#: common/db/fields.py:559
#: common/db/fields.py:565
msgid "Invalid type, should be \"all\", \"ids\" or \"attrs\""
msgstr "無効なタイプです。all、ids、またはattrsでなければなりません"
#: common/db/fields.py:562
#: common/db/fields.py:568
msgid "Invalid ids for ids, should be a list"
msgstr "無効なID、リストでなければなりません"
#: common/db/fields.py:567 common/db/fields.py:572
#: common/db/fields.py:573 common/db/fields.py:578
msgid "Invalid attrs, should be a list of dict"
msgstr "無効な属性、dictリストでなければなりません"
#: common/db/fields.py:574
#: common/db/fields.py:580
msgid "Invalid attrs, should be has name and value"
msgstr "名前と値が必要な無効な属性"
@ -3332,20 +3334,20 @@ msgstr "特殊文字を含むべきではない"
msgid "The mobile phone number format is incorrect"
msgstr "携帯電話番号の形式が正しくありません"
#: common/views/mixins.py:73
#: common/views/mixins.py:74
msgid "Export all"
msgstr "すべてエクスポート"
#: common/views/mixins.py:75
#: common/views/mixins.py:76
msgid "Export only selected items"
msgstr "選択項目のみエクスポート"
#: common/views/mixins.py:80
#: common/views/mixins.py:81
#, python-format
msgid "Export filtered: %s"
msgstr "検索のエクスポート: %s"
#: common/views/mixins.py:89
#: common/views/mixins.py:90
#, python-format
msgid "User %s view/export secret"
msgstr "ユーザー %s がパスワードを閲覧/導き出しました"
@ -3512,7 +3514,7 @@ msgstr "PowerShell"
#: ops/const.py:51
msgid "Python"
msgstr ""
msgstr "Python"
#: ops/const.py:57
msgid "Timeout"
@ -3646,13 +3648,13 @@ msgstr "ジョブ#ジョブ#"
#: ops/models/job.py:195
msgid "Material"
msgstr ""
msgstr "Material"
#: ops/models/job.py:197
msgid "Material Type"
msgstr ""
msgstr "Material を選択してオプションを設定します。"
#: ops/models/job.py:458
#: ops/models/job.py:460
msgid "Job Execution"
msgstr "ジョブ実行"
@ -3662,7 +3664,7 @@ msgstr "创建方式"
#: ops/models/playbook.py:29
msgid "VCS URL"
msgstr ""
msgstr "VCS URL"
#: ops/notifications.py:18
msgid "Server performance"
@ -3716,19 +3718,19 @@ msgstr "Ansible タスクを実行する"
msgid "Run ansible task execution"
msgstr "Ansible タスクの実行を開始する"
#: ops/tasks.py:79
#: ops/tasks.py:85
msgid "Clear celery periodic tasks"
msgstr "タスクログを定期的にクリアする"
#: ops/tasks.py:100
#: ops/tasks.py:106
msgid "Create or update periodic tasks"
msgstr "定期的なタスクの作成または更新"
#: ops/tasks.py:108
#: ops/tasks.py:114
msgid "Periodic check service performance"
msgstr "サービスのパフォーマンスを定期的に確認する"
#: ops/tasks.py:114
#: ops/tasks.py:120
msgid "Clean up unexpected jobs"
msgstr "例外ジョブのクリーンアップ"
@ -4047,7 +4049,7 @@ msgstr "システムロールバインディング"
msgid "Perms"
msgstr "パーマ"
#: rbac/serializers/role.py:27 users/serializers/group.py:32
#: rbac/serializers/role.py:27 users/serializers/group.py:30
msgid "Users amount"
msgstr "ユーザー数"
@ -4604,7 +4606,7 @@ msgstr "署名+テンプレートの長さは65文字以内"
#: settings/serializers/auth/sms.py:97
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: settings/serializers/auth/sms.py:102
msgid "Request method"
@ -5166,7 +5168,7 @@ msgstr ""
#: settings/serializers/settings.py:71
#, python-format
msgid "[%s] %s"
msgstr ""
msgstr "[%s] %s"
#: settings/serializers/terminal.py:9
msgid "Hostname"
@ -5240,10 +5242,8 @@ msgid "Periodic import ldap user"
msgstr "LDAP ユーザーを定期的にインポートする"
#: settings/tasks/ldap.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Periodic import ldap user"
msgid "Registration periodic import ldap user task"
msgstr "LDAP ユーザーを定期的にインポートする"
msgstr "登録サイクルLDAPユーザータスクのインポート"
#: settings/utils/ldap.py:472
msgid "ldap:// or ldaps:// protocol is used."
@ -5707,22 +5707,22 @@ msgstr "無効なアプレット パッケージ、ファイル {} がありま
#: terminal/models/applet/applet.py:111
msgid "Load platform.yml failed: {}"
msgstr ""
msgstr "platform.ymlのロードに失敗しました:{}"
#: terminal/models/applet/applet.py:114
msgid "Only support custom platform"
msgstr ""
msgstr "カスタムプラットフォームのみをサポート"
#: terminal/models/applet/applet.py:119
msgid "Missing type in platform.yml"
msgstr ""
msgstr "platform.ymlにタイプがありません"
#: terminal/models/applet/applet.py:242 terminal/models/applet/host.py:34
#: terminal/models/applet/host.py:134
msgid "Hosting"
msgstr "ホスト マシン"
#: terminal/models/applet/host.py:19 terminal/serializers/applet_host.py:53
#: terminal/models/applet/host.py:19 terminal/serializers/applet_host.py:57
msgid "Deploy options"
msgstr "展開パラメーター"
@ -5978,6 +5978,7 @@ msgid "Connectivity alarm"
msgstr "接続性アラーム"
#: terminal/notifications.py:189
#: terminal/templates/terminal/_msg_check_command_replay_storage_connectivity.html:4
msgid "Invalid storage"
msgstr "無効なストレージ"
@ -5993,11 +5994,11 @@ msgstr "セッションごと"
msgid "Per Device"
msgstr "デバイスごと"
#: terminal/serializers/applet_host.py:33
#: terminal/serializers/applet_host.py:37
msgid "Core API"
msgstr "コア サービス アドレス"
#: terminal/serializers/applet_host.py:34
#: terminal/serializers/applet_host.py:38
msgid ""
" \n"
" Tips: The application release machine communicates with the Core "
@ -6016,35 +6017,35 @@ msgstr ""
"URL を入力します。<br>例: https://172.16.10.110 または https://dev."
"jumpserver.com"
#: terminal/serializers/applet_host.py:42 terminal/serializers/storage.py:168
#: terminal/serializers/applet_host.py:46 terminal/serializers/storage.py:168
msgid "Ignore Certificate Verification"
msgstr "証明書の検証を無視する"
#: terminal/serializers/applet_host.py:43
#: terminal/serializers/applet_host.py:47
msgid "Existing RDS license"
msgstr "既存の RDS 証明書"
#: terminal/serializers/applet_host.py:44
#: terminal/serializers/applet_host.py:48
msgid "RDS License Server"
msgstr "RDS ライセンス サーバー"
#: terminal/serializers/applet_host.py:45
#: terminal/serializers/applet_host.py:49
msgid "RDS Licensing Mode"
msgstr "RDS 認可モード"
#: terminal/serializers/applet_host.py:47
#: terminal/serializers/applet_host.py:51
msgid "RDS Single Session Per User"
msgstr "RDS シングル ユーザー シングル セッション"
#: terminal/serializers/applet_host.py:48
#: terminal/serializers/applet_host.py:52
msgid "RDS Max Disconnection Time"
msgstr "最大切断時間"
#: terminal/serializers/applet_host.py:49
#: terminal/serializers/applet_host.py:53
msgid "RDS Remote App Logoff Time Limit"
msgstr "RDS 远程应用注销时间限制"
#: terminal/serializers/applet_host.py:55 terminal/serializers/terminal.py:47
#: terminal/serializers/applet_host.py:59 terminal/serializers/terminal.py:47
msgid "Load status"
msgstr "ロードステータス"
@ -6229,13 +6230,6 @@ msgstr "リモートアプリケーション上のアカウントを収集する
msgid "Check command replay storage connectivity"
msgstr "チェックコマンドと録画ストレージの接続性"
#: terminal/templates/terminal/_msg_check_command_replay_storage_connectivity.html:4
msgid ""
"\n"
" Invalid storage\n"
" "
msgstr ""
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_alert.html:10
msgid "view"
msgstr "表示"
@ -6348,7 +6342,7 @@ msgstr "{} {} チケット"
#: tickets/models/comment.py:14
msgid "common"
msgstr ""
msgstr "ありふれた"
#: tickets/models/comment.py:23
msgid "User display name"
@ -7246,7 +7240,7 @@ msgstr "谷歌雲"
#: xpack/plugins/cloud/const.py:26
msgid "Fusion Compute"
msgstr ""
msgstr "融合計算"
#: xpack/plugins/cloud/const.py:31
msgid "Private IP"
@ -7732,9 +7726,3 @@ msgstr "究極のエディション"
#: xpack/plugins/license/models.py:86
msgid "Community edition"
msgstr "コミュニティ版"
#~ msgid "Import ldap user"
#~ msgstr "LDAP ユーザーのインポート"
#~ msgid "Reviewers amount"
#~ msgstr "承認者数"

@ -1,3 +1,3 @@
version https://git-lfs.github.com/spec/v1
oid sha256:1ba7d3f3f44c44ef691d93294e8e0ac61cee48a35cdc32baf45f772b4997520b
size 118115
oid sha256:f32e327dd50762b76d209f80b7de470df6faf5242af383dd6152b0c7ea5a7974
size 119261

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 10:57+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:40+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n"
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
"Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n"
@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "账号已存在"
#: accounts/serializers/account/account.py:420
#: authentication/serializers/connect_token_secret.py:156
#: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:30
#: perms/models/perm_node.py:21 users/serializers/group.py:33
#: perms/models/perm_node.py:21 users/serializers/group.py:31
msgid "ID"
msgstr "ID"
@ -917,10 +917,6 @@ msgstr "组织 `{}` 不存在"
msgid "None of the reviewers belong to Organization `{}`"
msgstr "所有复核人都不属于组织 `{}`"
#: acls/serializers/command_acl.py:31
msgid "Command group amount"
msgstr "命令组数量"
#: acls/serializers/rules/rules.py:20
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:22
msgid "IP address invalid: `{}`"
@ -1080,7 +1076,7 @@ msgstr "私有云"
#: assets/const/cloud.py:9
msgid "Kubernetes"
msgstr ""
msgstr "Kubernetes"
#: assets/const/device.py:7 terminal/models/applet/applet.py:25
#: tickets/const.py:8
@ -1112,7 +1108,7 @@ msgid "Website"
msgstr "网站"
#: assets/const/web.py:59 audits/const.py:47
#: terminal/serializers/applet_host.py:28
#: terminal/serializers/applet_host.py:32
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
@ -1165,7 +1161,7 @@ msgstr "更新日期"
#: assets/models/_user.py:30 assets/models/cmd_filter.py:44
#: assets/models/cmd_filter.py:91 assets/models/group.py:21
#: common/db/models.py:32 users/models/user.py:799
#: users/serializers/group.py:31
#: users/serializers/group.py:29
msgid "Created by"
msgstr "创建者"
@ -1321,7 +1317,8 @@ msgstr "客户端密钥"
msgid "Allow invalid cert"
msgstr "忽略证书校验"
#: assets/models/asset/web.py:9 assets/serializers/platform.py:30
#: assets/models/asset/web.py:9 assets/serializers/asset/info/spec.py:16
#: assets/serializers/platform.py:30
msgid "Autofill"
msgstr "自动代填"
@ -1354,7 +1351,7 @@ msgstr "资产自动化任务"
#: audits/serializers.py:49 ops/models/base.py:49 ops/models/job.py:184
#: terminal/models/applet/applet.py:243 terminal/models/applet/host.py:136
#: terminal/models/component/status.py:30 terminal/serializers/applet.py:18
#: terminal/serializers/applet_host.py:103 tickets/models/ticket/general.py:283
#: terminal/serializers/applet_host.py:107 tickets/models/ticket/general.py:283
#: tickets/serializers/super_ticket.py:13
#: tickets/serializers/ticket/ticket.py:20 xpack/plugins/cloud/models.py:164
#: xpack/plugins/cloud/models.py:216
@ -1497,7 +1494,7 @@ msgid "Setting"
msgstr "设置"
#: assets/models/platform.py:31 audits/const.py:48 settings/models.py:37
#: terminal/serializers/applet_host.py:29
#: terminal/serializers/applet_host.py:33
msgid "Enabled"
msgstr "启用"
@ -1639,8 +1636,8 @@ msgstr "协议是必填的: {}"
msgid "Default database"
msgstr "默认数据库"
#: assets/serializers/asset/database.py:28 common/db/fields.py:564
#: common/db/fields.py:569 common/serializers/fields.py:104
#: assets/serializers/asset/database.py:28 common/db/fields.py:570
#: common/db/fields.py:575 common/serializers/fields.py:104
#: tickets/serializers/ticket/common.py:58
#: xpack/plugins/cloud/serializers/account_attrs.py:56
#: xpack/plugins/cloud/serializers/account_attrs.py:79
@ -1748,7 +1745,7 @@ msgstr "帮助"
#: assets/serializers/platform.py:104
msgid "Choices"
msgstr ""
msgstr "选择"
#: assets/serializers/platform.py:119
msgid "Automation"
@ -2638,7 +2635,7 @@ msgstr "已过期"
#: authentication/serializers/connection_token.py:79
msgid "Reusable connection token is not allowed, global setting not enabled"
msgstr ""
msgstr "不允许使用可重复使用的连接令牌,未启用全局设置"
#: authentication/serializers/password_mfa.py:16
#: authentication/serializers/password_mfa.py:24
@ -3084,26 +3081,29 @@ msgstr "编码数据为 text"
msgid "Encrypt field using Secret Key"
msgstr "加密的字段"
#: common/db/fields.py:552
#: common/db/fields.py:558
msgid ""
"Invalid JSON data for JSONManyToManyField, should be like {'type': 'all'} or "
"{'type': 'ids', 'ids': []} or {'type': 'attrs', 'attrs': [{'name': 'ip', "
"'match': 'exact', 'value': '1.1.1.1'}}"
msgstr ""
"JSON 多对多字段无效,应为 {'type': 'all'} 或 {'type': 'ids', 'ids': []} 或 "
"{'type': 'attrs', 'attrs': [{'name': 'ip', 'match': 'exact', 'value': "
"'1.1.1.1'}}"
#: common/db/fields.py:559
#: common/db/fields.py:565
msgid "Invalid type, should be \"all\", \"ids\" or \"attrs\""
msgstr "无效类型,应为 all、ids 或 attrs"
#: common/db/fields.py:562
#: common/db/fields.py:568
msgid "Invalid ids for ids, should be a list"
msgstr "无效的ID应为列表"
#: common/db/fields.py:567 common/db/fields.py:572
#: common/db/fields.py:573 common/db/fields.py:578
msgid "Invalid attrs, should be a list of dict"
msgstr "无效的属性应为dict列表"
#: common/db/fields.py:574
#: common/db/fields.py:580
msgid "Invalid attrs, should be has name and value"
msgstr "无效属性,应具有名称和值"
@ -3297,20 +3297,20 @@ msgstr "不能包含特殊字符"
msgid "The mobile phone number format is incorrect"
msgstr "手机号格式不正确"
#: common/views/mixins.py:73
#: common/views/mixins.py:74
msgid "Export all"
msgstr "导出所有"
#: common/views/mixins.py:75
#: common/views/mixins.py:76
msgid "Export only selected items"
msgstr "仅导出选择项"
#: common/views/mixins.py:80
#: common/views/mixins.py:81
#, python-format
msgid "Export filtered: %s"
msgstr "导出搜素: %s"
#: common/views/mixins.py:89
#: common/views/mixins.py:90
#, python-format
msgid "User %s view/export secret"
msgstr "用户 %s 查看/导出 了密码"
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "PowerShell"
#: ops/const.py:51
msgid "Python"
msgstr ""
msgstr "Python"
#: ops/const.py:57
msgid "Timeout"
@ -3606,13 +3606,13 @@ msgstr "作业"
#: ops/models/job.py:195
msgid "Material"
msgstr ""
msgstr "Material"
#: ops/models/job.py:197
msgid "Material Type"
msgstr ""
msgstr "Material 类型"
#: ops/models/job.py:458
#: ops/models/job.py:460
msgid "Job Execution"
msgstr "作业执行"
@ -3622,7 +3622,7 @@ msgstr "创建方式"
#: ops/models/playbook.py:29
msgid "VCS URL"
msgstr ""
msgstr "VCS URL"
#: ops/notifications.py:18
msgid "Server performance"
@ -3676,19 +3676,19 @@ msgstr "运行 Ansible 任务"
msgid "Run ansible task execution"
msgstr "开始执行 Ansible 任务"
#: ops/tasks.py:79
#: ops/tasks.py:85
msgid "Clear celery periodic tasks"
msgstr "清理周期任务"
#: ops/tasks.py:100
#: ops/tasks.py:106
msgid "Create or update periodic tasks"
msgstr "创建或更新周期任务"
#: ops/tasks.py:108
#: ops/tasks.py:114
msgid "Periodic check service performance"
msgstr "周期检测服务性能"
#: ops/tasks.py:114
#: ops/tasks.py:120
msgid "Clean up unexpected jobs"
msgstr "清理异常作业"
@ -4005,7 +4005,7 @@ msgstr "系统角色绑定"
msgid "Perms"
msgstr "权限"
#: rbac/serializers/role.py:27 users/serializers/group.py:32
#: rbac/serializers/role.py:27 users/serializers/group.py:30
msgid "Users amount"
msgstr "用户数量"
@ -4561,7 +4561,7 @@ msgstr "模板+签名不能超过65个字"
#: settings/serializers/auth/sms.py:97
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"
#: settings/serializers/auth/sms.py:102
msgid "Request method"
@ -5099,7 +5099,7 @@ msgstr ""
#: settings/serializers/settings.py:71
#, python-format
msgid "[%s] %s"
msgstr ""
msgstr "[%s] %s"
#: settings/serializers/terminal.py:9
msgid "Hostname"
@ -5170,10 +5170,8 @@ msgid "Periodic import ldap user"
msgstr "周期导入 LDAP 用户"
#: settings/tasks/ldap.py:47
#, fuzzy
#| msgid "Periodic import ldap user"
msgid "Registration periodic import ldap user task"
msgstr "周期导入 LDAP 用户"
msgstr "注册周期导入 LDAP 用户 任务"
#: settings/utils/ldap.py:472
msgid "ldap:// or ldaps:// protocol is used."
@ -5627,22 +5625,22 @@ msgstr "Applet pkg 无效,缺少文件 {}"
#: terminal/models/applet/applet.py:111
msgid "Load platform.yml failed: {}"
msgstr ""
msgstr "加载 platform.yml 失败: {}"
#: terminal/models/applet/applet.py:114
msgid "Only support custom platform"
msgstr ""
msgstr "只支持自定义平台"
#: terminal/models/applet/applet.py:119
msgid "Missing type in platform.yml"
msgstr ""
msgstr "在 platform.yml 中缺少类型"
#: terminal/models/applet/applet.py:242 terminal/models/applet/host.py:34
#: terminal/models/applet/host.py:134
msgid "Hosting"
msgstr "宿主机"
#: terminal/models/applet/host.py:19 terminal/serializers/applet_host.py:53
#: terminal/models/applet/host.py:19 terminal/serializers/applet_host.py:57
msgid "Deploy options"
msgstr "部署参数"
@ -5898,6 +5896,7 @@ msgid "Connectivity alarm"
msgstr "可连接性告警"
#: terminal/notifications.py:189
#: terminal/templates/terminal/_msg_check_command_replay_storage_connectivity.html:4
msgid "Invalid storage"
msgstr "无效的存储"
@ -5913,11 +5912,11 @@ msgstr "每用户"
msgid "Per Device"
msgstr "每设备"
#: terminal/serializers/applet_host.py:33
#: terminal/serializers/applet_host.py:37
msgid "Core API"
msgstr "Core 服务地址"
#: terminal/serializers/applet_host.py:34
#: terminal/serializers/applet_host.py:38
msgid ""
" \n"
" Tips: The application release machine communicates with the Core "
@ -5934,35 +5933,35 @@ msgstr ""
"建议填写内网地址,否则填写当前站点 URL<br>例如https://172.16.10.110 or "
"https://dev.jumpserver.com"
#: terminal/serializers/applet_host.py:42 terminal/serializers/storage.py:168
#: terminal/serializers/applet_host.py:46 terminal/serializers/storage.py:168
msgid "Ignore Certificate Verification"
msgstr "忽略证书认证"
#: terminal/serializers/applet_host.py:43
#: terminal/serializers/applet_host.py:47
msgid "Existing RDS license"
msgstr "已有 RDS 许可证"
#: terminal/serializers/applet_host.py:44
#: terminal/serializers/applet_host.py:48
msgid "RDS License Server"
msgstr "RDS 许可服务器"
#: terminal/serializers/applet_host.py:45
#: terminal/serializers/applet_host.py:49
msgid "RDS Licensing Mode"
msgstr "RDS 授权模式"
#: terminal/serializers/applet_host.py:47
#: terminal/serializers/applet_host.py:51
msgid "RDS Single Session Per User"
msgstr "RDS 单用户单会话"
#: terminal/serializers/applet_host.py:48
#: terminal/serializers/applet_host.py:52
msgid "RDS Max Disconnection Time"
msgstr "RDS 最大断开时间"
#: terminal/serializers/applet_host.py:49
#: terminal/serializers/applet_host.py:53
msgid "RDS Remote App Logoff Time Limit"
msgstr "RDS 远程应用注销时间限制"
#: terminal/serializers/applet_host.py:55 terminal/serializers/terminal.py:47
#: terminal/serializers/applet_host.py:59 terminal/serializers/terminal.py:47
msgid "Load status"
msgstr "负载状态"
@ -6144,13 +6143,6 @@ msgstr "收集远程应用上的账号"
msgid "Check command replay storage connectivity"
msgstr "检查命令及录像存储可连接性 "
#: terminal/templates/terminal/_msg_check_command_replay_storage_connectivity.html:4
msgid ""
"\n"
" Invalid storage\n"
" "
msgstr ""
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_alert.html:10
msgid "view"
msgstr "查看"
@ -6259,7 +6251,7 @@ msgstr "{} {} 工单"
#: tickets/models/comment.py:14
msgid "common"
msgstr ""
msgstr "常见的"
#: tickets/models/comment.py:23
msgid "User display name"
@ -7142,7 +7134,7 @@ msgstr "谷歌云"
#: xpack/plugins/cloud/const.py:26
msgid "Fusion Compute"
msgstr ""
msgstr "融合计算"
#: xpack/plugins/cloud/const.py:31
msgid "Private IP"
@ -7625,9 +7617,3 @@ msgstr "旗舰版"
#: xpack/plugins/license/models.py:86
msgid "Community edition"
msgstr "社区版"
#~ msgid "Import ldap user"
#~ msgstr "导入 LDAP 用户"
#~ msgid "Reviewers amount"
#~ msgstr "审批人数量"

@ -1,9 +1,7 @@
{% load i18n %}
<p>
{% blocktranslate %}
Invalid storage
{% endblocktranslate %}
{% blocktranslate %}Invalid storage{% endblocktranslate %}
</p>
<ul>

Loading…
Cancel
Save