|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 10:57+0800\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-06-14 20:40+0800\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "アカウントはすでに存在しています"
|
|
|
|
|
#: accounts/serializers/account/account.py:420
|
|
|
|
|
#: authentication/serializers/connect_token_secret.py:156
|
|
|
|
|
#: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:30
|
|
|
|
|
#: perms/models/perm_node.py:21 users/serializers/group.py:33
|
|
|
|
|
#: perms/models/perm_node.py:21 users/serializers/group.py:31
|
|
|
|
|
msgid "ID"
|
|
|
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -922,10 +922,6 @@ msgstr "組織 '{}'は存在しません"
|
|
|
|
|
msgid "None of the reviewers belong to Organization `{}`"
|
|
|
|
|
msgstr "いずれのレビューアも組織 '{}' に属していません"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: acls/serializers/command_acl.py:31
|
|
|
|
|
msgid "Command group amount"
|
|
|
|
|
msgstr "コマンドグループ数"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: acls/serializers/rules/rules.py:20
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:22
|
|
|
|
|
msgid "IP address invalid: `{}`"
|
|
|
|
@ -1087,7 +1083,7 @@ msgstr "私有雲"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/const/cloud.py:9
|
|
|
|
|
msgid "Kubernetes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Kubernetes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/const/device.py:7 terminal/models/applet/applet.py:25
|
|
|
|
|
#: tickets/const.py:8
|
|
|
|
@ -1119,7 +1115,7 @@ msgid "Website"
|
|
|
|
|
msgstr "Webサイト"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/const/web.py:59 audits/const.py:47
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:28
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:32
|
|
|
|
|
msgid "Disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "無効"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1172,7 +1168,7 @@ msgstr "更新日"
|
|
|
|
|
#: assets/models/_user.py:30 assets/models/cmd_filter.py:44
|
|
|
|
|
#: assets/models/cmd_filter.py:91 assets/models/group.py:21
|
|
|
|
|
#: common/db/models.py:32 users/models/user.py:799
|
|
|
|
|
#: users/serializers/group.py:31
|
|
|
|
|
#: users/serializers/group.py:29
|
|
|
|
|
msgid "Created by"
|
|
|
|
|
msgstr "によって作成された"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1328,7 +1324,8 @@ msgstr "クライアントキー"
|
|
|
|
|
msgid "Allow invalid cert"
|
|
|
|
|
msgstr "証明書チェックを無視"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/asset/web.py:9 assets/serializers/platform.py:30
|
|
|
|
|
#: assets/models/asset/web.py:9 assets/serializers/asset/info/spec.py:16
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/platform.py:30
|
|
|
|
|
msgid "Autofill"
|
|
|
|
|
msgstr "自動充填"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1361,7 +1358,7 @@ msgstr "アセットの自動化タスク"
|
|
|
|
|
#: audits/serializers.py:49 ops/models/base.py:49 ops/models/job.py:184
|
|
|
|
|
#: terminal/models/applet/applet.py:243 terminal/models/applet/host.py:136
|
|
|
|
|
#: terminal/models/component/status.py:30 terminal/serializers/applet.py:18
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:103 tickets/models/ticket/general.py:283
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:107 tickets/models/ticket/general.py:283
|
|
|
|
|
#: tickets/serializers/super_ticket.py:13
|
|
|
|
|
#: tickets/serializers/ticket/ticket.py:20 xpack/plugins/cloud/models.py:164
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/models.py:216
|
|
|
|
@ -1504,7 +1501,7 @@ msgid "Setting"
|
|
|
|
|
msgstr "設定"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/platform.py:31 audits/const.py:48 settings/models.py:37
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:29
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:33
|
|
|
|
|
msgid "Enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "有効化"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1648,8 +1645,8 @@ msgstr "プロトコルが必要です: {}"
|
|
|
|
|
msgid "Default database"
|
|
|
|
|
msgstr "デフォルト・データベース"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/database.py:28 common/db/fields.py:564
|
|
|
|
|
#: common/db/fields.py:569 common/serializers/fields.py:104
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/database.py:28 common/db/fields.py:570
|
|
|
|
|
#: common/db/fields.py:575 common/serializers/fields.py:104
|
|
|
|
|
#: tickets/serializers/ticket/common.py:58
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers/account_attrs.py:56
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers/account_attrs.py:79
|
|
|
|
@ -1757,7 +1754,7 @@ msgstr "ヘルプ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/platform.py:104
|
|
|
|
|
msgid "Choices"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "せんたく"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/platform.py:119
|
|
|
|
|
msgid "Automation"
|
|
|
|
@ -2664,6 +2661,8 @@ msgstr "期限切れです"
|
|
|
|
|
#: authentication/serializers/connection_token.py:79
|
|
|
|
|
msgid "Reusable connection token is not allowed, global setting not enabled"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"再使用可能な接続トークンの使用は許可されていません。グローバル設定は有効に"
|
|
|
|
|
"なっていません"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: authentication/serializers/password_mfa.py:16
|
|
|
|
|
#: authentication/serializers/password_mfa.py:24
|
|
|
|
@ -3117,26 +3116,29 @@ msgstr "テキストフィールドへのマーシャルデータ"
|
|
|
|
|
msgid "Encrypt field using Secret Key"
|
|
|
|
|
msgstr "Secret Keyを使用したフィールドの暗号化"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/db/fields.py:552
|
|
|
|
|
#: common/db/fields.py:558
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Invalid JSON data for JSONManyToManyField, should be like {'type': 'all'} or "
|
|
|
|
|
"{'type': 'ids', 'ids': []} or {'type': 'attrs', 'attrs': [{'name': 'ip', "
|
|
|
|
|
"'match': 'exact', 'value': '1.1.1.1'}}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"JSON言語多对多字段无效,应为 #「タイプ」:「すべて」#「すべて」或 "
|
|
|
|
|
"{'type':'ids','ids':[]}或 #タイプ:属性、属性:[#名前:ip、照合:正確、"
|
|
|
|
|
"値:1.1.1.1}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/db/fields.py:559
|
|
|
|
|
#: common/db/fields.py:565
|
|
|
|
|
msgid "Invalid type, should be \"all\", \"ids\" or \"attrs\""
|
|
|
|
|
msgstr "無効なタイプです。all、ids、またはattrsでなければなりません"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/db/fields.py:562
|
|
|
|
|
#: common/db/fields.py:568
|
|
|
|
|
msgid "Invalid ids for ids, should be a list"
|
|
|
|
|
msgstr "無効なID、リストでなければなりません"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/db/fields.py:567 common/db/fields.py:572
|
|
|
|
|
#: common/db/fields.py:573 common/db/fields.py:578
|
|
|
|
|
msgid "Invalid attrs, should be a list of dict"
|
|
|
|
|
msgstr "無効な属性、dictリストでなければなりません"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/db/fields.py:574
|
|
|
|
|
#: common/db/fields.py:580
|
|
|
|
|
msgid "Invalid attrs, should be has name and value"
|
|
|
|
|
msgstr "名前と値が必要な無効な属性"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3332,20 +3334,20 @@ msgstr "特殊文字を含むべきではない"
|
|
|
|
|
msgid "The mobile phone number format is incorrect"
|
|
|
|
|
msgstr "携帯電話番号の形式が正しくありません"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/views/mixins.py:73
|
|
|
|
|
#: common/views/mixins.py:74
|
|
|
|
|
msgid "Export all"
|
|
|
|
|
msgstr "すべてエクスポート"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/views/mixins.py:75
|
|
|
|
|
#: common/views/mixins.py:76
|
|
|
|
|
msgid "Export only selected items"
|
|
|
|
|
msgstr "選択項目のみエクスポート"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/views/mixins.py:80
|
|
|
|
|
#: common/views/mixins.py:81
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Export filtered: %s"
|
|
|
|
|
msgstr "検索のエクスポート: %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: common/views/mixins.py:89
|
|
|
|
|
#: common/views/mixins.py:90
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "User %s view/export secret"
|
|
|
|
|
msgstr "ユーザー %s がパスワードを閲覧/導き出しました"
|
|
|
|
@ -3512,7 +3514,7 @@ msgstr "PowerShell"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/const.py:51
|
|
|
|
|
msgid "Python"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Python"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/const.py:57
|
|
|
|
|
msgid "Timeout"
|
|
|
|
@ -3646,13 +3648,13 @@ msgstr "ジョブ#ジョブ#"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/models/job.py:195
|
|
|
|
|
msgid "Material"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Material"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/models/job.py:197
|
|
|
|
|
msgid "Material Type"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Material を選択してオプションを設定します。"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/models/job.py:458
|
|
|
|
|
#: ops/models/job.py:460
|
|
|
|
|
msgid "Job Execution"
|
|
|
|
|
msgstr "ジョブ実行"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3662,7 +3664,7 @@ msgstr "创建方式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/models/playbook.py:29
|
|
|
|
|
msgid "VCS URL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "VCS URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/notifications.py:18
|
|
|
|
|
msgid "Server performance"
|
|
|
|
@ -3716,19 +3718,19 @@ msgstr "Ansible タスクを実行する"
|
|
|
|
|
msgid "Run ansible task execution"
|
|
|
|
|
msgstr "Ansible タスクの実行を開始する"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/tasks.py:79
|
|
|
|
|
#: ops/tasks.py:85
|
|
|
|
|
msgid "Clear celery periodic tasks"
|
|
|
|
|
msgstr "タスクログを定期的にクリアする"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/tasks.py:100
|
|
|
|
|
#: ops/tasks.py:106
|
|
|
|
|
msgid "Create or update periodic tasks"
|
|
|
|
|
msgstr "定期的なタスクの作成または更新"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/tasks.py:108
|
|
|
|
|
#: ops/tasks.py:114
|
|
|
|
|
msgid "Periodic check service performance"
|
|
|
|
|
msgstr "サービスのパフォーマンスを定期的に確認する"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/tasks.py:114
|
|
|
|
|
#: ops/tasks.py:120
|
|
|
|
|
msgid "Clean up unexpected jobs"
|
|
|
|
|
msgstr "例外ジョブのクリーンアップ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4047,7 +4049,7 @@ msgstr "システムロールバインディング"
|
|
|
|
|
msgid "Perms"
|
|
|
|
|
msgstr "パーマ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: rbac/serializers/role.py:27 users/serializers/group.py:32
|
|
|
|
|
#: rbac/serializers/role.py:27 users/serializers/group.py:30
|
|
|
|
|
msgid "Users amount"
|
|
|
|
|
msgstr "ユーザー数"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4604,7 +4606,7 @@ msgstr "署名+テンプレートの長さは65文字以内"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/auth/sms.py:97
|
|
|
|
|
msgid "URL"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/auth/sms.py:102
|
|
|
|
|
msgid "Request method"
|
|
|
|
@ -5166,7 +5168,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/settings.py:71
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "[%s] %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "[%s] %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/terminal.py:9
|
|
|
|
|
msgid "Hostname"
|
|
|
|
@ -5240,10 +5242,8 @@ msgid "Periodic import ldap user"
|
|
|
|
|
msgstr "LDAP ユーザーを定期的にインポートする"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/tasks/ldap.py:47
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Periodic import ldap user"
|
|
|
|
|
msgid "Registration periodic import ldap user task"
|
|
|
|
|
msgstr "LDAP ユーザーを定期的にインポートする"
|
|
|
|
|
msgstr "登録サイクルLDAPユーザータスクのインポート"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/utils/ldap.py:472
|
|
|
|
|
msgid "ldap:// or ldaps:// protocol is used."
|
|
|
|
@ -5707,22 +5707,22 @@ msgstr "無効なアプレット パッケージ、ファイル {} がありま
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/applet/applet.py:111
|
|
|
|
|
msgid "Load platform.yml failed: {}"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "platform.ymlのロードに失敗しました:{}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/applet/applet.py:114
|
|
|
|
|
msgid "Only support custom platform"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "カスタムプラットフォームのみをサポート"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/applet/applet.py:119
|
|
|
|
|
msgid "Missing type in platform.yml"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "platform.ymlにタイプがありません"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/applet/applet.py:242 terminal/models/applet/host.py:34
|
|
|
|
|
#: terminal/models/applet/host.py:134
|
|
|
|
|
msgid "Hosting"
|
|
|
|
|
msgstr "ホスト マシン"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/applet/host.py:19 terminal/serializers/applet_host.py:53
|
|
|
|
|
#: terminal/models/applet/host.py:19 terminal/serializers/applet_host.py:57
|
|
|
|
|
msgid "Deploy options"
|
|
|
|
|
msgstr "展開パラメーター"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5978,6 +5978,7 @@ msgid "Connectivity alarm"
|
|
|
|
|
msgstr "接続性アラーム"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/notifications.py:189
|
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_check_command_replay_storage_connectivity.html:4
|
|
|
|
|
msgid "Invalid storage"
|
|
|
|
|
msgstr "無効なストレージ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5993,11 +5994,11 @@ msgstr "セッションごと"
|
|
|
|
|
msgid "Per Device"
|
|
|
|
|
msgstr "デバイスごと"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:33
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:37
|
|
|
|
|
msgid "Core API"
|
|
|
|
|
msgstr "コア サービス アドレス"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:34
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:38
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
" Tips: The application release machine communicates with the Core "
|
|
|
|
@ -6016,35 +6017,35 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"URL を入力します。<br>例: https://172.16.10.110 または https://dev."
|
|
|
|
|
"jumpserver.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:42 terminal/serializers/storage.py:168
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:46 terminal/serializers/storage.py:168
|
|
|
|
|
msgid "Ignore Certificate Verification"
|
|
|
|
|
msgstr "証明書の検証を無視する"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:43
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:47
|
|
|
|
|
msgid "Existing RDS license"
|
|
|
|
|
msgstr "既存の RDS 証明書"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:44
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:48
|
|
|
|
|
msgid "RDS License Server"
|
|
|
|
|
msgstr "RDS ライセンス サーバー"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:45
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:49
|
|
|
|
|
msgid "RDS Licensing Mode"
|
|
|
|
|
msgstr "RDS 認可モード"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:47
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:51
|
|
|
|
|
msgid "RDS Single Session Per User"
|
|
|
|
|
msgstr "RDS シングル ユーザー シングル セッション"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:48
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:52
|
|
|
|
|
msgid "RDS Max Disconnection Time"
|
|
|
|
|
msgstr "最大切断時間"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:49
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:53
|
|
|
|
|
msgid "RDS Remote App Logoff Time Limit"
|
|
|
|
|
msgstr "RDS 远程应用注销时间限制"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:55 terminal/serializers/terminal.py:47
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/applet_host.py:59 terminal/serializers/terminal.py:47
|
|
|
|
|
msgid "Load status"
|
|
|
|
|
msgstr "ロードステータス"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6229,13 +6230,6 @@ msgstr "リモートアプリケーション上のアカウントを収集する
|
|
|
|
|
msgid "Check command replay storage connectivity"
|
|
|
|
|
msgstr "チェックコマンドと録画ストレージの接続性"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_check_command_replay_storage_connectivity.html:4
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" Invalid storage\n"
|
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_alert.html:10
|
|
|
|
|
msgid "view"
|
|
|
|
|
msgstr "表示"
|
|
|
|
@ -6348,7 +6342,7 @@ msgstr "{} {} チケット"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tickets/models/comment.py:14
|
|
|
|
|
msgid "common"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "ありふれた"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tickets/models/comment.py:23
|
|
|
|
|
msgid "User display name"
|
|
|
|
@ -7246,7 +7240,7 @@ msgstr "谷歌雲"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/const.py:26
|
|
|
|
|
msgid "Fusion Compute"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "融合計算"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/const.py:31
|
|
|
|
|
msgid "Private IP"
|
|
|
|
@ -7732,9 +7726,3 @@ msgstr "究極のエディション"
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/license/models.py:86
|
|
|
|
|
msgid "Community edition"
|
|
|
|
|
msgstr "コミュニティ版"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Import ldap user"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "LDAP ユーザーのインポート"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Reviewers amount"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "承認者数"
|
|
|
|
|