feat: 添加翻译信息

pull/8579/head
Jiangjie.Bai 2022-07-12 18:03:54 +08:00 committed by Jiangjie.Bai
parent b262643f0a
commit 602192696c
4 changed files with 282 additions and 273 deletions

View File

@ -1,3 +1,3 @@
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 version https://git-lfs.github.com/spec/v1
oid sha256:9abfbe0feec22996ffa184b7865f99d1357bad8c022bfba5b28c3f5bfbd0783f oid sha256:326eef1f3134c1500a6641c6616a9d509befd5db42ead551fe5ca01b3e0273c0
size 127716 size 128150

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-11 17:46+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-12 17:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "優先順位"
msgid "1-100, the lower the value will be match first" msgid "1-100, the lower the value will be match first"
msgstr "1-100、低い値は最初に一致します" msgstr "1-100、低い値は最初に一致します"
#: acls/models/base.py:31 authentication/models.py:20 #: acls/models/base.py:31 authentication/models.py:21
#: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:32 #: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:32
#: perms/models/base.py:88 terminal/models/sharing.py:28 tickets/const.py:39 #: perms/models/base.py:88 terminal/models/sharing.py:28 tickets/const.py:39
msgid "Active" msgid "Active"
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "ログイン確認"
#: acls/models/login_acl.py:24 acls/models/login_asset_acl.py:20 #: acls/models/login_acl.py:24 acls/models/login_asset_acl.py:20
#: assets/models/cmd_filter.py:30 assets/models/label.py:15 audits/models.py:37 #: assets/models/cmd_filter.py:30 assets/models/label.py:15 audits/models.py:37
#: audits/models.py:62 audits/models.py:87 audits/serializers.py:100 #: audits/models.py:62 audits/models.py:87 audits/serializers.py:100
#: authentication/models.py:53 authentication/models.py:77 orgs/models.py:214 #: authentication/models.py:54 authentication/models.py:78 orgs/models.py:214
#: perms/models/base.py:84 rbac/builtin.py:118 rbac/models/rolebinding.py:41 #: perms/models/base.py:84 rbac/builtin.py:118 rbac/models/rolebinding.py:41
#: terminal/backends/command/models.py:20 #: terminal/backends/command/models.py:20
#: terminal/backends/command/serializers.py:13 terminal/models/session.py:44 #: terminal/backends/command/serializers.py:13 terminal/models/session.py:44
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "システムユーザー"
#: assets/models/backup.py:31 assets/models/cmd_filter.py:38 #: assets/models/backup.py:31 assets/models/cmd_filter.py:38
#: assets/models/gathered_user.py:14 assets/serializers/label.py:30 #: assets/models/gathered_user.py:14 assets/serializers/label.py:30
#: assets/serializers/system_user.py:268 audits/models.py:39 #: assets/serializers/system_user.py:268 audits/models.py:39
#: authentication/models.py:65 authentication/models.py:89 #: authentication/models.py:66 authentication/models.py:90
#: perms/models/asset_permission.py:23 terminal/backends/command/models.py:21 #: perms/models/asset_permission.py:23 terminal/backends/command/models.py:21
#: terminal/backends/command/serializers.py:14 terminal/models/session.py:46 #: terminal/backends/command/serializers.py:14 terminal/models/session.py:46
#: terminal/notifications.py:90 #: terminal/notifications.py:90
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "コンマ区切り文字列の形式。* はすべて一致すること
#: acls/serializers/login_asset_acl.py:51 assets/models/base.py:176 #: acls/serializers/login_asset_acl.py:51 assets/models/base.py:176
#: assets/models/gathered_user.py:15 audits/models.py:121 #: assets/models/gathered_user.py:15 audits/models.py:121
#: authentication/forms.py:25 authentication/forms.py:27 #: authentication/forms.py:25 authentication/forms.py:27
#: authentication/models.py:244 #: authentication/models.py:245
#: authentication/templates/authentication/_msg_different_city.html:9 #: authentication/templates/authentication/_msg_different_city.html:9
#: authentication/templates/authentication/_msg_oauth_bind.html:9 #: authentication/templates/authentication/_msg_oauth_bind.html:9
#: ops/models/adhoc.py:159 users/forms/profile.py:32 users/models/user.py:659 #: ops/models/adhoc.py:159 users/forms/profile.py:32 users/models/user.py:659
@ -262,14 +262,14 @@ msgstr "カスタム"
#: applications/models/account.py:12 applications/models/application.py:234 #: applications/models/account.py:12 applications/models/application.py:234
#: assets/models/backup.py:32 assets/models/cmd_filter.py:45 #: assets/models/backup.py:32 assets/models/cmd_filter.py:45
#: authentication/models.py:66 authentication/models.py:94 #: authentication/models.py:67 authentication/models.py:95
#: perms/models/application_permission.py:28 #: perms/models/application_permission.py:28
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "アプリケーション" msgstr "アプリケーション"
#: applications/models/account.py:15 assets/models/authbook.py:20 #: applications/models/account.py:15 assets/models/authbook.py:20
#: assets/models/cmd_filter.py:42 assets/models/user.py:342 audits/models.py:40 #: assets/models/cmd_filter.py:42 assets/models/user.py:342 audits/models.py:40
#: authentication/models.py:82 perms/models/application_permission.py:33 #: authentication/models.py:83 perms/models/application_permission.py:33
#: perms/models/asset_permission.py:25 terminal/backends/command/models.py:22 #: perms/models/asset_permission.py:25 terminal/backends/command/models.py:22
#: terminal/backends/command/serializers.py:36 terminal/models/session.py:48 #: terminal/backends/command/serializers.py:36 terminal/models/session.py:48
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/app.py:36 #: xpack/plugins/change_auth_plan/models/app.py:36
@ -307,7 +307,7 @@ msgstr "カテゴリ"
#: applications/models/application.py:222 #: applications/models/application.py:222
#: applications/serializers/application.py:101 assets/models/backup.py:49 #: applications/serializers/application.py:101 assets/models/backup.py:49
#: assets/models/cmd_filter.py:82 assets/models/user.py:250 #: assets/models/cmd_filter.py:82 assets/models/user.py:250
#: authentication/models.py:69 perms/models/application_permission.py:24 #: authentication/models.py:70 perms/models/application_permission.py:24
#: perms/serializers/application/user_permission.py:34 #: perms/serializers/application/user_permission.py:34
#: terminal/models/storage.py:58 terminal/models/storage.py:143 #: terminal/models/storage.py:58 terminal/models/storage.py:143
#: tickets/models/comment.py:26 tickets/models/flow.py:57 #: tickets/models/comment.py:26 tickets/models/flow.py:57
@ -373,7 +373,7 @@ msgid "Date updated"
msgstr "更新日" msgstr "更新日"
#: applications/serializers/application.py:121 #: applications/serializers/application.py:121
#: applications/serializers/application.py:166 authentication/models.py:98 #: applications/serializers/application.py:166 authentication/models.py:99
msgid "Application display" msgid "Application display"
msgstr "アプリケーション表示" msgstr "アプリケーション表示"
@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "ホスト名生"
#: assets/models/asset.py:215 assets/serializers/account.py:16 #: assets/models/asset.py:215 assets/serializers/account.py:16
#: assets/serializers/asset.py:65 perms/serializers/asset/user_permission.py:41 #: assets/serializers/asset.py:65 perms/serializers/asset/user_permission.py:41
#: xpack/plugins/cloud/models.py:107 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:42 #: xpack/plugins/cloud/models.py:107 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:43
msgid "Protocols" msgid "Protocols"
msgstr "プロトコル" msgstr "プロトコル"
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "ノード"
#: assets/models/asset.py:219 assets/models/cmd_filter.py:47 #: assets/models/asset.py:219 assets/models/cmd_filter.py:47
#: assets/models/domain.py:66 assets/models/label.py:22 #: assets/models/domain.py:66 assets/models/label.py:22
#: users/serializers/user.py:145 #: users/serializers/user.py:147
msgid "Is active" msgid "Is active"
msgstr "アクティブです。" msgstr "アクティブです。"
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "失敗しました"
msgid "Connectivity" msgid "Connectivity"
msgstr "接続性" msgstr "接続性"
#: assets/models/base.py:40 authentication/models.py:247 #: assets/models/base.py:40 authentication/models.py:248
msgid "Date verified" msgid "Date verified"
msgstr "確認済みの日付" msgstr "確認済みの日付"
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "確認済みの日付"
#: authentication/forms.py:32 #: authentication/forms.py:32
#: authentication/templates/authentication/login.html:228 #: authentication/templates/authentication/login.html:228
#: settings/serializers/auth/ldap.py:25 settings/serializers/auth/ldap.py:46 #: settings/serializers/auth/ldap.py:25 settings/serializers/auth/ldap.py:46
#: users/forms/profile.py:22 users/serializers/user.py:92 #: users/forms/profile.py:22 users/serializers/user.py:94
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:13 #: users/templates/users/_msg_user_created.html:13
#: users/templates/users/user_password_verify.html:18 #: users/templates/users/user_password_verify.html:18
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/base.py:42 #: xpack/plugins/change_auth_plan/models/base.py:42
@ -976,7 +976,7 @@ msgid "Parent key"
msgstr "親キー" msgstr "親キー"
#: assets/models/node.py:559 assets/serializers/system_user.py:267 #: assets/models/node.py:559 assets/serializers/system_user.py:267
#: xpack/plugins/cloud/models.py:96 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:69 #: xpack/plugins/cloud/models.py:96 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:70
msgid "Node" msgid "Node"
msgstr "ノード" msgstr "ノード"
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "SFTP Root"
msgstr "SFTPルート" msgstr "SFTPルート"
#: assets/models/user.py:258 assets/serializers/system_user.py:37 #: assets/models/user.py:258 assets/serializers/system_user.py:37
#: authentication/models.py:51 #: authentication/models.py:52
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "トークン" msgstr "トークン"
@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr ""
"定してください暗号化パスワード" "定してください暗号化パスワード"
#: assets/serializers/account.py:36 assets/serializers/account.py:87 #: assets/serializers/account.py:36 assets/serializers/account.py:87
#: assets/serializers/account_history.py:10 authentication/models.py:86 #: assets/serializers/account_history.py:10 authentication/models.py:87
msgid "System user display" msgid "System user display"
msgstr "システムユーザー表示" msgstr "システムユーザー表示"
@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "として実行"
msgid "Run as display" msgid "Run as display"
msgstr "ディスプレイとして実行する" msgstr "ディスプレイとして実行する"
#: audits/serializers.py:102 authentication/models.py:80 #: audits/serializers.py:102 authentication/models.py:81
#: rbac/serializers/rolebinding.py:21 #: rbac/serializers/rolebinding.py:21
msgid "User display" msgid "User display"
msgstr "ユーザー表示" msgstr "ユーザー表示"
@ -1604,185 +1604,191 @@ msgstr "認証トークン"
msgid "WeCom" msgid "WeCom"
msgstr "企業微信" msgstr "企業微信"
#: audits/signal_handlers.py:54 authentication/views/dingtalk.py:179 #: audits/signal_handlers.py:54 authentication/views/feishu.py:144
#: authentication/views/login.py:79 notifications/backends/__init__.py:14
#: users/models/user.py:722
msgid "FeiShu"
msgstr "本を飛ばす"
#: audits/signal_handlers.py:55 authentication/views/dingtalk.py:179
#: authentication/views/login.py:73 notifications/backends/__init__.py:12 #: authentication/views/login.py:73 notifications/backends/__init__.py:12
#: users/models/user.py:721 #: users/models/user.py:721
msgid "DingTalk" msgid "DingTalk"
msgstr "DingTalk" msgstr "DingTalk"
#: audits/signal_handlers.py:55 authentication/models.py:251 #: audits/signal_handlers.py:56 authentication/models.py:252
msgid "Temporary token" msgid "Temporary token"
msgstr "仮パスワード" msgstr "仮パスワード"
#: audits/signal_handlers.py:67 #: audits/signal_handlers.py:68
msgid "User and Group" msgid "User and Group"
msgstr "ユーザーとグループ" msgstr "ユーザーとグループ"
#: audits/signal_handlers.py:68 #: audits/signal_handlers.py:69
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{User} JOINED {UserGroup}" msgid "{User} JOINED {UserGroup}"
msgstr "{User} に参加 {UserGroup}" msgstr "{User} に参加 {UserGroup}"
#: audits/signal_handlers.py:69 #: audits/signal_handlers.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{User} LEFT {UserGroup}" msgid "{User} LEFT {UserGroup}"
msgstr "{User} のそばを通る {UserGroup}" msgstr "{User} のそばを通る {UserGroup}"
#: audits/signal_handlers.py:72 #: audits/signal_handlers.py:73
msgid "Asset and SystemUser" msgid "Asset and SystemUser"
msgstr "資産およびシステム・ユーザー" msgstr "資産およびシステム・ユーザー"
#: audits/signal_handlers.py:73 #: audits/signal_handlers.py:74
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{Asset} ADD {SystemUser}" msgid "{Asset} ADD {SystemUser}"
msgstr "{Asset} 追加 {SystemUser}" msgstr "{Asset} 追加 {SystemUser}"
#: audits/signal_handlers.py:74 #: audits/signal_handlers.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{Asset} REMOVE {SystemUser}" msgid "{Asset} REMOVE {SystemUser}"
msgstr "{Asset} 削除 {SystemUser}" msgstr "{Asset} 削除 {SystemUser}"
#: audits/signal_handlers.py:77 #: audits/signal_handlers.py:78
msgid "Node and Asset" msgid "Node and Asset"
msgstr "ノードと資産" msgstr "ノードと資産"
#: audits/signal_handlers.py:78 #: audits/signal_handlers.py:79
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{Node} ADD {Asset}" msgid "{Node} ADD {Asset}"
msgstr "{Node} 追加 {Asset}" msgstr "{Node} 追加 {Asset}"
#: audits/signal_handlers.py:79 #: audits/signal_handlers.py:80
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{Node} REMOVE {Asset}" msgid "{Node} REMOVE {Asset}"
msgstr "{Node} 削除 {Asset}" msgstr "{Node} 削除 {Asset}"
#: audits/signal_handlers.py:82 #: audits/signal_handlers.py:83
msgid "User asset permissions" msgid "User asset permissions"
msgstr "ユーザー資産の権限" msgstr "ユーザー資産の権限"
#: audits/signal_handlers.py:83 #: audits/signal_handlers.py:84
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{AssetPermission} ADD {User}" msgid "{AssetPermission} ADD {User}"
msgstr "{AssetPermission} 追加 {User}" msgstr "{AssetPermission} 追加 {User}"
#: audits/signal_handlers.py:84 #: audits/signal_handlers.py:85
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{AssetPermission} REMOVE {User}" msgid "{AssetPermission} REMOVE {User}"
msgstr "{AssetPermission} 削除 {User}" msgstr "{AssetPermission} 削除 {User}"
#: audits/signal_handlers.py:87 #: audits/signal_handlers.py:88
msgid "User group asset permissions" msgid "User group asset permissions"
msgstr "ユーザーグループの資産権限" msgstr "ユーザーグループの資産権限"
#: audits/signal_handlers.py:88 #: audits/signal_handlers.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{AssetPermission} ADD {UserGroup}" msgid "{AssetPermission} ADD {UserGroup}"
msgstr "{AssetPermission} 追加 {UserGroup}" msgstr "{AssetPermission} 追加 {UserGroup}"
#: audits/signal_handlers.py:89 #: audits/signal_handlers.py:90
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{AssetPermission} REMOVE {UserGroup}" msgid "{AssetPermission} REMOVE {UserGroup}"
msgstr "{AssetPermission} 削除 {UserGroup}" msgstr "{AssetPermission} 削除 {UserGroup}"
#: audits/signal_handlers.py:92 perms/models/asset_permission.py:29 #: audits/signal_handlers.py:93 perms/models/asset_permission.py:29
msgid "Asset permission" msgid "Asset permission"
msgstr "資産権限" msgstr "資産権限"
#: audits/signal_handlers.py:93 #: audits/signal_handlers.py:94
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{AssetPermission} ADD {Asset}" msgid "{AssetPermission} ADD {Asset}"
msgstr "{AssetPermission} 追加 {Asset}" msgstr "{AssetPermission} 追加 {Asset}"
#: audits/signal_handlers.py:94 #: audits/signal_handlers.py:95
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{AssetPermission} REMOVE {Asset}" msgid "{AssetPermission} REMOVE {Asset}"
msgstr "{AssetPermission} 削除 {Asset}" msgstr "{AssetPermission} 削除 {Asset}"
#: audits/signal_handlers.py:97 #: audits/signal_handlers.py:98
msgid "Node permission" msgid "Node permission"
msgstr "ノード権限" msgstr "ノード権限"
#: audits/signal_handlers.py:98 #: audits/signal_handlers.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{AssetPermission} ADD {Node}" msgid "{AssetPermission} ADD {Node}"
msgstr "{AssetPermission} 追加 {Node}" msgstr "{AssetPermission} 追加 {Node}"
#: audits/signal_handlers.py:99 #: audits/signal_handlers.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{AssetPermission} REMOVE {Node}" msgid "{AssetPermission} REMOVE {Node}"
msgstr "{AssetPermission} 削除 {Node}" msgstr "{AssetPermission} 削除 {Node}"
#: audits/signal_handlers.py:102 #: audits/signal_handlers.py:103
msgid "Asset permission and SystemUser" msgid "Asset permission and SystemUser"
msgstr "資産権限とSystemUser" msgstr "資産権限とSystemUser"
#: audits/signal_handlers.py:103 #: audits/signal_handlers.py:104
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{AssetPermission} ADD {SystemUser}" msgid "{AssetPermission} ADD {SystemUser}"
msgstr "{AssetPermission} 追加 {SystemUser}" msgstr "{AssetPermission} 追加 {SystemUser}"
#: audits/signal_handlers.py:104 #: audits/signal_handlers.py:105
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{AssetPermission} REMOVE {SystemUser}" msgid "{AssetPermission} REMOVE {SystemUser}"
msgstr "{AssetPermission} 削除 {SystemUser}" msgstr "{AssetPermission} 削除 {SystemUser}"
#: audits/signal_handlers.py:107 #: audits/signal_handlers.py:108
msgid "User application permissions" msgid "User application permissions"
msgstr "ユーザーアプリケーションの権限" msgstr "ユーザーアプリケーションの権限"
#: audits/signal_handlers.py:108 #: audits/signal_handlers.py:109
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{ApplicationPermission} ADD {User}" msgid "{ApplicationPermission} ADD {User}"
msgstr "{ApplicationPermission} 追加 {User}" msgstr "{ApplicationPermission} 追加 {User}"
#: audits/signal_handlers.py:109 #: audits/signal_handlers.py:110
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {User}" msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {User}"
msgstr "{ApplicationPermission} 削除 {User}" msgstr "{ApplicationPermission} 削除 {User}"
#: audits/signal_handlers.py:112 #: audits/signal_handlers.py:113
msgid "User group application permissions" msgid "User group application permissions"
msgstr "ユーザーグループアプリケーションの権限" msgstr "ユーザーグループアプリケーションの権限"
#: audits/signal_handlers.py:113 #: audits/signal_handlers.py:114
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{ApplicationPermission} ADD {UserGroup}" msgid "{ApplicationPermission} ADD {UserGroup}"
msgstr "{ApplicationPermission} 追加 {UserGroup}" msgstr "{ApplicationPermission} 追加 {UserGroup}"
#: audits/signal_handlers.py:114 #: audits/signal_handlers.py:115
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {UserGroup}" msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {UserGroup}"
msgstr "{ApplicationPermission} 削除 {UserGroup}" msgstr "{ApplicationPermission} 削除 {UserGroup}"
#: audits/signal_handlers.py:117 perms/models/application_permission.py:38 #: audits/signal_handlers.py:118 perms/models/application_permission.py:38
msgid "Application permission" msgid "Application permission"
msgstr "申請許可" msgstr "申請許可"
#: audits/signal_handlers.py:118 #: audits/signal_handlers.py:119
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{ApplicationPermission} ADD {Application}" msgid "{ApplicationPermission} ADD {Application}"
msgstr "{ApplicationPermission} 追加 {Application}" msgstr "{ApplicationPermission} 追加 {Application}"
#: audits/signal_handlers.py:119 #: audits/signal_handlers.py:120
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {Application}" msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {Application}"
msgstr "{ApplicationPermission} 削除 {Application}" msgstr "{ApplicationPermission} 削除 {Application}"
#: audits/signal_handlers.py:122 #: audits/signal_handlers.py:123
msgid "Application permission and SystemUser" msgid "Application permission and SystemUser"
msgstr "アプリケーション権限とSystemUser" msgstr "アプリケーション権限とSystemUser"
#: audits/signal_handlers.py:123 #: audits/signal_handlers.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{ApplicationPermission} ADD {SystemUser}" msgid "{ApplicationPermission} ADD {SystemUser}"
msgstr "{ApplicationPermission} 追加 {SystemUser}" msgstr "{ApplicationPermission} 追加 {SystemUser}"
#: audits/signal_handlers.py:124 #: audits/signal_handlers.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {SystemUser}" msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {SystemUser}"
msgstr "{ApplicationPermission} 削除 {SystemUser}" msgstr "{ApplicationPermission} 削除 {SystemUser}"
#: authentication/api/confirm.py:33 #: authentication/api/confirm.py:40
msgid "This action require verify your MFA" msgid "This action require verify your MFA"
msgstr "この操作には、MFAを検証する必要があります" msgstr "この操作には、MFAを検証する必要があります"
@ -2084,91 +2090,91 @@ msgstr "MFAタイプ ({}) が有効になっていない"
msgid "Please change your password" msgid "Please change your password"
msgstr "パスワードを変更してください" msgstr "パスワードを変更してください"
#: authentication/models.py:36 #: authentication/models.py:37
msgid "Access key" msgid "Access key"
msgstr "アクセスキー" msgstr "アクセスキー"
#: authentication/models.py:43 #: authentication/models.py:44
msgid "Private Token" msgid "Private Token"
msgstr "プライベートトークン" msgstr "プライベートトークン"
#: authentication/models.py:52 #: authentication/models.py:53
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "期限切れ" msgstr "期限切れ"
#: authentication/models.py:56 #: authentication/models.py:57
msgid "SSO token" msgid "SSO token"
msgstr "SSO token" msgstr "SSO token"
#: authentication/models.py:71 authentication/models.py:245 #: authentication/models.py:72 authentication/models.py:246
#: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:31 #: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:31
#: settings/serializers/auth/radius.py:17 #: settings/serializers/auth/radius.py:17
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "ひみつ" msgstr "ひみつ"
#: authentication/models.py:73 authentication/models.py:248 #: authentication/models.py:74 authentication/models.py:249
#: perms/models/base.py:90 tickets/models/ticket/apply_application.py:26 #: perms/models/base.py:90 tickets/models/ticket/apply_application.py:26
#: tickets/models/ticket/apply_asset.py:24 users/models/user.py:703 #: tickets/models/ticket/apply_asset.py:24 users/models/user.py:703
msgid "Date expired" msgid "Date expired"
msgstr "期限切れの日付" msgstr "期限切れの日付"
#: authentication/models.py:92 #: authentication/models.py:93
msgid "Asset display" msgid "Asset display"
msgstr "アセット名" msgstr "アセット名"
#: authentication/models.py:103 #: authentication/models.py:104
msgid "Connection token" msgid "Connection token"
msgstr "接続トークン" msgstr "接続トークン"
#: authentication/models.py:105 #: authentication/models.py:106
msgid "Can view connection token secret" msgid "Can view connection token secret"
msgstr "接続トークンの秘密を表示できます" msgstr "接続トークンの秘密を表示できます"
#: authentication/models.py:140 #: authentication/models.py:141
msgid "Connection token expired at: {}" msgid "Connection token expired at: {}"
msgstr "接続トークンの有効期限: {}" msgstr "接続トークンの有効期限: {}"
#: authentication/models.py:145 #: authentication/models.py:146
msgid "User not exists" msgid "User not exists"
msgstr "ユーザーは存在しません" msgstr "ユーザーは存在しません"
#: authentication/models.py:149 #: authentication/models.py:150
msgid "User invalid, disabled or expired" msgid "User invalid, disabled or expired"
msgstr "ユーザーが無効、無効、または期限切れです" msgstr "ユーザーが無効、無効、または期限切れです"
#: authentication/models.py:154 #: authentication/models.py:155
msgid "System user not exists" msgid "System user not exists"
msgstr "システムユーザーが存在しません" msgstr "システムユーザーが存在しません"
#: authentication/models.py:160 #: authentication/models.py:161
msgid "Asset not exists" msgid "Asset not exists"
msgstr "アセットが存在しません" msgstr "アセットが存在しません"
#: authentication/models.py:164 #: authentication/models.py:165
msgid "Asset inactive" msgid "Asset inactive"
msgstr "アセットがアクティブ化されていません" msgstr "アセットがアクティブ化されていません"
#: authentication/models.py:171 #: authentication/models.py:172
msgid "User has no permission to access asset or permission expired" msgid "User has no permission to access asset or permission expired"
msgstr "" msgstr ""
"ユーザーがアセットにアクセスする権限を持っていないか、権限の有効期限が切れて" "ユーザーがアセットにアクセスする権限を持っていないか、権限の有効期限が切れて"
"います" "います"
#: authentication/models.py:179 #: authentication/models.py:180
msgid "Application not exists" msgid "Application not exists"
msgstr "アプリが存在しません" msgstr "アプリが存在しません"
#: authentication/models.py:186 #: authentication/models.py:187
msgid "User has no permission to access application or permission expired" msgid "User has no permission to access application or permission expired"
msgstr "" msgstr ""
"ユーザーがアプリにアクセスする権限を持っていないか、権限の有効期限が切れてい" "ユーザーがアプリにアクセスする権限を持っていないか、権限の有効期限が切れてい"
"ます" "ます"
#: authentication/models.py:246 #: authentication/models.py:247
msgid "Verified" msgid "Verified"
msgstr "確認済み" msgstr "確認済み"
#: authentication/models.py:267 #: authentication/models.py:268
msgid "Super connection token" msgid "Super connection token"
msgstr "スーパー接続トークン" msgstr "スーパー接続トークン"
@ -2193,7 +2199,7 @@ msgstr "アセットまたはアプリが必要"
#: perms/serializers/application/permission.py:20 #: perms/serializers/application/permission.py:20
#: perms/serializers/application/permission.py:41 #: perms/serializers/application/permission.py:41
#: perms/serializers/asset/permission.py:19 #: perms/serializers/asset/permission.py:19
#: perms/serializers/asset/permission.py:45 users/serializers/user.py:146 #: perms/serializers/asset/permission.py:45 users/serializers/user.py:148
msgid "Is valid" msgid "Is valid"
msgstr "有効です" msgstr "有効です"
@ -2484,11 +2490,6 @@ msgstr "FeiShuクエリユーザーが失敗しました"
msgid "The FeiShu is already bound to another user" msgid "The FeiShu is already bound to another user"
msgstr "FeiShuはすでに別のユーザーにバインドされています" msgstr "FeiShuはすでに別のユーザーにバインドされています"
#: authentication/views/feishu.py:144 authentication/views/login.py:79
#: notifications/backends/__init__.py:14 users/models/user.py:722
msgid "FeiShu"
msgstr "本を飛ばす"
#: authentication/views/feishu.py:145 #: authentication/views/feishu.py:145
msgid "Binding FeiShu successfully" msgid "Binding FeiShu successfully"
msgstr "本を飛ばすのバインドに成功" msgstr "本を飛ばすのバインドに成功"
@ -3147,8 +3148,8 @@ msgstr "Organization {} のアプリケーション権限"
#: perms/serializers/application/permission.py:21 #: perms/serializers/application/permission.py:21
#: perms/serializers/application/permission.py:40 #: perms/serializers/application/permission.py:40
#: perms/serializers/asset/permission.py:20 #: perms/serializers/asset/permission.py:20
#: perms/serializers/asset/permission.py:44 users/serializers/user.py:87 #: perms/serializers/asset/permission.py:44 users/serializers/user.py:89
#: users/serializers/user.py:148 #: users/serializers/user.py:150
msgid "Is expired" msgid "Is expired"
msgstr "期限切れです" msgstr "期限切れです"
@ -4653,10 +4654,6 @@ msgstr "マイクロソフト"
msgid "Official" msgid "Official"
msgstr "公式" msgstr "公式"
#: templates/resource_download.html:51
msgid "Offline video player"
msgstr "オフラインビデオプレーヤー"
#: templates/resource_download.html:33 #: templates/resource_download.html:33
msgid "" msgid ""
"macOS needs to download the client to connect RDP asset, which comes with " "macOS needs to download the client to connect RDP asset, which comes with "
@ -4677,6 +4674,10 @@ msgstr ""
"Jmservisorはwindowsリモートアプリケーションパブリケーションサーバでリモートア" "Jmservisorはwindowsリモートアプリケーションパブリケーションサーバでリモートア"
"プリケーションを引き出すためのプログラムです" "プリケーションを引き出すためのプログラムです"
#: templates/resource_download.html:51
msgid "Offline video player"
msgstr "オフラインビデオプレーヤー"
#: terminal/api/endpoint.py:26 #: terminal/api/endpoint.py:26
msgid "Not found protocol query params" msgid "Not found protocol query params"
msgstr "プロトコルクエリパラメータが見つかりません" msgstr "プロトコルクエリパラメータが見つかりません"
@ -5652,7 +5653,7 @@ msgstr "強制有効"
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "ローカル" msgstr "ローカル"
#: users/models/user.py:673 users/serializers/user.py:147 #: users/models/user.py:673 users/serializers/user.py:149
msgid "Is service account" msgid "Is service account"
msgstr "サービスアカウントです" msgstr "サービスアカウントです"
@ -5751,109 +5752,105 @@ msgstr "新しいパスワードを最後の {} 個のパスワードにする
msgid "The newly set password is inconsistent" msgid "The newly set password is inconsistent"
msgstr "新しく設定されたパスワードが一致しない" msgstr "新しく設定されたパスワードが一致しない"
#: users/serializers/profile.py:149 users/serializers/user.py:144 #: users/serializers/profile.py:149 users/serializers/user.py:146
msgid "Is first login" msgid "Is first login"
msgstr "最初のログインです" msgstr "最初のログインです"
#: users/serializers/user.py:26 #: users/serializers/user.py:28
msgid "System roles" msgid "System roles"
msgstr "システムの役割" msgstr "システムの役割"
#: users/serializers/user.py:31 #: users/serializers/user.py:33
msgid "Org roles" msgid "Org roles"
msgstr "組織ロール" msgstr "組織ロール"
#: users/serializers/user.py:33 #: users/serializers/user.py:35
msgid "System roles display" msgid "System roles display"
msgstr "システムロール表示" msgstr "システムロール表示"
#: users/serializers/user.py:34 #: users/serializers/user.py:36
msgid "Org roles display" msgid "Org roles display"
msgstr "組織ロール表示" msgstr "組織ロール表示"
#: users/serializers/user.py:79 #: users/serializers/user.py:81
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/base.py:35 #: xpack/plugins/change_auth_plan/models/base.py:35
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers/base.py:27 #: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers/base.py:27
msgid "Password strategy" msgid "Password strategy"
msgstr "パスワード戦略" msgstr "パスワード戦略"
#: users/serializers/user.py:81 #: users/serializers/user.py:83
msgid "MFA enabled" msgid "MFA enabled"
msgstr "MFA有効化" msgstr "MFA有効化"
#: users/serializers/user.py:82 #: users/serializers/user.py:84
msgid "MFA force enabled" msgid "MFA force enabled"
msgstr "MFAフォース有効化" msgstr "MFAフォース有効化"
#: users/serializers/user.py:84 #: users/serializers/user.py:86
msgid "MFA level display" msgid "MFA level display"
msgstr "MFAレベル表示" msgstr "MFAレベル表示"
#: users/serializers/user.py:86 #: users/serializers/user.py:88
msgid "Login blocked" msgid "Login blocked"
msgstr "ログインブロック" msgstr "ログインブロック"
#: users/serializers/user.py:89 #: users/serializers/user.py:91
msgid "Can public key authentication" msgid "Can public key authentication"
msgstr "公開鍵認証が可能" msgstr "公開鍵認証が可能"
#: users/serializers/user.py:149 #: users/serializers/user.py:151
msgid "Avatar url" msgid "Avatar url"
msgstr "アバターURL" msgstr "アバターURL"
#: users/serializers/user.py:151 #: users/serializers/user.py:153
msgid "Groups name" msgid "Groups name"
msgstr "グループ名" msgstr "グループ名"
#: users/serializers/user.py:152 #: users/serializers/user.py:154
msgid "Source name" msgid "Source name"
msgstr "ソース名" msgstr "ソース名"
#: users/serializers/user.py:153 #: users/serializers/user.py:155
msgid "Organization role name" msgid "Organization role name"
msgstr "組織の役割名" msgstr "組織の役割名"
#: users/serializers/user.py:154 #: users/serializers/user.py:156
msgid "Super role name" msgid "Super role name"
msgstr "スーパーロール名" msgstr "スーパーロール名"
#: users/serializers/user.py:155 #: users/serializers/user.py:157
msgid "Total role name" msgid "Total role name"
msgstr "合計ロール名" msgstr "合計ロール名"
#: users/serializers/user.py:157 #: users/serializers/user.py:159
msgid "Is wecom bound" msgid "Is wecom bound"
msgstr "企業の微信をバインドしているかどうか" msgstr "企業の微信をバインドしているかどうか"
#: users/serializers/user.py:158 #: users/serializers/user.py:160
msgid "Is dingtalk bound" msgid "Is dingtalk bound"
msgstr "ピンをバインドしているかどうか" msgstr "ピンをバインドしているかどうか"
#: users/serializers/user.py:159 #: users/serializers/user.py:161
msgid "Is feishu bound" msgid "Is feishu bound"
msgstr "飛本を縛ったかどうか" msgstr "飛本を縛ったかどうか"
#: users/serializers/user.py:160 #: users/serializers/user.py:162
msgid "Is OTP bound" msgid "Is OTP bound"
msgstr "仮想MFAがバインドされているか" msgstr "仮想MFAがバインドされているか"
#: users/serializers/user.py:162 #: users/serializers/user.py:164
msgid "System role name" msgid "System role name"
msgstr "システムロール名" msgstr "システムロール名"
#: users/serializers/user.py:202 #: users/serializers/user.py:263
msgid "User cannot self-update fields: {}"
msgstr "ユーザーは自分のフィールドを更新できません: {}"
#: users/serializers/user.py:259
msgid "Select users" msgid "Select users"
msgstr "ユーザーの選択" msgstr "ユーザーの選択"
#: users/serializers/user.py:260 #: users/serializers/user.py:264
msgid "For security, only list several users" msgid "For security, only list several users"
msgstr "セキュリティのために、複数のユーザーのみをリストします" msgstr "セキュリティのために、複数のユーザーのみをリストします"
#: users/serializers/user.py:295 #: users/serializers/user.py:299
msgid "name not unique" msgid "name not unique"
msgstr "名前が一意ではない" msgstr "名前が一意ではない"
@ -6402,11 +6399,11 @@ msgstr "クラウドアカウント"
msgid "Test cloud account" msgid "Test cloud account"
msgstr "クラウドアカウントのテスト" msgstr "クラウドアカウントのテスト"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:85 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:66 #: xpack/plugins/cloud/models.py:85 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:67
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "アカウント" msgstr "アカウント"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:88 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:37 #: xpack/plugins/cloud/models.py:88 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:38
msgid "Regions" msgid "Regions"
msgstr "リージョン" msgstr "リージョン"
@ -6414,19 +6411,19 @@ msgstr "リージョン"
msgid "Hostname strategy" msgid "Hostname strategy"
msgstr "ホスト名戦略" msgstr "ホスト名戦略"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:100 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:67 #: xpack/plugins/cloud/models.py:100 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:68
msgid "Unix admin user" msgid "Unix admin user"
msgstr "Unix adminユーザー" msgstr "Unix adminユーザー"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:104 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:68 #: xpack/plugins/cloud/models.py:104 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:69
msgid "Windows admin user" msgid "Windows admin user"
msgstr "Windows管理者" msgstr "Windows管理者"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:110 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:45 #: xpack/plugins/cloud/models.py:110 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:46
msgid "IP network segment group" msgid "IP network segment group"
msgstr "IPネットワークセグメントグループ" msgstr "IPネットワークセグメントグループ"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:113 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:71 #: xpack/plugins/cloud/models.py:113 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:72
msgid "Always update" msgid "Always update"
msgstr "常に更新" msgstr "常に更新"
@ -6700,32 +6697,37 @@ msgstr "ファイルはJSON形式です。"
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:29 #: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:29
msgid "" msgid ""
"The IP address that is first matched to will be used as the IP of the " "Only instances matching the IP range will be synced. <br>If the instance "
"created asset. <br>The default * indicates a random match. <br>Format for " "contains multiple IP addresses, the first IP address that matches will be "
"comma-delimited string, Such as: 192.168.1.0/24, 10.1.1.1-10.1.1.20" "used as the IP for the created asset. <br>The default value of * means sync "
"all instances and randomly match IP addresses. <br>Format for comma-"
"delimited string, Such as: 192.168.1.0/24, 10.1.1.1-10.1.1.20"
msgstr "" msgstr ""
"最初に一致するIPアドレスは、作成された資産のIPとして使用されます。<br>デフォ" "IP範囲に一致するインスタンスのみが同期されます。<br>"
"ルト*はランダムマッチングを表します。<br> カンマで区切られた文字列で書式設" "インスタンスに複数のIPアドレスが含まれている場合、一致する最初のIPアドレスが作成されたアセットのIPとして使用されます。 <br>"
"定,たとえば:192.168.1.0/24,10.1.1.1-10.1.1.20" "デフォルト値の*は、すべてのインスタンスを同期し、IPアドレスをランダムに一致させることを意味します。 <br>"
"形式はコンマ区切りの文字列です。例192.168.1.0/24,10.1.1.1-10.1.1.20"
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:35
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:36
msgid "History count" msgid "History count"
msgstr "実行回数" msgstr "実行回数"
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:36 #: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:37
msgid "Instance count" msgid "Instance count"
msgstr "インスタンス数" msgstr "インスタンス数"
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:65 #: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:66
msgid "Linux admin user" msgid "Linux admin user"
msgstr "Linux管理者" msgstr "Linux管理者"
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:70 #: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:71
#: xpack/plugins/gathered_user/serializers.py:20 #: xpack/plugins/gathered_user/serializers.py:20
msgid "Periodic display" msgid "Periodic display"
msgstr "定期的な表示" msgstr "定期的な表示"
#: xpack/plugins/cloud/utils.py:68 #: xpack/plugins/cloud/utils.py:69
msgid "Account unavailable" msgid "Account unavailable"
msgstr "利用できないアカウント" msgstr "利用できないアカウント"
@ -6812,3 +6814,6 @@ msgstr "究極のエディション"
#: xpack/plugins/license/models.py:77 #: xpack/plugins/license/models.py:77
msgid "Community edition" msgid "Community edition"
msgstr "コミュニティ版" msgstr "コミュニティ版"
#~ msgid "User cannot self-update fields: {}"
#~ msgstr "ユーザーは自分のフィールドを更新できません: {}"

View File

@ -1,3 +1,3 @@
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 version https://git-lfs.github.com/spec/v1
oid sha256:393289b7bc2842cf9190af0783281a8e8acdb636b0ff4e88ef4ff931c2c11f5c oid sha256:1efe7f07b0877357a42a7f93e075c152e2bd8ee7adc20bcab17427a86cce5ed3
size 105290 size 105644

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n" "Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-07-11 17:46+0800\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-12 17:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n"
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n" "Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
"Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n" "Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "优先级"
msgid "1-100, the lower the value will be match first" msgid "1-100, the lower the value will be match first"
msgstr "优先级可选范围为 1-100 (数值越小越优先)" msgstr "优先级可选范围为 1-100 (数值越小越优先)"
#: acls/models/base.py:31 authentication/models.py:20 #: acls/models/base.py:31 authentication/models.py:21
#: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:32 #: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:32
#: perms/models/base.py:88 terminal/models/sharing.py:28 tickets/const.py:39 #: perms/models/base.py:88 terminal/models/sharing.py:28 tickets/const.py:39
msgid "Active" msgid "Active"
@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "登录复核"
#: acls/models/login_acl.py:24 acls/models/login_asset_acl.py:20 #: acls/models/login_acl.py:24 acls/models/login_asset_acl.py:20
#: assets/models/cmd_filter.py:30 assets/models/label.py:15 audits/models.py:37 #: assets/models/cmd_filter.py:30 assets/models/label.py:15 audits/models.py:37
#: audits/models.py:62 audits/models.py:87 audits/serializers.py:100 #: audits/models.py:62 audits/models.py:87 audits/serializers.py:100
#: authentication/models.py:53 authentication/models.py:77 orgs/models.py:214 #: authentication/models.py:54 authentication/models.py:78 orgs/models.py:214
#: perms/models/base.py:84 rbac/builtin.py:118 rbac/models/rolebinding.py:41 #: perms/models/base.py:84 rbac/builtin.py:118 rbac/models/rolebinding.py:41
#: terminal/backends/command/models.py:20 #: terminal/backends/command/models.py:20
#: terminal/backends/command/serializers.py:13 terminal/models/session.py:44 #: terminal/backends/command/serializers.py:13 terminal/models/session.py:44
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr "系统用户"
#: assets/models/backup.py:31 assets/models/cmd_filter.py:38 #: assets/models/backup.py:31 assets/models/cmd_filter.py:38
#: assets/models/gathered_user.py:14 assets/serializers/label.py:30 #: assets/models/gathered_user.py:14 assets/serializers/label.py:30
#: assets/serializers/system_user.py:268 audits/models.py:39 #: assets/serializers/system_user.py:268 audits/models.py:39
#: authentication/models.py:65 authentication/models.py:89 #: authentication/models.py:66 authentication/models.py:90
#: perms/models/asset_permission.py:23 terminal/backends/command/models.py:21 #: perms/models/asset_permission.py:23 terminal/backends/command/models.py:21
#: terminal/backends/command/serializers.py:14 terminal/models/session.py:46 #: terminal/backends/command/serializers.py:14 terminal/models/session.py:46
#: terminal/notifications.py:90 #: terminal/notifications.py:90
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "格式为逗号分隔的字符串, * 表示匹配所有. "
#: acls/serializers/login_asset_acl.py:51 assets/models/base.py:176 #: acls/serializers/login_asset_acl.py:51 assets/models/base.py:176
#: assets/models/gathered_user.py:15 audits/models.py:121 #: assets/models/gathered_user.py:15 audits/models.py:121
#: authentication/forms.py:25 authentication/forms.py:27 #: authentication/forms.py:25 authentication/forms.py:27
#: authentication/models.py:244 #: authentication/models.py:245
#: authentication/templates/authentication/_msg_different_city.html:9 #: authentication/templates/authentication/_msg_different_city.html:9
#: authentication/templates/authentication/_msg_oauth_bind.html:9 #: authentication/templates/authentication/_msg_oauth_bind.html:9
#: ops/models/adhoc.py:159 users/forms/profile.py:32 users/models/user.py:659 #: ops/models/adhoc.py:159 users/forms/profile.py:32 users/models/user.py:659
@ -257,14 +257,14 @@ msgstr "自定义"
#: applications/models/account.py:12 applications/models/application.py:234 #: applications/models/account.py:12 applications/models/application.py:234
#: assets/models/backup.py:32 assets/models/cmd_filter.py:45 #: assets/models/backup.py:32 assets/models/cmd_filter.py:45
#: authentication/models.py:66 authentication/models.py:94 #: authentication/models.py:67 authentication/models.py:95
#: perms/models/application_permission.py:28 #: perms/models/application_permission.py:28
msgid "Application" msgid "Application"
msgstr "应用程序" msgstr "应用程序"
#: applications/models/account.py:15 assets/models/authbook.py:20 #: applications/models/account.py:15 assets/models/authbook.py:20
#: assets/models/cmd_filter.py:42 assets/models/user.py:342 audits/models.py:40 #: assets/models/cmd_filter.py:42 assets/models/user.py:342 audits/models.py:40
#: authentication/models.py:82 perms/models/application_permission.py:33 #: authentication/models.py:83 perms/models/application_permission.py:33
#: perms/models/asset_permission.py:25 terminal/backends/command/models.py:22 #: perms/models/asset_permission.py:25 terminal/backends/command/models.py:22
#: terminal/backends/command/serializers.py:36 terminal/models/session.py:48 #: terminal/backends/command/serializers.py:36 terminal/models/session.py:48
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/app.py:36 #: xpack/plugins/change_auth_plan/models/app.py:36
@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "类别"
#: applications/models/application.py:222 #: applications/models/application.py:222
#: applications/serializers/application.py:101 assets/models/backup.py:49 #: applications/serializers/application.py:101 assets/models/backup.py:49
#: assets/models/cmd_filter.py:82 assets/models/user.py:250 #: assets/models/cmd_filter.py:82 assets/models/user.py:250
#: authentication/models.py:69 perms/models/application_permission.py:24 #: authentication/models.py:70 perms/models/application_permission.py:24
#: perms/serializers/application/user_permission.py:34 #: perms/serializers/application/user_permission.py:34
#: terminal/models/storage.py:58 terminal/models/storage.py:143 #: terminal/models/storage.py:58 terminal/models/storage.py:143
#: tickets/models/comment.py:26 tickets/models/flow.py:57 #: tickets/models/comment.py:26 tickets/models/flow.py:57
@ -368,7 +368,7 @@ msgid "Date updated"
msgstr "更新日期" msgstr "更新日期"
#: applications/serializers/application.py:121 #: applications/serializers/application.py:121
#: applications/serializers/application.py:166 authentication/models.py:98 #: applications/serializers/application.py:166 authentication/models.py:99
msgid "Application display" msgid "Application display"
msgstr "应用名称" msgstr "应用名称"
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "主机名原始"
#: assets/models/asset.py:215 assets/serializers/account.py:16 #: assets/models/asset.py:215 assets/serializers/account.py:16
#: assets/serializers/asset.py:65 perms/serializers/asset/user_permission.py:41 #: assets/serializers/asset.py:65 perms/serializers/asset/user_permission.py:41
#: xpack/plugins/cloud/models.py:107 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:42 #: xpack/plugins/cloud/models.py:107 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:43
msgid "Protocols" msgid "Protocols"
msgstr "协议组" msgstr "协议组"
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "节点"
#: assets/models/asset.py:219 assets/models/cmd_filter.py:47 #: assets/models/asset.py:219 assets/models/cmd_filter.py:47
#: assets/models/domain.py:66 assets/models/label.py:22 #: assets/models/domain.py:66 assets/models/label.py:22
#: users/serializers/user.py:145 #: users/serializers/user.py:147
msgid "Is active" msgid "Is active"
msgstr "激活" msgstr "激活"
@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "失败"
msgid "Connectivity" msgid "Connectivity"
msgstr "可连接性" msgstr "可连接性"
#: assets/models/base.py:40 authentication/models.py:247 #: assets/models/base.py:40 authentication/models.py:248
msgid "Date verified" msgid "Date verified"
msgstr "校验日期" msgstr "校验日期"
@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "校验日期"
#: authentication/forms.py:32 #: authentication/forms.py:32
#: authentication/templates/authentication/login.html:228 #: authentication/templates/authentication/login.html:228
#: settings/serializers/auth/ldap.py:25 settings/serializers/auth/ldap.py:46 #: settings/serializers/auth/ldap.py:25 settings/serializers/auth/ldap.py:46
#: users/forms/profile.py:22 users/serializers/user.py:92 #: users/forms/profile.py:22 users/serializers/user.py:94
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:13 #: users/templates/users/_msg_user_created.html:13
#: users/templates/users/user_password_verify.html:18 #: users/templates/users/user_password_verify.html:18
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/base.py:42 #: xpack/plugins/change_auth_plan/models/base.py:42
@ -971,7 +971,7 @@ msgid "Parent key"
msgstr "ssh私钥" msgstr "ssh私钥"
#: assets/models/node.py:559 assets/serializers/system_user.py:267 #: assets/models/node.py:559 assets/serializers/system_user.py:267
#: xpack/plugins/cloud/models.py:96 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:69 #: xpack/plugins/cloud/models.py:96 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:70
msgid "Node" msgid "Node"
msgstr "节点" msgstr "节点"
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid "SFTP Root"
msgstr "SFTP根路径" msgstr "SFTP根路径"
#: assets/models/user.py:258 assets/serializers/system_user.py:37 #: assets/models/user.py:258 assets/serializers/system_user.py:37
#: authentication/models.py:51 #: authentication/models.py:52
msgid "Token" msgid "Token"
msgstr "Token" msgstr "Token"
@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr ""
"置加密密码" "置加密密码"
#: assets/serializers/account.py:36 assets/serializers/account.py:87 #: assets/serializers/account.py:36 assets/serializers/account.py:87
#: assets/serializers/account_history.py:10 authentication/models.py:86 #: assets/serializers/account_history.py:10 authentication/models.py:87
msgid "System user display" msgid "System user display"
msgstr "系统用户名称" msgstr "系统用户名称"
@ -1569,7 +1569,7 @@ msgstr "运行用户"
msgid "Run as display" msgid "Run as display"
msgstr "运行用户名称" msgstr "运行用户名称"
#: audits/serializers.py:102 authentication/models.py:80 #: audits/serializers.py:102 authentication/models.py:81
#: rbac/serializers/rolebinding.py:21 #: rbac/serializers/rolebinding.py:21
msgid "User display" msgid "User display"
msgstr "用户名称" msgstr "用户名称"
@ -1592,185 +1592,191 @@ msgstr "认证令牌"
msgid "WeCom" msgid "WeCom"
msgstr "企业微信" msgstr "企业微信"
#: audits/signal_handlers.py:54 authentication/views/dingtalk.py:179 #: audits/signal_handlers.py:54 authentication/views/feishu.py:144
#: authentication/views/login.py:79 notifications/backends/__init__.py:14
#: users/models/user.py:722
msgid "FeiShu"
msgstr "飞书"
#: audits/signal_handlers.py:55 authentication/views/dingtalk.py:179
#: authentication/views/login.py:73 notifications/backends/__init__.py:12 #: authentication/views/login.py:73 notifications/backends/__init__.py:12
#: users/models/user.py:721 #: users/models/user.py:721
msgid "DingTalk" msgid "DingTalk"
msgstr "钉钉" msgstr "钉钉"
#: audits/signal_handlers.py:55 authentication/models.py:251 #: audits/signal_handlers.py:56 authentication/models.py:252
msgid "Temporary token" msgid "Temporary token"
msgstr "临时密码" msgstr "临时密码"
#: audits/signal_handlers.py:67 #: audits/signal_handlers.py:68
msgid "User and Group" msgid "User and Group"
msgstr "用户与用户组" msgstr "用户与用户组"
#: audits/signal_handlers.py:68 #: audits/signal_handlers.py:69
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{User} JOINED {UserGroup}" msgid "{User} JOINED {UserGroup}"
msgstr "{User} 加入 {UserGroup}" msgstr "{User} 加入 {UserGroup}"
#: audits/signal_handlers.py:69 #: audits/signal_handlers.py:70
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{User} LEFT {UserGroup}" msgid "{User} LEFT {UserGroup}"
msgstr "{User} 离开 {UserGroup}" msgstr "{User} 离开 {UserGroup}"
#: audits/signal_handlers.py:72 #: audits/signal_handlers.py:73
msgid "Asset and SystemUser" msgid "Asset and SystemUser"
msgstr "资产与系统用户" msgstr "资产与系统用户"
#: audits/signal_handlers.py:73 #: audits/signal_handlers.py:74
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{Asset} ADD {SystemUser}" msgid "{Asset} ADD {SystemUser}"
msgstr "{Asset} 添加 {SystemUser}" msgstr "{Asset} 添加 {SystemUser}"
#: audits/signal_handlers.py:74 #: audits/signal_handlers.py:75
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{Asset} REMOVE {SystemUser}" msgid "{Asset} REMOVE {SystemUser}"
msgstr "{Asset} 移除 {SystemUser}" msgstr "{Asset} 移除 {SystemUser}"
#: audits/signal_handlers.py:77 #: audits/signal_handlers.py:78
msgid "Node and Asset" msgid "Node and Asset"
msgstr "节点与资产" msgstr "节点与资产"
#: audits/signal_handlers.py:78 #: audits/signal_handlers.py:79
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{Node} ADD {Asset}" msgid "{Node} ADD {Asset}"
msgstr "{Node} 添加 {Asset}" msgstr "{Node} 添加 {Asset}"
#: audits/signal_handlers.py:79 #: audits/signal_handlers.py:80
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{Node} REMOVE {Asset}" msgid "{Node} REMOVE {Asset}"
msgstr "{Node} 移除 {Asset}" msgstr "{Node} 移除 {Asset}"
#: audits/signal_handlers.py:82 #: audits/signal_handlers.py:83
msgid "User asset permissions" msgid "User asset permissions"
msgstr "用户资产授权" msgstr "用户资产授权"
#: audits/signal_handlers.py:83 #: audits/signal_handlers.py:84
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{AssetPermission} ADD {User}" msgid "{AssetPermission} ADD {User}"
msgstr "{AssetPermission} 添加 {User}" msgstr "{AssetPermission} 添加 {User}"
#: audits/signal_handlers.py:84 #: audits/signal_handlers.py:85
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{AssetPermission} REMOVE {User}" msgid "{AssetPermission} REMOVE {User}"
msgstr "{AssetPermission} 移除 {User}" msgstr "{AssetPermission} 移除 {User}"
#: audits/signal_handlers.py:87 #: audits/signal_handlers.py:88
msgid "User group asset permissions" msgid "User group asset permissions"
msgstr "用户组资产授权" msgstr "用户组资产授权"
#: audits/signal_handlers.py:88 #: audits/signal_handlers.py:89
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{AssetPermission} ADD {UserGroup}" msgid "{AssetPermission} ADD {UserGroup}"
msgstr "{AssetPermission} 添加 {UserGroup}" msgstr "{AssetPermission} 添加 {UserGroup}"
#: audits/signal_handlers.py:89 #: audits/signal_handlers.py:90
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{AssetPermission} REMOVE {UserGroup}" msgid "{AssetPermission} REMOVE {UserGroup}"
msgstr "{AssetPermission} 移除 {UserGroup}" msgstr "{AssetPermission} 移除 {UserGroup}"
#: audits/signal_handlers.py:92 perms/models/asset_permission.py:29 #: audits/signal_handlers.py:93 perms/models/asset_permission.py:29
msgid "Asset permission" msgid "Asset permission"
msgstr "资产授权" msgstr "资产授权"
#: audits/signal_handlers.py:93 #: audits/signal_handlers.py:94
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{AssetPermission} ADD {Asset}" msgid "{AssetPermission} ADD {Asset}"
msgstr "{AssetPermission} 添加 {Asset}" msgstr "{AssetPermission} 添加 {Asset}"
#: audits/signal_handlers.py:94 #: audits/signal_handlers.py:95
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{AssetPermission} REMOVE {Asset}" msgid "{AssetPermission} REMOVE {Asset}"
msgstr "{AssetPermission} 移除 {Asset}" msgstr "{AssetPermission} 移除 {Asset}"
#: audits/signal_handlers.py:97 #: audits/signal_handlers.py:98
msgid "Node permission" msgid "Node permission"
msgstr "节点授权" msgstr "节点授权"
#: audits/signal_handlers.py:98 #: audits/signal_handlers.py:99
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{AssetPermission} ADD {Node}" msgid "{AssetPermission} ADD {Node}"
msgstr "{AssetPermission} 添加 {Node}" msgstr "{AssetPermission} 添加 {Node}"
#: audits/signal_handlers.py:99 #: audits/signal_handlers.py:100
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{AssetPermission} REMOVE {Node}" msgid "{AssetPermission} REMOVE {Node}"
msgstr "{AssetPermission} 移除 {Node}" msgstr "{AssetPermission} 移除 {Node}"
#: audits/signal_handlers.py:102 #: audits/signal_handlers.py:103
msgid "Asset permission and SystemUser" msgid "Asset permission and SystemUser"
msgstr "资产授权与系统用户" msgstr "资产授权与系统用户"
#: audits/signal_handlers.py:103 #: audits/signal_handlers.py:104
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{AssetPermission} ADD {SystemUser}" msgid "{AssetPermission} ADD {SystemUser}"
msgstr "{AssetPermission} 添加 {SystemUser}" msgstr "{AssetPermission} 添加 {SystemUser}"
#: audits/signal_handlers.py:104 #: audits/signal_handlers.py:105
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{AssetPermission} REMOVE {SystemUser}" msgid "{AssetPermission} REMOVE {SystemUser}"
msgstr "{AssetPermission} 移除 {SystemUser}" msgstr "{AssetPermission} 移除 {SystemUser}"
#: audits/signal_handlers.py:107 #: audits/signal_handlers.py:108
msgid "User application permissions" msgid "User application permissions"
msgstr "用户应用授权" msgstr "用户应用授权"
#: audits/signal_handlers.py:108 #: audits/signal_handlers.py:109
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{ApplicationPermission} ADD {User}" msgid "{ApplicationPermission} ADD {User}"
msgstr "{ApplicationPermission} 添加 {User}" msgstr "{ApplicationPermission} 添加 {User}"
#: audits/signal_handlers.py:109 #: audits/signal_handlers.py:110
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {User}" msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {User}"
msgstr "{ApplicationPermission} 移除 {User}" msgstr "{ApplicationPermission} 移除 {User}"
#: audits/signal_handlers.py:112 #: audits/signal_handlers.py:113
msgid "User group application permissions" msgid "User group application permissions"
msgstr "用户组应用授权" msgstr "用户组应用授权"
#: audits/signal_handlers.py:113 #: audits/signal_handlers.py:114
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{ApplicationPermission} ADD {UserGroup}" msgid "{ApplicationPermission} ADD {UserGroup}"
msgstr "{ApplicationPermission} 添加 {UserGroup}" msgstr "{ApplicationPermission} 添加 {UserGroup}"
#: audits/signal_handlers.py:114 #: audits/signal_handlers.py:115
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {UserGroup}" msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {UserGroup}"
msgstr "{ApplicationPermission} 移除 {UserGroup}" msgstr "{ApplicationPermission} 移除 {UserGroup}"
#: audits/signal_handlers.py:117 perms/models/application_permission.py:38 #: audits/signal_handlers.py:118 perms/models/application_permission.py:38
msgid "Application permission" msgid "Application permission"
msgstr "应用授权" msgstr "应用授权"
#: audits/signal_handlers.py:118 #: audits/signal_handlers.py:119
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{ApplicationPermission} ADD {Application}" msgid "{ApplicationPermission} ADD {Application}"
msgstr "{ApplicationPermission} 添加 {Application}" msgstr "{ApplicationPermission} 添加 {Application}"
#: audits/signal_handlers.py:119 #: audits/signal_handlers.py:120
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {Application}" msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {Application}"
msgstr "{ApplicationPermission} 移除 {Application}" msgstr "{ApplicationPermission} 移除 {Application}"
#: audits/signal_handlers.py:122 #: audits/signal_handlers.py:123
msgid "Application permission and SystemUser" msgid "Application permission and SystemUser"
msgstr "应用授权与系统用户" msgstr "应用授权与系统用户"
#: audits/signal_handlers.py:123 #: audits/signal_handlers.py:124
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{ApplicationPermission} ADD {SystemUser}" msgid "{ApplicationPermission} ADD {SystemUser}"
msgstr "{ApplicationPermission} 添加 {SystemUser}" msgstr "{ApplicationPermission} 添加 {SystemUser}"
#: audits/signal_handlers.py:124 #: audits/signal_handlers.py:125
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {SystemUser}" msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {SystemUser}"
msgstr "{ApplicationPermission} 移除 {SystemUser}" msgstr "{ApplicationPermission} 移除 {SystemUser}"
#: authentication/api/confirm.py:33 #: authentication/api/confirm.py:40
msgid "This action require verify your MFA" msgid "This action require verify your MFA"
msgstr "此操作需要验证您的 MFA" msgstr "此操作需要验证您的 MFA"
@ -2063,87 +2069,87 @@ msgstr "该 MFA ({}) 方式没有启用"
msgid "Please change your password" msgid "Please change your password"
msgstr "请修改密码" msgstr "请修改密码"
#: authentication/models.py:36 #: authentication/models.py:37
msgid "Access key" msgid "Access key"
msgstr "Access key" msgstr "Access key"
#: authentication/models.py:43 #: authentication/models.py:44
msgid "Private Token" msgid "Private Token"
msgstr "SSH密钥" msgstr "SSH密钥"
#: authentication/models.py:52 #: authentication/models.py:53
msgid "Expired" msgid "Expired"
msgstr "过期时间" msgstr "过期时间"
#: authentication/models.py:56 #: authentication/models.py:57
msgid "SSO token" msgid "SSO token"
msgstr "SSO token" msgstr "SSO token"
#: authentication/models.py:71 authentication/models.py:245 #: authentication/models.py:72 authentication/models.py:246
#: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:31 #: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:31
#: settings/serializers/auth/radius.py:17 #: settings/serializers/auth/radius.py:17
msgid "Secret" msgid "Secret"
msgstr "密钥" msgstr "密钥"
#: authentication/models.py:73 authentication/models.py:248 #: authentication/models.py:74 authentication/models.py:249
#: perms/models/base.py:90 tickets/models/ticket/apply_application.py:26 #: perms/models/base.py:90 tickets/models/ticket/apply_application.py:26
#: tickets/models/ticket/apply_asset.py:24 users/models/user.py:703 #: tickets/models/ticket/apply_asset.py:24 users/models/user.py:703
msgid "Date expired" msgid "Date expired"
msgstr "失效日期" msgstr "失效日期"
#: authentication/models.py:92 #: authentication/models.py:93
msgid "Asset display" msgid "Asset display"
msgstr "资产名称" msgstr "资产名称"
#: authentication/models.py:103 #: authentication/models.py:104
msgid "Connection token" msgid "Connection token"
msgstr "连接令牌" msgstr "连接令牌"
#: authentication/models.py:105 #: authentication/models.py:106
msgid "Can view connection token secret" msgid "Can view connection token secret"
msgstr "可以查看连接令牌密文" msgstr "可以查看连接令牌密文"
#: authentication/models.py:140 #: authentication/models.py:141
msgid "Connection token expired at: {}" msgid "Connection token expired at: {}"
msgstr "连接令牌过期: {}" msgstr "连接令牌过期: {}"
#: authentication/models.py:145 #: authentication/models.py:146
msgid "User not exists" msgid "User not exists"
msgstr "用户不存在" msgstr "用户不存在"
#: authentication/models.py:149 #: authentication/models.py:150
msgid "User invalid, disabled or expired" msgid "User invalid, disabled or expired"
msgstr "用户无效,已禁用或已过期" msgstr "用户无效,已禁用或已过期"
#: authentication/models.py:154 #: authentication/models.py:155
msgid "System user not exists" msgid "System user not exists"
msgstr "系统用户不存在" msgstr "系统用户不存在"
#: authentication/models.py:160 #: authentication/models.py:161
msgid "Asset not exists" msgid "Asset not exists"
msgstr "资产不存在" msgstr "资产不存在"
#: authentication/models.py:164 #: authentication/models.py:165
msgid "Asset inactive" msgid "Asset inactive"
msgstr "资产未激活" msgstr "资产未激活"
#: authentication/models.py:171 #: authentication/models.py:172
msgid "User has no permission to access asset or permission expired" msgid "User has no permission to access asset or permission expired"
msgstr "用户没有权限访问资产或权限已过期" msgstr "用户没有权限访问资产或权限已过期"
#: authentication/models.py:179 #: authentication/models.py:180
msgid "Application not exists" msgid "Application not exists"
msgstr "应用不存在" msgstr "应用不存在"
#: authentication/models.py:186 #: authentication/models.py:187
msgid "User has no permission to access application or permission expired" msgid "User has no permission to access application or permission expired"
msgstr "用户没有权限访问应用或权限已过期" msgstr "用户没有权限访问应用或权限已过期"
#: authentication/models.py:246 #: authentication/models.py:247
msgid "Verified" msgid "Verified"
msgstr "已校验" msgstr "已校验"
#: authentication/models.py:267 #: authentication/models.py:268
msgid "Super connection token" msgid "Super connection token"
msgstr "超级连接令牌" msgstr "超级连接令牌"
@ -2168,7 +2174,7 @@ msgstr "资产或应用必填"
#: perms/serializers/application/permission.py:20 #: perms/serializers/application/permission.py:20
#: perms/serializers/application/permission.py:41 #: perms/serializers/application/permission.py:41
#: perms/serializers/asset/permission.py:19 #: perms/serializers/asset/permission.py:19
#: perms/serializers/asset/permission.py:45 users/serializers/user.py:146 #: perms/serializers/asset/permission.py:45 users/serializers/user.py:148
msgid "Is valid" msgid "Is valid"
msgstr "账号是否有效" msgstr "账号是否有效"
@ -2450,11 +2456,6 @@ msgstr "飞书查询用户失败"
msgid "The FeiShu is already bound to another user" msgid "The FeiShu is already bound to another user"
msgstr "该飞书已经绑定其他用户" msgstr "该飞书已经绑定其他用户"
#: authentication/views/feishu.py:144 authentication/views/login.py:79
#: notifications/backends/__init__.py:14 users/models/user.py:722
msgid "FeiShu"
msgstr "飞书"
#: authentication/views/feishu.py:145 #: authentication/views/feishu.py:145
msgid "Binding FeiShu successfully" msgid "Binding FeiShu successfully"
msgstr "绑定 飞书 成功" msgstr "绑定 飞书 成功"
@ -3107,8 +3108,8 @@ msgstr "组织 ({}) 的应用授权"
#: perms/serializers/application/permission.py:21 #: perms/serializers/application/permission.py:21
#: perms/serializers/application/permission.py:40 #: perms/serializers/application/permission.py:40
#: perms/serializers/asset/permission.py:20 #: perms/serializers/asset/permission.py:20
#: perms/serializers/asset/permission.py:44 users/serializers/user.py:87 #: perms/serializers/asset/permission.py:44 users/serializers/user.py:89
#: users/serializers/user.py:148 #: users/serializers/user.py:150
msgid "Is expired" msgid "Is expired"
msgstr "已过期" msgstr "已过期"
@ -4581,10 +4582,6 @@ msgstr "微软"
msgid "Official" msgid "Official"
msgstr "官方" msgstr "官方"
#: templates/resource_download.html:51
msgid "Offline video player"
msgstr "离线录像播放器"
#: templates/resource_download.html:33 #: templates/resource_download.html:33
msgid "" msgid ""
"macOS needs to download the client to connect RDP asset, which comes with " "macOS needs to download the client to connect RDP asset, which comes with "
@ -4601,6 +4598,10 @@ msgid ""
"Remote Application publisher" "Remote Application publisher"
msgstr "Jmservisor 是在 windows 远程应用发布服务器中用来拉起远程应用的程序" msgstr "Jmservisor 是在 windows 远程应用发布服务器中用来拉起远程应用的程序"
#: templates/resource_download.html:51
msgid "Offline video player"
msgstr "离线录像播放器"
#: terminal/api/endpoint.py:26 #: terminal/api/endpoint.py:26
msgid "Not found protocol query params" msgid "Not found protocol query params"
msgstr "" msgstr ""
@ -5570,7 +5571,7 @@ msgstr "强制启用"
msgid "Local" msgid "Local"
msgstr "数据库" msgstr "数据库"
#: users/models/user.py:673 users/serializers/user.py:147 #: users/models/user.py:673 users/serializers/user.py:149
msgid "Is service account" msgid "Is service account"
msgstr "服务账号" msgstr "服务账号"
@ -5669,109 +5670,105 @@ msgstr "新密码不能是最近 {} 次的密码"
msgid "The newly set password is inconsistent" msgid "The newly set password is inconsistent"
msgstr "两次密码不一致" msgstr "两次密码不一致"
#: users/serializers/profile.py:149 users/serializers/user.py:144 #: users/serializers/profile.py:149 users/serializers/user.py:146
msgid "Is first login" msgid "Is first login"
msgstr "首次登录" msgstr "首次登录"
#: users/serializers/user.py:26 #: users/serializers/user.py:28
msgid "System roles" msgid "System roles"
msgstr "系统角色" msgstr "系统角色"
#: users/serializers/user.py:31 #: users/serializers/user.py:33
msgid "Org roles" msgid "Org roles"
msgstr "组织角色" msgstr "组织角色"
#: users/serializers/user.py:33 #: users/serializers/user.py:35
msgid "System roles display" msgid "System roles display"
msgstr "系统角色显示" msgstr "系统角色显示"
#: users/serializers/user.py:34 #: users/serializers/user.py:36
msgid "Org roles display" msgid "Org roles display"
msgstr "组织角色显示" msgstr "组织角色显示"
#: users/serializers/user.py:79 #: users/serializers/user.py:81
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/base.py:35 #: xpack/plugins/change_auth_plan/models/base.py:35
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers/base.py:27 #: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers/base.py:27
msgid "Password strategy" msgid "Password strategy"
msgstr "密码策略" msgstr "密码策略"
#: users/serializers/user.py:81 #: users/serializers/user.py:83
msgid "MFA enabled" msgid "MFA enabled"
msgstr "MFA 已启用" msgstr "MFA 已启用"
#: users/serializers/user.py:82 #: users/serializers/user.py:84
msgid "MFA force enabled" msgid "MFA force enabled"
msgstr "强制 MFA" msgstr "强制 MFA"
#: users/serializers/user.py:84 #: users/serializers/user.py:86
msgid "MFA level display" msgid "MFA level display"
msgstr "MFA 等级名称" msgstr "MFA 等级名称"
#: users/serializers/user.py:86 #: users/serializers/user.py:88
msgid "Login blocked" msgid "Login blocked"
msgstr "登录被阻塞" msgstr "登录被阻塞"
#: users/serializers/user.py:89 #: users/serializers/user.py:91
msgid "Can public key authentication" msgid "Can public key authentication"
msgstr "能否公钥认证" msgstr "能否公钥认证"
#: users/serializers/user.py:149 #: users/serializers/user.py:151
msgid "Avatar url" msgid "Avatar url"
msgstr "头像路径" msgstr "头像路径"
#: users/serializers/user.py:151 #: users/serializers/user.py:153
msgid "Groups name" msgid "Groups name"
msgstr "用户组名" msgstr "用户组名"
#: users/serializers/user.py:152 #: users/serializers/user.py:154
msgid "Source name" msgid "Source name"
msgstr "用户来源名" msgstr "用户来源名"
#: users/serializers/user.py:153 #: users/serializers/user.py:155
msgid "Organization role name" msgid "Organization role name"
msgstr "组织角色名称" msgstr "组织角色名称"
#: users/serializers/user.py:154 #: users/serializers/user.py:156
msgid "Super role name" msgid "Super role name"
msgstr "超级角色名称" msgstr "超级角色名称"
#: users/serializers/user.py:155 #: users/serializers/user.py:157
msgid "Total role name" msgid "Total role name"
msgstr "汇总角色名称" msgstr "汇总角色名称"
#: users/serializers/user.py:157 #: users/serializers/user.py:159
msgid "Is wecom bound" msgid "Is wecom bound"
msgstr "是否绑定了企业微信" msgstr "是否绑定了企业微信"
#: users/serializers/user.py:158 #: users/serializers/user.py:160
msgid "Is dingtalk bound" msgid "Is dingtalk bound"
msgstr "是否绑定了钉钉" msgstr "是否绑定了钉钉"
#: users/serializers/user.py:159 #: users/serializers/user.py:161
msgid "Is feishu bound" msgid "Is feishu bound"
msgstr "是否绑定了飞书" msgstr "是否绑定了飞书"
#: users/serializers/user.py:160 #: users/serializers/user.py:162
msgid "Is OTP bound" msgid "Is OTP bound"
msgstr "是否绑定了虚拟 MFA" msgstr "是否绑定了虚拟 MFA"
#: users/serializers/user.py:162 #: users/serializers/user.py:164
msgid "System role name" msgid "System role name"
msgstr "系统角色名称" msgstr "系统角色名称"
#: users/serializers/user.py:202 #: users/serializers/user.py:263
msgid "User cannot self-update fields: {}"
msgstr "用户不能更新自己的字段: {}"
#: users/serializers/user.py:259
msgid "Select users" msgid "Select users"
msgstr "选择用户" msgstr "选择用户"
#: users/serializers/user.py:260 #: users/serializers/user.py:264
msgid "For security, only list several users" msgid "For security, only list several users"
msgstr "为了安全,仅列出几个用户" msgstr "为了安全,仅列出几个用户"
#: users/serializers/user.py:295 #: users/serializers/user.py:299
msgid "name not unique" msgid "name not unique"
msgstr "名称重复" msgstr "名称重复"
@ -6307,11 +6304,11 @@ msgstr "云账号"
msgid "Test cloud account" msgid "Test cloud account"
msgstr "测试云账号" msgstr "测试云账号"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:85 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:66 #: xpack/plugins/cloud/models.py:85 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:67
msgid "Account" msgid "Account"
msgstr "账号" msgstr "账号"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:88 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:37 #: xpack/plugins/cloud/models.py:88 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:38
msgid "Regions" msgid "Regions"
msgstr "地域" msgstr "地域"
@ -6319,19 +6316,19 @@ msgstr "地域"
msgid "Hostname strategy" msgid "Hostname strategy"
msgstr "主机名策略" msgstr "主机名策略"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:100 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:67 #: xpack/plugins/cloud/models.py:100 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:68
msgid "Unix admin user" msgid "Unix admin user"
msgstr "Unix 管理员" msgstr "Unix 管理员"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:104 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:68 #: xpack/plugins/cloud/models.py:104 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:69
msgid "Windows admin user" msgid "Windows admin user"
msgstr "Windows 管理员" msgstr "Windows 管理员"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:110 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:45 #: xpack/plugins/cloud/models.py:110 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:46
msgid "IP network segment group" msgid "IP network segment group"
msgstr "IP网段组" msgstr "IP网段组"
#: xpack/plugins/cloud/models.py:113 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:71 #: xpack/plugins/cloud/models.py:113 xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:72
msgid "Always update" msgid "Always update"
msgstr "总是更新" msgstr "总是更新"
@ -6605,31 +6602,35 @@ msgstr "JSON 格式的文件"
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:29 #: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:29
msgid "" msgid ""
"The IP address that is first matched to will be used as the IP of the " "Only instances matching the IP range will be synced. <br>If the instance "
"created asset. <br>The default * indicates a random match. <br>Format for " "contains multiple IP addresses, the first IP address that matches will be "
"comma-delimited string, Such as: 192.168.1.0/24, 10.1.1.1-10.1.1.20" "used as the IP for the created asset. <br>The default value of * means sync "
"all instances and randomly match IP addresses. <br>Format for comma-"
"delimited string, Such as: 192.168.1.0/24, 10.1.1.1-10.1.1.20"
msgstr "" msgstr ""
"第一个匹配到的 IP 地址将被用作创建的资产的 IP。<br> 默认值 * 表示随机匹配。" "只有匹配到 IP 段的实例会被同步。<br>"
"<br> 格式为以逗号分隔的字符串,例如:192.168.1.0/24,10.1.1.1-10.1.1.20" "如果实例包含多个 IP 地址,那么第一个匹配到的 IP 地址将被用作创建的资产的 IP。<br>"
"默认值 * 表示同步所有实例和随机匹配 IP 地址。<br>"
"格式为以逗号分隔的字符串,例如:192.168.1.0/24,10.1.1.1-10.1.1.20"
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:35 #: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:36
msgid "History count" msgid "History count"
msgstr "执行次数" msgstr "执行次数"
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:36 #: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:37
msgid "Instance count" msgid "Instance count"
msgstr "实例个数" msgstr "实例个数"
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:65 #: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:66
msgid "Linux admin user" msgid "Linux admin user"
msgstr "Linux 管理员" msgstr "Linux 管理员"
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:70 #: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:71
#: xpack/plugins/gathered_user/serializers.py:20 #: xpack/plugins/gathered_user/serializers.py:20
msgid "Periodic display" msgid "Periodic display"
msgstr "定时执行" msgstr "定时执行"
#: xpack/plugins/cloud/utils.py:68 #: xpack/plugins/cloud/utils.py:69
msgid "Account unavailable" msgid "Account unavailable"
msgstr "账号无效" msgstr "账号无效"
@ -6716,3 +6717,6 @@ msgstr "旗舰版"
#: xpack/plugins/license/models.py:77 #: xpack/plugins/license/models.py:77
msgid "Community edition" msgid "Community edition"
msgstr "社区版" msgstr "社区版"
#~ msgid "User cannot self-update fields: {}"
#~ msgstr "用户不能更新自己的字段: {}"