|
|
|
@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "一个月内历史汇总"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/index.html:277 templates/index.html:301 |
|
|
|
|
msgid "Login count" |
|
|
|
|
msgstr "登陆次数" |
|
|
|
|
msgstr "登录次数" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/index.html:277 templates/index.html:308 |
|
|
|
|
msgid "Active users" |
|
|
|
@ -3009,7 +3009,7 @@ msgstr "禁用用户"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/index.html:342 templates/index.html:394 |
|
|
|
|
msgid "Month not logged in user" |
|
|
|
|
msgstr "月未登陆用户" |
|
|
|
|
msgstr "月未登录用户" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/index.html:368 templates/index.html:444 |
|
|
|
|
msgid "Access to the source" |
|
|
|
@ -3017,7 +3017,7 @@ msgstr "访问来源"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/index.html:418 templates/index.html:468 |
|
|
|
|
msgid "Month is logged into the host" |
|
|
|
|
msgstr "月被登陆主机" |
|
|
|
|
msgstr "月被登录主机" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/index.html:418 templates/index.html:469 |
|
|
|
|
msgid "Disable host" |
|
|
|
@ -3025,7 +3025,7 @@ msgstr "禁用主机"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/index.html:418 templates/index.html:470 |
|
|
|
|
msgid "Month not logged on host" |
|
|
|
|
msgstr "月未登陆主机" |
|
|
|
|
msgstr "月未登录主机" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/rest_framework/base.html:128 |
|
|
|
|
msgid "Filters" |
|
|
|
@ -3583,7 +3583,7 @@ msgstr "更新ssh密钥"
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/first_login.html:19 |
|
|
|
|
#: users/templates/users/first_login_done.html:19 |
|
|
|
|
msgid "First Login" |
|
|
|
|
msgstr "首次登陆" |
|
|
|
|
msgstr "首次登录" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/first_login.html:72 |
|
|
|
|
msgid "I agree with the terms and conditions." |
|
|
|
@ -4326,7 +4326,7 @@ msgstr "* 您的密码不符合要求"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/views/login.py:349 |
|
|
|
|
msgid "First login" |
|
|
|
|
msgstr "首次登陆" |
|
|
|
|
msgstr "首次登录" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: users/views/user.py:145 |
|
|
|
|
msgid "Bulk update user success" |
|
|
|
|