perf: 用户列表翻译超级管理员,组织管理员

pull/12699/head
fit2bot 2024-02-26 14:47:19 +08:00 committed by Bryan
parent 09432b01a7
commit 4b7c0b8437
5 changed files with 108 additions and 90 deletions

View File

@ -1,3 +1,3 @@
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 version https://git-lfs.github.com/spec/v1
oid sha256:2fd8cc044dd42750cc1c96a051cdd767172d2e1c6026c65a6db44f4eac21426a oid sha256:c9446906e12d6db2687753ded172353a7df3b087db0d0d848bf10158d611fc1b
size 171418 size 171615

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:14+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-26 17:14+0800\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
msgid "The parameter 'action' must be [{}]" msgid "The parameter 'action' must be [{}]"
msgstr "パラメータ 'action' は [{}] でなければなりません。" msgstr "パラメータ 'action' は [{}] でなければなりません。"
#: accounts/automations/change_secret/manager.py:197 #: accounts/automations/change_secret/manager.py:201
#, python-format #, python-format
msgid "Success: %s, Failed: %s, Total: %s" msgid "Success: %s, Failed: %s, Total: %s"
msgstr "成功: %s、失敗: %s、合計: %s" msgstr "成功: %s、失敗: %s、合計: %s"
@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "成功: %s、失敗: %s、合計: %s"
#: settings/serializers/auth/ldap.py:25 settings/serializers/auth/ldap.py:47 #: settings/serializers/auth/ldap.py:25 settings/serializers/auth/ldap.py:47
#: settings/serializers/msg.py:35 terminal/serializers/storage.py:123 #: settings/serializers/msg.py:35 terminal/serializers/storage.py:123
#: terminal/serializers/storage.py:142 users/forms/profile.py:22 #: terminal/serializers/storage.py:142 users/forms/profile.py:22
#: users/serializers/user.py:104 #: users/serializers/user.py:106
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:13 #: users/templates/users/_msg_user_created.html:13
#: users/templates/users/user_password_verify.html:18 #: users/templates/users/user_password_verify.html:18
#: xpack/plugins/cloud/serializers/account_attrs.py:28 #: xpack/plugins/cloud/serializers/account_attrs.py:28
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "理由"
#: accounts/models/automations/backup_account.py:135 #: accounts/models/automations/backup_account.py:135
#: accounts/serializers/automations/change_secret.py:105 #: accounts/serializers/automations/change_secret.py:105
#: accounts/serializers/automations/change_secret.py:128 #: accounts/serializers/automations/change_secret.py:128
#: ops/serializers/job.py:64 terminal/serializers/session.py:51 #: ops/serializers/job.py:71 terminal/serializers/session.py:51
msgid "Is success" msgid "Is success"
msgstr "成功は" msgstr "成功は"
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "パスワードルール"
#: terminal/models/applet/applet.py:33 terminal/models/component/endpoint.py:12 #: terminal/models/applet/applet.py:33 terminal/models/component/endpoint.py:12
#: terminal/models/component/endpoint.py:109 #: terminal/models/component/endpoint.py:109
#: terminal/models/component/storage.py:26 terminal/models/component/task.py:13 #: terminal/models/component/storage.py:26 terminal/models/component/task.py:13
#: terminal/models/component/terminal.py:84 #: terminal/models/component/terminal.py:85
#: terminal/models/virtualapp/provider.py:10 #: terminal/models/virtualapp/provider.py:10
#: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:19 tickets/api/ticket.py:87 #: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:19 tickets/api/ticket.py:87
#: users/forms/profile.py:33 users/models/group.py:13 #: users/forms/profile.py:33 users/models/group.py:13
@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "特権アカウント"
#: authentication/serializers/connect_token_secret.py:117 #: authentication/serializers/connect_token_secret.py:117
#: terminal/models/applet/applet.py:40 #: terminal/models/applet/applet.py:40
#: terminal/models/component/endpoint.py:120 #: terminal/models/component/endpoint.py:120
#: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:23 users/serializers/user.py:167 #: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:23 users/serializers/user.py:169
msgid "Is active" msgid "Is active"
msgstr "アクティブです。" msgstr "アクティブです。"
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgid "Accounts"
msgstr "アカウント" msgstr "アカウント"
#: acls/models/command_acl.py:16 assets/models/cmd_filter.py:60 #: acls/models/command_acl.py:16 assets/models/cmd_filter.py:60
#: ops/serializers/job.py:63 terminal/const.py:86 #: ops/serializers/job.py:70 terminal/const.py:86
#: terminal/models/session/session.py:42 terminal/serializers/command.py:18 #: terminal/models/session/session.py:42 terminal/serializers/command.py:18
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_alert.html:12 #: terminal/templates/terminal/_msg_command_alert.html:12
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_execute_alert.html:10 #: terminal/templates/terminal/_msg_command_execute_alert.html:10
@ -1612,7 +1612,7 @@ msgstr "ボタンセレクターを確認する"
msgid "API mode" msgid "API mode"
msgstr "APIモード" msgstr "APIモード"
#: assets/const/types.py:247 #: assets/const/types.py:248
msgid "All types" msgid "All types"
msgstr "いろんなタイプ" msgstr "いろんなタイプ"
@ -2417,7 +2417,7 @@ msgid "Close"
msgstr "閉じる" msgstr "閉じる"
#: audits/const.py:43 settings/serializers/terminal.py:6 #: audits/const.py:43 settings/serializers/terminal.py:6
#: terminal/models/applet/host.py:26 terminal/models/component/terminal.py:174 #: terminal/models/applet/host.py:26 terminal/models/component/terminal.py:175
#: terminal/models/virtualapp/provider.py:14 terminal/serializers/session.py:54 #: terminal/models/virtualapp/provider.py:14 terminal/serializers/session.py:54
#: terminal/serializers/session.py:68 #: terminal/serializers/session.py:68
msgid "Terminal" msgid "Terminal"
@ -2653,11 +2653,11 @@ msgstr "仮パスワード"
msgid "Passkey" msgid "Passkey"
msgstr "Passkey" msgstr "Passkey"
#: audits/tasks.py:108 #: audits/tasks.py:109
msgid "Clean audits session task log" msgid "Clean audits session task log"
msgstr "資産監査セッションタスクログのクリーンアップ" msgstr "資産監査セッションタスクログのクリーンアップ"
#: audits/tasks.py:122 #: audits/tasks.py:123
msgid "Upload FTP file to external storage" msgid "Upload FTP file to external storage"
msgstr "外部ストレージへのFTPファイルのアップロード" msgstr "外部ストレージへのFTPファイルのアップロード"
@ -3234,7 +3234,7 @@ msgstr "アクション"
#: authentication/serializers/connection_token.py:42 #: authentication/serializers/connection_token.py:42
#: perms/serializers/permission.py:40 perms/serializers/permission.py:60 #: perms/serializers/permission.py:40 perms/serializers/permission.py:60
#: users/serializers/user.py:97 users/serializers/user.py:171 #: users/serializers/user.py:97 users/serializers/user.py:173
msgid "Is expired" msgid "Is expired"
msgstr "期限切れです" msgstr "期限切れです"
@ -3249,7 +3249,7 @@ msgstr "Access IP"
#: authentication/serializers/token.py:92 perms/serializers/permission.py:39 #: authentication/serializers/token.py:92 perms/serializers/permission.py:39
#: perms/serializers/permission.py:61 users/serializers/user.py:98 #: perms/serializers/permission.py:61 users/serializers/user.py:98
#: users/serializers/user.py:168 #: users/serializers/user.py:170
msgid "Is valid" msgid "Is valid"
msgstr "有効です" msgstr "有効です"
@ -4339,7 +4339,7 @@ msgstr "Material"
msgid "Material Type" msgid "Material Type"
msgstr "Material を選択してオプションを設定します。" msgstr "Material を選択してオプションを設定します。"
#: ops/models/job.py:558 #: ops/models/job.py:567
msgid "Job Execution" msgid "Job Execution"
msgstr "ジョブ実行" msgstr "ジョブ実行"
@ -4383,15 +4383,15 @@ msgstr "{max_threshold} を超えるCPUロード: => {value}"
msgid "Run after save" msgid "Run after save"
msgstr "保存後に実行" msgstr "保存後に実行"
#: ops/serializers/job.py:62 #: ops/serializers/job.py:69
msgid "Job type" msgid "Job type"
msgstr "タスクの種類" msgstr "タスクの種類"
#: ops/serializers/job.py:65 terminal/serializers/session.py:55 #: ops/serializers/job.py:72 terminal/serializers/session.py:55
msgid "Is finished" msgid "Is finished"
msgstr "終了しました" msgstr "終了しました"
#: ops/serializers/job.py:66 #: ops/serializers/job.py:73
#: settings/templates/ldap/_msg_import_ldap_user.html:7 #: settings/templates/ldap/_msg_import_ldap_user.html:7
msgid "Time cost" msgid "Time cost"
msgstr "時を過ごす" msgstr "時を過ごす"
@ -4882,21 +4882,13 @@ msgstr "テストの成功"
msgid "Test mail sent to {}, please check" msgid "Test mail sent to {}, please check"
msgstr "{}に送信されたテストメールを確認してください" msgstr "{}に送信されたテストメールを確認してください"
#: settings/api/ldap.py:101 #: settings/api/ldap.py:89
msgid "" msgid ""
"Users are not synchronized, please click the user synchronization button" "Users are not synchronized, please click the user synchronization button"
msgstr "" msgstr ""
"ユーザーは同期されていません。「ユーザーを同期」ボタンをクリックしてくださ" "ユーザーは同期されていません。「ユーザーを同期」ボタンをクリックしてくださ"
"い。" "い。"
#: settings/api/ldap.py:137
msgid "Get ldap users is None"
msgstr "Ldapユーザーを取得するにはNone"
#: settings/api/ldap.py:147
msgid "Imported {} users successfully (Organization: {})"
msgstr "{} 人のユーザーを正常にインポートしました (組織: {})"
#: settings/api/sms.py:142 #: settings/api/sms.py:142
msgid "Invalid SMS platform" msgid "Invalid SMS platform"
msgstr "無効なショートメッセージプラットフォーム" msgstr "無効なショートメッセージプラットフォーム"
@ -6230,6 +6222,14 @@ msgstr "認証に失敗しました (不明): {}"
msgid "Authentication success: {}" msgid "Authentication success: {}"
msgstr "認証成功: {}" msgstr "認証成功: {}"
#: settings/ws.py:236
msgid "Get ldap users is None"
msgstr "Ldapユーザーを取得するにはNone"
#: settings/ws.py:246
msgid "Imported {} users successfully (Organization: {})"
msgstr "{} 人のユーザーを正常にインポートしました (組織: {})"
#: templates/_csv_import_export.html:8 #: templates/_csv_import_export.html:8
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "エクスポート" msgstr "エクスポート"
@ -6786,28 +6786,28 @@ msgid "Default storage"
msgstr "デフォルトのストレージ" msgstr "デフォルトのストレージ"
#: terminal/models/component/storage.py:140 #: terminal/models/component/storage.py:140
#: terminal/models/component/terminal.py:90 #: terminal/models/component/terminal.py:91
msgid "Command storage" msgid "Command storage"
msgstr "コマンドストレージ" msgstr "コマンドストレージ"
#: terminal/models/component/storage.py:204 #: terminal/models/component/storage.py:204
#: terminal/models/component/terminal.py:91 #: terminal/models/component/terminal.py:92
msgid "Replay storage" msgid "Replay storage"
msgstr "再生ストレージ" msgstr "再生ストレージ"
#: terminal/models/component/terminal.py:87 #: terminal/models/component/terminal.py:88
msgid "type" msgid "type"
msgstr "タイプ" msgstr "タイプ"
#: terminal/models/component/terminal.py:89 terminal/serializers/command.py:76 #: terminal/models/component/terminal.py:90 terminal/serializers/command.py:76
msgid "Remote Address" msgid "Remote Address"
msgstr "リモートアドレス" msgstr "リモートアドレス"
#: terminal/models/component/terminal.py:92 #: terminal/models/component/terminal.py:93
msgid "Application User" msgid "Application User"
msgstr "ユーザーの適用" msgstr "ユーザーの適用"
#: terminal/models/component/terminal.py:176 #: terminal/models/component/terminal.py:177
msgid "Can view terminal config" msgid "Can view terminal config"
msgstr "ターミナル構成を表示できます" msgstr "ターミナル構成を表示できます"
@ -7847,7 +7847,7 @@ msgstr "ユーザー設定"
msgid "Force enable" msgid "Force enable"
msgstr "強制有効" msgstr "強制有効"
#: users/models/user.py:812 users/serializers/user.py:169 #: users/models/user.py:812 users/serializers/user.py:171
msgid "Is service account" msgid "Is service account"
msgstr "サービスアカウントです" msgstr "サービスアカウントです"
@ -7859,7 +7859,7 @@ msgstr "アバター"
msgid "Wechat" msgid "Wechat"
msgstr "微信" msgstr "微信"
#: users/models/user.py:820 users/serializers/user.py:106 #: users/models/user.py:820 users/serializers/user.py:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "電話" msgstr "電話"
@ -7870,7 +7870,7 @@ msgstr "OTP 秘密"
# msgid "Private key" # msgid "Private key"
# msgstr "ssh秘密鍵" # msgstr "ssh秘密鍵"
#: users/models/user.py:838 users/serializers/profile.py:128 #: users/models/user.py:838 users/serializers/profile.py:128
#: users/serializers/user.py:166 #: users/serializers/user.py:168
msgid "Is first login" msgid "Is first login"
msgstr "最初のログインです" msgstr "最初のログインです"
@ -8064,35 +8064,43 @@ msgstr "MFAフォース有効化"
msgid "Login blocked" msgid "Login blocked"
msgstr "ログインがロックされました" msgstr "ログインがロックされました"
#: users/serializers/user.py:99 users/serializers/user.py:175 #: users/serializers/user.py:99 users/serializers/user.py:177
msgid "Is OTP bound" msgid "Is OTP bound"
msgstr "仮想MFAがバインドされているか" msgstr "仮想MFAがバインドされているか"
#: users/serializers/user.py:100
msgid "Super Administrator"
msgstr "スーパーアドミニストレーター"
#: users/serializers/user.py:101 #: users/serializers/user.py:101
msgid "Organization Administrator"
msgstr "組織管理者"
#: users/serializers/user.py:103
msgid "Can public key authentication" msgid "Can public key authentication"
msgstr "公開鍵認証が可能" msgstr "公開鍵認証が可能"
#: users/serializers/user.py:170 #: users/serializers/user.py:172
msgid "Is org admin" msgid "Is org admin"
msgstr "組織管理者です" msgstr "組織管理者です"
#: users/serializers/user.py:172 #: users/serializers/user.py:174
msgid "Avatar url" msgid "Avatar url"
msgstr "アバターURL" msgstr "アバターURL"
#: users/serializers/user.py:176 #: users/serializers/user.py:178
msgid "MFA level" msgid "MFA level"
msgstr "MFA レベル" msgstr "MFA レベル"
#: users/serializers/user.py:287 #: users/serializers/user.py:289
msgid "Select users" msgid "Select users"
msgstr "ユーザーの選択" msgstr "ユーザーの選択"
#: users/serializers/user.py:288 #: users/serializers/user.py:290
msgid "For security, only list several users" msgid "For security, only list several users"
msgstr "セキュリティのために、複数のユーザーのみをリストします" msgstr "セキュリティのために、複数のユーザーのみをリストします"
#: users/serializers/user.py:321 #: users/serializers/user.py:323
msgid "name not unique" msgid "name not unique"
msgstr "名前が一意ではない" msgstr "名前が一意ではない"
@ -8540,7 +8548,7 @@ msgstr "そして"
msgid "Or" msgid "Or"
msgstr "または" msgstr "または"
#: xpack/plugins/cloud/manager.py:56 #: xpack/plugins/cloud/manager.py:57
msgid "Account unavailable" msgid "Account unavailable"
msgstr "利用できないアカウント" msgstr "利用できないアカウント"

View File

@ -1,3 +1,3 @@
version https://git-lfs.github.com/spec/v1 version https://git-lfs.github.com/spec/v1
oid sha256:68cbef2326c0b3abe8d8358eba96400ead043348c80ab9ece490c18610bf6b6c oid sha256:78af89ae300362f26852652ebd1abcf24885a2c2ab1154baba2a4a20f16e2817
size 140527 size 140688

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n" "Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-19 11:14+0800\n" "POT-Creation-Date: 2024-02-26 17:14+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n"
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n" "Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
"Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n" "Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
msgid "The parameter 'action' must be [{}]" msgid "The parameter 'action' must be [{}]"
msgstr "参数 'action' 必须是 [{}]" msgstr "参数 'action' 必须是 [{}]"
#: accounts/automations/change_secret/manager.py:197 #: accounts/automations/change_secret/manager.py:201
#, python-format #, python-format
msgid "Success: %s, Failed: %s, Total: %s" msgid "Success: %s, Failed: %s, Total: %s"
msgstr "成功: %s, 失败: %s, 总数: %s" msgstr "成功: %s, 失败: %s, 总数: %s"
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "成功: %s, 失败: %s, 总数: %s"
#: settings/serializers/auth/ldap.py:25 settings/serializers/auth/ldap.py:47 #: settings/serializers/auth/ldap.py:25 settings/serializers/auth/ldap.py:47
#: settings/serializers/msg.py:35 terminal/serializers/storage.py:123 #: settings/serializers/msg.py:35 terminal/serializers/storage.py:123
#: terminal/serializers/storage.py:142 users/forms/profile.py:22 #: terminal/serializers/storage.py:142 users/forms/profile.py:22
#: users/serializers/user.py:104 #: users/serializers/user.py:106
#: users/templates/users/_msg_user_created.html:13 #: users/templates/users/_msg_user_created.html:13
#: users/templates/users/user_password_verify.html:18 #: users/templates/users/user_password_verify.html:18
#: xpack/plugins/cloud/serializers/account_attrs.py:28 #: xpack/plugins/cloud/serializers/account_attrs.py:28
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "原因"
#: accounts/models/automations/backup_account.py:135 #: accounts/models/automations/backup_account.py:135
#: accounts/serializers/automations/change_secret.py:105 #: accounts/serializers/automations/change_secret.py:105
#: accounts/serializers/automations/change_secret.py:128 #: accounts/serializers/automations/change_secret.py:128
#: ops/serializers/job.py:64 terminal/serializers/session.py:51 #: ops/serializers/job.py:71 terminal/serializers/session.py:51
msgid "Is success" msgid "Is success"
msgstr "是否成功" msgstr "是否成功"
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "密码规则"
#: terminal/models/applet/applet.py:33 terminal/models/component/endpoint.py:12 #: terminal/models/applet/applet.py:33 terminal/models/component/endpoint.py:12
#: terminal/models/component/endpoint.py:109 #: terminal/models/component/endpoint.py:109
#: terminal/models/component/storage.py:26 terminal/models/component/task.py:13 #: terminal/models/component/storage.py:26 terminal/models/component/task.py:13
#: terminal/models/component/terminal.py:84 #: terminal/models/component/terminal.py:85
#: terminal/models/virtualapp/provider.py:10 #: terminal/models/virtualapp/provider.py:10
#: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:19 tickets/api/ticket.py:87 #: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:19 tickets/api/ticket.py:87
#: users/forms/profile.py:33 users/models/group.py:13 #: users/forms/profile.py:33 users/models/group.py:13
@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "特权账号"
#: authentication/serializers/connect_token_secret.py:117 #: authentication/serializers/connect_token_secret.py:117
#: terminal/models/applet/applet.py:40 #: terminal/models/applet/applet.py:40
#: terminal/models/component/endpoint.py:120 #: terminal/models/component/endpoint.py:120
#: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:23 users/serializers/user.py:167 #: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:23 users/serializers/user.py:169
msgid "Is active" msgid "Is active"
msgstr "激活" msgstr "激活"
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgid "Accounts"
msgstr "账号管理" msgstr "账号管理"
#: acls/models/command_acl.py:16 assets/models/cmd_filter.py:60 #: acls/models/command_acl.py:16 assets/models/cmd_filter.py:60
#: ops/serializers/job.py:63 terminal/const.py:86 #: ops/serializers/job.py:70 terminal/const.py:86
#: terminal/models/session/session.py:42 terminal/serializers/command.py:18 #: terminal/models/session/session.py:42 terminal/serializers/command.py:18
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_alert.html:12 #: terminal/templates/terminal/_msg_command_alert.html:12
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_execute_alert.html:10 #: terminal/templates/terminal/_msg_command_execute_alert.html:10
@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "确认按钮选择器"
msgid "API mode" msgid "API mode"
msgstr "API 模式" msgstr "API 模式"
#: assets/const/types.py:247 #: assets/const/types.py:248
msgid "All types" msgid "All types"
msgstr "所有类型" msgstr "所有类型"
@ -2400,7 +2400,7 @@ msgid "Close"
msgstr "关闭" msgstr "关闭"
#: audits/const.py:43 settings/serializers/terminal.py:6 #: audits/const.py:43 settings/serializers/terminal.py:6
#: terminal/models/applet/host.py:26 terminal/models/component/terminal.py:174 #: terminal/models/applet/host.py:26 terminal/models/component/terminal.py:175
#: terminal/models/virtualapp/provider.py:14 terminal/serializers/session.py:54 #: terminal/models/virtualapp/provider.py:14 terminal/serializers/session.py:54
#: terminal/serializers/session.py:68 #: terminal/serializers/session.py:68
msgid "Terminal" msgid "Terminal"
@ -2636,11 +2636,11 @@ msgstr "临时密码"
msgid "Passkey" msgid "Passkey"
msgstr "Passkey" msgstr "Passkey"
#: audits/tasks.py:108 #: audits/tasks.py:109
msgid "Clean audits session task log" msgid "Clean audits session task log"
msgstr "清理资产审计会话任务日志" msgstr "清理资产审计会话任务日志"
#: audits/tasks.py:122 #: audits/tasks.py:123
msgid "Upload FTP file to external storage" msgid "Upload FTP file to external storage"
msgstr "上传 FTP 文件到外部存储" msgstr "上传 FTP 文件到外部存储"
@ -3202,7 +3202,7 @@ msgstr "动作"
#: authentication/serializers/connection_token.py:42 #: authentication/serializers/connection_token.py:42
#: perms/serializers/permission.py:40 perms/serializers/permission.py:60 #: perms/serializers/permission.py:40 perms/serializers/permission.py:60
#: users/serializers/user.py:97 users/serializers/user.py:171 #: users/serializers/user.py:97 users/serializers/user.py:173
msgid "Is expired" msgid "Is expired"
msgstr "已过期" msgstr "已过期"
@ -3217,7 +3217,7 @@ msgstr "IP 白名单"
#: authentication/serializers/token.py:92 perms/serializers/permission.py:39 #: authentication/serializers/token.py:92 perms/serializers/permission.py:39
#: perms/serializers/permission.py:61 users/serializers/user.py:98 #: perms/serializers/permission.py:61 users/serializers/user.py:98
#: users/serializers/user.py:168 #: users/serializers/user.py:170
msgid "Is valid" msgid "Is valid"
msgstr "是否有效" msgstr "是否有效"
@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr "Material"
msgid "Material Type" msgid "Material Type"
msgstr "Material 类型" msgstr "Material 类型"
#: ops/models/job.py:558 #: ops/models/job.py:567
msgid "Job Execution" msgid "Job Execution"
msgstr "作业执行" msgstr "作业执行"
@ -4332,15 +4332,15 @@ msgstr "CPU 使用率超过 {max_threshold}: => {value}"
msgid "Run after save" msgid "Run after save"
msgstr "保存后执行" msgstr "保存后执行"
#: ops/serializers/job.py:62 #: ops/serializers/job.py:69
msgid "Job type" msgid "Job type"
msgstr "任务类型" msgstr "任务类型"
#: ops/serializers/job.py:65 terminal/serializers/session.py:55 #: ops/serializers/job.py:72 terminal/serializers/session.py:55
msgid "Is finished" msgid "Is finished"
msgstr "是否完成" msgstr "是否完成"
#: ops/serializers/job.py:66 #: ops/serializers/job.py:73
#: settings/templates/ldap/_msg_import_ldap_user.html:7 #: settings/templates/ldap/_msg_import_ldap_user.html:7
msgid "Time cost" msgid "Time cost"
msgstr "花费时间" msgstr "花费时间"
@ -4829,19 +4829,11 @@ msgstr "测试成功"
msgid "Test mail sent to {}, please check" msgid "Test mail sent to {}, please check"
msgstr "邮件已经发送{}, 请检查" msgstr "邮件已经发送{}, 请检查"
#: settings/api/ldap.py:101 #: settings/api/ldap.py:89
msgid "" msgid ""
"Users are not synchronized, please click the user synchronization button" "Users are not synchronized, please click the user synchronization button"
msgstr "用户未同步,请点击同步用户按钮" msgstr "用户未同步,请点击同步用户按钮"
#: settings/api/ldap.py:137
msgid "Get ldap users is None"
msgstr "获取 LDAP 用户为 None"
#: settings/api/ldap.py:147
msgid "Imported {} users successfully (Organization: {})"
msgstr "成功导入 {} 个用户 ( 组织: {} )"
#: settings/api/sms.py:142 #: settings/api/sms.py:142
msgid "Invalid SMS platform" msgid "Invalid SMS platform"
msgstr "无效的短信平台" msgstr "无效的短信平台"
@ -6146,6 +6138,14 @@ msgstr "认证失败: (未知): {}"
msgid "Authentication success: {}" msgid "Authentication success: {}"
msgstr "认证成功: {}" msgstr "认证成功: {}"
#: settings/ws.py:236
msgid "Get ldap users is None"
msgstr "获取 LDAP 用户为 None"
#: settings/ws.py:246
msgid "Imported {} users successfully (Organization: {})"
msgstr "成功导入 {} 个用户 ( 组织: {} )"
#: templates/_csv_import_export.html:8 #: templates/_csv_import_export.html:8
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "导出" msgstr "导出"
@ -6692,28 +6692,28 @@ msgid "Default storage"
msgstr "默认存储" msgstr "默认存储"
#: terminal/models/component/storage.py:140 #: terminal/models/component/storage.py:140
#: terminal/models/component/terminal.py:90 #: terminal/models/component/terminal.py:91
msgid "Command storage" msgid "Command storage"
msgstr "命令存储" msgstr "命令存储"
#: terminal/models/component/storage.py:204 #: terminal/models/component/storage.py:204
#: terminal/models/component/terminal.py:91 #: terminal/models/component/terminal.py:92
msgid "Replay storage" msgid "Replay storage"
msgstr "录像存储" msgstr "录像存储"
#: terminal/models/component/terminal.py:87 #: terminal/models/component/terminal.py:88
msgid "type" msgid "type"
msgstr "类型" msgstr "类型"
#: terminal/models/component/terminal.py:89 terminal/serializers/command.py:76 #: terminal/models/component/terminal.py:90 terminal/serializers/command.py:76
msgid "Remote Address" msgid "Remote Address"
msgstr "远端地址" msgstr "远端地址"
#: terminal/models/component/terminal.py:92 #: terminal/models/component/terminal.py:93
msgid "Application User" msgid "Application User"
msgstr "应用用户" msgstr "应用用户"
#: terminal/models/component/terminal.py:176 #: terminal/models/component/terminal.py:177
msgid "Can view terminal config" msgid "Can view terminal config"
msgstr "可以查看终端配置" msgstr "可以查看终端配置"
@ -7740,7 +7740,7 @@ msgstr "用户设置"
msgid "Force enable" msgid "Force enable"
msgstr "强制启用" msgstr "强制启用"
#: users/models/user.py:812 users/serializers/user.py:169 #: users/models/user.py:812 users/serializers/user.py:171
msgid "Is service account" msgid "Is service account"
msgstr "服务账号" msgstr "服务账号"
@ -7752,7 +7752,7 @@ msgstr "头像"
msgid "Wechat" msgid "Wechat"
msgstr "微信" msgstr "微信"
#: users/models/user.py:820 users/serializers/user.py:106 #: users/models/user.py:820 users/serializers/user.py:108
msgid "Phone" msgid "Phone"
msgstr "手机" msgstr "手机"
@ -7763,7 +7763,7 @@ msgstr "OTP 密钥"
# msgid "Private key" # msgid "Private key"
# msgstr "ssh私钥" # msgstr "ssh私钥"
#: users/models/user.py:838 users/serializers/profile.py:128 #: users/models/user.py:838 users/serializers/profile.py:128
#: users/serializers/user.py:166 #: users/serializers/user.py:168
msgid "Is first login" msgid "Is first login"
msgstr "首次登录" msgstr "首次登录"
@ -7953,35 +7953,43 @@ msgstr "强制 MFA"
msgid "Login blocked" msgid "Login blocked"
msgstr "登录被锁定" msgstr "登录被锁定"
#: users/serializers/user.py:99 users/serializers/user.py:175 #: users/serializers/user.py:99 users/serializers/user.py:177
msgid "Is OTP bound" msgid "Is OTP bound"
msgstr "是否绑定了虚拟 MFA" msgstr "是否绑定了虚拟 MFA"
#: users/serializers/user.py:100
msgid "Super Administrator"
msgstr "超级管理员"
#: users/serializers/user.py:101 #: users/serializers/user.py:101
msgid "Organization Administrator"
msgstr "组织管理员"
#: users/serializers/user.py:103
msgid "Can public key authentication" msgid "Can public key authentication"
msgstr "可以使用公钥认证" msgstr "可以使用公钥认证"
#: users/serializers/user.py:170 #: users/serializers/user.py:172
msgid "Is org admin" msgid "Is org admin"
msgstr "组织管理员" msgstr "组织管理员"
#: users/serializers/user.py:172 #: users/serializers/user.py:174
msgid "Avatar url" msgid "Avatar url"
msgstr "头像路径" msgstr "头像路径"
#: users/serializers/user.py:176 #: users/serializers/user.py:178
msgid "MFA level" msgid "MFA level"
msgstr "MFA 级别" msgstr "MFA 级别"
#: users/serializers/user.py:287 #: users/serializers/user.py:289
msgid "Select users" msgid "Select users"
msgstr "选择用户" msgstr "选择用户"
#: users/serializers/user.py:288 #: users/serializers/user.py:290
msgid "For security, only list several users" msgid "For security, only list several users"
msgstr "为了安全,仅列出几个用户" msgstr "为了安全,仅列出几个用户"
#: users/serializers/user.py:321 #: users/serializers/user.py:323
msgid "name not unique" msgid "name not unique"
msgstr "名称重复" msgstr "名称重复"
@ -8416,7 +8424,7 @@ msgstr "与"
msgid "Or" msgid "Or"
msgstr "或" msgstr "或"
#: xpack/plugins/cloud/manager.py:56 #: xpack/plugins/cloud/manager.py:57
msgid "Account unavailable" msgid "Account unavailable"
msgstr "账号无效" msgstr "账号无效"

View File

@ -97,6 +97,8 @@ class UserSerializer(RolesSerializerMixin, CommonBulkSerializerMixin, ResourceLa
is_expired = serializers.BooleanField(read_only=True, label=_("Is expired")) is_expired = serializers.BooleanField(read_only=True, label=_("Is expired"))
is_valid = serializers.BooleanField(read_only=True, label=_("Is valid")) is_valid = serializers.BooleanField(read_only=True, label=_("Is valid"))
is_otp_secret_key_bound = serializers.BooleanField(read_only=True, label=_("Is OTP bound")) is_otp_secret_key_bound = serializers.BooleanField(read_only=True, label=_("Is OTP bound"))
is_superuser = serializers.BooleanField(read_only=True, label=_("Super Administrator"))
is_org_admin = serializers.BooleanField(read_only=True, label=_("Organization Administrator"))
can_public_key_auth = serializers.BooleanField( can_public_key_auth = serializers.BooleanField(
source="can_use_ssh_key_login", label=_("Can public key authentication"), source="can_use_ssh_key_login", label=_("Can public key authentication"),
read_only=True read_only=True