|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-08 17:40+0800\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-02-15 17:52+0800\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: ibuler <ibuler@qq.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: JumpServer team<ibuler@qq.com>\n"
|
|
|
@ -35,12 +35,12 @@ msgid "Name"
|
|
|
|
msgstr "名称"
|
|
|
|
msgstr "名称"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: acls/models/base.py:27 assets/models/cmd_filter.py:84
|
|
|
|
#: acls/models/base.py:27 assets/models/cmd_filter.py:84
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:214
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:234
|
|
|
|
msgid "Priority"
|
|
|
|
msgid "Priority"
|
|
|
|
msgstr "优先级"
|
|
|
|
msgstr "优先级"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: acls/models/base.py:28 assets/models/cmd_filter.py:84
|
|
|
|
#: acls/models/base.py:28 assets/models/cmd_filter.py:84
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:214
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:234
|
|
|
|
msgid "1-100, the lower the value will be match first"
|
|
|
|
msgid "1-100, the lower the value will be match first"
|
|
|
|
msgstr "优先级可选范围为 1-100 (数值越小越优先)"
|
|
|
|
msgstr "优先级可选范围为 1-100 (数值越小越优先)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -208,7 +208,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr "格式为逗号分隔的字符串, * 表示匹配所有. 可选的协议有: {}"
|
|
|
|
msgstr "格式为逗号分隔的字符串, * 表示匹配所有. 可选的协议有: {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: acls/serializers/login_asset_acl.py:55 assets/models/asset.py:214
|
|
|
|
#: acls/serializers/login_asset_acl.py:55 assets/models/asset.py:214
|
|
|
|
#: assets/models/domain.py:63 assets/models/user.py:215
|
|
|
|
#: assets/models/domain.py:63 assets/models/user.py:235
|
|
|
|
#: terminal/serializers/session.py:30 terminal/serializers/storage.py:69
|
|
|
|
#: terminal/serializers/session.py:30 terminal/serializers/storage.py:69
|
|
|
|
msgid "Protocol"
|
|
|
|
msgid "Protocol"
|
|
|
|
msgstr "协议"
|
|
|
|
msgstr "协议"
|
|
|
@ -270,7 +270,7 @@ msgid "Application"
|
|
|
|
msgstr "应用程序"
|
|
|
|
msgstr "应用程序"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/models/account.py:15 assets/models/authbook.py:20
|
|
|
|
#: applications/models/account.py:15 assets/models/authbook.py:20
|
|
|
|
#: assets/models/cmd_filter.py:42 assets/models/user.py:305 audits/models.py:40
|
|
|
|
#: assets/models/cmd_filter.py:42 assets/models/user.py:325 audits/models.py:40
|
|
|
|
#: perms/models/application_permission.py:32
|
|
|
|
#: perms/models/application_permission.py:32
|
|
|
|
#: perms/models/asset_permission.py:26 templates/_nav.html:45
|
|
|
|
#: perms/models/asset_permission.py:26 templates/_nav.html:45
|
|
|
|
#: terminal/backends/command/models.py:21
|
|
|
|
#: terminal/backends/command/models.py:21
|
|
|
@ -311,11 +311,11 @@ msgstr "类别"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: applications/models/application.py:207
|
|
|
|
#: applications/models/application.py:207
|
|
|
|
#: applications/serializers/application.py:101 assets/models/backup.py:49
|
|
|
|
#: applications/serializers/application.py:101 assets/models/backup.py:49
|
|
|
|
#: assets/models/cmd_filter.py:82 assets/models/user.py:213
|
|
|
|
#: assets/models/cmd_filter.py:82 assets/models/user.py:233
|
|
|
|
#: perms/models/application_permission.py:23
|
|
|
|
#: perms/models/application_permission.py:23
|
|
|
|
#: perms/serializers/application/user_permission.py:34
|
|
|
|
#: perms/serializers/application/user_permission.py:34
|
|
|
|
#: terminal/models/storage.py:55 terminal/models/storage.py:116
|
|
|
|
#: terminal/models/storage.py:55 terminal/models/storage.py:116
|
|
|
|
#: tickets/models/flow.py:55 tickets/models/ticket.py:52
|
|
|
|
#: tickets/models/flow.py:56 tickets/models/ticket.py:52
|
|
|
|
#: tickets/serializers/ticket/meta/ticket_type/apply_application.py:29
|
|
|
|
#: tickets/serializers/ticket/meta/ticket_type/apply_application.py:29
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/app.py:28
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/app.py:28
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/app.py:153
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/app.py:153
|
|
|
@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "主机名原始"
|
|
|
|
msgid "Protocols"
|
|
|
|
msgid "Protocols"
|
|
|
|
msgstr "协议组"
|
|
|
|
msgstr "协议组"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/asset.py:219 assets/models/user.py:205
|
|
|
|
#: assets/models/asset.py:219 assets/models/user.py:225
|
|
|
|
#: perms/models/asset_permission.py:25
|
|
|
|
#: perms/models/asset_permission.py:25
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/asset.py:43
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/asset.py:43
|
|
|
|
#: xpack/plugins/gathered_user/models.py:24
|
|
|
|
#: xpack/plugins/gathered_user/models.py:24
|
|
|
@ -577,7 +577,7 @@ msgid "Is active"
|
|
|
|
msgstr "激活"
|
|
|
|
msgstr "激活"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/asset.py:223 assets/models/cluster.py:19
|
|
|
|
#: assets/models/asset.py:223 assets/models/cluster.py:19
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:202 assets/models/user.py:354 templates/_nav.html:44
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:222 assets/models/user.py:374 templates/_nav.html:44
|
|
|
|
msgid "Admin user"
|
|
|
|
msgid "Admin user"
|
|
|
|
msgstr "特权用户"
|
|
|
|
msgstr "特权用户"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "可连接性"
|
|
|
|
msgid "Date verified"
|
|
|
|
msgid "Date verified"
|
|
|
|
msgstr "校验日期"
|
|
|
|
msgstr "校验日期"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/base.py:177 audits/signals_handler.py:66
|
|
|
|
#: assets/models/base.py:177 audits/signals_handler.py:68
|
|
|
|
#: authentication/forms.py:22
|
|
|
|
#: authentication/forms.py:22
|
|
|
|
#: authentication/templates/authentication/login.html:151
|
|
|
|
#: authentication/templates/authentication/login.html:151
|
|
|
|
#: settings/serializers/auth/ldap.py:44 users/forms/profile.py:21
|
|
|
|
#: settings/serializers/auth/ldap.py:44 users/forms/profile.py:21
|
|
|
@ -906,75 +906,75 @@ msgstr "ssh私钥"
|
|
|
|
msgid "Node"
|
|
|
|
msgid "Node"
|
|
|
|
msgstr "节点"
|
|
|
|
msgstr "节点"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:196
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:216
|
|
|
|
msgid "Automatic managed"
|
|
|
|
msgid "Automatic managed"
|
|
|
|
msgstr "托管密码"
|
|
|
|
msgstr "托管密码"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:197
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:217
|
|
|
|
msgid "Manually input"
|
|
|
|
msgid "Manually input"
|
|
|
|
msgstr "手动输入"
|
|
|
|
msgstr "手动输入"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:201
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:221
|
|
|
|
msgid "Common user"
|
|
|
|
msgid "Common user"
|
|
|
|
msgstr "普通用户"
|
|
|
|
msgstr "普通用户"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:204
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:224
|
|
|
|
msgid "Username same with user"
|
|
|
|
msgid "Username same with user"
|
|
|
|
msgstr "用户名与用户相同"
|
|
|
|
msgstr "用户名与用户相同"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:207 assets/serializers/domain.py:29
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:227 assets/serializers/domain.py:29
|
|
|
|
#: templates/_nav.html:39
|
|
|
|
#: templates/_nav.html:39
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_execute_alert.html:16
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_execute_alert.html:16
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/asset.py:39
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/models/asset.py:39
|
|
|
|
msgid "Assets"
|
|
|
|
msgid "Assets"
|
|
|
|
msgstr "资产"
|
|
|
|
msgstr "资产"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:211 templates/_nav.html:17
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:231 templates/_nav.html:17
|
|
|
|
#: users/views/profile/pubkey.py:37
|
|
|
|
#: users/views/profile/pubkey.py:37
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
|
msgid "Users"
|
|
|
|
msgstr "用户管理"
|
|
|
|
msgstr "用户管理"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:212
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:232
|
|
|
|
msgid "User groups"
|
|
|
|
msgid "User groups"
|
|
|
|
msgstr "用户组"
|
|
|
|
msgstr "用户组"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:216
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:236
|
|
|
|
msgid "Auto push"
|
|
|
|
msgid "Auto push"
|
|
|
|
msgstr "自动推送"
|
|
|
|
msgstr "自动推送"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:217
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:237
|
|
|
|
msgid "Sudo"
|
|
|
|
msgid "Sudo"
|
|
|
|
msgstr "Sudo"
|
|
|
|
msgstr "Sudo"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:218
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:238
|
|
|
|
msgid "Shell"
|
|
|
|
msgid "Shell"
|
|
|
|
msgstr "Shell"
|
|
|
|
msgstr "Shell"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:219
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:239
|
|
|
|
msgid "Login mode"
|
|
|
|
msgid "Login mode"
|
|
|
|
msgstr "认证方式"
|
|
|
|
msgstr "认证方式"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:220
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:240
|
|
|
|
msgid "SFTP Root"
|
|
|
|
msgid "SFTP Root"
|
|
|
|
msgstr "SFTP根路径"
|
|
|
|
msgstr "SFTP根路径"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:221 authentication/models.py:45
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:241 authentication/models.py:45
|
|
|
|
msgid "Token"
|
|
|
|
msgid "Token"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:222
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:242
|
|
|
|
msgid "Home"
|
|
|
|
msgid "Home"
|
|
|
|
msgstr "家目录"
|
|
|
|
msgstr "家目录"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:223
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:243
|
|
|
|
msgid "System groups"
|
|
|
|
msgid "System groups"
|
|
|
|
msgstr "用户组"
|
|
|
|
msgstr "用户组"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:226
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:246
|
|
|
|
msgid "User switch"
|
|
|
|
msgid "User switch"
|
|
|
|
msgstr "用户切换"
|
|
|
|
msgstr "用户切换"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:227
|
|
|
|
#: assets/models/user.py:247
|
|
|
|
msgid "Switch from"
|
|
|
|
msgid "Switch from"
|
|
|
|
msgstr "切换自"
|
|
|
|
msgstr "切换自"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1047,6 +1047,7 @@ msgid "Actions"
|
|
|
|
msgstr "动作"
|
|
|
|
msgstr "动作"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/backup.py:31 ops/mixin.py:106 ops/mixin.py:147
|
|
|
|
#: assets/serializers/backup.py:31 ops/mixin.py:106 ops/mixin.py:147
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/auth/ldap.py:59
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers/base.py:42
|
|
|
|
#: xpack/plugins/change_auth_plan/serializers/base.py:42
|
|
|
|
msgid "Periodic perform"
|
|
|
|
msgid "Periodic perform"
|
|
|
|
msgstr "定时执行"
|
|
|
|
msgstr "定时执行"
|
|
|
@ -1225,24 +1226,24 @@ msgid ""
|
|
|
|
"The task of self-checking is already running and cannot be started repeatedly"
|
|
|
|
"The task of self-checking is already running and cannot be started repeatedly"
|
|
|
|
msgstr "自检程序已经在运行,不能重复启动"
|
|
|
|
msgstr "自检程序已经在运行,不能重复启动"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/tasks/push_system_user.py:199
|
|
|
|
#: assets/tasks/push_system_user.py:200
|
|
|
|
msgid "System user is dynamic: {}"
|
|
|
|
msgid "System user is dynamic: {}"
|
|
|
|
msgstr "系统用户是动态的: {}"
|
|
|
|
msgstr "系统用户是动态的: {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/tasks/push_system_user.py:239
|
|
|
|
#: assets/tasks/push_system_user.py:241
|
|
|
|
msgid "Start push system user for platform: [{}]"
|
|
|
|
msgid "Start push system user for platform: [{}]"
|
|
|
|
msgstr "推送系统用户到平台: [{}]"
|
|
|
|
msgstr "推送系统用户到平台: [{}]"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/tasks/push_system_user.py:240
|
|
|
|
#: assets/tasks/push_system_user.py:242
|
|
|
|
#: assets/tasks/system_user_connectivity.py:106
|
|
|
|
#: assets/tasks/system_user_connectivity.py:106
|
|
|
|
msgid "Hosts count: {}"
|
|
|
|
msgid "Hosts count: {}"
|
|
|
|
msgstr "主机数量: {}"
|
|
|
|
msgstr "主机数量: {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/tasks/push_system_user.py:282 assets/tasks/push_system_user.py:315
|
|
|
|
#: assets/tasks/push_system_user.py:259 assets/tasks/push_system_user.py:292
|
|
|
|
msgid "Push system users to assets: "
|
|
|
|
msgid "Push system users to assets: "
|
|
|
|
msgstr "推送系统用户到入资产: "
|
|
|
|
msgstr "推送系统用户到入资产: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/tasks/push_system_user.py:294
|
|
|
|
#: assets/tasks/push_system_user.py:271
|
|
|
|
msgid "Push system users to asset: "
|
|
|
|
msgid "Push system users to asset: "
|
|
|
|
msgstr "推送系统用户到入资产: "
|
|
|
|
msgstr "推送系统用户到入资产: "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1448,209 +1449,209 @@ msgstr "运行用户名称"
|
|
|
|
msgid "User display"
|
|
|
|
msgid "User display"
|
|
|
|
msgstr "用户名称"
|
|
|
|
msgstr "用户名称"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:65
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:67
|
|
|
|
msgid "SSH Key"
|
|
|
|
msgid "SSH Key"
|
|
|
|
msgstr "SSH 密钥"
|
|
|
|
msgstr "SSH 密钥"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:67
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:69
|
|
|
|
msgid "SSO"
|
|
|
|
msgid "SSO"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:68
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:70
|
|
|
|
msgid "Auth Token"
|
|
|
|
msgid "Auth Token"
|
|
|
|
msgstr "认证令牌"
|
|
|
|
msgstr "认证令牌"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:69 authentication/notifications.py:73
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:71 authentication/notifications.py:73
|
|
|
|
#: authentication/views/login.py:164 authentication/views/wecom.py:158
|
|
|
|
#: authentication/views/login.py:164 authentication/views/wecom.py:158
|
|
|
|
#: notifications/backends/__init__.py:11 users/models/user.py:607
|
|
|
|
#: notifications/backends/__init__.py:11 users/models/user.py:607
|
|
|
|
msgid "WeCom"
|
|
|
|
msgid "WeCom"
|
|
|
|
msgstr "企业微信"
|
|
|
|
msgstr "企业微信"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:70 authentication/views/dingtalk.py:160
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:72 authentication/views/dingtalk.py:160
|
|
|
|
#: authentication/views/login.py:170 notifications/backends/__init__.py:12
|
|
|
|
#: authentication/views/login.py:170 notifications/backends/__init__.py:12
|
|
|
|
#: users/models/user.py:608
|
|
|
|
#: users/models/user.py:608
|
|
|
|
msgid "DingTalk"
|
|
|
|
msgid "DingTalk"
|
|
|
|
msgstr "钉钉"
|
|
|
|
msgstr "钉钉"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:104
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:106
|
|
|
|
msgid "User and Organization"
|
|
|
|
msgid "User and Organization"
|
|
|
|
msgstr "用户与组织"
|
|
|
|
msgstr "用户与组织"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:105
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:107
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{User} JOINED {Organization}"
|
|
|
|
msgid "{User} JOINED {Organization}"
|
|
|
|
msgstr "{User} 加入 {Organization}"
|
|
|
|
msgstr "{User} 加入 {Organization}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:106
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:108
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{User} LEFT {Organization}"
|
|
|
|
msgid "{User} LEFT {Organization}"
|
|
|
|
msgstr "{User} 离开 {Organization}"
|
|
|
|
msgstr "{User} 离开 {Organization}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:109
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:111
|
|
|
|
msgid "User and Group"
|
|
|
|
msgid "User and Group"
|
|
|
|
msgstr "用户与用户组"
|
|
|
|
msgstr "用户与用户组"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:110
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:112
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{User} JOINED {UserGroup}"
|
|
|
|
msgid "{User} JOINED {UserGroup}"
|
|
|
|
msgstr "{User} 加入 {UserGroup}"
|
|
|
|
msgstr "{User} 加入 {UserGroup}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:111
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:113
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{User} LEFT {UserGroup}"
|
|
|
|
msgid "{User} LEFT {UserGroup}"
|
|
|
|
msgstr "{User} 离开 {UserGroup}"
|
|
|
|
msgstr "{User} 离开 {UserGroup}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:114
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:116
|
|
|
|
msgid "Asset and SystemUser"
|
|
|
|
msgid "Asset and SystemUser"
|
|
|
|
msgstr "资产与系统用户"
|
|
|
|
msgstr "资产与系统用户"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:115
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:117
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{Asset} ADD {SystemUser}"
|
|
|
|
msgid "{Asset} ADD {SystemUser}"
|
|
|
|
msgstr "{Asset} 添加 {SystemUser}"
|
|
|
|
msgstr "{Asset} 添加 {SystemUser}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:116
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:118
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{Asset} REMOVE {SystemUser}"
|
|
|
|
msgid "{Asset} REMOVE {SystemUser}"
|
|
|
|
msgstr "{Asset} 移除 {SystemUser}"
|
|
|
|
msgstr "{Asset} 移除 {SystemUser}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:119
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:121
|
|
|
|
msgid "Node and Asset"
|
|
|
|
msgid "Node and Asset"
|
|
|
|
msgstr "节点与资产"
|
|
|
|
msgstr "节点与资产"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:120
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:122
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{Node} ADD {Asset}"
|
|
|
|
msgid "{Node} ADD {Asset}"
|
|
|
|
msgstr "{Node} 添加 {Asset}"
|
|
|
|
msgstr "{Node} 添加 {Asset}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:121
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:123
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{Node} REMOVE {Asset}"
|
|
|
|
msgid "{Node} REMOVE {Asset}"
|
|
|
|
msgstr "{Node} 移除 {Asset}"
|
|
|
|
msgstr "{Node} 移除 {Asset}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:124
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:126
|
|
|
|
msgid "User asset permissions"
|
|
|
|
msgid "User asset permissions"
|
|
|
|
msgstr "用户资产授权"
|
|
|
|
msgstr "用户资产授权"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:125
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:127
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{AssetPermission} ADD {User}"
|
|
|
|
msgid "{AssetPermission} ADD {User}"
|
|
|
|
msgstr "{AssetPermission} 添加 {User}"
|
|
|
|
msgstr "{AssetPermission} 添加 {User}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:126
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:128
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{AssetPermission} REMOVE {User}"
|
|
|
|
msgid "{AssetPermission} REMOVE {User}"
|
|
|
|
msgstr "{AssetPermission} 移除 {User}"
|
|
|
|
msgstr "{AssetPermission} 移除 {User}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:129
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:131
|
|
|
|
msgid "User group asset permissions"
|
|
|
|
msgid "User group asset permissions"
|
|
|
|
msgstr "用户组资产授权"
|
|
|
|
msgstr "用户组资产授权"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:130
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:132
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{AssetPermission} ADD {UserGroup}"
|
|
|
|
msgid "{AssetPermission} ADD {UserGroup}"
|
|
|
|
msgstr "{AssetPermission} 添加 {UserGroup}"
|
|
|
|
msgstr "{AssetPermission} 添加 {UserGroup}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:131
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:133
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{AssetPermission} REMOVE {UserGroup}"
|
|
|
|
msgid "{AssetPermission} REMOVE {UserGroup}"
|
|
|
|
msgstr "{AssetPermission} 移除 {UserGroup}"
|
|
|
|
msgstr "{AssetPermission} 移除 {UserGroup}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:134 perms/models/asset_permission.py:30
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:136 perms/models/asset_permission.py:30
|
|
|
|
#: templates/_nav.html:78 users/templates/users/_user_detail_nav_header.html:31
|
|
|
|
#: templates/_nav.html:78 users/templates/users/_user_detail_nav_header.html:31
|
|
|
|
msgid "Asset permission"
|
|
|
|
msgid "Asset permission"
|
|
|
|
msgstr "资产授权"
|
|
|
|
msgstr "资产授权"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:135
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:137
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{AssetPermission} ADD {Asset}"
|
|
|
|
msgid "{AssetPermission} ADD {Asset}"
|
|
|
|
msgstr "{AssetPermission} 添加 {Asset}"
|
|
|
|
msgstr "{AssetPermission} 添加 {Asset}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:136
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:138
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{AssetPermission} REMOVE {Asset}"
|
|
|
|
msgid "{AssetPermission} REMOVE {Asset}"
|
|
|
|
msgstr "{AssetPermission} 移除 {Asset}"
|
|
|
|
msgstr "{AssetPermission} 移除 {Asset}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:139
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:141
|
|
|
|
msgid "Node permission"
|
|
|
|
msgid "Node permission"
|
|
|
|
msgstr "节点授权"
|
|
|
|
msgstr "节点授权"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:140
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:142
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{AssetPermission} ADD {Node}"
|
|
|
|
msgid "{AssetPermission} ADD {Node}"
|
|
|
|
msgstr "{AssetPermission} 添加 {Node}"
|
|
|
|
msgstr "{AssetPermission} 添加 {Node}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:141
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:143
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{AssetPermission} REMOVE {Node}"
|
|
|
|
msgid "{AssetPermission} REMOVE {Node}"
|
|
|
|
msgstr "{AssetPermission} 移除 {Node}"
|
|
|
|
msgstr "{AssetPermission} 移除 {Node}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:144
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:146
|
|
|
|
msgid "Asset permission and SystemUser"
|
|
|
|
msgid "Asset permission and SystemUser"
|
|
|
|
msgstr "资产授权与系统用户"
|
|
|
|
msgstr "资产授权与系统用户"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:145
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:147
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{AssetPermission} ADD {SystemUser}"
|
|
|
|
msgid "{AssetPermission} ADD {SystemUser}"
|
|
|
|
msgstr "{AssetPermission} 添加 {SystemUser}"
|
|
|
|
msgstr "{AssetPermission} 添加 {SystemUser}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:146
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:148
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{AssetPermission} REMOVE {SystemUser}"
|
|
|
|
msgid "{AssetPermission} REMOVE {SystemUser}"
|
|
|
|
msgstr "{AssetPermission} 移除 {SystemUser}"
|
|
|
|
msgstr "{AssetPermission} 移除 {SystemUser}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:149
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:151
|
|
|
|
msgid "User application permissions"
|
|
|
|
msgid "User application permissions"
|
|
|
|
msgstr "用户应用授权"
|
|
|
|
msgstr "用户应用授权"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:150
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:152
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{ApplicationPermission} ADD {User}"
|
|
|
|
msgid "{ApplicationPermission} ADD {User}"
|
|
|
|
msgstr "{ApplicationPermission} 添加 {User}"
|
|
|
|
msgstr "{ApplicationPermission} 添加 {User}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:151
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:153
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {User}"
|
|
|
|
msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {User}"
|
|
|
|
msgstr "{ApplicationPermission} 移除 {User}"
|
|
|
|
msgstr "{ApplicationPermission} 移除 {User}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:154
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:156
|
|
|
|
msgid "User group application permissions"
|
|
|
|
msgid "User group application permissions"
|
|
|
|
msgstr "用户组应用授权"
|
|
|
|
msgstr "用户组应用授权"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:155
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:157
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{ApplicationPermission} ADD {UserGroup}"
|
|
|
|
msgid "{ApplicationPermission} ADD {UserGroup}"
|
|
|
|
msgstr "{ApplicationPermission} 添加 {UserGroup}"
|
|
|
|
msgstr "{ApplicationPermission} 添加 {UserGroup}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:156
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:158
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {UserGroup}"
|
|
|
|
msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {UserGroup}"
|
|
|
|
msgstr "{ApplicationPermission} 移除 {UserGroup}"
|
|
|
|
msgstr "{ApplicationPermission} 移除 {UserGroup}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:159 perms/models/application_permission.py:37
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:161 perms/models/application_permission.py:37
|
|
|
|
msgid "Application permission"
|
|
|
|
msgid "Application permission"
|
|
|
|
msgstr "应用授权"
|
|
|
|
msgstr "应用授权"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:160
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:162
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{ApplicationPermission} ADD {Application}"
|
|
|
|
msgid "{ApplicationPermission} ADD {Application}"
|
|
|
|
msgstr "{ApplicationPermission} 添加 {Application}"
|
|
|
|
msgstr "{ApplicationPermission} 添加 {Application}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:161
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:163
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {Application}"
|
|
|
|
msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {Application}"
|
|
|
|
msgstr "{ApplicationPermission} 移除 {Application}"
|
|
|
|
msgstr "{ApplicationPermission} 移除 {Application}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:164
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:166
|
|
|
|
msgid "Application permission and SystemUser"
|
|
|
|
msgid "Application permission and SystemUser"
|
|
|
|
msgstr "应用授权与系统用户"
|
|
|
|
msgstr "应用授权与系统用户"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:165
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:167
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{ApplicationPermission} ADD {SystemUser}"
|
|
|
|
msgid "{ApplicationPermission} ADD {SystemUser}"
|
|
|
|
msgstr "{ApplicationPermission} 添加 {SystemUser}"
|
|
|
|
msgstr "{ApplicationPermission} 添加 {SystemUser}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:166
|
|
|
|
#: audits/signals_handler.py:168
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {SystemUser}"
|
|
|
|
msgid "{ApplicationPermission} REMOVE {SystemUser}"
|
|
|
|
msgstr "{ApplicationPermission} 移除 {SystemUser}"
|
|
|
|
msgstr "{ApplicationPermission} 移除 {SystemUser}"
|
|
|
@ -2557,15 +2558,16 @@ msgid "Operations"
|
|
|
|
msgstr "运维"
|
|
|
|
msgstr "运维"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/mixin.py:29 ops/mixin.py:92 ops/mixin.py:162
|
|
|
|
#: ops/mixin.py:29 ops/mixin.py:92 ops/mixin.py:162
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/auth/ldap.py:66
|
|
|
|
msgid "Cycle perform"
|
|
|
|
msgid "Cycle perform"
|
|
|
|
msgstr "周期执行"
|
|
|
|
msgstr "周期执行"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/mixin.py:33 ops/mixin.py:90 ops/mixin.py:109 ops/mixin.py:150
|
|
|
|
#: ops/mixin.py:33 ops/mixin.py:90 ops/mixin.py:109 ops/mixin.py:150
|
|
|
|
#: settings/serializers/auth/ldap.py:64
|
|
|
|
#: settings/serializers/auth/ldap.py:63
|
|
|
|
msgid "Regularly perform"
|
|
|
|
msgid "Regularly perform"
|
|
|
|
msgstr "定期执行"
|
|
|
|
msgstr "定期执行"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/mixin.py:112 settings/serializers/auth/ldap.py:61
|
|
|
|
#: ops/mixin.py:112
|
|
|
|
msgid "Interval"
|
|
|
|
msgid "Interval"
|
|
|
|
msgstr "间隔"
|
|
|
|
msgstr "间隔"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2592,7 +2594,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"分 时 日 月 星期> (<a href='https://tool.lu/crontab/' target='_blank'>在线工"
|
|
|
|
"分 时 日 月 星期> (<a href='https://tool.lu/crontab/' target='_blank'>在线工"
|
|
|
|
"具</a>) <br>注意: 如果同时设置了定期执行和周期执行,优先使用定期执行"
|
|
|
|
"具</a>) <br>注意: 如果同时设置了定期执行和周期执行,优先使用定期执行"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/mixin.py:162 settings/serializers/auth/ldap.py:61
|
|
|
|
#: ops/mixin.py:162
|
|
|
|
msgid "Unit: hour"
|
|
|
|
msgid "Unit: hour"
|
|
|
|
msgstr "单位: 时"
|
|
|
|
msgstr "单位: 时"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3062,21 +3064,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"用户属性映射代表怎样将LDAP中用户属性映射到jumpserver用户上,username, name,"
|
|
|
|
"用户属性映射代表怎样将LDAP中用户属性映射到jumpserver用户上,username, name,"
|
|
|
|
"email 是jumpserver的用户需要属性"
|
|
|
|
"email 是jumpserver的用户需要属性"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/auth/ldap.py:58
|
|
|
|
#: settings/serializers/auth/ldap.py:70
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:70
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/gathered_user/serializers.py:20
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Periodic display"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "定时执行"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/auth/ldap.py:68
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Connect timeout"
|
|
|
|
msgid "Connect timeout"
|
|
|
|
msgstr "连接超时时间"
|
|
|
|
msgstr "连接超时时间"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/auth/ldap.py:70
|
|
|
|
#: settings/serializers/auth/ldap.py:72
|
|
|
|
msgid "Search paged size"
|
|
|
|
msgid "Search paged size"
|
|
|
|
msgstr "搜索分页数量"
|
|
|
|
msgstr "搜索分页数量"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: settings/serializers/auth/ldap.py:72
|
|
|
|
#: settings/serializers/auth/ldap.py:74
|
|
|
|
msgid "Enable LDAP auth"
|
|
|
|
msgid "Enable LDAP auth"
|
|
|
|
msgstr "启用 LDAP 认证"
|
|
|
|
msgstr "启用 LDAP 认证"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4366,19 +4362,19 @@ msgstr "Jmservisor 是在 windows 远程应用发布服务器中用来拉起远
|
|
|
|
msgid "Filters"
|
|
|
|
msgid "Filters"
|
|
|
|
msgstr "过滤"
|
|
|
|
msgstr "过滤"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/api/session.py:190
|
|
|
|
#: terminal/api/session.py:192
|
|
|
|
msgid "Session does not exist: {}"
|
|
|
|
msgid "Session does not exist: {}"
|
|
|
|
msgstr "会话不存在: {}"
|
|
|
|
msgstr "会话不存在: {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/api/session.py:193
|
|
|
|
#: terminal/api/session.py:195
|
|
|
|
msgid "Session is finished or the protocol not supported"
|
|
|
|
msgid "Session is finished or the protocol not supported"
|
|
|
|
msgstr "会话已经完成或协议不支持"
|
|
|
|
msgstr "会话已经完成或协议不支持"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/api/session.py:198
|
|
|
|
#: terminal/api/session.py:200
|
|
|
|
msgid "User does not exist: {}"
|
|
|
|
msgid "User does not exist: {}"
|
|
|
|
msgstr "用户不存在: {}"
|
|
|
|
msgstr "用户不存在: {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/api/session.py:205
|
|
|
|
#: terminal/api/session.py:207
|
|
|
|
msgid "User does not have permission"
|
|
|
|
msgid "User does not have permission"
|
|
|
|
msgstr "用户没有权限"
|
|
|
|
msgstr "用户没有权限"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4935,24 +4931,24 @@ msgstr "用户显示名称"
|
|
|
|
msgid "Body"
|
|
|
|
msgid "Body"
|
|
|
|
msgstr "内容"
|
|
|
|
msgstr "内容"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tickets/models/flow.py:18 tickets/models/flow.py:60
|
|
|
|
#: tickets/models/flow.py:19 tickets/models/flow.py:61
|
|
|
|
#: tickets/models/ticket.py:29
|
|
|
|
#: tickets/models/ticket.py:29
|
|
|
|
msgid "Approve level"
|
|
|
|
msgid "Approve level"
|
|
|
|
msgstr "审批级别"
|
|
|
|
msgstr "审批级别"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tickets/models/flow.py:23 tickets/serializers/ticket/ticket.py:141
|
|
|
|
#: tickets/models/flow.py:24 tickets/serializers/ticket/ticket.py:141
|
|
|
|
msgid "Approve strategy"
|
|
|
|
msgid "Approve strategy"
|
|
|
|
msgstr "审批策略"
|
|
|
|
msgstr "审批策略"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tickets/models/flow.py:28 tickets/serializers/ticket/ticket.py:142
|
|
|
|
#: tickets/models/flow.py:29 tickets/serializers/ticket/ticket.py:142
|
|
|
|
msgid "Assignees"
|
|
|
|
msgid "Assignees"
|
|
|
|
msgstr "受理人"
|
|
|
|
msgstr "受理人"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tickets/models/flow.py:32
|
|
|
|
#: tickets/models/flow.py:33
|
|
|
|
msgid "Ticket flow approval rule"
|
|
|
|
msgid "Ticket flow approval rule"
|
|
|
|
msgstr "工单批准信息"
|
|
|
|
msgstr "工单批准信息"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: tickets/models/flow.py:65
|
|
|
|
#: tickets/models/flow.py:66
|
|
|
|
msgid "Ticket flow"
|
|
|
|
msgid "Ticket flow"
|
|
|
|
msgstr "工单流程"
|
|
|
|
msgstr "工单流程"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6287,6 +6283,11 @@ msgstr "实例个数"
|
|
|
|
msgid "Linux admin user"
|
|
|
|
msgid "Linux admin user"
|
|
|
|
msgstr "Linux 管理员"
|
|
|
|
msgstr "Linux 管理员"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/serializers/task.py:70
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/gathered_user/serializers.py:20
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Periodic display"
|
|
|
|
|
|
|
|
msgstr "定时执行"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/utils.py:68
|
|
|
|
#: xpack/plugins/cloud/utils.py:68
|
|
|
|
msgid "Account unavailable"
|
|
|
|
msgid "Account unavailable"
|
|
|
|
msgstr "账户无效"
|
|
|
|
msgstr "账户无效"
|
|
|
|