|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 15:37+0800\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 19:15+0800\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -202,6 +202,7 @@ msgstr "作成のみ"
|
|
|
|
|
#: terminal/backends/command/models.py:17 terminal/models/session/session.py:31
|
|
|
|
|
#: terminal/notifications.py:155 terminal/serializers/command.py:17
|
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:4
|
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:4
|
|
|
|
|
#: tickets/models/ticket/apply_asset.py:16 xpack/plugins/cloud/models.py:212
|
|
|
|
|
msgid "Asset"
|
|
|
|
|
msgstr "資産"
|
|
|
|
@ -236,6 +237,7 @@ msgstr "ソース ID"
|
|
|
|
|
#: perms/models/asset_permission.py:70 perms/serializers/permission.py:39
|
|
|
|
|
#: terminal/backends/command/models.py:18 terminal/models/session/session.py:33
|
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:8
|
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:8
|
|
|
|
|
#: tickets/models/ticket/command_confirm.py:13 xpack/plugins/cloud/models.py:85
|
|
|
|
|
msgid "Account"
|
|
|
|
|
msgstr "アカウント"
|
|
|
|
@ -314,7 +316,7 @@ msgid "Trigger mode"
|
|
|
|
|
msgstr "トリガーモード"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: accounts/models/automations/backup_account.py:97 audits/models.py:194
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:111 xpack/plugins/cloud/models.py:168
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:119 xpack/plugins/cloud/models.py:168
|
|
|
|
|
msgid "Reason"
|
|
|
|
|
msgstr "理由"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -655,10 +657,11 @@ msgstr "ID"
|
|
|
|
|
#: perms/api/user_permission/mixin.py:55 perms/models/asset_permission.py:58
|
|
|
|
|
#: perms/serializers/permission.py:30 rbac/builtin.py:123
|
|
|
|
|
#: rbac/models/rolebinding.py:49 terminal/backends/command/models.py:16
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/session.py:29 terminal/models/session/sharing.py:32
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/session.py:29 terminal/models/session/sharing.py:35
|
|
|
|
|
#: terminal/notifications.py:156 terminal/notifications.py:205
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/command.py:16
|
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:6
|
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:6
|
|
|
|
|
#: tickets/models/comment.py:21 users/const.py:14 users/models/user.py:947
|
|
|
|
|
#: users/models/user.py:983 users/serializers/group.py:18
|
|
|
|
|
msgid "User"
|
|
|
|
@ -696,7 +699,7 @@ msgid "Key password"
|
|
|
|
|
msgstr "キーパスワード"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: accounts/serializers/account/base.py:80
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/common.py:309
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/common.py:311
|
|
|
|
|
msgid "Spec info"
|
|
|
|
|
msgstr "特別情報"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -745,7 +748,7 @@ msgstr "自動タスク実行履歴"
|
|
|
|
|
#: accounts/serializers/automations/change_secret.py:155 audits/const.py:53
|
|
|
|
|
#: audits/models.py:59 audits/signal_handlers/activity_log.py:33
|
|
|
|
|
#: common/const/choices.py:18 ops/const.py:56 ops/serializers/celery.py:40
|
|
|
|
|
#: terminal/const.py:76 terminal/models/session/sharing.py:107
|
|
|
|
|
#: terminal/const.py:76 terminal/models/session/sharing.py:115
|
|
|
|
|
#: tickets/views/approve.py:115
|
|
|
|
|
msgid "Success"
|
|
|
|
|
msgstr "成功"
|
|
|
|
@ -829,7 +832,7 @@ msgstr "レビュー担当者"
|
|
|
|
|
#: acls/models/base.py:43 authentication/models/access_key.py:17
|
|
|
|
|
#: authentication/models/connection_token.py:53
|
|
|
|
|
#: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:32
|
|
|
|
|
#: perms/models/asset_permission.py:76 terminal/models/session/sharing.py:27
|
|
|
|
|
#: perms/models/asset_permission.py:76 terminal/models/session/sharing.py:30
|
|
|
|
|
#: tickets/const.py:37
|
|
|
|
|
msgid "Active"
|
|
|
|
|
msgstr "アクティブ"
|
|
|
|
@ -839,7 +842,7 @@ msgid "Users"
|
|
|
|
|
msgstr "ユーザー"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: acls/models/base.py:98 assets/models/automations/base.py:17
|
|
|
|
|
#: assets/models/cmd_filter.py:38 assets/serializers/asset/common.py:308
|
|
|
|
|
#: assets/models/cmd_filter.py:38 assets/serializers/asset/common.py:310
|
|
|
|
|
#: rbac/tree.py:35
|
|
|
|
|
msgid "Accounts"
|
|
|
|
|
msgstr "アカウント"
|
|
|
|
@ -1152,10 +1155,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Other"
|
|
|
|
|
msgstr "その他"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/const/protocol.py:43
|
|
|
|
|
msgid "SFTP enabled"
|
|
|
|
|
msgstr "SFTP が有効"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/const/protocol.py:48
|
|
|
|
|
msgid "SFTP home"
|
|
|
|
|
msgstr "SFTP ルート パス"
|
|
|
|
@ -1368,7 +1367,7 @@ msgstr "ドメイン"
|
|
|
|
|
msgid "Labels"
|
|
|
|
|
msgstr "ラベル"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/asset/common.py:158 assets/serializers/asset/common.py:310
|
|
|
|
|
#: assets/models/asset/common.py:158 assets/serializers/asset/common.py:312
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/host.py:11
|
|
|
|
|
msgid "Gathered info"
|
|
|
|
|
msgstr "資産ハードウェア情報の収集"
|
|
|
|
@ -1702,19 +1701,19 @@ msgid "Node path"
|
|
|
|
|
msgstr "ノードパスです"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/common.py:145
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/common.py:311
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/common.py:313
|
|
|
|
|
msgid "Auto info"
|
|
|
|
|
msgstr "自動情報"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/common.py:234
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/common.py:236
|
|
|
|
|
msgid "Platform not exist"
|
|
|
|
|
msgstr "プラットフォームが存在しません"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/common.py:270
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/common.py:272
|
|
|
|
|
msgid "port out of range (0-65535)"
|
|
|
|
|
msgstr "ポート番号が範囲外です (0-65535)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/common.py:277
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/common.py:279
|
|
|
|
|
msgid "Protocol is required: {}"
|
|
|
|
|
msgstr "プロトコルが必要です: {}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1998,6 +1997,7 @@ msgstr "マップディレクトリ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/const.py:23 rbac/tree.py:229
|
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:18
|
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:10
|
|
|
|
|
msgid "View"
|
|
|
|
|
msgstr "表示"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2061,7 +2061,7 @@ msgid "Job audit log"
|
|
|
|
|
msgstr "ジョブ監査ログ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/models.py:51 audits/models.py:95 audits/models.py:166
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/session.py:38 terminal/models/session/sharing.py:99
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/session.py:38 terminal/models/session/sharing.py:107
|
|
|
|
|
msgid "Remote addr"
|
|
|
|
|
msgstr "リモートaddr"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2078,8 +2078,8 @@ msgid "File"
|
|
|
|
|
msgstr "書類"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/models.py:62 terminal/backends/command/models.py:21
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/replay.py:9 terminal/models/session/sharing.py:18
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:81
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/replay.py:9 terminal/models/session/sharing.py:21
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:89
|
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_alert.html:10
|
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:17
|
|
|
|
|
#: tickets/models/ticket/command_confirm.py:15
|
|
|
|
@ -2940,7 +2940,8 @@ msgid "request new one"
|
|
|
|
|
msgstr "新しいものを要求する"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password_code.html:12
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:25 terminal/models/session/sharing.py:83
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:28 terminal/models/session/sharing.py:91
|
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:12
|
|
|
|
|
#: users/forms/profile.py:107 users/templates/users/forgot_password.html:66
|
|
|
|
|
msgid "Verify code"
|
|
|
|
|
msgstr "コードの確認"
|
|
|
|
@ -3688,7 +3689,7 @@ msgstr "アルグ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/models/adhoc.py:25 ops/models/base.py:16 ops/models/base.py:53
|
|
|
|
|
#: ops/models/job.py:106 ops/models/job.py:192 ops/models/playbook.py:25
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:23
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:26
|
|
|
|
|
msgid "Creator"
|
|
|
|
|
msgstr "作成者"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3729,7 +3730,7 @@ msgstr "タスクモニターを表示できます"
|
|
|
|
|
msgid "Kwargs"
|
|
|
|
|
msgstr "クワーグ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/models/celery.py:61 terminal/models/session/sharing.py:114
|
|
|
|
|
#: ops/models/celery.py:61 terminal/models/session/sharing.py:122
|
|
|
|
|
#: tickets/const.py:25
|
|
|
|
|
msgid "Finished"
|
|
|
|
|
msgstr "終了"
|
|
|
|
@ -3925,6 +3926,7 @@ msgstr "アプリ組織"
|
|
|
|
|
#: rbac/const.py:7 rbac/models/rolebinding.py:56
|
|
|
|
|
#: rbac/serializers/rolebinding.py:40 settings/serializers/auth/ldap.py:63
|
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:21
|
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:14
|
|
|
|
|
#: tickets/models/ticket/general.py:302 tickets/serializers/ticket/ticket.py:60
|
|
|
|
|
msgid "Organization"
|
|
|
|
|
msgstr "組織"
|
|
|
|
@ -5742,7 +5744,7 @@ msgstr "出力"
|
|
|
|
|
msgid "Risk level"
|
|
|
|
|
msgstr "リスクレベル"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/connect_methods.py:34
|
|
|
|
|
#: terminal/connect_methods.py:35
|
|
|
|
|
msgid "DB Client"
|
|
|
|
|
msgstr "データベース クライアント"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5998,7 +6000,7 @@ msgstr "セッション再生をダウンロードできます"
|
|
|
|
|
msgid "Account id"
|
|
|
|
|
msgstr "アカウント ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/session.py:36 terminal/models/session/sharing.py:104
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/session.py:36 terminal/models/session/sharing.py:112
|
|
|
|
|
msgid "Login from"
|
|
|
|
|
msgstr "ログイン元"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6030,56 +6032,61 @@ msgstr "セッションを終了できます"
|
|
|
|
|
msgid "Can validate session action perm"
|
|
|
|
|
msgstr "セッションアクションのパーマを検証できます"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:30
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:33
|
|
|
|
|
msgid "Expired time (min)"
|
|
|
|
|
msgstr "期限切れ時間 (分)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:35 terminal/serializers/sharing.py:20
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:37 terminal/serializers/sharing.py:20
|
|
|
|
|
#: terminal/serializers/sharing.py:52
|
|
|
|
|
msgid "Action permission"
|
|
|
|
|
msgstr "アクションパーミッション"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:40 terminal/models/session/sharing.py:86
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:39
|
|
|
|
|
msgid "Origin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:43 terminal/models/session/sharing.py:94
|
|
|
|
|
#: terminal/notifications.py:261
|
|
|
|
|
msgid "Session sharing"
|
|
|
|
|
msgstr "セッション共有"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:42
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:45
|
|
|
|
|
msgid "Can add super session sharing"
|
|
|
|
|
msgstr "スーパーセッション共有を追加できます"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:69
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:77
|
|
|
|
|
msgid "Link not active"
|
|
|
|
|
msgstr "リンクがアクティブでない"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:71
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:79
|
|
|
|
|
msgid "Link expired"
|
|
|
|
|
msgstr "リンク期限切れ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:73
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:81
|
|
|
|
|
msgid "User not allowed to join"
|
|
|
|
|
msgstr "ユーザーはセッションに参加できません"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:90 terminal/serializers/sharing.py:71
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:98 terminal/serializers/sharing.py:71
|
|
|
|
|
msgid "Joiner"
|
|
|
|
|
msgstr "ジョイナー"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:93
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:101
|
|
|
|
|
msgid "Date joined"
|
|
|
|
|
msgstr "参加日"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:96
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:104
|
|
|
|
|
msgid "Date left"
|
|
|
|
|
msgstr "日付が残っています"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:119
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:127
|
|
|
|
|
msgid "Session join record"
|
|
|
|
|
msgstr "セッション参加記録"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:135
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:143
|
|
|
|
|
msgid "Invalid verification code"
|
|
|
|
|
msgstr "検証コードが無効"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:142
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:150
|
|
|
|
|
msgid "You have already joined this session"
|
|
|
|
|
msgstr "すでにこのセッションに参加しています"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6388,6 +6395,10 @@ msgstr "チェックコマンドと録画ストレージの接続性"
|
|
|
|
|
msgid "view"
|
|
|
|
|
msgstr "表示"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:10
|
|
|
|
|
msgid "Session sharing URL"
|
|
|
|
|
msgstr "セッション共有 URL"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/utils/db_port_mapper.py:85
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"No available port is matched. The number of databases may have exceeded the "
|
|
|
|
@ -7892,6 +7903,9 @@ msgstr "究極のエディション"
|
|
|
|
|
msgid "Community edition"
|
|
|
|
|
msgstr "コミュニティ版"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "SFTP enabled"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "SFTP が有効"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Item"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "アイテム"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|