|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-25 15:37+0800\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-07-26 19:15+0800\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
|
|
@ -202,6 +202,7 @@ msgstr "作成のみ"
|
|
|
|
|
#: terminal/backends/command/models.py:17 terminal/models/session/session.py:31 |
|
|
|
|
#: terminal/notifications.py:155 terminal/serializers/command.py:17 |
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:4 |
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:4 |
|
|
|
|
#: tickets/models/ticket/apply_asset.py:16 xpack/plugins/cloud/models.py:212 |
|
|
|
|
msgid "Asset" |
|
|
|
|
msgstr "資産" |
|
|
|
@ -236,6 +237,7 @@ msgstr "ソース ID"
|
|
|
|
|
#: perms/models/asset_permission.py:70 perms/serializers/permission.py:39 |
|
|
|
|
#: terminal/backends/command/models.py:18 terminal/models/session/session.py:33 |
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:8 |
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:8 |
|
|
|
|
#: tickets/models/ticket/command_confirm.py:13 xpack/plugins/cloud/models.py:85 |
|
|
|
|
msgid "Account" |
|
|
|
|
msgstr "アカウント" |
|
|
|
@ -314,7 +316,7 @@ msgid "Trigger mode"
|
|
|
|
|
msgstr "トリガーモード" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: accounts/models/automations/backup_account.py:97 audits/models.py:194 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:111 xpack/plugins/cloud/models.py:168 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:119 xpack/plugins/cloud/models.py:168 |
|
|
|
|
msgid "Reason" |
|
|
|
|
msgstr "理由" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -655,10 +657,11 @@ msgstr "ID"
|
|
|
|
|
#: perms/api/user_permission/mixin.py:55 perms/models/asset_permission.py:58 |
|
|
|
|
#: perms/serializers/permission.py:30 rbac/builtin.py:123 |
|
|
|
|
#: rbac/models/rolebinding.py:49 terminal/backends/command/models.py:16 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/session.py:29 terminal/models/session/sharing.py:32 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/session.py:29 terminal/models/session/sharing.py:35 |
|
|
|
|
#: terminal/notifications.py:156 terminal/notifications.py:205 |
|
|
|
|
#: terminal/serializers/command.py:16 |
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:6 |
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:6 |
|
|
|
|
#: tickets/models/comment.py:21 users/const.py:14 users/models/user.py:947 |
|
|
|
|
#: users/models/user.py:983 users/serializers/group.py:18 |
|
|
|
|
msgid "User" |
|
|
|
@ -696,7 +699,7 @@ msgid "Key password"
|
|
|
|
|
msgstr "キーパスワード" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: accounts/serializers/account/base.py:80 |
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/common.py:309 |
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/common.py:311 |
|
|
|
|
msgid "Spec info" |
|
|
|
|
msgstr "特別情報" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -745,7 +748,7 @@ msgstr "自動タスク実行履歴"
|
|
|
|
|
#: accounts/serializers/automations/change_secret.py:155 audits/const.py:53 |
|
|
|
|
#: audits/models.py:59 audits/signal_handlers/activity_log.py:33 |
|
|
|
|
#: common/const/choices.py:18 ops/const.py:56 ops/serializers/celery.py:40 |
|
|
|
|
#: terminal/const.py:76 terminal/models/session/sharing.py:107 |
|
|
|
|
#: terminal/const.py:76 terminal/models/session/sharing.py:115 |
|
|
|
|
#: tickets/views/approve.py:115 |
|
|
|
|
msgid "Success" |
|
|
|
|
msgstr "成功" |
|
|
|
@ -829,7 +832,7 @@ msgstr "レビュー担当者"
|
|
|
|
|
#: acls/models/base.py:43 authentication/models/access_key.py:17 |
|
|
|
|
#: authentication/models/connection_token.py:53 |
|
|
|
|
#: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:32 |
|
|
|
|
#: perms/models/asset_permission.py:76 terminal/models/session/sharing.py:27 |
|
|
|
|
#: perms/models/asset_permission.py:76 terminal/models/session/sharing.py:30 |
|
|
|
|
#: tickets/const.py:37 |
|
|
|
|
msgid "Active" |
|
|
|
|
msgstr "アクティブ" |
|
|
|
@ -839,7 +842,7 @@ msgid "Users"
|
|
|
|
|
msgstr "ユーザー" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: acls/models/base.py:98 assets/models/automations/base.py:17 |
|
|
|
|
#: assets/models/cmd_filter.py:38 assets/serializers/asset/common.py:308 |
|
|
|
|
#: assets/models/cmd_filter.py:38 assets/serializers/asset/common.py:310 |
|
|
|
|
#: rbac/tree.py:35 |
|
|
|
|
msgid "Accounts" |
|
|
|
|
msgstr "アカウント" |
|
|
|
@ -1152,10 +1155,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "Other" |
|
|
|
|
msgstr "その他" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/const/protocol.py:43 |
|
|
|
|
msgid "SFTP enabled" |
|
|
|
|
msgstr "SFTP が有効" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/const/protocol.py:48 |
|
|
|
|
msgid "SFTP home" |
|
|
|
|
msgstr "SFTP ルート パス" |
|
|
|
@ -1368,7 +1367,7 @@ msgstr "ドメイン"
|
|
|
|
|
msgid "Labels" |
|
|
|
|
msgstr "ラベル" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/models/asset/common.py:158 assets/serializers/asset/common.py:310 |
|
|
|
|
#: assets/models/asset/common.py:158 assets/serializers/asset/common.py:312 |
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/host.py:11 |
|
|
|
|
msgid "Gathered info" |
|
|
|
|
msgstr "資産ハードウェア情報の収集" |
|
|
|
@ -1702,19 +1701,19 @@ msgid "Node path"
|
|
|
|
|
msgstr "ノードパスです" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/common.py:145 |
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/common.py:311 |
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/common.py:313 |
|
|
|
|
msgid "Auto info" |
|
|
|
|
msgstr "自動情報" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/common.py:234 |
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/common.py:236 |
|
|
|
|
msgid "Platform not exist" |
|
|
|
|
msgstr "プラットフォームが存在しません" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/common.py:270 |
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/common.py:272 |
|
|
|
|
msgid "port out of range (0-65535)" |
|
|
|
|
msgstr "ポート番号が範囲外です (0-65535)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/common.py:277 |
|
|
|
|
#: assets/serializers/asset/common.py:279 |
|
|
|
|
msgid "Protocol is required: {}" |
|
|
|
|
msgstr "プロトコルが必要です: {}" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -1998,6 +1997,7 @@ msgstr "マップディレクトリ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/const.py:23 rbac/tree.py:229 |
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:18 |
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:10 |
|
|
|
|
msgid "View" |
|
|
|
|
msgstr "表示" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2061,7 +2061,7 @@ msgid "Job audit log"
|
|
|
|
|
msgstr "ジョブ監査ログ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/models.py:51 audits/models.py:95 audits/models.py:166 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/session.py:38 terminal/models/session/sharing.py:99 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/session.py:38 terminal/models/session/sharing.py:107 |
|
|
|
|
msgid "Remote addr" |
|
|
|
|
msgstr "リモートaddr" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -2078,8 +2078,8 @@ msgid "File"
|
|
|
|
|
msgstr "書類" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: audits/models.py:62 terminal/backends/command/models.py:21 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/replay.py:9 terminal/models/session/sharing.py:18 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:81 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/replay.py:9 terminal/models/session/sharing.py:21 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:89 |
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_alert.html:10 |
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:17 |
|
|
|
|
#: tickets/models/ticket/command_confirm.py:15 |
|
|
|
@ -2940,7 +2940,8 @@ msgid "request new one"
|
|
|
|
|
msgstr "新しいものを要求する" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: authentication/templates/authentication/_msg_reset_password_code.html:12 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:25 terminal/models/session/sharing.py:83 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:28 terminal/models/session/sharing.py:91 |
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:12 |
|
|
|
|
#: users/forms/profile.py:107 users/templates/users/forgot_password.html:66 |
|
|
|
|
msgid "Verify code" |
|
|
|
|
msgstr "コードの確認" |
|
|
|
@ -3688,7 +3689,7 @@ msgstr "アルグ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/models/adhoc.py:25 ops/models/base.py:16 ops/models/base.py:53 |
|
|
|
|
#: ops/models/job.py:106 ops/models/job.py:192 ops/models/playbook.py:25 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:23 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:26 |
|
|
|
|
msgid "Creator" |
|
|
|
|
msgstr "作成者" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3729,7 +3730,7 @@ msgstr "タスクモニターを表示できます"
|
|
|
|
|
msgid "Kwargs" |
|
|
|
|
msgstr "クワーグ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ops/models/celery.py:61 terminal/models/session/sharing.py:114 |
|
|
|
|
#: ops/models/celery.py:61 terminal/models/session/sharing.py:122 |
|
|
|
|
#: tickets/const.py:25 |
|
|
|
|
msgid "Finished" |
|
|
|
|
msgstr "終了" |
|
|
|
@ -3925,6 +3926,7 @@ msgstr "アプリ組織"
|
|
|
|
|
#: rbac/const.py:7 rbac/models/rolebinding.py:56 |
|
|
|
|
#: rbac/serializers/rolebinding.py:40 settings/serializers/auth/ldap.py:63 |
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:21 |
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:14 |
|
|
|
|
#: tickets/models/ticket/general.py:302 tickets/serializers/ticket/ticket.py:60 |
|
|
|
|
msgid "Organization" |
|
|
|
|
msgstr "組織" |
|
|
|
@ -5742,7 +5744,7 @@ msgstr "出力"
|
|
|
|
|
msgid "Risk level" |
|
|
|
|
msgstr "リスクレベル" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/connect_methods.py:34 |
|
|
|
|
#: terminal/connect_methods.py:35 |
|
|
|
|
msgid "DB Client" |
|
|
|
|
msgstr "データベース クライアント" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -5998,7 +6000,7 @@ msgstr "セッション再生をダウンロードできます"
|
|
|
|
|
msgid "Account id" |
|
|
|
|
msgstr "アカウント ID" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/session.py:36 terminal/models/session/sharing.py:104 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/session.py:36 terminal/models/session/sharing.py:112 |
|
|
|
|
msgid "Login from" |
|
|
|
|
msgstr "ログイン元" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6030,56 +6032,61 @@ msgstr "セッションを終了できます"
|
|
|
|
|
msgid "Can validate session action perm" |
|
|
|
|
msgstr "セッションアクションのパーマを検証できます" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:30 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:33 |
|
|
|
|
msgid "Expired time (min)" |
|
|
|
|
msgstr "期限切れ時間 (分)" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:35 terminal/serializers/sharing.py:20 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:37 terminal/serializers/sharing.py:20 |
|
|
|
|
#: terminal/serializers/sharing.py:52 |
|
|
|
|
msgid "Action permission" |
|
|
|
|
msgstr "アクションパーミッション" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:40 terminal/models/session/sharing.py:86 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:39 |
|
|
|
|
msgid "Origin" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:43 terminal/models/session/sharing.py:94 |
|
|
|
|
#: terminal/notifications.py:261 |
|
|
|
|
msgid "Session sharing" |
|
|
|
|
msgstr "セッション共有" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:42 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:45 |
|
|
|
|
msgid "Can add super session sharing" |
|
|
|
|
msgstr "スーパーセッション共有を追加できます" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:69 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:77 |
|
|
|
|
msgid "Link not active" |
|
|
|
|
msgstr "リンクがアクティブでない" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:71 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:79 |
|
|
|
|
msgid "Link expired" |
|
|
|
|
msgstr "リンク期限切れ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:73 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:81 |
|
|
|
|
msgid "User not allowed to join" |
|
|
|
|
msgstr "ユーザーはセッションに参加できません" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:90 terminal/serializers/sharing.py:71 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:98 terminal/serializers/sharing.py:71 |
|
|
|
|
msgid "Joiner" |
|
|
|
|
msgstr "ジョイナー" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:93 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:101 |
|
|
|
|
msgid "Date joined" |
|
|
|
|
msgstr "参加日" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:96 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:104 |
|
|
|
|
msgid "Date left" |
|
|
|
|
msgstr "日付が残っています" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:119 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:127 |
|
|
|
|
msgid "Session join record" |
|
|
|
|
msgstr "セッション参加記録" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:135 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:143 |
|
|
|
|
msgid "Invalid verification code" |
|
|
|
|
msgstr "検証コードが無効" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:142 |
|
|
|
|
#: terminal/models/session/sharing.py:150 |
|
|
|
|
msgid "You have already joined this session" |
|
|
|
|
msgstr "すでにこのセッションに参加しています" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6388,6 +6395,10 @@ msgstr "チェックコマンドと録画ストレージの接続性"
|
|
|
|
|
msgid "view" |
|
|
|
|
msgstr "表示" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:10 |
|
|
|
|
msgid "Session sharing URL" |
|
|
|
|
msgstr "セッション共有 URL" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/utils/db_port_mapper.py:85 |
|
|
|
|
msgid "" |
|
|
|
|
"No available port is matched. The number of databases may have exceeded the " |
|
|
|
@ -7892,6 +7903,9 @@ msgstr "究極のエディション"
|
|
|
|
|
msgid "Community edition" |
|
|
|
|
msgstr "コミュニティ版" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "SFTP enabled" |
|
|
|
|
#~ msgstr "SFTP が有効" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Item" |
|
|
|
|
#~ msgstr "アイテム" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|