|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 15:10+0800\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 16:47+0800\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
@ -1993,11 +1993,11 @@ msgstr "パスワードが無効です"
|
|
|
|
|
msgid "Your password is too simple, please change it for security"
|
|
|
|
|
msgstr "パスワードがシンプルすぎるので、セキュリティのために変更してください"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: authentication/errors/redirect.py:88 authentication/mixins.py:313
|
|
|
|
|
#: authentication/errors/redirect.py:87 authentication/mixins.py:313
|
|
|
|
|
msgid "You should to change your password before login"
|
|
|
|
|
msgstr "ログインする前にパスワードを変更する必要があります"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: authentication/errors/redirect.py:97 authentication/mixins.py:320
|
|
|
|
|
#: authentication/errors/redirect.py:95 authentication/mixins.py:320
|
|
|
|
|
msgid "Your password has expired, please reset before logging in"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"パスワードの有効期限が切れました。ログインする前にリセットしてください。"
|
|
|
|
@ -2210,7 +2210,7 @@ msgid "Need MFA for view auth"
|
|
|
|
|
msgstr "ビューオートのためにMFAが必要"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: authentication/templates/authentication/_mfa_confirm_modal.html:20
|
|
|
|
|
#: templates/_modal.html:23 templates/flash_message_standalone.html:34
|
|
|
|
|
#: templates/_modal.html:23 templates/flash_message_standalone.html:37
|
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_password_verify.html:20
|
|
|
|
|
msgid "Confirm"
|
|
|
|
|
msgstr "確認"
|
|
|
|
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "アカウントを正常に作成"
|
|
|
|
|
msgid "Your account has been created successfully"
|
|
|
|
|
msgstr "アカウントが正常に作成されました"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: jumpserver/context_processor.py:17
|
|
|
|
|
#: jumpserver/context_processor.py:12
|
|
|
|
|
msgid "JumpServer Open Source Bastion Host"
|
|
|
|
|
msgstr "JumpServer オープンソースの要塞ホスト"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "確認コードが送信されました"
|
|
|
|
|
msgid "Home page"
|
|
|
|
|
msgstr "ホームページ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/flash_message_standalone.html:25 tickets/const.py:20
|
|
|
|
|
#: templates/flash_message_standalone.html:28 tickets/const.py:20
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "キャンセル"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4618,10 +4618,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Jmservisorはwindowsリモートアプリケーションパブリケーションサーバでリモートア"
|
|
|
|
|
"プリケーションを引き出すためのプログラムです"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/rest_framework/base.html:128
|
|
|
|
|
msgid "Filters"
|
|
|
|
|
msgstr "フィルター"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/api/endpoint.py:26
|
|
|
|
|
msgid "Not found protocol query params"
|
|
|
|
|
msgstr "プロトコルクエリパラメータが見つかりません"
|
|
|
|
@ -6698,27 +6694,31 @@ msgstr "デフォルトの復元に成功しました。"
|
|
|
|
|
msgid "Interface settings"
|
|
|
|
|
msgstr "インターフェイスの設定"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:16
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:22
|
|
|
|
|
msgid "Title of login page"
|
|
|
|
|
msgstr "ログインページのタイトル"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:20
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:26
|
|
|
|
|
msgid "Image of login page"
|
|
|
|
|
msgstr "ログインページのイメージ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:24
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:30
|
|
|
|
|
msgid "Website icon"
|
|
|
|
|
msgstr "ウェブサイトのアイコン"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:28
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:34
|
|
|
|
|
msgid "Logo of management page"
|
|
|
|
|
msgstr "管理ページのロゴ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:32
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:38
|
|
|
|
|
msgid "Logo of logout page"
|
|
|
|
|
msgstr "ログアウトページのロゴ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:36
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:40
|
|
|
|
|
msgid "Theme"
|
|
|
|
|
msgstr "テーマ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:43
|
|
|
|
|
msgid "Interface setting"
|
|
|
|
|
msgstr "インターフェイスの設定"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6749,3 +6749,18 @@ msgstr "究極のエディション"
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/license/models.py:77
|
|
|
|
|
msgid "Community edition"
|
|
|
|
|
msgstr "コミュニティ版"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Classic green"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "クラシックグリーン"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Chinese red"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "チャイナレッド"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Tech blue"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "テクノロジーブルー"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Deep black"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "深き黒"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Filters"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "フィルター"
|
|
|
|
|