|
|
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" |
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-04 15:10+0800\n" |
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-07-06 16:47+0800\n" |
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" |
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" |
|
|
|
@ -1993,11 +1993,11 @@ msgstr "パスワードが無効です"
|
|
|
|
|
msgid "Your password is too simple, please change it for security" |
|
|
|
|
msgstr "パスワードがシンプルすぎるので、セキュリティのために変更してください" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: authentication/errors/redirect.py:88 authentication/mixins.py:313 |
|
|
|
|
#: authentication/errors/redirect.py:87 authentication/mixins.py:313 |
|
|
|
|
msgid "You should to change your password before login" |
|
|
|
|
msgstr "ログインする前にパスワードを変更する必要があります" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: authentication/errors/redirect.py:97 authentication/mixins.py:320 |
|
|
|
|
#: authentication/errors/redirect.py:95 authentication/mixins.py:320 |
|
|
|
|
msgid "Your password has expired, please reset before logging in" |
|
|
|
|
msgstr "" |
|
|
|
|
"パスワードの有効期限が切れました。ログインする前にリセットしてください。" |
|
|
|
@ -2210,7 +2210,7 @@ msgid "Need MFA for view auth"
|
|
|
|
|
msgstr "ビューオートのためにMFAが必要" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: authentication/templates/authentication/_mfa_confirm_modal.html:20 |
|
|
|
|
#: templates/_modal.html:23 templates/flash_message_standalone.html:34 |
|
|
|
|
#: templates/_modal.html:23 templates/flash_message_standalone.html:37 |
|
|
|
|
#: users/templates/users/user_password_verify.html:20 |
|
|
|
|
msgid "Confirm" |
|
|
|
|
msgstr "確認" |
|
|
|
@ -2698,7 +2698,7 @@ msgstr "アカウントを正常に作成"
|
|
|
|
|
msgid "Your account has been created successfully" |
|
|
|
|
msgstr "アカウントが正常に作成されました" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: jumpserver/context_processor.py:17 |
|
|
|
|
#: jumpserver/context_processor.py:12 |
|
|
|
|
msgid "JumpServer Open Source Bastion Host" |
|
|
|
|
msgstr "JumpServer オープンソースの要塞ホスト" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "確認コードが送信されました"
|
|
|
|
|
msgid "Home page" |
|
|
|
|
msgstr "ホームページ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/flash_message_standalone.html:25 tickets/const.py:20 |
|
|
|
|
#: templates/flash_message_standalone.html:28 tickets/const.py:20 |
|
|
|
|
msgid "Cancel" |
|
|
|
|
msgstr "キャンセル" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -4618,10 +4618,6 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Jmservisorはwindowsリモートアプリケーションパブリケーションサーバでリモートア" |
|
|
|
|
"プリケーションを引き出すためのプログラムです" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/rest_framework/base.html:128 |
|
|
|
|
msgid "Filters" |
|
|
|
|
msgstr "フィルター" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: terminal/api/endpoint.py:26 |
|
|
|
|
msgid "Not found protocol query params" |
|
|
|
|
msgstr "プロトコルクエリパラメータが見つかりません" |
|
|
|
@ -6698,27 +6694,31 @@ msgstr "デフォルトの復元に成功しました。"
|
|
|
|
|
msgid "Interface settings" |
|
|
|
|
msgstr "インターフェイスの設定" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:16 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:22 |
|
|
|
|
msgid "Title of login page" |
|
|
|
|
msgstr "ログインページのタイトル" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:20 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:26 |
|
|
|
|
msgid "Image of login page" |
|
|
|
|
msgstr "ログインページのイメージ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:24 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:30 |
|
|
|
|
msgid "Website icon" |
|
|
|
|
msgstr "ウェブサイトのアイコン" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:28 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:34 |
|
|
|
|
msgid "Logo of management page" |
|
|
|
|
msgstr "管理ページのロゴ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:32 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:38 |
|
|
|
|
msgid "Logo of logout page" |
|
|
|
|
msgstr "ログアウトページのロゴ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:36 |
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:40 |
|
|
|
|
msgid "Theme" |
|
|
|
|
msgstr "テーマ" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/interface/models.py:43 |
|
|
|
|
msgid "Interface setting" |
|
|
|
|
msgstr "インターフェイスの設定" |
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -6749,3 +6749,18 @@ msgstr "究極のエディション"
|
|
|
|
|
#: xpack/plugins/license/models.py:77 |
|
|
|
|
msgid "Community edition" |
|
|
|
|
msgstr "コミュニティ版" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Classic green" |
|
|
|
|
#~ msgstr "クラシックグリーン" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Chinese red" |
|
|
|
|
#~ msgstr "チャイナレッド" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Tech blue" |
|
|
|
|
#~ msgstr "テクノロジーブルー" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Deep black" |
|
|
|
|
#~ msgstr "深き黒" |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Filters" |
|
|
|
|
#~ msgstr "フィルター" |
|
|
|
|