diff --git a/apps/i18n/core/ja/LC_MESSAGES/django.po b/apps/i18n/core/ja/LC_MESSAGES/django.po index 1ed297ede..bace3080c 100644 --- a/apps/i18n/core/ja/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/i18n/core/ja/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-26 14:59+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-27 11:12+0800\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "成功: %s、失敗: %s、合計: %s" #: audits/signal_handlers/login_log.py:34 authentication/confirm/password.py:9 #: authentication/confirm/password.py:24 authentication/confirm/password.py:26 #: authentication/forms.py:28 -#: authentication/templates/authentication/login.html:329 +#: authentication/templates/authentication/login.html:323 #: settings/serializers/auth/ldap.py:25 settings/serializers/auth/ldap.py:50 #: settings/serializers/msg.py:36 settings/serializers/terminal.py:28 #: terminal/serializers/storage.py:123 terminal/serializers/storage.py:142 @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "テンプレート" msgid "Skip" msgstr "スキップ" -#: accounts/const/account.py:33 audits/const.py:24 rbac/tree.py:264 +#: accounts/const/account.py:33 audits/const.py:24 rbac/tree.py:267 #: templates/_csv_import_export.html:18 templates/_csv_update_modal.html:6 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -686,10 +686,6 @@ msgstr "アカウント テンプレート" msgid "Can view asset account template secret" msgstr "アセット アカウント テンプレートのパスワードを表示できます" -#: accounts/models/template.py:32 -msgid "Can change asset account template secret" -msgstr "アセット アカウント テンプレートのパスワードを変更できます" - #: accounts/models/virtual.py:13 msgid "Alias" msgstr "別名" @@ -1506,7 +1502,7 @@ msgstr "無効" #: assets/const/base.py:33 settings/serializers/basic.py:8 #: users/serializers/preference/koko.py:19 -#: users/serializers/preference/luna.py:77 +#: users/serializers/preference/luna.py:85 msgid "Basic" msgstr "基本" @@ -2421,7 +2417,7 @@ msgstr "Rmdir" #: audits/const.py:14 audits/const.py:25 #: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:65 -#: rbac/tree.py:265 +#: rbac/tree.py:268 msgid "Delete" msgstr "削除" @@ -2447,7 +2443,7 @@ msgstr "ダウンロード" msgid "Rename dir" msgstr "マップディレクトリ" -#: audits/const.py:23 rbac/tree.py:263 terminal/api/session/session.py:274 +#: audits/const.py:23 rbac/tree.py:266 terminal/api/session/session.py:274 #: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:18 #: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:10 #: xpack/plugins/cloud/manager.py:84 @@ -2456,7 +2452,7 @@ msgstr "表示" #: audits/const.py:26 #: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:22 -#: rbac/tree.py:262 +#: rbac/tree.py:265 msgid "Create" msgstr "作成" @@ -2464,8 +2460,8 @@ msgstr "作成" msgid "Connect" msgstr "接続" -#: audits/const.py:30 authentication/templates/authentication/login.html:296 -#: authentication/templates/authentication/login.html:368 +#: audits/const.py:30 authentication/templates/authentication/login.html:290 +#: authentication/templates/authentication/login.html:362 #: templates/_header_bar.html:101 msgid "Login" msgstr "ログイン" @@ -2705,21 +2701,21 @@ msgid "Auth Token" msgstr "認証トークン" #: audits/signal_handlers/login_log.py:37 authentication/notifications.py:73 -#: authentication/views/login.py:77 notifications/backends/__init__.py:11 +#: authentication/views/login.py:78 notifications/backends/__init__.py:11 #: settings/serializers/auth/wecom.py:10 settings/serializers/auth/wecom.py:15 #: users/models/user.py:798 users/models/user.py:966 msgid "WeCom" msgstr "企業微信" #: audits/signal_handlers/login_log.py:38 authentication/views/feishu.py:105 -#: authentication/views/login.py:89 notifications/backends/__init__.py:14 +#: authentication/views/login.py:90 notifications/backends/__init__.py:14 #: settings/serializers/auth/feishu.py:10 #: settings/serializers/auth/feishu.py:12 users/models/user.py:800 #: users/models/user.py:972 msgid "FeiShu" msgstr "本を飛ばす" -#: audits/signal_handlers/login_log.py:40 authentication/views/login.py:101 +#: audits/signal_handlers/login_log.py:40 authentication/views/login.py:102 #: authentication/views/slack.py:87 notifications/backends/__init__.py:16 #: settings/serializers/auth/slack.py:10 settings/serializers/auth/slack.py:12 #: users/models/user.py:802 users/models/user.py:978 @@ -2727,7 +2723,7 @@ msgid "Slack" msgstr "" #: audits/signal_handlers/login_log.py:41 authentication/views/dingtalk.py:161 -#: authentication/views/login.py:83 notifications/backends/__init__.py:12 +#: authentication/views/login.py:84 notifications/backends/__init__.py:12 #: settings/serializers/auth/dingtalk.py:10 users/models/user.py:799 #: users/models/user.py:969 msgid "DingTalk" @@ -2738,7 +2734,7 @@ msgstr "DingTalk" msgid "Temporary token" msgstr "仮パスワード" -#: audits/signal_handlers/login_log.py:43 authentication/views/login.py:107 +#: audits/signal_handlers/login_log.py:43 authentication/views/login.py:108 #: settings/serializers/auth/passkey.py:8 #: settings/serializers/auth/passkey.py:11 msgid "Passkey" @@ -2813,7 +2809,7 @@ msgstr "" "さい。" #: authentication/api/password.py:65 -#: authentication/templates/authentication/login.html:360 +#: authentication/templates/authentication/login.html:354 #: users/templates/users/forgot_password.html:41 #: users/templates/users/forgot_password.html:42 #: users/templates/users/forgot_password_previewing.html:13 @@ -3532,7 +3528,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" -#: authentication/templates/authentication/login.html:276 +#: authentication/templates/authentication/login.html:270 msgid "" "Configuration file has problems and cannot be logged in. Please contact the " "administrator or view latest docs" @@ -3540,11 +3536,11 @@ msgstr "" "設定ファイルに問題があり、ログインできません。管理者に連絡するか、最新のド" "キュメントを参照してください。" -#: authentication/templates/authentication/login.html:277 +#: authentication/templates/authentication/login.html:271 msgid "If you are administrator, you can update the config resolve it, set" msgstr "管理者の場合は、configを更新して解決することができます。" -#: authentication/templates/authentication/login.html:375 +#: authentication/templates/authentication/login.html:369 msgid "More login options" msgstr "その他のログインオプション" @@ -3683,23 +3679,23 @@ msgstr "Lark はすでにバインドされています" msgid "Failed to get user from Lark" msgstr "Lark からユーザーを取得できませんでした" -#: authentication/views/login.py:230 +#: authentication/views/login.py:220 msgid "Redirecting" msgstr "リダイレクト" -#: authentication/views/login.py:231 +#: authentication/views/login.py:221 msgid "Redirecting to {} authentication" msgstr "{} 認証へのリダイレクト" -#: authentication/views/login.py:254 +#: authentication/views/login.py:244 msgid "Login timeout, please try again." msgstr "ログインタイムアウト、もう一度お試しください" -#: authentication/views/login.py:299 +#: authentication/views/login.py:289 msgid "User email already exists ({})" msgstr "ユーザー メールボックスは既に存在します ({})" -#: authentication/views/login.py:377 +#: authentication/views/login.py:366 msgid "" "Wait for {} confirm, You also can copy link to her/him
\n" " Don't close this page" @@ -3707,15 +3703,15 @@ msgstr "" "{} 確認を待ちます。彼女/彼へのリンクをコピーすることもできます
\n" " このページを閉じないでください" -#: authentication/views/login.py:382 +#: authentication/views/login.py:371 msgid "No ticket found" msgstr "チケットが見つかりません" -#: authentication/views/login.py:418 +#: authentication/views/login.py:407 msgid "Logout success" msgstr "ログアウト成功" -#: authentication/views/login.py:419 +#: authentication/views/login.py:408 msgid "Logout success, return login page" msgstr "ログアウト成功、ログインページを返す" @@ -3775,6 +3771,10 @@ msgstr "ランニング" msgid "Canceled" msgstr "キャンセル" +#: common/const/choices.py:25 settings/serializers/terminal.py:15 +msgid "Auto" +msgstr "自動" + #: common/const/common.py:5 xpack/plugins/cloud/manager.py:408 #, python-format msgid "%(name)s was created successfully" @@ -5077,24 +5077,24 @@ msgstr "" msgid "License" msgstr "ライセンス" -#: rbac/tree.py:154 +#: rbac/tree.py:157 msgid "App organizations" msgstr "アプリ組織" -#: rbac/tree.py:155 +#: rbac/tree.py:158 msgid "Ticket comment" msgstr "チケットコメント" -#: rbac/tree.py:156 settings/serializers/feature.py:113 +#: rbac/tree.py:159 settings/serializers/feature.py:113 #: settings/serializers/feature.py:115 tickets/models/ticket/general.py:305 msgid "Ticket" msgstr "チケット" -#: rbac/tree.py:157 +#: rbac/tree.py:160 msgid "Common setting" msgstr "共通設定" -#: rbac/tree.py:158 +#: rbac/tree.py:161 msgid "View permission tree" msgstr "権限ツリーの表示" @@ -6341,10 +6341,6 @@ msgstr "複数のユーザーを使用して、分割" msgid "[%s] %s" msgstr "[%s] %s" -#: settings/serializers/terminal.py:15 -msgid "Auto" -msgstr "自動" - #: settings/serializers/terminal.py:22 msgid "Registration" msgstr "ターミナルレジスタの有効化" @@ -6398,6 +6394,10 @@ msgid "" "button and RDP Client launch method when connecting to assets" msgstr "" +#: settings/serializers/terminal.py:66 +msgid "Client connection" +msgstr "クライアント接続" + #: settings/serializers/terminal.py:68 msgid "" "* Allow connecting to the KoKo component via SSH client
If enabled, the " @@ -7261,15 +7261,16 @@ msgstr "すでにこのセッションに参加しています" msgid "Hostname" msgstr "ホスト名" -#: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:32 -msgid "Providers" -msgstr "プロバイダ" - +#: terminal/models/virtualapp/provider.py:23 #: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:94 #: terminal/serializers/virtualapp.py:34 msgid "App Provider" msgstr "アプリケーションプロバイダ" +#: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:32 +msgid "Providers" +msgstr "プロバイダ" + #: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:102 msgid "Virtual app publication" msgstr "仮想アプリケーションの公開" @@ -8262,11 +8263,11 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "仕上げ" -#: users/forms/profile.py:82 users/serializers/preference/lina.py:20 +#: users/forms/profile.py:82 users/serializers/preference/lina.py:21 msgid "New password" msgstr "新しいパスワード" -#: users/forms/profile.py:87 users/serializers/preference/lina.py:25 +#: users/forms/profile.py:87 users/serializers/preference/lina.py:26 msgid "Confirm password" msgstr "パスワードの確認" @@ -8414,25 +8415,31 @@ msgid "Reset MFA" msgstr "MFAのリセット" #: users/serializers/preference/koko.py:10 +#: users/serializers/preference/luna.py:63 msgid "File name conflict resolution" msgstr "ファイル名競合ソリューション" #: users/serializers/preference/koko.py:14 +#: users/serializers/preference/luna.py:80 msgid "Terminal theme name" msgstr "ターミナルテーマ名" -#: users/serializers/preference/lina.py:11 +#: users/serializers/preference/lina.py:12 msgid "" "*! The password for file encryption, used for decryption when the system " "sends emails containing file attachments.
Such as: account backup files, " "account password change results files" msgstr "" -#: users/serializers/preference/lina.py:38 users/serializers/profile.py:48 +#: users/serializers/preference/lina.py:39 users/serializers/profile.py:48 msgid "The newly set password is inconsistent" msgstr "新しく設定されたパスワードが一致しない" -#: users/serializers/preference/lina.py:46 +#: users/serializers/preference/lina.py:47 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: users/serializers/preference/lina.py:52 msgid "File Encryption" msgstr "新しいファイルの暗号化パスワード" @@ -8486,23 +8493,23 @@ msgstr "" msgid "Remote app connect method" msgstr "リモートアプリケーション接続方式" -#: users/serializers/preference/luna.py:66 +#: users/serializers/preference/luna.py:70 msgid "Terminal font size" msgstr "文字終端フォントサイズ" -#: users/serializers/preference/luna.py:69 +#: users/serializers/preference/luna.py:73 msgid "Backspace as Ctrl+H" msgstr "文字終端Backspace As Ctrl+H" -#: users/serializers/preference/luna.py:72 +#: users/serializers/preference/luna.py:76 msgid "Right click quickly paste" msgstr "右クリックでクイック貼り付け" -#: users/serializers/preference/luna.py:78 +#: users/serializers/preference/luna.py:86 msgid "Graphics" msgstr "図形化" -#: users/serializers/preference/luna.py:79 +#: users/serializers/preference/luna.py:87 msgid "Command line" msgstr "コマンドライン" diff --git a/apps/i18n/core/zh/LC_MESSAGES/django.po b/apps/i18n/core/zh/LC_MESSAGES/django.po index 02b644f24..6b83b01ae 100644 --- a/apps/i18n/core/zh/LC_MESSAGES/django.po +++ b/apps/i18n/core/zh/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: JumpServer 0.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2024-06-26 14:59+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2024-06-27 11:11+0800\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-20 10:54+0800\n" "Last-Translator: ibuler \n" "Language-Team: JumpServer team\n" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "成功: %s, 失败: %s, 总数: %s" #: audits/signal_handlers/login_log.py:34 authentication/confirm/password.py:9 #: authentication/confirm/password.py:24 authentication/confirm/password.py:26 #: authentication/forms.py:28 -#: authentication/templates/authentication/login.html:329 +#: authentication/templates/authentication/login.html:323 #: settings/serializers/auth/ldap.py:25 settings/serializers/auth/ldap.py:50 #: settings/serializers/msg.py:36 settings/serializers/terminal.py:28 #: terminal/serializers/storage.py:123 terminal/serializers/storage.py:142 @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "模板" msgid "Skip" msgstr "跳过" -#: accounts/const/account.py:33 audits/const.py:24 rbac/tree.py:264 +#: accounts/const/account.py:33 audits/const.py:24 rbac/tree.py:267 #: templates/_csv_import_export.html:18 templates/_csv_update_modal.html:6 msgid "Update" msgstr "更新" @@ -685,10 +685,6 @@ msgstr "账号模板" msgid "Can view asset account template secret" msgstr "可以查看资产账号模板密码" -#: accounts/models/template.py:32 -msgid "Can change asset account template secret" -msgstr "可以更改资产账号模板密码" - # msgid "Can view asset account template secret" # msgstr "可以查看资产账号模板密码" # msgid "Can change asset account template secret" @@ -1496,7 +1492,7 @@ msgstr "禁用" #: assets/const/base.py:33 settings/serializers/basic.py:8 #: users/serializers/preference/koko.py:19 -#: users/serializers/preference/luna.py:77 +#: users/serializers/preference/luna.py:85 msgid "Basic" msgstr "基本" @@ -2401,7 +2397,7 @@ msgstr "删除目录" #: audits/const.py:14 audits/const.py:25 #: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:65 -#: rbac/tree.py:265 +#: rbac/tree.py:268 msgid "Delete" msgstr "删除" @@ -2427,7 +2423,7 @@ msgstr "下载" msgid "Rename dir" msgstr "映射目录" -#: audits/const.py:23 rbac/tree.py:263 terminal/api/session/session.py:274 +#: audits/const.py:23 rbac/tree.py:266 terminal/api/session/session.py:274 #: terminal/templates/terminal/_msg_command_warning.html:18 #: terminal/templates/terminal/_msg_session_sharing.html:10 #: xpack/plugins/cloud/manager.py:84 @@ -2436,7 +2432,7 @@ msgstr "查看" #: audits/const.py:26 #: authentication/templates/authentication/_access_key_modal.html:22 -#: rbac/tree.py:262 +#: rbac/tree.py:265 msgid "Create" msgstr "创建" @@ -2444,8 +2440,8 @@ msgstr "创建" msgid "Connect" msgstr "连接" -#: audits/const.py:30 authentication/templates/authentication/login.html:296 -#: authentication/templates/authentication/login.html:368 +#: audits/const.py:30 authentication/templates/authentication/login.html:290 +#: authentication/templates/authentication/login.html:362 #: templates/_header_bar.html:101 msgid "Login" msgstr "登录" @@ -2685,21 +2681,21 @@ msgid "Auth Token" msgstr "认证令牌" #: audits/signal_handlers/login_log.py:37 authentication/notifications.py:73 -#: authentication/views/login.py:77 notifications/backends/__init__.py:11 +#: authentication/views/login.py:78 notifications/backends/__init__.py:11 #: settings/serializers/auth/wecom.py:10 settings/serializers/auth/wecom.py:15 #: users/models/user.py:798 users/models/user.py:966 msgid "WeCom" msgstr "企业微信" #: audits/signal_handlers/login_log.py:38 authentication/views/feishu.py:105 -#: authentication/views/login.py:89 notifications/backends/__init__.py:14 +#: authentication/views/login.py:90 notifications/backends/__init__.py:14 #: settings/serializers/auth/feishu.py:10 #: settings/serializers/auth/feishu.py:12 users/models/user.py:800 #: users/models/user.py:972 msgid "FeiShu" msgstr "飞书" -#: audits/signal_handlers/login_log.py:40 authentication/views/login.py:101 +#: audits/signal_handlers/login_log.py:40 authentication/views/login.py:102 #: authentication/views/slack.py:87 notifications/backends/__init__.py:16 #: settings/serializers/auth/slack.py:10 settings/serializers/auth/slack.py:12 #: users/models/user.py:802 users/models/user.py:978 @@ -2707,7 +2703,7 @@ msgid "Slack" msgstr "Slack" #: audits/signal_handlers/login_log.py:41 authentication/views/dingtalk.py:161 -#: authentication/views/login.py:83 notifications/backends/__init__.py:12 +#: authentication/views/login.py:84 notifications/backends/__init__.py:12 #: settings/serializers/auth/dingtalk.py:10 users/models/user.py:799 #: users/models/user.py:969 msgid "DingTalk" @@ -2718,7 +2714,7 @@ msgstr "钉钉" msgid "Temporary token" msgstr "临时密码" -#: audits/signal_handlers/login_log.py:43 authentication/views/login.py:107 +#: audits/signal_handlers/login_log.py:43 authentication/views/login.py:108 #: settings/serializers/auth/passkey.py:8 #: settings/serializers/auth/passkey.py:11 msgid "Passkey" @@ -2789,7 +2785,7 @@ msgid "" msgstr "用户来自 {} 请去相应系统修改密码" #: authentication/api/password.py:65 -#: authentication/templates/authentication/login.html:360 +#: authentication/templates/authentication/login.html:354 #: users/templates/users/forgot_password.html:41 #: users/templates/users/forgot_password.html:42 #: users/templates/users/forgot_password_previewing.html:13 @@ -3489,17 +3485,17 @@ msgstr "如果这次公钥更新不是由你发起的,那么你的账号可能 msgid "Cancel" msgstr "取消" -#: authentication/templates/authentication/login.html:276 +#: authentication/templates/authentication/login.html:270 msgid "" "Configuration file has problems and cannot be logged in. Please contact the " "administrator or view latest docs" msgstr "配置文件有问题,无法登录,请联系管理员或查看最新文档" -#: authentication/templates/authentication/login.html:277 +#: authentication/templates/authentication/login.html:271 msgid "If you are administrator, you can update the config resolve it, set" msgstr "如果你是管理员,可以更新配置文件解决,设置配置项" -#: authentication/templates/authentication/login.html:375 +#: authentication/templates/authentication/login.html:369 msgid "More login options" msgstr "其他方式登录" @@ -3636,23 +3632,23 @@ msgstr "Lark 已经绑定" msgid "Failed to get user from Lark" msgstr "从 Lark 获取用户失败" -#: authentication/views/login.py:230 +#: authentication/views/login.py:220 msgid "Redirecting" msgstr "跳转中" -#: authentication/views/login.py:231 +#: authentication/views/login.py:221 msgid "Redirecting to {} authentication" msgstr "正在跳转到 {} 认证" -#: authentication/views/login.py:254 +#: authentication/views/login.py:244 msgid "Login timeout, please try again." msgstr "登录超时,请重新登录" -#: authentication/views/login.py:299 +#: authentication/views/login.py:289 msgid "User email already exists ({})" msgstr "用户邮箱已存在 ({})" -#: authentication/views/login.py:377 +#: authentication/views/login.py:366 msgid "" "Wait for {} confirm, You also can copy link to her/him
\n" " Don't close this page" @@ -3660,15 +3656,15 @@ msgstr "" "等待 {} 确认, 你也可以复制链接发给他/她
\n" " 不要关闭本页面" -#: authentication/views/login.py:382 +#: authentication/views/login.py:371 msgid "No ticket found" msgstr "没有发现工单" -#: authentication/views/login.py:418 +#: authentication/views/login.py:407 msgid "Logout success" msgstr "退出登录成功" -#: authentication/views/login.py:419 +#: authentication/views/login.py:408 msgid "Logout success, return login page" msgstr "退出登录成功,返回到登录页面" @@ -3728,6 +3724,10 @@ msgstr "运行中" msgid "Canceled" msgstr "取消" +#: common/const/choices.py:25 settings/serializers/terminal.py:15 +msgid "Auto" +msgstr "自动" + #: common/const/common.py:5 xpack/plugins/cloud/manager.py:408 #, python-format msgid "%(name)s was created successfully" @@ -5016,24 +5016,24 @@ msgstr "外貌" msgid "License" msgstr "许可证" -#: rbac/tree.py:154 +#: rbac/tree.py:157 msgid "App organizations" msgstr "组织管理" -#: rbac/tree.py:155 +#: rbac/tree.py:158 msgid "Ticket comment" msgstr "工单评论" -#: rbac/tree.py:156 settings/serializers/feature.py:113 +#: rbac/tree.py:159 settings/serializers/feature.py:113 #: settings/serializers/feature.py:115 tickets/models/ticket/general.py:305 msgid "Ticket" msgstr "工单" -#: rbac/tree.py:157 +#: rbac/tree.py:160 msgid "Common setting" msgstr "一般设置" -#: rbac/tree.py:158 +#: rbac/tree.py:161 msgid "View permission tree" msgstr "查看授权树" @@ -6265,10 +6265,6 @@ msgstr "多个用户,使用 , 分割" msgid "[%s] %s" msgstr "[%s] %s" -#: settings/serializers/terminal.py:15 -msgid "Auto" -msgstr "自动" - #: settings/serializers/terminal.py:22 msgid "Registration" msgstr "组件注册" @@ -6326,6 +6322,10 @@ msgstr "" "* 您可以在服务端点中单独配置服务地址和端口
如果启用,Luna 页面将在连接资" "产时显示下载 rdp 文件按钮和 RDP 客户端启动方法" +#: settings/serializers/terminal.py:66 +msgid "Client connection" +msgstr "客户端连接" + #: settings/serializers/terminal.py:68 msgid "" "* Allow connecting to the KoKo component via SSH client
If enabled, the " @@ -7181,15 +7181,16 @@ msgstr "您已经加入过此会话" msgid "Hostname" msgstr "主机名" -#: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:32 -msgid "Providers" -msgstr "提供商" - +#: terminal/models/virtualapp/provider.py:23 #: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:94 #: terminal/serializers/virtualapp.py:34 msgid "App Provider" msgstr "应用提供商" +#: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:32 +msgid "Providers" +msgstr "提供商" + #: terminal/models/virtualapp/virtualapp.py:102 msgid "Virtual app publication" msgstr "虚拟应用发布" @@ -8166,11 +8167,11 @@ msgstr "" msgid "Finish" msgstr "完成" -#: users/forms/profile.py:82 users/serializers/preference/lina.py:20 +#: users/forms/profile.py:82 users/serializers/preference/lina.py:21 msgid "New password" msgstr "新密码" -#: users/forms/profile.py:87 users/serializers/preference/lina.py:25 +#: users/forms/profile.py:87 users/serializers/preference/lina.py:26 msgid "Confirm password" msgstr "确认密码" @@ -8318,14 +8319,16 @@ msgid "Reset MFA" msgstr "重置 MFA" #: users/serializers/preference/koko.py:10 +#: users/serializers/preference/luna.py:63 msgid "File name conflict resolution" msgstr "文件名冲突解决方案" #: users/serializers/preference/koko.py:14 +#: users/serializers/preference/luna.py:80 msgid "Terminal theme name" msgstr "终端主题名称" -#: users/serializers/preference/lina.py:11 +#: users/serializers/preference/lina.py:12 msgid "" "*! The password for file encryption, used for decryption when the system " "sends emails containing file attachments.
Such as: account backup files, " @@ -8334,11 +8337,15 @@ msgstr "" "文件加密密码,当系统发送的邮件中包含文件附件时,使用此密码进行解密。
如:" "账号备份文件、账号改密结果文件" -#: users/serializers/preference/lina.py:38 users/serializers/profile.py:48 +#: users/serializers/preference/lina.py:39 users/serializers/profile.py:48 msgid "The newly set password is inconsistent" msgstr "两次密码不一致" -#: users/serializers/preference/lina.py:46 +#: users/serializers/preference/lina.py:47 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: users/serializers/preference/lina.py:52 msgid "File Encryption" msgstr "文件加密密码" @@ -8385,23 +8392,23 @@ msgstr "" msgid "Remote app connect method" msgstr "远程应用连接方式" -#: users/serializers/preference/luna.py:66 +#: users/serializers/preference/luna.py:70 msgid "Terminal font size" msgstr "字符终端字体大小" -#: users/serializers/preference/luna.py:69 +#: users/serializers/preference/luna.py:73 msgid "Backspace as Ctrl+H" msgstr "字符终端Backspace As Ctrl+H" -#: users/serializers/preference/luna.py:72 +#: users/serializers/preference/luna.py:76 msgid "Right click quickly paste" msgstr "右键快速粘贴" -#: users/serializers/preference/luna.py:78 +#: users/serializers/preference/luna.py:86 msgid "Graphics" msgstr "图形化" -#: users/serializers/preference/luna.py:79 +#: users/serializers/preference/luna.py:87 msgid "Command line" msgstr "命令行" diff --git a/apps/settings/serializers/terminal.py b/apps/settings/serializers/terminal.py index 09defd38f..c9172b228 100644 --- a/apps/settings/serializers/terminal.py +++ b/apps/settings/serializers/terminal.py @@ -63,7 +63,7 @@ class TerminalSettingSerializer(serializers.Serializer): ) ) TERMINAL_KOKO_SSH_ENABLED = serializers.BooleanField( - label="Client connection", + label=_("Client connection"), help_text=_( '* Allow connecting to the KoKo component via SSH client' '
'