Minor (subjective) fixup to Ukrainian translation
There is 2 words with last letter "Ы" which does not exist in Ukrainian alphabet and therefore these words are grammatically incorrect. Changed all two instances with "и". The words "Upload" and "Download" in this translation are translated as the same word ("Завантажити") which is theoretically a right translation for both words, but may confuse a user for a second(it did me at least). Proposed solution here is to translate "Upload" as "Вивантажити".pull/3421/head
parent
83898d616f
commit
6e7e6dc55b
|
@ -36,7 +36,7 @@
|
|||
"switchView": "Вид",
|
||||
"toggleSidebar": "Бічна панель",
|
||||
"update": "Оновити",
|
||||
"upload": "Завантажити",
|
||||
"upload": "Вивантажити",
|
||||
"openFile": "Відкрити файл"
|
||||
},
|
||||
"download": {
|
||||
|
@ -102,9 +102,9 @@
|
|||
"deleteMessageMultiple": "Видалити ці файли ({count})?",
|
||||
"deleteMessageSingle": "Видалити цей файл/каталог?",
|
||||
"deleteMessageShare": "Видалити цей спільний файл/каталог ({path})?",
|
||||
"deleteTitle": "Видалити файлы",
|
||||
"deleteTitle": "Видалити файли",
|
||||
"displayName": "Відображене ім'я:",
|
||||
"download": "Завантажити файлы",
|
||||
"download": "Завантажити файли",
|
||||
"downloadMessage": "Виберіть формат, в якому хочете завантажити.",
|
||||
"error": "Помилка",
|
||||
"fileInfo": "Інформація про файл",
|
||||
|
@ -127,8 +127,8 @@
|
|||
"scheduleMessage": "Запланувати дату та час публікації.",
|
||||
"show": "Показати",
|
||||
"size": "Розмір",
|
||||
"upload": "Завантажити",
|
||||
"uploadMessage": "Виберіть варіант для завантаження.",
|
||||
"upload": "Вивантажити",
|
||||
"uploadMessage": "Виберіть варіант для вивантаження.",
|
||||
"optionalPassword": "Необов'язковий пароль"
|
||||
},
|
||||
"search": {
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue