msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-01 14:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-01 14:37+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE TEAM \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../../app/install/installer.php:1168 #: ../../../app/install/installer.php:1177 #: ../../../app/install/installer.php:1180 #: ../../../app/routes/route.account.php:414 #: ../../../app/routes/route.json.php:579 #: ../../../app/routes/route.json.php:1107 #: ../../../app/routes/route.page.php:80 #: ../../../app/routes/route.settings.php:185 #: ../../../app/routes/route.signup.php:97 #: ../../../content/pages/default/contact.php:28 msgid "Invalid email" msgstr "Ongeldig e-mailadres" #: ../../../app/install/installer.php:1171 #: ../../../app/routes/route.json.php:574 #: ../../../app/routes/route.settings.php:181 #: ../../../app/routes/route.signup.php:100 msgid "Invalid username" msgstr "Ongeldige gebruikersnaam" #: ../../../app/install/installer.php:1174 #: ../../../app/routes/route.account.php:357 #: ../../../app/routes/route.json.php:584 #: ../../../app/routes/route.settings.php:323 #: ../../../app/routes/route.signup.php:103 msgid "Invalid password" msgstr "Ongeldig wachtwoord" #: ../../../app/install/installer.php:1183 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:667 msgid "Invalid website mode" msgstr "Ongeldige websitemodus" #: ../../../app/install/template/ready.php:31 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1760 msgid "From email address" msgstr "Van e-mailadres" #: ../../../app/install/template/ready.php:32 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1763 msgid "Sender email for emails sent to users." msgstr "Naam afzender voor e-mails verstuurd naar gebruikers." #: ../../../app/install/template/ready.php:36 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1766 msgid "Incoming email address" msgstr "Inkomend e-mailadres" #: ../../../app/install/template/ready.php:37 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1769 msgid "Recipient for contact form and system alerts." msgstr "Ontvanger voor contactformulier en systeem waarschuwingen." #: ../../../app/install/template/ready.php:44 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:327 msgid "Website mode" msgstr "Websitemodus" #: ../../../app/install/template/ready.php:45 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:334 msgid "You can switch the website mode anytime." msgstr "U kunt de websitemodus altijd wijzigen." #: ../../../app/install/template/ready.php:47 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:330 msgid "Community" msgstr "Community" #: ../../../app/install/template/ready.php:47 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:330 msgid "Personal" msgstr "Persoonlijk" #: ../../../app/install/update/template/update.php:2 msgid "Update in progress" msgstr "Bezig met bijwerken" #: ../../../app/install/update/updater.php:62 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:22 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1237 ../../../app/lib/chevereto.js:1313 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1391 ../../../app/lib/chevereto.js:1539 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1623 ../../../app/lib/chevereto.js:1668 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:59 ../../../app/lib/chevereto.min.js:63 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:67 ../../../app/lib/chevereto.min.js:70 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:74 ../../../app/lib/chevereto.min.js:77 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2560 ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:3096 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:158 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:195 msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "Er is een fout opgetreden. Probeer het later nog eens." #: ../../../app/install/update/updater.php:72 #, php-format msgid "Missing %s file" msgstr "Missende %s bestand" #: ../../../app/install/update/updater.php:78 msgid "Invalid license info" msgstr "Ongeldige licentie info" #: ../../../app/install/update/updater.php:84 msgid "Invalid license key" msgstr "Ongeldige licentiesleutel" #: ../../../app/install/update/updater.php:87 msgid "Can't save file" msgstr "Kan bestand niet opslaan" #: ../../../app/install/update/updater.php:100 #, php-format msgid "Can't download %s" msgstr "Kan %s niet downloaden" #: ../../../app/install/update/updater.php:126 #, php-format msgid "Can't extract %s" msgstr "Kan %s niet uitpakken" msgid "Can't create %s directory - %e" msgstr "Kan directory %s niet aanmaken - %e" msgid "Can't update %s file - %e" msgstr "Kan bestand %s niet updaten - %e" #: ../../../app/lib/classes/class.album.php:100 msgid "Untitled" msgstr "Naamloos" #: ../../../app/lib/classes/class.album.php:273 #: ../../../app/lib/classes/class.user.php:114 #, php-format msgid "%s's images" msgstr "%s's afbeeldingen" msgid "Note: This content is private but anyone with the link will be able to see this." msgstr "Let op: deze inhoud is privé, maar is zichtbaar voor iedereen met de link." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_share.php:14 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:74 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:272 msgid "Note: This content is private. Change privacy to \"public\" to share." msgstr "Let op: deze inhoud is privé. Wijzig de privacy-instellingen naar \" publiek\" om deze te delen met buitenstaanders." msgid "After %n %t" msgstr "Na %n %t" #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:348 msgid "Don't autodelete" msgstr "Niet automatisch verwijderen" #: ../../../app/lib/functions.php:42 ../../../app/lib/functions.php:54 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minuut" msgstr[1] "minuten" #: ../../../app/lib/functions.php:41 ../../../app/lib/functions.php:53 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "uur" msgstr[1] "uren" #: ../../../app/lib/functions.php:40 ../../../app/lib/functions.php:52 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "dag" msgstr[1] "dagen" #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:636 #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:742 msgid "Duplicated upload" msgstr "Dubbele upload" msgid "External storage has failed" msgstr "Externe opslag mislukt" #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:955 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:76 msgid "Private upload" msgstr "Privé-upload" msgid "Upload switched to local storage" msgstr "Upload overgeschakeld naar lokale opslag" #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:1230 msgid "view" msgid_plural "views" msgstr[0] "weergave" msgstr[1] "weergaven" #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:1231 msgid "like" msgid_plural "likes" msgstr[0] "like" msgstr[1] "likes" #: ../../../app/lib/classes/class.listing.php:296 #: ../../../app/routes/route.album.php:177 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/breadcrum_owner_card.php:25 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:98 #: ../../../app/lib/chevereto.js:2412 ../../../app/lib/chevereto.min.js:126 msgid "image" msgid_plural "images" msgstr[0] "afbeelding" msgstr[1] "afbeeldingen" #: ../../../app/lib/classes/class.page.php:108 #, php-format msgid "Can't create %s destination dir" msgstr "Kan doelmap %s niet maken" #: ../../../app/lib/classes/class.page.php:126 #, php-format msgid "Can't open %s for writing" msgstr "Kan %s niet openen om te schrijven" #: ../../../app/lib/classes/class.page.php:136 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:461 msgid "Internal" msgstr "Intern" #: ../../../app/lib/classes/class.page.php:137 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_share.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:461 msgid "Link" msgstr "Link" #: ../../../app/lib/classes/class.storage.php:450 #: ../../../app/lib/chevereto.js:3302 ../../../app/lib/chevereto.min.js:172 #, php-format, javascript-format msgid "Storage capacity can't be lower than its current usage (%s)." msgstr "Opslagcapaciteit kan niet lager zijn dan wat er nu in gebruik is (%s)." #: ../../../app/lib/classes/class.storage.php:720 msgid "Unlimited" msgstr "Ongelimiteerd" #: ../../../app/lib/classes/class.storage.php:720 msgid "used" msgstr "gebruikt" msgid "Private profile" msgstr "Privéprofiel" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:366 msgid "Private" msgstr "Privé" #: ../../../app/lib/functions.php:37 ../../../app/lib/functions.php:49 msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "jaar" msgstr[1] "jaren" #: ../../../app/lib/functions.php:38 ../../../app/lib/functions.php:50 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "maand" msgstr[1] "maanden" #: ../../../app/lib/functions.php:39 ../../../app/lib/functions.php:51 msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "week" msgstr[1] "weken" #: ../../../app/lib/functions.php:43 ../../../app/lib/functions.php:55 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "seconde" msgstr[1] "seconden" #: ../../../app/lib/functions.php:67 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s geleden" #: ../../../app/lib/functions.php:67 msgid "moments ago" msgstr "zojuist" msgid "System notification" msgstr "Systeemmelding" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1223 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:407 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:9 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" msgid "There is an update available for your system. Go to %s to download and install this update." msgstr "Er is een update beschikbaar voor uw systeem. Ga naar %s om deze update te downloaden en te installeren." #: ../../../app/lib/functions.php:218 #, php-format msgid "System database is outdated. You need to run the update tool." msgstr "Systeemdatabase is verouderd. Het is noodzakelijk om deze te updaten." #: ../../../app/lib/functions.php:221 #, php-format msgid "Website is in maintenance mode. To revert this setting go to Dashboard > Settings." msgstr "Website is in onderhoudsmodus. Om deze instelling ongedaan te maken, ga naar Dashboard > Instellingen." msgid "There is an update available for your Chevereto based website." msgstr "Er is een update beschikbaar voor uw Chevereto website." msgid "Chevereto update available (v%s)" msgstr "Chevereto update beschikbaar (v%s)" #: ../../../app/loader.php:180 msgid "You have been forbidden to use this website." msgstr "U bent verbannen van deze website." #: ../../../app/loader.php:282 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:447 msgid "View all my images" msgstr "Bekijk al mijn foto's" #: ../../../app/loader.php:396 ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:6 msgid "That page doesn't exist" msgstr "Deze pagina is niet beschikbaar" #: ../../../app/routes/route.account.php:72 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:295 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:24 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:41 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:299 msgid "Forgot password?" msgstr "Wachtwoord vergeten?" #: ../../../app/routes/route.account.php:73 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:8 msgid "Reset password" msgstr "Wachtwoord opnieuw instellen" #: ../../../app/routes/route.account.php:74 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:8 msgid "Resend account activation" msgstr "Activatie opnieuw verzenden" #: ../../../app/routes/route.account.php:76 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-needed.php:8 msgid "Add your email address" msgstr "Voeg uw e-mailadres toe" #: ../../../app/routes/route.account.php:77 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:7 msgid "Email changed" msgstr "E-mailadres veranderd" #: ../../../app/routes/route.account.php:95 #: ../../../app/routes/route.login.php:71 #: ../../../app/routes/route.settings.php:140 #: ../../../app/routes/route.signup.php:73 msgid "The reCAPTCHA wasn't entered correctly" msgstr "reCAPTCHA is foutief ingevoerd" #: ../../../app/routes/route.account.php:119 #: ../../../app/routes/route.account.php:164 #: ../../../app/routes/route.account.php:271 msgid "Invalid Username/Email" msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of e-mailadres" #: ../../../app/routes/route.account.php:129 msgid "User doesn't have an email." msgstr "Deze gebruiker heeft geen e-mailadres." #: ../../../app/routes/route.account.php:140 #: ../../../app/routes/route.account.php:299 #: ../../../app/routes/route.account.php:321 #: ../../../app/routes/route.account.php:388 #: ../../../app/routes/route.json.php:24 ../../../app/routes/route.json.php:37 #: ../../../app/routes/route.json.php:49 ../../../app/routes/route.json.php:561 #: ../../../app/routes/route.json.php:623 #: ../../../app/routes/route.json.php:672 #: ../../../app/routes/route.json.php:719 ../../../app/routes/route.page.php:66 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/request-denied.php:8 #: ../../../content/pages/default/contact.php:14 msgid "Request denied" msgstr "Aanvraag niet toegestaan" #: ../../../app/routes/route.account.php:145 msgid "Account needs to be activated to use this feature" msgstr "Gebruikersaccount moet geactiveerd zijn om deze optie te gebruiken!" #: ../../../app/routes/route.account.php:151 msgid "Account already activated" msgstr "Gebruikersccount is al geactiveerd" #: ../../../app/routes/route.account.php:192 msgid "Allow up to 15 minutes for the email. You can try again later." msgstr "Wacht a.u.b. 15 minuten op het ontvangen van een e-mail. U kunt het later opnieuw proberen." #: ../../../app/routes/route.account.php:231 #, php-format msgid "Reset your password at %s" msgstr "Wachtwoord resetten op %s" #: ../../../app/routes/route.account.php:233 #: ../../../app/routes/route.account.php:454 #: ../../../app/routes/route.settings.php:283 #: ../../../app/routes/route.signup.php:193 #, php-format msgid "Confirmation required at %s" msgstr "Bevestiging nodig voor %s" #: ../../../app/routes/route.account.php:342 #: ../../../app/routes/route.signup.php:216 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Welkom bij %s" #: ../../../app/routes/route.account.php:360 #: ../../../app/routes/route.settings.php:327 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:36 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:313 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:330 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1516 ../../../app/lib/chevereto.min.js:69 msgid "Passwords don't match" msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen" #: ../../../app/routes/route.account.php:422 #: ../../../app/routes/route.json.php:599 #: ../../../app/routes/route.settings.php:243 #: ../../../app/routes/route.signup.php:141 msgid "Email already being used" msgstr "E-mailadres wordt al gebruikt door iemand anders" #: ../../../app/routes/route.account.php:508 #: ../../../app/routes/route.signup.php:236 #: ../../../content/pages/default/contact.php:132 #: ../../../app/lib/chevereto.js:283 ../../../app/lib/chevereto.min.js:16 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:196 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:10 msgid "Check the errors in the form to continue." msgstr "Controleer de fouten in de tekstvelden om verder te gaan." msgid "Password required" msgstr "Wachtwoord vereist" #: ../../../app/routes/route.album.php:80 #: ../../../app/routes/route.category.php:48 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1105 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1142 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1171 #: ../../../app/routes/route.explore.php:34 #: ../../../app/routes/route.following.php:21 #: ../../../app/routes/route.user.php:187 #: ../../../app/routes/route.user.php:232 #: ../../../app/routes/route.user.php:255 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:46 msgid "Most recent" msgstr "Meest recent" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1113 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1150 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1179 #: ../../../app/routes/route.user.php:238 #: ../../../app/routes/route.user.php:261 msgid "Oldest" msgstr "Oudste" #: ../../../app/routes/route.album.php:96 #: ../../../app/routes/route.category.php:64 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1121 #: ../../../app/routes/route.explore.php:50 #: ../../../app/routes/route.following.php:29 #: ../../../app/routes/route.user.php:201 msgid "Most viewed" msgstr "Meest bekeken" #: ../../../app/routes/route.album.php:104 #: ../../../app/routes/route.category.php:72 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1129 #: ../../../app/routes/route.explore.php:58 #: ../../../app/routes/route.following.php:37 #: ../../../app/routes/route.user.php:207 msgid "Most liked" msgstr "meest geliked" #: ../../../app/routes/route.album.php:115 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_share.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:36 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:89 msgid "Share" msgstr "Delen" #: ../../../app/routes/route.image.php:127 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:99 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:110 msgid "Embed codes" msgstr "Insluitcodes" #: ../../../app/routes/route.album.php:124 #: ../../../app/routes/route.image.php:134 msgid "Full info" msgstr "Volledige informatie" #: ../../../app/routes/route.album.php:159 msgid "%a album hosted in %w" msgstr "%a album hosted in %w" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:38 msgid "Stats" msgstr "Statistieken" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:39 #: ../../../app/routes/route.search.php:85 #: ../../../app/routes/route.user.php:85 ../../../app/routes/route.user.php:277 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:73 msgid "Images" msgstr "Afbeeldingen" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:40 #: ../../../app/routes/route.search.php:92 #: ../../../app/routes/route.user.php:90 ../../../app/routes/route.user.php:283 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:403 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:77 msgid "Albums" msgstr "Albums" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:41 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:233 #: ../../../app/routes/route.search.php:99 msgid "Users" msgstr "Gebruikers" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:42 #: ../../../app/routes/route.settings.php:498 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:363 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:405 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:161 msgid "Chevereto version" msgstr "Versie" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:162 msgid "install update" msgstr "Update installeren" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:162 msgid "check for updates" msgstr "controleer op updates" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:169 msgid "PHP version" msgstr "PHP versie" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:173 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:114 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:115 msgid "Server" msgstr "Server" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:177 msgid "MySQL version" msgstr "MySQL versie" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:181 msgid "MySQL server info" msgstr "MySQL server informatie" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:185 msgid "GD Library" msgstr "GD Library" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:189 msgid "File uploads" msgstr "Uploads" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:190 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:298 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:308 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:318 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:633 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:642 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:652 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:678 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:750 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:962 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:975 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:986 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:995 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1024 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1034 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1073 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1082 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1091 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1101 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1247 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1302 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1312 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1324 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1336 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1346 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1356 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1368 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1475 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1573 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1582 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1592 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1627 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1637 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1835 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1861 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1894 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1920 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1946 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1965 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2010 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2031 msgid "Enabled" msgstr "Ingeschakeld" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:190 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:298 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:308 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:318 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:633 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:642 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:652 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:679 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:750 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:962 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:975 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:986 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:995 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1024 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1034 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1073 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1082 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1091 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1101 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1247 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1302 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1312 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1324 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1336 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1346 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1356 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1368 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1475 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1573 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1582 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1592 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1627 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1637 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1835 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1861 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1894 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1920 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1946 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1965 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2010 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2031 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:193 msgid "Max. upload size" msgstr "Maximale uploadgrootte" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:197 msgid "Max. post size" msgstr "Maximale berichtgrootte" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:201 msgid "Max. execution time" msgstr "Maximale laadtijd uploaden" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:202 #, php-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d seconde" msgstr[1] "%d secondes" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:205 msgid "Memory limit" msgstr "Geheugenlimiet" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:6 msgid "Links" msgstr "Links" msgid "Documentation" msgstr "Documentatie" msgid "Blog" msgstr "Blog" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:227 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:370 msgid "Website" msgstr "Website" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:228 msgid "Content" msgstr "Inhoud" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:229 msgid "Pages" msgstr "Pagina's" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:230 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:387 msgid "Listings" msgstr "Inhoud" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:231 msgid "Image upload" msgstr "Upload" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:232 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:234 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1021 msgid "Flood protection" msgstr "Spambeveiliging (Flood Protection)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:235 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1169 msgid "Theme" msgstr "Thema" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:236 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:373 #: ../../../app/routes/route.settings.php:66 msgid "Homepage" msgstr "Hoofdpagina" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:237 msgid "Banners" msgstr "Advertenties" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:238 msgid "System" msgstr "Systeem" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:239 msgid "Languages" msgstr "Talen" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:240 msgid "External storage" msgstr "Externe opslag" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:241 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:99 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:242 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:79 msgid "Social networks" msgstr "Social media" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:243 msgid "External services" msgstr "Externe services" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:244 msgid "IP bans" msgstr "IP bans" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:246 msgid "Additional settings" msgstr "Extra instellingen" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:247 msgid "Tools" msgstr "Gereedschappen" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:278 msgid "Local" msgstr "Lokaal" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:282 msgid "External" msgstr "Extern" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:287 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:178 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:37 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:62 msgid "All" msgstr "Alles" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:292 #: ../../../app/routes/route.image.php:149 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1710 msgid "search content" msgstr "Zoek inhoud" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:306 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:201 msgid "Add page" msgstr "Pagina toevoegen" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:325 #, php-format msgid "Edit page ID %s" msgstr "Wijzig paginanummer %s" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:330 msgid "The page has been added successfully." msgstr "De pagina is succesvol toegevoegd." #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:360 msgid "The page has been deleted." msgstr "De pagina is verwijderd." #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:390 msgid "Before pagination" msgstr "Voor paginanummering" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:393 msgid "After pagination" msgstr "Na paginanummering" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:398 msgid "Content (image and album)" msgstr "Inhoud (afbeelding en album)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:401 msgid "Tab about column" msgstr "Tab over kolom" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:404 msgid "Before comments" msgstr "Voor opmerkingen" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:409 msgid "Image page" msgstr "Weergavepagina afbeelding" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:412 msgid "Inside viewer top (image page)" msgstr "Vanboven in de afbeelding viewer (weergavepagina afbeelding)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:413 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:417 msgid "Expected banner size 728x90" msgstr "Verwachte afmetingen banner: 728x90" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:416 msgid "Inside viewer foot (image page)" msgstr "Vanonder in de afbeelding viewer (weergavepagina afbeelding)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:420 msgid "After image viewer (image page)" msgstr "Achter de afbeelding (weergavepagina afbeelding)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:423 msgid "Before header (image page)" msgstr "Voor de header(afbeeldings pagina)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:426 msgid "After header (image page)" msgstr "Achter de header (weergavepagina afbeelding)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:429 msgid "Footer (image page)" msgstr "Footer (weergavepagina afbeelding)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:434 msgid "Album page" msgstr "Album pagina" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:437 msgid "Before header (album page)" msgstr "Voor header (Album pagina)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:440 msgid "After header (album page)" msgstr "Achter de header (Album pagina)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:445 msgid "User profile page" msgstr "Profielpagina" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:448 msgid "After top (user profile)" msgstr "Achter bovenzijde (profiel)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:451 msgid "Before listing (user profile)" msgstr "Achter afbeeldinglijst (hoofdpagina)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:456 msgid "Explore page" msgstr "Verkenningspagina" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:459 msgid "After top (explore page)" msgstr "Achter bovenzijde (verkenning pagina)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:468 msgid "NSFW" msgstr "NSFW" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:557 msgid "Invalid website name" msgstr "Ongeldige websitenaam" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:562 msgid "Invalid language" msgstr "Ongeldige taal" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:567 msgid "Invalid timezone" msgstr "Ongeldige tijdzone" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:572 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:617 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:794 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:940 msgid "Invalid value" msgstr "Ongeldige waarde" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:577 msgid "Invalid upload storage mode" msgstr "Ongeldige opslagmodus" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:582 msgid "Invalid upload filenaming" msgstr "Ongeldige bestandsnaam" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:587 msgid "Invalid thumb width" msgstr "Ongeldige thumbnailbreedte" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:592 msgid "Invalid thumb height" msgstr "Ongeldige thumbnailhoogte" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:602 msgid "Invalid watermark percentage" msgstr "Ongeldig watermerk percentage" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:607 msgid "Invalid watermark opacity" msgstr "Ongeldige transparantie watermerk." #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:612 msgid "Invalid theme" msgstr "Ongeldig thema" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:622 msgid "Invalid theme tone" msgstr "Ongeldige thema toonzetting" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:627 msgid "Invalid theme main color" msgstr "Ongeldige hoofdkleur thema" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:632 msgid "Invalid theme top bar color" msgstr "Ongeldige topbalk thema kleur" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:637 msgid "Invalid theme top bar button color" msgstr "Ongeldige topbalk knop kleur" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:642 msgid "Invalid theme image listing size" msgstr "Ongeldige thema afbeelding lijstgrootte" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:647 msgid "Invalid user id" msgstr "Ongeldige gebruikers-ID" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:652 msgid "Invalid email mode" msgstr "Ongeldige e-mailinstellingen" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:657 msgid "Invalid SMTP port" msgstr "Ongeldige SMTP-poort" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:662 msgid "Invalid SMTP security" msgstr "Ongeldige SMTP-beveiliging" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:672 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:838 msgid "Invalid personal mode user ID" msgstr "Ongeldige user ID persoonlijke mode" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:677 msgid "Invalid or reserved route" msgstr "Ongeldige of gereserveerde route" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:682 msgid "Invalid website privacy mode" msgstr "Ongeldige website privé mode" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:687 msgid "Invalid website content privacy mode" msgstr "Ongeldige privacy-instelling" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:692 msgid "Invalid homepage style" msgstr "Ongeldige homepage stijl" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:697 msgid "Invalid homepage call to action button color" msgstr "Ongeldige kleur homepagina call to action button" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:708 msgid "Invalid title" msgstr "Ongeldige titel" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:713 msgid "Invalid status" msgstr "Ongeldige status" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:718 msgid "Invalid type" msgstr "Ongeldig type" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:723 msgid "Invalid visibility" msgstr "Ongeldige zichtbaarheid" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:738 msgid "Invalid icon" msgstr "Ongeldig icoon" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:743 msgid "Invalid URL key" msgstr "Ongeldige URL sleutel" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:748 msgid "Invalid file path" msgstr "Ongeldig bestandspad" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:753 msgid "Invalid link URL" msgstr "Ongeldige link URL" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:769 msgid "Invalid upload image path" msgstr "Ongeldig uploadpad voor afbeeldingen" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:783 msgid "Invalid call to action URL" msgstr "Ongeldige call to action URL" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:797 #, php-format msgid "Max. allowed %s" msgstr "Maximum toegestaan: %s" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:860 msgid "Invalid SMTP server" msgstr "Ongeldige SMTP-server" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:861 msgid "Invalid SMTP username" msgstr "Ongeldige SMTP-gebruikernaam" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:922 msgid "Invalid URL" msgstr "Ongeldige URL" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:960 #, php-format msgid "This URL key is already being used by another page (ID %s)" msgstr "Deze URL sleutel is al in gebruik door een andere pagina (ID %s)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:961 #, php-format msgid "This file path is already being used by another page (ID %s)" msgstr "Dit bestandspad is alreeds in gebruik door andere pagina (ID %s)" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:992 #, php-format msgid "Can't save page contents: %s." msgstr "Kan pagina inhoud niet opslaan: %s." #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:1163 msgid "Top users" msgstr "Topgebruikers" #: ../../../app/routes/route.explore.php:89 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:188 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:206 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:305 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/explore.php:9 msgid "Explore" msgstr "Verkennen" #: ../../../app/routes/route.following.php:73 #: ../../../app/routes/route.user.php:104 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/following.php:7 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:74 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:80 msgid "Following" msgstr "Volgend" #: ../../../app/routes/route.image.php:120 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:424 msgid "About" msgstr "Over" #: ../../../app/routes/route.image.php:144 msgid "Image ID" msgstr "Afbeelding ID" #: ../../../app/routes/route.image.php:148 msgid "Uploader IP" msgstr "Uploader IP" #: ../../../app/routes/route.image.php:149 msgid "Ban IP" msgstr "Blokkeer IP" #: ../../../app/routes/route.image.php:149 msgid "IP already banned" msgstr "IP reeds geblokkeerd." #: ../../../app/routes/route.image.php:152 msgid "Upload date" msgstr "Upload datum" #: ../../../app/routes/route.image.php:177 #, php-format msgid "%s images" msgstr "%s plaatjes" #: ../../../app/routes/route.image.php:185 msgid "Image %i in %a album" msgstr "Afbeelding %i in %a album" #: ../../../app/routes/route.image.php:187 msgid "Image %i in %c category" msgstr "Afbeelding %i in %c categorie" #: ../../../app/routes/route.image.php:189 msgid "Image %i hosted in %w" msgstr "Afbeelding %i gehost in %w" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:14 msgid "Direct links" msgstr "Directe link" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:279 msgid "Image URL" msgstr "Afbeelding URL" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:285 msgid "Image link" msgstr "Afbeelding link" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:291 msgid "Thumbnail URL" msgstr "Thumbnail URL" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:300 msgid "Medium URL" msgstr "Medium URL" #: ../../../app/routes/route.json.php:44 ../../../app/routes/route.json.php:59 #: ../../../app/routes/route.json.php:260 #: ../../../app/routes/route.json.php:746 #: ../../../app/routes/route.json.php:810 #: ../../../app/routes/route.json.php:911 #: ../../../app/routes/route.json.php:1055 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:4 msgid "Login needed" msgstr "Inloggen vereist" #: ../../../app/routes/route.json.php:499 #: ../../../app/routes/route.json.php:690 msgid "IP address already banned" msgstr "IP adres is reeds geblokkeerd." #: ../../../app/routes/route.json.php:568 #: ../../../app/routes/route.json.php:630 msgid "Missing values" msgstr "Ontbrekende waarden" #: ../../../app/routes/route.json.php:589 msgid "Invalid role" msgstr "Ongeldige rol" #: ../../../app/routes/route.json.php:594 msgid "Username already being used" msgstr "Gebruikersnaam is al in gebruik" #: ../../../app/routes/route.json.php:1092 #, php-format msgid "%s has been disconnected." msgstr "%s is verbroken." #: ../../../app/routes/route.json.php:1109 msgid "Test email from %s @ %t" msgstr "Test email van %s @ %t" #: ../../../app/routes/route.json.php:1109 msgid "This is just a test" msgstr "Dit is slechts een test" #: ../../../app/routes/route.json.php:1110 #, php-format msgid "Test email sent to %s." msgstr "Test email verzonden naar %s." #: ../../../app/lib/classes/class.notification.php:81 #, php-format msgid "%u is now following you" msgstr "%u volgt je nu" #: ../../../app/routes/route.login.php:133 msgid "Wrong Username/Email password combination" msgstr "Verkeerde inloggegevens" #: ../../../app/routes/route.login.php:148 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:269 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:275 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:52 msgid "Sign in" msgstr "Inloggen" #: ../../../app/routes/route.logout.php:29 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/logout.php:8 msgid "Logged out" msgstr "Uitgelogd " #: ../../../app/routes/route.page.php:61 #: ../../../content/pages/default/contact.php:7 msgid "General questions/comments" msgstr "Algemene vragen en opmerkingen" #: ../../../app/routes/route.page.php:62 #: ../../../content/pages/default/contact.php:8 msgid "DMCA complaint" msgstr "DMCA klacht" #: ../../../app/routes/route.page.php:71 #: ../../../app/routes/route.settings.php:302 #: ../../../content/pages/default/contact.php:19 msgid "Invalid name" msgstr "Ongeldige naam" #: ../../../app/routes/route.page.php:74 #: ../../../content/pages/default/contact.php:22 msgid "Invalid message" msgstr "Ongeldig bericht" #: ../../../app/routes/route.page.php:77 #: ../../../content/pages/default/contact.php:25 msgid "Invalid subject" msgstr "Ongeldig onderwerp" #: ../../../app/routes/route.page.php:85 #: ../../../content/pages/default/contact.php:33 msgid "Invalid reCAPTCHA" msgstr "Ongeldige reCAPTCHA" #: ../../../app/routes/route.page.php:90 #, php-format msgid "Can't submit the form: %s" msgstr "Kan het formulier niet verzenden: %s" #: ../../../app/routes/route.page.php:119 msgid "Message sent. We will get in contact soon." msgstr "Bericht verzonden. We nemen zo spoedig mogelijk contact op." #: ../../../app/routes/route.page.php:122 #: ../../../content/pages/default/contact.php:69 msgid "Mail error" msgstr "Mail fout" #: ../../../app/routes/route.search.php:120 #, php-format msgid "Image search results for %s" msgstr "Zoekresultaten afbeelding voor %s" #: ../../../app/routes/route.search.php:123 #, php-format msgid "Album search results for %s" msgstr "Zoekresultaten album voor %s" #: ../../../app/routes/route.search.php:126 #, php-format msgid "User search results for %s" msgstr "Zoekresultaten gebruiker voor %s" #: ../../../app/routes/route.search.php:130 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:215 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:220 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:295 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: ../../../app/routes/route.settings.php:62 msgid "Account" msgstr "Account" #: ../../../app/routes/route.settings.php:63 msgid "Profile" msgstr "Profiel" #: ../../../app/routes/route.settings.php:64 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:292 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:340 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:92 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:93 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:126 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:21 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:104 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:105 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:39 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:322 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:49 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:50 msgid "Password" msgstr "Wachtwoord" #: ../../../app/routes/route.settings.php:65 msgid "Linked accounts" msgstr "Gekoppelde accounts" #: ../../../app/routes/route.settings.php:191 msgid "Invalid image expiration" msgstr "Ongeldige vervaltermijn foto" #: ../../../app/routes/route.settings.php:269 #, php-format msgid "An email has been sent to %s with instructions to activate this email" msgstr "Een e-mail is verzonden naar %s met instructies om dit e-mailadres te activeren." #: ../../../app/routes/route.settings.php:305 msgid "Invalid website" msgstr "Ongeldige website" #: ../../../app/routes/route.settings.php:313 msgid "Wrong password" msgstr "Verkeerd wachtwoord" #: ../../../app/routes/route.settings.php:316 msgid "Use a new password" msgstr "Gebruik een nieuw wachtwoord" #: ../../../app/routes/route.settings.php:416 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2067 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:477 msgid "Changes have been saved." msgstr "Wijziging is opgeslagen" #: ../../../app/routes/route.settings.php:435 msgid "Password has been changed" msgstr "Wachtwoord is gewijzigd" #: ../../../app/routes/route.settings.php:440 msgid "Password has been created." msgstr "Wachtwoord is aangemaakt." #: ../../../app/routes/route.settings.php:455 msgid "Wrong Username/Email values" msgstr "Verkeerde inloggegevens" #: ../../../app/routes/route.settings.php:498 #, php-format msgid "Settings for %s" msgstr "Instellingen voor %s" #: ../../../app/routes/route.signup.php:251 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:316 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:322 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:81 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:63 msgid "Create account" msgstr "Maak een account" #: ../../../app/routes/route.user.php:84 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:56 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:46 #, php-format msgid "%s's Images" msgstr "%s's Afbeeldingen" #: ../../../app/routes/route.user.php:89 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:56 #, php-format msgid "%s's Albums" msgstr "%s's albums" #: ../../../app/routes/route.user.php:99 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/search.php:8 msgid "Results for" msgstr "Resultaten voor" #: ../../../app/routes/route.user.php:94 #, php-format msgid "Liked by %s" msgstr "Geliked door %s" #: ../../../app/routes/route.user.php:95 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:404 msgid "Liked" msgstr "Liked" #: ../../../app/routes/route.user.php:109 msgid "Followers" msgstr "Volgers" #: ../../../app/routes/route.user.php:379 msgid "%n (%u) albums on %w" msgstr "%n (%u) albums in %w" #: ../../../app/routes/route.user.php:384 msgid "%n (%u) on %w" msgstr "%n (%u) in %w" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:222 msgid "Close" msgstr "Sluiten" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:222 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:226 msgid "Advanced search" msgstr "Geavanceerd zoeken" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:233 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:315 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:713 msgid "Random" msgstr "Willekeurig" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:243 #, php-format msgid "Notices (%s)" msgstr "Mededelingen (%s)" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:258 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:76 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:281 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:11 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:40 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:18 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:65 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:18 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:76 msgid "Sign in with another account" msgstr "Met een ander account inloggen" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:285 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:332 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:76 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:80 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:9 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:15 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:38 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:11 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:26 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2044 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:22 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:62 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:354 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:463 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:22 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:73 #: ../../../content/pages/default/contact.php:123 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1548 ../../../app/lib/chevereto.min.js:71 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:492 ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2325 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:31 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:140 msgid "or" msgstr "of" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:291 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:20 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:38 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:39 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:23 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:35 msgid "Username or Email address" msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:294 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:23 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:53 msgid "Keep me logged in" msgstr "Onthoud mijn gegevens" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:301 #, php-format msgid "Don't have an account? Sign up now." msgstr "Nog geen account? Registreer nu." #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:328 msgid "Sign up with another account" msgstr "Met een ander account inloggen" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:338 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-needed.php:15 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:100 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:155 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:35 #: ../../../content/pages/default/contact.php:92 msgid "Email address" msgstr "E-mailadres" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:339 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:88 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:89 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:122 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:94 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:95 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:143 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:144 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:39 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:40 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:341 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:65 #, php-format msgid "By signing up you agree to our Terms of service" msgstr "Door te registreren gaat u akkoord met onze Algemene voorwaarden" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:362 msgid "Notifications" msgstr "Berichten" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:381 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:348 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:3520 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:234 msgid "loading" msgstr "laden" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:384 msgid "You don't have notifications" msgstr "Je hebt geen berichten" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:402 msgid "My Profile" msgstr "Mijn profiel" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:409 msgid "Sign out" msgstr "Log uit" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-change-email.php:4 msgid "We received a request to change the email of your %n account at %w." msgstr "Wij hebben een aanvraag ontvangen om het volgende e-mailadres %n te wijzigen op %w." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-change-email.php:6 #, php-format msgid "To complete the process you must activate your email." msgstr "Om uw e-mailadres te activeren klikt u op deze link." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-change-email.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-confirm.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-password-reset.php:8 #, php-format msgid "Alternatively you can copy and paste the URL into your browser: %s" msgstr "U kunt ook deze link in uw adresbalk plakken: %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-change-email.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-confirm.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-password-reset.php:10 msgid "If you didn't intend this just ignore this message." msgstr "Heeft u niet om dit bericht gevraagd dan kun je deze negeren." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-change-email.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-confirm.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-password-reset.php:12 #, php-format msgid "This request was made from IP: %s" msgstr "Deze aanvraag is gemaakt vanaf IP adres: %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-confirm.php:4 msgid "We received a request to register the %n account at %w." msgstr "Wij hebben een aanvraag ontvangen om het account %n te registreren op %w." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-confirm.php:6 #, php-format msgid "To complete the process you must activate your account." msgstr "Om uw account te activeren klikt u op deze link." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-password-reset.php:4 msgid "We received a request to reset the password for your %n account." msgstr "Wij hebben een aanvraag ontvangen om het wachtwoord %n te wijzigen." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-password-reset.php:6 #, php-format msgid "To reset your password follow this link." msgstr "Om uw wachtwoord te wijzigen volgt u deze link." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-welcome.php:4 msgid "Hi %n, welcome to %w" msgstr "Hallo %n, welkom bij %w" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-welcome.php:6 msgid "Now that your account is ready you can enjoy uploading your images, creating albums and setting the privacy of your content as well as many more cool things that you will discover." msgstr "Nu dat je account klaar is, kun je foto's gaan uploaden, albums aanmaken , krijg je de mogelijkheid om de privacy-instellingen te kiezen voor je foto's en kun je verder nog veel meer leuke dingen gaan ontdekken." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-welcome.php:8 msgid "By the way, here is you very own awesome profile page: %n. Go ahead and customize it, its yours!." msgstr "Hier is jouw eigen profiel: %n. Ga nu snel aan de slag en maak deze meer persoonlijk." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-welcome.php:10 msgid "Thank you for joining" msgstr "Bedankt voor het registreren" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/footer.php:3 msgid "This email was sent from %w %u" msgstr "Deze e-mail is verzonden van %w %u" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:14 msgid "Select the images to upload" msgstr "Selecteer afbeeldingen om te uploaden" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:15 msgid "You can also browse from your computer or add image URLs." msgstr "U kunt ook bladeren van uw computer of URL's toevoegen." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:20 msgid "Edit or resize an image by clicking the image preview" msgstr "Wijzig een foto of verander de grootte middels klikken op het voorbeeld" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:27 msgid "Uploading 0 images" msgstr "0 afbeeldingen uploaden" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:27 msgid "complete" msgstr "afgerond" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:28 msgid "The queue is being uploaded. It will take just a few seconds to complete." msgstr "De wachtrij is geüpload. Het duurt nog slechts enkele seconden om het uploaden te voltooien." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:32 msgid "Upload complete" msgstr "Upload voltooid" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:34 #, php-format msgid "Content added to public stream. You can create an album or move the images to an existing album." msgstr "Afbeeldingen toegevoegd aan uw persoonlijk overzicht. U kunt een album maken met deze afbeeldingen of deze afbeeldingen verplaatsen naar een bestaand album." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:35 msgid "You can create an account or sign in to save future uploads in your account." msgstr "U kunt een account aanmaken of inloggen om toekomstige uploads op te slaan in uw account." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:40 msgid "No images have been uploaded" msgstr "Er zijn geen afbeeldingen geüpload" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:41 msgid "Some errors have occured and the system couldn't process your request." msgstr "Er zijn een aantal fouten gebeurd waardoor uw aanvraag niet verwerkt kon worden." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:61 msgid "Select category" msgstr "Selecteer categorie" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:76 msgid "Change upload privacy" msgstr "Wijzig privacy-instellingen" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:76 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:80 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:92 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:2044 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:463 #: ../../../content/pages/default/contact.php:123 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1548 ../../../app/lib/chevereto.min.js:71 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2326 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:140 msgid "cancel" msgstr "annuleren" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:77 msgid "Mark this if the upload is not family safe" msgstr "Markeer dit wanneer de inhoud onveilige inhoud bevat (NSFW)" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:77 msgid "Not family safe upload" msgstr "Onveilige (NSFW) upload" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:80 msgid "Uploading" msgstr "Uploaden" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:80 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:93 msgid "cancel remaining" msgstr "annuleer resterende" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:85 msgid "Note: Some images couldn't be uploaded." msgstr "Opmerking: bepaalde afbeeldingen kunnen niet geüpload worden." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:85 msgid "learn more" msgstr "Meer informatie" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:86 msgid "Check the error report for more information." msgstr "Zie het foutrapport voor meer informatie!" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:89 msgid "max" msgstr "max" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:91 msgid "close" msgstr "sluiten" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:146 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:6 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:13 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:148 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:666 msgid "Remove" msgstr "Verwijder" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:154 msgid "Edit image" msgstr "Wijzig foto" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:158 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:441 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:597 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1440 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:434 msgid "Title" msgstr "Titel" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:158 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:200 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:28 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:9 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:15 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:104 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:108 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:503 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:509 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:566 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:573 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:580 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1418 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1428 msgid "optional" msgstr "optioneel" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:167 msgid "Resize image" msgstr "Verander grootte foto" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:170 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:725 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:738 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:798 msgid "Width" msgstr "Breedte" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:173 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:728 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:801 msgid "Height" msgstr "Hoogte" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:176 msgid "Note: Animated GIF images won't be resized." msgstr "Opmerking: bewegende GIF foto's worden niet in grootte gewijzigd." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:180 msgid "Auto delete image" msgstr "Verwijder automatisch foto" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:192 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:25 msgid "Mark this if the image is not family safe" msgstr "Markeer dit wanneer de inhoud onveilige inhoud bevat (NSFW)" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:194 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:25 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:46 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:8 msgid "Flag as unsafe" msgstr "Markeer als onveilig (NSFW)" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:200 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:28 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:877 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:201 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:29 msgid "Brief description of this image" msgstr "Omschrijving van deze afbeelding" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:206 msgid "Add image URLs" msgstr "Afbeelding-URL's toevoegen" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:208 msgid "Add the image URLs here" msgstr "Voeg hier de afbeelding-URL toe" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:223 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:27 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:31 msgid "Create album" msgstr "Nieuw album" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:224 msgid "The uploaded content will be moved to this newly created album. You can also move the content to an existing album." msgstr "De geüploade inhoud wordt verplaatst naar dit nieuwe album. U kunt ook de inhoud verplaatsen naar een bestaand album." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:235 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:28 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:46 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:70 msgid "Move to album" msgstr "Verplaats naar album" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:236 msgid "Select an existing album to move the uploaded content. You can also create a new album and move the content there." msgstr "Selecteer een bestaand album om de geüploade content naar te verplaatsen. U kunt ook een nieuw album maken en de inhoud daarheen verplaatsen." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:252 msgid "Error report" msgstr "Foutrapport" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/breadcrum_owner_card.php:26 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:99 msgid "album" msgid_plural "albums" msgstr[0] "album" msgstr[1] "albums" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:9 msgid "Viewer links" msgstr "Kijker" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:21 msgid "HTML Codes" msgstr "HTML-codes" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:24 msgid "HTML image" msgstr "HTML foto" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:29 msgid "HTML full linked" msgstr "Volledige link HTML foto" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:34 msgid "HTML medium linked" msgstr "HTML medium grootte" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:39 msgid "HTML thumbnail linked" msgstr "HTML thumbnail grootte" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:46 msgid "BBCodes" msgstr "BBCodes" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:49 msgid "BBCode full" msgstr "Volledige BB code" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:54 msgid "BBCode full linked" msgstr "Volledige link BB code" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:59 msgid "BBCode medium linked" msgstr "BBCode medium grootte" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:64 msgid "BBCode thumbnail linked" msgstr "BBCode thumbnails" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:6 msgid "All these words" msgstr "Al deze woorden" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:7 msgid "Type the important words: tri-colour rat terrier" msgstr "Voer de belangrijke woorden in: tri-colour rat terrier" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:10 msgid "This exact word or phrase" msgstr "Precieze woord of zin" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:11 msgid "Put exact words in quotes: \"rat terrier\"" msgstr "Type dezelfde woorden in tussen aanhalingstekens: \"rat terrier\"" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:20 msgid "None of these words" msgstr "Geen van deze woorden" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:21 msgid "Put a minus sign just before words you don't want: -rodent -\"Jack Russell\"" msgstr "Voer een minteken in voor de woorden die je niet wilt: -rodent - Jack Russell\"." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:41 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category.php:3 msgid "Category" msgstr "Categorie" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:66 msgid "Storage" msgstr "Opslag" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:4 msgid "IP address" msgstr "IP adres" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:7 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:8 msgid "Album name" msgstr "Album naam" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:9 msgid "move to existing album" msgstr "verplaats naar bestaande album" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:12 msgid "Album description" msgstr "Album omschrijving" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:13 msgid "Brief description of this album" msgstr "Korte omschrijving van dit album" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:19 msgid "Who can view this content" msgstr "Wie kan deze inhoud zien?" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:20 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:366 msgid "Public" msgstr "Publiek" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:21 msgid "Private (just me)" msgstr "Prive (alleen ik)" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:22 msgid "Private (anyone with the link)" msgstr "Privé (iedereen met link)" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category.php:9 msgid "No category" msgstr "Geen categorie" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:875 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1693 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:364 #: ../../../content/pages/default/contact.php:87 msgid "Name" msgstr "Naam" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:5 msgid "Category name" msgstr "Categorie naam" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:486 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:596 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:876 msgid "URL key" msgstr "URL sleutel" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:9 msgid "Category URL key" msgstr "Categorie URL sleutel" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:9 msgid "Only letters, numbers, and hyphens" msgstr "Alleen letters, cijfers en koppeltekens" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:13 msgid "Brief description of this category" msgstr "Korte omschrijving van deze categorie" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:5 msgid "Untitled image" msgstr "Naamloze afbeelding" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:9 msgid "Expiration date" msgstr "Vervaldatum" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:10 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS" msgstr "YYYY-MM-DD HH:MM:SS" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:10 msgid "Example" msgstr "Voorbeeld" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:12 msgid "Until which date this IP address will be banned? Leave it empty for no expiration." msgstr "Tot welke datum moet dit IP geblokkeerd worden? Leeg laten is oneindig." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:15 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:926 #: ../../../content/pages/default/contact.php:111 msgid "Message" msgstr "Bericht" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:16 msgid "Text message, HTML or a redirect URL" msgstr "Tekstbericht, HTML of verwijs URL" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:3 msgid "Existing album" msgstr "Bestaand album" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:9 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:17 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:28 msgid "Album" msgid_plural "Albums" msgstr[0] "Album" msgstr[1] "Albums" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:9 #: ../../../app/lib/chevereto.js:2923 ../../../app/lib/chevereto.js:3863 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:155 ../../../app/lib/chevereto.min.js:203 msgid "private" msgstr "privé" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:15 msgid "create new album" msgstr "maak nieuw album" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:4 msgid "Storage name" msgstr "Opslagnaam" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:7 msgid "API" msgstr "API" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:48 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:96 msgid "Region" msgstr "Regio" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:58 msgid "Storage bucket" msgstr "Opslagvoorraad" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:63 msgid "Key" msgstr "Sleutel" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:64 msgid "Storage key" msgstr "Opslagsleutel" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:67 msgid "Secret" msgstr "Geheim" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:68 msgid "Storage secret" msgstr "Opslag secret" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:73 msgid "Client email" msgstr "Klant email" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:74 msgid "Google Cloud client email" msgstr "Google Cloud klant email" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:75 #, php-format msgid "You will need a service account for this." msgstr "Je hebt hiervoor een service abonnement nodig." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:78 msgid "Private key" msgstr "Privé sleutel" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:79 msgid "Google Cloud JSON key" msgstr "Google Cloud JSON sleutel" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:97 msgid "Storage region" msgstr "Opslagregio" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:100 msgid "Container" msgstr "Container" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:101 msgid "Storage container" msgstr "Opslagcontainer" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:115 msgid "Hostname or IP of the storage server" msgstr "Hostname of IP van de opslagserver" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:118 msgid "Path" msgstr "Pad" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:119 msgid "Server path" msgstr "Serverpad" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:119 msgid "Server path where the files will be stored" msgstr "Serverpad waar de bestanden worden opgeslagen" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:123 msgid "Server username" msgstr "Server gebruikersnaam" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:127 msgid "Server password" msgstr "Server wachtwoord" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:132 msgid "Storage capacity" msgstr "Opslagcapaciteit" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:133 msgid "Example: 20 GB, 1 TB, etc." msgstr "Voorbeeld: 20 GB, 1 TB, etc." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:135 msgid "This storage will be disabled when it reach this capacity. Leave it blank or zero for no limit." msgstr "Deze opslag zal worden uitgeschakeld als de capaciteit is bereikt. Laat leeg of vul o (nul) in voor geen limiet." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:139 msgid "Storage URL" msgstr "Opslag URL" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:140 msgid "The system will map the images of this storage to this URL." msgstr "Het systeem zal de afbeeldingen uit deze opslag spiegelen naar deze URL." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/image_album_slice.php:14 msgid "view more" msgstr "bekijk meer" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing.php:22 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/templates_content_listing.php:6 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/templates_content_listing.php:9 msgid "Load more" msgstr "Laad meer" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:10 msgid "Select all" msgstr "Alles selecteren" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:56 msgid "Clear selection" msgstr "Selectie verwijderen" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:13 msgid "Selection" msgstr "Selectie" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:13 msgid "Action" msgstr "Actie" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:20 msgid "Get embed codes" msgstr "Bekijk codes voor insluiten" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:38 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:85 msgid "Assign category" msgstr "Categorie toewijzen" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:45 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:9 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:9 msgid "Flag as safe" msgstr "Markeer als vellig" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:54 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_admin_tools.php:7 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_admin_tools.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:20 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:21 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:607 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:884 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:933 msgid "Delete" msgstr "Verwijder" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:5 #, php-format msgid "To use all the features of this site you must be logged in. If you don't have an account you can sign up right now." msgstr "Om alle functies van deze site te gebruiken moet u ingelogd zijn. Indien u nog geen account heeft, dan kunt u zich registreren." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/template_content_empty.php:5 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:618 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:63 msgid "There's nothing to show here." msgstr "Er is hier niets te zien" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:69 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:457 msgid "Edit image details" msgstr "Afbeelding bewerken" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:18 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:22 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:118 msgid "Edit album details" msgstr "Album bewerken" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:32 msgid "All the images will be moved to this newly created album. You can also move the images to an existing album." msgstr "Alle afbeeldingen zullen worden verplaatst naar dit nieuwe album. U kunt de afbeeldingen ook verplaatsen naar een bestaand album." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:50 msgid "Select an existing album to move the image. You can also create a new album and move the image there." msgstr "Selecteer een bestaand album om de afbeelding naar te verplaatsen. U kunt ook een nieuw album maken en de afbeelding daarheen verplaatsen." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:52 msgid "Select an existing album to move the album contents. You can also create a new album and move the album contents there." msgstr "Selecteer een bestaand album om de inhoud van dit album naar te verplaatsen. U kunt ook een nieuw album maken." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:71 msgid "Select an existing album to move the images. You can also create a new album and move the images there." msgstr "Selecteer een bestaand album om de afbeeldingen naar te verplaatsen. U kunt ook een nieuw album maken en de afbeeldingen daarheen verplaatsen." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:87 msgid "All the selected images will be assigned to this category." msgstr "Alle geselecteerde afbeeldingen worden toegewezen aan deze categorie." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:92 msgid "There is no categories." msgstr "Er zijn geen categorieën." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:97 msgid "Confirm flag content as safe" msgstr "Bevestig dat content veilig is" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:98 msgid "Do you really want to flag this content as safe?" msgstr "Weet je zeker dat je deze inhoud als veilig wilt markeren?" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:101 msgid "Confirm flag content as unsafe" msgstr "Bevestig dat deze content onveilig is" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:102 msgid "Do you really want to flag this content as unsafe?" msgstr "Weet je zeker dat je deze inhoud als onveilig wilt markeren?" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:106 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:110 msgid "Confirm deletion" msgstr "Bevestig verwijderen" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:107 msgid "Do you really want to remove this content? This can't be undone." msgstr "Wilt u deze inhoud echt verwijderen? Dit kan ongedaan gemaakt worden." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:111 msgid "Do you really want to remove all the selected content? This can't be undone." msgstr "Wilt u deze selectie echt verwijderen? Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/image_description_owner.php:2 #, php-format msgid "From %s" msgstr "Van %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/image_description_user.php:2 #, php-format msgid "by %u" msgstr "door %u" #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_admin_tools.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_admin_tools.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_public_tools.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_public_tools.php:4 #: ../../../app/lib/chevereto.js:3778 ../../../app/lib/chevereto.min.js:198 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:639 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:38 msgid "Select" msgstr "Selecteer" #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:7 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:7 msgid "Toggle unsafe flag" msgstr "Selecteer onveilig" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:7 msgid "The requested page was not found." msgstr "De gevraagde pagina is niet gevonden" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:11 msgid "Search something else" msgstr "Zoek iets anders" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:22 msgid "The user has been deleted" msgstr "De gebruiker is verwijderd" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:22 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:134 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:171 #: ../../../app/lib/chevereto.js:3756 ../../../app/lib/chevereto.min.js:196 msgid "The content has been deleted." msgstr "De inhoud is verwijderd" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:7 msgid "Your account is almost ready" msgstr "Uw account is bijna klaar voor gebruik" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:9 #, php-format msgid "An email to %s has been sent with instructions to activate your account. The activation link is only valid for 48 hours. If you don't receive the instructions try checking your junk or spam filters." msgstr "Een e-mail werd verstuurd naar %s met instructies om uw account te activeren. De activatielink is slechts 48 uur geldig. Indien u deze niet heeft ontvangen, controleer dan uw spam-folder." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:11 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:26 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/logout.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/request-denied.php:13 msgid "Go to homepage" msgstr "Naar de hoofdpagina" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:13 msgid "Resend activation" msgstr "Activatie opnieuw verzenden" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:10 #, php-format msgid "You have successfully changed your account email to %s" msgstr "U heeft met succes uw e-mailadres aangepast naar %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:11 msgid "Go to my profile" msgstr "Naar mijn profiel" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-needed.php:12 msgid "A confirmation link will be sent to this email with details to activate your account." msgstr "Er wordt een bevestigingslink naar dit e-mailadres gestuurd met de nodige gegevens om uw account te activeren." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-needed.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:156 #: ../../../content/pages/default/contact.php:93 msgid "Your email address" msgstr "Uw e-mailadres" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-needed.php:26 msgid "Add email" msgstr "Email toevoegen" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:15 msgid "An email with instructions to reset your password has been sent to the registered email address. If you don't receive the instructions try checking your junk or spam filters." msgstr "Een e-mail met instructies om uw wachtwoord te resetten is verstuurd naar het opgegeven e-mailadres. Indien u deze niet heeft ontvangen, controleer dan uw spam-folder." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:26 msgid "Resend instructions" msgstr "Instructies opnieuw verzenden" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:24 msgid "A previous email has been sent with instructions to reset your password. If you did not receive the instructions try checking your junk or spam filters." msgstr "Een eerdere e-mail is verstuurd met instructies om uw wachtwoord te resetten. Indien u deze niet heeft ontvangen, controleer dan uw spam-folder." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:32 msgid "Enter your username or the email address that you used to create your account." msgstr "Voer je gebruikersnaam of e-mailadres in." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:52 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:47 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:37 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:417 ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2324 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:25 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:140 msgid "Submit" msgstr "Versturen" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:15 msgid "Your password has been changed. You can now try logging in using your new password." msgstr "Uw wachtwoord is aangepast. U kunt vanaf nu inloggen met uw nieuw wachtwoord." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:16 msgid "Login now" msgstr "Nu inloggen" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:22 msgid "Enter the new password that you want to use." msgstr "Voer een nieuw wachtwoord in." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:28 msgid "New Password" msgstr "Nieuw wachtwoord" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:29 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:105 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:306 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:323 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:50 #, php-format msgid "%d characters min" msgstr "minimaal %d tekens" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:29 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:306 msgid "Enter your new password" msgstr "Voer een nieuw wachtwoord in" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:328 msgid "Confirm password" msgstr "Wachtwoord bevestigen" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:35 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:312 msgid "Re-enter your new password" msgstr "Wachtwoord nogmaals invoeren" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:12 #, php-format msgid "An email to %s has been sent with instructions to activate your account. If you don't receive the instructions try checking your junk or spam filters." msgstr "Een email is verzonden naar %s met instructies om je account te activeren. Mocht je deze instructies niet ontvangen, kijk dan ook in de junk of spammail" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:19 msgid "Enter the username or email address that you used to create your account to continue." msgstr "Voer de gebruikersnaam of het email adres in dat je hebt gebruikt tijdens de registratie, om verder te gaan." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:63 msgid "This content is private" msgstr "Deze inhoud is privé" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:25 msgid "Do you really want to delete this album and all of its images? This can't be undone." msgstr "Weet u zeker dat u dit album inclusief afbeeldingen wil verwijderen? Dit kan niet ongedaan gemaakt worden." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:25 msgid "Delete album" msgstr "Verwijder album" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:86 msgid "Album link" msgstr "Album link" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:22 msgid "Image" msgid_plural "Images" msgstr[0] "Afbeelding" msgstr[1] "Afbeeldingen" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:90 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:126 msgid "User" msgid_plural "Users" msgstr[0] "Gebruiker" msgstr[1] "Gebruikers" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:40 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1732 msgid "Disk used" msgstr "Schijfverbruik" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:80 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:84 msgid "Add user" msgstr "Gebruiker toevoegen" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:87 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:121 msgid "Role" msgstr "Rol" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:89 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:125 msgid "Administrator" msgstr "Beheerder" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:152 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:156 msgid "Add category" msgstr "Categorie toevoegen" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:165 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:169 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:219 msgid "Add IP ban" msgstr "IP ban toevoegen" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:178 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:182 msgid "Add storage" msgstr "Opslag toevoegen" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:195 msgid "Return to pages" msgstr "Ga terug naar pagina's" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:222 msgid "Website name" msgstr "Website naam" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:227 msgid "Website doctitle" msgstr "Website titel" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:231 msgid "Website description" msgstr "Website omschrijving" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:236 msgid "Website keywords" msgstr "Website sleutelwoorden" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:257 msgid "Default time zone" msgstr "Standaard tijdzone" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:261 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:250 msgid "Select region" msgstr "Selecteer regio" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:345 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:69 msgid "User ID" msgstr "Gebruikers ID" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:345 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1514 #, php-format msgid "Your user id is: %s" msgstr "Jouw gebruikersnummer is: %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:350 msgid "Personal mode routing" msgstr "Persoonlijke mode route" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:363 msgid "Website privacy mode" msgstr "Website privé mode" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:370 msgid "Private mode will make the website only available for registered users." msgstr "Privémodus zorgt ervoor dat alleen geregistreerde gebruikers de website kunnen gebruiken" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:376 msgid "Content privacy mode" msgstr "Privacy-instellingen" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:380 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1225 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1463 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:381 msgid "Force private (self)" msgstr "Forceer privé (alleen ik)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:382 msgid "Force private (anyone with the link)" msgstr "Forceer privé (iedereen met link)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:387 msgid "Forced privacy modes will override user selected privacy." msgstr "Geforceerde privacy-instellingen zullen gebruikersinstellingen vervangen" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:442 msgid "Page title" msgstr "Titel pagina" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:447 msgid "Page status" msgstr "Status pagina" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:450 msgid "Active page" msgstr "Actieve pagina" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:450 #, php-format msgid "Inactive page (%s)" msgstr "Inactieve pagina (%s)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:454 msgid "Only active pages will be accessible." msgstr "Alleen actieve pagina's zijn toegankelijk." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:458 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:595 msgid "Type" msgstr "Type" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:475 msgid "Page visibility" msgstr "Zichtbaarheid pagina" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:478 msgid "Visible page" msgstr "Zichtbare pagina" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:478 msgid "Hidden page" msgstr "Verborgen pagina" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:482 msgid "Hidden pages won't be show in system menus, but anyone can access to it with the link." msgstr "Verborgen pagina's worden niet systeemmenu's getoond, maar iedereen met de link heeft toegang." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:493 msgid "File path" msgstr "Bedtandspad" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:503 msgid "Meta keywords" msgstr "Meta sleutelwoorden" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:509 msgid "Meta description" msgstr "Meta omschrijving" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:515 msgid "Source code" msgstr "Broncode" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:532 #, php-format msgid "Taken from: %s" msgstr "Genomen van: %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:546 msgid "Link URL" msgstr "Link URL" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:630 msgid "Enable uploads" msgstr "Schakel uploads in" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:636 msgid "Enable this if you want to allow image uploads. This setting doesn't affect administrators." msgstr "Schakel dit in indien u het uploaden van afbeeldingen wilt toestaan​​. Deze instelling heeft geen invloed op beheerders." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:639 msgid "Guest uploads" msgstr "Gastuploads" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:645 msgid "Enable this if you want to allow non registered users to upload." msgstr "Schakel dit in om gastuploads toe te staan" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:649 msgid "Enable expirable uploads" msgstr "Sta tijd geboden uploads toe" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:661 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:183 msgid "Image Exif data" msgstr "Foto Exif gegevens" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:665 msgid "Keep" msgstr "Bewaar" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:674 msgid "Image Exif data (user setting)" msgstr "Foto Exif gegevens (gebruikers instelling)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:689 msgid "Max. filesize" msgstr "Maximale bestandsgrootte" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:692 #, php-format msgid "Max. allowed filesize. (Max allowed by server is %s)" msgstr "Maximale bestandsgrootte (maximale serverwaarde is %s)." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:695 msgid "Image path" msgstr "Pad" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:696 msgid "Relative to Chevereto root" msgstr "Relatief aan de hoofdmap van Chevereto" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:698 msgid "Where to store the images? Relative to Chevereto root." msgstr "Waar wilt u de afbeeldingen opslaan? Relatief aan de Chevereto hoofdmap" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:701 msgid "Storage mode" msgstr "Opslagwijze" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:704 msgid "Datefolders" msgstr "Datumfolders" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:704 msgid "Direct" msgstr "Direct" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:707 #, php-format msgid "Datefolders creates %s structure" msgstr "Structuur van datummappen: %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:710 msgid "File naming method" msgstr "Bestandsnaamlogica" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:713 msgid "Original" msgstr "Orgineel" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:722 msgid "Thumb size" msgstr "Thumbnail formaat" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:733 msgid "Thumbnails will be fixed to this size." msgstr "Thumbnails worden aangepast naar dit formaat." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:747 msgid "Watermarks" msgstr "Watermerken" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:754 msgid "Enable this to put a logo or anything you want in image uploads." msgstr "Schakel dit in om een ​​logo of dergelijke in het uploadveld te plaatsen." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:761 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1238 #, php-format msgid "Warning: Can't write in %s" msgstr "Waarschuwing: kan geen data wegschrijven naar %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:770 msgid "Enable watermark on guest uploads" msgstr "Schakel watermerk in bij upload van gasten" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:775 msgid "Enable watermark on user uploads" msgstr "Schakel watermerk in bij upload van gebruikers" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:780 msgid "Enable watermark on admin uploads" msgstr "Schakel watermerk in bij upload van beheerders" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:789 msgid "Enable watermark on GIF image uploads" msgstr "Schakel watermerk in bij upload van GIF plaatjes" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:795 msgid "Minimum image size needed to apply watermark" msgstr "Minimum grootte foto om watermerk toe te voegen" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:806 msgid "Images smaller than this won't be watermarked. Use zero (0) to don't set a minimum image size limit." msgstr "Foto's kleiner dan dit krijgen geen watermerk. Gebruik nul (0) om geen minimum limiet grootte in te stellen." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:810 msgid "Watermark image" msgstr "Watermerk" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:819 msgid "Watermark position" msgstr "Watermerk: positie" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:823 msgid "left top" msgstr "links bovenaan" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:824 msgid "left center" msgstr "links midden" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:825 msgid "left bottom" msgstr "links onderaan" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:826 msgid "center top" msgstr "midden bovenaan" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:827 msgid "center center" msgstr "midden midden" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:828 msgid "center bottom" msgstr "midden onderaan" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:829 msgid "right top" msgstr "rechts bovenaan" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:830 msgid "right center" msgstr "rechts midden" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:831 msgid "right bottom" msgstr "rechts onderaan" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:836 msgid "Relative position of the watermark image. First horizontal align then vertical align." msgstr "Relatieve positie van het watermerk. Eerst horizontaal uitlijnen en vervolgens verticaal uitlijnen." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:839 msgid "Watermark percentage" msgstr "Watermerk percentage" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:847 msgid "Watermark margin" msgstr "Watermerk: marge" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:852 msgid "Margin from the border of the image to the watermark image." msgstr "Marge tussen de rand van het watermerk en de afbeelding (in pixels)." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:855 msgid "Watermark opacity" msgstr "Watermerk: doorzichtigheid" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:860 msgid "Opacity of the watermark in the final watermarked image. Values 0 to 100." msgstr "Doorzichtigheid van het watermerk: van 0 voor transparant tot 100 voor voorledig zichtbaar." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:884 #, php-format msgid "Do you really want to delete the %s category? This can't be undone." msgstr "Zeker weten dat categorie %s moet worden verwijderd? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:900 msgid "Note: Deleting a category doesn't delete the images that belongs to that category." msgstr "Opmerking: verwijderen van een categorie heeft geen invloed op de plaatjes die bij de categorie horen." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:902 msgid "Edit category" msgstr "Wijzig categorie" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:925 msgid "Expires" msgstr "Verloopt" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:933 #, php-format msgid "Do you really want to remove the ban to the IP %s? This can't be undone." msgstr "Zeker weten dat IP ban %s ongedaan moet worden gemaakt? Dit kan niet ongedaan worden gemaakt." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:947 msgid "Banned IP address will be forbidden to use the entire website." msgstr "Verbannen IP adressen kunnen de gehele website niet meer gebruiken." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:949 msgid "Edit IP ban" msgstr "Wijzig IP ban" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:959 msgid "Enable signups" msgstr "Schakel registraties in" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:965 msgid "Enable this if you want to allow users to signup." msgstr "Schakel dit in om registraties toe te staan" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:972 msgid "Username routing" msgstr "Gebruikersnaam routering" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:978 #, php-format msgid "Enable this if you want to use %s/username URLs instead of %s/user/username." msgstr "Selecteer indien je %s/gebruikersnaam wilt gebruiken in plaats van %s/gebruiker/gebruikersnaam." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:983 msgid "Require email confirmation" msgstr "Verplicht email bevestiging" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:989 msgid "Enable this if users must validate their email address on sign up." msgstr "Selecteer indien gebruikers hun emailadres moeten valideren bij lid worden." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:992 msgid "Require email for social signup" msgstr "Email verplicht voor registeren via sociaal netwerk" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:998 msgid "Enable this if users using social networks to register must provide an email address." msgstr "Selecteer indien gebruikers welke een sociaal netwerk gebruiken een emailadres moeten instellen." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1004 msgid "User avatar max. filesize" msgstr "Maximale bestandsgrootte avatar gebruiker." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1007 #, php-format msgid "Max. allowed filesize for user avatar image. (Max allowed by server is %s)" msgstr "Maximaal toegestane bestandsgrootte voor avatar gebruiker (maximaal toegestaan door server is %s)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1010 msgid "User background max. filesize" msgstr "Maximale bestandsgrootte achtergrond gebruiker" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1013 #, php-format msgid "Max. allowed filesize for user background image. (Max allowed by server is %s)" msgstr "Maximaal toegestane bestandsgrootte voor achtergrond gebruiker (maximaal toegestaan door server is %s)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1019 msgid "Block image uploads by IP if the system notice a flood behavior based on the number of uploads per time period. This setting doesn't affect administrators." msgstr "Blokkeer afbeelding uploads per IP wanneer het systeem merkt dat er een spamgolf bezig is op basis van het aantal uploads per periode. Deze instelling heeft geen invloed op beheerders." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1031 msgid "Notify to email" msgstr "Stuur meldingen naar email" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1037 msgid "If enabled the system will send an email on flood incidents." msgstr "Schakel dit in om een e-mail te ontvangen bij spam uploads" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1040 msgid "Minute limit" msgstr "Minuutlimiet" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1045 msgid "Hourly limit" msgstr "Uurlimiet" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1050 msgid "Daily limit" msgstr "Dagelijks limiet" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1055 msgid "Weekly limit" msgstr "Weeklimiet" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1060 msgid "Monthly limit" msgstr "Maandlimiet" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1070 msgid "Show not safe content in listings" msgstr "Geef onveilige (NFSW) inhoud weer" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1079 msgid "Blur NSFW content in listings" msgstr "Vervaag NSFW inhoud in lijstoverzicht" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1085 msgid "Enable this if you want to apply a blur effect on the NSFW images in listings." msgstr "Schakel dit in als je het vervaag effect wilt inschakelen in lijstoverzicht." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1088 msgid "Show banners in not safe content" msgstr "Geef banners weer bij onveilige (NFSW) inhoud" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1094 msgid "Enable this if you want to show banners in not safe content pages." msgstr "Schakel dit in om banners weer te geven bij onveilige inhoud" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1098 msgid "Show not safe content in random mode" msgstr "Toon onveilige (NSFW) inhoud in willekeurige modus." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1109 msgid "List items per page" msgstr "Items per pagina" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1112 msgid "How many items should be displayed per page listing." msgstr "Hoeveel items moeten zichtbaar zijn per pagina ?" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1116 msgid "List pagination mode" msgstr "Paginanummering" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1119 msgid "Endless scrolling" msgstr "Oneindig scrollen" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1119 msgid "Classic pagination" msgstr "Standaard paginanummering" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1123 msgid "What pagination method should be used." msgstr "Wat voor paginanummering moet er gebruikt worden?" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1127 msgid "Image listing size" msgstr "Afbeeldingen lijstgrootte" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1130 msgid "Fluid" msgstr "Niet vast" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1130 msgid "Fixed" msgstr "Vast" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1134 msgid "Both methods use a fixed width but fluid method uses automatic heights." msgstr "Beide methodes gebruiken een vaste breedte maar de niet vaste methode gebruikt automatische hoogte." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1140 msgid "Listing columns number" msgstr "Toon aantal kolommen" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1141 msgid "Here you can set how many columns are used based on each target device." msgstr "Hier kun je instellen hoeveel kolommen er gebruikt moeten worden, gebaseerd op het gebruikte apparaat." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1143 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1147 msgid "Phablet" msgstr "Phablet" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1151 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1155 msgid "Laptop" msgstr "Laptop" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1159 msgid "Desktop" msgstr "Desktop (PC)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1167 #, php-format msgid "Put your themes in the %s folder" msgstr "Plaats uw thema in de map %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1186 msgid "Tone" msgstr "Kleur" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1189 msgid "Light" msgstr "Licht" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1189 msgid "Dark" msgstr "Donker" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1196 msgid "Main color" msgstr "Hoofdkleur" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1197 msgid "Hexadecimal color value" msgstr "Hexadecimale kleurwaarde" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1199 #, php-format msgid "Use this to set the main theme color. Value must be in hex format." msgstr "Gebruik dit om de hoofdkleur van het thema te kiezen. Waarde moet in hex formaat zijn." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1203 msgid "Top bar color" msgstr "Topbalk kleur" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1206 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1223 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1461 msgid "Black" msgstr "Zwart" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1206 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1224 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1462 msgid "White" msgstr "Wit" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1210 msgid "If you set this to \"white\" the top bar and all the black tones will be changed to white tones." msgstr "Als dit naar 'wit' gewijzigd wordt veranderd de kleur van de bovenbalk en alle zwarte kleurtonen naar witte tonen." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1214 msgid "Top bar button color" msgstr "Topbalk knop kleur" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1218 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1456 msgid "Blue" msgstr "Blauw" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1219 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1457 msgid "Green" msgstr "Groen" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1220 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1458 msgid "Orange" msgstr "Oranje" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1221 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1459 msgid "Red" msgstr "Rood" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1222 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1460 msgid "Grey" msgstr "Grijs" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1244 msgid "Enable vector logo" msgstr "Gebruik vectorieel logo" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1251 msgid "Enable vector logo for high quality logo in devices with high pixel density." msgstr "Gebruik vectorieel logo op retinaschermen" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1256 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1418 msgid "Vector logo image" msgstr "Logo in vectorformaat" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1262 msgid "Vector version or your website logo in SVG format." msgstr "Logo in vectorformaat (SVG)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1268 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1428 msgid "Raster logo image" msgstr "Logo in rasterformaat" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1274 msgid "Bitmap version or your website logo. PNG format is recommended." msgstr "Bitmap-versie van uw logo. Bij voorkeur in .png formaat." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1278 msgid "Logo height" msgstr "Hoogte logo" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1279 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1514 msgid "No value" msgstr "Geen waarde" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1281 msgid "Use this to set the logo height if needed." msgstr "Gebruik dit om indien nodig de hoogte van het logo aan te geven." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1287 msgid "Favicon image" msgstr "Favicon" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1293 msgid "Favicon image. Image must have same width and height." msgstr "Favicon. De afbeelding moet dezelfde breedte en hoogte hebben." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1299 msgid "Enable download button" msgstr "Schakel downloadknop in" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1305 msgid "Enable this if you want to show the image download button." msgstr "Schakel dit in om de downloadknop wilt tonen bij afbeeldingen." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1309 msgid "Enable right click on image" msgstr "Rechts klikken op afbeelding toestaan" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1315 msgid "Enable this if you want to allow right click on image viewer page." msgstr "Selecteer dit om rechts klikken op de afbeeldingen viewer toe te staan." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1321 msgid "Enable show Exif data" msgstr "Toon Exif data." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1327 msgid "Enable this if you want to show image Exif data." msgstr "Schakel dit in indien Exif data van de afbeelding getoond moet worden." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1333 msgid "Enable social share" msgstr "Aanzetten sociaal delen" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1339 msgid "Enable this if you want to show social network buttons to share content." msgstr "Selecteer dit om knoppen voor sociale netwerken te tonen om inhoud te delen." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1343 msgid "Enable embed codes (content)" msgstr "Insluitcodes inschakelen (inhoud)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1349 msgid "Enable this if you want to show embed codes for the content." msgstr "Selecteer dit om de insluitcodes voor de inhoud te tonen." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1353 msgid "Enable embed codes (uploader)" msgstr "Insluitcodes inschakelen (uploader)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1359 msgid "Enable this if you want to show embed codes when upload gets completed." msgstr "Selecteer dit om de insluitcodes te tonen als de upload gereed is." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1365 msgid "Not safe content checkbox in uploader" msgstr "Onveilige (NSFW) inhoud checkbox bij uploaden" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1371 msgid "Enable this if you want to show a checkbox to indicate not safe content upload." msgstr "Schakel dit in om een checkbox te weergeven voor onveilige inhoud bij het uploaden" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1377 msgid "Custom CSS code" msgstr "Eigen CSS code" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1378 msgid "Put your custom CSS code here. It will be placed as