msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2015-05-28 17:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-05-28 17:49+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE TEAM \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ../../../app/install/installer.php:911 #: ../../../app/install/installer.php:920 #: ../../../app/install/installer.php:923 #: ../../../app/routes/route.account.php:414 #: ../../../app/routes/route.json.php:551 #: ../../../app/routes/route.settings.php:178 #: ../../../app/routes/route.signup.php:97 #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:31 msgid "Invalid email" msgstr "Neplatný e-mail" #: ../../../app/install/installer.php:914 #: ../../../app/routes/route.json.php:546 #: ../../../app/routes/route.settings.php:174 #: ../../../app/routes/route.signup.php:100 msgid "Invalid username" msgstr "Neplatné užívateľské meno" #: ../../../app/install/installer.php:917 #: ../../../app/routes/route.account.php:357 #: ../../../app/routes/route.json.php:556 #: ../../../app/routes/route.settings.php:308 #: ../../../app/routes/route.signup.php:103 msgid "Invalid password" msgstr "Neplatné heslo" #: ../../../app/install/installer.php:926 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:426 msgid "Invalid website mode" msgstr "Neplatný režim stránky" #: ../../../app/install/template/ready.php:31 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1519 msgid "From email address" msgstr "Z e-mailovej adresy" #: ../../../app/install/template/ready.php:32 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1522 msgid "Sender email for emails sent to users." msgstr "E-mail odosielateľa uvedený v e-mailoch odoslaných užívateľom." #: ../../../app/install/template/ready.php:36 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1525 msgid "Incoming email address" msgstr "Príchodzia e-mailová adresa" #: ../../../app/install/template/ready.php:37 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1528 msgid "Recipient for contact form and system alerts." msgstr "Príjemca pre kontaktovanie v prípade systémových varovaní." #: ../../../app/install/template/ready.php:44 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:302 msgid "Website mode" msgstr "Mód webu" #: ../../../app/install/template/ready.php:45 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:309 msgid "You can switch the website mode anytime." msgstr "Vždy môžeš zmeniť mód webstránky." #: ../../../app/install/template/ready.php:47 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:305 msgid "Community" msgstr "Skupina" #: ../../../app/install/template/ready.php:47 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:305 msgid "Personal" msgstr "Súkromné" #: ../../../app/lib/classes/class.album.php:94 msgid "Untitled" msgstr "Nepomenované" #: ../../../app/lib/classes/class.album.php:318 #: ../../../app/lib/classes/class.user.php:105 #, php-format msgid "%s's images" msgstr "%s obrázky" #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:497 #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:571 msgid "Duplicated upload" msgstr "Duplicitný záznam" #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:720 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:69 msgid "Private upload" msgstr "Súkromné nahrávánie" #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:979 msgid "view" msgid_plural "views" msgstr[0] "zobrazenie" msgstr[1] "zobrazenia" msgstr[2] "zobrazenia" msgstr[3] "zobrazenia" #: ../../../app/lib/classes/class.listing.php:238 #: ../../../app/routes/route.album.php:169 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/breadcrum_owner_card.php:25 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:87 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1908 ../../../app/lib/chevereto.min.js:92 msgid "image" msgid_plural "images" msgstr[0] "obrázok" msgstr[1] "obrázkov" msgstr[2] "obrázkov" msgstr[3] "obrázky" #: ../../../app/lib/classes/class.storage.php:408 #: ../../../app/lib/classes/class.storage.php:468 msgid "Can't verify storage credentials." msgstr "Nemôžeme overiť vaše prihlasovacie údaje." #: ../../../app/lib/classes/class.storage.php:449 #: ../../../app/lib/chevereto.js:2762 ../../../app/lib/chevereto.min.js:136 #, python-format, php-format, javascript-format msgid "Storage capacity can't be lower than its current usage (%s)." msgstr "Veľkosť úložiska nemôže byť menšia ako tá, ktorú používáte teraz (%s)." #: ../../../app/lib/classes/class.storage.php:715 msgid "Unlimited" msgstr "Neobmedzené" #: ../../../app/lib/classes/class.storage.php:715 msgid "used" msgstr "využívané" #: ../../../app/lib/functions.php:37 ../../../app/lib/functions.php:49 msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "rok" msgstr[1] "rokov" msgstr[2] "rokov" msgstr[3] "roky" #: ../../../app/lib/functions.php:38 ../../../app/lib/functions.php:50 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "mesiac" msgstr[1] "mesiacov" msgstr[2] "mesiacov" msgstr[3] "mesiacov" #: ../../../app/lib/functions.php:39 ../../../app/lib/functions.php:51 msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "týždeň" msgstr[1] "týždňov" msgstr[2] "týždňov" msgstr[3] "týždňov" #: ../../../app/lib/functions.php:40 ../../../app/lib/functions.php:52 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "deň" msgstr[1] "dní" msgstr[2] "dní" msgstr[3] "dní" #: ../../../app/lib/functions.php:41 ../../../app/lib/functions.php:53 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "hodina" msgstr[1] "hodín" msgstr[2] "hodín" msgstr[3] "hodín" #: ../../../app/lib/functions.php:42 ../../../app/lib/functions.php:54 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "minúta" msgstr[1] "minút" msgstr[2] "minút" msgstr[3] "minút" #: ../../../app/lib/functions.php:43 ../../../app/lib/functions.php:55 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "sekunda" msgstr[1] "sekúnd" msgstr[2] "sekúnd" msgstr[3] "sekúnd" #: ../../../app/lib/functions.php:67 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "pred %s" #: ../../../app/lib/functions.php:67 msgid "moments ago" msgstr "pred pár okamžikmi" #: ../../../app/lib/functions.php:197 #, php-format msgid "System database is outdated. You need to run the update tool." msgstr "Databázový systém je zastaralý. Potrebujete spustiť aktualizačný nástroj." #: ../../../app/lib/functions.php:200 #, php-format msgid "Website is in maintenance mode. To revert this setting go to Dashboard > Settings." msgstr "Na stránke prebieha údržba. Na ukončenie údržby potrebujete ísť do Administrácia > Nastavenia." #: ../../../app/lib/functions.php:205 #, php-format msgid "You haven't changed the default email settings. Go to Dashboard > Settings > Email to fix this." msgstr "Nezmenil ste si nastavenie predvoleného e-mailu. Choďte do Administrácia > Nastavenia > E-mail pre zmenu." #: ../../../app/lib/functions.render.php:274 msgid "We use our own and third party cookies to improve your browsing experience and our services. If you continue using our website is understood that you accept this cookie policy." msgstr "Používame vlastné a treťostranné cookies na vylepšenie prezerania a našich služieb. Ak budete pokračovať používať našu stránku, rozumiete používaniu týchto cookies." #: ../../../app/loader.php:177 msgid "You have been forbidden to use this website." msgstr "Bol vám zamedzený prístup na stránku." #: ../../../app/loader.php:272 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:399 msgid "Feel free to browse and discover all my shared images and albums." msgstr "Prezri si a objav všetky moje zdielané obrázky a albumy." #: ../../../app/loader.php:275 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:405 msgid "View all my images" msgstr "Zobraz všetky moje obrázky" #: ../../../app/loader.php:375 ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:6 msgid "That page doesn't exist" msgstr "Táto stránka neexistuje" #: ../../../app/routes/route.account.php:72 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:295 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:41 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:257 msgid "Forgot password?" msgstr "Zabudnuté heslo?" #: ../../../app/routes/route.account.php:73 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:8 msgid "Reset password" msgstr "Resetovať heslo" #: ../../../app/routes/route.account.php:74 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:8 msgid "Resend account activation" msgstr "Znovu zaslať aktivačné informácie" #: ../../../app/routes/route.account.php:76 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-needed.php:8 msgid "Add your email address" msgstr "Pridajte vašu e-mailovú adresu." #: ../../../app/routes/route.account.php:77 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:7 msgid "Email changed" msgstr "E-mail zmenený" #: ../../../app/routes/route.account.php:95 #: ../../../app/routes/route.login.php:71 #: ../../../app/routes/route.settings.php:136 #: ../../../app/routes/route.signup.php:73 msgid "The reCAPTCHA wasn't entered correctly" msgstr "Kód reCAPTCHA nebol opísaný správne." #: ../../../app/routes/route.account.php:119 #: ../../../app/routes/route.account.php:164 #: ../../../app/routes/route.account.php:271 msgid "Invalid Username/Email" msgstr "Neplatné uživateľské meno alebo e-mail." #: ../../../app/routes/route.account.php:129 msgid "User doesn't have an email." msgstr "Užívateľ nemá žiadnu e-mailovú adresu." #: ../../../app/routes/route.account.php:140 #: ../../../app/routes/route.account.php:299 #: ../../../app/routes/route.account.php:321 #: ../../../app/routes/route.account.php:388 #: ../../../app/routes/route.json.php:24 ../../../app/routes/route.json.php:37 #: ../../../app/routes/route.json.php:49 #: ../../../app/routes/route.json.php:533 #: ../../../app/routes/route.json.php:595 #: ../../../app/routes/route.json.php:644 #: ../../../app/routes/route.json.php:691 #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:17 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/request-denied.php:8 msgid "Request denied" msgstr "Požiadavka zamietnutá" #: ../../../app/routes/route.account.php:145 msgid "Account needs to be activated to use this feature" msgstr "Pre použitie tejto funkcie si musíte svoj účet najprv aktivovať." #: ../../../app/routes/route.account.php:151 msgid "Account already activated" msgstr "Účet bol už aktivovaný" #: ../../../app/routes/route.account.php:192 msgid "Allow up to 15 minutes for the email. You can try again later." msgstr "Skúste to prosím neskôr. E-mail by mal doraziť do 15 minút." #: ../../../app/routes/route.account.php:231 #, php-format msgid "Reset your password at %s" msgstr "Resetujte si svoje heslo na %s" #: ../../../app/routes/route.account.php:233 #: ../../../app/routes/route.account.php:454 #: ../../../app/routes/route.settings.php:268 #: ../../../app/routes/route.signup.php:193 #, php-format msgid "Confirmation required at %s" msgstr "Je vyžadovaný súhlas na %s" #: ../../../app/routes/route.account.php:342 #: ../../../app/routes/route.signup.php:216 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Vitajte na %s" #: ../../../app/routes/route.account.php:360 #: ../../../app/routes/route.settings.php:312 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:36 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:271 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:288 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1290 ../../../app/lib/chevereto.min.js:55 msgid "Passwords don't match" msgstr "Heslá sa nezhodujú" #: ../../../app/routes/route.account.php:422 #: ../../../app/routes/route.json.php:571 #: ../../../app/routes/route.settings.php:228 #: ../../../app/routes/route.signup.php:141 msgid "Email already being used" msgstr "E-mailová adresa už v systéme existuje" #: ../../../app/routes/route.account.php:508 #: ../../../app/routes/route.signup.php:236 #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:146 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:195 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:10 msgid "Check the errors in the form to continue." msgstr "Aby ste mohli pokračovať, skontrolujte chyby vo formulári." #: ../../../app/routes/route.album.php:80 #: ../../../app/routes/route.category.php:48 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:706 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:735 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:764 #: ../../../app/routes/route.explore.php:34 #: ../../../app/routes/route.user.php:139 #: ../../../app/routes/route.user.php:177 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:46 msgid "Most recent" msgstr "Najnovšie" #: ../../../app/routes/route.album.php:88 #: ../../../app/routes/route.category.php:56 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:714 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:743 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:772 #: ../../../app/routes/route.explore.php:42 #: ../../../app/routes/route.user.php:147 #: ../../../app/routes/route.user.php:183 msgid "Oldest" msgstr "Najstaršie" #: ../../../app/routes/route.album.php:96 #: ../../../app/routes/route.category.php:64 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:722 #: ../../../app/routes/route.explore.php:50 #: ../../../app/routes/route.user.php:155 msgid "Most viewed" msgstr "Najsledovanejšie" #: ../../../app/routes/route.album.php:107 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_share.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:36 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:91 msgid "Share" msgstr "Zdielať" #: ../../../app/routes/route.album.php:116 #: ../../../app/routes/route.image.php:132 msgid "Full info" msgstr "Kompletné informácie" #: ../../../app/routes/route.album.php:151 msgid "%a album hosted in %w" msgstr "%a album hosťovaný na %w" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:38 msgid "Stats" msgstr "Štatistiky" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:39 #: ../../../app/routes/route.search.php:83 #: ../../../app/routes/route.user.php:199 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:73 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:125 msgid "Images" msgstr "Obrázky" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:40 #: ../../../app/routes/route.search.php:90 #: ../../../app/routes/route.user.php:205 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:368 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:77 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:125 msgid "Albums" msgstr "Albumy" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:41 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:222 #: ../../../app/routes/route.search.php:97 msgid "Users" msgstr "Užívatelia" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:42 #: ../../../app/routes/route.settings.php:483 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:369 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:153 msgid "Chevereto version" msgstr "Verzia chevereta" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:154 msgid "update" msgstr "aktualizácia" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:154 msgid "check for updates" msgstr "Skontrolovať aktualizácie" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:161 msgid "PHP version" msgstr "PHP verzia" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:165 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:114 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:115 msgid "Server" msgstr "Server" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:169 msgid "MySQL version" msgstr "MySQL verzia" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:173 msgid "MySQL server info" msgstr "Informácie o MySQL servere" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:177 msgid "GD Library" msgstr "GDL knihovňa" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:181 msgid "File uploads" msgstr "Nahraných súborov" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:182 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:273 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:283 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:293 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:374 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:383 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:454 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:474 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:484 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:494 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:646 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:659 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:681 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:690 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:719 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:729 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:768 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:777 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:786 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:796 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:942 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:997 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1007 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1019 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1031 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1041 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1051 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1063 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1170 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1331 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1340 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1350 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1386 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1396 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1586 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1612 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1645 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1671 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1697 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1716 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1761 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1783 msgid "Enabled" msgstr "Zapnuté" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:182 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:273 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:283 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:293 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:374 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:383 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:454 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:474 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:484 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:494 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:646 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:659 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:681 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:690 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:719 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:729 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:768 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:777 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:786 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:796 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:942 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:997 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1007 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1019 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1031 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1041 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1051 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1063 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1170 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1331 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1340 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1350 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1386 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1396 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1586 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1612 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1645 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1671 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1697 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1716 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1761 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1783 msgid "Disabled" msgstr "Vypnuté" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:185 msgid "Max. upload size" msgstr "Max. veľkosť nahrávania" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:189 msgid "Max. post size" msgstr "Max. veľkosť zasielania" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:193 msgid "Max. execution time" msgstr "Max. čas požiadavky" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:194 #, php-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d sekunda" msgstr[1] "%d sekúnd" msgstr[2] "%d sekúnd" msgstr[3] "%d sekúnd" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:197 msgid "Memory limit" msgstr "Limit pamäte" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:217 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:328 msgid "Website" msgstr "Webová stránka" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:218 msgid "Content" msgstr "Obsah" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:219 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1235 msgid "Listings" msgstr "Výpis" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:220 msgid "Image upload" msgstr "Nahrávánie obrázkov" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:221 msgid "Categories" msgstr "Kategórie" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:223 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:716 msgid "Flood protection" msgstr "Ochrana proti zahlteniu" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:224 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:864 msgid "Theme" msgstr "Téma" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:225 #: ../../../app/routes/route.settings.php:62 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:669 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1221 msgid "Homepage" msgstr "Domovská stránka" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:226 msgid "Banners" msgstr "Banery" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:227 msgid "System" msgstr "Systém" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:228 msgid "Languages" msgstr "Jazyky" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:229 msgid "External storage" msgstr "Externé úložisko" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:230 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:99 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:231 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:79 msgid "Social networks" msgstr "Sociálne siete" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:232 msgid "External services" msgstr "Externé služby" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:233 msgid "IP bans" msgstr "IP bany" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:235 msgid "Additional settings" msgstr "Ďalšie nastavenia" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:261 msgid "Local" msgstr "Miestne" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:265 msgid "External" msgstr "Externé" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:270 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:178 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:37 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:62 msgid "All" msgstr "Všetky" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:275 #: ../../../app/routes/route.image.php:147 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1469 msgid "search content" msgstr "vyhľadať obsah" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:326 msgid "Invalid website name" msgstr "Neplatné meno webovej stránky" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:331 msgid "Invalid language" msgstr "Neplatný jazyk" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:336 msgid "Invalid timezone" msgstr "Neplatná časová zóna" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:341 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:376 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:501 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:648 msgid "Invalid value" msgstr "Neplatná hodnota" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:346 msgid "Invalid upload storage mode" msgstr "Neplatný spôsob nahrávania do úložiska" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:351 msgid "Invalid upload filenaming" msgstr "Neplatné pomenovanie nahrávaných súborov" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:356 msgid "Invalid thumb width" msgstr "Nesprávna šířka miniatúry" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:361 msgid "Invalid thumb height" msgstr "Nesprávna výška miniatúry" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:366 msgid "Invalid medium width" msgstr "Nesprávna šírka strednej zmenšeniny" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:371 msgid "Invalid theme" msgstr "Nesprávna téma" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:381 msgid "Invalid theme tone" msgstr "Neplatný tón témy" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:386 msgid "Invalid theme main color" msgstr "Neplatná základná farba témy" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:391 msgid "Invalid theme top bar color" msgstr "Neplatná farba horného menu" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:396 msgid "Invalid theme top bar button color" msgstr "Neplatná farba tlačidla v hornom menu" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:401 msgid "Invalid theme image listing size" msgstr "Neplatná veľkosť náhľadového obrázku témy" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:406 msgid "Invalid user id" msgstr "Neplatné ID užívateľa" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:411 msgid "Invalid email mode" msgstr "Nesprávny e-mailový mód" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:416 msgid "Invalid SMTP port" msgstr "Nesprávny SMTP port" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:421 msgid "Invalid SMTP security" msgstr "Neplatné zabezpečenie SMTP" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:431 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:545 msgid "Invalid personal mode user ID" msgstr "Neplatné ID užívateľa v súkromnom móde" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:436 msgid "Invalid or reserved route" msgstr "Neplatná alebo rezervovaná cesta" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:441 msgid "Invalid website privacy mode" msgstr "Neplatný režim súkromia stránky" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:446 msgid "Invalid website content privacy mode" msgstr "Neplatný režim bezpečnosti stránky" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:451 msgid "Invalid homepage style" msgstr "Neplatný štýl domovskej stránky" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:456 msgid "Invalid homepage call to action button color" msgstr "Neplatná farba tlačidla akcie domovskej stránky" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:461 msgid "Invalid homepage call to action functionality" msgstr "Neplatná funkcia tlačidla akcie domovskej stránky" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:477 msgid "Invalid upload image path" msgstr "Neplatná cesta nahrávaného obrázka" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:490 msgid "Invalid call to action URL" msgstr "Nesprávna URL akcie" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:504 #, php-format msgid "Max. allowed %s" msgstr "Max. povolené %s" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:567 msgid "Invalid SMTP server" msgstr "Nesprávny SMTP server" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:568 msgid "Invalid SMTP username" msgstr "Nesprávne SMTP užívateľské meno" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:630 msgid "Invalid URL" msgstr "Neplatná URL" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:756 msgid "Top users" msgstr "Top užívatelia" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:818 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:371 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:9 msgid "Dashboard" msgstr "Administrácia" #: ../../../app/routes/route.explore.php:81 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:188 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:206 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:280 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/explore.php:9 msgid "Explore" msgstr "Preskúmať" #: ../../../app/routes/route.image.php:118 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:385 msgid "About" msgstr "O ..." #: ../../../app/routes/route.image.php:125 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:92 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:85 msgid "Embed codes" msgstr "Kódy na vloženie" #: ../../../app/routes/route.image.php:142 msgid "Image ID" msgstr "ID obrázka" #: ../../../app/routes/route.image.php:146 msgid "Uploader IP" msgstr "IP adresa autora" #: ../../../app/routes/route.image.php:147 msgid "Ban IP" msgstr "IP bany" #: ../../../app/routes/route.image.php:147 msgid "IP already banned" msgstr "IP je už banovaná" #: ../../../app/routes/route.image.php:150 msgid "Upload date" msgstr "Dátum nahrávania" #: ../../../app/routes/route.image.php:175 #, php-format msgid "%s images" msgstr "%s obrázkov" #: ../../../app/routes/route.image.php:183 msgid "Image %i in %a album" msgstr "Obrázok %i v %a albume" #: ../../../app/routes/route.image.php:185 msgid "Image %i in %c category" msgstr "Obrázok %i v %c kategórii" #: ../../../app/routes/route.image.php:187 msgid "Image %i hosted in %w" msgstr "Obrázok %i hosťovaný na %w" #: ../../../app/routes/route.json.php:44 ../../../app/routes/route.json.php:59 #: ../../../app/routes/route.json.php:232 #: ../../../app/routes/route.json.php:718 #: ../../../app/routes/route.json.php:782 #: ../../../app/routes/route.json.php:883 #: ../../../app/routes/route.json.php:1026 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:4 msgid "Login needed" msgstr "Vyžadované prihlásenie" #: ../../../app/routes/route.json.php:471 #: ../../../app/routes/route.json.php:662 msgid "IP address already banned" msgstr "IP adresa je už banovaná" #: ../../../app/routes/route.json.php:540 #: ../../../app/routes/route.json.php:602 msgid "Missing values" msgstr "Chýbajú hodnoty" #: ../../../app/routes/route.json.php:561 msgid "Invalid role" msgstr "Neplatná úloha" #: ../../../app/routes/route.json.php:566 msgid "Username already being used" msgstr "Užívateľské meno je obsadené" #: ../../../app/routes/route.json.php:1063 #, php-format msgid "%s has been disconnected." msgstr "%s bol odpojený." #: ../../../app/routes/route.login.php:133 msgid "Wrong Username/Email password combination" msgstr "Nesprávna kombinácia prihlasovacieho mena alebo e-mailu a hesla" #: ../../../app/routes/route.login.php:148 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:269 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:275 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:52 msgid "Sign in" msgstr "Prihlásiť" #: ../../../app/routes/route.logout.php:29 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/logout.php:8 msgid "Logged out" msgstr "Odhlásené" #: ../../../app/routes/route.search.php:118 #, php-format msgid "Image search results for %s" msgstr "Výsledky vyhľadávania obrázku pre %s" #: ../../../app/routes/route.search.php:121 #, php-format msgid "Album search results for %s" msgstr "Výsledky vyhľadávania albumu pre %s" #: ../../../app/routes/route.search.php:124 #, php-format msgid "User search results for %s" msgstr "Výsledky vyhľadávania užívateľa pre %s" #: ../../../app/routes/route.search.php:129 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:215 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:220 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:270 msgid "Search" msgstr "Hľadať" #: ../../../app/routes/route.settings.php:58 msgid "Account" msgstr "Účet" #: ../../../app/routes/route.settings.php:59 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: ../../../app/routes/route.settings.php:60 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:292 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:340 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:92 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:93 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:126 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:21 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:104 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:105 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:39 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:280 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:49 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:50 msgid "Password" msgstr "Heslo" #: ../../../app/routes/route.settings.php:61 msgid "Linked accounts" msgstr "Prepojené účty" #: ../../../app/routes/route.settings.php:254 #, php-format msgid "An email has been sent to %s with instructions to activate this email" msgstr "E-mail s inštrukciami aktivácie bol odoslaný na %s" #: ../../../app/routes/route.settings.php:287 #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:22 msgid "Invalid name" msgstr "Neplatné meno" #: ../../../app/routes/route.settings.php:290 msgid "Invalid website" msgstr "Neplatná webová stránka" #: ../../../app/routes/route.settings.php:298 msgid "Wrong password" msgstr "Neplatné heslo" #: ../../../app/routes/route.settings.php:301 msgid "Use a new password" msgstr "Použijte nové heslo" #: ../../../app/routes/route.settings.php:401 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1819 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:435 msgid "Changes have been saved." msgstr "Zmeny boly uložené." #: ../../../app/routes/route.settings.php:420 msgid "Password has been changed" msgstr "Heslo bolo zmenené" #: ../../../app/routes/route.settings.php:425 msgid "Password has been created." msgstr "Heslo bolo vytvorené." #: ../../../app/routes/route.settings.php:440 msgid "Wrong Username/Email values" msgstr "Nesprávne hodnoty prihlasovacieho mena alebo e-mailu" #: ../../../app/routes/route.settings.php:483 #, php-format msgid "Settings for %s" msgstr "Nastavenia pre %s" #: ../../../app/routes/route.signup.php:251 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:316 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:322 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:81 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:63 msgid "Create account" msgstr "Vytvoriť účet" #: ../../../app/routes/route.user.php:274 msgid "%n (%u) albums on %w" msgstr "%n (%u) albumy na %w" #: ../../../app/routes/route.user.php:279 msgid "%n (%u) on %w" msgstr "%n (%u) na %w" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:56 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:46 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:124 #, php-format msgid "%s's Images" msgstr "%s Obrázky" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:56 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:124 #, php-format msgid "%s's Albums" msgstr "%s Albumy" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:222 msgid "Close" msgstr "Zavrieť" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:222 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:226 msgid "Advanced search" msgstr "Pokročilé vyhľadávanie" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:233 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:290 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:417 msgid "Random" msgstr "Náhodne" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:243 #, php-format msgid "Notices (%s)" msgstr "Oznamy (%s)" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:258 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:69 msgid "Upload" msgstr "Nahrať" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:281 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:11 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:18 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:65 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:18 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:76 msgid "Sign in with another account" msgstr "Prihlásiť sa s iným účtom" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:285 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:332 #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:137 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:69 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:73 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:15 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:32 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:11 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:26 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1796 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:22 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:62 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:312 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:421 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:22 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:73 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:483 ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2224 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:30 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:125 msgid "or" msgstr "alebo" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:291 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:20 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:38 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:39 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:23 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:35 msgid "Username or Email address" msgstr "Užívateľské meno alebo e-mailová adresa" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:294 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:23 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:53 msgid "Keep me logged in" msgstr "Zostať prihlásený/a" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:301 #, php-format msgid "Don't have an account? Sign up now." msgstr "Nemáte účet? Registrujte sa." #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:328 msgid "Sign up with another account" msgstr "Zaregistrovať sa iným účtom" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:338 #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:106 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-needed.php:15 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:100 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:149 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:35 msgid "Email address" msgstr "E-mailová adresa" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:339 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:88 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:89 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:122 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:94 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:95 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:137 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:138 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:39 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:40 msgid "Username" msgstr "Užívateľské meno" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:341 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:65 #, php-format msgid "By signing up you agree to our Terms of service" msgstr "Registráciou vyjadrujete súhlas s našimi Podmienkami používania" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:367 msgid "My Profile" msgstr "Môj profil" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:373 msgid "Sign out" msgstr "Odhlásiť" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:389 msgid "Terms of service" msgstr "Podmienky používania" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:390 msgid "Privacy" msgstr "Súkromie" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:391 #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:93 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-change-email.php:4 msgid "We received a request to change the email of your %n account at %w." msgstr "Zaznamenali sme pokus o zmenu e-mailu vašeho %n účtu na %w." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-change-email.php:6 #, php-format msgid "To complete the process you must activate your email." msgstr "Pre dokončenie musíte aktivovať váš e-mail.." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-change-email.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-confirm.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-password-reset.php:8 #, php-format msgid "Alternatively you can copy and paste the URL into your browser: %s" msgstr "Alternatívne môžete skopírovať a vložiť URL adresu priamo do adresného riadku vašeho prehliadača: %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-change-email.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-confirm.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-password-reset.php:10 msgid "If you didn't intend this just ignore this message." msgstr "Ak ste žiadosť o zmenu neodosielali, stačí keď budete túto správu ignorovať." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-change-email.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-confirm.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-password-reset.php:12 #, php-format msgid "This request was made from IP: %s" msgstr "Táto požiadavka bola vytvorená z IP adresy: %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-confirm.php:4 msgid "We received a request to register the %n account at %w." msgstr "Obdržali sme žiadosť o registráciu %n účtu na %w." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-confirm.php:6 #, php-format msgid "To complete the process you must activate your account." msgstr "Pre dokončenie musíte aktivovať váš účet." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-password-reset.php:4 msgid "We received a request to reset the password for your %n account." msgstr "Obdržali sme žiadosť o reset hesla k vašemu %n účtu." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-password-reset.php:6 #, php-format msgid "To reset your password follow this link." msgstr "Pre resetovanie hesla kliknite na tento odkaz." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-welcome.php:4 msgid "Hi %n, welcome to %w" msgstr "Ahoj %n, vitaj na %w" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-welcome.php:6 msgid "Now that your account is ready you can enjoy uploading your images, creating albums and setting the privacy of your content as well as many more cool things that you will discover." msgstr "Teraz keď je váš účet konečne pripravený k používaniu, môžete si naplno užívať nahrávanie obrázkov, vytváranie albumov, nastavovať ich súkromie a veľa ďalších vlastností, ktoré určite skoro objavíte!" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-welcome.php:8 msgid "By the way, here is you very own awesome profile page: %n. Go ahead and customize it, its yours!." msgstr "Mimochodom, tu sa nachádza vaša výnimočná profilová stránka: %n. Vstúpte a prenstavte si ju podľa prianí!." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-welcome.php:10 msgid "Thank you for joining" msgstr "Ďakujeme, že ste sa k nám pridali" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/footer.php:3 msgid "This email was sent from %w %u" msgstr "Tento e-mail bol odoslaný od %w %u" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:10 msgid "General questions/comments" msgstr "Základné dotazy a komentáre" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:11 msgid "DMCA complaint" msgstr "Nahlásiť porušenie autorského zákona" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:25 msgid "Invalid message" msgstr "Neplatná správa" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:28 msgid "Invalid subject" msgstr "Neplatný predmet" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:36 msgid "Invalid reCAPTCHA" msgstr "Nesprávne opísaný kód reCAPTCHA" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:81 msgid "Mail error" msgstr "Chyba e-mailu" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:93 msgid "Message sent" msgstr "Správa odoslaná" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:99 msgid "We will be in touch soon." msgstr "Čoskoro dovidenia." #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:99 msgid "If you want to send a message fill the form below." msgstr "Ak chcete odoslať správu, vyplňte prosím formulár nižšie." #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:101 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:559 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1452 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:322 msgid "Name" msgstr "Meno" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:102 msgid "Your name" msgstr "Vaše meno" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:107 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-needed.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:150 msgid "Your email address" msgstr "Vaša e-mailová adresa" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:111 msgid "Subject" msgstr "Predmet" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:125 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:15 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:610 msgid "Message" msgstr "Správa" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:137 msgid "Send message" msgstr "Odoslať správu" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:137 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:69 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:73 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:85 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1796 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:421 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2225 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:125 msgid "cancel" msgstr "zrušiť" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:13 msgid "Drag and drop images here to upload" msgstr "Obrázky potiahnite sem." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:14 msgid "Select the images to upload" msgstr "Zvoľte obrázky na nahratie" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:15 msgid "You can also browse from your computer or add image URLs." msgstr "Obrázky môžete tiež vybrať z vašeho zariadenia alebo zadať internetovú adresu URL." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:16 msgid "You can also take a picture." msgstr "Môžete sa tiež odfotiť." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:20 msgid "Uploading 0 images" msgstr "Nahrávam 0 obrázkov" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:20 msgid "complete" msgstr "hotovo" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:21 msgid "The queue is being uploaded. It will take just a few seconds to complete." msgstr "Obrázky sa práve nahrávajú. Bude to trvať iba pár sekúnd." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:25 msgid "Upload complete" msgstr "Nahrávanie dokončené" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:27 #, php-format msgid "Content added to public stream. You can create an album or move the images to an existing album." msgstr "Obsah bol pridaný do verejného zoznamu. Môžete vytvoriť album alebo presunúť obrázky do iného albumu." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:28 msgid "You can create an account or sign in to save future uploads in your account." msgstr "Môžete si tiež vytvoriť účet alebo sa prihlásiť. Pomocou tohoto si budete môcť uchovávať a spravovať vaše budúce nahrané obrázky pod svojim účtom." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:33 msgid "No images have been uploaded" msgstr "Žiadne obrázky neboli nahrané" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:34 msgid "Some errors have occured and the system couldn't process your request." msgstr "Bohužiaľ sa vyskytli nejaké chyby a server nemohol dokončiť vaše požiadavky." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:54 msgid "Select category" msgstr "Vyberte kategóriu" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:69 msgid "Change upload privacy" msgstr "Zmeniť súkromie" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:70 msgid "Mark this if the upload is not family safe" msgstr "Označte ak nahrávaný súbor nieje vhodný pre deti a mladistvých." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:70 msgid "Not family safe upload" msgstr "Obrázok nieje vhodný pre deti a mladistvých" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:73 msgid "Uploading" msgstr "Nahrávam" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:73 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:86 msgid "cancel remaining" msgstr "zrušiť zostávajúce" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:78 msgid "Note: Some images couldn't be uploaded." msgstr "Upozornenie: Niekteré obrázky nejde nahrať." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:78 msgid "learn more" msgstr "dozvedieť sa viac" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:79 msgid "Check the error report for more information." msgstr "Skontrolujte chybovú správu, kde sa dozviete viac informácií." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:82 msgid "max" msgstr "max" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:84 msgid "close" msgstr "zavrieť" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:143 msgid "Add image URLs" msgstr "Pridať URL obrázka" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:145 msgid "Add the image URLs here" msgstr "Pridajte URL obrázka tu" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:160 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:27 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:31 msgid "Create album" msgstr "Vytvoriť album" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:161 msgid "The uploaded content will be moved to this newly created album. You can also move the content to an existing album." msgstr "Nahrané obrázky budú presunuté do tohoto novo vytvoreného albumu. Samozrejme, môžete presunúť obrázky i do existujúceho albumu." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:172 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:28 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:46 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:70 msgid "Move to album" msgstr "Presunúť do albumu" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:173 msgid "Select an existing album to move the uploaded content. You can also create a new album and move the content there." msgstr "Vyberte existujúci album na nahranie obrázkov. Samozrejme, môžete tiež vytvoriť album a nahrať obrázky do neho." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:189 msgid "Error report" msgstr "Chybová správa" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/breadcrum_owner_card.php:26 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:87 msgid "album" msgid_plural "albums" msgstr[0] "album" msgstr[1] "albumy" msgstr[2] "albumy" msgstr[3] "albumy" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:6 msgid "Links" msgstr "Odkazy" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:9 msgid "Viewer links" msgstr "Odkaz s náhľadom" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:14 msgid "Direct links" msgstr "Priamy odkaz" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:21 msgid "HTML Codes" msgstr "HTML kódy" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:24 msgid "HTML image" msgstr "HTML obrázok" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:29 msgid "HTML full linked" msgstr "HTML linka plný náhľad" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:34 msgid "HTML medium linked" msgstr "stredne veľký obrázok s odkazom na originál" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:39 msgid "HTML thumbnail linked" msgstr "miniatúra obrázku s odkazom na originál" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:46 msgid "BBCodes" msgstr "do fóra (BBCode)" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:49 msgid "BBCode full" msgstr "BBkód plný náhľad" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:54 msgid "BBCode full linked" msgstr "BBkód linka plný náhľad" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:59 msgid "BBCode medium linked" msgstr "Kód do fóra so strednou zmenšeninou obrázku a odkazom." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:64 msgid "BBCode thumbnail linked" msgstr "miniatúra obrázku s odkazom na originál" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:6 msgid "All these words" msgstr "Všetky tieto slová" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:7 msgid "Type the important words: tri-colour rat terrier" msgstr "Zadajte popisné slová: červený trpaslík" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:10 msgid "This exact word or phrase" msgstr "Presné slovo alebo fráza" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:11 msgid "Put exact words in quotes: \"rat terrier\"" msgstr "Zadajte presný výraz do úvodzoviek: \"červený trpaslík\"" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:20 msgid "None of these words" msgstr "Žiadne zo slov" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:21 msgid "Put a minus sign just before words you don't want: -rodent -\"Jack Russell\"" msgstr "Zadajte znak mínus pred slová, ktoré si neželáte: -seriál -\"chladná hviezda\"" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:41 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category.php:3 msgid "Category" msgstr "Kategória" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:66 msgid "Storage" msgstr "Úložisko" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:81 msgid "Uploader IP address" msgstr "IP adresa autora" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:7 msgid "Album name" msgstr "Meno albumu" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:8 msgid "Untitled album" msgstr "Nepomenovaný album" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:12 msgid "move to existing album" msgstr "presunúť do existujúceho albumu" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:18 msgid "Album description" msgstr "Popis albumu" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:18 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:28 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:9 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:15 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:104 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:108 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1113 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1123 msgid "optional" msgstr "voliteľné" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:19 msgid "Brief description of this album" msgstr "Stručný popis tohoto albumu" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:24 msgid "Album Privacy" msgstr "Súkromné albumy" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:25 msgid "Who can view this content" msgstr "Kto môže zobraziť tento obsah" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:26 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:341 msgid "Public" msgstr "Verejné" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:27 msgid "Private (just me)" msgstr "Súkromné (iba ja)" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:28 msgid "Private (anyone with the link)" msgstr "Súkromné (pre každého s linkou)" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category.php:9 msgid "No category" msgstr "Žiadna kategória" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:5 msgid "Category name" msgstr "Meno kategórie" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:560 msgid "URL key" msgstr "URL kľúč" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:9 msgid "Category URL key" msgstr "URL kľúč kategórie" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:9 msgid "Only letters, numbers, and hyphens" msgstr "Iba písmena, čísla a pomlčky" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:28 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:561 msgid "Description" msgstr "Popis" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:13 msgid "Brief description of this category" msgstr "Stručný popis tejto kategórie" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1135 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:392 msgid "Title" msgstr "Titulok" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:5 msgid "Untitled image" msgstr "Nepomenovaný obrázok" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:25 msgid "Mark this if the image is not family safe" msgstr "Označte ak obrázok nieje vhodný pre deti a mladistvých." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:25 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:37 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:8 msgid "Flag as unsafe" msgstr "Označiť ako nevhodné" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:29 msgid "Brief description of this image" msgstr "Stručný popis obrázku" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:4 msgid "IP address" msgstr "IP adresa" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:9 msgid "Expiration date" msgstr "Dátum expirácie" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:10 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS" msgstr "RRRR-MM-DD HH:MM:SS" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:10 msgid "Example" msgstr "Príklad" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:12 msgid "Until which date this IP address will be banned? Leave it empty for no expiration." msgstr "Do ktorého dňa bude IP adresa banovaná? Ponechajte prázdne pre instatný ban." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:16 msgid "Text message, HTML or a redirect URL" msgstr "Textová správa, HTML alebo presmerovanie na URL" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:3 msgid "Existing album" msgstr "Existujúci album" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:9 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:17 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:28 msgid "Album" msgid_plural "Albums" msgstr[0] "Album" msgstr[1] "Albumov" msgstr[2] "Albumov" msgstr[3] "Albumy" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:9 #: ../../../app/lib/chevereto.js:2383 ../../../app/lib/chevereto.js:3323 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:119 ../../../app/lib/chevereto.min.js:167 msgid "private" msgstr "súkromný" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:15 msgid "create new album" msgstr "Vytvoriť nový album" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:4 msgid "Storage name" msgstr "Meno úložiska" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:7 msgid "API" msgstr "API" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:48 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:96 msgid "Region" msgstr "Región" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:58 msgid "Storage bucket" msgstr "Bucket úložiska" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:63 msgid "Key" msgstr "Kľúč" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:64 msgid "Storage key" msgstr "Kľúč úložiska" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:67 msgid "Secret" msgstr "Šifra" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:68 msgid "Storage secret" msgstr "Šifra úložiska" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:73 msgid "Client email" msgstr "Klientský e-mail" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:74 msgid "Google Cloud client email" msgstr "Google cloud klientský e-mail" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:75 #, php-format msgid "You will need a service account for this." msgstr "Potrebuješ konto služby pre toto." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:78 msgid "Private key" msgstr "Súkromný kľúč" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:79 msgid "Google Cloud JSON key" msgstr "Google cloud kľúč JSON" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:84 msgid "Identity URL" msgstr "URL identita" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:85 msgid "Identity API endpoint" msgstr "API identity koncová cesta" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:85 msgid "API endpoint for OpenStack identity" msgstr "API koncová cesta pre OpenStack identitu" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:97 msgid "Storage region" msgstr "Oblasť ukladania" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:100 msgid "Container" msgstr "Kontajner" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:101 msgid "Storage container" msgstr "Kontajner úložiska" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:104 msgid "Tenant id" msgstr "Tenant ID" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:105 msgid "Tenant id (account id)" msgstr "Tenant ID (ID konta)" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:108 msgid "Tenant name" msgstr "Tenant meno" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:109 msgid "Tenant name (account name)" msgstr "Tenant meno (meno konta)" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:115 msgid "Hostname or IP of the storage server" msgstr "Hostname alebo IP servera s úložiskom" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:118 msgid "Path" msgstr "Cesta" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:119 msgid "Server path" msgstr "Serverová cesta" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:119 msgid "Server path where the files will be stored" msgstr "Serverová cesta, kde sa budú ukladať súbory" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:123 msgid "Server username" msgstr "Serverové uživateľské meno" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:127 msgid "Server password" msgstr "Serverové heslo" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:132 msgid "Storage capacity" msgstr "Kapacita úložiska" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:133 msgid "Example: 20 GB, 1 TB, etc." msgstr "Príklad: 20 GB, 1 TB, atp." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:135 msgid "This storage will be disabled when it reach this capacity. Leave it blank or zero for no limit." msgstr "Toto úložisko prestane byť používané akonáhle bude dosiahnutá zvolená kapacita. Ponechajte prázdné alebo nastavte 0, ak nechcete nastaviť kapacitu." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:139 msgid "Storage URL" msgstr "URL úložisko" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:140 msgid "The system will map the images of this storage to this URL." msgstr "Sytém namapuje obrázky v úložisku na túto URL." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/image_album_slice.php:14 msgid "view more" msgstr "zobraziť viac" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing.php:22 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/templates_content_listing.php:6 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/templates_content_listing.php:9 msgid "Load more" msgstr "Načítať viac" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing.php:91 msgid "Previous" msgstr "Predchádzajúci" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing.php:98 msgid "Next" msgstr "Ďalší" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:10 msgid "Select all" msgstr "Vybrať všetko" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:42 msgid "Clear selection" msgstr "Zrušiť výber" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:13 msgid "Selection" msgstr "Výber" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:13 msgid "Action" msgstr "Akcia" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:20 msgid "Get embed codes" msgstr "Zobraziť kódy na vloženie" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:35 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:85 msgid "Assign category" msgstr "Priradiť kategóriu" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:36 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:9 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:9 msgid "Flag as safe" msgstr "Označiť ako bezpečné" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:41 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_admin_tools.php:7 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_admin_tools.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:20 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:21 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:568 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:617 msgid "Delete" msgstr "Zmazať" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:5 #, php-format msgid "To use all the features of this site you must be logged in. If you don't have an account you can sign up right now." msgstr "Aby ste mohli používať všetky funkcie, musíte byť prihlásený/á. Ak ešte nemáte svoj účet, môžete sa registrovať práve teraz." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:24 msgid "forgot?" msgstr "zabudnúť?" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_share.php:10 msgid "Link" msgstr "Odkaz" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_share.php:14 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:74 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:282 msgid "Note: This content is private. Change privacy to \"public\" to share." msgstr "Poznámka: Tento obsah je súkromý. Pre umožnenie zdielania je potrebné zmeniť súkromie na \"verejné\"." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/template_content_empty.php:5 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:63 msgid "There's nothing to show here." msgstr "Nenachádza sa tu nič na zobrazenie." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:75 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:441 msgid "Edit image details" msgstr "Upraviť detaily obrázku" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:18 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:22 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:118 msgid "Edit album details" msgstr "Uprav informácie o albume" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:32 msgid "All the images will be moved to this newly created album. You can also move the images to an existing album." msgstr "Všetky obrázky budú presunuté do novo vytvoreného albmu. Samozrejme, môžete obrázky tiež presunúť do existujúceho albumu." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:50 msgid "Select an existing album to move the image. You can also create a new album and move the image there." msgstr "Vyberte existujúci album na presun obrázkov. Samozrejme, tiež môžete vytvoriť nový album a obrázky presunúť do neho." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:52 msgid "Select an existing album to move the album contents. You can also create a new album and move the album contents there." msgstr "Vyberte existujúci album na premiestnenie obsahu súčasného albumu. Samozrejme, tiež môžete vytvoriť nový album a obsah súčastného albumu premiestniť tam." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:71 msgid "Select an existing album to move the images. You can also create a new album and move the images there." msgstr "Vyberte existujúci album na presun obrázkov. Samozrejme tiež môžete vytvoriť nový album a obrázky presunúť do neho." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:87 msgid "All the selected images will be assigned to this category." msgstr "Všetky vybrané obrázky budú zaradené do tejto kategórie." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:92 msgid "There is no categories." msgstr "Niesu tu kategórie." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:97 msgid "Confirm flag content as safe" msgstr "Potvrďte, že obrázok je bezpečný" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:98 msgid "Do you really want to flag this content as safe?" msgstr "Naozaj si prajete tento obsah označiť ako bezpečný?" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:101 msgid "Confirm flag content as unsafe" msgstr "Potvrďte, že obrázok nieje vhodný" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:102 msgid "Do you really want to flag this content as unsafe?" msgstr "Naozaj si prajete tento obsah označiť ako nevhodný?" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:106 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:110 msgid "Confirm deletion" msgstr "Potvrďte odstránenie" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:107 msgid "Do you really want to remove this content? This can't be undone." msgstr "Naozaj chcete odstrániť tento obsah? Nevratná akcia!" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:111 msgid "Do you really want to remove all the selected content? This can't be undone." msgstr "Naozaj si prajete odstrániť vybraný obsah? Nevratná akcia!" #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/image_description_guest.php:2 msgid "Uploaded by guest to Public" msgstr "Nahrané hosťom do Verejných" #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/image_description_owner.php:2 #, php-format msgid "From %s" msgstr "Od %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/image_description_user.php:2 msgid "From %a by %u" msgstr "Od %a %u" #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_admin_tools.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_admin_tools.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:4 #: ../../../app/lib/chevereto.js:3238 ../../../app/lib/chevereto.min.js:162 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:628 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:37 msgid "Select" msgstr "Vybrať" #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:6 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:13 msgid "Edit" msgstr "Uprav" #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:7 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:7 msgid "Toggle unsafe flag" msgstr "Prepni medzi vhodnosťou obashu" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:7 msgid "The requested page was not found." msgstr "Požadovaná stránka nenájdená." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:11 msgid "Search something else" msgstr "Hľadajte niečo iného" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:22 msgid "The user has been deleted" msgstr "Užívateľ bol zmazaný" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:22 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:134 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:158 #: ../../../app/lib/chevereto.js:3216 ../../../app/lib/chevereto.min.js:160 msgid "The content has been deleted." msgstr "Obsah bol zmazaný." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:7 msgid "Your account is almost ready" msgstr "Váš účet je takmer pripravený" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:9 #, php-format msgid "An email to %s has been sent with instructions to activate your account. The activation link is only valid for 48 hours. If you don't receive the instructions try checking your junk or spam filters." msgstr "E-mail pre %s bol práve odoslaný. E-mail obsahuje inštrukcie o tom ako aktivovať váš účet. Aktiváciu je možné vykonať do 48 hodín. Ak e-mailovú správu neobdržíte, potom prosím skontrolujte váš adresár so spamom." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:11 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:26 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/logout.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/request-denied.php:13 msgid "Go to homepage" msgstr "Ísť na úvodnú stránku" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:13 msgid "Resend activation" msgstr "Znovu odoslať aktiváciu" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:10 #, php-format msgid "You have successfully changed your account email to %s" msgstr "Úspešne ste zmenili e-mail k vašemu účtu na %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:11 msgid "Go to my profile" msgstr "Ísť na môj profil" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-needed.php:12 msgid "A confirmation link will be sent to this email with details to activate your account." msgstr "Odkaz na potvrdenie bude zaslaný na e-mail spolu s detailami k aktivácii účtu." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-needed.php:26 msgid "Add email" msgstr "Pridať e-mail" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:15 msgid "An email with instructions to reset your password has been sent to the registered email address. If you don't receive the instructions try checking your junk or spam filters." msgstr "E-mail s inštrukciami ako resetovať vaše heslo bol práve odeslaný na e-mailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii. Ak ste e-mail s inštrukciami neobdržali, potom prosím skontrolujte váš adresár so spamom či ostatnú filtrovanú poštu." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:26 msgid "Resend instructions" msgstr "Zaslať inštrukcie znova" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:22 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1009 ../../../app/lib/chevereto.js:1085 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1163 ../../../app/lib/chevereto.js:1313 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:45 ../../../app/lib/chevereto.min.js:49 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:53 ../../../app/lib/chevereto.min.js:56 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2456 ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2971 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:144 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:175 msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "Došlo k chybe. Prosím, skúste opakovať akciu neskôr." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:24 msgid "A previous email has been sent with instructions to reset your password. If you did not receive the instructions try checking your junk or spam filters." msgstr "E-mail s inštrukciami k resetovaniu vašeho hesla sme už odoslali. Ak vám nedorazil, potom si prosím skontrolujte váš adresár so spamom." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:32 msgid "Enter your username or the email address that you used to create your account." msgstr "Vložte vaše prihlasovacie meno alebo e-mailovú adresu, ktorú ste uviedli behom registrácie." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:52 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:47 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:37 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:408 ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2223 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:24 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:125 msgid "Submit" msgstr "Odoslať" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:15 msgid "Your password has been changed. You can now try logging in using your new password." msgstr "Vaše heslo bolo úspešne zmenené. Teraz sa môžete prihlásiť s vašim novým heslom." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:16 msgid "Login now" msgstr "Prihlásiť sa" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:22 msgid "Enter the new password that you want to use." msgstr "Vložte nové heslo, ktoré chcete používať." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:28 msgid "New Password" msgstr "Nové Heslo" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:29 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:105 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:264 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:281 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:50 #, php-format msgid "%d characters min" msgstr "%d znakov minimálne" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:29 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:264 msgid "Enter your new password" msgstr "Vložte vaše nové heslo" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:286 msgid "Confirm password" msgstr "Potvrďte heslo" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:35 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:270 msgid "Re-enter your new password" msgstr "Znovu vyplňte nové heslo" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:12 #, php-format msgid "An email to %s has been sent with instructions to activate your account. If you don't receive the instructions try checking your junk or spam filters." msgstr "Bol vám zaslaný e-mail na %s s inštrukciami na aktiváciu vašeho konta. Ak ste neobdržali takýto e-mail, skontrolujte si spam." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:19 msgid "Enter the username or email address that you used to create your account to continue." msgstr "Zadajte užívateľské meno alebo e-mail, ktorý ste zadali pri registrácii." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:69 msgid "This content is private" msgstr "Tento obsah je súkromný" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:25 msgid "Do you really want to delete this album and all of its images? This can't be undone." msgstr "Naozaj si prajete odstrániť tento album a všetky obrázky do neho zaradené? Nevratná akcia!" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:25 msgid "Delete album" msgstr "Zmazať album" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:86 msgid "Album link" msgstr "Link albumu" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:22 msgid "Image" msgid_plural "Images" msgstr[0] "Obrázok" msgstr[1] "Obrázkov" msgstr[2] "Obrázkov" msgstr[3] "Obrázky" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:90 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:120 msgid "User" msgid_plural "Users" msgstr[0] "Užívateľ" msgstr[1] "Uživateľov" msgstr[2] "Uživateľov" msgstr[3] "Užívatelia" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:40 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1491 msgid "Disk used" msgstr "Využitie disku" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:80 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:84 msgid "Add user" msgstr "Pridať užívateľa" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:87 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:115 msgid "Role" msgstr "Úloha" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:89 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:119 msgid "Administrator" msgstr "Administrátor" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:152 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:156 msgid "Add category" msgstr "Pridať kategóriu" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:165 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:169 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:225 msgid "Add IP ban" msgstr "Pridať IP ban" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:178 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:182 msgid "Add storage" msgstr "Pridať úložisko" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:197 msgid "Website name" msgstr "Názov webu" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:202 msgid "Website doctitle" msgstr "Nadpis webovej stránky" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:206 msgid "Website description" msgstr "Popis webu" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:211 msgid "Website keywords" msgstr "Kľúčové slová stránky" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:232 msgid "Default time zone" msgstr "Východzie časové pásmo" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:236 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:208 msgid "Select region" msgstr "Vyberte región" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:276 msgid "Enable this if you want to allow the search feature." msgstr "Povoľte toto, ak chcete umožniť funkciu hladania." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:286 msgid "Enable this if you want to allow the explore page." msgstr "Povoľte toto, ak chcete umožniť prehliadanie stránky." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:296 msgid "Enable this if you want to allow the random feature." msgstr "Povoľte toto, ak chcete umožniť funkciu náhodného zobrazovania." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:319 msgid "Personal mode target user" msgstr "Súkromný mód cieľového užívateľa" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:320 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:69 msgid "User ID" msgstr "Užívateľské ID" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:320 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1209 #, php-format msgid "Your user id is: %s" msgstr "Vaše užívateľské ID je: %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:322 msgid "Numeric ID of the target user for personal mode." msgstr "Číselné ID cieľového užívateľa pre súkromný mód." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:325 msgid "Personal mode routing" msgstr "Smerovanie súkromného módu" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:328 msgid "Custom route to map /username to /something. Use \"/\" to map to homepage." msgstr "Vlastné smerovanie na zmenu z /username na /something. Používaj \"/\" na smerovanie do domovskej stránky." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:338 msgid "Website privacy mode" msgstr "Súkromný mód webu" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:341 msgid "Private" msgstr "Súkromný" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:345 msgid "Private mode will make the website only available for registered users." msgstr "Súkromný režim spôsobí, že stránka bude dostupná iba registrovaným užívateľom." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:351 msgid "Content privacy mode" msgstr "Obsah súkromného módu" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:355 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:920 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1158 msgid "Default" msgstr "Východzí" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:356 msgid "Force private (self)" msgstr "Vynútiť súkromie (iba ja)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:357 msgid "Force private (anyone with the link)" msgstr "Vynútiť súkromie (ktokoľvek má link)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:362 msgid "Forced privacy modes will override user selected privacy." msgstr "Vynútenie súkromia ovplyvní i to, čo mal užívateľ nastavené." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:371 msgid "Enable uploads" msgstr "Povoliť nahrávanie" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:377 msgid "Enable this if you want to allow image uploads. This setting doesn't affect administrators." msgstr "Povoľte toto, ak chcete umožniť nahrávanie. Toto nastavenie nemá vplyv na administrátorov." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:380 msgid "Guest uploads" msgstr "Nahrané hosťom" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:386 msgid "Enable this if you want to allow non registered users to upload." msgstr "Povoľte toto, ak chcete umožniť neregistrovaným uživateľom nahrávanie." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:387 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:650 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:663 msgid "This setting is disabled when personal mode is active." msgstr "Toto nastavenie je deaktivované, ak súkromný mód je aktívny." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:393 msgid "Max. filesize" msgstr "Max. veľkosť súboru" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:396 #, php-format msgid "Max. allowed filesize. (Max allowed by server is %s)" msgstr "Maximálne povolená veľkosť súboru. (Maximálna povolená veľkosť na servere je %s)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:399 msgid "Image path" msgstr "Cesta k obrázku" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:400 msgid "Relative to Chevereto root" msgstr "Relatívna cesta k Chevereto" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:402 msgid "Where to store the images? Relative to Chevereto root." msgstr "Kde ukladať obrázky? Relatívne k chevereto rootu." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:405 msgid "Storage mode" msgstr "Režim ukladania" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:408 msgid "Datefolders" msgstr "Adresáre podľa dáta" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:408 msgid "Direct" msgstr "Priamy" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:411 #, php-format msgid "Datefolders creates %s structure" msgstr "Adresár podľa dáta vytvorí %s štruktúru" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:414 msgid "File naming method" msgstr "Spôsob pomenovania súborov" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:417 msgid "Original" msgstr "Originálne" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:417 msgid "Mixed" msgstr "Zmiešané" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:420 msgid "\"Original\" will try to keep the image source name while \"Random\" will generate a random name. \"Mixed\" is a combination of both methods." msgstr "Voľba \"originál\" sa pokúsi ponechať pôvodné meno zdrojového súboru, zatiaľčo \"náhodne\" bude generovať náhodné meno. \"Mix\" znamená kombináciu oboch vyššie uvedených metód." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:426 msgid "Thumb size" msgstr "Veľkosť miniatúry" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:437 msgid "Thumbnails will be fixed to this size." msgstr "Miniatúry budú nastavené na túto veľkosť" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:440 msgid "Medium size" msgstr "Veľkosť stredných zmenšenín" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:445 msgid "Height will be automatic calculated." msgstr "Výška bude automaticky vypočítana" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:451 msgid "Watermarks" msgstr "Vodoznaky" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:458 msgid "Enable this to put a logo or anything you want in image uploads." msgstr "Povoľte toto, ak chcete vložiť logo alebo čokoľvek iného do nahrávania obrázkov." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:465 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:933 #, php-format msgid "Warning: Can't write in %s" msgstr "Výstraha: Nemôžem zapisovať do %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:471 msgid "Watermark guest images" msgstr "Vodoznak obrázku návštevníka" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:478 msgid "Enable this if you want to watermark guest uploads." msgstr "Povoľte toto, ak chcete umiestniť vodoznak na návštevníkové obrázky" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:481 msgid "Watermark user images" msgstr "Vodoznak obrázku registrovaného užívateľa" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:488 msgid "Enable this if you want to watermark user uploads." msgstr "Povoľte toto, ak chcete umiestniť vodoznak na obrázky registrovaného užívateľa." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:491 msgid "Watermark admin images" msgstr "Vodoznak obrázku administrátora" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:498 msgid "Enable this if you want to watermark admin user uploads." msgstr "Povoľte toto, ak chcete umiestniť vodoznak na obrázky administrátora." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:502 msgid "Watermark image" msgstr "Súbor s vodoznakom" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:508 msgid "Watermark image to use. Must be a PNG." msgstr "Súbor s vodoznakom. Musí byť vo formáte PNG." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:511 msgid "Watermark position" msgstr "Pozícia vodoznaku" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:515 msgid "left top" msgstr "vpravo hore" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:516 msgid "left center" msgstr "vľavo uprostred" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:517 msgid "left bottom" msgstr "vľavo dole" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:518 msgid "center top" msgstr "v strede hore" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:519 msgid "center center" msgstr "v strede" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:520 msgid "center bottom" msgstr "v strede dole" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:521 msgid "right top" msgstr "vpravo hore" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:522 msgid "right center" msgstr "vpravo v strede" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:523 msgid "right bottom" msgstr "vpravo dole" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:528 msgid "Relative position of the watermark image. First horizontal align then vertical align." msgstr "Relatívna pozícia vodoznaku. Prvá hodnota je horizontálna, druhá vertikálna." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:531 msgid "Watermark margin" msgstr "Odsadenie vodoznaku" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:536 msgid "Margin from the border of the image to the watermark image." msgstr "Odsadenie od okraju obrázka po vodoznak." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:539 msgid "Watermark opacity" msgstr "Priehľadnosť vodoznaku" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:544 msgid "Opacity of the watermark in the final watermarked image. Values 0 to 100." msgstr "Priehľadnosť vodoznaku vzhľadom k obrázku. Hodnoty od 0 do 100." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:568 #, php-format msgid "Do you really want to delete the %s category? This can't be undone." msgstr "Naozaj chcete odstrániť túto %s kategóriu? Nevratná akcia!" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:584 msgid "Note: Deleting a category doesn't delete the images that belongs to that category." msgstr "Upozornenie: Odstránenie kategórie nespôsobí odstránenie obrázkov do nej zaradených." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:586 msgid "Edit category" msgstr "Uprav kategóriu" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:609 msgid "Expires" msgstr "Vyprší" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:617 #, php-format msgid "Do you really want to remove the ban to the IP %s? This can't be undone." msgstr "Naozaj chcete odstrániť ban z IP %s? Toto je nevratný proces." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:631 msgid "Banned IP address will be forbidden to use the entire website." msgstr "Zabanované IP adresy budú mať odoprený prístup na celú túto stránku." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:633 msgid "Edit IP ban" msgstr "Upraviť IP ban" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:643 msgid "Enable signups" msgstr "Povoliť registrácie" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:649 msgid "Enable this if you want to allow users to signup." msgstr "Povoľte toto, ak chcete povoliť užívateľom registrácie." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:656 msgid "Username routing" msgstr "Smerovanie užívateľského mena" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:662 #, php-format msgid "Enable this if you want to use %s/username URLs instead of %s/user/username." msgstr "Povoľte toto, ak chcete používať URL vo formáte %s/uzivatelskemeno namiesto %s/uzivatel/username." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:666 msgid "Logged user logo link" msgstr "Link loga prihláseného užívateľa" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:669 msgid "User profile" msgstr "Užívateľský profil" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:672 msgid "Configure the link used in the logo when user is logged in." msgstr "Nastavte link používaný v logu, keď je užívateľ prihlásený." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:678 msgid "Require email confirmation" msgstr "Je vyžadované potvrdenie e-mailu" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:684 msgid "Enable this if users must validate their email address on sign up." msgstr "Povoľte, ak užívatelia musia potvrdiť svoju e-mailovú adresu počas registrácie." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:687 msgid "Require email for social signup" msgstr "K prihláseniu cez sociálnu sieť je vyžadovaný e-mail" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:693 msgid "Enable this if users using social networks to register must provide an email address." msgstr "Povoľte, ak užívatelia využívajíci k registrácii sociálne siete, musia tiež potvrdiť svoju e-mailovú adresu." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:699 msgid "User avatar max. filesize" msgstr "Max. veľkosť avatara užívateľa" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:702 #, php-format msgid "Max. allowed filesize for user avatar image. (Max allowed by server is %s)" msgstr "Max. povolená veľkosť pre užívateľského avatara. (Max hodnota servera je %s)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:705 msgid "User background max. filesize" msgstr "Max. veľkosť pozadia užívateľa" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:708 #, php-format msgid "Max. allowed filesize for user background image. (Max allowed by server is %s)" msgstr "Max. povolená veľkosť užívateľského pozadia. (Max hodnota servera je %s)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:714 msgid "Block image uploads by IP if the system notice a flood behavior based on the number of uploads per time period. This setting doesn't affect administrators." msgstr "Zablokovať nahrávanie obrázkov pre zvolenú IP adresu a ochrana proti preťaženiu na základe maximálneho počtu nahraných souborov za časový úsek. Toto nastavenie neovplyvňuje administrátorov." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:726 msgid "Notify to email" msgstr "Upozorniť na e-mail" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:732 msgid "If enabled the system will send an email on flood incidents." msgstr "Ak je zapnuté, potom vás systém o pokuse o preťaženie varuje e-mailom." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:735 msgid "Minute limit" msgstr "Minútový limit" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:740 msgid "Hourly limit" msgstr "Hodinový limit" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:745 msgid "Daily limit" msgstr "Denný limit" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:750 msgid "Weekly limit" msgstr "Týždenný limit" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:755 msgid "Monthly limit" msgstr "Mesačný limit" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:765 msgid "Show not safe content in listings" msgstr "V zozname publikovať i nevhodný obsah" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:771 msgid "Enable this if you want to show not safe content in listings. This setting doesn't affect administrators and can be overridden by user own settings." msgstr "Povoľte toto, ak chcete zobraziť nevhodné obrázky v zozname. Toto nastavenie neplatí pre administrátorov a môže byť zmenené užívateľským nastavením." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:774 msgid "Blur NSFW content in listings" msgstr "Rozostri NSFW obsah v záznamoch" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:780 msgid "Enable this if you want to apply a blur effect on the NSFW images in listings." msgstr "Povoľte toto ak chcete použiť rozostrenie na NSFW obrázky v záznamoch." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:783 msgid "Show banners in not safe content" msgstr "Zobraziť banery v nevhodnom obsahu" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:789 msgid "Enable this if you want to show banners in not safe content pages." msgstr "Povoľte toto, ak chcete zobrazovať banery i medzi nevhodným obsahom." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:793 msgid "Show not safe content in random mode" msgstr "V náhodnom móde publikovať i nevhodný obsah" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:804 msgid "List items per page" msgstr "Počet obrázkov na stránku" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:807 msgid "How many items should be displayed per page listing." msgstr "Koľko položiek môže byť zobrazených na jednej stránke výpisu." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:811 msgid "List pagination mode" msgstr "Listovacie stránkovanie" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:814 msgid "Endless scrolling" msgstr "Nekonečné skrolovanie" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:814 msgid "Classic pagination" msgstr "Klasické stránkovanie" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:818 msgid "What pagination method should be used." msgstr "Aký spôsob stránkovania má byť použitý?" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:822 msgid "Image listing size" msgstr "Veľkosť náhľadu" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:825 msgid "Fluid" msgstr "Plynulý" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:825 msgid "Fixed" msgstr "Pevný" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:829 msgid "Both methods use a fixed width but fluid method uses automatic heights." msgstr "Obe metódy používajú pevnú šírku, ale plynulá využíva premennú výšku." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:835 msgid "Listing columns number" msgstr "Počet riadkov zoznamu" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:836 msgid "Here you can set how many columns are used based on each target device." msgstr "Tu môžete nastaviť počet riadkov pre každý typ zariadenia." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:838 msgid "Phone" msgstr "Mobil" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:842 msgid "Phablet" msgstr "Smartfón" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:846 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:850 msgid "Laptop" msgstr "Laptop" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:854 msgid "Desktop" msgstr "Počítač" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:862 #, php-format msgid "Put your themes in the %s folder" msgstr "Vlož svoju tému do adresára %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:881 msgid "Tone" msgstr "Tón" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:884 msgid "Light" msgstr "Svetlý" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:884 msgid "Dark" msgstr "Tmavý" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:891 msgid "Main color" msgstr "Základná farba" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:892 msgid "Hexadecimal color value" msgstr "Hexadecimálna hodnota farby" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:894 #, php-format msgid "Use this to set the main theme color. Value must be in hex format." msgstr "Použite toto na nastavenie základnej farby témy. Hodnota musí byť v hex formáte." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:898 msgid "Top bar color" msgstr "Farba horného menu" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:901 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:918 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1156 msgid "Black" msgstr "Čierna" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:901 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:919 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1157 msgid "White" msgstr "Biela" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:905 msgid "If you set this to \"white\" the top bar and all the black tones will be changed to white tones." msgstr "Ak nastavíte \"bielu\", horné menu a všetky čierne odtiene budú zmenené na biele tóny." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:909 msgid "Top bar button color" msgstr "Farba tlačidla v hornom menu" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:913 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1151 msgid "Blue" msgstr "Modrá" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:914 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1152 msgid "Green" msgstr "Zelená" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:915 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1153 msgid "Orange" msgstr "Oranžová" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:916 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1154 msgid "Red" msgstr "Červená" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:917 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1155 msgid "Grey" msgstr "Šedá" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:925 msgid "Color for the top bar buttons like the \"Create account\" button." msgstr "Farba pre tlačidlá v hornom menu, ako napríklad \"Vytvoriť konto\"." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:939 msgid "Enable vector logo" msgstr "Zapnúť vektorové logo" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:946 msgid "Enable vector logo for high quality logo in devices with high pixel density." msgstr "Zapnúť vektorové logo pre vysokú kvalitu na HD displejoch." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:951 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1113 msgid "Vector logo image" msgstr "Súbor s vektorovým logom" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:957 msgid "Vector version or your website logo in SVG format." msgstr "Vektorová verzia loga vašej webovej stránky vo formáte SVG." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:963 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1123 msgid "Raster logo image" msgstr "Súbor s rastrovým logom" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:969 msgid "Bitmap version or your website logo. PNG format is recommended." msgstr "Rastrová verzia loga vašej webovej stránky, najlepšie vo formáte PNG." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:973 msgid "Logo height" msgstr "Výška loga" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:974 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1209 msgid "No value" msgstr "Žiadna hodnota" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:976 msgid "Use this to set the logo height if needed." msgstr "Toto použijte pre natavenie výšky loga, ak je to potrebné." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:982 msgid "Favicon image" msgstr "Favicon ikona" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:988 msgid "Favicon image. Image must have same width and height." msgstr "Favicon musí mať rovnakú šířku a výšku." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:994 msgid "Enable download button" msgstr "Aktivovať tlačítko Stiahnuť" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1000 msgid "Enable this if you want to show the image download button." msgstr "Povoľte toto, ak chcete užívateľom nechať zobrazovať tlačítko na stiahnutie." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1004 msgid "Enable right click on image" msgstr "Povoliť pravý klik na obrázok" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1010 msgid "Enable this if you want to allow right click on image viewer page." msgstr "Povoľ toto, ak si želáš povolenie pravého kliku na obrázok v zobrazení obrázku." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1016 msgid "Enable show Exif data" msgstr "Povoliť zobrazenie Exif údajov" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1022 msgid "Enable this if you want to show image Exif data." msgstr "Povoľ toto, ak chceš zobrazovať Exif údaje." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1028 msgid "Enable social share" msgstr "Povoliť zdielanie cez sociálne siete" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1034 msgid "Enable this if you want to show social network buttons to share content." msgstr "Povoľte toto, ak chcete povoliť zobrazovanie tlačítiek sociálnych sietí u obsahu (zdielanie, lajkovanie...)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1038 msgid "Enable embed codes (content)" msgstr "Povoliť vkladacie odkazy (obsah)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1044 msgid "Enable this if you want to show embed codes for the content." msgstr "Povoľte toto, ak chcete v obsahu zobrazovať vkladacie obsahy." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1048 msgid "Enable embed codes (uploader)" msgstr "Povoliť vkladacie odkazy (v nahrávaciom nástroji)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1054 msgid "Enable this if you want to show embed codes when upload gets completed." msgstr "Povoľte toto, ak chcete umožniť zobrazovanie vkladacích odkazov akonáhle bude obrázok úspešne nahraný." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1060 msgid "Not safe content checkbox in uploader" msgstr "Nepovoliť voľbu nevhodného obsahu v nahrávaní" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1066 msgid "Enable this if you want to show a checkbox to indicate not safe content upload." msgstr "Povoľte toto, ak chcete užívateľom dovoliť nastavovanie nevhodného obsahu." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1072 msgid "Custom CSS code" msgstr "Vlastný CSS kód" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1073 msgid "Put your custom CSS code here. It will be placed as