msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-13 17:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-13 17:55+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE TEAM \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../../../app/install/installer.php:826 #: ../../../app/install/installer.php:835 #: ../../../app/install/installer.php:838 #: ../../../app/routes/route.account.php:402 #: ../../../app/routes/route.json.php:551 #: ../../../app/routes/route.settings.php:170 #: ../../../app/routes/route.signup.php:95 #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:31 msgid "Invalid email" msgstr "Λανθασμένο email" #: ../../../app/install/installer.php:829 #: ../../../app/routes/route.json.php:546 #: ../../../app/routes/route.settings.php:166 #: ../../../app/routes/route.signup.php:98 msgid "Invalid username" msgstr "Λανθασμένο όνομα χρήστη" #: ../../../app/install/installer.php:832 #: ../../../app/routes/route.account.php:345 #: ../../../app/routes/route.json.php:556 #: ../../../app/routes/route.settings.php:300 #: ../../../app/routes/route.signup.php:101 msgid "Invalid password" msgstr "Λανθασμένος κωδικός" #: ../../../app/install/template/ready.php:31 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1463 msgid "From email address" msgstr "Από την διεύθυνση email" #: ../../../app/install/template/ready.php:32 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1466 msgid "Sender email for emails sent to users." msgstr "Email αποστολέα για τα email που αποστέλλονται στους χρήστες." #: ../../../app/install/template/ready.php:36 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1469 msgid "Incoming email address" msgstr "Διεύθυνση εισερχόμενων email" #: ../../../app/install/template/ready.php:37 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1472 msgid "Recipient for contact form and system alerts." msgstr "Παραλήπτης για την φόρμα επικοινωνίας και τις ειδοποιήσεις του συστήματος." #: ../../../app/lib/classes/class.album.php:94 msgid "Untitled" msgstr "Χωρίς τίτλο" #: ../../../app/lib/classes/class.album.php:318 #: ../../../app/lib/classes/class.user.php:105 #, php-format msgid "%s's images" msgstr "Εικόνες του χρήστη %s" #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:695 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:69 msgid "Private upload" msgstr "Ιδιωτικό ανέβασμα" #: ../../../app/lib/classes/class.image.php:954 msgid "view" msgid_plural "views" msgstr[0] "προβολή" msgstr[1] "προβολές" #: ../../../app/lib/classes/class.listing.php:238 #: ../../../app/routes/route.album.php:169 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/breadcrum_owner_card.php:25 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:87 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1866 ../../../app/lib/chevereto.min.js:88 msgid "image" msgid_plural "images" msgstr[0] "εικόνα" msgstr[1] "εικόνες" #: ../../../app/lib/classes/class.storage.php:303 #: ../../../app/lib/classes/class.storage.php:358 msgid "Can't verify storage credentials." msgstr "Δεν είναι δυνατή η επαλήθευση των διαπιστευτηρίων αποθήκευσης." #: ../../../app/lib/classes/class.storage.php:339 #: ../../../app/lib/chevereto.js:2719 ../../../app/lib/chevereto.min.js:132 #, python-format, php-format, javascript-format msgid "Storage capacity can't be lower than its current usage (%s)." msgstr "Η χωρητικότητα αποθήκευσης δεν μπορεί να είναι μικρότερη από την τρέχουσα χρησιμοποιούμενη (%s)." #: ../../../app/lib/classes/class.storage.php:551 msgid "Unlimited" msgstr "Απεριόριστα" #: ../../../app/lib/classes/class.storage.php:551 msgid "used" msgstr "σε χρήση" #: ../../../app/lib/functions.php:37 ../../../app/lib/functions.php:49 msgid "year" msgid_plural "years" msgstr[0] "έτος" msgstr[1] "έτη" #: ../../../app/lib/functions.php:38 ../../../app/lib/functions.php:50 msgid "month" msgid_plural "months" msgstr[0] "μήνας" msgstr[1] "μήνες" #: ../../../app/lib/functions.php:39 ../../../app/lib/functions.php:51 msgid "week" msgid_plural "weeks" msgstr[0] "εβδομάδα" msgstr[1] "εβδομάδες" #: ../../../app/lib/functions.php:40 ../../../app/lib/functions.php:52 msgid "day" msgid_plural "days" msgstr[0] "μέρα" msgstr[1] "μέρες" #: ../../../app/lib/functions.php:41 ../../../app/lib/functions.php:53 msgid "hour" msgid_plural "hours" msgstr[0] "ώρα" msgstr[1] "ώρες" #: ../../../app/lib/functions.php:42 ../../../app/lib/functions.php:54 msgid "minute" msgid_plural "minutes" msgstr[0] "λεπτό" msgstr[1] "λεπτά" #: ../../../app/lib/functions.php:43 ../../../app/lib/functions.php:55 msgid "second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "δευτερόλεπτο" msgstr[1] "δευτερόλεπτα" #: ../../../app/lib/functions.php:67 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "Πριν από %s" #: ../../../app/lib/functions.php:67 msgid "moments ago" msgstr "πριν λίγο" #: ../../../app/lib/functions.php:195 #, php-format msgid "System database is outdated. You need to run the update tool." msgstr "Η βάση δεδομένων είναι παλιά. Χρειάζεται να εκτελέσετε το εργαλείο update ." #: ../../../app/lib/functions.php:198 #, php-format msgid "Website is in maintenance mode. To revert this setting go to Dashboard > Settings." msgstr "Η ιστοσελίδα είναι υπό κατασκευή. Για να αναστρέψετε αυτή τη ρύθμιση πηγαίνετεΠίνακας ελέγχου > Ρυθμίσεις." #: ../../../app/lib/functions.php:203 #, php-format msgid "You haven't changed the default email settings. Go to Dashboard > Settings > Email to fix this." msgstr "Δεν έχετε αλλάξει τις αρχικές ρυθμίσεις email . Go to Πίνακας ελέγχου > Ρυθμίσεις > Email to fix this." #: ../../../app/loader.php:168 msgid "You have been forbidden to use this website." msgstr "Απαγορεύεται να χρησιμοποιήσετε αυτή την ιστοσελίδα." #: ../../../app/loader.php:326 ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:6 msgid "That page doesn't exist" msgstr "Αυτή η σελίδα δεν υπάρχει" #: ../../../app/routes/route.account.php:72 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:291 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:41 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:251 msgid "Forgot password?" msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό;" #: ../../../app/routes/route.account.php:73 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:8 msgid "Reset password" msgstr "Επαναφορά κωδικού" #: ../../../app/routes/route.account.php:74 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:8 msgid "Resend account activation" msgstr "Αποστολή κωδικού ενεργοποίησης ξανά" #: ../../../app/routes/route.account.php:76 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-needed.php:8 msgid "Add your email address" msgstr "Προσθέστε το email σας" #: ../../../app/routes/route.account.php:77 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:7 msgid "Email changed" msgstr "Το email άλλαξε" #: ../../../app/routes/route.account.php:95 #: ../../../app/routes/route.login.php:71 #: ../../../app/routes/route.settings.php:128 #: ../../../app/routes/route.signup.php:73 msgid "The reCAPTCHA wasn't entered correctly" msgstr "Δεν εισήγατε σωστό reCAPTCHA" #: ../../../app/routes/route.account.php:119 #: ../../../app/routes/route.account.php:164 #: ../../../app/routes/route.account.php:260 msgid "Invalid Username/Email" msgstr "Λάθος όνομα χρήστη/κωδικός" #: ../../../app/routes/route.account.php:129 msgid "User doesn't have an email." msgstr "Ο χρήστης δεν έχει email." #: ../../../app/routes/route.account.php:140 #: ../../../app/routes/route.account.php:287 #: ../../../app/routes/route.account.php:309 #: ../../../app/routes/route.account.php:376 #: ../../../app/routes/route.json.php:24 ../../../app/routes/route.json.php:37 #: ../../../app/routes/route.json.php:49 #: ../../../app/routes/route.json.php:533 #: ../../../app/routes/route.json.php:595 #: ../../../app/routes/route.json.php:644 #: ../../../app/routes/route.json.php:691 #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:17 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/request-denied.php:8 msgid "Request denied" msgstr "Το αίτημα αρνήθηκε" #: ../../../app/routes/route.account.php:145 msgid "Account needs to be activated to use this feature" msgstr "Ο λογαριασμός χρειάζεται να ενεργοποιηθεί για να χρησιμοποιήσετε αυτή την δυνατότητα." #: ../../../app/routes/route.account.php:151 msgid "Account already activated" msgstr "Ο λογαριασμός έχει ήδη ενεργοποιηθεί." #: ../../../app/routes/route.account.php:181 msgid "Allow up to 15 minutes for the email. You can try again later." msgstr "Δώστε 15 λεπτά στο email. Μπορείτε να προσπαθήσετε ξανά αργότερα" #: ../../../app/routes/route.account.php:220 #, php-format msgid "Reset your password at %s" msgstr "Διαγραφή κωδικού στο %s" #: ../../../app/routes/route.account.php:222 #: ../../../app/routes/route.account.php:442 #: ../../../app/routes/route.settings.php:260 #: ../../../app/routes/route.signup.php:180 #, php-format msgid "Confirmation required at %s" msgstr "Απαιτείται επιβεβαίωση στο %s" #: ../../../app/routes/route.account.php:330 #: ../../../app/routes/route.signup.php:203 #, php-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Καλώς ήρθατε στο %s" #: ../../../app/routes/route.account.php:348 #: ../../../app/routes/route.settings.php:304 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:36 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:265 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:282 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1270 ../../../app/lib/chevereto.min.js:54 msgid "Passwords don't match" msgstr "Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν" #: ../../../app/routes/route.account.php:410 #: ../../../app/routes/route.json.php:571 #: ../../../app/routes/route.settings.php:220 #: ../../../app/routes/route.signup.php:137 msgid "Email already being used" msgstr "Το email χρησιμοποιείτε ήδη" #: ../../../app/routes/route.account.php:496 #: ../../../app/routes/route.signup.php:223 #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:146 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:194 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:10 msgid "Check the errors in the form to continue." msgstr "Ελέγξτε τα λάθη στη φόρμα για να συνεχίσετε" #: ../../../app/routes/route.album.php:80 #: ../../../app/routes/route.category.php:48 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:663 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:692 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:721 #: ../../../app/routes/route.explore.php:34 #: ../../../app/routes/route.user.php:131 #: ../../../app/routes/route.user.php:169 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:46 msgid "Most recent" msgstr "Πρόσφατο" #: ../../../app/routes/route.album.php:88 #: ../../../app/routes/route.category.php:56 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:671 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:700 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:729 #: ../../../app/routes/route.explore.php:42 #: ../../../app/routes/route.user.php:139 #: ../../../app/routes/route.user.php:175 msgid "Oldest" msgstr "Παλαιότερο" #: ../../../app/routes/route.album.php:96 #: ../../../app/routes/route.category.php:64 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:679 #: ../../../app/routes/route.explore.php:50 #: ../../../app/routes/route.user.php:147 msgid "Most viewed" msgstr "Περισσότερες προβολές" #: ../../../app/routes/route.album.php:107 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_share.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:36 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:91 msgid "Share" msgstr "Μοιραστείτε το" #: ../../../app/routes/route.album.php:116 #: ../../../app/routes/route.image.php:132 msgid "Full info" msgstr "Πλήρης πληροφορίες" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:38 msgid "Stats" msgstr "Στατιστικά" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:39 #: ../../../app/routes/route.search.php:83 #: ../../../app/routes/route.user.php:191 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:73 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:125 msgid "Images" msgstr "Εικόνες" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:40 #: ../../../app/routes/route.search.php:90 #: ../../../app/routes/route.user.php:197 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:364 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:77 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:125 msgid "Albums" msgstr "Άλμπουμ" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:41 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:222 #: ../../../app/routes/route.search.php:97 msgid "Users" msgstr "Χρήστες" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:42 #: ../../../app/routes/route.settings.php:442 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:365 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:153 msgid "Chevereto version" msgstr "Έκδοση Chevereto" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:154 msgid "update" msgstr "ενημέρωση" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:154 msgid "check for updates" msgstr "έλεγχος για ενημερώσεις" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:161 msgid "PHP version" msgstr "Έκδοση PHP" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:165 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:39 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:40 msgid "Server" msgstr "Διακομιστής" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:169 msgid "MySQL version" msgstr "Έκδοση MySQL" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:173 msgid "MySQL server info" msgstr "Πληροφορίες διακομιστή MySQL" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:177 msgid "GD Library" msgstr "GD Library" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:181 msgid "File uploads" msgstr "Μεταφορτώσεις αρχείων" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:182 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:273 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:283 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:293 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:338 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:347 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:418 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:438 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:448 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:458 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:610 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:623 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:645 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:654 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:683 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:693 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:732 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:742 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:752 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:898 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:953 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:963 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:975 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:987 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:997 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1007 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1019 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1126 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1287 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1296 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1305 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1330 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1340 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1530 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1556 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1589 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1615 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1641 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1660 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1705 msgid "Enabled" msgstr "Ενεργοποιημένο" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:182 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:273 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:283 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:293 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:338 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:347 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:418 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:438 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:448 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:458 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:610 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:623 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:645 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:654 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:683 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:693 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:732 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:742 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:752 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:898 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:953 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:963 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:975 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:987 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:997 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1007 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1019 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1126 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1287 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1296 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1305 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1330 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1340 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1530 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1556 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1589 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1615 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1641 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1660 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1705 msgid "Disabled" msgstr "Απενεργοποιημένο" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:185 msgid "Max. upload size" msgstr "Μέγ. μέγεθος μεταφόρτωσης" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:189 msgid "Max. post size" msgstr "Μέγ. μέγεθος ποστ" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:193 msgid "Max. execution time" msgstr "Μεγ. χρόνος εκτέλεσης" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:194 #, php-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d δευτερόλεπτο" msgstr[1] "%d δευτερόλεπτα" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:197 msgid "Memory limit" msgstr "Όριο μνήμης" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:217 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:322 msgid "Website" msgstr "Ιστοσελίδα" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:218 msgid "Content" msgstr "Περιεχόμενο" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:219 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1191 msgid "Listings" msgstr "Καταχωρήσεις" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:220 msgid "Image upload" msgstr "Μεταφόρτωση εικόνας" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:221 msgid "Categories" msgstr "Κατηγορίες" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:223 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:680 msgid "Flood protection" msgstr "Προστασία υπερχείλισης" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:224 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:820 msgid "Theme" msgstr "Θέμα" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:225 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:633 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1177 msgid "Homepage" msgstr "Αρχική" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:226 msgid "Banners" msgstr "Διαφημίσεις" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:227 msgid "System" msgstr "Σύστημα" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:228 msgid "Languages" msgstr "Γλώσσες" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:229 msgid "External storage" msgstr "Εξωτερικός χώρος αποθήκευσης" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:230 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:99 msgid "Email" msgstr "Email" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:231 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:79 msgid "Social networks" msgstr "Κοινωνικά δίκτυα" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:232 msgid "External services" msgstr "Εξωτερικές υπηρεσίες" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:233 msgid "IP bans" msgstr "Αποκλεισμένες IP" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:260 msgid "Local" msgstr "Τοπικά" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:264 msgid "External" msgstr "Εξωτερικά" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:269 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:174 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:37 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:62 msgid "All" msgstr "Όλα" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:274 #: ../../../app/routes/route.image.php:147 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1413 msgid "search content" msgstr "αναζήτηση περιεχομένων" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:311 msgid "Invalid website name" msgstr "Λανθασμένο όνομα ιστοσελίδας" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:316 msgid "Invalid language" msgstr "Λανθασμένη γλώσσα" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:321 msgid "Invalid timezone" msgstr "Λανθασμένη ζώνη ώρας" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:326 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:361 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:471 #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:605 msgid "Invalid value" msgstr "Λανθασμένη τιμή" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:331 msgid "Invalid upload storage mode" msgstr "Λανθασμένος τρόπος αποθήκευσης αρχείου μεταφόρτωσης" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:336 msgid "Invalid upload filenaming" msgstr "Λανθασμένη ονομασία αρχείου μεταφόρτωσης" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:341 msgid "Invalid thumb width" msgstr "Λάθος μήκος" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:346 msgid "Invalid thumb height" msgstr "Λάθος ύψος μικρογραφίας" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:351 msgid "Invalid medium width" msgstr "Λάθος μήκος μεσαίας" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:356 msgid "Invalid theme" msgstr "Λάθος θέμα" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:366 msgid "Invalid theme tone" msgstr "Λάθος τόνος θέματος" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:386 msgid "Invalid theme image listing size" msgstr "Λάθος μέγεθος εικόνας θέματος" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:391 msgid "Invalid user id" msgstr "Λάθος ταυτότητα χρήστη" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:396 msgid "Invalid email mode" msgstr "Λάθος τρόπος λειτουργίας email" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:401 msgid "Invalid SMTP port" msgstr "Λάθος θύρα SMTP" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:406 msgid "Invalid SMTP security" msgstr "Λάθος ασφάλειας SMTP" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:411 msgid "Invalid website mode" msgstr "Λάθος μορφή ιστοσελίδας" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:416 msgid "Invalid website content privacy mode" msgstr "Λάθος περιεχόμενο ιδιωτικότητας ιστοσελίδας" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:447 msgid "Invalid upload image path" msgstr "Λάθος διαδρομή ανεβάσματος εικόνας" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:474 #, php-format msgid "Max. allowed %s" msgstr "Μεγ. επιτρεπόμενο %s" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:524 msgid "Invalid SMTP server" msgstr "Λάθος διακομιστής SMTP" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:525 msgid "Invalid SMTP username" msgstr "Λάθος όνομα χρήστη SMTP" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:587 msgid "Invalid URL" msgstr "Λάθος λινκ" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:713 msgid "Top users" msgstr "Κορυφαίοι χρήστες" #: ../../../app/routes/route.dashboard.php:775 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:367 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:9 msgid "Dashboard" msgstr "Πίνακας ελέγχου" #: ../../../app/routes/route.explore.php:81 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:184 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:202 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:280 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/explore.php:9 msgid "Explore" msgstr "Αναζήτηση" #: ../../../app/routes/route.image.php:118 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:381 msgid "About" msgstr "Περί" #: ../../../app/routes/route.image.php:125 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:92 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:85 msgid "Embed codes" msgstr "Επισυναπτόμενος κώδικας(embed)" #: ../../../app/routes/route.image.php:142 msgid "Image ID" msgstr "Ταυτότητα εικόνας" #: ../../../app/routes/route.image.php:146 msgid "Uploader IP" msgstr "Ανέβασμα από IP" #: ../../../app/routes/route.image.php:147 msgid "Ban IP" msgstr "Αποκλεισμός IP" #: ../../../app/routes/route.image.php:147 msgid "IP already banned" msgstr "IP ήδη αποκλεισμένη" #: ../../../app/routes/route.image.php:150 msgid "Upload date" msgstr "Ημερομηνία ανεβάσματος" #: ../../../app/routes/route.image.php:175 #, php-format msgid "%s images" msgstr "%s εικόνες" #: ../../../app/routes/route.json.php:44 ../../../app/routes/route.json.php:59 #: ../../../app/routes/route.json.php:232 #: ../../../app/routes/route.json.php:718 #: ../../../app/routes/route.json.php:782 #: ../../../app/routes/route.json.php:883 #: ../../../app/routes/route.json.php:1026 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:4 msgid "Login needed" msgstr "Χρειάζεται είσοδος" #: ../../../app/routes/route.json.php:471 #: ../../../app/routes/route.json.php:662 msgid "IP address already banned" msgstr "Η IP είναι ήδη αποκλεισμένη" #: ../../../app/routes/route.json.php:540 #: ../../../app/routes/route.json.php:602 msgid "Missing values" msgstr "Λείπουν αξίες" #: ../../../app/routes/route.json.php:561 msgid "Invalid role" msgstr "Λάθος ρόλος" #: ../../../app/routes/route.json.php:566 msgid "Username already being used" msgstr "Το όνομα χρήστη χρησιμποιείτε ήδη" #: ../../../app/routes/route.json.php:1063 #, php-format msgid "%s has been disconnected." msgstr "%s αποσυνδέθηκε." #: ../../../app/routes/route.login.php:133 msgid "Wrong Username/Email password combination" msgstr "Λανθασμένος συνδυασμός ονόματος χρήστη/κωδικού πρόσβασης" #: ../../../app/routes/route.login.php:148 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:265 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:271 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:52 msgid "Sign in" msgstr "Είσοδος" #: ../../../app/routes/route.logout.php:29 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/logout.php:8 msgid "Logged out" msgstr "Αποσυνδεθήκατε" #: ../../../app/routes/route.search.php:118 #, php-format msgid "Image search results for %s" msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης εικόνας για %s" #: ../../../app/routes/route.search.php:129 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:211 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:216 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:270 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: ../../../app/routes/route.settings.php:58 msgid "Account" msgstr "Λογαριασμός" #: ../../../app/routes/route.settings.php:59 msgid "Profile" msgstr "Προφίλ" #: ../../../app/routes/route.settings.php:60 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:288 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:336 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:51 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:21 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:104 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:105 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:39 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:274 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:44 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:45 msgid "Password" msgstr "Κωδικός" #: ../../../app/routes/route.settings.php:61 msgid "Linked accounts" msgstr "Ενωμένοι λογαριασμοί" #: ../../../app/routes/route.settings.php:246 #, php-format msgid "An email has been sent to %s with instructions to activate this email" msgstr "Αποστάλθηκε ένα email στη διεύθυνση %s με οδηγίες για την ενεργοποίηση αυτού του email" #: ../../../app/routes/route.settings.php:279 #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:22 msgid "Invalid name" msgstr "Λάθος όνομα" #: ../../../app/routes/route.settings.php:282 msgid "Invalid website" msgstr "Λάθος ιστοσελίδα" #: ../../../app/routes/route.settings.php:290 msgid "Wrong password" msgstr "Λάθος κωδικός πρόσβασης" #: ../../../app/routes/route.settings.php:293 msgid "Use a new password" msgstr "Χρησιμοποιήστε ένα νέο κωδικό πρόσβασης" #: ../../../app/routes/route.settings.php:360 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1751 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:409 msgid "Changes have been saved." msgstr "Οι αλλαγές αποθηκέυτηκαν" #: ../../../app/routes/route.settings.php:379 msgid "Password has been changed" msgstr "Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε" #: ../../../app/routes/route.settings.php:384 msgid "Password has been created." msgstr "Ο κωδικός δημιουργήθηκε" #: ../../../app/routes/route.settings.php:399 msgid "Wrong Username/Email values" msgstr "Λάθος τιμές για όνομα χρήστη/email" #: ../../../app/routes/route.settings.php:442 #, php-format msgid "Settings for %s" msgstr "Ρυθμίσεις για %s" #: ../../../app/routes/route.signup.php:238 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:312 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:318 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:81 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:58 msgid "Create account" msgstr "Δημιουργία λογαριασμού" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:56 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:46 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:124 #, php-format msgid "%s's Images" msgstr "Εικόνες του %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:56 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:124 #, php-format msgid "%s's Albums" msgstr "Αλμπουμ του %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:218 msgid "Close" msgstr "Κλείσιμο" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:218 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:222 msgid "Advanced search" msgstr "Προχωρημένη αναζήτηση" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:229 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:290 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:381 msgid "Random" msgstr "Τυχαία" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:239 #, php-format msgid "Notices (%s)" msgstr "Σημειώσεις (%s)" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:254 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:69 msgid "Upload" msgstr "Ανέβασμα" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:277 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:11 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:18 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:65 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:18 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:71 msgid "Sign in with another account" msgstr "Είσοδος με διαφορετικό λογαριασμό" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:281 #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:328 #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:137 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:69 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:73 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:15 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:32 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:11 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:26 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1728 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:22 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:62 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:306 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:395 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:22 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:68 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:480 ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2192 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:29 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:120 msgid "or" msgstr "ή" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:287 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:20 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:38 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:39 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:23 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:35 msgid "Username or Email address" msgstr "Όνομα χρήστη ή διέυθυνση email" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:290 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:23 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:53 msgid "Keep me logged in" msgstr "Διατήρηση σύνδεσης" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:297 #, php-format msgid "Don't have an account? Sign up now." msgstr "Δεν έχετε λογαριασμό; Εγγραφείτε τώρα." #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:324 msgid "Sign up with another account" msgstr "Εγγραφείτε με άλλο λογαριασμό" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:334 #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:106 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-needed.php:15 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:100 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:143 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:35 msgid "Email address" msgstr "Διέυθυνση email" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:335 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:47 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:94 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:95 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:137 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:138 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:39 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:40 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:337 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:60 #, php-format msgid "By signing up you agree to our Terms of service" msgstr "Με την εγγραφή σας συμφωνείτε στους Όρους χρήσης μας" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:363 msgid "My Profile" msgstr "Το προφίλ μου" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:369 msgid "Sign out" msgstr "Αποσύνδεση" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:385 msgid "Terms of service" msgstr "Όροι χρήσης" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:386 msgid "Privacy" msgstr "Ιδιωτικότητα" #: ../../../app/themes/Peafowl/header.php:387 #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:93 msgid "Contact" msgstr "Επικοινωνία" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-change-email.php:6 #, php-format msgid "To complete the process you must activate your email." msgstr "Για να ολοκληρώσετε την διαδικασία πρέπει να ενεργοποιήσετε το email σας." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-confirm.php:6 #, php-format msgid "To complete the process you must activate your account." msgstr "Για να ολοκληρώσετε την διαδικασία πρέπει να ενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-password-reset.php:6 #, php-format msgid "To reset your password follow this link." msgstr "Για σβήσιμο του κωδικού ακολούθησε αυτό το λινκ." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-welcome.php:4 msgid "Hi %n, welcome to %w" msgstr "Γεια %n, καλώς ήρθες στο %w" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-welcome.php:6 msgid "Now that your account is ready you can enjoy uploading your images, creating albums and setting the privacy of your content as well as many more cool things that you will discover." msgstr "Τώρα που ο λογαριασμός σας είναι έτοιμος μπορείτε να απολαύσετε το ανέβασμα των εικόνων σας, να δημιουργήσετε άλμπουμ και να ορίσετε την ιδιωτικότητα του περιεχομένου σας καθώς και πολλά άλλα ωραία πράγματα που θα ανακαλύψετε." #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/account-welcome.php:10 msgid "Thank you for joining" msgstr "Ευχαρισστούμε για τη συμμετοχή" #: ../../../app/themes/Peafowl/mails/footer.php:3 msgid "This email was sent from %w %u" msgstr "Αυτό το email αποστάλθηκε από %w %u" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:10 msgid "General questions/comments" msgstr "Γενικές ερωτήσεις/σχόλια" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:11 msgid "DMCA complaint" msgstr "καταγγελία DMCA" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:25 msgid "Invalid message" msgstr "Λάθος μήνυμα" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:28 msgid "Invalid subject" msgstr "Λάθος θέμα" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:36 msgid "Invalid reCAPTCHA" msgstr "Λάθος reCAPTCHA" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:81 msgid "Mail error" msgstr "Σφάλμα mail" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:93 msgid "Message sent" msgstr "Το μήνυμα αποστάλθηκε" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:99 msgid "We will be in touch soon." msgstr "Θα έρθουμε σε επαφή σύντομα" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:99 msgid "If you want to send a message fill the form below." msgstr "Αν θέλετε να στείλετε ένα μήνυμα, χρησιμοποιήστε την παρακάτω φόρμα." #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:101 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:523 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1396 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:316 msgid "Name" msgstr "Όνομα" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:102 msgid "Your name" msgstr "Το όνομά σας" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:107 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-needed.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:144 msgid "Your email address" msgstr "To email σου" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:111 msgid "Subject" msgstr "Θέμα" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:125 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:15 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:574 msgid "Message" msgstr "Μήνυμα" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:137 msgid "Send message" msgstr "Αποστολή μηνύματος" #: ../../../app/themes/Peafowl/pages/contact.php:137 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:69 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:73 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:85 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1728 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:395 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2193 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:120 msgid "cancel" msgstr "ακύρωση" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:13 msgid "Drag and drop images here to upload" msgstr "Σύρετε κι αφήστε εικόνες εδώ για να ανεβάσετε" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:14 msgid "Select the images to upload" msgstr "Διάλεξε τις εικόνες που θες να ανεβάσεις" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:15 msgid "You can also browse from your computer or add image URLs." msgstr "Μπορείτε επίσης να επιλέξετε από τον υπολογιστή σας ή να προσθέσετε URL εικόνων." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:16 msgid "You can also take a picture." msgstr "Μπορείς επίσης πάρε φωτογραφία." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:20 msgid "Uploading 0 images" msgstr "Ανέβασμα 0 εικόνων" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:21 msgid "The queue is being uploaded. It will take just a few seconds to complete." msgstr "Η ουρά ανεβαίνει. Θα χρειαστεί μερικά δευτερόλεπτα για να ολοκληρωθεί." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:25 msgid "Upload complete" msgstr "Το ανέβασμα ολοκληρώθηκε" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:27 #, php-format msgid "Content added to public stream. You can create an album or move the images to an existing album." msgstr "Το περιεχόμενο προστέθηκε στη δημόσια ροή. Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα άλμπουμ ή να μετακινήσετε τις εικόνες σε ένα υπάρχον άλμπουμ." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:28 msgid "You can create an account or sign in to save future uploads in your account." msgstr "Μπορείτε να δημιουργήσετε ένα λογαριασμό ή να συνδεθείτε για να αποθηκεύσετε μελλοντικά ανεβάσματα στον λογαριασμό σας." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:33 msgid "No images have been uploaded" msgstr "Δεν ανέβηκε καμία εικόνα" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:34 msgid "Some errors have occured and the system couldn't process your request." msgstr "Προέκυψαν κάποια λάθη και το σύστημα δε μπόρεσε να ολοκλρώσει το αίτημα." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:54 msgid "Select category" msgstr "Διάλεξε κατηγορία" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:69 msgid "Change upload privacy" msgstr "Άλλαξε ιδιωτικότητα ανεβάσματος" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:70 msgid "Mark this if the upload is not family safe" msgstr "Επέλεξε εαν δεν είναι κατάλληλο για ανηλίκους" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:70 msgid "Not family safe upload" msgstr "Δεν είναι κατάλληλο για ανηλίκους" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:73 msgid "Uploading" msgstr "Ανεβαίνει" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:73 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:86 msgid "cancel remaining" msgstr "Ακύρωση υπολοίπων" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:78 msgid "Note: Some images couldn't be uploaded." msgstr "Σημείωση: Κάποιες εικόνες δεν μπόρεσαν να ανέβουν." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:78 msgid "learn more" msgstr "μάθε περισσότερα" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:79 msgid "Check the error report for more information." msgstr "Ελέγξτε την αναφορά σφαλμάτων για περισσότερες πληροφορίες." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:82 msgid "max" msgstr "μέγιστο" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:84 msgid "close" msgstr "κλείσιμο" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:143 msgid "Add image URLs" msgstr "Προσθήκη λινκ εικόνων" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:145 msgid "Add the image URLs here" msgstr "Προσθήκη των λινκ εικόνων εδώ" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:160 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:26 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:31 msgid "Create album" msgstr "Δημιουργία άλμπουμ" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:161 msgid "The uploaded content will be moved to this newly created album. You can also move the content to an existing album." msgstr "Το ανεβασμένο περιεχόμενο θα μετακινηθεί σε αυτό το νέο άλμπουμ. Μπορείτε επίσης να μετακινήσετε το περιεχόμενο σε ένα υπάρχον άλμπουμ." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:172 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:27 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:46 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:70 msgid "Move to album" msgstr "Μετακίνηση σε άλμπουμ" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:173 msgid "Select an existing album to move the uploaded content. You can also create a new album and move the content there." msgstr "Επιλέξτε ένα υπάρχον άλμπουμ για να μετακινήσετε το ανεβασμένο περιεχόμενο. Μπορείτε επίσης να δημιουργήσετε ένα νέο άλμπουμ και να μετακινήσετε το περιεχόμενο εκεί." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/anywhere_upload.php:189 msgid "Error report" msgstr "Λάθος αναφορά" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/breadcrum_owner_card.php:26 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:87 msgid "album" msgid_plural "albums" msgstr[0] "άλμπουμ" msgstr[1] "άλμπουμ" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:6 msgid "Links" msgstr "Λινκ" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:9 msgid "Viewer links" msgstr "Προβολές Λινκ" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:14 msgid "Direct links" msgstr "Απευθείας λινικ" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:21 msgid "HTML Codes" msgstr "Κώδικες HTML" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:24 msgid "HTML embed" msgstr "Ενσωμάτωση HTM" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:29 msgid "HTML original linked" msgstr "Σύνδεσμος HTML πρωτότυπης" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:34 msgid "HTML medium linked" msgstr "Σύνδεσμος HTML μεσαίας" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:39 msgid "HTML thumbnail linked" msgstr "Σύνδεσμος HTML μικρογραφίας" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:46 msgid "BBCodes" msgstr "BBCodes" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:49 msgid "BBCode embed" msgstr "Ενσωμάτωση BBCode" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:54 msgid "BBCode original linked" msgstr "Σύνδεσμος BBCode πρωτότυπης" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:59 msgid "BBCode medium linked" msgstr "Σύνδεσμος BBCode μεσαίας" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/embed_tpl.php:64 msgid "BBCode thumbnail linked" msgstr "Σύνδεσμος BBCode μικρογραφίας" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:6 msgid "All these words" msgstr "Όλες αυτές οι λέξεις" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:7 msgid "Type the important words: tri-colour rat terrier" msgstr "Συμπλήρωσε τις απαραίτητες λέξεις: tri-colour rat terrier" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:10 msgid "This exact word or phrase" msgstr "Η ακριβής λέξη ή φράση" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:11 msgid "Put exact words in quotes: \"rat terrier\"" msgstr "Βάλε τις ακριβείς λέξεις στα εισαγωγικά: \"rat terrier\"" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:20 msgid "None of these words" msgstr "Καμία από αυτές τις λέξεις" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:21 msgid "Put a minus sign just before words you don't want: -rodent -\"Jack Russell\"" msgstr "Βάλε ένα αρνητικό πρόσημο λίγο πριν από τις λέξεις που δεν θες: -rodent -\"Jack Russell\"" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:41 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category.php:3 msgid "Category" msgstr "Κατηγορία" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:66 msgid "Storage" msgstr "Αποθήκευση" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_advanced_search.php:81 msgid "Uploader IP address" msgstr "Διέυθυνση IP uploader" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:7 msgid "Album name" msgstr "Όνομα άλμπουμ" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:8 msgid "Untitled album" msgstr "Ανώνυμο άλμπουμ" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:12 msgid "move to existing album" msgstr "μετακινηθείτε στο υπάρχον άλμπουμ" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:18 msgid "Album description" msgstr "Περιγραφή του άλμπουμ" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:18 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:28 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:9 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:15 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1069 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1079 msgid "optional" msgstr "προαιρετικά" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:19 msgid "Brief description of this album" msgstr "Σύντομη περιγραφή αυτού του άλμπουμ" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:24 msgid "Album Privacy" msgstr "Ιδιωτικότητα άλμπουμ" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:25 msgid "Who can view this content" msgstr "Ποιος μπορεί να δει αυτό το περιεχόμενο" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:26 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:305 msgid "Public" msgstr "Δημίσιο" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:27 msgid "Private (just me)" msgstr "Ιδιωτικό (μόνο εγώ)" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_album.php:28 msgid "Private (anyone with the link)" msgstr "Ιδιωτικό (ο καθένας με το σύνδεσμο)" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category.php:9 msgid "No category" msgstr "Χωρίς κατηγορία" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:5 msgid "Category name" msgstr "Όνομα κατηγορίας" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:524 msgid "URL key" msgstr "Κλειδί URL" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:9 msgid "Category URL key" msgstr "Κλειδί κατηγορίας URL" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:9 msgid "Only letters, numbers, and hyphens" msgstr "Μόνο γράμματα, νούμερα και απόστροφοι" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:28 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:525 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_category_edit.php:13 msgid "Brief description of this category" msgstr "Συνοπτική περιγραφή της κατηγορίας" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1091 msgid "Title" msgstr "Τίτλος" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:5 msgid "Untitled image" msgstr "Ανώνυμη Εικόνα" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:25 msgid "Mark this if the image is not family safe" msgstr "Επιλέξτε αυτό, αν η εικόνα δεν είναι κατάλληλη για ανηλίκους" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:25 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:36 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:8 msgid "Flag as unsafe" msgstr "Σημείωση ως μη ασφαλές" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_image.php:29 msgid "Brief description of this image" msgstr "Συνοπτική περιγραφή της εικόνας" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:4 msgid "IP address" msgstr "Διέυθυνση IP" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:9 msgid "Expiration date" msgstr "Ημερομηνία λήξης" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:10 msgid "YYYY-MM-DD HH:MM:SS" msgstr "ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ ΩΩ:ΛΛ:ΔΔ" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:10 msgid "Example" msgstr "Παράδειγμα" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:12 msgid "Until which date this IP address will be banned? Leave it empty for no expiration." msgstr "Μέχρι ποιά ημερομηνία αυτή η IP θα πρέπει να είναι απαγορευμένη;Αφήστε το κενό για να μην λήξη ποτέ." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_ip_ban_edit.php:16 msgid "Text message, HTML or a redirect URL" msgstr "Μήνυμα κειμένου , HTML, ή απευθείας λινκ" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:3 msgid "Existing album" msgstr "Υπάρχον άλμπουμ" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:9 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:17 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:28 msgid "Album" msgid_plural "Albums" msgstr[0] "Αλμπουμ" msgstr[1] "Αλμπουμ" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:9 #: ../../../app/lib/chevereto.js:2341 ../../../app/lib/chevereto.js:3254 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:115 ../../../app/lib/chevereto.min.js:162 msgid "private" msgstr "ιδιωτικό" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_move_existing_album.php:15 msgid "create new album" msgstr "δημιουργία άλμπουμ" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:4 msgid "Storage name" msgstr "Όνομα αποθηκευτικού χώρου" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:7 msgid "API" msgstr "API" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:16 msgid "Region" msgstr "περιοχή" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:26 msgid "Storage bucket" msgstr "κάδος αποθήκευσης" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:29 msgid "Key" msgstr "Κλειδί" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:30 msgid "Storage key" msgstr "Κλειδί αποθήκευσης" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:33 msgid "Secret" msgstr "Μυστικό" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:34 msgid "Storage secret" msgstr "Μυστικό αποθήκευσης" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:40 msgid "Hostname or IP of the storage server" msgstr "Διέυθυνση ή Ip του σέρβερ αποθήκευσης" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:43 msgid "Path" msgstr "Μονοπάτι" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:44 msgid "Server path" msgstr "Μονοπάτι σέρβερ" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:44 msgid "Server path where the files will be stored" msgstr "Διαδρομή στον server όπου θα αποθηκεύονται τα αρχεία" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:48 msgid "Server username" msgstr "Όνομα χρήστη σέρβερ" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:52 msgid "Server password" msgstr "Κωδικός σέρβερ" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:57 msgid "Storage capacity" msgstr "Χωρητικότητα αποθήκευσης" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:58 msgid "Example: 20 GB, 1 TB, etc." msgstr "Παράδειγμα: 20 GB, 1 TB, κτλ." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/form_storage_edit.php:64 msgid "Storage URL" msgstr "URL αποθήκευσης" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/image_album_slice.php:14 msgid "view more" msgstr "δείτε περισσότερα" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing.php:22 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/templates_content_listing.php:6 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/templates_content_listing.php:9 msgid "Load more" msgstr "Φορτώστε περισσότερα" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing.php:91 msgid "Previous" msgstr "Προηγούμενο" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing.php:98 msgid "Next" msgstr "Επόμενο" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:10 msgid "Select all" msgstr "Επιλογή όλων" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:11 msgid "Selection" msgstr "Επιλογή" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:12 msgid "Action" msgstr "Δράση" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:85 msgid "Assign category" msgstr "Εκχώρηση κατηγορίας" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:40 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_admin_tools.php:7 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_admin_tools.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:20 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:21 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:532 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:581 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/listing_tools_editor.php:41 msgid "Clear selection" msgstr "Απαλοιφή επιλογής" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:5 #, php-format msgid "To use all the features of this site you must be logged in. If you don't have an account you can sign up right now." msgstr "Για να χρησιμοποιήσετε όλες τις δυνατότητες αυτού του ιστότοπου πρέπει να είστε συνδεδεμένοι. Αν δεν έχετε λογαριασμό μπορείτε να εγγραφείτε αμέσως τώρα." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_login.php:24 msgid "forgot?" msgstr "ξεχάσατε;" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_share.php:10 msgid "Link" msgstr "Σύνδεσμος" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/modal_share.php:14 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:74 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:282 msgid "Note: This content is private. Change privacy to \"public\" to share." msgstr "Σημείωση: Αυτό το περιεχόμενο είναι ιδιωτικό. Αλλάξτε την ιδιωτικότητα σε \"δημόσιο\" για να το μοιραστείτε." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/template_content_empty.php:5 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:63 msgid "There's nothing to show here." msgstr "Δεν υπάρχει τίποτα για εμφάνιση εδώ." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:75 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:441 msgid "Edit image details" msgstr "Επεξεργασία στοιχείων εικόνας" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:18 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:22 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:118 msgid "Edit album details" msgstr "Διόρθωση λεπτομερειών του άλμπουμ" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:87 msgid "All the selected images will be assigned to this category." msgstr "Όλες οι επιλεγμένες εικόνες θα προστεθούν σε αυτή την κατηγορία." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:92 msgid "There is no categories." msgstr "Δεν υπάρχουν κατηγορίες." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:106 #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:110 msgid "Confirm deletion" msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής" #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:107 msgid "Do you really want to remove this content? This can't be undone." msgstr "Θέλετε πραγματικά να καταργήσετε αυτό το περιεχόμενο; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί." #: ../../../app/themes/Peafowl/snippets/user_items_editor.php:111 msgid "Do you really want to remove all the selected content? This can't be undone." msgstr "Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε όλο το επιλεγμένο περιεχόμενο; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί." #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/image_description_guest.php:2 msgid "Uploaded by guest to Public" msgstr "Ανέβηκε από επισκέπτη ως Δημόσιο" #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/image_description_owner.php:2 #, php-format msgid "From %s" msgstr "Από %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_admin_tools.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_admin_tools.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_admin_tools.php:4 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:3 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:4 #: ../../../app/lib/chevereto.js:3186 ../../../app/lib/chevereto.min.js:157 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:625 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:36 msgid "Select" msgstr "Επιλογή" #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_album_edit_tools.php:6 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:12 #: ../../../app/themes/Peafowl/tpl_list_item/item_image_edit_tools.php:13 msgid "Edit" msgstr "Επεξεργασία" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:7 msgid "The requested page was not found." msgstr "Η σελίδα που ζητήσατε δεν βρέθηκε." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:11 msgid "Search something else" msgstr "Αναζήτηση για κάτι άλλο" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:22 msgid "The user has been deleted" msgstr "Ο χρήστης έχει διαγραφεί" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/404.php:22 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:134 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:158 #: ../../../app/lib/chevereto.js:3163 ../../../app/lib/chevereto.min.js:155 msgid "The content has been deleted." msgstr "Το περιεχόμενο έχει διαγραφεί." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:7 msgid "Your account is almost ready" msgstr "Ο λογαριασμός σας είναι σχεδόν έτοιμος" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:9 #, php-format msgid "An email to %s has been sent with instructions to activate your account. The activation link is only valid for 48 hours. If you don't receive the instructions try checking your junk or spam filters." msgstr "Ένα email αποστάλθηκε προς την διεύθυνση %s με οδηγίες για την ενεργοποίηση του λογαριασμού σας. Ο σύνδεσμος ενεργοποίησης θα είναι ενεργός μόνο για 48 ώρες. Αν δεν λάβετε τις οδηγίες ελέγξτε τα σκουπίδια ή τα φίλτρα ανεπιθύμητης αλληλογραφίας." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:11 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:26 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/logout.php:13 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/request-denied.php:13 msgid "Go to homepage" msgstr "Πηγαίνετε στην αρχική σελίδα" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/awaiting-confirmation.php:10 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:13 msgid "Resend activation" msgstr "Επαναποστολή ενεργοποίησης" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:10 #, php-format msgid "You have successfully changed your account email to %s" msgstr "Αλλάξατε με επιτυχία το email του λογαριασμού σας σε %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-changed.php:11 msgid "Go to my profile" msgstr "Πήγαινε στο προφίλ μου" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/email-needed.php:12 msgid "A confirmation link will be sent to this email with details to activate your account." msgstr "Ένας σύνδεσμος επιβεβαίωσης θα σταλεί σε αυτό το email με λεπτομέρειες για το πως να ενεργοποιήσετε τον λογαριασμό σας." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:15 msgid "An email with instructions to reset your password has been sent to the registered email address. If you don't receive the instructions try checking your junk or spam filters." msgstr "Ένα email με οδηγίες για την επαναφορά του μυστικού κωδικού σας αποστάλθηκε προς την εγγεγραμμένη διεύθυνση email σας. Αν δεν λάβετε τις οδηγίες ελέγξτε τα σκουπίδια ή τα φίλτρα ανεπιθύμητης αλληλογραφίας." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:22 #: ../../../app/lib/chevereto.js:989 ../../../app/lib/chevereto.js:1065 #: ../../../app/lib/chevereto.js:1143 ../../../app/lib/chevereto.js:1293 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:44 ../../../app/lib/chevereto.min.js:48 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:52 ../../../app/lib/chevereto.min.js:55 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2422 ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2937 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:138 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:169 msgid "An error occurred. Please try again later." msgstr "Συνέβη κάποιο λάθος. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά αργότερα." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:24 msgid "A previous email has been sent with instructions to reset your password. If you did not receive the instructions try checking your junk or spam filters." msgstr "Ένα προηγούμενο email με οδηγίες για την επαναφορά του μυστικού κωδικού σας αποστάλθηκε. Αν δεν λάβετε τις οδηγίες ελέγξτε τα σκουπίδια ή τα φίλτρα ανεπιθύμητης αλληλογραφίας." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:32 msgid "Enter your username or the email address that you used to create your account." msgstr "Εισάγετε το όνομα χρήστη σας ή τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε για να δημιουργήσετε το λογαριασμό σας." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-forgot.php:52 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:47 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:37 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:407 ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2191 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:23 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:120 msgid "Submit" msgstr "Αποστολή" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:15 msgid "Your password has been changed. You can now try logging in using your new password." msgstr "Ο κωδικός πρόσβασής σας έχει αλλάξει. Τώρα μπορείτε να δοκιμάσετε να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας το νέο κωδικό πρόσβασης." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:16 msgid "Login now" msgstr "Σύνδεση" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:22 msgid "Enter the new password that you want to use." msgstr "Πληκτρολογήστε το νέο κωδικό πρόσβασης που θέλετε να χρησιμοποιήσετε." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:28 msgid "New Password" msgstr "Νέος κωδικός" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:29 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:105 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:258 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:275 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:45 #, php-format msgid "%d characters min" msgstr "ελάχιστοι χαρακτήρες %d" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:29 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:258 msgid "Enter your new password" msgstr "Εισάγετε το νέο κωδικό πρόσβασής σας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:280 msgid "Confirm password" msgstr "Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/password-reset.php:35 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:264 msgid "Re-enter your new password" msgstr "Εισάγετε ξανά το νέο κωδικό πρόσβασής σας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:12 #, php-format msgid "An email to %s has been sent with instructions to activate your account.n\\If you don't receive the instructions try checking your junk or spam filters." msgstr "Ένα email αποστάλθηκε προς την διεύθυνση %s με οδηγίες για την ενεργοποίηση του λογαριασμού σας.\\nΑν δεν λάβετε τις οδηγίες ελέγξτε τα σκουπίδια ή τα φίλτρα ανεπιθύμητης αλληλογραφίας." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/account/resend-activation.php:19 msgid "Enter the email address that you used to create your account to continue." msgstr "Εισάγετε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που χρησιμοποιήσατε για να δημιουργήσετε τον λογαριασμό σας και να συνεχίσετε." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:16 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:69 msgid "This content is private" msgstr "Το περιεχόμενο είναι ιδιωτικό" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:25 msgid "Do you really want to delete this album and all of its images? This can't be undone." msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτό το άλμπουμ και όλες τις εικόνες του; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:25 msgid "Delete album" msgstr "Διαγραφή άλμπουμ" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/album.php:86 msgid "Album link" msgstr "Σύνδεσμος άλμπουμ" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:22 msgid "Image" msgid_plural "Images" msgstr[0] "Εικόνα" msgstr[1] "Εικόνες" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:34 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:90 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:120 msgid "User" msgid_plural "Users" msgstr[0] "Χρήστης" msgstr[1] "Χρήστες" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:40 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1435 msgid "Disk used" msgstr "Δίσκος που χρησιμοποιήθηκε" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:80 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:84 msgid "Add user" msgstr "Προσθέστε χρήστη" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:87 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:115 msgid "Role" msgstr "Ρόλος" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:89 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:119 msgid "Administrator" msgstr "Διαχειριστής" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:152 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:156 msgid "Add category" msgstr "Προσθήκη κατηγορίας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:197 msgid "Website name" msgstr "Όνομα ιστοσελίδας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:202 msgid "Website doctitle" msgstr "Τίτλος ιστοσελίδας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:206 msgid "Website description" msgstr "Περιγραφή ιστοσελίδας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:211 msgid "Website keywords" msgstr "Keywords ιστοσελίδας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:232 msgid "Default time zone" msgstr "Προεπιλεγμένη ζώνη ώρας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:236 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:202 msgid "Select region" msgstr "Επιλέξτε περιοχή" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:276 msgid "Enable this if you want to allow the search feature." msgstr "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε να επιτρέψετε τη λειτουργία αναζήτησης." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:286 msgid "Enable this if you want to allow the explore page." msgstr "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε να επιτρέψετε την εξερεύνηση σελίδας." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:335 msgid "Enable uploads" msgstr "Ενεργοποίηση uploads" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:341 msgid "Enable this if you want to allow image uploads. This setting doesn't affect administrators." msgstr "Ενεργοποιήστε αυτή την επιλογή αν θέλετε να επιτρέψετε το ανέβασμα εικόνων. Αυτή η ρύθμιση δεν επηρεάζει τους διαχειριστές." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:344 msgid "Guest uploads" msgstr "Ανέβασμα από επισκέπτες" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:350 msgid "Enable this if you want to allow non registered users to upload." msgstr "Ενεργοποιήστε αυτό αν θέλετε μη εγγεγραμμένοι χρήστες να μπορούν να ανεβάσουν." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:357 msgid "Max. filesize" msgstr "Μέγ. μέγεθος αρχείου" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:360 #, php-format msgid "Max. allowed filesize. (Max allowed by server is %s)" msgstr "Μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος αρχείου. (Το μέγιστο επιτρεπόμενο από τον διακομιστή είναι %s)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:363 msgid "Image path" msgstr "Διαδρομή εικόνων" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:364 msgid "Relative to Chevereto root" msgstr "Σε σχέση με την θέση του Chevereto" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:369 msgid "Storage mode" msgstr "Τρόπος αποθήκευσης" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:372 msgid "Datefolders" msgstr "Φάκελοι δεδομένων" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:372 msgid "Direct" msgstr "Απευθείας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:375 #, php-format msgid "Datefolders creates %s structure" msgstr "Οι φάκελοι δεδομένων δημιουργούν %s δομή" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:378 msgid "File naming method" msgstr "Μέθοδος ονοματοδοσίας αρχείων" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:381 msgid "Original" msgstr "Πρωτότυπο" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:381 msgid "Mixed" msgstr "Ανάμεικτο" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:384 msgid "\"Original\" will try to keep the image source name while \"Random\" will generate a random name. \"Mixed\" is a combination of both methods." msgstr "Το \"Πρωτότυπο\" θα προσπαθήσει να διατηρήσει το όνομα του πηγαίου αρχείου ενώ το \"Τυχαίο\" θα δημιουργήσει ένα τυχαίο όνομα. Το \"Ανάμεικτο\" είναι ένας συνδυασμός και των δύο μεθόδων." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:390 msgid "Thumb size" msgstr "Μέγεθος μικρογραφίας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:401 msgid "Thumbnails will be fixed to this size." msgstr "Οι μικρογραφίες θα είναι σταθερές σε αυτό το μέγεθος." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:404 msgid "Medium size" msgstr "Μέγεθος μεσαίας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:409 msgid "Height will be automatic calculated." msgstr "Το ύψος θα υπολογίζεται αυτόματα" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:422 msgid "Enable this to put a logo or anything you want in image uploads." msgstr "Ενεργοποιήστε αυτό για να βάλετε ένα λογότυπο ή οτιδήποτε άλλο θέλετε στο ανέβασμα εικόνων." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:429 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:889 #, php-format msgid "Warning: Can't write in %s" msgstr "Προειδοποίηση: Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στο %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:466 msgid "Watermark image" msgstr "Υδατογράφημα εικόνας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:472 msgid "Watermark image to use. Must be a PNG." msgstr "Χρήση υδατογραφημένης εικόνας. Πρέπει να είναι σε .png" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:475 msgid "Watermark position" msgstr "Θέση υδατογραφήματος" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:479 msgid "left top" msgstr "πάνω αριστερά" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:480 msgid "left center" msgstr "αριστερά στη μέση" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:481 msgid "left bottom" msgstr "κάτω αριστερά" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:482 msgid "center top" msgstr "πάνω κεντρικά" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:483 msgid "center center" msgstr "στην μέση κεντρικά" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:484 msgid "center bottom" msgstr "στην μέση κάτω" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:485 msgid "right top" msgstr "πάνω δεξιά" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:486 msgid "right center" msgstr "δεξιά στην μέση" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:487 msgid "right bottom" msgstr "κάτω δεξιά" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:492 msgid "Relative position of the watermark image. First horizontal align then vertical align." msgstr "Σχετική θέση της υδατογρφημένης εικόνας. Πρώτη οριζόντια στοίχιση και στη συνέχεια κατακόρυφη στοίχιση." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:550 msgid "Edit category" msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:678 msgid "Block image uploads by IP if the system notice a flood behavior based on the number of uploads per time period. This setting doesn't affect administrators." msgstr "Μπλοκάρισμα ανεβάσματος εικόνων από IP αν το σύστημα παρατηρήσει συμπεριφορά flood βασισμένη σε ανεβάσματα ανά χρονική περίοδο. Αυτή η ρύθμιση δεν επηρεάζει τους διαχειριστές." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:690 msgid "Notify to email" msgstr "Ειδοποίηση σε email" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:699 msgid "Minute limit" msgstr "Όριο ανά λεπτό" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:704 msgid "Hourly limit" msgstr "Ωριαίο όριο" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:709 msgid "Daily limit" msgstr "Ημερήσιο όριο" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:714 msgid "Weekly limit" msgstr "Εβδομαδιαίο όριο" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:719 msgid "Monthly limit" msgstr "Μηνιαίο όριο" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:763 msgid "How many items should be displayed per page listing." msgstr "Πόσα αντικείμενα πρέπει να εμφανίζονται ανά σελίδα λίστας." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:818 #, php-format msgid "Put your themes in the %s folder" msgstr "Τοποθετήστε τα θέματα στο φάκελο %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1235 msgid "After header (image page)" msgstr "Μετά από το header (εικόνα σελίδας)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1239 msgid "Footer (image page)" msgstr "Footer (εικόνα σελίδας)" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1245 msgid "Album page" msgstr "Album σελίδα" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1269 msgid "Explore page" msgstr "Εξερεύνηση σελίδας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1279 msgid "Crypt salt" msgstr "Κλειδί κρυπτογράφησης" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1281 msgid "This is the salt used to convert numeric ID to alphanumeric. It was generated on install." msgstr "Αυτό είναι το κλειδί που χρησιμοποιείται για την μετατροπή αριθμητικών ID σε αλφαριθμητικών. Δημιουργείται κατά την εγκατάσταση." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1293 msgid "Error reporting" msgstr "Αναφορά σφαλμάτων" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1299 msgid "Enable this if you need to debug PHP errors." msgstr "Ενεργοποιήστε αυτό αν θέλετε να αποσφαλματώσετε τα λάθη PHP." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1302 msgid "Maintenance" msgstr "Συντήρηση" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1308 msgid "When enabled the website will show a maintenance message. This setting doesn't affect administrators." msgstr "Όταν ενεργοποιηθεί η ιστοσελίδα θα εμφανιστεί ένα μήνυμα συντήρησης. Αυτή η ρύθμιση δεν επηρεάζει τους διαχειριστές." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1314 msgid "Default language" msgstr "Προεπιλεγμένη γλώσσα" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1323 msgid "Default base language to use." msgstr "Προεπιλεγμένη βασική γλώσσα για χρήση." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1327 msgid "Auto language" msgstr "Αυτόματη γλώσσα" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1382 msgid "Toggle this to enable or disable HTTPS" msgstr "Εναλλαγή για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το HTTPS" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1399 msgid "Quota" msgstr "Ποσόστωση" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1401 msgid "Active" msgstr "Ενεργό" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1434 msgid "Storage method" msgstr "Μέθοδος αποθήκευσης" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1445 msgid "Local storage is used by default or when no external storage is active." msgstr "Η τοπική αποθήκευση χρησιμοποιείται από προεπιλογή ή όταν η εξωτερική μονάδα αποθήκευσης δεν είναι ενεργή." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1445 #, php-format msgid "If you need help check the storage documentation." msgstr "Αν χρειάζεστε βοήθεια για να ελέγξετε την τεκμηρίωση αποθήκευσης" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1447 msgid "Edit storage" msgstr "Επεξεργασία αποθήκευσης" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1457 msgid "From name" msgstr "Από όνομα" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1460 msgid "Sender name for emails sent to users." msgstr "Όνομα αποστολέα για τα email που αποστέλλονται στους χρήστες." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1475 msgid "Email mode" msgstr "Τρόπος λειτουργίας email" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1487 msgid "SMTP server and port" msgstr "Διακομιστής και θύρα SMTP" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1490 msgid "SMTP server" msgstr "Διακομιστής SMTP" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1503 msgid "SMTP username" msgstr "Όνομα χρήστη SMTP" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1508 msgid "SMTP password" msgstr "Κωδικός πρόσβασης SMTP" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1513 msgid "SMTP security" msgstr "Ασφάλεια SMTP" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1516 msgid "Unsecured" msgstr "Ανασφαλής" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1533 msgid "You need a Facebook app for this." msgstr "Χρειάζεστε ένα Facebook app για αυτό." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1538 msgid "Facebook app id" msgstr "Facebook app id" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1543 msgid "Facebook app secret" msgstr "Facebook app secret" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1559 msgid "You need a Twitter app for this." msgstr "Χρειάζεστε ένα Twitter app για αυτό." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1564 msgid "Twitter API key" msgstr "Twitter API key" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1569 msgid "Twitter API secret" msgstr "Twitter API secret" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1576 msgid "Twitter account" msgstr "Twitter λογαριασμός" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1592 msgid "You need a Google app for this." msgstr "Χρειάζεστε ένα Google app για αυτό." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1597 msgid "Google client id" msgstr "Google client id" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1602 msgid "Google client secret" msgstr "Google client secret" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1669 msgid "reCAPTCHA public key" msgstr "reCAPTCHA public key" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1674 msgid "reCAPTCHA private key" msgstr "reCAPTCHA private key" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1681 msgid "reCAPTCHA threshold" msgstr "reCAPTCHA threshold" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1686 msgid "How many failed attempts are needed to ask for reCAPTCHA? Use zero (0) to always show reCAPTCHA." msgstr "Μετά από πόσες αποτυχημένες προσπάθειες να γίνει ερώτηση reCAPTCHA? Βάλε (0) για να γίνετε πάντα ερώτηση reCAPTCHA." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1692 msgid "Comment code" msgstr "Κώδικας σχολίων" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1693 msgid "Disqus, Facebook or anything you want. It will be used in image view." msgstr "Disqus, Facebook ή ότι άλλο θέλετε. Θα χρησιμοποιηθεί στην προβολή εικόνων." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1697 msgid "Analytics code" msgstr "Κώδικας στατιστικών" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1698 msgid "Google Analytics or anything you want. It will be added to the theme footer." msgstr "Google Analytics ή ότι άλλο θέλετε. Θα προστεθεί στο footer του θέματος." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1708 msgid "Enable this if you are using Cloudflare." msgstr "Ενεργοποιήστε αυτό αν χρησιμοποιείτε Cloudflare." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1713 msgid "For documentation about the API check docs/api" msgstr "Για τεκμηρίωση σχετικά με τον έλεγχο API docs/api" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1715 msgid "API v1 key" msgstr "Κλειδί API v1" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1718 msgid "Use this key when using the API v1. Learn more." msgstr "Χρησιμοποίησε αυτό το κλειδί αν χρησιμοποιείς API v1. Μάθε περισσότερα." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1728 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:395 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:407 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:23 msgid "Save changes" msgstr "Αποθήκευση αλλαγών" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/dashboard.php:1751 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:409 msgid "Check the errors to proceed." msgstr "Έλεγξε τα λάθη για να προχωρήσεις." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:63 msgid "Guest" msgstr "Επισκέπτης" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:78 msgid "Do you really want to delete this image? This can't be undone." msgstr "Αλήθεια θες να διαγράψεις την εικόνα; Δεν μπορεί να αναιρεθεί." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:78 msgid "Delete image" msgstr "Διαγραφή εικόνας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:142 msgid "Added to %a and categorized in %c" msgstr "Προστέθηκε στο %a και κατηγοριοποιήθηκε στην %c" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:144 #, php-format msgid "Added to %s" msgstr "Προστέθηκε στον %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:149 #, php-format msgid "Uploaded to %s" msgstr "Ανεβάστηκε στον %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:151 #, php-format msgid "Uploaded %s" msgstr "%s ανέβηκε" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:188 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:249 msgid "Share image" msgstr "Μοιράσου την εικόνα" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:204 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:210 msgid "Album ID" msgstr "Ταυτότητα άλμπουμ" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:260 msgid "In this album" msgstr "Μέσα στο άλμπουμ" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:287 msgid "Image links" msgstr "Λινκ εικόνας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:289 msgid "Image URL" msgstr "Διέυθυνση εικόνας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:295 msgid "Image link" msgstr "Λινκ εικόνας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:301 msgid "Thumbnail URL" msgstr "Μικρογραφία εικόνας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:310 msgid "Medium URL" msgstr "Μεσαίο URL" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:328 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:348 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:371 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:396 msgid "Image embed codes" msgstr "Κώδικας ενσωμάτωσης εικόνας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:348 msgid "Linked image" msgstr "Σύνδεση εικόνας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:371 msgid "Linked medium" msgstr "Σύνδεση μεσαίας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/image.php:396 msgid "Linked thumbnail" msgstr "Σύνδεση μικρογραφιας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:15 msgid "Upload and share your images." msgstr "Ανέβασε και μοιράσου τις εικόνες σου." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:17 #, php-format msgid "Drag and drop anywhere you want and start uploading your images now. %s limit. Direct image links, BBCode and HTML thumbnails." msgstr "Σύρετε και αφήστε το οπουδήποτε θέλετε και να ξεκινήσετε τη μεταφόρτωση των εικόνων σας τώρα. όριο %s. Απευθείας συνδέσεις εικόνας, BBCode και HTML μικρογραφίες." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:25 msgid "Start uploading" msgstr "Ξεκίνησε το ανέβασμα" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:63 #, php-format msgid "Fill this section uploading pictures to %s account.
You can edit the target user in your dashboard settings." msgstr "Συμπλήρωσε αυτή την ενότητα ανεβάζοντας φωτογραφίες στο λογαριασμό %s .
Μπορείς να επεξεργαστείς τον τελικό στις ρυθμίσεις του πίνακα ελέγχου σου." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:79 msgid "Sign up to unlock all the features" msgstr "Εγγραφείτε να ξεκλειδώσετε όλες τις λειτουργίες" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/index.php:80 msgid "Manage your content, create private albums, customize your profile and more." msgstr "Διαχειρίσου τα περιεχόμενα, δημιούργησε ιδιωτικά άλμπουμ. επεξεργάσου το προφίλ σου και πολλά ακόμα." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/login.php:40 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:275 msgid "Enter your password" msgstr "Βάλε το κωδικό σου" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/logout.php:12 #, php-format msgid "You have been logged off %s. Hope to see you soon." msgstr "Αποσυνδέθηκες %s. >Ελπίζουμε να σε δούμε σύντομα." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/maintenance.php:7 msgid "Website under maintenance" msgstr "Η Ιστοσελίδα είναι υπό συντήρηση" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/maintenance.php:8 msgid "We're performing scheduled maintenance tasks in the website. Please come back in a few minutes." msgstr "Εκτελούμε προγραμματισμένες εργασίες συντήρησης στην ιστοσελίδα. Παρακαλούμε επανέλθετε σε λίγα λεπτά." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/request-denied.php:12 msgid "You either don't have permission to access this page or the link has expired." msgstr "Ή δεν έχεις την άδεια να εισέλθεις σε αυτή τη σελίδα ή το λίνκ έληξε." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/search.php:8 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:111 msgid "Results for" msgstr "Αποτελέσματα για" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:36 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:68 msgid "Do you really want to delete this user? This can't be undone." msgstr "Θέλετε πραγματικά να διαγράψετε αυτόν το χρήστη; Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:36 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:68 msgid "Delete user" msgstr "Διαγραφή χρήστη" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:69 msgid "User ID" msgstr "Ταυτότητα Χρήστη" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:81 msgid "Register date" msgstr "Ημερ. εγγραφής" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:99 msgid "Status" msgstr "Κατάσταση" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:103 msgid "Valid" msgstr "Έγκυρο" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:104 msgid "Banned" msgstr "Αποκλεισμένο" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:105 msgid "Awaiting email" msgstr "Αναμονή email" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:106 msgid "Awaiting confirmation" msgstr "Αναμονή επιβεβαίωσης" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:138 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/signup.php:40 msgid "%i to %f characters
Letters, numbers and \"_\"" msgstr "%i εως %f χαρακτήρες
Γράμματα, νούμερα και \"_\"" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:153 msgid "Newsletter" msgstr "Ενημερωτικό Δελτίο" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:158 msgid "Content settings" msgstr "Ρυθμίσεις περιεχομένου" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:167 msgid "Language" msgstr "Γλώσσα" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:197 msgid "Timezone" msgstr "Ζώνη ώρας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:248 msgid "Current password" msgstr "Τρέχων κωδικός" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:249 msgid "Enter your current password" msgstr "Εισαγωγή κωδικού" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:257 msgid "New password" msgstr "Νέος κωδικός" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:263 msgid "Confirm new password" msgstr "Επιβεβαίωση νέου κωδικού" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:271 msgid "Add a password to be able to login using your username or email." msgstr "Πρόσθεσε ένα κωδικό για να μπορείς να συνδεθείς με το όνομα χρήστη ή το email σου" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:271 msgid "This user doesn't have a password. Add one using this form." msgstr "Ο χρήστης αυτός δεν έχει κωδικό. Πρόσθεσε έναν χρησιμποιώντας αυτή την φόρμα" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:281 msgid "Re-enter your password" msgstr "Επανάληψη κωδικού" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:300 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:3356 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:207 msgid "loading" msgstr "Φόρτωση" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:304 #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:21 msgid "Upload new image" msgstr "Ανέβασε νέα εικόνα" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:306 msgid "Delete existing image" msgstr "Διαγραφή υπάρχουσας εικόνας" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:319 msgid "This is your real name, not your username." msgstr "Αυτό είναι το πραγματικό σου όνομα, όχι όνομα χρήστη" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:323 msgid "http://yourwebsite.com" msgstr "http://ηιστοσελιδασου.com" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:328 msgid "Tell us a little bit about you" msgstr "Πείτε μας λίγα λόγια για εσάς" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:339 msgid "User has no connections." msgstr "Ο χρήστης δεν έχει συνδέσεις." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:343 msgid "Link your account to external services to be able to login and share content." msgstr "Σύνδεσε το λογαριασμό σου σε εξωτερικές υπηρεσίες για να είσαι σε θέση να συνδεθείς και να μοιραστείς το περιεχόμενο." #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:350 #, php-format msgid "Do you really want to disconnect %s from this account?" msgstr "Αλήθεια θές να αποσυνδέσεις τονt %s από αυτόν το λογαριασμό?" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:351 #, php-format msgid "This account is connected to %s" msgstr "Ο λογαριασμός είναι συνδεδεμένος στο %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:353 #, php-format msgid "Do you really want to disconnect your %s account?" msgstr "Αλήθεια θες να αποσυνδέσεις τον λογαριασμό %s ;" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:355 #, php-format msgid "You will be logged out and you won't be able to login to your account using this %s account." msgstr "Θα αποσυνδεθείς και δε θα μπορείς να συνδεθείς χρησιμοποιώντας αυτόν τον λογαριασμό %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:357 #, php-format msgid "Your account is connected to %s" msgstr "Ο λογαριασμός σου είναι συνδεδεμένος στο %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:362 msgid "disconnect" msgstr "αποσύνδεση" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/settings.php:375 #, php-format msgid "Connect %s" msgstr "Σύνδεση %s" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:15 msgid "Upload profile background" msgstr "Ανέβασε φόντο προφίλ" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:17 msgid "Change background" msgstr "Αλλαγή φόντου" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:22 msgid "The profile background image will be deleted. This can't be undone. Are you sure that you want to delete the profile background image?" msgstr "Η εικόνα φόντου προφίλ θα διαγραφεί. Αυτό δεν μπορεί να αναιρεθεί. Είσαι σίγουρος ότι θές να διαγράψεις την εικόνα φόντου προφίλ;" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:22 msgid "Delete background" msgstr "Διαγραφή φόντου" #: ../../../app/themes/Peafowl/views/user.php:64 msgid "Edit profile" msgstr "Επεξεργασία προφίλ" #: ../../../app/lib/chevereto.js:496 ../../../app/lib/chevereto.js:568 #: ../../../app/lib/chevereto.js:750 ../../../app/lib/chevereto.js:2155 #: ../../../app/lib/chevereto.js:2208 ../../../app/lib/chevereto.js:2306 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:20 ../../../app/lib/chevereto.min.js:24 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:30 ../../../app/lib/chevereto.min.js:107 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:110 ../../../app/lib/chevereto.min.js:114 msgid "You must enter the album name." msgstr "Πρέπει να δώσετε ένα όνομα στο άλμπουμ." #: ../../../app/lib/chevereto.js:610 ../../../app/lib/chevereto.js:796 #: ../../../app/lib/chevereto.js:892 ../../../app/lib/chevereto.min.js:27 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:34 ../../../app/lib/chevereto.min.js:36 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2225 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:123 msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" #: ../../../app/lib/chevereto.js:728 ../../../app/lib/chevereto.min.js:29 msgid "Select existing album" msgstr "Επιλογή υπάρχον άλμπουμ" #: ../../../app/lib/chevereto.js:1011 ../../../app/lib/chevereto.js:1091 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:45 ../../../app/lib/chevereto.min.js:50 msgid "Please select a valid image file type." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε έναν έγκυρο τύπο αρχείου." #: ../../../app/lib/chevereto.js:1016 ../../../app/lib/chevereto.js:1096 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:46 ../../../app/lib/chevereto.min.js:51 #, python-format, javascript-format msgid "Please select a picture of at most %s size." msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μια φωτογραφία με μέγιστο μέγεθος %s." #: ../../../app/lib/chevereto.js:1063 ../../../app/lib/chevereto.min.js:48 msgid "Profile image updated." msgstr "Η εικόνα του προφίλ ενημερώθηκε." #: ../../../app/lib/chevereto.js:1133 ../../../app/lib/chevereto.min.js:52 msgid "Profile background image updated." msgstr "Εικόνα φόντου προφίλ αλλάχτηκε." #: ../../../app/lib/chevereto.js:1207 ../../../app/lib/chevereto.min.js:53 msgid "Profile background image deleted." msgstr "Η εικόνα ταπετσαρίας του προφίλ διαγράφηκε." #: ../../../app/lib/chevereto.js:1212 ../../../app/lib/chevereto.min.js:53 msgid "Error deleting profile background image." msgstr "Λάθος κατά την διαγραφή εικόνας φόντου προφίλ" #: ../../../app/lib/chevereto.js:1301 ../../../app/lib/chevereto.min.js:56 #, python-format, javascript-format msgid "Update available (%s)" msgstr "Διαθέσιμη ενημέρωση (%s)" #: ../../../app/lib/chevereto.js:1302 ../../../app/lib/chevereto.min.js:56 #, python-format, javascript-format msgid "There is an update available for your system. Go to %s to proceed to download the file." msgstr "Υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση συστήματος. Πήγαινε εδώ %s για να κατεβάσεις το αρχείο." #: ../../../app/lib/chevereto.js:1302 ../../../app/lib/chevereto.min.js:56 msgid "The release notes for the update available are:" msgstr "Οι σημειώσεις έκδοσης για την ενημέρωση που υπάρχουν είναι:" #: ../../../app/lib/chevereto.js:1306 ../../../app/lib/chevereto.min.js:56 msgid "Your website is running the latest version of Chevereto." msgstr "Η ιστοσελίδα σας χρησιμοποιεί την τελευταία έκδοση." #: ../../../app/lib/chevereto.js:1690 ../../../app/lib/chevereto.min.js:74 msgid "File too big." msgstr "Πολύ μεγάλο αρχείο." #: ../../../app/lib/chevereto.js:1701 ../../../app/lib/chevereto.js:1849 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:76 ../../../app/lib/chevereto.min.js:87 msgid "Some files couldn't be added" msgstr "Κάποια αρχεία δε μπορούσαν να προστεθούν" #: ../../../app/lib/chevereto.js:2283 ../../../app/lib/chevereto.min.js:114 msgid "Image edited successfully." msgstr "Η εικόνα διορθώθηκε επιτυχώς." #: ../../../app/lib/chevereto.js:2346 ../../../app/lib/chevereto.min.js:115 msgid "Album edited successfully." msgstr "Το άλμπουμ διορθώθηκε επιτυχώς." #: ../../../app/lib/chevereto.js:2364 ../../../app/lib/chevereto.min.js:116 msgid "Invalid URL key." msgstr "Λάθος κλειδί URL." #: ../../../app/lib/chevereto.js:2379 ../../../app/lib/chevereto.min.js:118 msgid "Category URL key already being used." msgstr "Το κλειδί κατηγορίας URL χρησιμοποιείτε ήδη." #: ../../../app/lib/chevereto.js:2457 ../../../app/lib/chevereto.min.js:120 msgid "Category successfully deleted." msgstr "Η κατηγορία διαγράφηκε επιτυχώς." #: ../../../app/lib/chevereto.js:2503 ../../../app/lib/chevereto.min.js:122 #, python-format, javascript-format msgid "Category %s added." msgstr "Η κατηγορία %s προστέθηκε." #: ../../../app/lib/chevereto.js:2524 ../../../app/lib/chevereto.min.js:123 msgid "Invalid expiration date." msgstr "Μη έγκυρη ημερομηνία λήξης." #: ../../../app/lib/chevereto.js:2539 ../../../app/lib/chevereto.min.js:125 #, python-format, javascript-format msgid "IP %s already banned." msgstr "Η διέυθυνση IP %s έχει ήδη αποκλειστεί." #: ../../../app/lib/chevereto.js:2590 ../../../app/lib/chevereto.min.js:129 #, python-format, javascript-format msgid "IP %s banned." msgstr "Η διέυθυνση IP %s αποκλείστηκε." #: ../../../app/lib/chevereto.js:2670 ../../../app/lib/chevereto.min.js:130 msgid "IP ban successfully deleted." msgstr "Η διέυθυνση IP διαγράφηκε επιτυχώς." #: ../../../app/lib/chevereto.js:2706 ../../../app/lib/chevereto.js:2949 #: ../../../app/lib/chevereto.js:2978 ../../../app/lib/chevereto.min.js:131 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:146 ../../../app/lib/chevereto.min.js:147 msgid "Please fill all the required fields." msgstr "Παρακαλώ συμπληρώστε όλα τα απαραίτητα πεδία." #: ../../../app/lib/chevereto.js:2717 ../../../app/lib/chevereto.min.js:132 msgid "Invalid storage capacity value. Make sure to use a valid format." msgstr "Μη έγκυρη τιμή χωρητικότητας αποθήκευσης. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε μια έγκυρη μορφή." #: ../../../app/lib/chevereto.js:2729 ../../../app/lib/chevereto.min.js:134 msgid "Invalid URL." msgstr "Μη έγκυρη διεύθυνση URL." #: ../../../app/lib/chevereto.js:2780 ../../../app/lib/chevereto.min.js:137 msgid "Storage successfully edited." msgstr "Αποθήκευση επεξεργάστηκε με επιτυχία." #: ../../../app/lib/chevereto.js:2997 ../../../app/lib/chevereto.min.js:148 msgid "User added successfully." msgstr "Ο χρήστης προστέθηκε επιτυχώς." #: ../../../app/lib/chevereto.js:3171 ../../../app/lib/chevereto.js:3246 #: ../../../app/lib/chevereto.js:3329 ../../../app/lib/chevereto.js:3338 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:156 ../../../app/lib/chevereto.min.js:162 #: ../../../app/lib/chevereto.min.js:164 msgid "The content has been moved." msgstr "Το περιεχόμενο μετακινήθηκε." #: ../../../app/lib/chevereto.js:3191 ../../../app/lib/chevereto.min.js:157 msgid "Unselect" msgstr "Αποεπιλογή" #: ../../../app/lib/chevereto.js:3246 ../../../app/lib/chevereto.min.js:162 msgid "The content has been edited." msgstr "Το περιεχόμενο επεγεργάστηκε." #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:25 ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:480 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:1 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:29 msgid "All the changes that you have made will be lost if you continue." msgstr "Όλες οι αλλαγές που κάνατε θα χαθούν αν συνεχίσετε." #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:464 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:28 msgid "Changes saved successfully." msgstr "Οι αλλαγές αποθηκέυτηκαν επιτυχώς." #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:480 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:29 msgid "Go back to form" msgstr "Επιστροφή στην φόρμα" #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:480 ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:29 msgid "continue anyway" msgstr "συνέχεια έτσι κι αλλιώς" #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2368 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:135 msgid "Saving" msgstr "Αποθήκευση" #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2373 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:135 msgid "Sending" msgstr "Αποστολή" #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2453 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:138 msgid "Confirm action" msgstr "Επιβεβαίωση ενέργειας" #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.js:2465 #: ../../../lib/Peafowl/peafowl.min.js:139 msgid "information" msgstr "πληροφορία"