pull/1/head
Tatsuhiro Tsujikawa 2006-04-21 13:04:02 +00:00
parent e631fe438f
commit e6bf2338cf
4 changed files with 135 additions and 130 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-21 01:04+0900\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-21 21:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -388,35 +388,35 @@ msgstr ""
msgid "Usage: %s [options] URL ...\n" msgid "Usage: %s [options] URL ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:152 #: src/main.cc:153
#, c-format #, c-format
msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n" msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:155 #: src/main.cc:156
msgid "Options:" msgid "Options:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:156 #: src/main.cc:157
msgid " -d, --dir=DIR The directory to store downloaded file." msgid " -d, --dir=DIR The directory to store downloaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:157 #: src/main.cc:158
msgid " -o, --out=FILE The file name for downloaded file." msgid " -o, --out=FILE The file name for downloaded file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:158 #: src/main.cc:159
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file path to store log. If '-' is " " -l, --log=LOG The file path to store log. If '-' is "
"specified,\n" "specified,\n"
" log is written to stdout." " log is written to stdout."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:160 #: src/main.cc:161
msgid " -D, --daemon Run as daemon." msgid " -D, --daemon Run as daemon."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:161 #: src/main.cc:162
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. N must " " -s, --split=N Download a file using N connections. N must "
"be\n" "be\n"
@ -426,24 +426,24 @@ msgid ""
" N connections." " N connections."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:165 #: src/main.cc:166
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set amount of time in second between requests\n" " --retry-wait=SEC Set amount of time in second between requests\n"
" for errors. Specify a value between 0 and 60.\n" " for errors. Specify a value between 0 and 60.\n"
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:168 #: src/main.cc:169
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in second. Default: 60" msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in second. Default: 60"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:169 #: src/main.cc:170
msgid "" msgid ""
" -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
" Default: 5" " Default: 5"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:171 #: src/main.cc:172
msgid "" msgid ""
" --min-segment-size=SIZE[K|M] Set minimum segment size. You can append\n" " --min-segment-size=SIZE[K|M] Set minimum segment size. You can append\n"
" K or M(1K = 1024, 1M = 1024K). This\n" " K or M(1K = 1024, 1M = 1024K). This\n"
@ -451,40 +451,40 @@ msgid ""
" 1024." " 1024."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:175 #: src/main.cc:176
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects to all\n" " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects to all\n"
" URLs." " URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:177
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects to all URLs."
msgstr ""
#: src/main.cc:178 #: src/main.cc:178
msgid "" msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects to all URLs."
" --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects to all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:179 #: src/main.cc:179
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects to all URLs" " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects to all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:180 #: src/main.cc:180
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects to all URLs"
msgstr ""
#: src/main.cc:181
msgid ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects to all " " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects to all "
"URLs." "URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:181 #: src/main.cc:182
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
" METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:184 #: src/main.cc:185
msgid "" msgid ""
" --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
"basic\n" "basic\n"
@ -492,23 +492,23 @@ msgid ""
" Default: basic" " Default: basic"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:187 #: src/main.cc:188
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects to all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects to all URLs."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:188 #: src/main.cc:189
msgid "" msgid ""
" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects to all URLs.\n" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects to all URLs.\n"
" Default: anonymous" " Default: anonymous"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:190 #: src/main.cc:191
msgid "" msgid ""
" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects to all URLs.\n" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects to all URLs.\n"
" Default: ARIA2USER@" " Default: ARIA2USER@"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:192 #: src/main.cc:193
msgid "" msgid ""
" --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
"'binary'\n" "'binary'\n"
@ -516,11 +516,11 @@ msgid ""
" Default: binary" " Default: binary"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:195 #: src/main.cc:196
msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:196 #: src/main.cc:197
msgid "" msgid ""
" --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
"or\n" "or\n"
@ -528,11 +528,11 @@ msgid ""
" Default: tunnel" " Default: tunnel"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:200 #: src/main.cc:201
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The file path to .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The file path to .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:201 #: src/main.cc:202
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false Setting this option to false prevents aria2 " " --follow-torrent=true|false Setting this option to false prevents aria2 "
"to\n" "to\n"
@ -541,145 +541,145 @@ msgid ""
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:205 #: src/main.cc:206
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent file and exit." " -S, --show-files Print file listing of .torrent file and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:206 #: src/main.cc:207
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file.\n" " mentioned in .torrent file.\n"
" Default: true" " Default: true"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:209 #: src/main.cc:210
msgid "" msgid ""
" --listen-port Set port number to listen to for peer " " --listen-port Set port number to listen to for peer "
"connection." "connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:211 #: src/main.cc:212
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:212 #: src/main.cc:213
msgid " -h, --help Print this message and exit." msgid " -h, --help Print this message and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:215 #: src/main.cc:216
msgid "" msgid ""
" You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n" " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n"
" or downloading fails." " or downloading fails."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:219 #: src/main.cc:221
msgid "" msgid ""
" Specify files in multi-file torrent to download. Use conjunction with\n" " Specify files in multi-file torrent to download. Use conjunction with\n"
" -T option." " -T option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:222 #: src/main.cc:225
msgid "Examples:" msgid "Examples:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:223 #: src/main.cc:226
msgid " Download a file by 1 connection:" msgid " Download a file by 1 connection:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:225 #: src/main.cc:228
msgid " Download a file by 2 connections:" msgid " Download a file by 2 connections:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:227 #: src/main.cc:230
msgid " Download a file by 2 connections, each connects to a different server:" msgid " Download a file by 2 connections, each connects to a different server:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:229 #: src/main.cc:232
msgid " You can mix up different protocols:" msgid " You can mix up different protocols:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:232 #: src/main.cc:235
msgid " Download a torrent:" msgid " Download a torrent:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:234 #: src/main.cc:237
msgid " Download a torrent using local .torrent file:" msgid " Download a torrent using local .torrent file:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:236 #: src/main.cc:239
msgid " Download only selected files:" msgid " Download only selected files:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:238 #: src/main.cc:241
msgid " Print file listing of .torrent file:" msgid " Print file listing of .torrent file:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:242 #: src/main.cc:245
#, c-format #, c-format
msgid "Report bugs to %s" msgid "Report bugs to %s"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:336 #: src/main.cc:339
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:363 #: src/main.cc:366
msgid "Currently, supported authentication scheme is basic." msgid "Currently, supported authentication scheme is basic."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:372 #: src/main.cc:375
msgid "retry-wait must be between 0 and 60." msgid "retry-wait must be between 0 and 60."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:389 #: src/main.cc:392
msgid "ftp-type must be either 'binary' or 'ascii'." msgid "ftp-type must be either 'binary' or 'ascii'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:398 #: src/main.cc:401
msgid "ftp-via-http-proxy must be either 'get' or 'tunnel'." msgid "ftp-via-http-proxy must be either 'get' or 'tunnel'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:416 #: src/main.cc:419
msgid "min-segment-size invalid" msgid "min-segment-size invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:427 #: src/main.cc:430
msgid "http-proxy-method must be either 'get' or 'tunnel'." msgid "http-proxy-method must be either 'get' or 'tunnel'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:435 #: src/main.cc:438
msgid "listen-port must be between 1024 and 65535." msgid "listen-port must be between 1024 and 65535."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:446 #: src/main.cc:449
msgid "follow-torrent must be either 'true' or 'false'." msgid "follow-torrent must be either 'true' or 'false'."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:486 #: src/main.cc:489
msgid "split must be between 1 and 5." msgid "split must be between 1 and 5."
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:496 #: src/main.cc:499
msgid "timeout must be between 1 and 600" msgid "timeout must be between 1 and 600"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:505 #: src/main.cc:508
msgid "max-tries invalid" msgid "max-tries invalid"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:534 #: src/main.cc:537
msgid "specify at least one URL" msgid "specify at least one URL"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:541 #: src/main.cc:544
msgid "daemon failed" msgid "daemon failed"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:645 #: src/main.cc:648
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""
#: src/main.cc:668 #: src/main.cc:671
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""

BIN
po/ja.gmo

Binary file not shown.

126
po/ja.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n" "Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2006-04-21 01:04+0900\n" "POT-Creation-Date: 2006-04-21 21:41+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 01:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 01:08+0900\n"
"Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa <tujikawa@rednoah.com>\n" "Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa <tujikawa@rednoah.com>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@ -422,26 +422,26 @@ msgstr "Ϣ
msgid "Usage: %s [options] URL ...\n" msgid "Usage: %s [options] URL ...\n"
msgstr "使い方: %s [オプション] URL ...\n" msgstr "使い方: %s [オプション] URL ...\n"
#: src/main.cc:152 #: src/main.cc:153
#, c-format #, c-format
msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n" msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n"
msgstr " %s [オプション] -T TORRENT_FILE FILE ...\n" msgstr " %s [オプション] -T TORRENT_FILE FILE ...\n"
#: src/main.cc:155 #: src/main.cc:156
msgid "Options:" msgid "Options:"
msgstr "オプション:" msgstr "オプション:"
#: src/main.cc:156 #: src/main.cc:157
msgid " -d, --dir=DIR The directory to store downloaded file." msgid " -d, --dir=DIR The directory to store downloaded file."
msgstr "" msgstr ""
" -d, --dir=DIR ダウンロードしたファイルを保存するディレクトリ." " -d, --dir=DIR ダウンロードしたファイルを保存するディレクトリ."
#: src/main.cc:157 #: src/main.cc:158
msgid " -o, --out=FILE The file name for downloaded file." msgid " -o, --out=FILE The file name for downloaded file."
msgstr "" msgstr ""
" -o, --out=FILE ダウンロードしたファイルの保存先ファイル名." " -o, --out=FILE ダウンロードしたファイルの保存先ファイル名."
#: src/main.cc:158 #: src/main.cc:159
msgid "" msgid ""
" -l, --log=LOG The file path to store log. If '-' is " " -l, --log=LOG The file path to store log. If '-' is "
"specified,\n" "specified,\n"
@ -451,11 +451,11 @@ msgstr ""
"力\n" "力\n"
" に出力します." " に出力します."
#: src/main.cc:160 #: src/main.cc:161
msgid " -D, --daemon Run as daemon." msgid " -D, --daemon Run as daemon."
msgstr " -D, --daemon デーモンとして起動します." msgstr " -D, --daemon デーモンとして起動します."
#: src/main.cc:161 #: src/main.cc:162
msgid "" msgid ""
" -s, --split=N Download a file using N connections. N must " " -s, --split=N Download a file using N connections. N must "
"be\n" "be\n"
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr ""
"ショ\n" "ショ\n"
" ンを確立します." " ンを確立します."
#: src/main.cc:165 #: src/main.cc:166
msgid "" msgid ""
" --retry-wait=SEC Set amount of time in second between requests\n" " --retry-wait=SEC Set amount of time in second between requests\n"
" for errors. Specify a value between 0 and 60.\n" " for errors. Specify a value between 0 and 60.\n"
@ -485,13 +485,13 @@ msgstr ""
" す. 0 - 60 の値を指定してください.\n" " す. 0 - 60 の値を指定してください.\n"
" デフォルト値: 5" " デフォルト値: 5"
#: src/main.cc:168 #: src/main.cc:169
msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in second. Default: 60" msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in second. Default: 60"
msgstr "" msgstr ""
" -t, --timeout=SEC タイムアウトとなる時間を秒で指定します.\n" " -t, --timeout=SEC タイムアウトとなる時間を秒で指定します.\n"
" デフォルト値: 60" " デフォルト値: 60"
#: src/main.cc:169 #: src/main.cc:170
msgid "" msgid ""
" -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n"
" Default: 5" " Default: 5"
@ -500,7 +500,7 @@ msgstr ""
"行\n" "行\n"
" します. デフォルト値: 5" " します. デフォルト値: 5"
#: src/main.cc:171 #: src/main.cc:172
msgid "" msgid ""
" --min-segment-size=SIZE[K|M] Set minimum segment size. You can append\n" " --min-segment-size=SIZE[K|M] Set minimum segment size. You can append\n"
" K or M(1K = 1024, 1M = 1024K). This\n" " K or M(1K = 1024, 1M = 1024K). This\n"
@ -513,7 +513,7 @@ msgstr ""
"1024K).\n" "1024K).\n"
" 1024 以上の値を指定してください." " 1024 以上の値を指定してください."
#: src/main.cc:175 #: src/main.cc:176
msgid "" msgid ""
" --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects to all\n" " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects to all\n"
" URLs." " URLs."
@ -522,14 +522,14 @@ msgstr ""
"シ\n" "シ\n"
" ョンはすべての URL に影響します." " ョンはすべての URL に影響します."
#: src/main.cc:177 #: src/main.cc:178
msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects to all URLs." msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects to all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --http-user=USER HTTP での認証ユーザーを指定します. このオプショ" " --http-user=USER HTTP での認証ユーザーを指定します. このオプショ"
"ン\n" "ン\n"
" はすべての URL に影響します." " はすべての URL に影響します."
#: src/main.cc:178 #: src/main.cc:179
msgid "" msgid ""
" --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects to all URLs." " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects to all URLs."
msgstr "" msgstr ""
@ -537,7 +537,7 @@ msgstr ""
"ショ\n" "ショ\n"
" ンはすべての URL に影響します." " ンはすべての URL に影響します."
#: src/main.cc:179 #: src/main.cc:180
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects to all URLs" " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects to all URLs"
msgstr "" msgstr ""
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr ""
"ま\n" "ま\n"
" す." " す."
#: src/main.cc:180 #: src/main.cc:181
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects to all " " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects to all "
"URLs." "URLs."
@ -558,7 +558,7 @@ msgstr ""
"し\n" "し\n"
" ます." " ます."
#: src/main.cc:181 #: src/main.cc:182
msgid "" msgid ""
" --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n"
" METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n"
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
" す. 'get' または 'tunnel' を指定してください.\n" " す. 'get' または 'tunnel' を指定してください.\n"
" デフォルト値: tunnel" " デフォルト値: tunnel"
#: src/main.cc:184 #: src/main.cc:185
msgid "" msgid ""
" --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, "
"basic\n" "basic\n"
@ -581,14 +581,14 @@ msgstr ""
" いるのは basic です. \n" " いるのは basic です. \n"
" デフォルト値: basic" " デフォルト値: basic"
#: src/main.cc:187 #: src/main.cc:188
msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects to all URLs." msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects to all URLs."
msgstr "" msgstr ""
" --referer=REFERER リファラーを指定します. このオプションはすべて" " --referer=REFERER リファラーを指定します. このオプションはすべて"
"の\n" "の\n"
" URL に影響します." " URL に影響します."
#: src/main.cc:188 #: src/main.cc:189
msgid "" msgid ""
" --ftp-user=USER Set FTP user. This affects to all URLs.\n" " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects to all URLs.\n"
" Default: anonymous" " Default: anonymous"
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
" はすべての URL に影響します.\n" " はすべての URL に影響します.\n"
" デフォルト値: anonymous" " デフォルト値: anonymous"
#: src/main.cc:190 #: src/main.cc:191
msgid "" msgid ""
" --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects to all URLs.\n" " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects to all URLs.\n"
" Default: ARIA2USER@" " Default: ARIA2USER@"
@ -608,7 +608,7 @@ msgstr ""
" ンはすべての URL に影響します.\n" " ンはすべての URL に影響します.\n"
" デフォルト値: ARIA2USER@" " デフォルト値: ARIA2USER@"
#: src/main.cc:192 #: src/main.cc:193
msgid "" msgid ""
" --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either "
"'binary'\n" "'binary'\n"
@ -619,11 +619,11 @@ msgstr ""
" 'ascii' を指定してください. デフォルト値: " " 'ascii' を指定してください. デフォルト値: "
"binary" "binary"
#: src/main.cc:195 #: src/main.cc:196
msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP."
msgstr " -p, --ftp-pasv FTP で passive モードを使用します." msgstr " -p, --ftp-pasv FTP で passive モードを使用します."
#: src/main.cc:196 #: src/main.cc:197
msgid "" msgid ""
" --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' " " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either 'get' "
"or\n" "or\n"
@ -636,11 +636,11 @@ msgstr ""
"く\n" "く\n"
" ださい. デフォルト値: tunnel" " ださい. デフォルト値: tunnel"
#: src/main.cc:200 #: src/main.cc:201
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The file path to .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The file path to .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent ファイルのパスを指定." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent ファイルのパスを指定."
#: src/main.cc:201 #: src/main.cc:202
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false Setting this option to false prevents aria2 " " --follow-torrent=true|false Setting this option to false prevents aria2 "
"to\n" "to\n"
@ -655,14 +655,15 @@ msgstr ""
" は, BitTorrent モードに入りません.\n" " は, BitTorrent モードに入りません.\n"
" デフォルト値: true" " デフォルト値: true"
#: src/main.cc:205 #: src/main.cc:206
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent file and exit." " -S, --show-files Print file listing of .torrent file and exit."
msgstr "" msgstr ""
" -S, --show-files .torrent ファイルに含まれるファイルリストを出力し\n" " -S, --show-files .torrent ファイルに含まれるファイルリストを出力"
"し\n"
" 終了します." " 終了します."
#: src/main.cc:206 #: src/main.cc:207
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file.\n" " mentioned in .torrent file.\n"
@ -673,23 +674,23 @@ msgstr ""
" します.\n" " します.\n"
" デフォルト値: true" " デフォルト値: true"
#: src/main.cc:209 #: src/main.cc:210
msgid "" msgid ""
" --listen-port Set port number to listen to for peer " " --listen-port Set port number to listen to for peer "
"connection." "connection."
msgstr "" msgstr ""
" --listen-port ピアからの接続を受け付けるポート番号を指定." " --listen-port ピアからの接続を受け付けるポート番号を指定."
#: src/main.cc:211 #: src/main.cc:212
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version バージョン番号を表示し, 終了します." msgstr " -v, --version バージョン番号を表示し, 終了します."
#: src/main.cc:212 #: src/main.cc:213
msgid " -h, --help Print this message and exit." msgid " -h, --help Print this message and exit."
msgstr "" msgstr ""
" -h, --help このヘルプメッセージを表示し, 終了します." " -h, --help このヘルプメッセージを表示し, 終了します."
#: src/main.cc:215 #: src/main.cc:216
msgid "" msgid ""
" You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n" " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n"
" or downloading fails." " or downloading fails."
@ -698,115 +699,116 @@ msgstr ""
"れ\n" "れ\n"
" ばなりません. さもなくばダウンロードは失敗します." " ばなりません. さもなくばダウンロードは失敗します."
#: src/main.cc:219 #: src/main.cc:221
msgid "" msgid ""
" Specify files in multi-file torrent to download. Use conjunction with\n" " Specify files in multi-file torrent to download. Use conjunction with\n"
" -T option." " -T option."
msgstr "" msgstr ""
" multi-file torrent のとき, ダウンロードするファイルを指定します. -T オプション\n" " multi-file torrent のとき, ダウンロードするファイルを指定します. -T オプショ"
"ン\n"
" と共に使用します." " と共に使用します."
#: src/main.cc:222 #: src/main.cc:225
msgid "Examples:" msgid "Examples:"
msgstr "例:" msgstr "例:"
#: src/main.cc:223 #: src/main.cc:226
msgid " Download a file by 1 connection:" msgid " Download a file by 1 connection:"
msgstr " 1 コネクションでのダウンロード:" msgstr " 1 コネクションでのダウンロード:"
#: src/main.cc:225 #: src/main.cc:228
msgid " Download a file by 2 connections:" msgid " Download a file by 2 connections:"
msgstr " 2 コネクションでのダウンロード:" msgstr " 2 コネクションでのダウンロード:"
#: src/main.cc:227 #: src/main.cc:230
msgid " Download a file by 2 connections, each connects to a different server:" msgid " Download a file by 2 connections, each connects to a different server:"
msgstr " 二つの異なるサーバーに接続してダウンロード:" msgstr " 二つの異なるサーバーに接続してダウンロード:"
#: src/main.cc:229 #: src/main.cc:232
msgid " You can mix up different protocols:" msgid " You can mix up different protocols:"
msgstr " 異なるプロトコルを混合させてダウンロード:" msgstr " 異なるプロトコルを混合させてダウンロード:"
#: src/main.cc:232 #: src/main.cc:235
msgid " Download a torrent:" msgid " Download a torrent:"
msgstr "torrent をダウンロード:" msgstr "torrent をダウンロード:"
#: src/main.cc:234 #: src/main.cc:237
msgid " Download a torrent using local .torrent file:" msgid " Download a torrent using local .torrent file:"
msgstr " ローカル .torrent ファイルを使ってダウンロード:" msgstr " ローカル .torrent ファイルを使ってダウンロード:"
#: src/main.cc:236 #: src/main.cc:239
msgid " Download only selected files:" msgid " Download only selected files:"
msgstr " ファイルを指定してダウンロード:" msgstr " ファイルを指定してダウンロード:"
#: src/main.cc:238 #: src/main.cc:241
msgid " Print file listing of .torrent file:" msgid " Print file listing of .torrent file:"
msgstr " この .torrent ファイルに含まれるファイルリストを表示:" msgstr " この .torrent ファイルに含まれるファイルリストを表示:"
#: src/main.cc:242 #: src/main.cc:245
#, c-format #, c-format
msgid "Report bugs to %s" msgid "Report bugs to %s"
msgstr "バグレポートはこちらへ: %s" msgstr "バグレポートはこちらへ: %s"
#: src/main.cc:336 #: src/main.cc:339
msgid "unrecognized proxy format" msgid "unrecognized proxy format"
msgstr "理解できないProxyフォーマットです." msgstr "理解できないProxyフォーマットです."
#: src/main.cc:363 #: src/main.cc:366
msgid "Currently, supported authentication scheme is basic." msgid "Currently, supported authentication scheme is basic."
msgstr "現在サポートされている認証方法は basic です." msgstr "現在サポートされている認証方法は basic です."
#: src/main.cc:372 #: src/main.cc:375
msgid "retry-wait must be between 0 and 60." msgid "retry-wait must be between 0 and 60."
msgstr "retry-wait は 0 から 60 の間で指定してください." msgstr "retry-wait は 0 から 60 の間で指定してください."
#: src/main.cc:389 #: src/main.cc:392
msgid "ftp-type must be either 'binary' or 'ascii'." msgid "ftp-type must be either 'binary' or 'ascii'."
msgstr "ftp-type は 'binary' または 'ascii' を指定してください." msgstr "ftp-type は 'binary' または 'ascii' を指定してください."
#: src/main.cc:398 #: src/main.cc:401
msgid "ftp-via-http-proxy must be either 'get' or 'tunnel'." msgid "ftp-via-http-proxy must be either 'get' or 'tunnel'."
msgstr "ftp-via-http-proxy は 'get' または 'tunnel' を指定してください." msgstr "ftp-via-http-proxy は 'get' または 'tunnel' を指定してください."
#: src/main.cc:416 #: src/main.cc:419
msgid "min-segment-size invalid" msgid "min-segment-size invalid"
msgstr "min-segment-size が不正です." msgstr "min-segment-size が不正です."
#: src/main.cc:427 #: src/main.cc:430
msgid "http-proxy-method must be either 'get' or 'tunnel'." msgid "http-proxy-method must be either 'get' or 'tunnel'."
msgstr "http-proxy-method は 'get' または 'tunnel' を指定してください." msgstr "http-proxy-method は 'get' または 'tunnel' を指定してください."
#: src/main.cc:435 #: src/main.cc:438
msgid "listen-port must be between 1024 and 65535." msgid "listen-port must be between 1024 and 65535."
msgstr "listen-port は 1024 - 65535 の値を指定してください." msgstr "listen-port は 1024 - 65535 の値を指定してください."
#: src/main.cc:446 #: src/main.cc:449
msgid "follow-torrent must be either 'true' or 'false'." msgid "follow-torrent must be either 'true' or 'false'."
msgstr "follow-torrent は 'true' または 'false を指定してください." msgstr "follow-torrent は 'true' または 'false を指定してください."
#: src/main.cc:486 #: src/main.cc:489
msgid "split must be between 1 and 5." msgid "split must be between 1 and 5."
msgstr "split は 1 - 5 の値を指定してください." msgstr "split は 1 - 5 の値を指定してください."
#: src/main.cc:496 #: src/main.cc:499
msgid "timeout must be between 1 and 600" msgid "timeout must be between 1 and 600"
msgstr "timeout は 1 - 600 の値を指定してください." msgstr "timeout は 1 - 600 の値を指定してください."
#: src/main.cc:505 #: src/main.cc:508
msgid "max-tries invalid" msgid "max-tries invalid"
msgstr "max-tries が不正です." msgstr "max-tries が不正です."
#: src/main.cc:534 #: src/main.cc:537
msgid "specify at least one URL" msgid "specify at least one URL"
msgstr "一個以上の URL を指定してください." msgstr "一個以上の URL を指定してください."
#: src/main.cc:541 #: src/main.cc:544
msgid "daemon failed" msgid "daemon failed"
msgstr "デーモン起動に失敗" msgstr "デーモン起動に失敗"
#: src/main.cc:645 #: src/main.cc:648
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "ファイル:" msgstr "ファイル:"
#: src/main.cc:668 #: src/main.cc:671
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "ポートをバインド中にエラーが発生しました.\n" msgstr "ポートをバインド中にエラーが発生しました.\n"

View File

@ -149,8 +149,9 @@ void showVersion() {
void showUsage() { void showUsage() {
printf(_("Usage: %s [options] URL ...\n"), PACKAGE_NAME); printf(_("Usage: %s [options] URL ...\n"), PACKAGE_NAME);
#ifdef ENABLE_BITTORRENT
printf(_(" %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n"), PACKAGE_NAME); printf(_(" %s [options] -T TORRENT_FILE FILE ...\n"), PACKAGE_NAME);
#endif // ENABLE_BITTORRENT
cout << endl; cout << endl;
cout << _("Options:") << endl; cout << _("Options:") << endl;
cout << _(" -d, --dir=DIR The directory to store downloaded file.") << endl; cout << _(" -d, --dir=DIR The directory to store downloaded file.") << endl;
@ -215,10 +216,12 @@ void showUsage() {
cout << _(" You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n" cout << _(" You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n"
" or downloading fails.") << endl; " or downloading fails.") << endl;
cout << endl; cout << endl;
#ifdef ENABLE_BITTORRENT
cout << "FILE:" << endl; cout << "FILE:" << endl;
cout << _(" Specify files in multi-file torrent to download. Use conjunction with\n" cout << _(" Specify files in multi-file torrent to download. Use conjunction with\n"
" -T option.") << endl; " -T option.") << endl;
cout << endl; cout << endl;
#endif // ENABLE_BITTORRENT
cout << _("Examples:") << endl; cout << _("Examples:") << endl;
cout << _(" Download a file by 1 connection:") << endl; cout << _(" Download a file by 1 connection:") << endl;
cout << " aria2c http://AAA.BBB.CCC/file.zip" << endl; cout << " aria2c http://AAA.BBB.CCC/file.zip" << endl;
@ -230,13 +233,13 @@ void showUsage() {
cout << " aria2c http://AAA.BBB.CCC/file.zip ftp://DDD.EEE.FFF/GGG/file.zip" << endl; cout << " aria2c http://AAA.BBB.CCC/file.zip ftp://DDD.EEE.FFF/GGG/file.zip" << endl;
#ifdef ENABLE_BITTORRENT #ifdef ENABLE_BITTORRENT
cout << _(" Download a torrent:") << endl; cout << _(" Download a torrent:") << endl;
cout << " aria2c -o test.torrent http://AAA.BBB.CCC/file.torrent" << endl; cout << " aria2c -t 180 -o test.torrent http://AAA.BBB.CCC/file.torrent" << endl;
cout << _(" Download a torrent using local .torrent file:") << endl; cout << _(" Download a torrent using local .torrent file:") << endl;
cout << " aria2c -T test.torrent" << endl; cout << " aria2c -t 180 -T test.torrent" << endl;
cout << _(" Download only selected files:") << endl; cout << _(" Download only selected files:") << endl;
cout << " aria2c -T test.torrent dir/file1.zip dir/file2.zip" << endl; cout << " aria2c -t 180 -T test.torrent dir/file1.zip dir/file2.zip" << endl;
cout << _(" Print file listing of .torrent file:") << endl; cout << _(" Print file listing of .torrent file:") << endl;
cout << " aria2c -T test.torrent -S" << endl; cout << " aria2c -t 180 -T test.torrent -S" << endl;
cout << endl; cout << endl;
#endif // ENABLE_BITTORRENT #endif // ENABLE_BITTORRENT
printf(_("Report bugs to %s"), "<tujikawa at users dot sourceforge dot net>"); printf(_("Report bugs to %s"), "<tujikawa at users dot sourceforge dot net>");