From e32a8ab4b16a1fb400f9e946de0a8d34e5bd2732 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tatsuhiro Tsujikawa Date: Sat, 18 Jul 2009 09:24:11 +0000 Subject: [PATCH] 2009-07-18 Tatsuhiro Tsujikawa Updated Russian, Italian, Danish, Bulgarian, Japanese and Ukrainian translations. Thanks to all translators. * po/ru.po * po/it.po * po/da.po * po/bg.po * po/ja.po * po/uk.po --- ChangeLog | 11 + po/aria2.pot | 252 +++++------ po/bg.po | 732 ++++++++++++------------------ po/ca.po | 259 ++++++----- po/da.po | 585 ++++++------------------ po/de.po | 259 ++++++----- po/el.po | 254 +++++------ po/en@boldquot.po | 283 ++++++------ po/en@quot.po | 283 ++++++------ po/es.po | 255 ++++++----- po/fi.po | 259 ++++++----- po/fr.po | 260 ++++++----- po/he.po | 251 ++++++----- po/hu.po | 250 +++++------ po/id.po | 251 ++++++----- po/it.po | 892 ++++++++++++++++++------------------- po/ja.po | 1077 +++++++++------------------------------------ po/nl.po | 251 ++++++----- po/nn.po | 251 ++++++----- po/pl.po | 251 ++++++----- po/pt_BR.po | 254 ++++++----- po/ru.po | 357 +++++++-------- po/sk.po | 251 ++++++----- po/sr.po | 250 +++++------ po/sv.po | 250 +++++------ po/th.po | 251 ++++++----- po/tr.po | 258 ++++++----- po/uk.po | 312 +++++++------ po/vi.po | 250 +++++------ po/zh_CN.po | 258 ++++++----- po/zh_TW.po | 254 ++++++----- 31 files changed, 4576 insertions(+), 5535 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index ef75fd56..71fddf1a 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,14 @@ +2009-07-18 Tatsuhiro Tsujikawa + + Updated Russian, Italian, Danish, Bulgarian, Japanese and + Ukrainian translations. Thanks to all translators. + * po/ru.po + * po/it.po + * po/da.po + * po/bg.po + * po/ja.po + * po/uk.po + 2009-07-18 Tatsuhiro Tsujikawa Added missing src/Logger.cc diff --git a/po/aria2.pot b/po/aria2.pot index cb287b71..31f68760 100644 --- a/po/aria2.pot +++ b/po/aria2.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2 1.4.1\n" +"Project-Id-Version: aria2 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,20 +16,20 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1083,6 +1083,14 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" +#: src/usage_text.h:562 +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1143,17 +1151,22 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1218,244 +1231,239 @@ msgstr "" msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "" -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " "blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "" -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " "got choked." msgstr "" -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " "acquired." msgstr "" -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "" -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "" -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "" -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "" -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "" -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "" -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "" -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "" -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "" -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "" -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1464,276 +1472,276 @@ msgid "" "overwrite=true option and restart aria2." msgstr "" -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "" -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "" -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "" -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "" -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "" -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "" -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "" -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "" -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "" -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " "support disabled." msgstr "" -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "" -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "" -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "" -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "" -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "" -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "" -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." msgstr "" -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "" -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "" -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "" -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "" -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "" -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "" -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 msgid "No certificate found." msgstr "" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" @@ -2081,10 +2089,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" - -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index eff619c3..665767bf 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,32 +7,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-15 20:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-10 09:04+0000\n" "Last-Translator: Plamen Atanasov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-18 11:44+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-18 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Започване на поредица за изключване... Натиснете Ctrl-C отново за спешно " "изключване." -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Извънредно започване на поредица за изключване..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 ще продължи даунлоуда ако трансферът е рестартиран." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -141,6 +141,18 @@ msgid "" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" +" -s, --split=N Даунлоуд на файл използвайки N връзки. Ако повече\n" +" от N URL-и са дадени, първите N URL-и ще бъдат " +"използвани и\n" +" останалите N URL-и ще бъдат използвани за " +"резерв. Ако по-малко от\n" +" N URL-и са дадени, тези URL-и ще бъдат " +"използвани повече от\n" +" веднъж, така, че N връзки да бъдат създадени\n" +" едновременно. Моля вижте също опцията -j.\n" +" Моля забележете, че в Metalink даунлоуд, тази\n" +" опция няма ефект и изплозвайте опцията -C " +"вместо това." #: src/usage_text.h:55 msgid "" @@ -166,6 +178,9 @@ msgid "" " See also --all-proxy option.\n" " This affects all URLs." msgstr "" +" --http-proxy=PROXY Използване на този прокси сървър за HTTP.\n" +" Вижте също опцията --all-proxy.\n" +" Това оказва ефект върху всички URL-и." #: src/usage_text.h:66 msgid "" @@ -173,6 +188,9 @@ msgid "" " See also --all-proxy option.\n" " This affects all URLs." msgstr "" +" --https-proxy=PROXY Използване на този прокси сървър за HTTPS.\n" +" Вижте също опцията --all-proxy.\n" +" Това оказва ефект върху всички URL-и." #: src/usage_text.h:70 msgid "" @@ -180,9 +198,11 @@ msgid "" " See also --all-proxy option.\n" " This affects all URLs." msgstr "" +" --ftp-proxy=PROXY Използване на този прокси сървър за FTP.\n" +" Вижте също опцията --all-proxy.\n" +" Това оказва ефект върху всички URL-и." #: src/usage_text.h:74 -#, fuzzy msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" " You can override this setting and specify a\n" @@ -191,13 +211,14 @@ msgid "" " options.\n" " This affects all URLs." msgstr "" -" -c, --continue Продължаване даунлоуда на частично даунлоуднат\n" -" файл. Използвайте тази опция за да се " -"възобнови даунлоуд\n" -" стартиран от уеб браузър или друга програма\n" -" която даунлоудва файлове последователно от\n" -" началото. Понастоящем тази опция е само\n" -" приложима към http(и)/ftp даунлоуди." +" --all-proxy=PROXY Използване на този прокси сървър за всички протоколи.\n" +" Можете да замените тази настройка и да " +"уточните\n" +" прокси сървър за специфичен протокол " +"използвайки\n" +" --http-proxy, --https-proxy и --ftp-proxy\n" +" опциите.\n" +" Това оказва ефект върху всички URL-и." #: src/usage_text.h:81 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." @@ -211,7 +232,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:85 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" +msgstr " --proxy-method=METHOD Определя използваният метод за прокси заявка." #: src/usage_text.h:87 msgid "" @@ -245,6 +266,9 @@ msgid "" "given,\n" " the active mode will be used." msgstr "" +" -p, --ftp-pasv[=true|false] Използване на пасивен режим във FTP. Ако false " +"е дадено,\n" +" активният режим ще бъде използван." #: src/usage_text.h:101 msgid "" @@ -267,7 +291,6 @@ msgstr "" " Тази опция не засяга BitTorrent даунлоудите." #: src/usage_text.h:107 -#, fuzzy msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -276,14 +299,16 @@ msgid "" " To limit the download speed per download, use\n" " --max-download-limit option." msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED Определя максимална скорост на даунлоуда в байта " -"в секунда.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Определя цялостната максимална скорост " +"на даунлоуд в байта/сек.\n" " 0 означава неограничена.\n" " Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K)." +"1024K).\n" +" За да ограничите скоростта на даунлоуд за едно " +"сваляне, използвайте\n" +" опцията --max-download-limit." #: src/usage_text.h:113 -#, fuzzy msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -291,11 +316,14 @@ msgid "" " To limit the overall download speed, use\n" " --max-overall-download-limit option." msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED Определя максимална скорост на даунлоуда в байта " -"в секунда.\n" -" 0 означава неограничена.\n" +" --max-download-limit=SPEED Определя максималната скорост на даунлоуд за " +"всяко сваляне в\n" +" байта/сек. 0 означава неограничена.\n" " Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K)." +"1024K).\n" +" За да ограничите цялостната скорост на " +"даунлоуд, използвайте\n" +" опцията --max-overall-download-limit." #: src/usage_text.h:119 msgid "" @@ -323,6 +351,29 @@ msgid "" " not be available if your system doesn't have\n" " posix_fallocate() function." msgstr "" +" --file-allocation=METHOD Уточнява методът на разпределяне на файла.\n" +" 'none' не разпределя предварително файлово " +"пространство. 'prealloc'\n" +" разпределя предварително файлово пространство " +"преди даунлоудът да започне.\n" +" Това може да отнеме малко време в зависимост " +"от големината на\n" +" файла.\n" +" Ако използвате нови файлови системи като ext4\n" +" (с поддръжка на обхвати), btrfs или xfs, " +"'falloc' е\n" +" най-добрият Ви избор. Разпределя големи" +"(няколко GiB)\n" +" файлове почти веднага. Не използвайте 'falloc' " +"с\n" +" наследствени файлови системи като ext3, защото " +"отнема\n" +" почти същото време като 'prealloc' и блокира " +"aria2\n" +" изцяло, докато не завърши разпределянето. " +"'falloc' може\n" +" да не бъде налична, ако системата Ви няма\n" +" posix_fallocate() функция." #: src/usage_text.h:134 msgid "" @@ -349,7 +400,6 @@ msgstr "" " Изключете опцията ако срещнете някаква грешка" #: src/usage_text.h:142 -#, fuzzy msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " "but\n" @@ -359,14 +409,13 @@ msgid "" "download\n" " the file. See also --auto-file-renaming option." msgstr "" -" --allow-piece-length-change=true|false Ако false е дадено, aria2 спира " -"даунлоуда\n" -" когато дължината на частта е различна от тази " -"в\n" -" контролния файл. Ако true е дадено, можете да " -"продължите\n" -" но малък прогрес от даунлоуда може да бъде " -"загубен." +" --allow-overwrite=true|false Ако false е дадено, и файлът вече съществува, " +"но\n" +" съответния контролен файл (име.aria2)\n" +" не съществува, тогава aria2 няма да даунлоудне " +"отново\n" +" този файл. Вижте също опцията --auto-file-" +"renaming." #: src/usage_text.h:147 msgid "" @@ -461,7 +510,6 @@ msgstr "" " --enable-http-pipelining[=true|false] Включване на HTTP/1.1 тръбопровеждане." #: src/usage_text.h:177 -#, fuzzy msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -473,17 +521,18 @@ msgid "" " of a file. See also --bt-hash-check-seed " "option." msgstr "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Преименуване на файла ако същият файл " -"вече\n" -" същесвува. Тази опция работи само в http(s)/" -"ftp\n" -" даунлоуд.\n" -" Новото име на файла има точка и номер" -"(1..9999)\n" -" прикрепени." +" -V, --check-integrity[=true|false] Проверка на цялостта на файла чрез " +"потвърждаване на частите\n" +" на хеша. Тази опция има ефект само в " +"BitTorrent\n" +" и Metalink даунлоудите с парчета на " +"контролните суми.\n" +" Използвайте тази опция за да даунлоуднете " +"отново повредена част\n" +" от файл. Вижте също опцията --bt-hash-check-" +"seed." #: src/usage_text.h:183 -#, fuzzy msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -495,31 +544,29 @@ msgid "" " This option has effect only on BitTorrent\n" " download." msgstr "" -" -h, --help[=CATEGORY] Отпечатва употребата и излиза.\n" -" Помощните съобщения са групирани в няколко\n" -" категории. Например, напишете \"--help=http\" " -"за\n" -" детайлно обяснение за опциите свързани с\n" -" http. Ако не е намерена съответстваща " -"категория, потърсете\n" -" името на опцията използвайки дадена дума в " -"общо съответствие\n" -" и резултатът се отпечатва." +" --bt-hash-check-seed[=true|false] Ако true е дадено, след проверката на " +"хеша използвайки\n" +" опцията --check-integrity и файлът е " +"завършен,\n" +" се продължава да се сийдва файла. Ако искате " +"да проверите файла\n" +" и да го даунлоуднете само ако е повреден или\n" +" недовършен, определете тази опция на false.\n" +" Тази опция оказва ефект само върху BitTorrent\n" +" даунлоуди." #: src/usage_text.h:191 -#, fuzzy msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" " checksum while downloading a file if chunk\n" " checksums are provided." msgstr "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Потвърждаване на парчета с контролните " -"суми докато\n" -" се даунлоудва файл в режим Metalink. Тази " -"опция\n" -" само влияе в режим Metalink с парчета на " -"контролните суми." +" --realtime-chunk-checksum=true|false Потвърждаване на парче от информацията " +"чрез изчисляване\n" +" на контролната сума докато файлът се " +"даунлоудва, ако парчетата\n" +" на контролните суми са осигурени." #: src/usage_text.h:195 msgid "" @@ -562,6 +609,21 @@ msgid "" "INPUT\n" " FILE section of man page for details." msgstr "" +" -i, --input-file=FILE Даунлоудва URI-ите, които се намират във FILE. Можете " +"да уточните\n" +" многобройни URI-и за един обект: разделете\n" +" URI-ите на една линия използвайки клавиша " +"TAB.\n" +" Чете входните данни от stdin когато '-' е " +"уточнено.\n" +" Допълнителните изходни и папкови опции могат " +"да бъдат\n" +" уточнени след всяка линия на URI-ите. " +"Незадължителната\n" +" линия трябва да започне с бяло/бели разстояние" +"(я). Вижте INPUT\n" +" FILE секцията от ръководството за повече " +"детайли." #: src/usage_text.h:215 msgid "" @@ -571,6 +633,11 @@ msgid "" "metalink.\n" " See also -s and -C options." msgstr "" +" -j, --max-concurrent-downloads=N Определя максималният брой паралелни " +"даунлоуди за\n" +" всеки статичен (HTTP/FTP) URL, torrent и " +"metalink.\n" +" Вижте също -s и -C опциите." #: src/usage_text.h:219 msgid "" @@ -592,6 +659,13 @@ msgid "" "and\n" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" +" --save-cookies=FILE Запазване на бисквитките във FILE в Mozilla/Firefox(1." +"x/2.x)/\n" +" Netscape формат. Ако FILE вече съществува, ще " +"бъде\n" +" презаписан. Бисквитките за една сесия също се " +"запазват и\n" +" стойност на изтичане се разглежда като 0." #: src/usage_text.h:227 msgid "" @@ -608,7 +682,6 @@ msgstr "" " в случай на торент файл." #: src/usage_text.h:231 -#, fuzzy msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -621,21 +694,21 @@ msgid "" " depending on the query(see --metalink-* " "options)." msgstr "" -" --select-file=INDEX... Определя файла за даунлоуд като се уточнява неговият " +" --select-file=INDEX... Определя файл за даунлоуд като се уточни неговият " "индекс.\n" -" Можете да намерите файловия индекс " -"използвайки\n" -" опцията --show-files. Многобройни индекси " +" Можете да намерите файловият индекс като " +"използвате\n" +" --show-files опцията. Многобройни индекси " "могат да бъдат\n" " уточнени като се използва ',', например: \"3,6" "\".\n" -" Можете също така да използвате '-' за да " -"уточните обхват: \"1-5\".\n" +" Можете също да използвате '-' за да уточните " +"обхват: \"1-5\".\n" " ',' и '-' могат да бъдат използвани заедно.\n" -" Когато се използва с опцията -M, индексът може " -"да се променя\n" -" в зависимост от въпроса(вижте --metalink-* " -"options)." +" Когато се използва с -M опцията, индексът може " +"да варира\n" +" в зависимост от заявката(вижте --metalink-* " +"опциите)." #: src/usage_text.h:240 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." @@ -699,7 +772,6 @@ msgstr "" " да се използват заедно." #: src/usage_text.h:261 -#, fuzzy msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -708,14 +780,16 @@ msgid "" " To limit the upload speed per torrent, use\n" " --max-upload-limit option." msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED Определя максимална скорост на даунлоуда в байта " -"в секунда.\n" +" --max-overall-upload-limit=SPEED Определя цялостната максимална скорост на " +"ъплоуд в байта/сек.\n" " 0 означава неограничена.\n" " Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K)." +"1024K).\n" +" За да ограничите скоростта на ъплоуд за един " +"торент, използвайте\n" +" опцията --max-upload-limit." #: src/usage_text.h:267 -#, fuzzy msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -723,11 +797,14 @@ msgid "" " To limit the overall upload speed, use\n" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED Определя максимална скорост на даунлоуда в байта " -"в секунда.\n" -" 0 означава неограничена.\n" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Определя максималната скорост на ъплоуд за " +"всеки един торент в\n" +" байта/сек. 0 означава неограничена.\n" " Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K)." +"1024K).\n" +" За да ограничите цялостната скорост на ъплоуд, " +"използвайте\n" +" опцията --max-overall-upload-limit." #: src/usage_text.h:273 msgid "" @@ -738,7 +815,6 @@ msgstr "" " опцията --seed-ratio." #: src/usage_text.h:276 -#, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -752,21 +828,10 @@ msgid "" "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" -" --seed-ratio=RATIO Уточнява коефициент на споделяне. Сийдва завършените " -"торенти\n" -" докато коефициентът на споделяне достигне " -"RATIO. 1.0 се\n" -" насърчава. Уточнете 0.0 ако възнамерявате да\n" -" сийдвате независимо от коефициента на " -"споделяне.\n" -" Ако опцията --seed-time е уточнена заедно с\n" -" тази опция, сийдването приключва когато поне " -"едно от\n" -" условията е изпълнено." #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -774,15 +839,6 @@ msgid "" " specified, the random alphabet characters are\n" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Уточнява представката на ID на пера. ID-то " -"на пера в\n" -" BitTorrent е с дължина 20 байта. Ако повече от " -"20\n" -" байта са уточнени, само първите 20\n" -" байта се използват. Ако по-малко от 20 байта " -"са\n" -" уточнени, произволни букви от азбуката се\n" -" добавят за да се направи дължината 20 байта." #: src/usage_text.h:292 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." @@ -827,7 +883,6 @@ msgid "" msgstr " --dht-file-path=PATH Сменя DHT файловата таблица за марширути с PATH." #: src/usage_text.h:307 -#, fuzzy msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -836,13 +891,6 @@ msgid "" "satisfies\n" " the given level." msgstr "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Определя минималнато ниво на метода на " -"шифроване.\n" -" Ако няколко метода на шифроване са осигурени " -"от\n" -" пера, aria2 избира най-ниския който " -"задоволява\n" -" даденото равнище." #: src/usage_text.h:312 msgid "" @@ -859,7 +907,6 @@ msgstr "" " ръкостискане." #: src/usage_text.h:317 -#, fuzzy msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -871,14 +918,6 @@ msgid "" " download speed in some cases.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED В BitTorrent даунлоудите, ако " -"скоростта\n" -" на даунлоуд е по-ниска от SPEED, aria2 започва " -"и\n" -" приема връзки пренебрегвайки максималното " -"покриване на пера.\n" -" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K)." #: src/usage_text.h:325 msgid "" @@ -900,25 +939,18 @@ msgstr "" " проверяване на частта на хеша." #: src/usage_text.h:331 -#, fuzzy msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" " 0 means unlimited.\n" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -" --server-stat-of=FILE Уточнява името на файла за което изпълнителния " -"профил\n" -" от сървърите е записан. Можете да зареждате " -"записана информация\n" -" използвайки --server-stat-if опцията." #: src/usage_text.h:335 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Пътят към .metalink файла." #: src/usage_text.h:337 -#, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -931,18 +963,6 @@ msgid "" "NUM_SERVERS.\n" " See also -s and -j options." msgstr "" -" --follow-metalink=true|false|mem Ако true или mem са уточнени, когато файл\n" -" чиято наставка е .metaink или типа на " -"съдържанието е\n" -" application/metalink+xml е даунлоуднат, aria2\n" -" му прави синтактичен разбор като металинк файл " -"и даунлоудва файловете\n" -" споменати в него.\n" -" Ако mem е уточнено, металинк файла не се\n" -" записва на диска, а само се държи в паметта.\n" -" Ако false е уточнено, действието споменато " -"отгоре\n" -" не се извършва." #: src/usage_text.h:346 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." @@ -958,31 +978,20 @@ msgid "" msgstr " --metalink-os=OS Операционнта система на файла за даунлоуд." #: src/usage_text.h:352 -#, fuzzy msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] Местоположението на предпочитания " -"сървър.\n" -" Списък, разделен със запетайки на " -"местоположенията е\n" -" приемлив." #: src/usage_text.h:356 -#, fuzzy msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Уточнява предпочитания протокол. " -"Уточнете 'none'\n" -" ако нямате никакъв предпочитан протокол." #: src/usage_text.h:359 -#, fuzzy msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -997,18 +1006,6 @@ msgid "" "above\n" " is not taken." msgstr "" -" --follow-metalink=true|false|mem Ако true или mem са уточнени, когато файл\n" -" чиято наставка е .metaink или типа на " -"съдържанието е\n" -" application/metalink+xml е даунлоуднат, aria2\n" -" му прави синтактичен разбор като металинк файл " -"и даунлоудва файловете\n" -" споменати в него.\n" -" Ако mem е уточнено, металинк файла не се\n" -" записва на диска, а само се държи в паметта.\n" -" Ако false е уточнено, действието споменато " -"отгоре\n" -" не се извършва." #: src/usage_text.h:369 msgid "" @@ -1096,10 +1093,8 @@ msgstr "" " http://хост/файл" #: src/usage_text.h:398 -#, fuzzy msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -" -q, --quiet[=true|false] Прави aria2 тиха (без конзолно извеждане на данни)." #: src/usage_text.h:400 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." @@ -1155,7 +1150,6 @@ msgstr "" "това." #: src/usage_text.h:418 -#, fuzzy msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -1167,18 +1161,8 @@ msgid "" " This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -" --max-file-not-found=NUM Ако aria2 получи `file not found' състояние от\n" -" отдалечените HTTP/FTP сървъри NUM пъти без да " -"се получава\n" -" един байт, тогава даунлоудът се форсира да се " -"провали.\n" -" Уточнете 0 за да изключите тази опция.\n" -" Тази опция е само ефективна само когато се " -"използват\n" -" HTTP/FTP сървъри." #: src/usage_text.h:425 -#, fuzzy msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1207,20 +1191,6 @@ msgid "" " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" " performance profile of servers." msgstr "" -" --uri-selector=SELECTOR Уточнява алгоритъма за селектиране на URI.\n" -" Ако 'inorder' е дадено, URI се пробва в реда\n" -" в който се появяват URI в списъка.\n" -" Ако 'feedback' е дадено, aria2 използва " -"скоростта на даунлоуд\n" -" наблюдавана в предишните даунлоуди и се " -"избира\n" -" най-бързият сървър в списъка с URI. Това също\n" -" ефективно пропуска мъртви огледала. " -"Наблюдаваната\n" -" скорост на даунлоуд е част от изпълнителния " -"профил\n" -" от сървъри споменати в --server-stat-of и\n" -" --server-stat-if опциите." #: src/usage_text.h:444 msgid "" @@ -1318,14 +1288,11 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:480 -#, fuzzy msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" " proxy should not be used." msgstr "" -" --seed-time=MINUTES Уточнява време за сийдване в минути. Вижте също\n" -" опцията --seed-ratio." #: src/usage_text.h:483 msgid "" @@ -1339,18 +1306,13 @@ msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" #: src/usage_text.h:488 -#, fuzzy msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Определя хоста и порта като входно положение за " -"DHT\n" -" мрежата." #: src/usage_text.h:491 -#, fuzzy msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -1359,12 +1321,6 @@ msgid "" "passwd\n" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -" --server-stat-if=FILE Уточнява името на файла за което да се зареди " -"изпълнителния профил\n" -" от сървърите. Заредената информация ще бъде " -"използвана в\n" -" някои URI селектори като 'feedback'.\n" -" Вижте също --uri-selector опцията" #: src/usage_text.h:496 msgid "" @@ -1375,17 +1331,14 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:500 -#, fuzzy msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." -msgstr " --ftp-user=USER Определя FTP потребител. Това засяга всички URL-и." +msgstr "" #: src/usage_text.h:502 -#, fuzzy msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." -msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Определя FTP парола. Това засяга всички URL-и." +msgstr "" #: src/usage_text.h:504 -#, fuzzy msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1394,15 +1347,8 @@ msgid "" "IP\n" " addresses." msgstr "" -" --server-stat-if=FILE Уточнява името на файла за което да се зареди " -"изпълнителния профил\n" -" от сървърите. Заредената информация ще бъде " -"използвана в\n" -" някои URI селектори като 'feedback'.\n" -" Вижте също --uri-selector опцията" #: src/usage_text.h:509 -#, fuzzy msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1416,19 +1362,8 @@ msgid "" " always sent to the server regardless of this\n" " option." msgstr "" -" -h, --help[=CATEGORY] Отпечатва употребата и излиза.\n" -" Помощните съобщения са групирани в няколко\n" -" категории. Например, напишете \"--help=http\" " -"за\n" -" детайлно обяснение за опциите свързани с\n" -" http. Ако не е намерена съответстваща " -"категория, потърсете\n" -" името на опцията използвайки дадена дума в " -"общо съответствие\n" -" и резултатът се отпечатва." #: src/usage_text.h:517 -#, fuzzy msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1440,17 +1375,8 @@ msgid "" "multiple\n" " times." msgstr "" -" --file-allocation=METHOD Уточнява метода за разпределяне на файла.\n" -" 'none' не разпределя предварително " -"пространство за файла. 'prealloc'\n" -" разпределя предварително пространство за файла " -"преди даунлоудът да започне.\n" -" Това може да отнеме малко време в зависимост " -"от големината на\n" -" файла." #: src/usage_text.h:523 -#, fuzzy msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1460,17 +1386,8 @@ msgid "" " BitTorrent downloads are canceled if true is\n" " specified." msgstr "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Преименуване на файла ако същият файл " -"вече\n" -" същесвува. Тази опция работи само в http(s)/" -"ftp\n" -" даунлоуд.\n" -" Новото име на файла има точка и номер" -"(1..9999)\n" -" прикрепени." #: src/usage_text.h:529 -#, fuzzy msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1485,19 +1402,8 @@ msgid "" "download\n" " progress." msgstr "" -" -h, --help[=CATEGORY] Отпечатва употребата и излиза.\n" -" Помощните съобщения са групирани в няколко\n" -" категории. Например, напишете \"--help=http\" " -"за\n" -" детайлно обяснение за опциите свързани с\n" -" http. Ако не е намерена съответстваща " -"категория, потърсете\n" -" името на опцията използвайки дадена дума в " -"общо съответствие\n" -" и резултатът се отпечатва." #: src/usage_text.h:537 -#, fuzzy msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1506,11 +1412,6 @@ msgid "" " requirement of COMMAND.\n" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED Определя максимална скорост на даунлоуда в байта " -"в секунда.\n" -" 0 означава неограничена.\n" -" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K)." #: src/usage_text.h:543 msgid "" @@ -1521,7 +1422,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:547 -#, fuzzy msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1529,14 +1429,8 @@ msgid "" " requirement of COMMAND.\n" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED Определя максимална скорост на даунлоуда в байта " -"в секунда.\n" -" 0 означава неограничена.\n" -" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K)." #: src/usage_text.h:553 -#, fuzzy msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1549,18 +1443,14 @@ msgid "" " See --on-download-start option for the\n" " requirement of COMMAND." msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Ако true или mem е уточнено, когато файл\n" -" чиято наставка е .torrent или типа на " -"съдържанието е\n" -" application/x-bittorrent е даунлоуднат, aria2\n" -" му прави синтактичен разбор като торент файл и " -"даунлоудва файловете\n" -" споменати в него.\n" -" Ако mem е уточнено, торент файла не се\n" -" записва на диска, а само се държи в паметта.\n" -" Ако false е уточнено, действието споменато " -"отгоре\n" -" не се извършва." + +#: src/usage_text.h:562 +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " @@ -1629,16 +1519,16 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" -" Можете да уточните и торент файл с -T опцията и URL-и. Правейки това,\n" -" ще даунлоудвате файл и от торент тълпата и от http/ftp сървър по едно и " -"също време,\n" -" докато данните от http/ftp се ъплоудват към торент тълпата. Забележете, че\n" -" само единичен торент файл може да бъде интегриран с http/ftp." -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." @@ -1647,7 +1537,7 @@ msgstr "" " съдържа \"&\" или някакви знаци които имат специално значение в текстовата " "обвивка." -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Позовете се на страницата в наръчника за повече информация." @@ -1718,72 +1608,67 @@ msgstr "CUID#%d - Даунлоудът е прекратен." msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "CUID#%d - %d пъти опити, но безуспешно. Даунлоудът е прекратен." -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "CUID#%d - Премахване на регистрацията cuid от сегментМениджъра." - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - имаме нова част. индекс=%d" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - имаме грешна част. индекс=%d" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "CUID#%d - Даунлоудът не е завършен: %s" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "#%d - Даунлоудът вече е завършен: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Добра контролна сума: %s" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Лоша контролна сума: %s" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "CUID#%d - Анализиране на хостнейма %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - Анализа на името е завършен: %s -> %s" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "CUID#%d - Анализа на името за %s е неуспешен:%s" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - DNS попадения на кеш паметта: %s -> %s" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "CUID#%d - Заявка за прекратяване." -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "CUID#%d - Свързване към пера %s" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " @@ -1792,12 +1677,12 @@ msgstr "" "CUID#%d - Частта получена. индекс=%d, начало=%d, дължина=%d, отместване=%" "llu, блоков индекс=%d" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "CUID#%d - Част на битовото поле %s" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " @@ -1806,7 +1691,7 @@ msgstr "" "CUID#%d - Отхвърляне на частното съобщение в опашката защото перът е бел " "задавен. индекс=%d, начало=%d, дължина=%d" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " @@ -1815,28 +1700,28 @@ msgstr "" "CUID#%d - Отхвърляне на частното съобщение в опашката защото е получено " "съобщение за отказ. индекс=%d, начало=%d, дължина=%d" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "" "CUID#%d - Изключение е прихванато докато се потвърждава цялостта на файла." -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "CUID#%d - Заинтересуване от пера" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "CUID#%d - Незаинтересуване от пера" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "CUID#%d - Изтриване на слот за заявка индекс=%d, блоков индекс=%d" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " @@ -1845,12 +1730,12 @@ msgstr "" "CUID#%d - Изтриване на слот за заявка индекс=%d, блоков индекс=%d защото " "локалния хост е задавен." -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "CUID#%d - Изтриване на слот за заявка блоков индекс=%d заради таймаут" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " @@ -1859,117 +1744,117 @@ msgstr "" "CUID#%d - Изтриване на слот за заявка блоков индекс=%d защото блока е " "придобит." -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "CUID#%d - Бързо разширение включено." -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "CUID#%d - Разширен обмен на съобщения включен." -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "" "CUID#%d - Изключение е прихванато докато се разпределя мястото на файла." -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" "CUID#%d - Засечено е разпределение на съдържанието. Използвайте %s като име " "на файла" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "CUID#%d - Пера %s:%d е отлъчен." -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "CUID#%d - Използване на порт %d за приемане на нови връзки" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "CUID#%d - Намерена е грешка докато протича свързване с порт=%d" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "CUID#%d - Входяща връзка, добавяне на нова команда CUID#%d" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "CUID#%d - Грешка в приемането на връзката" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "CUID#%d - Намерена е грешка докато се обработва отговорът на тракера." -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "CUID#%d - Не може да се създаде заявка за тракера." -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "CUID#%d - Създаване на нова тракерна заявка с команда #%d" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "CUID#%d - Перът е с включен DHT." -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "Непознат URI или неподдържан протокол: %s" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "Тракерът върна предупредително съобщение: %s" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "Файловият сегмент %s съществува." -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "Файловият сегмент %s не съществува." -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "Запазване на файловия сегмент %s" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "Файловият сегмент беше запазен успешно." -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "Зареждане на файловия сегмент %s." -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "Файловият сегмент беше зареден успешно." -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "Няма URI за даунлоуд. Даунлоудът е прекратен." -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1982,108 +1867,108 @@ msgstr "" "да даунлоуднете файла отново, тогава го изтрийте или добавете опцията --" "allow-overwrite=true и рестартирайте aria2." -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "Разпределяне на файл %s, %s байта" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "Файлът не е открит" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "Не е директория" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "" "Недостатъчни контролни суми. Дължина на контролната сума=%d, Номер на " "контролната сума=%d" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "Записване на файл %s" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "Не е получен списък с перове." -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "Добавяне на пер %s:%d" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "" "Изтриване на използвана част индекс=%d, Честота на запълване(%%)=%d<=%d" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "Даунлоудът на избраните файлове е завършен." -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "Даунлоудът е завършен." -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "Премахнати %d имащи вписвания." -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "Потвърждение на файл %s" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "%d секунди за разпределяне на %s байт(а)" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "Изпращане на команда за разпределение на файл за CUID#%d." -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "Металинк: Правене на опашка %s за даунлоуд." -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "Даунлоудът е завършен: %s" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "Сийдването е приключено." -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "CUID#%d отменя сегмент индекс=%d. CUID#%d борави с него вместо това." -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "Няма голямо парче за проверка." -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "Добра контролна сума на парчето. хеш=%s" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "Неуспех при зареждане на бисквитки от %s" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " @@ -2092,59 +1977,59 @@ msgstr "" ".netrc файл %s няма коректните позволения. Трябва да бъде 600. Поддръжката " "на netrc е изключена." -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "Регистрирането е стартирано." -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "Определете поне един URL." -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "демонът отказва да работи." -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "Проверката приключи успешно. файл=%s" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "Намерена е грешка в контролната сума. файл=%s" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "Определен е непълен обхват. %s" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "Неуспех при конвертирането на низ в стойност: %s" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "Ресурсът не е намерен" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "Файлът вече съществува. Преименуван на %s." -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "" "Не може да се направи синтактичен разбор на металинк XML файл. XML може да е " "деформиран." -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "Твърде малък размер за полезен товар за %s, размер=%d." -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " @@ -2153,116 +2038,116 @@ msgstr "" "Премахнат е покойния контролен файл %s защото даунлоуднатият файл %s не " "съществува." -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "Вашият коефициент на споделяне е %.1f, ъплоуд/даунлоуд=%sB/%sB" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "Липсва %s в метаинформацията на торента." -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "Тракерът върна данни равни на нула." -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "Инициализацията на сокет библиотеката на Уиндоус е неуспешна" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "%d секунда(и) минаха. Спиране на програмата." -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "" "Съхранен е подпис като %s. Моля забележете, че aria2 не проверява подписи." -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" "Съхраняването на подпис като %s е неуспешно. Може би файлът вече съществува." -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "Неуспех при отварянето на ServerStat файла %s за четене." -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "ServerStat файла %s зареден успешно." -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "Неуспех четенето на ServerStat от %s." -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "Неуспех при отварянето на ServerStat файла %s за писане." -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "ServerStat файла %s записан успешно." -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "Неуспех при записването на ServerStat към %s." -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "Неуспех при установяването на връзка, причина: %s" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "Мрежови проблем е намерен. Причина:%s" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 msgid "No certificate found." msgstr "" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:170 -#, fuzzy, c-format +#: src/message.h:169 +#, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "Отпечатване на опциите чието име включва '%s'." +msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" @@ -2625,54 +2510,9 @@ msgstr "" "Невалидна дължина на файла. Даунлоудът не може да продължи %s: локална %s, " "отдалечена %s" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Намерени са грешки докато протича приързване към порта.\n" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "Файлове:" - -#~ msgid "" -#~ " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file " -#~ "which\n" -#~ " already exists but the corresponding .aria2 " -#~ "file\n" -#~ " doesn't exist." -#~ msgstr "" -#~ " --allow-overwrite=true|false Ако е false, aria2 не даунлоудва файл, " -#~ "който\n" -#~ " вече съществува, но съответният .aria2 " -#~ "файл\n" -#~ " не съществува." - -#~ msgid "" -#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -#~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. " -#~ "'prealloc'\n" -#~ " pre-allocates file space before download " -#~ "begins.\n" -#~ " This may take some time depending on the " -#~ "size of\n" -#~ " the file." -#~ msgstr "" -#~ " --file-allocation=METHOD Уточнява метода за разпределяне на файла.\n" -#~ " 'none' не разпределя предварително " -#~ "пространство за файла. 'prealloc'\n" -#~ " разпределя предварително пространство за " -#~ "файла преди даунлоудът да започне.\n" -#~ " Това може да отнеме малко време в " -#~ "зависимост от големината на\n" -#~ " файла." - -#~ msgid "" -#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" -#~ " 0 means unrestricted.\n" -#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " -#~ "1024K)." -#~ msgstr "" -#~ " --max-download-limit=SPEED Определя максимална скорост на даунлоуда в " -#~ "байта в секунда.\n" -#~ " 0 означава неограничена.\n" -#~ " Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " -#~ "1024K)." +#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." +#~ msgstr "CUID#%d - Премахване на регистрацията cuid от сегментМениджъра." diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index f5a12a64..ae400e99 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 07:10+0000\n" "Last-Translator: Jordi Pujol \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Està començant la seqüència d'aturada... Premi Ctrl-C un altre cop per fer " "una aturada d'emergència." -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Començant la seqüència d'aturada d'emergència." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 continuarà la descàrrega si es torna a arrancar la transferència" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1502,6 +1502,18 @@ msgstr "" " depenent de la consulta(veure les opcions --" "metalink-*)." +#: src/usage_text.h:562 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" +" --stop=SEC Aturar l'aplicació quan hagin passat SEC segons.\n" +" Si el " +"valor és 0, aquesta funcionalitat es desactiva." + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " versió " @@ -1565,12 +1577,18 @@ msgstr "" " son tractats com descàrregues separades." #: src/version_usage.cc:127 +#, fuzzy msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" " Es pot posar tant un fitxer torrent amb la opció -T i URLs. Fent-ho així,\n" " descarreguem un fitxer des de l'eixam Torrent i el servidor http/ftp al " @@ -1579,7 +1597,7 @@ msgstr "" "Observeu que\n" " només es pot integrar un únic fitxer amb http/ftp." -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." @@ -1587,7 +1605,7 @@ msgstr "" " Asseguri's de que la URL és entre simples (') o dobles(\") cometes Si\n" "conté \"&\" o altres caràcters que tenen un significat especial en el shell." -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Per més informació consulti la pàgina man." @@ -1660,72 +1678,67 @@ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "" "CUID#%d - Intentat %d vegades, però sense èxit. Descàrrega cancel·lada." -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "CUID#%d - Des-registrant cuid en el Gestor de segments." - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - tenim una nova peça. índex=%d" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - hem agafat una peça dolenta. índex=%d" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "CUID#%d - Descàrrega incompleta: %s" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "#%d - Ja s'ha completat la descàrrega: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Suma de comprovació correcta: %s" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Suma de comprovació incorrecta: %s" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "CUID#%d - Resolent nom del host %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - Resolució del nom completa: %s -> %s" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "CUID#%d - La resolució del nom per %s ha fallat:%s" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - Encertat el cau DNS: %s -> %s" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "CUID#%d - Cancel·lació demanada." -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "CUID#%d - Connectant a l'igual %s" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " @@ -1734,12 +1747,12 @@ msgstr "" "CUID#%d - Peça rebuda. índex=%d, començament=%d, longitud=%d, desviació=%" "llu, bloc-índex=%d" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "CUID#%d - Camp de bits de la peça %s" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " @@ -1748,7 +1761,7 @@ msgstr "" "CUID#%d - Missatge de rebuig de peça en cua degut a que l'igual ha estat " "estrangulat. índex=%d, començament=%d, longitud=%d" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " @@ -1757,28 +1770,28 @@ msgstr "" "CUID#%d - Missatge de rebuig de peça en cua degut a que s'ha rebut un " "missatge de cancel·lació. índex=%d, començament=%d, longitud=%d" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "" "CUID#%d - Hem trobat una excepció mentre validàvem l'integritat del fitxer." -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "CUID#%d - Interessat en l'igual" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "CUID#%d - No interessat en l'igual" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "CUID#%d - Esborrant petició en l'eslot. índex=%d, bloc-índex=%d" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " @@ -1787,13 +1800,13 @@ msgstr "" "CUID#%d - Esborrant petició en l'eslot. índex=%d, bloc-índex=%d degut a que " "el localhost ha estat estrangulat." -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "" "CUID#%d - Esborrant petició en l'eslot. bloc-índex=%d degut a temps excedit" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " @@ -1802,117 +1815,117 @@ msgstr "" "CUID#%d - Esborrant petició en l'eslot. bloc-índex=%d degut a que el bloc ha " "estat rebut." -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "CUID#%d - Extensió ràpida activada." -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "CUID#%d - S'han activat els missatges ampliats." -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "" "CUID#%d - Hem trobat una excepció mentre reservàvem espai per el fitxer." -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" "CUID#%d - Hem detectat Content-Disposition. Fem servir %s com nom de fitxer" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "CUID#%d - Igual %s:%d vetat." -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "CUID#%d - Fent servir el port %d per acceptar noves connexions" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "CUID#%d - Hi ha hagut en error mentre preníem el port=%d" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "CUID#%d - Connexió entrant, afegint nova ordre CUID#%d" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "CUID#%d - Error acceptant connexió" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "" "CUID#%d - Hi ha hagut un error mentre processàvem la resposta del seguidor." -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "CUID#%d - No es pot crear la petició en el seguidor." -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "CUID#%d - Creant una nova ordre de petició al seguidor #%d" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "CUID#%d - L'igual és DHT-actiu." -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "URI no reconeguda o protocol no suportat: %s" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "El seguidor ha tornat un missatge d'avís: %s" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "El fitxer de segments %s existeix." -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "El fitxer de segments %s no existeix." -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "Guardant el fitxer de segments %s" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "El fitxer de segments s'ha guardat satisfactòriament." -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "Carregant el fitxer de segments %s." -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "S'ha carregat satisfactòriament el fitxer de segments." -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "No hi ha URI per descarregar. Descàrrega cancel·lada." -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1926,108 +1939,108 @@ msgstr "" "esborri el fitxer o afegeixi la opció --allow-overwrite=true option i " "reinicïi aria2." -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "Reservant fitxer %s, %s bytes" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "No s'ha trobat el fitxer" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "No és un directori" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "" "No hi ha prou sumes de comprovació. Longitud suma comprovació=%d, Número " "sumes comprovació=%d" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "Escrivint fitxer %s" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "No hem rebut llista d'iguals." -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "Afegint igual %s:%d" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "Esborrant peça gastada índex=%d, ratioOmplir(%%)=%d<=%d" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "S'ha completat la descàrrega dels fitxers seleccionats." -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "S'ha completat la descàrrega." -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "Esborrat %d té entrades." -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "Validant fitxer %s" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "%d segons per reservar %s byte(s)" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "Executant Ordre de Reservar Fitxer per CUID#%d." -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "Metalink: Posant en cua %s per descàrrega." -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "Descàrrega completa: %s" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "S'ha acabat de sembrar." -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "" "CUID#%d cancel·la el segment índex=%d. En comptes el CUID#%d el gestiona." -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "No hi ha cap tros per verificar." -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "Suma de comprovació del tros correcte. hash=%s" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "Fallo al carregar cookies des de %s" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " @@ -2036,58 +2049,58 @@ msgstr "" "El fitxer .netrc %s no té permisos correctes. Ha de ser 600. suport netrc " "desactivat." -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "Anotació arrancada." -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "Especifiqueu al menys una URL." -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "Ha fallat el dimoni." -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "La verificació ha acabat satisfactòriament fitxer=%s" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "S'ha detectat un error en la suma de comprovació. fitxer=%s" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "S'ha especificat un interval incomplet. %s" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "No es poden convertir els caràcters en un valor: %s" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "Recurs no trobat" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "El fitxer ja existeix. Re-anomenat %s." -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "" "No es pot interpretat el fitxer XML metalink. El XML pot ser malconstruït." -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, fuzzy, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "Mida de càrrega massa petita per %s, mida=%d." -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " @@ -2096,30 +2109,30 @@ msgstr "" "Eliminat el fitxer antic de control %s perquè el fitxer de descàrrega %s no " "existeix." -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "El vostre rati de compartir era %.1f, pujat/baixat=%sB/%sB" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "Falta %s en la metainfo del torrent." -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "El Seguidor ha tornat dades nules." -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "Ha fallat la inicialització de la biblioteca de sòcals de Windows" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "Han passat %d segon(s). Aturant l'aplicació." -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." @@ -2127,86 +2140,86 @@ msgstr "" "Signatura guardada com %s. Si us plau tingui en compte que aria2 no verifica " "les signatures." -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "Ha fallat guardar la signatura com %s. Potser el fitxer ja existeix." -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "Fallo al obrir el fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, fuzzy, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "S'ha carregat satisfactòriament el fitxer de segments." -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "Fallo al llegir dades del disc." -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "Fallo al obrir el fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, fuzzy, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "El fitxer de segments s'ha guardat satisfactòriament." -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "Fallo al rebre dades, causa: %s" -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "Fallo al acceptar una connexió d'igual, causa: %s" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "Fallo al llegir del fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 #, fuzzy msgid "No certificate found." msgstr "No s'ha trobat la capçalera." -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, fuzzy, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Imprimint les opcions ón el nom comença amb '%s'." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" @@ -2566,13 +2579,15 @@ msgstr "" "Longitud de fitxer incorrecte. No es pot continuar la descàrrega %s: local %" "s, remot %s" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Han ocorregut errors mentre agafàvem el port.\n" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "Fitxers:" +#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." +#~ msgstr "CUID#%d - Des-registrant cuid en el Gestor de segments." + +#~ msgid "Files:" +#~ msgstr "Fitxers:" #, fuzzy #~ msgid "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index cd37b9d7..95992994 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,30 +7,30 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-08-09 20:45+0000\n" -"Last-Translator: Jeppe Toustrup \n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-01 06:37+0000\n" +"Last-Translator: FuryFire \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-18 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "Afslutningsprocedure i gang... Tryk Ctrl-C igen for nød-afslutning." -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Nød-afslutningsprocedure i gang..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 vil forsætte filhentningen hvis overførslen bliver genstartet." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -55,9 +55,8 @@ msgid " Tags: " msgstr " Mærker: " #: src/OptionHandler.cc:40 -#, fuzzy msgid " Possible Values: " -msgstr " Mulige værdier: " +msgstr "" #: src/OptionHandlerImpl.h:131 msgid "must be either 'true' or 'false'." @@ -127,7 +126,6 @@ msgid " -D, --daemon Run as daemon." msgstr " -D, --daemon Kør som en dæmon." #: src/usage_text.h:46 -#, fuzzy msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " than N URLs are given, first N URLs are used " @@ -141,76 +139,42 @@ msgid "" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" -" -s, --split=N Hent en fil ved brug af N forbindelser. Hvis\n" -" der er angivet flere adresser end N, vil de N\n" -" første adresser blive brugt, og resten vil " -"blive\n" -" brugt som reserve. Hvis færre end N adresser " -"er\n" -" angivet, vil adresserne blive brugt flere " -"gange,\n" -" så der totalt er N samtidige forbindelser.\n" -" Se også -j flaget." #: src/usage_text.h:55 -#, fuzzy msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" " has occured." msgstr "" -" --retry-wait=SEK Sæt antallet af sekunder der skal ventes " -"inden\n" -" der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n" -" værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5" #: src/usage_text.h:58 -#, fuzzy msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEK Sæt tidsudløb i sekunder. Standard: 60" +msgstr " -t, --timeout=SEC Sæt timeout i sekunder." #: src/usage_text.h:60 -#, fuzzy msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr "" -" -m, --max-tries=N Sæt antallet af forsøg. 0 betyder ubegrænset.\n" -" Standard: 5" +msgstr " -m, --max-tries=N Sæt antal forsøg. 0 betyder ubegrænset." #: src/usage_text.h:62 -#, fuzzy msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" " See also --all-proxy option.\n" " This affects all URLs." msgstr "" -" --http-proxy-method=METODE Sæt metoden der skal bruges til proxy\n" -" forespørgslen. METODE skal enten være 'get' " -"or\n" -" 'tunnel'. Standard: tunnel" #: src/usage_text.h:66 -#, fuzzy msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" " See also --all-proxy option.\n" " This affects all URLs." msgstr "" -" --http-proxy-method=METODE Sæt metoden der skal bruges til proxy\n" -" forespørgslen. METODE skal enten være 'get' " -"or\n" -" 'tunnel'. Standard: tunnel" #: src/usage_text.h:70 -#, fuzzy msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" " See also --all-proxy option.\n" " This affects all URLs." msgstr "" -" --ftp-type=TYPE Sæt FTP overførselstypen. TYPE er enten " -"'binary'\n" -" eller 'ascii'.\n" -" Standard: binary" #: src/usage_text.h:74 msgid "" @@ -235,18 +199,15 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:85 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" +" --proxy-method=METHOD Sæt methoden der skal benyttes in en proxy " +"forspørgsel." #: src/usage_text.h:87 -#, fuzzy msgid "" " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " "basic\n" " is the only supported scheme." msgstr "" -" --http-auth-scheme=SKEMA Sæt HTTP godkendelses skema. Lige nu er, " -"basic\n" -" det eneste understøttede skema.\n" -" Standard: basic" #: src/usage_text.h:90 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." @@ -254,20 +215,16 @@ msgstr "" " --referer=HENVISER Sæt henviser. Dette vil ramme alle URL'er." #: src/usage_text.h:92 -#, fuzzy msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-user=BRUGER Sæt HTTP bruger. Dette rammer alle URL'er." +msgstr " --ftp-user=USER Sæt FTP bruger. Dette påvirker all URLs." #: src/usage_text.h:94 -#, fuzzy msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-passwd=KODE Sæt HTTP kodeord. Dette rammer alle URL'er." +msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Sæt FTP password. Dette påvirker all URLs." #: src/usage_text.h:96 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr "" +msgstr " --ftp-type=TYPE Set FTP overførslestype." #: src/usage_text.h:98 msgid "" @@ -277,7 +234,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:101 -#, fuzzy msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -288,20 +244,8 @@ msgid "" " This option does not affect BitTorrent " "downloads." msgstr "" -" --lowest-speed-limit=FART Luk forbindelsen hvis overførselshastigheden " -"er\n" -" lavere eller lig denne værdig (bytes per " -"sekund).\n" -" 0 betyder aria2 ikke har en " -"minimumshastighed.\n" -" Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Dette flag vedrører ikke BitTorrent " -"overførsler.\n" -" Standard: 0" #: src/usage_text.h:107 -#, fuzzy msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -310,14 +254,8 @@ msgid "" " To limit the download speed per download, use\n" " --max-download-limit option." msgstr "" -" --max-download-limit=FART Sæt maksimal overførselshastighed i bytes per\n" -" sekund. 0 betyder ubegrænset.\n" -" Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Standard: 0" #: src/usage_text.h:113 -#, fuzzy msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -325,11 +263,6 @@ msgid "" " To limit the overall download speed, use\n" " --max-overall-download-limit option." msgstr "" -" --max-download-limit=FART Sæt maksimal overførselshastighed i bytes per\n" -" sekund. 0 betyder ubegrænset.\n" -" Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Standard: 0" #: src/usage_text.h:119 msgid "" @@ -458,7 +391,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:183 -#, fuzzy msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -470,15 +402,6 @@ msgid "" " This option has effect only on BitTorrent\n" " download." msgstr "" -" --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n" -" 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer " -"ikke\n" -" filpladsen. 'prealloc' forud allokerer " -"pladsen\n" -" før overførslen begynder. Dette kan tage " -"noget\n" -" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n" -" Standard: prealloc" #: src/usage_text.h:191 msgid "" @@ -558,7 +481,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:231 -#, fuzzy msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -571,16 +493,6 @@ msgid "" " depending on the query(see --metalink-* " "options)." msgstr "" -" -s, --split=N Hent en fil ved brug af N forbindelser. Hvis\n" -" der er angivet flere adresser end N, vil de N\n" -" første adresser blive brugt, og resten vil " -"blive\n" -" brugt som reserve. Hvis færre end N adresser " -"er\n" -" angivet, vil adresserne blive brugt flere " -"gange,\n" -" så der totalt er N samtidige forbindelser.\n" -" Se også -j flaget." #: src/usage_text.h:240 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." @@ -620,7 +532,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:261 -#, fuzzy msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -629,14 +540,8 @@ msgid "" " To limit the upload speed per torrent, use\n" " --max-upload-limit option." msgstr "" -" --max-download-limit=FART Sæt maksimal overførselshastighed i bytes per\n" -" sekund. 0 betyder ubegrænset.\n" -" Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Standard: 0" #: src/usage_text.h:267 -#, fuzzy msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -644,11 +549,6 @@ msgid "" " To limit the overall upload speed, use\n" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -" --max-download-limit=FART Sæt maksimal overførselshastighed i bytes per\n" -" sekund. 0 betyder ubegrænset.\n" -" Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Standard: 0" #: src/usage_text.h:273 msgid "" @@ -657,7 +557,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:276 -#, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -671,20 +570,10 @@ msgid "" "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" -" -s, --split=N Hent en fil ved brug af N forbindelser. Hvis\n" -" der er angivet flere adresser end N, vil de N\n" -" første adresser blive brugt, og resten vil " -"blive\n" -" brugt som reserve. Hvis færre end N adresser " -"er\n" -" angivet, vil adresserne blive brugt flere " -"gange,\n" -" så der totalt er N samtidige forbindelser.\n" -" Se også -j flaget." #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -768,24 +657,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:331 -#, fuzzy msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" " 0 means unlimited.\n" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -" --retry-wait=SEK Sæt antallet af sekunder der skal ventes " -"inden\n" -" der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n" -" værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5" #: src/usage_text.h:335 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" #: src/usage_text.h:337 -#, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -798,16 +681,6 @@ msgid "" "NUM_SERVERS.\n" " See also -s and -j options." msgstr "" -" -s, --split=N Hent en fil ved brug af N forbindelser. Hvis\n" -" der er angivet flere adresser end N, vil de N\n" -" første adresser blive brugt, og resten vil " -"blive\n" -" brugt som reserve. Hvis færre end N adresser " -"er\n" -" angivet, vil adresserne blive brugt flere " -"gange,\n" -" så der totalt er N samtidige forbindelser.\n" -" Se også -j flaget." #: src/usage_text.h:346 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." @@ -953,7 +826,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:418 -#, fuzzy msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -965,15 +837,6 @@ msgid "" " This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -" --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n" -" 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer " -"ikke\n" -" filpladsen. 'prealloc' forud allokerer " -"pladsen\n" -" før overførslen begynder. Dette kan tage " -"noget\n" -" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n" -" Standard: prealloc" #: src/usage_text.h:425 msgid "" @@ -1006,7 +869,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:444 -#, fuzzy msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1014,10 +876,6 @@ msgid "" "data\n" " using --server-stat-if option." msgstr "" -" --retry-wait=SEK Sæt antallet af sekunder der skal ventes " -"inden\n" -" der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n" -" værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5" #: src/usage_text.h:448 msgid "" @@ -1030,17 +888,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:453 -#, fuzzy msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " "last\n" " contact to them." msgstr "" -" --retry-wait=SEK Sæt antallet af sekunder der skal ventes " -"inden\n" -" der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n" -" værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5" #: src/usage_text.h:457 msgid "" @@ -1063,19 +916,13 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:467 -#, fuzzy msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -" --retry-wait=SEK Sæt antallet af sekunder der skal ventes " -"inden\n" -" der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n" -" værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5" #: src/usage_text.h:471 -#, fuzzy msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1086,15 +933,6 @@ msgid "" " Use --check-certificate option to enable\n" " verification." msgstr "" -" --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n" -" 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer " -"ikke\n" -" filpladsen. 'prealloc' forud allokerer " -"pladsen\n" -" før overførslen begynder. Dette kan tage " -"noget\n" -" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n" -" Standard: prealloc" #: src/usage_text.h:477 msgid "" @@ -1147,16 +985,12 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:500 -#, fuzzy msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" -" --http-user=BRUGER Sæt HTTP bruger. Dette rammer alle URL'er." #: src/usage_text.h:502 -#, fuzzy msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" -" --http-passwd=KODE Sæt HTTP kodeord. Dette rammer alle URL'er." #: src/usage_text.h:504 msgid "" @@ -1169,7 +1003,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:509 -#, fuzzy msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1183,18 +1016,8 @@ msgid "" " always sent to the server regardless of this\n" " option." msgstr "" -" --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n" -" 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer " -"ikke\n" -" filpladsen. 'prealloc' forud allokerer " -"pladsen\n" -" før overførslen begynder. Dette kan tage " -"noget\n" -" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n" -" Standard: prealloc" #: src/usage_text.h:517 -#, fuzzy msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1206,18 +1029,8 @@ msgid "" "multiple\n" " times." msgstr "" -" --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n" -" 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer " -"ikke\n" -" filpladsen. 'prealloc' forud allokerer " -"pladsen\n" -" før overførslen begynder. Dette kan tage " -"noget\n" -" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n" -" Standard: prealloc" #: src/usage_text.h:523 -#, fuzzy msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1227,18 +1040,8 @@ msgid "" " BitTorrent downloads are canceled if true is\n" " specified." msgstr "" -" --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n" -" 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer " -"ikke\n" -" filpladsen. 'prealloc' forud allokerer " -"pladsen\n" -" før overførslen begynder. Dette kan tage " -"noget\n" -" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n" -" Standard: prealloc" #: src/usage_text.h:529 -#, fuzzy msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1253,18 +1056,8 @@ msgid "" "download\n" " progress." msgstr "" -" --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n" -" 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer " -"ikke\n" -" filpladsen. 'prealloc' forud allokerer " -"pladsen\n" -" før overførslen begynder. Dette kan tage " -"noget\n" -" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n" -" Standard: prealloc" #: src/usage_text.h:537 -#, fuzzy msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1273,11 +1066,6 @@ msgid "" " requirement of COMMAND.\n" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -" --max-download-limit=FART Sæt maksimal overførselshastighed i bytes per\n" -" sekund. 0 betyder ubegrænset.\n" -" Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Standard: 0" #: src/usage_text.h:543 msgid "" @@ -1288,7 +1076,6 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:547 -#, fuzzy msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1296,14 +1083,8 @@ msgid "" " requirement of COMMAND.\n" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -" --max-download-limit=FART Sæt maksimal overførselshastighed i bytes per\n" -" sekund. 0 betyder ubegrænset.\n" -" Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Standard: 0" #: src/usage_text.h:553 -#, fuzzy msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1316,16 +1097,14 @@ msgid "" " See --on-download-start option for the\n" " requirement of COMMAND." msgstr "" -" -s, --split=N Hent en fil ved brug af N forbindelser. Hvis\n" -" der er angivet flere adresser end N, vil de N\n" -" første adresser blive brugt, og resten vil " -"blive\n" -" brugt som reserve. Hvis færre end N adresser " -"er\n" -" angivet, vil adresserne blive brugt flere " -"gange,\n" -" så der totalt er N samtidige forbindelser.\n" -" Se også -j flaget." + +#: src/usage_text.h:562 +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " @@ -1387,17 +1166,22 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1462,244 +1246,239 @@ msgstr "" msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "" -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " "blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "" -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " "got choked." msgstr "" -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " "acquired." msgstr "" -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "" -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "" -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "" -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "" -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "" -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "" -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "" -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "" -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "" -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "" -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1708,276 +1487,276 @@ msgid "" "overwrite=true option and restart aria2." msgstr "" -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "" -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "" -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "" -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "" -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "" -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "" -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "" -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "" -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "" -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " "support disabled." msgstr "" -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "" -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "" -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "" -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "" -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "" -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "" -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." msgstr "" -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "" -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "" -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "" -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "" -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "" -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "" -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 msgid "No certificate found." msgstr "" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" @@ -2325,94 +2104,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" - -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -#~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. " -#~ "'prealloc'\n" -#~ " pre-allocates file space before download " -#~ "begins.\n" -#~ " This may take some time depending on the " -#~ "size of\n" -#~ " the file." -#~ msgstr "" -#~ " --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er " -#~ "enten\n" -#~ " 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer " -#~ "ikke\n" -#~ " filpladsen. 'prealloc' forud allokerer " -#~ "pladsen\n" -#~ " før overførslen begynder. Dette kan tage " -#~ "noget\n" -#~ " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n" -#~ " Standard: prealloc" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" -#~ " 0 means unrestricted.\n" -#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " -#~ "1024K)." -#~ msgstr "" -#~ " --max-download-limit=FART Sæt maksimal overførselshastighed i bytes " -#~ "per\n" -#~ " sekund. 0 betyder ubegrænset.\n" -#~ " Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = " -#~ "1024K).\n" -#~ " Standard: 0" - -#~ msgid "" -#~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all " -#~ "URLs." -#~ msgstr "" -#~ " --http-proxy=VÆRT:PORT Brug HTTP proxy server. Dette rammer alle " -#~ "URL'er." - -#~ msgid "" -#~ " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." -#~ msgstr "" -#~ " --http-proxy-user=BRUGER Sæt HTTP proxy bruger. Dette rammer alle " -#~ "URL'er." - -#~ msgid "" -#~ " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all " -#~ "URLs." -#~ msgstr "" -#~ " --http-proxy-passwd=KODE Sæt HTTP proxy kodeord. Dette rammer alle " -#~ "URL'er." - -#~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." -#~ msgstr " -p, --ftp-pasv Brug passiv tilstand i FTP." - -#~ msgid "" -#~ " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" -#~ " Default: anonymous" -#~ msgstr "" -#~ " --ftp-user=BRUGER Sæt FTP bruger. Dette rammer alle URL'er.\n" -#~ " Standard: anonymous" - -#~ msgid "" -#~ " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" -#~ " Default: ARIA2USER@" -#~ msgstr "" -#~ " --ftp-passwd=KODEORD Sæt FTP kodeord. Dette rammer alle URL'er.\n" -#~ " Standard: ARIA2USER@" - -#~ msgid "" -#~ " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either " -#~ "'get' or\n" -#~ " 'tunnel'.\n" -#~ " Default: tunnel" -#~ msgstr "" -#~ " --ftp-via-http-proxy=METODE Brug HTTP proxy til FTP. METODE er enten " -#~ "'get'\n" -#~ " eller 'tunnel'.\n" -#~ " Standard: tunnel" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 9a9c09dc..c572aed2 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-06 17:17+0900\n" "Last-Translator: Yuri \n" "Language-Team: deutsch \n" @@ -17,21 +17,21 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 14:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Abbruch wurde eingeleitet... Strg-C drücken für sofortige Unterbrechung." -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Sofortiger Abbruch wurde eingeleitet..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1529,6 +1529,18 @@ msgstr "" " Bei \"false\" wird die .torrent-Datei nicht\n" " durchsucht." +#: src/usage_text.h:562 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" +" --stop=SEC Anwendung nach Ablauf von SEC Sekunden " +"anhalten.\n" +" Bei 0 ist diese Funktion ausgeschaltet." + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " Version " @@ -1590,12 +1602,18 @@ msgstr "" " diese stets als separater Download behandelt werden." #: src/version_usage.cc:127 +#, fuzzy msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" " Es können sowohl eine Torrent-Datei mit der Option -T, als auch URLs ange-\n" " geben werden. Dadurch wird eine Datei gleichzeitig vom Torrent-Schwarm und\n" @@ -1603,7 +1621,7 @@ msgstr "" " Daten auch in den Torrent-Schwarm hochgeladen werden. Zu beachten: Nur\n" " Einzeldatei-Torrents können zusammen mit HTTP/FTP betrieben werden." -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." @@ -1614,7 +1632,7 @@ msgstr "" "der\n" " Kommandozeile eine besondere Bedeutung haben." -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Für mehr Informationen, sehen Sie bitte in der man page nach." @@ -1685,72 +1703,67 @@ msgstr "CUID#%d - Download abgebrochen." msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "CUID#%d - %d Versuche, aber kein Erfolg. Download abgebrochen." -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "CUID#%d - cuid beim segmentManager deregistriert." - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - Neues Teilstück erhalten. Index=%d" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - falsches Teilstück erhalten. Index=%d" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "CUID#%d - Download abgebrochen. %s" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "#%d - Wurde bereits beendet: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Prüfsumme ok: %s" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Ungültige Prüfsumme: %s" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "CUID#%d - Löse Hostnamen auf %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - Namensauflösung abgeschlossen: %s -> %s" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "CUID#%d - Namensauflösung für %s fehlgeschlagen: %s" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - DNS-Eintrag im Cache: %s -> %s" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "CUID#%d - Abbruch angefordert." -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "CUID#%d - Verbinde zu Peer %s" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " @@ -1759,12 +1772,12 @@ msgstr "" "CUID#%d - Stück empfangen. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " "blockIndex=%d" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " @@ -1773,160 +1786,160 @@ msgstr "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " "index=%d, begin=%d, length=%d" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "CUID#%d - Ausnahmefehler beim Prüfen der Datei-Integrität." -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "CUID#%d - Kein Interesse am Peer" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " "got choked." msgstr "" -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " "acquired." msgstr "" -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "" -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "CUID#%d - Erweitertes Messaging aktiviert" -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "CUID#%d - Ausnahmefehler beim Reservieren des Speicherplatzes" -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d gebannt." -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "CUID#%d - Benutze Port %d, um neue Verbindungen zu akzeptieren" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "CUID#%d - Eingehende Verbindung, füge neuen Befehl CUID#%d hinzu" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "CUID#%d - Fehler beim Akzeptieren der Verbindung" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "CUID#%d - Fehler beim Verarbeiten der Antwort des Trackers" -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "CUID#%d - Konnte keinen Tracker-Request erstellen." -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "CUID#%d - Der Peer unterstützt DHT." -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "URL nicht erkannt oder nicht unterstütztes Protokoll: %s" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "Vom Tracker übergebene Warn-Nachricht: %s" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "Die Segmentdatei %s ist bereits vorhanden." -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "Die Segmentdatei %s ist nicht vorhanden." -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "Speichern der Segmentdatei %s" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "Die Segmentdatei wurde fehlerfrei gespeichert." -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "Laden der Segmentdatei %s." -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "Die Segmentdatei wurde fehlerfrei geladen." -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "Keine URI zum Herunterladen angegeben. Download abgebrochen." -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1940,105 +1953,105 @@ msgstr "" "sie oder benutzen Sie die --allow-overwrite=true Option und starten Sie " "aria2 erneut." -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "Reserviere Datei %s, %s bytes" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "Datei nicht gefunden" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "Ist kein Verzeichnis" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "Ungültige Prüfsumme. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "Schreibe Datei %s" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "Keine Peer-Liste erhalten." -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "Füge Peer %s:%d hinzu" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "Lösche Teil index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "Download der ausgewählten Dateien abgeschlossen" -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "Der Download wurde fertiggestellt." -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "Entfernte %d Einträge." -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "Prüfe Datei %s" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "%d Sekunden, um %s Byte(s) zu reservieren" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "Metalink: Füge %s zur Downloadwarteschlange hinzu." -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "Download fertig: %s" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "Verteilen beendet." -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "" -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "Kein Chunk zum überprüfen." -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "Prüfsumme ok. hash=%s" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "Konnte Cookies von %s nicht laden" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " @@ -2047,58 +2060,58 @@ msgstr "" ".netrc Datei %s hat ungültige Zugriffsrechte. Sollte 600 sein. netrc Support " "abgeschaltet." -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "Loggen gestartet." -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "Geben Sie zumindest eine URL an." -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "Daemon-Start nicht erfolgreich" -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "Verifizierung erfolgreich abgeschlossen. file=%s" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "Prüfsummen-Fehler entdeckt. file=%s" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "Unvollständiger Bereich angegeben. %s" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "Fehler beim Versuch Zeichenkette in Wert zu konvertieren: %s" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "Ressource nicht gefunden" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "Datei existiert bereits. Umbenannt zu %s." -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "" "Konnte Metalink-XML-Datei nicht verarbeiten. Syntax könnte falsch sein." -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "" -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " @@ -2107,118 +2120,118 @@ msgstr "" "Die veraltete Steuerdatei %s wurde entfernt, da die Download-Datei %s nicht " "existiert." -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "Das Verteilverhältnis betrug %.1f, hoch-/heruntergeladen=%sB/%sB" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "" -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "Der Tracker gab keine Daten zurück." -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "Initialisierung der Windows-Socket-Bibliothek schlug fehl." -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "%d Sekunden sind verstrichen. Anwendung wird gestoppt." -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "" "Signatur unter %s gespeichert. Zu beachten: Aria2 überprüft Signaturen nicht." -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" "Speichern der Signatur unter %s fehlgeschlagen. Möglicherweise existiert\n" "die Datei bereits." -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "" -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "" -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "" -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "Konnte nicht von Datei %s lesen, Ursache: %s" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 #, fuzzy msgid "No certificate found." msgstr "Keine Header-Information gefunden." -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, fuzzy, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Ausgabe von Optionen, die zum Stichwort '%s' passen." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" @@ -2573,13 +2586,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "Ungültige Dateigrösse. Download abgebrochen %s: local %s, remote %s" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Fehler beim Binden an Port aufgetreten.\n" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "Dateien:" +#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." +#~ msgstr "CUID#%d - cuid beim segmentManager deregistriert." + +#~ msgid "Files:" +#~ msgstr "Dateien:" #~ msgid "" #~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all " diff --git a/po/el.po b/po/el.po index bcb27fb5..c6678b69 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:00+0900\n" "Last-Translator: jimmyz \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Η διαδικασία απενεργοποίησης ξεκινα... Πατήστε Ctrl-C ξανά για άμεση " "απενεργοποίηση." -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Η διαδικασία άμεσης απενεργοποίησης ξεκινα..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "Το aria2 θα συνεχίσει το κατέβασμα εάν η μεταφορά επανεκινηθεί." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1184,6 +1184,18 @@ msgstr "" " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την " "παραμετρο -j." +#: src/usage_text.h:562 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" +" --retry-wait=SEC Χρόνος αναμονής για επανάληψη μετά από σφάλμα.\n" +" Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n" +" Προκαθορισμένο: 5" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1244,17 +1256,22 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1325,244 +1342,239 @@ msgstr "CUID#%d - Η μεταφόρτωση απορρίφθηκε." msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "" -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " "blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "" -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " "got choked." msgstr "" -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " "acquired." msgstr "" -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "" -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "" -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "" -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "" -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "" -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "" -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "" -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "" -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "" -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "" -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1571,276 +1583,276 @@ msgid "" "overwrite=true option and restart aria2." msgstr "" -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "" -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "" -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "" -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "" -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "" -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "" -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "" -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "" -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "" -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " "support disabled." msgstr "" -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "" -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "" -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "" -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "" -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "" -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "" -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." msgstr "" -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "" -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "" -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "" -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "" -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "" -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "" -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 msgid "No certificate found." msgstr "" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" @@ -2188,14 +2200,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "" - #~ msgid "" #~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all " #~ "URLs." diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po index 8a6a2423..c70fff94 100644 --- a/po/en@boldquot.po +++ b/po/en@boldquot.po @@ -30,10 +30,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2 1.4.1\n" +"Project-Id-Version: aria2 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,21 +41,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Emergency shutdown sequence commencing..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -837,7 +837,7 @@ msgid "" " specified, the random alphabet characters are\n" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1638,6 +1638,18 @@ msgstr "" " See --on-download-start option for the\n" " requirement of COMMAND." +#: src/usage_text.h:562 +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " version " @@ -1703,16 +1715,26 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', ‘name’ in torrent file is added. For multi-file torrents, " +"‘name’ and\n" +" ‘path’ in torrent are added to form a URL for each file." -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." @@ -1720,7 +1742,7 @@ msgstr "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains “&” or any characters that have special meaning in shell." -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Refer to man page for more information." @@ -1791,72 +1813,67 @@ msgstr "CUID#%d - Download aborted." msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - we got new piece. index=%d" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "CUID#%d - Download not complete: %s" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "#%d - Download has already completed: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Good checksum: %s" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Bad checksum: %s" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "CUID#%d - Resolving hostname %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "CUID#%d - Abort requested." -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "CUID#%d - Connecting to the peer %s" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " @@ -1865,12 +1882,12 @@ msgstr "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " "blockIndex=%d" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "CUID#%d - Piece bitfield %s" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " @@ -1879,36 +1896,36 @@ msgstr "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " "index=%d, begin=%d, length=%d" +#: src/message.h:71 +#, c-format +msgid "" +"CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " +"index=%d, begin=%d, length=%d" +msgstr "" +"CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " +"index=%d, begin=%d, length=%d" + #: src/message.h:72 #, c-format -msgid "" -"CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " -"index=%d, begin=%d, length=%d" -msgstr "" -"CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " -"index=%d, begin=%d, length=%d" - -#: src/message.h:73 -#, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "CUID#%d - Interested in the peer" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "CUID#%d - Not interested in the peer" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " @@ -1917,12 +1934,12 @@ msgstr "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " "got choked." -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " @@ -1931,114 +1948,114 @@ msgstr "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " "acquired." -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "CUID#%d - Fast extension enabled." -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "CUID#%d - Extended Messaging enabled." -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d banned." -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "CUID#%d - Error in accepting connection" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "CUID#%d - Cannot create tracker request." -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "Tracker returned warning message: %s" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "The segment file %s exists." -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "The segment file %s does not exist." -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "Saving the segment file %s" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "The segment file was saved successfully." -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "Loading the segment file %s." -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "The segment file was loaded successfully." -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "No URI to download. Download aborted." -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -2051,105 +2068,105 @@ msgstr "" "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" "overwrite=true option and restart aria2." -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "Allocating file %s, %s bytes" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "File not found" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "Not a directory" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "Writing file %s" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "No peer list received." -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "Adding peer %s:%d" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "Download of selected files was complete." -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "The download was complete." -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "Removed %d have entries." -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "Validating file %s" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "%d seconds to allocate %s byte(s)" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "Metalink: Queueing %s for download." -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "Download complete: %s" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "Seeding is over." -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "No chunk to verify." -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "Good chunk checksum. hash=%s" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "Failed to load cookies from %s" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " @@ -2158,57 +2175,57 @@ msgstr "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " "support disabled." -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "Logging started." -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "Specify at least one URL." -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "daemon failed." -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "Verification finished successfully. file=%s" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "Checksum error detected. file=%s" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "Incomplete range specified. %s" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "Failed to convert string into value: %s" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "Resource not found" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "File already exists. Renamed to %s." -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "Too small payload size for %s, size=%d." -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " @@ -2217,104 +2234,104 @@ msgstr "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "Missing %s in torrent metainfo." -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "Tracker returned null data." -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "Windows socket library initialization failed" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "%d second(s) has passed. Stopping application." -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "Failed to open ServerStat file %s for read." -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "ServerStat file %s loaded successfully." -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "Failed to read ServerStat from %s." -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "Failed to open ServerStat file %s for write." -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "ServerStat file %s saved successfully." -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "Failed to write ServerStat to %s." -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "Failed to establish connection, cause: %s" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "Network problem has occurred. cause:%s" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "Certificate verification failed. Cause: %s" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 msgid "No certificate found." msgstr "No certificate found." -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "Hostname not match." -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "No files to download." -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." @@ -2322,12 +2339,12 @@ msgstr "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Printing the contents of file '%s'..." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." @@ -2681,10 +2698,6 @@ msgstr "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Errors occurred while binding port.\n" - -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "Files:" diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po index 6bbd9a9f..57e1be42 100644 --- a/po/en@quot.po +++ b/po/en@quot.po @@ -27,10 +27,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2 1.4.1\n" +"Project-Id-Version: aria2 1.5.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -38,21 +38,21 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Emergency shutdown sequence commencing..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -831,7 +831,7 @@ msgid "" " specified, the random alphabet characters are\n" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1632,6 +1632,18 @@ msgstr "" " See --on-download-start option for the\n" " requirement of COMMAND." +#: src/usage_text.h:562 +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " version " @@ -1697,16 +1709,26 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', ‘name’ in torrent file is added. For multi-file torrents, ‘name’ " +"and\n" +" ‘path’ in torrent are added to form a URL for each file." -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." @@ -1714,7 +1736,7 @@ msgstr "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains “&” or any characters that have special meaning in shell." -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Refer to man page for more information." @@ -1785,72 +1807,67 @@ msgstr "CUID#%d - Download aborted." msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - we got new piece. index=%d" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "CUID#%d - Download not complete: %s" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "#%d - Download has already completed: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Good checksum: %s" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Bad checksum: %s" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "CUID#%d - Resolving hostname %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "CUID#%d - Abort requested." -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "CUID#%d - Connecting to the peer %s" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " @@ -1859,12 +1876,12 @@ msgstr "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " "blockIndex=%d" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "CUID#%d - Piece bitfield %s" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " @@ -1873,36 +1890,36 @@ msgstr "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " "index=%d, begin=%d, length=%d" +#: src/message.h:71 +#, c-format +msgid "" +"CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " +"index=%d, begin=%d, length=%d" +msgstr "" +"CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " +"index=%d, begin=%d, length=%d" + #: src/message.h:72 #, c-format -msgid "" -"CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " -"index=%d, begin=%d, length=%d" -msgstr "" -"CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " -"index=%d, begin=%d, length=%d" - -#: src/message.h:73 -#, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "CUID#%d - Interested in the peer" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "CUID#%d - Not interested in the peer" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " @@ -1911,12 +1928,12 @@ msgstr "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " "got choked." -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " @@ -1925,114 +1942,114 @@ msgstr "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " "acquired." -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "CUID#%d - Fast extension enabled." -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "CUID#%d - Extended Messaging enabled." -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d banned." -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "CUID#%d - Error in accepting connection" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "CUID#%d - Cannot create tracker request." -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "Tracker returned warning message: %s" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "The segment file %s exists." -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "The segment file %s does not exist." -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "Saving the segment file %s" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "The segment file was saved successfully." -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "Loading the segment file %s." -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "The segment file was loaded successfully." -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "No URI to download. Download aborted." -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -2045,105 +2062,105 @@ msgstr "" "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" "overwrite=true option and restart aria2." -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "Allocating file %s, %s bytes" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "File not found" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "Not a directory" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "Writing file %s" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "No peer list received." -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "Adding peer %s:%d" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "Download of selected files was complete." -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "The download was complete." -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "Removed %d have entries." -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "Validating file %s" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "%d seconds to allocate %s byte(s)" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "Metalink: Queueing %s for download." -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "Download complete: %s" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "Seeding is over." -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "No chunk to verify." -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "Good chunk checksum. hash=%s" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "Failed to load cookies from %s" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " @@ -2152,57 +2169,57 @@ msgstr "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " "support disabled." -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "Logging started." -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "Specify at least one URL." -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "daemon failed." -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "Verification finished successfully. file=%s" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "Checksum error detected. file=%s" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "Incomplete range specified. %s" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "Failed to convert string into value: %s" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "Resource not found" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "File already exists. Renamed to %s." -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "Too small payload size for %s, size=%d." -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " @@ -2211,104 +2228,104 @@ msgstr "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "Missing %s in torrent metainfo." -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "Tracker returned null data." -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "Windows socket library initialization failed" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "%d second(s) has passed. Stopping application." -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "Failed to open ServerStat file %s for read." -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "ServerStat file %s loaded successfully." -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "Failed to read ServerStat from %s." -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "Failed to open ServerStat file %s for write." -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "ServerStat file %s saved successfully." -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "Failed to write ServerStat to %s." -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "Failed to establish connection, cause: %s" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "Network problem has occurred. cause:%s" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "Certificate verification failed. Cause: %s" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 msgid "No certificate found." msgstr "No certificate found." -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "Hostname not match." -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "No files to download." -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." @@ -2316,12 +2333,12 @@ msgstr "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Printing the contents of file '%s'..." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." @@ -2675,10 +2692,6 @@ msgstr "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Errors occurred while binding port.\n" - -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "Files:" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index df9d4962..48339ea9 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:33+0900\n" "Last-Translator: potato \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Iniciando secuencia de parada... Pulse Ctrl-C otra vez para efectuar una " "parada de urgencia." -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Iniciando secuencia de parada de urgencia..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "Si reinicia la transferencia, aria2 continuará con la descarga." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1181,6 +1181,14 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" +#: src/usage_text.h:562 +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " versión " @@ -1240,12 +1248,18 @@ msgid "" msgstr "" #: src/version_usage.cc:127 +#, fuzzy msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" " Se puede poner tanto un fichero torrent con la opción -T y URLs. Así,\n" " descargamos un fichero desde el enjambre Torrent y el servidor http/ftp al " @@ -1254,13 +1268,13 @@ msgstr "" "Observen que\n" " solamente se puede integrar un único fichero con http/ftp." -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Para más información consulte la página man." @@ -1332,72 +1346,67 @@ msgstr "CUID#%d - Descarga cancelada." msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "CUID#%d - Intentado %d veces, pero sin éxito. Descarga cancelada." -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "CUID#%d - Des-registrando cuid en el Gestor de segmentos." - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - tenemos una nueva pieza. índice=%d" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - hemos cogido una pieza mala. índice=%d" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "CUID#%d - Descarga incompleta: %s" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "#%d - Ya se ha completado la descarga: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Suma de comprobación correcta: %s" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Suma de comprobación incorrecta: %s" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "CUID#%d - Resolviendo nombre del host %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - Resolución del nombre completada: %s -> %s" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "CUID#%d - La resolución del nombre para %s ha fallado:%s" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - Acertado el caché DNS: %s -> %s" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "CUID#%d - Cancelación requerida." -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "CUID#%d - Conectando al igual %s" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " @@ -1406,12 +1415,12 @@ msgstr "" "CUID#%d - pieza recibida. índice=%d, inicio=%d, longitud=%d, desviación=%" "llu, Indice-bloque=%d" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "CUID#%d - Campo de bits de la pieza %s" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " @@ -1420,7 +1429,7 @@ msgstr "" "CUID#%d - Mensaje de rechazo de la pieza en cola debido a que el igual ha " "estado estrangulado. índice=%d, inicio=%d, longitud=%d" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " @@ -1429,29 +1438,29 @@ msgstr "" "CUID#%d - Mensaje de rechazo de la pieza en cola debido a que se ha recibido " "un mensaje de cancelación. índice=%d, inicio=%d, longitud=%d" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "" "CUID#%d - Hemos encontrado una excepción mientras validábamos la integridad " "del fichero." -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "CUID#%d - Interesado en el igual" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "CUID#%d - No interesado en el igual" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "CUID#%d - Borrando petición en el eslot. índice=%d, índice-bloque=%d" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " @@ -1460,14 +1469,14 @@ msgstr "" "CUID#%d - Borrando petición en el eslot. índice=%d, bloque-índice=%d debido " "a que el localhost ha estado estrangulado." -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "" "CUID#%d - Borrando petición en el eslot. bloque-índice=%d debido a tiempo " "excedido" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " @@ -1476,120 +1485,120 @@ msgstr "" "CUID#%d - Borrando petición en el eslot. bloque-índice=%d debido a que el " "bloque ha sido recibido." -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "CUID#%d - Extensión ràpida activada." -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "CUID#%d - Mensajes extendidos activados." -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "" "CUID#%d - Hemos encontrado una excepción mientras reservábamos espacio para " "el fichero." -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" "CUID#%d - Hemos detectado Content-Disposition. Usaremos %s como nombre de " "fichero" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "CUID#%d - Igual %s:%d vetado." -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "CUID#%d - Usamos el puerto %d para aceptar nuevas conexiones" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "CUID#%d - Ha ocurrido un error mientras tomábamos el puerto=%d" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "CUID#%d - Conexión entrante, añadiendo nueva orden CUID#%d" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "CUID#%d - Error acceptando conexión" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "" "CUID#%d - Ha ocurrido un error mientras procesábamos la respuesta del " "seguidor." -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "CUID#%d - No se puede crear la petición en el seguidor." -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "CUID#%d - Creando una nueva orden de petición al seguidor #%d" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "" -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "URI no reconocida o protocolo no soportado: %s" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "El seguidor ha devuelto un mensaje de aviso: %s" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "El fichero de segmentos %s existe." -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "El fichero de segmentos %s no existe." -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "Guardando el fichero de segmentos %s" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "El fichero de segmentos se ha guardado satisfactoriamente." -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "Cargando el fichero de segmentos %s." -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "Se ha cargado satisfactoriamente el fichero de segmentos." -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "No hay URI para descargar. descarga cancelada." -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1602,107 +1611,107 @@ msgstr "" "usted está seguro de que debe descargar el archivo de todas formas, entonces " "bórrelo o añada la opción --allow-overwrite=true y reinicie aria2." -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "Reservando fichero %s, %s bytes" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "No se ha encontrado el fichero" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "No es un directorio" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "" "No hay bastantes sumas de comprobación. Longitud suma comprobación=%d, " "Número sumas comprobación=%d" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "Escribiendo fichero %s" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "No hemos recibido la lista de iguales." -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "Añadiendo igual %s:%d" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "Borrando pieza usada índice=%d, ratioLlenar(%%)=%d<=%d" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "Se ha completado la descarga de los ficheros seleccionados." -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "Se ha completado la descarga." -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "Borrado %d tiene entradas." -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "Validando fichero %s" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "%d segundos para reservar %s byte(s)" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "Ejecutando Orden de Reservar Fichero para CUID#%d." -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "Metalink: Poniendo en cola %s para descarga." -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "Descarga completa: %s" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "Se ha acabado de sembrar." -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "CUID#%d cancela el segmento índice=%d. El CUID#%d lo gestionará ahora." -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "No hay ningún trozo para verificar." -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "Suma de comprobación del trozo correcta. hash=%s" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "Fallo al cargar cookies desde %s" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " @@ -1711,172 +1720,172 @@ msgstr "" "El fichero .netrc %s no tiene permisos correctos. Ha de ser 600. soporte " "netrc desactivado." -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "Anotación arrancada." -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "Especifique al menos una URL." -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "Ha fallado el daemon." -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "La verificación ha acabado satisfactoriamente. fichero=%s" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "Se ha detectado un error en la suma de comprobación. fichero=%s" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "Se ha especificado un intervalo incompleto. %s" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "No se pueden convertir los carácteres en un valor: %s" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "Recurso no encontrado" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "El archivo ya exixte. Renombrado a %s." -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "" "No se puede interpretar el archivo metalink XML. puede ser XML erróneo." -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "" -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." msgstr "" -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "Su cociente compartido fue %.1f, Subido/Descargado = %sB/%sB" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "Falta %s en la metainfo del torrent" -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "Tracker retorna datos nulos" -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "La libreria de Windows socket fallo en la inicializacion" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "pasaron %d segundos. Deteniendo la aplicacion." -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "" -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "" -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "" -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 msgid "No certificate found." msgstr "" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "Ningún archivo que descargar." -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Imprimiendo los conteidos del archivo «%s»..." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "Este archivo no es de tipo Torrent ni Metalink. Saltando." @@ -2236,10 +2245,12 @@ msgstr "" "Longitud de fichero incorrecta. No se puede continuar la descarga %s: local %" "s, remoto %s" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Han ocurrido errores mientras cogíamos el puerto.\n" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "Ficheros:" +#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." +#~ msgstr "CUID#%d - Des-registrando cuid en el Gestor de segmentos." + +#~ msgid "Files:" +#~ msgstr "Ficheros:" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 004224c9..55091170 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:49+0000\n" "Last-Translator: Curaga \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "Sammutus alkaa... Paina Ctrl-C uudestaan hätäsammutukselle." -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Hätäsammutus alkaa..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 jatkaa latausta, jos siirto käynnistetään uudelleen." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 #, fuzzy msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1480,6 +1480,18 @@ msgstr "" "levylle, vaan\n" " pidetään muistissa." +#: src/usage_text.h:562 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" +" --retry-wait=SEK Montako sekuntia odotetaan virheen jälkeen.\n" +" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" +" Oletus: 5" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " versio " @@ -1538,19 +1550,25 @@ msgid "" msgstr "" #: src/version_usage.cc:127 +#, fuzzy msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" " Voit yhdistää torrent-tiedoston -T:llä osoitteiden kanssa. Näin\n" " lataat samaa tiedostoa sekä torrent-parvesta että http/ftp-palvelimelta\n" " samaan aikaan, ja jaat http/ftp:ltä saatua dataa torrent-parveen.\n" " HUOM: vain yhden tiedoston torrent-tiedostoa voi käyttää näin." -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." @@ -1560,7 +1578,7 @@ msgstr "" " siinä on \"&\" tai jokin muu merkki, jolla on erityismerkitys " "komentotulkille." -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Ks. man-sivulta lisätietoja." @@ -1630,72 +1648,67 @@ msgstr "CUID#%d - Lataus lopetettu kesken." msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "CUID#%d - yritetty %d kertaa, onnistumatta. Lataus lopetettu kesken." -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "CUID#%d - poistetaan tämä cuid osamanagerista." - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - saimme uuden osan. Indeksi=%d" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - saimme väärän osan. Indeksi=%d" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "CUID#%d - Lataus ei ole valmis: %s" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "#%d - Lataus on jo valmistunut: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Checksum-tarkistus OK: %s" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Checksum-tarkistus epäonnistui: %s" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "CUID#%d - Etsitään nimeä %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - Nimen etsintä valmis: %s -> %s" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "CUID#%d - Nimen %s etsintä epäonnistui: %s" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "CUID #%d - DNS-välimuistin osuma: %s -> %s" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "CUID#%d - Lopetusta kesken pyydetty." -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "CUID#%d - Yhdistetään koneeseen %s" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " @@ -1704,12 +1717,12 @@ msgstr "" "CUID#%d - Osa vastaanotettu. Indeksi=%d, alku=%d, pituus=%d, offset=%llu, " "block-indeksi=%d" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "CUID#%d - Palan bittikenttä %s" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " @@ -1718,7 +1731,7 @@ msgstr "" "CUID#%d - Hylätään palaviesti jonossa koska yksi käyttäjistä on kuristunut. " "Indeksi=%d, alku=%d, pituus=%d" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " @@ -1727,27 +1740,27 @@ msgstr "" "CUID#%d - Hylätään palaviesti jonossa koska saatiin peruutuspyyntö. Indeksi=%" "d, alku=%d, pituus=%d" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "CUID#%d - Poikkeus löydettiin tutkittaessa tiedoston eheyttä." -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "CUID#%d - Kiinnostusta käyttäjään" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "CUID#%d - Ei kiinnostusta käyttäjään" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "CUID#%d - Poistetaan pyyntöpaikka indeksi=%d, block-indeksi=%d" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " @@ -1756,14 +1769,14 @@ msgstr "" "CUID#%d - Poistetaan pyyntöpaikka indeksi=%d, block-indeksi=%d koska " "localhost kuristui." -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "" "CUID#%d - Poistetaan pyyntöpaikka block-indeksi=%d koska aikaraja tuli " "vastaan." -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " @@ -1771,114 +1784,114 @@ msgid "" msgstr "" "CUID#%d - Poistetaan pyyntöpaikka block-indeksi=%d koska se pala on jo saatu." -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "CUID#%d - Nopea laajennus päällä." -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "CUID#%d - Laajennettu viestitys käytössä" -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "CUID#%d - Poikkeus saatu kiinni varatessa tilaa." -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "CUID#%d - Sisällön epäjärjestys havaittu. Käytä %s tiedostonimenä" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "CUID#%d - Käyttäjä %s:%d bannattu." -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "CUID#%d - Käytetään porttia %d uusiin yhteyksiin." -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "CUID#%d - Virhe tapahtui sitoessa porttia %d" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "CUID#%d - Saapuva yhteys, lisätään uusi komento CUID#%d" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "CUID#%d - Virhe yhteyden hyväksymisessä" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "CUID#%d - Virhe tapahtui käsitellessä trackerin vastausta." -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "CUID#%d - Ei voi luoda tracker-pyytöä." -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "CUID#%d - Luodaan uusi tracker-pyyntökäsky #%d" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "" -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "Tunnistamaton URI tai ei-tuettu protokolla: %s" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "Tracker palautti varoituksen: %s" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "Osatiedosto %s on jo olemassa." -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "Osatiedostoa %s ei ole olemassa." -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "Tallennetaan osatiedostoa %s" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "Osatiedosto tallennettu onnistuneesti." -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "Ladataan osatiedostoa %s" -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "Osatiedosto ladattu onnistuneesti." -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "Ei URIa ladattavaksi. Lataus keskeytetty." -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1891,105 +1904,105 @@ msgstr "" "että haluat ladata tiedoston uudestaan, joko poista se tai käytä --allow-" "overwrite=true valintaa." -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "Varataan tilaa tiedostolla %s, %s tavua" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "Tiedostoa ei löydy" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "Ei ole kansio" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "Riittämättömät tarkistussummat. Pituus=%d, numero=%d" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "Kirjoitetaan tiedostoa %s" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "Ei saatu käyttäjälistaa." -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "Lisätään käyttäjä %s:%d" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "Poistetaan käytetty palaindeksi %d, täyttönopeus(%%)=%d<=%d" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "Valittujen tiedostojen lataus on valmis." -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "Lataus on valmis." -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "Poistettiin %d kohtaa." -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "Tarkistetaan tiedostoa %s" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "%d sekuntia tilan %s varaamiseen" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "Lähetetään FileAllocationCommand CUID#%d:lle" -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "Metalink: Laitetaan %s jonoon latausta varten." -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "Lataus on valmis: %s" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "Jakaminen (seeding) lopetettu." -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "CUID#%d peruuttaa palan indeksillä %d. CUID#%d hoitaa sen sen sijaan." -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "Ei palaa tarkistettavaksi." -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "OK palan tarkistussumma. hash=%s" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "Cookien lataaminen epäonnistui tiedostosta %s" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " @@ -1998,172 +2011,172 @@ msgstr "" ".netrc-tiedostolla %s ei ole sopivia oikeuksia. Sen pitäisi olla 600. netrc-" "tuki pois päältä." -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "Loki aloitettu." -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "Anna ainakin yksi osoite." -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "daemon epäonnistui." -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "Tarkistus lopetettu onnistuneesti. Tiedosto=%s" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "Tarkistussumman virhe löydetty. Tiedosto=%s" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "Väärä alue annettu: %s" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "Merkkijonon muuttaminen arvoksi epäonnistui: %s" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "Resurssia ei löydy" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Nimettiin uudelleen %s:ksi" -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "Metalink-xml tiedostoa ei voi käsitellä. Tiedosto voi olla vioittunut." -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "Liian pieni payload-koko %s:lle, koko=%d" -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." msgstr "Poistettiin vanha ohjaustiedosto %s koska lataustiedostoa %s ei ole." -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "Jakosuhteesi oli %.1f, upload/download=%sB/%sB" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "Torrentin metatiedoista puuttuu %s." -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "Tracker palautti tyhjän." -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "Windowsin socket-kirjaston alustus epäonnistui." -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "" -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "Tiedoston %s avaaminen epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, fuzzy, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "Osatiedosto ladattu onnistuneesti." -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "Lukeminen levyltä epäonnistui." -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "Tiedoston %s avaaminen epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, fuzzy, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "Osatiedosto tallennettu onnistuneesti." -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "Dataa ei voitu vastaanottaa, syy: %s" -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "Käyttäjäyhteyttä ei voitu hyväksyä, syy: %s" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "Tiedostosta %s ei voi lukea, syy: %s" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 #, fuzzy msgid "No certificate found." msgstr "Ei löydetty otsaketta." -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, fuzzy, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Tulostetaan valinnat, joiden nimi alkaa '%s'" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" @@ -2518,13 +2531,15 @@ msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "Epäkelpo tiedoston pituus. Latausta %s ei voi jatkaa: paikallinen %s, etä %s" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Virheitä tapahtui sitoessa porttia.\n" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "Tiedostot:" +#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." +#~ msgstr "CUID#%d - poistetaan tämä cuid osamanagerista." + +#~ msgid "Files:" +#~ msgstr "Tiedostot:" #, fuzzy #~ msgid "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 04d28b9c..5051cb9f 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-17 00:40+0900\n" "Last-Translator: willemijns \n" "Language-Team: Français\n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-16 15:16+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Séquence d'arrêt débutée... Pressez Ctrl-C une nouvelle fois pour un arrêt " "d'urgence." -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Séquence d'arrêt d'urgence débutée..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2c va recommencer ce téléchargement si le transfert est relancé." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1406,6 +1406,19 @@ msgstr "" "dessus\n" " n'est pas appliquée." +#: src/usage_text.h:562 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" +" --stop=SEC Stoppe l'application après \"SEC\" seconde" +"(s).\n" +" Si la valeur est égale à 0 cette fonction est " +"inactive." + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " version " @@ -1470,12 +1483,18 @@ msgstr "" "séparés." #: src/version_usage.cc:127 +#, fuzzy msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" " Vous pouvez spécifier ensemble un fichier torrent avec l'option -T et des " "URLs. En faisant cela,\n" @@ -1485,7 +1504,7 @@ msgstr "" "torrent. Notez que\n" " seulement un seul fichier torrent peut être intégré avec http/ftp." -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." @@ -1494,7 +1513,7 @@ msgstr "" "surtout si elle\n" " contient \"&\" ou tout autre caractère ayant un sens dans le shell." -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Merci de vous reférer au manuel pour plus d'information." @@ -1565,72 +1584,67 @@ msgstr "CUID#%d - Téléchargement stoppé." msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "CUID#%d - %d tentatives sans succès. Téléchargement intérrompu." -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "CUID#%d - Suppression du CUID dans le gestionnaire de segment." - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - Nous avons une nouvelle partie. index=%d" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - Nous avons une partie mauvaise. index=%d" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "CUID#%d - Téléchargement incomplet: %s" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "#%d - Ce téléchargement est déjà complet: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Somme de contrôle correcte: %s" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Somme de contrôle incorrecte: %s" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "CUID#%d - Résolution du nom de domaine %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - Résolution du nom complète: %s -> %s" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "CUID#%d - La résolution du nom pour %s a échoué:%s" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - Le cache DNS vous donne cette valeur: %s -> %s" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "CUID#%d - Arrêt demandé." -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "CUID#%d - Connexion au peer %s" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " @@ -1639,12 +1653,12 @@ msgstr "" "CUID#%d - Pièce reçue. index=%d, commencement=%d, taille=%d, offset=%llu, " "blockIndex=%d" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "CUID#%d - Piece bitfield %s" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " @@ -1653,7 +1667,7 @@ msgstr "" "CUID#%d - Rejet du message de la pièce dans la queue suite à une reception " "d'un message d'annulation. index=%d, begin=%d, length=%d" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " @@ -1662,29 +1676,29 @@ msgstr "" "CUID#%d - Rejet du message de la pièce dans la queue suite à une reception " "d'un message d'annulation. index=%d, begin=%d, length=%d" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "" "CUID#%d - \"Exception caught\" lors de la validation de l'intégrité du " "fichier." -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "CUID#%d - Intéréssé par le peer" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "CUID#%d - Non intéréssé par le peer" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "CUID#%d - Effacement de l'index de l'entrée demandée=%d, blockIndex=%d" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " @@ -1693,14 +1707,14 @@ msgstr "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " "got choked" -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "" "CUID#%d - Effacement de l'entrée blockIndex=%d demandée suite à une " "expiration du temps d'attente (\"timeout\")." -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " @@ -1709,121 +1723,121 @@ msgstr "" "CUID#%d - Effacement de l'entrée blockIndex=%d demandée car le bloc a été " "acquis." -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "CUID#%d - Extension rapide activée." -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "CUID#%d - Messagerie étendue activée." -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "" "CUID#%d - Erreur rencontrée lors de la création du fichier durant son " "allocation" -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" "CUID#%d - Content-Disposition détecté. Utilisation de %s comme nom de " "fichier." -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "CUID#%d - le peer %s:%d est banni." -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "CUID#%d - Utilisation du port %d pour accepter de nouvellesconnexions" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "CUID#%d - La jonction du port a engendré une erreur=%d" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "" "CUID#%d - Connection entrante en cours, ajout de la nouvelle commande CUID#%d" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "CUID#%d - Erreur lors de l'acceptation de la connection" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "" "CUID#%d - Une érreur s'est produite durant le traitement de la réponse du " "tracker." -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "CUID#%d - Impossible de créer la requête du tracker." -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "CUID#%d - Ce peer a activé le DHT." -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "URI non reconnue ou protocole non supporté: %s" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "Le tracker a retourné le méssage d'alerte suivant: %s" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "Le fichier segment %s existe." -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "Le fichier segment %s n'existe pas." -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "Sauvegarde du fichier segment %s" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "Le fichier segment a été sauvegardé avec succès." -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "Chargement du fichier segment %s." -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "Le segment a été chargé avec succès." -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "Aucune URI à télécharger." -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1836,107 +1850,107 @@ msgstr "" "0. Si vous êtes sûr de vouloir télécharger le fichier encore une fois, alors " "éffacez-le ou ajoutez l'option --allow-overwrite=true puis redémarrez aria2." -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "Allocation du fichier %s, %s octets" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "Fichier non trouvé" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "Ce n'est pas un dossier" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "" "La taille de la somme de contôle est insuffisante. checksumLength=%d, " "numChecksum=%d" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "En train d'écrire le fichier %s" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "Aucune liste de peer reçcue." -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "Ajout d'un peer %s: %d" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "Effacement de la pièce index utilisée=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "Le téléchargement des fichiers sélectionnés est terminé." -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "Le téléchargement est terminé." -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "Removed %d have entries." -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "Validation du fichier %s" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "%d secondes pour allouer %s octet(s)" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "Metalink: place en file d'attente %s pour un téléchargement." -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "Téléchargement terminé: %s" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "Le partage (seeding) est terminé" -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "No chunk to verify." -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "Somme de contrôle du chunk OK. hash=%s" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "Impossible d'ouvrir les cookies depuis %s" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " @@ -1945,60 +1959,60 @@ msgstr "" "le fichier .netrc %s n'a pas les bonnes permissions. Il devrait être 600. " "Lesupport de ce fichier n'est donc pas pris en compte." -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "Identification commencée." -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "Spécifiez au moins une URL." -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "Le service a échoué." -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "La vérification s'est bien passée. fichier=%s" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "Erreur d'intégrité détectée. fichier=%s" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "Rangée spécifiée incomplete. %s" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "Erreur lors de la conversion de la chaîne en valeur: %s" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "Ressource introuvable" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "Le fichier existe déjà. Renommé en %s" -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "" "Impossible de réaliser l'analyse syntaxique du fichier metalink XML. Ce " "dernier peut avoir été mal formé." -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "" "Taille de la charge utile (\"payload\") trop petite pour %s, taille=%d." -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " @@ -2007,30 +2021,30 @@ msgstr "" "Le fichier de contrôle défectueux %s a été supprimé car le fichier " "téléchargé %s n'existe pas." -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "Votre ratio de partage était de %.1f, envoyé/téléchargé=%sB/%sB" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "%s manquant dans le metainfo du torrent." -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "Le tracker n'a retourné aucune donnée." -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "L'initialisation de la librairie socket Windows a échoué." -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "%d seconde(s) sont passée(s). Arrêt de l'applicatiion" -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." @@ -2038,87 +2052,87 @@ msgstr "" "Signature sauvegardée en tant que %s. Merci de noter que aria2 ne vérifie " "pas les signatures." -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" "La sauvegarde de la signature en tant que %s a echouée. Peut-être que le " "fichier existe déjà ?" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier ServerStat %s en lecture." -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "Le fichier ServerStat %s a été chargé correctement." -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "Impossible de lire le fichier ServerStat depuis %s." -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "Impossible d'écrire le fichier %s" -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "Le fichier ServerStat %s a été correctement chargée." -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "Impossible d'écrire le fichier ServerStat vers %s." -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "Impossible d'établir une connexion, la cause est: %s" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "Un problème réseau a été detecté. La cause est: %s" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 msgid "No certificate found." msgstr "" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, fuzzy, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Afficher toutes les options marquées avec '%s'." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" @@ -2483,13 +2497,15 @@ msgstr "" "Taille de fichier invalide. Ne peut continuer le téléchargement %s: local %" "s, distant %s" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "La jonction du port a engendré des erreurs.\n" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "Fichiers:" +#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." +#~ msgstr "CUID#%d - Suppression du CUID dans le gestionnaire de segment." + +#~ msgid "Files:" +#~ msgstr "Fichiers:" #~ msgid "" #~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index f2880537..bf21c5eb 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1084,6 +1084,14 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" +#: src/usage_text.h:562 +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1144,17 +1152,22 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1223,72 +1236,67 @@ msgstr "CUID#%d - ההורדה בוטלה." msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "CUID#%d - %d נסיונות, אך ללא הצלחה. ההורדה בוטלה." -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "CUID#%d - cuidלא רשום ממנהל המקטעים." - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק חדש. מפתח=%d" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק שגוי. מפתח=%d" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "CUID#%d - ההורדה לא הושלמה: %s" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "#%d - ההורדה כבר הושלמה: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "CUID#%d - אימות תקין: %s" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "CUID#%d - אימות נכשל: %s" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "CUID#%d - מאחזר את שם המארח %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - איחזור שם המארח הושלם: %s -> %s" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "CUID#%d - איחזור השם עבור %s נכשל:%s" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - תוצאות מטמון ה-DNS: %s -> %s" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "CUID#%d - נדרש ביטול." -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "CUID#%d - מתחבר לעמית %s" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " @@ -1296,12 +1304,12 @@ msgid "" msgstr "" "CUID#%d - התקבלה חתיכה. מפתח=%d, התחלה=%d, אורך=%d, קיזוז=%llu, מפתח קטע=%d" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "CUID#%d - שדה נתון לחתיכה %s" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " @@ -1310,7 +1318,7 @@ msgstr "" "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהעמית נחנק. מפתח=%d, התחלה=%d, " "אורך=%d" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " @@ -1319,27 +1327,27 @@ msgstr "" "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהתקבלה הודעות ביטול. מפתח=%d, " "התחלה=%d, אורך=%d" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "CUID#%d - חריגת כלל נתגלתה בזמן וידוא רציפות הקובץ." -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "CUID#%d - מעוניין בעמית" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "CUID#%d - לא מעוניין בעמית" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "CUID#%d - מוח את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח הקטע=%d" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " @@ -1347,126 +1355,126 @@ msgid "" msgstr "" "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח קטע=%d מכיוון שהמארח המקומי נחנק." -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח קטע=%d עקב תפוגת זמן" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " "acquired." msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה blockIndex=%d מכיוון שהקטע כבר התקבל." -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "CUID#%d - הרחבה מהירה הופעלה." -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "CUID#%d - התכתבות מורחבת הופעלה." -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "CUID#%d - התגלתה חריגה בזמן הקצאת נפח לקובץ." -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "CUID#%d - התגלה חוסר תיאום תוכן. השתמש ב- %s בתור שם הקובץ" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "CUID#%d - העמית %s:%d נחסם." -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "CUID#%d - משתמש בפותחה %d לקבלת חיבורים חדשים" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בעת קישור לפותחה=%d" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "CUID#%d - חיבור נכנס, מוסיף פקודה חדשה CUID#%d" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "CUID#%d - שגיאה בקבלת החיבור" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בת עיבוד בקשת העוקב." -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "CUID#%d - לא ניתן ליצור בקשת עוקב.." -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "CUID#%d - יוצר פקודת בקשת עוקב חדשה #%d" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "" -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "מיקום לא מזוהה או פרוטוקול בחתי נתמך: %s" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "העוקב החזיר הודעת שגיאה: %s" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "קובץ המקטע %s קיים." -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "קובץ המקטע %s אינו קיים." -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "שומר את קובץ המקטע%s" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה." -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "טוען את קובץ המקטע %s." -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה." -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "אין מיקום להורדה. ההורדה בוטלה." -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1478,105 +1486,105 @@ msgstr "" "מהקובץ שלך להתקצץ לגודל 0. אם אתה בטוח שברצונך להוריד את הקובץ מחדש, מחק " "אותו או שתשנה בהגדרות ל- \"--allow-overwrite=true\" והתחל את aria2 מחדש." -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "מקצה את הקובץ %s, %s בתים" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "קובץ לא נמצא" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "אינה תיקיה" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "בדיקות התקינות פסולות. אורך_הבדיקה=%d, מספר_הבדיקה=%d" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "כותב את הקובץ %s" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "לא התקבלה רשימת עמיתים." -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "מוסיף את העמית %s:%d" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "מוחק חתיכה בשימוש מפתח=%d, רמת_שלמות=(%%)=%d<=%d" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "הורדת הקבצים הנבחרים הושלמה." -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "ההורדה הושלמה." -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "ל-%d שהוסר ישנן רשומות" -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "מאמת את הקובץ %s" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "%d שניות להקצאת %s בית/בתים" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "משלח פקודת_הקצאת_קובץ עבור CUID#%d." -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "קישור-מטא: %s ממתין בתור להורדה." -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "ההורדה הושלמה: %s" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "הזריעה הושלמה." -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "CUID#%d מבטל את המקטע מפתח=%d. CUID#%d מטפל בו במקום." -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "אין נתח לאימות." -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "נתח אומת. גיבוב=%s" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "נתח נכשל באימות מ-%s" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " @@ -1585,172 +1593,172 @@ msgstr "" "לקובץ ה-.netrc %s אין את ההרשאות המתאימות. עליו להיות 600. תמיכה ב-netrc " "מבוטלת." -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "דיווח הופעל." -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "ציין לפחות קישור אחד." -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "ממשק סמוי נכשל." -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "האימות הושלם בהצלחה. קובץ=%s" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "התגלתה שגיאת אימות. קובץ=%s" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "הטווח שצויין אינו שלם. %s" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "נכשל בהמרת המחרוזת לערך: %s" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "משאב לא נמצא" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "הקובץ כבר קיים. השם שונה ל-%s" -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "לא ניתן לעבד את קובץ ה-XML של קישור-המטא. קובץ ה-XML אינו תקני." -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "מטען תכליתי קטן מדי עבור %s, גודל=%d." -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." msgstr "קובץ השליטה הנכחד %s הוסר מכיוון שקובץ ההורדה %s אינו נמצא." -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "יחס השיתוף שלך היה %.1f, נשלח/התקבל=%sב/%sב" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "%s חסר במידע-מטא של הטורנט." -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "העוקב החזיר מידע ריק." -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "הפעלת ספריית החיבורים של Windows נכשלה" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "" -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, fuzzy, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה." -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן." -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, fuzzy, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה." -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן." -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 #, fuzzy msgid "No certificate found." msgstr "לא נמצאה כותרת" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, fuzzy, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "טוען את קובץ המקטע %s." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" @@ -2098,10 +2106,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "" +#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." +#~ msgstr "CUID#%d - cuidלא רשום ממנהל המקטעים." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 13d34fb0..33da775d 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-24 14:58+0000\n" "Last-Translator: Juhász József \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1084,6 +1084,14 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" +#: src/usage_text.h:562 +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1144,17 +1152,22 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1223,72 +1236,67 @@ msgstr "CUID#%d - Letöltés megszakítva." msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "CUID#%d - %d sikertelen próbálkozás. Letöltés megszakítva." -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "CUID#%d - A letöltés nincs befejezve: %s" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "#%d - Már egyszer letöltve: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Ellenőrzés rendben: %s" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Ellenőrzési hiba: %s" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "CUID#%d - Cím feloldása %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - Cím feloldás kész: %s -> %s" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "CUID#%d - A %s cím feloldása sikertelen:%s" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - DNS cache találat: %s -> %s" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "UID#%d - Megszakítás kérelem." -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " @@ -1297,172 +1305,172 @@ msgstr "" "CUID#%d - Darab letöltve. index=%d, kezdet=%d, hossza=%d, offset=%llu, " "blockIndex=%d" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "" -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " "got choked." msgstr "" -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " "acquired." msgstr "" -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "" -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "" -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "" -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "" -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "" -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "" -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "" -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "" -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "" -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "" -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1471,276 +1479,276 @@ msgid "" "overwrite=true option and restart aria2." msgstr "" -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "" -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "" -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "" -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "" -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "" -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "" -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "" -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "" -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "" -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " "support disabled." msgstr "" -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "" -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "" -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "" -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "" -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "" -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "" -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." msgstr "" -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "" -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "" -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "" -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "" -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "" -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "" -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 msgid "No certificate found." msgstr "" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" @@ -2088,10 +2096,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" - -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 89e6b8e6..efc259ef 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-05 06:58+0000\n" "Last-Translator: pepoluan \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -17,21 +17,21 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Memulai proses shutdown... Tekan Ctrl-C sekali lagi untuk mengakhiri segera." -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Memulai proses shutdown darurat..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 akan melanjutkan unduh jika proses transfer dimulai kembali." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1378,6 +1378,14 @@ msgstr "" " Jika false diberikan, tindakan di atas tidak " "dilakukan." +#: src/usage_text.h:562 +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " versi " @@ -1438,17 +1446,22 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Baca halaman man untuk informasi selanjutnya." @@ -1519,244 +1532,239 @@ msgstr "CUID#%d - Unduh dibatalkan." msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "CUID#%d - %d kali dicoba, tapi tidak berhasil. Unduh dibatalkan." -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - kita dapatkan potongan baru. index=%d" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - kita dapatkan potongan yang salah. index=%d" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "CUID#%d - Unduh tidak selesai: %s" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "#%d - Unduh telah selesai: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Checksum benar: %s" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Checksum salah: %s" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "CUID#%d - Mencari nama host %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - Pencarian nama selesai: %s -> %s" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "CUID#%d - Pencarian nama untuk %s gagal:%s" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "CUID#%d - Permintaan pembatalan diterima." -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " "blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "" -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " "got choked." msgstr "" -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " "acquired." msgstr "" -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "" -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "" -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "" -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "" -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "" -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "" -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "" -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "URI tidak dikenal atau protokol tidak didukung: %s" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "Tracker memberi pesan peringatan: %s" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "Berkas bagian %s sudah ada." -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "Berkas bagian %s belum ada." -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "Berkas bagian berhasil disimpan." -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "" -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "Tidak ada URI untuk diunduh. Unduh dibatalkan." -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1765,192 +1773,192 @@ msgid "" "overwrite=true option and restart aria2." msgstr "" -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "Berkas tidak ditemukan." -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "Bukan sebuah direktori." -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "Checksum tidak cukup. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "Menulis berkas %s" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "Tidak menerima daftar peer." -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "Unduh berkas yang dipilih telah selesai." -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "Unduh telah selesai." -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "" -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "Validasi berkas %s" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "%d detik untuk alokasi %s bita" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "" -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "" -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "Unduhan selesai: %s" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "" -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "" -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "" -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " "support disabled." msgstr "" -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "Pencatatan dimulai." -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "" -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "jurik gagal." -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "Sumber daya tak ditemukan" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "Berkas telah ada. Menamai ulang ke %s." -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "" -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "" -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." msgstr "" -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "Kehilangan %s di metainfo torrent." -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "Pelacak mengembalikan data kosong." -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "Inisialisasi pustaka soket Windows gagal" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "%d detik telah berlalu. Menghentikan aplikasi." -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." @@ -1958,74 +1966,74 @@ msgstr "" "Menyimpan tanda tangan sebagai %s. Perlu dicatat bahwa aria2 tidak " "memverifikasi tanda tangan." -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "Gagal menyimpan tanda tangan sebagai %s. Mungkin berkas telah ada." -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "Gagal membuka berkas ServerStat %s untuk dibaca." -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "Berkas ServerStat %s sukses dimuat." -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "Gagal membaca ServerStat dari %s." -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "Gagal membuka berkas ServerStat %s untuk ditulis." -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "Berkas ServerStat %s sukses tersimpan." -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "Gagal menulis ServerStat ke %s." -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "Gagal membangun hubungan, penyebab: %s" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "Masalah jaringan telah terjadi. penyebab:%s" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "Gagal memuat sertifikat CA yang dipercaya dari %s. Penyebab: %s" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "Verifikasi sertifikat gagal. Menyebabkan: %s" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 msgid "No certificate found." msgstr "Tak ada sertifikat yang ditemukan." -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "Nama host tidak cocok." -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "Tak ada berkas untuk diunduh." -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." @@ -2033,12 +2041,12 @@ msgstr "" "Anda mungkin menghadapi galat verifikasi sertifikat dengan server HTTPS. " "Lihat opsi --ca-certificate dan --check-certificate." -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Mencetak isi berkas '%s'..." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "Berkas ini bukan berkas Torrent atau Metalink. Lewati." @@ -2394,13 +2402,12 @@ msgstr "" "Panjang berkas tidak sah. Tak dapat melanjutkan unduh %s: lokal %s, jarak " "jauh %s" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Galat terjadi ketika mengikat pangkalan.\n" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "Berkas:" +#~ msgid "Files:" +#~ msgstr "Berkas:" #~ msgid "" #~ " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file " diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 52821306..8db103e2 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,32 +7,33 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-24 05:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-26 13:06+0000\n" "Last-Translator: Simone F. \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-18 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Poedit-Bookmarks: 81,324,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Sequenza di arresto in corso... Premere un'altra volta Ctrl-C per l'arresto " "d'emergenza." -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Sequenza di arresto di emergenza avviata..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 continuerà a scaricare se il trasferimento verrà riavviato." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr " Valori possibili: " #: src/OptionHandlerImpl.h:131 msgid "must be either 'true' or 'false'." -msgstr "deve esser 'true' (vero) o 'false' (falso)." +msgstr "deve essere 'true' (vero) o 'false' (falso)." #: src/OptionHandlerImpl.h:165 src/OptionHandlerImpl.h:214 #, c-format @@ -109,23 +110,24 @@ msgstr "formato del proxy non riconosciuto" #: src/usage_text.h:37 msgid "" " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr " -d, --dir=DIR Il percorso in cui salvare il file scaricato." +msgstr "" +" -d, --dir=DIR Il percorso in cui salvare il file scaricato." #: src/usage_text.h:39 msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." -msgstr " -o, --out=FILE Il nome del file da scaricare." +msgstr " -o, --out=FILE Il nome del file da scaricare." #: src/usage_text.h:41 msgid "" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " specified, log is written to stdout." msgstr "" -" -l, --log=LOG Il nome del file di log. Se si specifica '-'\n" +" -l, --log=LOG Il nome del file di log. Se si specifica '-'\n" " il log viene riportato sullo stdout." #: src/usage_text.h:44 msgid " -D, --daemon Run as daemon." -msgstr " -D, --daemon Esegue come demone." +msgstr " -D, --daemon Esegue come demone." #: src/usage_text.h:46 msgid "" @@ -141,7 +143,8 @@ msgid "" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" -" -s, --split=N Scarica un file tramite N connessioni. Se vengono\n" +" -s, --split=N Scarica un file tramite N connessioni. Se " +"vengono\n" " indicati più di N URL, vengono utilizzati i " "primi N URL e\n" " gli URL rimanenti servono come riserva. Se " @@ -162,18 +165,21 @@ msgid "" "error\n" " has occured." msgstr "" -" --retry-wait=SEC Configura il numero di secondi prima di un altro " -"tentativo,\n" +" --retry-wait=SEC Configura il numero di secondi prima di un " +"altro tentativo,\n" " in caso di errore." #: src/usage_text.h:58 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEC Configura il numero di secondi prima del timeout." +msgstr "" +" -t, --timeout=SEC Configura il numero di secondi prima del " +"timeout." #: src/usage_text.h:60 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" -" -m, --max-tries=N Configura il numero di tentativi. 0 equivale a illimitati." +" -m, --max-tries=N Configura il numero di tentativi. 0 equivale a " +"illimitati." #: src/usage_text.h:62 msgid "" @@ -181,7 +187,7 @@ msgid "" " See also --all-proxy option.\n" " This affects all URLs." msgstr "" -" --http-proxy=PROXY Usa questo server proxy per l'HTTP.\n" +" --http-proxy=PROXY Usa questo server proxy per l'HTTP.\n" " Vedi anche l'opzione --all-proxy.\n" " Questo riguarda tutti gli URL." @@ -191,7 +197,7 @@ msgid "" " See also --all-proxy option.\n" " This affects all URLs." msgstr "" -" --https-proxy=PROXY Usa questo server proxy per l'HTTPS.\n" +" --https-proxy=PROXY Usa questo server proxy per l'HTTPS.\n" " Vedi anche l'opzione --all-proxy.\n" " Questo riguarda tutti gli URL." @@ -201,7 +207,7 @@ msgid "" " See also --all-proxy option.\n" " This affects all URLs." msgstr "" -" --https-proxy=PROXY Usa questo server proxy per l'FTP.\n" +" --ftp-proxy=PROXY Usa questo server proxy per l'FTP.\n" " Vedi anche l'opzione --all-proxy.\n" " Questo riguarda tutti gli URL." @@ -214,7 +220,8 @@ msgid "" " options.\n" " This affects all URLs." msgstr "" -" --all-proxy=PROXY Usa questo server proxy per ciascun protocollo.\n" +" --all-proxy=PROXY Usa questo server proxy per ciascun " +"protocollo.\n" " Si può negare questa impostazione\n" " indicando un diverso server proxy per ogni\n" " protocollo particolare con le opzioni\n" @@ -224,19 +231,20 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:81 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" -" --http-user=USER Imposta un utente per l'HTTP. Questo riguarda tutti gli " -"URL." +" --http-user=USER Imposta un utente per l'HTTP. Questo riguarda " +"tutti gli URL." #: src/usage_text.h:83 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" -" --http-passwd=PASSWD Configura la password per l'HTTP. Questo riguarda " -"tutti gli URL." +" --http-passwd=PASSWD Configura la password per l'HTTP. Questo " +"riguarda tutti gli URL." #: src/usage_text.h:85 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" -" --proxy-method=METHOD Configura il metodo usato per le richieste al proxy." +" --proxy-method=METHOD Configura il metodo usato per le richieste al " +"proxy." #: src/usage_text.h:87 msgid "" @@ -244,21 +252,21 @@ msgid "" "basic\n" " is the only supported scheme." msgstr "" -" --http-auth-scheme=SCHEME Configura lo schema di autenticazione per l'HTTP. " -"Al momento\n" +" --http-auth-scheme=SCHEME Configura lo schema di autenticazione per " +"l'HTTP. Al momento\n" " l'unico schema supportato è 'basic'." #: src/usage_text.h:90 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" -" --referer=RIFERIMENTO Imposta il Riferimento. Questo e' utilizzato per ogni " -"URL." +" --referer=RIFERIMENTO Imposta il Referer. Questo è utilizzato per " +"ogni URL." #: src/usage_text.h:92 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" -" --ftp-user=UTENTE Configura l'utente per l'FTP. Questo " -"riguarda tutti gli URL." +" --ftp-user=UTENTE Configura l'utente per l'FTP. Questo riguarda " +"tutti gli URL." #: src/usage_text.h:94 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." @@ -292,24 +300,19 @@ msgid "" " This option does not affect BitTorrent " "downloads." msgstr "" -" --lowest-speed-limit=VELOCITA Interrompe la connessione se la velocità di " +" --lowest-speed-limit=VELOCITA\n" +" Interrompe la connessione se la velocità di " "scaricamento\n" " è minore o uguale a questo valore (byte al " "sec).\n" " 0 equivale a nessun limite inferiore di " "scaricamento per aria2.\n" -" Puoi indicare K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" Puoi posporre una K o una M(1K = 1024 byte, 1M " +"= 1024K).\n" " Questa opzione non riguarda gli scaricamenti " "con il BitTorrent." -# --max-overall-upload-limit=VELOCITA Configura la velocità massima globale\n -# in byte/sec. 0 equivale a illimitata.\n -# Si poò aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n -# Per limitare la velocità di upload per ogni torrent, si usa\n -# l'opzione --max-upload-limit. Se si indica un valore diverso\n -# da 0, l'opzione --max-upload-limit verrà ignorata. #: src/usage_text.h:107 -#, fuzzy msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -318,23 +321,18 @@ msgid "" " To limit the download speed per download, use\n" " --max-download-limit option." msgstr "" -" -u, --max-upload-limit=VELOCITA Configura la velocità massima per ciascun " -"torrent\n" -" in byte/sec. 0 equivale a illimitata.\n" -" Si può aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Per limitare la velocità di upload globale, si " -"usa\n" -" l'opzione --max-overall-upload-limit." +" --max-overall--limit=VELOCITA\n" +" Limita la velocità globale massima di " +"scaricamento,\n" +" espressa in byte/sec. 0 equivale ad " +"illimitata.\n" +" Puoi posporre una K o una M(1K = 1024 byte, 1M " +"= 1024K).\n" +" Per limitare la velocità massima di " +"scaricamento per ciascun file,\n" +" usa l'opzione --max-download-limit." -# --max-overall-upload-limit=VELOCITA Configura la velocità massima globale\n -# in byte/sec. 0 equivale a illimitata.\n -# Si poò aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n -# Per limitare la velocità di upload per ogni torrent, si usa\n -# l'opzione --max-upload-limit. Se si indica un valore diverso\n -# da 0, l'opzione --max-upload-limit verrà ignorata. #: src/usage_text.h:113 -#, fuzzy msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -342,14 +340,15 @@ msgid "" " To limit the overall download speed, use\n" " --max-overall-download-limit option." msgstr "" -" -u, --max-upload-limit=VELOCITA Configura la velocità massima per ciascun " -"torrent\n" -" in byte/sec. 0 equivale a illimitata.\n" -" Si può aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Per limitare la velocità di upload globale, si " -"usa\n" -" l'opzione --max-overall-upload-limit." +" --max-download-limit=VELOCITA\n" +" Limita la velocità massima di scaricamento\n" +" per ciascun file, espressa in byte/sec. 0 " +"equivale ad illimitata.\n" +" Puoi posporre una K o una M(1K = 1024 byte, 1M " +"= 1024K).\n" +" Per limitare la velocità globale massima di " +"scaricamento,\n" +" usa l'opzione --max-overall-download-limit." #: src/usage_text.h:119 msgid "" @@ -377,6 +376,31 @@ msgid "" " not be available if your system doesn't have\n" " posix_fallocate() function." msgstr "" +" --file-allocation=METODO Indica il metodo di allocazione dei file.\n" +" 'none' non alloca preventivamente alcuno " +"spazio.\n" +" 'prealloc' prealloca lo spazio del file prima " +"di scaricarlo.\n" +" L'operazione potrebbe richiedere del tempo, a " +"seconda\n" +" della dimensione del file.\n" +" Se si utilizzano filesystem di nuova " +"generazione quali ext4\n" +" (con supporto degli extent), btrfs oppure xfs, " +"'falloc' è la\n" +" scelta migliore. L'operazione di allocazione " +"di file larghi\n" +" (qualche GiB) è pressoché istantanea. Non " +"utilizzare 'falloc'\n" +" su filesystem di vecchia generazione come " +"ext3,\n" +" in quanto ci mette lo stesso tempo di " +"'prealloc' ma blocca\n" +" tutto il programma aria2 fino al termine " +"dell'operazione.\n" +" 'falloc' potrebbe non funzionare se il " +"sistema\n" +" non supporta la funzione posix_fallocate()." #: src/usage_text.h:134 msgid "" @@ -384,10 +408,11 @@ msgid "" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -" --no-file-allocation-limit=DIMENSIONE Viene ignorata l'allocazione dello " -"spazio\n" +" --no-file-allocation-limit=DIMENSIONE\n" +" Viene ignorata l'allocazione dello spazio\n" " per file di dimensione minore di DIMENSIONE.\n" -" Puoi indicare K o M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" Puoi posporre una K o una M(1K = 1024 byte, 1M " +"= 1024K)." #: src/usage_text.h:138 msgid "" @@ -396,13 +421,13 @@ msgid "" " allocating files.\n" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Abilita l'I/O diretto, che alleggerisce il " +" --enable-direct-io[=true|false]\n" +" Abilita l'I/O diretto, che alleggerisce il " "carico della cpu\n" " durante l'allocazione dei file.\n" " Disabilitare se si riscontrano errori" #: src/usage_text.h:142 -#, fuzzy msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " "but\n" @@ -412,14 +437,12 @@ msgid "" "download\n" " the file. See also --auto-file-renaming option." msgstr "" -" --allow-piece-length-change=true|false Se impostato false, aria2 interrompe " -"lo scaricamento\n" -" quando la lunghezza di una parte è differente " -"da quella nel\n" -" file di controllo. Se impostato true, continua " -"normalmente\n" -" ma parte del progresso di scaricamento verrà " -"persa." +" --allow-overwrite=true|false\n" +" Se si indica false e il file esiste già ma\n" +" non esiste il file di controllo relativo " +"(nomedelfile.aria2),\n" +" allora aria2 non lo scaricherà nuovamente.\n" +" Vedere anche l'opzione --auto-file-renaming." #: src/usage_text.h:147 msgid "" @@ -430,8 +453,9 @@ msgid "" "proceed\n" " but some download progress will be lost." msgstr "" -" --allow-piece-length-change=true|false Se impostato false, aria2 interrompe " -"lo scaricamento\n" +" --allow-piece-length-change=true|false\n" +" Se impostato false, aria2 interrompe lo " +"scaricamento\n" " quando la lunghezza di una parte è differente " "da quella nel\n" " file di controllo. Se impostato true, continua " @@ -447,7 +471,8 @@ msgid "" "like\n" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Elabora gli URI da linea di comando " +" -Z, --force-sequential[=true|false]\n" +" Elabora gli URI da linea di comando " "sequenzialmente\n" " e scarica ogni URI in una sessione differente, " "come\n" @@ -463,8 +488,8 @@ msgid "" "(1..9999)\n" " appended." msgstr "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rinomina il file se questo è già " -"esistente\n" +" --auto-file-renaming[=true|false]\n" +" Rinomina il file se questo è già esistente\n" " Questa opzione funziona solo per gli " "scaricamenti con\n" " l'http(s)/ftp.\n" @@ -487,8 +512,8 @@ msgid "" " as the second example above, -Z option is\n" " required." msgstr "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Abilita il supporto di URI " -"parametrizzati.\n" +" -P, --parameterized-uri[=true|false]\n" +" Abilita il supporto di URI parametrizzati.\n" " Puoi specificare gruppi di parti:\n" " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" " Oppure puoi specificare sequenze numeriche\n" @@ -504,13 +529,14 @@ msgstr "" msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Abilita connessione persistente su " -"HTTP/1.1." +" --enable-http-keep-alive[=true|false]\n" +" Abilita connessione persistente su HTTP/1.1." #: src/usage_text.h:175 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -" --enable-http-pipelining[=true|false] Abilita il pipelining su HTTP/1.1." +" --enable-http-pipelining[=true|false]\n" +" Abilita il pipelining su HTTP/1.1." #: src/usage_text.h:177 msgid "" @@ -524,8 +550,8 @@ msgid "" " of a file. See also --bt-hash-check-seed " "option." msgstr "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Verifica l'integrità del file " -"controllando\n" +" -V, --check-integrity[=true|false]\n" +" Verifica l'integrità del file controllando\n" " gli hash dei pezzi. Questa opzione riguarda " "solo gli\n" " scaricamenti BitTorrent e Metalink forniti di " @@ -547,8 +573,8 @@ msgid "" " This option has effect only on BitTorrent\n" " download." msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Se impostato true, dopo il controllo " -"hash,\n" +" --bt-hash-check-seed[=true|false]\n" +" Se impostato true, dopo il controllo hash,\n" " con l'opzione --check-integrity e il file è " "completo,\n" " continua a ridistribuire (seed) il file. Se si " @@ -566,7 +592,8 @@ msgid "" " checksum while downloading a file if chunk\n" " checksums are provided." msgstr "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Verifica i segmenti di dati tramite\n" +" --realtime-chunk-checksum=true|false\n" +" Verifica i segmenti di dati tramite\n" " il checksum mentre scarica se sono presenti i\n" " checksum di controllo." @@ -592,12 +619,12 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:202 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -" -U, --user-agent=AGENTE_UTENTE Imposta l'agente per lo scaricamento via http" -"(s)" +" -U, --user-agent=USER_AGENT Imposta lo user-agent per lo scaricamento via " +"http(s)" #: src/usage_text.h:204 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." -msgstr " -n, --no-netrc Disabilita il supporto per netrc." +msgstr " -n, --no-netrc Disabilita il supporto per netrc." #: src/usage_text.h:206 msgid "" @@ -636,8 +663,8 @@ msgid "" "metalink.\n" " See also -s and -C options." msgstr "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Configura il numero massimo di " -"scaricamenti\n" +" -j, --max-concurrent-downloads=N\n" +" Configura il numero massimo di scaricamenti\n" " paralleli tra tutti gli URL statici(HTTP/FTP), " "torrent e metalink.\n" " Vedere anche le opzioni -s e -C." @@ -648,7 +675,7 @@ msgid "" "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -" --load-cookies=FILE Carica i Cookies dal FILE e usa il formato di " +" --load-cookies=FILE Carica i cookie dal FILE e usa il formato di " "Firefox3\n" " o il formato Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape." @@ -662,6 +689,13 @@ msgid "" "and\n" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" +" --save-cookies=FILE Salva i cookie sul FILE nel formato\n" +" di Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape. Se il " +"FILE\n" +" esiste verrà sovrascritto. I cookies di " +"sessione saranno\n" +" salvati e il loro valore di scadenza verrà " +"impostato a 0." #: src/usage_text.h:227 msgid "" @@ -690,7 +724,7 @@ msgid "" " depending on the query(see --metalink-* " "options)." msgstr "" -" --select-file=INDEX... Imposta il file da scaricare specificando il " +" --select-file=INDICE... Imposta il file da scaricare specificando il " "suo indice.\n" " Puoi scoprire il numero di indice del file con " "l'opzione\n" @@ -708,7 +742,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:240 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr " -T, --torrent-file=FILE_TORRENT Il percorso per il file .torrent." +msgstr "" +" -T, --torrent-file=FILE_TORRENT\n" +" Il percorso per il file .torrent." #: src/usage_text.h:242 msgid "" @@ -725,7 +761,8 @@ msgid "" "above\n" " is not taken." msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Se si specifica true oppure mem, quando\n" +" --follow-torrent=true|false|mem\n" +" Se si specifica true oppure mem, quando\n" " si scarica un file con estensione .torrent o " "con tipo\n" " di contenuto application/x-bittorrent, aria2\n" @@ -744,7 +781,8 @@ msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -" --direct-file-mapping=true|false Legge e scrive in modo diretto ciascun\n" +" --direct-file-mapping=true|false\n" +" Legge e scrive in modo diretto ciascun\n" " file nominato nel file .torrent." #: src/usage_text.h:255 @@ -757,7 +795,8 @@ msgid "" "can\n" " be used together." msgstr "" -" --listen-port=PORT... Configura il numero di porta TCP per gli " +" --listen-port=PORTA[,PORTA][-PORTA]\n" +" Configura il numero di porta TCP per gli " "scaricamenti\n" " BitTorrent. Si può indicare più di una porta " "usando ','\n" @@ -767,14 +806,7 @@ msgstr "" "simboli ',' e '-'\n" " possono venire usati congiuntamente." -# --max-overall-upload-limit=VELOCITA Configura la velocità massima globale\n -# in byte/sec. 0 equivale a illimitata.\n -# Si poò aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n -# Per limitare la velocità di upload per ogni torrent, si usa\n -# l'opzione --max-upload-limit. Se si indica un valore diverso\n -# da 0, l'opzione --max-upload-limit verrà ignorata. #: src/usage_text.h:261 -#, fuzzy msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -783,21 +815,16 @@ msgid "" " To limit the upload speed per torrent, use\n" " --max-upload-limit option." msgstr "" -" -u, --max-upload-limit=VELOCITA Configura la velocità massima per ciascun " -"torrent\n" -" in byte/sec. 0 equivale a illimitata.\n" -" Si può aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Per limitare la velocità di upload globale, si " -"usa\n" -" l'opzione --max-overall-upload-limit." +" --max-overall-upload-limit=VELOCITA\n" +" Imposta la velocità massima di upload\n" +" globale espressa in byte/sec. 0 equivale ad " +"illimitata.\n" +" Puoi posporre una K o una M(1K = 1024 byte, 1M " +"= 1024K).\n" +" Per impostare la velocità massima di upload " +"per ciascun\n" +" torrent, usa l'opzione --max-upload-limit." -# --max-overall-upload-limit=VELOCITA Configura la velocità massima globale\n -# in byte/sec. 0 equivale a illimitata.\n -# Si poò aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n -# Per limitare la velocità di upload per ogni torrent, si usa\n -# l'opzione --max-upload-limit. Se si indica un valore diverso\n -# da 0, l'opzione --max-upload-limit verrà ignorata. #: src/usage_text.h:267 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" @@ -806,11 +833,12 @@ msgid "" " To limit the overall upload speed, use\n" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -" -u, --max-upload-limit=VELOCITA Configura la velocità massima per ciascun " +" -u, --max-upload-limit=VELOCITA\n" +" Configura la velocità massima per ciascun " "torrent\n" " in byte/sec. 0 equivale a illimitata.\n" -" Si può aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" +" Puoi posporre una K o una M(1K = 1024 byte, 1M " +"= 1024K).\n" " Per limitare la velocità di upload globale, si " "usa\n" " l'opzione --max-overall-upload-limit." @@ -820,7 +848,7 @@ msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -" --seed-time=MINUTES Indica il tempo di distribuzione (seeding) in " +" --seed-time=MINUTI Indica il tempo di distribuzione (seeding) in " "minuti. Vedi anche\n" " l'opzione --seed-ratio." @@ -838,7 +866,7 @@ msgid "" "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" -" --seed-ratio=RAPPORTO Indica il rapporto di condivisione. " +" --seed-ratio=RAPPORTO Indica il rapporto di condivisione. " "Distribuisce\n" " (seed) i torrents completi fino a che il " "rapporto raggiunge\n" @@ -855,7 +883,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -863,19 +891,12 @@ msgid "" " specified, the random alphabet characters are\n" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -" --peer-id-prefix=PREFISSO_ID_PEER Imposta il prefisso dell'ID del peer.\n" -" L'ID peer per BitTorrent è lungo 20 byte. Se " -"ne indichi\n" -" di più, solo i primi 20 byte saranno usati.\n" -" Se ne indichi meno di 20, allora verranno " -"aggiunti\n" -" caratteri casuali per raggiungere il totale di " -"20." #: src/usage_text.h:292 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -" --enable-peer-exchange[=true|false]Abilita l'estensione di scambio di peer." +" --enable-peer-exchange[=true|false]\n" +" Abilita l'estensione di scambio di peer." #: src/usage_text.h:294 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." @@ -891,8 +912,8 @@ msgid "" "can\n" " be used together." msgstr "" -" --dht-listen-port=PORTA... Configura la porta di ascolto UDP per il " -"DHT.\n" +" --dht-listen-port=PORTA[,PORTA][-PORTA]\n" +" Configura la porta di ascolto UDP per il DHT.\n" " Si possono indicare più porte separate da " "',',\n" " p.es.: \"6881,6885\". Si può anche usare il " @@ -906,15 +927,17 @@ msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -" --dht-entry-point=HOST:PORTA Configura l'host e la porta come punto\n" +" --dht-entry-point=HOST:PORTA\n" +" Configura l'host e la porta come punto\n" " di ingresso alla rete DHT." #: src/usage_text.h:305 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -" --dht-file-path=PERCORSO Modifica la tabella di instradamento DHT " -"come indicato in PERCORSO." +" --dht-file-path=PERCORSO\n" +" Modifica la tabella di instradamento DHT come\n" +" indicato in PERCORSO." #: src/usage_text.h:307 msgid "" @@ -925,8 +948,9 @@ msgid "" "satisfies\n" " the given level." msgstr "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Configura il livello minimo di supporto " -"per la cifratura.\n" +" --bt-min-crypto-level=plain|arc4\n" +" Configura il livello minimo di supporto per la " +"cifratura.\n" " Se da un peer sono supportati più metodi di " "cifratura, aria2\n" " sceglierà quello sufficiente a soddisfare il " @@ -939,10 +963,11 @@ msgid "" " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" " handshake." msgstr "" -" --bt-require-crypto=true|false Se si indica true, aria2 non accetterà\n" +" --bt-require-crypto=true|false\n" +" Se si indica true, aria2 non accetterà\n" " alcuna connessione stabilita con l'handshake " "BitTorrent\n" -" tradizionale. Cioè aria2 userà sempre " +" tradizionale. Cioé aria2 userà sempre " "l'offuscamento\n" " degli handshake." @@ -958,8 +983,8 @@ msgid "" " download speed in some cases.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -" --bt-request-peer-speed-limit=VELOCITA Se la velocità globale di " -"scaricamento\n" +" --bt-request-peer-speed-limit=VELOCITA\n" +" Se la velocità globale di scaricamento\n" " dei torrent è inferiore a VELOCITA, aria2 " "aumenta\n" " temporaneamente il numero di peer per provare " @@ -969,7 +994,8 @@ msgstr "" " Se configurata correttamente, l'opzione può " "talvolta\n" " incrementare la velocità di scaricamento.\n" -" Si può aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" Puoi posporre una K o una M(1K = 1024 byte, 1M " +"= 1024K)." #: src/usage_text.h:325 msgid "" @@ -986,7 +1012,8 @@ msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Condivide i file già scaricati senza\n" +" --bt-seed-unverified[=true|false]\n" +" Condivide i file già scaricati senza\n" " verificare gli hash delle parti." #: src/usage_text.h:331 @@ -1003,7 +1030,9 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:335 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." -msgstr " -M, --metalink-file=FILE_METALINK Il percorso per il file .metalink." +msgstr "" +" -M, --metalink-file=FILE_METALINK\n" +" Il percorso per il file .metalink." #: src/usage_text.h:337 msgid "" @@ -1018,7 +1047,8 @@ msgid "" "NUM_SERVERS.\n" " See also -s and -j options." msgstr "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVER Il numero di server a cui connettersi\n" +" -C, --metalink-servers=NUM_SERVER\n" +" Il numero di server a cui connettersi\n" " contemporaneamente. Alcuni Metalink " "autoconfigurano\n" " il numero di server a cui connettersi. aria2 " @@ -1033,16 +1063,21 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:346 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr " --metalink-version=VERSIONE La versione del file da scaricare" +msgstr "" +" --metalink-version=VERSIONE\n" +" La versione del file da scaricare." #: src/usage_text.h:348 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr " --metalink-language=LINGUa La lingua del file da scaricare." +msgstr "" +" --metalink-language=LINGUA\n" +" La lingua del file da scaricare." #: src/usage_text.h:350 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr " --metalink-os=SO Il sistema operativo del file da scaricare." +msgstr "" +" --metalink-os=SO Il Sistema Operativo del file da scaricare." #: src/usage_text.h:352 msgid "" @@ -1050,7 +1085,8 @@ msgid "" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -" --metalink-location=LOCAZIONE[,...] La locazione del server preferito.\n" +" --metalink-location=LOCAZIONE[,...]\n" +" La locazione del server preferito.\n" " Si può specificare una lista di locazioni " "separate da\n" " una virgola." @@ -1061,7 +1097,8 @@ msgid "" "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Configura il protocollo preferito.\n" +" --metalink-preferred-protocol=PROTO\n" +" Configura il protocollo preferito.\n" " Indicare 'none' se non c'è un protocollo " "preferito." @@ -1080,7 +1117,8 @@ msgid "" "above\n" " is not taken." msgstr "" -" --follow-metalink=true|false|mem Se si specifica true oppure mem, quando\n" +" --follow-metalink=true|false|mem\n" +" Se si specifica true oppure mem, quando\n" " si scarica un file con estensione .metalink o " "con tipo\n" " di contenuto application/metalink+xml, aria2\n" @@ -1103,7 +1141,8 @@ msgid "" " Use --metalink-preferred-protocol option to\n" " specify the preference of protocol." msgstr "" -" --metalink-enable-unique-protocol=true|false Se si indica true e sono\n" +" --metalink-enable-unique-protocol=true|false\n" +" Se si indica true e sono\n" " disponibili più protocolli per un dato file " "metalink,\n" " aria2 ne userà solo uno.\n" @@ -1113,7 +1152,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:375 msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr " -v, --version Mostra il numero di versione ed esce." +msgstr " -v, --version Mostra il numero di versione ed esce." #: src/usage_text.h:377 msgid "" @@ -1129,7 +1168,7 @@ msgid "" "match\n" " and print the result." msgstr "" -" -h, --help[=CATEGORIA] Mostra gli utilizzi ed esce.\n" +" -h, --help[=CATEGORIA] Mostra gli utilizzi ed esce.\n" " I messaggi di guida sono divisi in diverse\n" " categorie. Per esempio, se specificato \"--" "help=http\"\n" @@ -1151,9 +1190,8 @@ msgstr "" msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -" --conf-path=PERCORSO Imposta il percorso del file di " -"configurazione\n" -" su PERCORSO." +" --conf-path=PERCORSO Cambia il percorso del file di configurazione\n" +" in PERCORSO." #: src/usage_text.h:389 msgid "" @@ -1177,7 +1215,7 @@ msgid "" "9J1\"\n" " http://host/file" msgstr "" -" --header=INTESTAZIONE Aggiunge INTESTAZIONE all'header della " +" --header=INTESTAZIONE Aggiunge INTESTAZIONE all'header della " "richiesta\n" " HTTP. Si può impostare l'opzione più di una " "volta indicando\n" @@ -1199,7 +1237,8 @@ msgstr " --async-dns[=true|false] Abilita il DNS asincrono." #: src/usage_text.h:402 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -" --ftp-reuse-connection[=true|false] Riutilizza la connessione per l'FTP." +" --ftp-reuse-connection[=true|false]\n" +" Riutilizza la connessione per l'FTP." #: src/usage_text.h:404 msgid "" @@ -1216,7 +1255,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:407 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -" --log-level=LIVELLO Imposta il LIVELLO di registro (log) " +" --log-level=LIVELLO Imposta il LIVELLO di registro (log) " "visualizzato." #: src/usage_text.h:409 @@ -1227,7 +1266,8 @@ msgid "" "available,\n" " apply it to the local file." msgstr "" -" -R, --remote-time[=true|false] Recupera il timestamp del file remoto\n" +" -R, --remote-time[=true|false]\n" +" Recupera il timestamp del file remoto\n" " dal server HTTP/FTP e se disponibile lo " "applica al\n" " file locale." @@ -1301,7 +1341,7 @@ msgid "" " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" " performance profile of servers." msgstr "" -" --uri-selector=SELETTORE Configura l'algoritmo di selezione URI.\n" +" --uri-selector=SELETTORE Configura l'algoritmo di selezione URI.\n" " Se impostato a 'inorder', gli URI vengono " "elaborati\n" " nell'ordine in cui appaiono nella lista URI.\n" @@ -1445,7 +1485,8 @@ msgid "" "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -" --check-certificate[=true|false] Verifica il peer usando i certificati " +" --check-certificate[=true|false]\n" +" Verifica il peer usando i certificati " "specificati\n" " tramite l'opzione --ca-certificate." @@ -1455,7 +1496,7 @@ msgid "" "where\n" " proxy should not be used." msgstr "" -" --no-proxy=DOMINI Configura una lista di nomi di host o domini " +" --no-proxy=DOMINI Configura una lista di nomi di host o domini " "separati\n" " da virgola verso cui non usare proxy." @@ -1474,17 +1515,16 @@ msgstr "" " --event-poll=POLL Configura il metodo di 'polling' degli eventi." #: src/usage_text.h:488 -#, fuzzy msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -" --dht-entry-point=HOST:PORTA Configura l'host e la porta come punto\n" -" di ingresso alla rete DHT." +" --xml-rpc-listen-port=PORTA\n" +" Specifica un numero di porta sulla quale il\n" +" server XML-RPC sarà in ascolto." #: src/usage_text.h:491 -#, fuzzy msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -1493,12 +1533,13 @@ msgid "" "passwd\n" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -" --server-stat-if=FILE Configura il nome del file da cui caricare\n" -" il profilo di prestazioni dei server. I dati " -"contenuti verranno\n" -" utilizzati da qualche selettore di URI, p.es. " -"'feedback'.\n" -" Vedere anche l'opzione --uri-selector" +" --enable-xml-rpc[=true|false]\n" +" Abilita il server XML-RPC.\n" +" Si consiglia di impostare il nome utente e la " +"password\n" +" tramite le opzioni --xml-rpc-user e --xml-rpc-" +"passwd.\n" +" Vedere anche l'opzione --xml-rpc-listen-port." #: src/usage_text.h:496 msgid "" @@ -1507,20 +1548,22 @@ msgid "" "it\n" " drops connection." msgstr "" +" --xml-rpc-max-request-size=DIMENSIONE\n" +" Imposta la dimensione massima per\n" +" ciascuna richiesta XML-RPC. Se aria2 " +"intercetta\n" +" una richiesta maggiore di DIMENSIONE byte,\n" +" termina la connessione." #: src/usage_text.h:500 -#, fuzzy msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." -msgstr "" -" --ftp-user=UTENTE Configura l'utente per l'FTP. Questo " -"riguarda tutti gli URL." +msgstr " --xml-rpc-user=UTENTE Imposta l'utente di XML-RPC." #: src/usage_text.h:502 -#, fuzzy msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" -" --ftp-passwd=PASSWD Configura la password per l'FTP. Questo " -"riguarda tutti gli URL." +" --xml-rpc-passwd=PASSWORD\n" +" Imposta la password di XML-RPC." #: src/usage_text.h:504 msgid "" @@ -1531,7 +1574,8 @@ msgid "" "IP\n" " addresses." msgstr "" -" --bt-external-ip=INDIRIZZOIP Indica l'indirizzo IP esterno da comunicare\n" +" --bt-external-ip=INDIRIZZOIP\n" +" Indica l'indirizzo IP esterno da comunicare\n" " al tracker BitTorrent. Non importa che sia " "effettivamente\n" " un indirizzo pubblico su Internet, qualunque " @@ -1552,20 +1596,19 @@ msgid "" " always sent to the server regardless of this\n" " option." msgstr "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Invia l'intestazione di autorizzazione " -"HTTP\n" +" --http-auth-challenge[=true|false]\n" +" Invia l'intestazione di autorizzazione HTTP\n" " solo quando richiesta dal server. Se impostato " "a falso,\n" " l'intestazione di autorizzazione viene sempre " "inviata al server.\n" " Con una eccezione: se il nome utente e la " "password sono\n" -" inseriti nell'URI, l'intestaszione di " +" inseriti nell'URI, l'intestazione di " "autorizzazione verrà\n" " sempre inviata a prescindere da questa opzione." #: src/usage_text.h:517 -#, fuzzy msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1577,17 +1620,17 @@ msgid "" "multiple\n" " times." msgstr "" -" --file-allocation=METODO Configura il metodo di allocazione dei file.\n" -" 'none' non prealloca spazio per il file. " -"'prealloc'\n" -" prealloca spazio per il file space prima di " -"cominciare lo scaricamento.\n" -" Questo potrebbe richiedere del tempo, a " -"seconda della dimensione\n" -" del file." +" -O, --index-out=INDICE=PERCORSO\n" +" Imposta il percorso del file avente " +"indice=INDICE.\n" +" Puoi trovare l'indice del file utilizzando " +"l'opzione --show-files.\n" +" Il PERCORSO è relativo al percorso indicato " +"tramite\n" +" l'opzione --dir. Puoi utilizzare l'opzione più " +"volte." #: src/usage_text.h:523 -#, fuzzy msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1597,17 +1640,15 @@ msgid "" " BitTorrent downloads are canceled if true is\n" " specified." msgstr "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rinomina il file se questo è già " -"esistente\n" -" Questa opzione funziona solo per gli " -"scaricamenti con\n" -" l'http(s)/ftp.\n" -" Il nuovo nome conterrà un punto ed un numero" -"(1..9999)\n" -" alla fine del nome del file." +" --dry-run[=true|false] Se si indica true, aria2 controlla solo\n" +" che il file remoto sia disponibile, ma non " +"scarica dati.\n" +" Questa opzione ha effetto solo sugli " +"scaricamenti HTTP/FTP.\n" +" Gli scaricamenti BitTorrent vengono annullati " +"se si indica true." #: src/usage_text.h:529 -#, fuzzy msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1622,26 +1663,17 @@ msgid "" "download\n" " progress." msgstr "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Invia l'intestazione di autorizzazione " -"HTTP\n" -" solo quando richiesta dal server. Se impostato " -"a falso,\n" -" l'intestazione di autorizzazione viene sempre " -"inviata al server.\n" -" Con una eccezione: se il nome utente e la " -"password sono\n" -" inseriti nell'URI, l'intestaszione di " -"autorizzazione verrà\n" -" sempre inviata a prescindere da questa opzione." +" --bt-tracker-interval=SEC\n" +" Imposta il numero di secondi tra le richieste\n" +" al tracker. Questo ha precedenza rispetto ai " +"valori\n" +" di intervallo inviati dal tracker. Se si " +"indica 0, aria2\n" +" determina l'intervallo sulla base della " +"risposta del\n" +" tracker e del progresso di scaricamento." -# --max-overall-upload-limit=VELOCITA Configura la velocità massima globale\n -# in byte/sec. 0 equivale a illimitata.\n -# Si poò aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n -# Per limitare la velocità di upload per ogni torrent, si usa\n -# l'opzione --max-upload-limit. Se si indica un valore diverso\n -# da 0, l'opzione --max-upload-limit verrà ignorata. #: src/usage_text.h:537 -#, fuzzy msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1650,14 +1682,12 @@ msgid "" " requirement of COMMAND.\n" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -" -u, --max-upload-limit=VELOCITA Configura la velocità massima per ciascun " -"torrent\n" -" in byte/sec. 0 equivale a illimitata.\n" -" Si può aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Per limitare la velocità di upload globale, si " -"usa\n" -" l'opzione --max-overall-upload-limit." +" --on-download-complete=COMANDO\n" +" Imposta il comando da eseguire quando\n" +" il download è completo. Vedere l'opzione\n" +" --on-download-start per la sintassi del " +"COMANDO.\n" +" Vedere anche l'opzione --on-download-stop." #: src/usage_text.h:543 msgid "" @@ -1666,15 +1696,15 @@ msgid "" "and\n" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" +" --on-download-start=COMANDO\n" +" Imposta il comando da eseguire quando\n" +" il download comincia. COMANDO deve essere " +"seguito\n" +" da un solo argomento e il GID viene passato a " +"COMANDO\n" +" come primo argomento." -# --max-overall-upload-limit=VELOCITA Configura la velocità massima globale\n -# in byte/sec. 0 equivale a illimitata.\n -# Si poò aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n -# Per limitare la velocità di upload per ogni torrent, si usa\n -# l'opzione --max-upload-limit. Se si indica un valore diverso\n -# da 0, l'opzione --max-upload-limit verrà ignorata. #: src/usage_text.h:547 -#, fuzzy msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1682,17 +1712,15 @@ msgid "" " requirement of COMMAND.\n" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -" -u, --max-upload-limit=VELOCITA Configura la velocità massima per ciascun " -"torrent\n" -" in byte/sec. 0 equivale a illimitata.\n" -" Si può aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Per limitare la velocità di upload globale, si " -"usa\n" -" l'opzione --max-overall-upload-limit." +" --on-download-error=COMANDO\n" +" Imposta il comando da eseguire quando\n" +" il download si interrompe a causa di un " +"errore.\n" +" Vedere l'opzione --on-download-start per la\n" +" sintassi del COMANDO.\n" +" Vedere anche l'opzione --on-download-stop." #: src/usage_text.h:553 -#, fuzzy msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1705,19 +1733,28 @@ msgid "" " See --on-download-start option for the\n" " requirement of COMMAND." msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Se si specifica true oppure mem, quando\n" -" si scarica un file con estensione .torrent o " -"con tipo\n" -" di contenuto application/x-bittorrent, aria2\n" -" lo tratterà come file torrent e scaricherà i " -"file\n" -" contenuti in esso.\n" -" Se si specifica mem, il file torrent non " -"verrà\n" -" scritto su disco, ma tenuto in memoria.\n" -" Se si specifica false, l'azione descritta " -"sopra\n" -" non verrà eseguita." +" --on-download-stop=COMANDO\n" +" Imposta il comando da eseguire quando\n" +" il download si interrompe. Si può anche " +"indicare un comando\n" +" da eseguire in casi particolari tramite le " +"opzioni\n" +" --on-download-complete e --on-download-error. " +"Se queste\n" +" ultime sono presenti, il COMANDO associato a " +"questa opzione\n" +" non verrà eseguito.\n" +" Vedere l'opzione --on-download-start per i " +"requisiti\n" +" del COMANDO." + +#: src/usage_text.h:562 +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " @@ -1785,19 +1822,16 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" -" Si possono indicare sia file torrent tramite l'opzione -T che URL. In " -"questo\n" -" modo si può scaricare un file da uno sciame torrent e da un server http/" -"ftp\n" -" contemporaneamente, i dati scaricati da http/ftp saranno trasferiti " -"(upload)\n" -" allo sciame torrent. Nota bene che solo i torrent che contengono un unico\n" -" file possono essere integrati con http/ftp." -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." @@ -1805,7 +1839,7 @@ msgstr "" " Accertati che l'URL sia racchiuso tra apici singoli(') o doppi(\") se\n" " contiene \"&\" o altri caratteri riservati per la shell." -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Fare riferimento alla pagina di manuale per ulteriori informazioni" @@ -1877,72 +1911,67 @@ msgstr "IDUC#%d - Download annullato." msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "IDUC#%d - provato %d volte, ma senza successo. Scaricamento annullato." -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "IDUC#%d - Deregistrazione iduc dal gestore dei segmenti." - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "IDUC#%d - ottenuto una nuova parte. indice=%d" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "IDUC#%d - abbiamo ottenuto una parte errata. index=%d" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "IDUC#%d - Scaricamento non completato: %s" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "%#d - Lo scaricamento è già stato completato: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "IDUC#%d - Checksum corretto: %s" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "IDUC#%d - Checksum errato: %s" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "IDUC#%d - Risoluzione del nome di host %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "IDUC#%d - La risoluzione del nome è stata completata: %s -> %s" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "IDUC#%d - La risoluzione del nome %s è fallita:%s" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "IDUC#%d - rilevata cache DNS: %s -> %s" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "IDUC#%d - Richiesto annullamento." -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "IDUC#%d - Connessione al peer %s" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " @@ -1951,12 +1980,12 @@ msgstr "" "IDUC#%d - Parte ricevuta. indice=%d, inizio=%d, lunghezza=%d, offset=%llu, " "indiceDelBlocco=%d" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "IDUC#%d - Bit della parte %s" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " @@ -1965,7 +1994,7 @@ msgstr "" "IDUC#%d - Scarta il messaggio della parte in coda, causa peer intasato. " "indice=%d, inizio=%d, lunghezza=%d" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " @@ -1974,31 +2003,31 @@ msgstr "" "IDUC#%d - Rifiutata parte di un messaggio in coda in quanto è stato ricevuto " "un messaggio di cancellazione. indice=%d, inizio=%d, lunghezza=%d" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "" -"IDUC#%d - E' stata rilevata un'eccezione durante la validazione " +"IDUC#%d - È stata rilevata un'eccezione durante la validazione " "dell'integrità del file." -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "IDUC#%d - Interessato al peer" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "IDUC#%d - Non interessato al peer" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "" "IDUC#%d - Cancellazione richiesta per lo slot con indice=%d, indiceDelBlocco=" "%d" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " @@ -2007,14 +2036,14 @@ msgstr "" "IDUC#%d - Rimozione dello slot di richiesta indice=%d, indiceBlocco=%d " "perché localhost si è intasato." -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "" "IDUC#%d - Cancellazione richiesta per lo slot con indiceDelBlocco=%d per via " "di un time out" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " @@ -2023,121 +2052,121 @@ msgstr "" "IDUC#%d - Annullamento richiesta slot indiceBlocco=%d perché il blocco è " "stato ottenuto." -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "IDUC#%d - Abilitata estensione veloce." -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "IDUC#%d - Abilitata la messaggistica estesa." -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "" "IDUC#%d - Rilevata eccezione durante l'allocazione dello spazio per il file." -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" -"IDUC#%d - E' stato trovato Content-Disposition. Uso %s come nome di file" +"IDUC#%d - È stato trovato Content-Disposition. Uso %s come nome di file" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "IDUC#%d - Il peer %s:%d è stato bannato." -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "IDUC#%d - Utilizzo porta %d per accettare nuove connessioni" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "" -"IDUC#%d - E' stato riscontrato un errore durante il binding alla porta=%d" +"IDUC#%d - È stato riscontrato un errore durante il binding alla porta=%d" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "IDUC#%d - Connessione in entrata, aggiunta di un nuovo comando IDUC#%d" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "" -"IDUC#%d - E' stato riscontrato un errore nell'accettazione della connessione" +"IDUC#%d - È stato riscontrato un errore nell'accettazione della connessione" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "" -"IDUC#%d - E' stato riscontrato un errore durante la gestione della risposta " +"IDUC#%d - È stato riscontrato un errore durante la gestione della risposta " "del tracker." -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "IDUC#%d - Non riesco a creare la richiesta per il tracker." -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "" "IDUC#%d - Creazione di un nuovo comando di richiesta per il tracker #%d" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "IDUC#%d - Il peer è abilitato al DHT." -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "URI non riconosciuta o protocollo non supportato: %s" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "Il tracker ha riportato un messaggio di attenzione:%s" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "Il file relativo al segmento %s esiste." -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "Il file relativo al segmento %s non esiste." -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "Salvataggio del file relativo al segmento %s" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "Il file relativo al segmento è stato salvato con successo." -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "Caricamento del file relativo al segmento %s." -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "Il file relativo al segmento è stato caricato con successo." -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "Nessuna URI da scaricare.Scaricamento annullato." -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -2150,106 +2179,106 @@ msgstr "" "a 0. Se sei sicuro di riscaricare il file da capo, allora cancellalo o " "aggiungi l'opzione --allow-overwrite=true e fai ripartire aria2." -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "Allocazione del file %s,%s bytes" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "FIle non trovato" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "Non è una directory" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "Checksum insufficienti. lunghezzaChecksum=%d, numChecksum=%d" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "Scrittura file %s" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "Non è stata ricevuta la lista dei peer." -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "Aggiunta peer %s:%d" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "Rimozione parte usata indice=%d, tassoCompletamento(%%)=%d<=%d" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "Scaricamento completato dei file selezionati." -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "Scaricamento completato" -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "Rimosse %d voci di tipo 'have'." -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "Validazione del file %s" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "%d secondi per allocare %s byte(s)" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "Invio ComandoAllocazioneFile per l'IDUC#%d." -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "Metalink: Accodando %s per lo scaricamento." -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "Scaricamento completato: %s" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "Seeding terminato." -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "" "IDUC#%d cancella l'indice di segmento=%d. IDUC#%d lo gestisce al suo posto." -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "Nessuna parte da verificare." -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "Passato il controllo degli errori. hash=%s" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "Non è stato possibile caricare i cookies da %s" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " @@ -2258,162 +2287,162 @@ msgstr "" "il file .netrc %s non ha i permessi corretti. Dovrebbe essere 600. Il " "supporto per il file .netrc è stato disabilitato." -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "Iniziato tracciamento delle operazioni." -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "Specifica almeno una URL." -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "demone fallito." -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "La verifica è stata completata con successo. file=%s" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "Trovato errore nel checksum. file=%s" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "L'intervallo specificato è incompleto. %s" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "Non è stato possibile convertire la stringa in un valore: %s" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "Risorsa non trovata" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "File giò esistente. Rinominato in %s." -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "" "Impossibile parsificare il file XML metalink. Il formato XML potrebbe essere " "errato." -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "Dimensione payload per %s troppo piccola, dimensione=%d." -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." msgstr "Rimosso il file di controllo zombie %s perchè il file %s non esiste." -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "Il tuo indice di condivisione è: %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "Manca %s nelle metainfo del torrent." -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "Il tracker ha risposto con un dato NULL ." -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "Fallita inizializzazione della libreria socket Windows" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "sono passati %d secondi. Applicazione terminata." -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "Firma salvata come %s. Nota bene che aria2 non verifica le firme." -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "Fallito salvataggio firma come %s. Il file potrebbe esistere già." -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "Apertura in lettura del file StatServer %s fallita." -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "File StatServer %s caricato con successo." -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "Lettura delle StatServer da %s fallita." -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "Apertura in scrittura del file StatServer %s fallita." -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "File StatServer %s salvato con successo." -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "Scrittura delle StatServer su %s fallita." -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "Stabilimento della connessione fallito, causa: %s" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "Problema di rete. Causa:%s" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "Caricamento certificati fidati CA da %s fallito. Causa: %s" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "Verifica certificato fallita. Causa: %s" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 msgid "No certificate found." msgstr "Non è stato trovato alcun certificato." -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "Il nome di host non corrisponde." -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "Nessun file da scaricare." -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." @@ -2421,12 +2450,12 @@ msgstr "" "Si potrebbe verficare un errore di verifica di certificato con il server " "HTTPS. Vedi le opzioni --ca-certificate e --check-certificate." -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Visualizzazione contenuti del file '%s'..." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "Questo file non è né un file Torrent né Metalink. Saltato." @@ -2563,7 +2592,7 @@ msgstr "" #: src/message.h:205 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "E' fallito lo spostamento all'interno del file %s, causa: %s" +msgstr "È fallito lo spostamento all'interno del file %s, causa: %s" #: src/message.h:206 #, c-format @@ -2772,7 +2801,7 @@ msgstr "Nessun file riconosciuto con le tue preferenze." #: src/message.h:247 msgid "Exception caught" -msgstr "E' stata rilevata un'eccezione." +msgstr "È stata rilevata un'eccezione." #: src/message.h:248 #, c-format @@ -2786,76 +2815,9 @@ msgstr "" "La lunghezza del file è invalida. Non posso continuare a scaricare %s: " "locale %s, remoto %s" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Ci sono stati degli errori durante il binding della porta.\n" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "File:" - -#~ msgid "" -#~ " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file " -#~ "which\n" -#~ " already exists but the corresponding .aria2 " -#~ "file\n" -#~ " doesn't exist." -#~ msgstr "" -#~ " --allow-overwrite=true|false Se 'false', aria2 non scarica un file\n" -#~ " già esistente ma senza il corrispettivo\n" -#~ " file .aria2." - -#~ msgid "" -#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -#~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. " -#~ "'prealloc'\n" -#~ " pre-allocates file space before download " -#~ "begins.\n" -#~ " This may take some time depending on the " -#~ "size of\n" -#~ " the file." -#~ msgstr "" -#~ " --file-allocation=METODO Configura il metodo di allocazione dei " -#~ "file.\n" -#~ " 'none' non prealloca spazio per il file. " -#~ "'prealloc'\n" -#~ " prealloca spazio per il file space prima di " -#~ "cominciare lo scaricamento.\n" -#~ " Questo potrebbe richiedere del tempo, a " -#~ "seconda della dimensione\n" -#~ " del file." - -#~ msgid "" -#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" -#~ " 0 means unrestricted.\n" -#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " -#~ "1024K)." -#~ msgstr "" -#~ " --max-download-limit=VELOCITA Configura la velocità massima di " -#~ "scaricamento espressa\n" -#~ " in bytes per sec. 0 equivale a illimitata.\n" -#~ " Puoi indicare K o M(1K = 1024, 1M = 1024K)." - -#~ msgid "" -#~ " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -#~ "sec.\n" -#~ " 0 means unrestricted.\n" -#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " -#~ "1024K).\n" -#~ " To limit the upload speed per torrent, use\n" -#~ " --max-upload-limit option. If non-zero " -#~ "value is\n" -#~ " specified, --max-upload-limit option is " -#~ "ignored." -#~ msgstr "" -#~ " --max-overall-upload-limit=VELOCITA Configura la velocità massima " -#~ "globale\n" -#~ " in byte/sec. 0 equivale a illimitata.\n" -#~ " Si può aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = " -#~ "1024K).\n" -#~ " Per limitare la velocità di upload per ogni " -#~ "torrent, si usa\n" -#~ " l'opzione --max-upload-limit. Se si indica " -#~ "un valore diverso\n" -#~ " da 0, l'opzione --max-upload-limit verrà " -#~ "ignorata." +#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." +#~ msgstr "IDUC#%d - Deregistrazione iduc dal gestore dei segmenti." diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 20b11213..4020b5fd 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,32 +7,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:34+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-18 18:21+0900\n" "Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-18 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "シャットダウン中です... 緊急時に即座にシャットダウンしたい場合は Ctrl-C をも" "う一度押してください." -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "緊急シャットダウン中です..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 は次回, ダウンロードを再開します." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -428,7 +428,6 @@ msgstr "" " エラーが発生する場合は, 無効にしてください." #: src/usage_text.h:142 -#, fuzzy msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " "but\n" @@ -442,10 +441,11 @@ msgstr "" "ル\n" " ディスク上にファイルが存在するが, それに対応す" "る\n" -" *.aria2 ファイルが存在しない場合, ダウンロード" -"を\n" -" 中止します.\n" -" デフォルト値: false" +" コントロールファイル (ファイル名.aria2) が存在" +"しな\n" +" い場合, ダウンロードを中止します.\n" +" --auto-file-renaming オプションも参照してくださ" +"い." #: src/usage_text.h:147 msgid "" @@ -709,6 +709,13 @@ msgid "" "and\n" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" +" --save-cookies=FILE Cookie を Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape の" +"フォ\n" +" ーマットで FILE に保存します. FILE がすでに存在" +"し\n" +" ている場合は, 上書きします. セッション クッキー" +"は,\n" +" その有効期限値を 0 にして保存します." #: src/usage_text.h:227 msgid "" @@ -895,7 +902,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -903,7 +910,7 @@ msgid "" " specified, the random alphabet characters are\n" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX ピア ID のプレフィックスを指定します.\n" +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX ピア ID のプレフィックスを指定します.\n" " BitTorrent のピア ID は 20 バイトの長さです.\n" " 20 バイトを越える文字を指定した場合, 先頭から " "20\n" @@ -1524,17 +1531,13 @@ msgstr "" "します." #: src/usage_text.h:488 -#, fuzzy msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." -msgstr "" -" --listen-port=PORT ピアからの接続を受け付けるポート番号を指定.\n" -" デフォルト値: 6881-6999" +msgstr " --xml-rpc-listen-port=PORT XML-RPC で使うポート番号を指定します." #: src/usage_text.h:491 -#, fuzzy msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -1543,11 +1546,14 @@ msgid "" "passwd\n" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -" --server-stat-if=FILE 指定したファイルからサーバーのパフォーマンスプ" -"ロフ\n" -" ァイルを読み込みます. 読み込まれたデータは,\n" -" 'feedback' 等の URI セレクターで使用されます.\n" -" --uri-selector オプションを参照してください." +" --enable-xml-rpc[=true|false] XML-RPC サーバーを有効にします. ユーザー名とパ" +"ス\n" +" ワードを --xml-rpc-user, --xml-rpc-passwd オプ" +"ショ\n" +" ンを使って設定することを強く推奨します.\n" +" --xml-rpc-listen-port オプションも参照してくだ" +"さい\n" +" ." #: src/usage_text.h:496 msgid "" @@ -1556,22 +1562,19 @@ msgid "" "it\n" " drops connection." msgstr "" +" --xml-rpc-max-request-size=SIZE XML-RPC リクエストの最大値を設定します. リク" +"エ\n" +" ストのサイズがこの最大値を越えた場合は, 接続を" +"解除\n" +" します." #: src/usage_text.h:500 -#, fuzzy msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." -msgstr "" -" --ftp-user=USER FTP での認証ユーザーを指定します. このオプショ" -"ンは\n" -" すべての URL に影響します." +msgstr " --xml-rpc-user=USER XML-RPC ユーザーを設定します." #: src/usage_text.h:502 -#, fuzzy msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." -msgstr "" -" --ftp-passwd=PASSWD FTP での認証パスワードを指定します. このオプ" -"ション\n" -" はすべての URL に影響します." +msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD XML-RPC パスワードを設定します." #: src/usage_text.h:504 msgid "" @@ -1687,7 +1690,6 @@ msgstr "" " 決定します." #: src/usage_text.h:537 -#, fuzzy msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1696,17 +1698,12 @@ msgid "" " requirement of COMMAND.\n" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED ダウンロード毎のダウンロードの最大速度 (バイト/" -"秒)\n" -" を指定します. 0 を指定すると速度の制限をしませ" -"ん.\n" -" K または M を付加することができます (1K = " -"1024,\n" -" 1M = 1024K).\n" -" プロセス全体の速度を制限するには,\n" -" --max-overall-download-limit オプションを使用し" -"ま\n" -" す." +" --on-download-complete=COMMAND ダウンロード完了時に実行するコマンドを指定し" +"ます.\n" +" COMMAND の制限については, --on-download-start\n" +" オプションを参照してください. --on-download-" +"stop\n" +" オプションも参照してください." #: src/usage_text.h:543 msgid "" @@ -1715,9 +1712,13 @@ msgid "" "and\n" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" +" --on-download-start=COMMAND ダウンロード開始時に実行するコマンドを指定しま" +"す.\n" +" COMMAND は引数を一つ取るものでなければなりませ" +"ん.\n" +" GID が引数として渡されます." #: src/usage_text.h:547 -#, fuzzy msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1725,20 +1726,15 @@ msgid "" " requirement of COMMAND.\n" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED ダウンロード毎のダウンロードの最大速度 (バイト/" -"秒)\n" -" を指定します. 0 を指定すると速度の制限をしませ" -"ん.\n" -" K または M を付加することができます (1K = " -"1024,\n" -" 1M = 1024K).\n" -" プロセス全体の速度を制限するには,\n" -" --max-overall-download-limit オプションを使用し" -"ま\n" -" す." +" --on-download-error=COMMAND ダウンロードがエラーにより中断した時に実行する" +"コマ\n" +" ンドを指定します.\n" +" COMMAND の制限については, --on-download-start\n" +" オプションを参照してください. --on-download-" +"stop\n" +" オプションも参照してください." #: src/usage_text.h:553 -#, fuzzy msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1751,23 +1747,35 @@ msgid "" " See --on-download-start option for the\n" " requirement of COMMAND." msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem ダウンロードしたファイルの拡張子が ." -"torrent\n" -" か, Content-Type が application/x-bittorrent " -"で\n" -" あり, このオプションに true または mem が指定" -"さ\n" -" れている場合, aria2 はファイルを torrent ファ" +" --on-download-stop=COMMAND ダウンロードがストップしたときに実行するコマン" +"ドを\n" +" 指定します. ダウンロードがストップした理由 (エ" +"ラー\n" +" もしくは完了)により, このオプションをオーバーラ" "イ\n" -" ルとして読み込み, その中に記述されているファイ" -"ル\n" -" のダウンロードを行います.\n" -" mem を指定すると, torrent ファイルはディスク" -"に\n" -" 保存されず, メモリ内で処理されます.\n" -" false を指定すると, 上記のいずれの動作も行いま" -"せ\n" -" ん." +" ドするには, --on-download-complete や\n" +" --on-download-error オプションを使います. それ" +"らが\n" +" 指定されている場合, このコマンドはその状況にお" +"いて\n" +" 実行されません.\n" +" COMMAND の制限については, --on-download-start\n" +" オプションを参照してください." + +#: src/usage_text.h:562 +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" +" --bt-stop-timeout=SEC 連続する SEC 秒の間, BitTorrent ダウンロードの" +"ダウ\n" +" ンロード速度が 0 の場合, そのダウンロードを中止" +"し\n" +" ます. 0 を指定すると, このオプションを無効にす" +"るこ\n" +" とができます." #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " @@ -1839,16 +1847,26 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" " URL と -T で torrent ファイルとを同時に指定できます. これにより,\n" " torrent と http/ftp サーバー方からファイルをダウンロードします.\n" " http/ftp 経由でダウンロードしたデータも torrent のネットワークへ\n" -" アップロードされます. http/ftp と共にダウンロードできるのは, シン\n" -" グルファイル torrent だけです." +" アップロードされます. シングル ファイル torrent の場合, URL はリソースへの完" +"全\n" +" な URL か, URL が '/' で終わっている場合は, torrent ファイルの 'name' が " +"URL に\n" +" 追加れます. マルチ ファイル torrent の場合, torrent ファイルの 'name' と " +"'path'\n" +" が URL に追加されて, それぞれのファイルの URL を形成します." -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." @@ -1857,7 +1875,7 @@ msgstr "" "たは\n" " \" で囲って(クォートして)ください." -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "より詳しい情報は man ページを参照してください." @@ -1930,72 +1948,67 @@ msgstr "" "CUID#%d - %d 回ダウンロードを行いましたがすべて失敗しました. ダウンロードを中" "止します." -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "CUID#%d - cuid をセグメントマネジャーから削除します." - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - 新しいピースを入手しました. index=%d" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - ピースを入手しましたが, データに誤りがあります. index=%d" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "CUID#%d - ダウンロードは完了していません: %s" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "#%d - ダウンロード済みです: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "CUID#%d - チェックサムが合致しました: %s" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "CUID#%d - チェックサムが違います: %s" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "CUID#%d - ホスト名 %s を解決しています." -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - 名前解決が完了しました: %s -> %s" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "CUID#%d - ホスト名 %s の名前解決に失敗しました. 理由:%s" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - DNS キャッシュヒット: %s -> %s" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "CUID#%d - リクエストを中止します." -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "CUID#%d - %s に接続しています." -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " @@ -2004,12 +2017,12 @@ msgstr "" "CUID#%d - ピースを受けとりました. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%" "llu, blockIndex=%d" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "CUID#%d - ピースのビットフィールド:%s" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " @@ -2018,7 +2031,7 @@ msgstr "" "CUID#%d - ピアをチョークしたため, キュー中の piece メッセージを却下します. " "index=%d, begin=%d, length=%d" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " @@ -2027,27 +2040,27 @@ msgstr "" "CUID#%d - cancel メッセージが届いたため, キュー中の piece メッセージを却下し" "ます. index=%d, begin=%d, length=%d" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "CUID#%d - ファイルを検証している最中に例外が発生しました." -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "CUID#%d - このピアは我々がもっていないピースをもっています." -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "CUID#%d - 現時点ではこのピアには興味がありません." -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "CUID#%d - request slot を削除します. index=%d, blockIndex=%d" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " @@ -2056,12 +2069,12 @@ msgstr "" "CUID#%d - 我々がチョークされたため, request slot を削除します. index=%d, " "blockIndex=%d" -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "CUID#%d - タイムアウトのため, request slot を削除します. blockIndex=%d" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " @@ -2069,119 +2082,119 @@ msgid "" msgstr "" "CUID#%d - 取得済みブロックのため, request slot を削除します. blockIndex=%d" -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "CUID#%d - Fast extension が有効になりました." -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "CUID#%d - Extended Messaging が有効になりました." -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "CUID#%d - ファイル領域を確保中に例外が発生しました." -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" "CUID#%d - Content-Disposition ヘッダーが見つかりました. %s をファイル名として" "使用します." -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "CUID#%d - 以後しばらくの間 ピア %s:%d を無視します." -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "CUID#%d - ポート番号 %d を使って, コネクションを待ちます." -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "CUID#%d - ポートをバインド中にエラーが発生しました. ポート番号=%d" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "" "CUID#%d - 新しいピアからの接続を確認, CUID#%d で新規コマンドを追加しました." -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "CUID#%d - 接続を受け入れる際にエラーが発生しました." -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "CUID#%d - トラッカーからの応答を解析中にエラーが発生しました." -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "CUID#%d - トラッカーへの要求の作成に失敗しました." -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "" "CUID#%d - トラッカーへの要求を作成し, CUID#%d のコマンドにアサインしました." -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "CUID#%d - このピアは DHT 機能も持っています." -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "" "%s は, 理解できない URL フォーマット, または, サポートされないプロトコルです." -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "トラッカーが警告メッセージを返しました: %s" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "セグメントファイル %s が存在します." -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "セグメントファイル %s が存在しません." -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "セグメントファイル %s を保存しています." -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "セグメントファイルの保存が完了しました." -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "セグメントファイル %s をロードしています." -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "セグメントファイルのロードが完了しました." -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "ダウンロードする URI がありません. ダウンロードを中止します." -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -2194,107 +2207,107 @@ msgstr "" "行してよいと確信がもてるのなら, --allow-overwrite=true オプションを与えて " "aria2 を実行してください." -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "ファイル %s のファイル領域 (%s バイト) を確保しています." -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "ファイルが見つかりません." -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "%s はディレクトリではありません." -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "チェックサムが不足しています. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "ファイル %s に書き込んでいます." -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "ピアのリストは空でした." -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "ピア %s:%d を追加しています." -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "使用中ピースを削除しています. index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "ご指定のファイルのダウンロードが完了." -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "ダウンロードが完了." -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "%d 個の have エントリーを削除しました." -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "ファイル %s を検証しています." -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "%d 秒が %s バイトを確保するのに必要でした." -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "FileAllocationCommand を CUID#%d で発行しました." -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "Metalink: %s をキューイングしています." -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "ダウンロード完了: %s" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "シードの期間が終了しました." -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "" "CUID#%d は index=%d のセグメントのダウンロードをキャンセルしました. 代わりに " "CUID#%d がそれをダウンロードします." -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "検証するチャンクがありません." -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "正しいチェックサムです. ハッシュ値=%s" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "クッキーを %s からロードできませんでした." -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " @@ -2303,57 +2316,57 @@ msgstr "" ".netrc ファイル %s のパーミッションが不正です. パーミッションが 600 以外だ" "と .netrc サポートは無効となります." -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "ロギングをスタートしました." -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "一個以上の URL を指定してください." -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "デーモン起動に失敗" -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "検査が正常に終了. ファイル=%s" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "チェックサムのエラーを検出. ファイル=%s" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "範囲指定が不十分です. %s" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "文字列を数値に変換できませんでした: %s" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "リソースが見つかりませんでした" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "ファイルが既に存在します. %s にリネームしました." -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "metalink XML ファイルが壊れているので読めません." -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "%s のペイロード長にしては短すぎます. ペイロード長=%d" -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " @@ -2362,105 +2375,105 @@ msgstr "" "無効なコントロールファイル %s を削除しました. 理由: 対象のダウンロードファイ" "ル %s が存在しないため." -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "シェアレシオは %.1f でした. uploaded/downloaded=%sB/%sB" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "%s が torrent ファイルに存在しません." -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "トラッカーが null データを返しました." -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "Windows ソケットライブラリの初期化に失敗しました." -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "%d 秒が経過したので, アプリケーションを停止します." -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "署名を %s に保存しました. aria2 は署名を検証しません." -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" "署名を %s に保存しようとしましたが失敗しました. おそらくすでに同名のファイル" "が存在しています." -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "ServerStat ファイル %s を読み取りモードでオープンできませんでした." -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "ServerStat ファイル %s を読み込みました." -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "ServerStat ファイル %s の読み込みに失敗しました." -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "ServerStat ファイル %s を書き込みモードでオープンできませんでした." -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "ServerStat ファイル %s を保存しました." -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "ServerStat ファイル %s の書き込みに失敗しました." -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "接続を確立できませんでした. 原因 : %s" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "ネットワークで問題が起こりました. 原因 : %s" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "信頼する CA 証明書を %s から読み込めませんでした. 原因: %s" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "証明書の検証が失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 msgid "No certificate found." msgstr "証明書が見つかりませんでした." -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "ホスト名が合いません." -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "ダウンロードすべきファイルはありません." -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." @@ -2468,12 +2481,12 @@ msgstr "" "HTTPS サーバーの証明証検証エラーが発生するかもしれません. 詳しくは --ca-" "certificate と --check-certificate オプションを参照してください." -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "ファイル '%s' の内容を表示します..." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" "このファイルは, Torrent でも Metalink ファイルでもないのでスキップします." @@ -2837,689 +2850,9 @@ msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "ファイル長が不正です. %s のダウンロードを継続できません: local %s, remote %s" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "ポートをバインド中にエラーが発生しました.\n" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "ファイル:" - -#~ msgid "" -#~ " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file " -#~ "which\n" -#~ " already exists but the corresponding .aria2 " -#~ "file\n" -#~ " doesn't exist." -#~ msgstr "" -#~ " --allow-overwrite=true|false このオプションを false に設定すると, ローカ" -#~ "ル\n" -#~ " ディスク上にファイルが存在するが, それに対応" -#~ "する\n" -#~ " *.aria2 ファイルが存在しない場合, ダウンロー" -#~ "ドを\n" -#~ " 中止します." - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "The download was complete. <%s>\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "<%s> のダウンロードが完了しました.\n" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Some downloads were not complete because of errors. Check the log.\n" -#~ "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "ダウンロードはエラーのため完了していません. ログを確認してください.\n" -#~ "次回のダウンロードはエラーの時点から再開できます." - -#~ msgid "" -#~ "File %s exists, but %s does not exist. The download was canceled in order " -#~ "to prevent your file from being truncated to 0. If you are sure to " -#~ "download file all over again, then delete it or add --allow-" -#~ "overwrite=true option and restart aria2." -#~ msgstr "" -#~ "ファイル %s が存在しますが, それに対応する %s が存在しません. ローカルディ" -#~ "スク上のファイルの上書きを防ぐためダウンロードはキャンセルされました. 本当" -#~ "に上書きダウンロードしてよいなら, --allow-overwrite=true を指定して aria2 " -#~ "を実行してください." - -#~ msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %d" -#~ msgstr "ペイロード長が既定値を越えているか, 不正です. length=%d" - -#~ msgid "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -#~ "(at your option) any later version.\n" -#~ "\n" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-" -#~ "1301 USA\n" -#~ msgstr "" -#~ "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#~ "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -#~ "(at your option) any later version.\n" -#~ "\n" -#~ "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#~ "GNU General Public License for more details.\n" -#~ "\n" -#~ "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#~ "along with this program; if not, write to the Free Software\n" -#~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-" -#~ "1301 USA\n" - -#~ msgid "Contact Info:" -#~ msgstr "連絡先:" - -#~ msgid "Usage: %s [options] URL ...\n" -#~ msgstr "使い方: %s [オプション] URL ...\n" - -#~ msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n" -#~ msgstr " %s [オプション] -M METALINK_FILE\n" - -#~ msgid "" -#~ " -s, --split=N Download a file using N connections. N must " -#~ "be\n" -#~ " between 1 and 5. This option affects all " -#~ "URLs.\n" -#~ " Thus, aria2 connects to each URL with\n" -#~ " N connections.\n" -#~ " Default: 1" -#~ msgstr "" -#~ " -s, --split=N N 個のコネクションを使ってファイルをダウン" -#~ "ロード\n" -#~ " します. N は 1 から 5 の数字を指定してくださ" -#~ "い.\n" -#~ " このオプションはすべての URL 引数に影響しま" -#~ "す.\n" -#~ " つまり, それぞれの URL に対して N 個のコネク" -#~ "ショ\n" -#~ " ンを確立します.\n" -#~ " デフォルト値: 1" - -#~ msgid "" -#~ " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " -#~ "error\n" -#~ " has occured. Specify a value between 0 and " -#~ "60.\n" -#~ " Default: 5" -#~ msgstr "" -#~ " --retry-wait=SEC エラーによる再試行時の待ち時間を秒単位で指定" -#~ "しま\n" -#~ " す. 0 - 60 の値を指定してください.\n" -#~ " デフォルト値: 5" - -#~ msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds. Default: 60" -#~ msgstr "" -#~ " -t, --timeout=SEC タイムアウトとなる時間を秒で指定します.\n" -#~ " デフォルト値: 60" - -#~ msgid "" -#~ " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited.\n" -#~ " Default: 5" -#~ msgstr "" -#~ " -m, --max-tries=N 試行回数を指定します. 0 を指定すると何度でも" -#~ "試行\n" -#~ " します. デフォルト値: 5" - -#~ msgid "" -#~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all " -#~ "URLs." -#~ msgstr "" -#~ " --http-proxy=HOST:PORT HTTP プロキシ・サーバーを使用します.\n" -#~ " このオプションはすべての URL に影響します." - -#~ msgid "" -#~ " --http-proxy-user=USER Set HTTP proxy user. This affects all URLs." -#~ msgstr "" -#~ " --http-proxy-user=USER HTTP プロキシ・サーバーでの認証で使うユー" -#~ "ザーを指\n" -#~ " 定します. このオプションはすべての URL に影" -#~ "響しま\n" -#~ " す." - -#~ msgid "" -#~ " --http-proxy-passwd=PASSWD Set HTTP proxy password. This affects all " -#~ "URLs." -#~ msgstr "" -#~ " --http-proxy-passwd=PASSWD HTTP プロキシ・サーバーでの認証で使うパス" -#~ "ワードを\n" -#~ " 指定します. このオプションはすべての URL に" -#~ "影響し\n" -#~ " ます." - -#~ msgid "" -#~ " --http-proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request.\n" -#~ " METHOD is either 'get' or 'tunnel'.\n" -#~ " Default: tunnel" -#~ msgstr "" -#~ " --http-proxy-method=METHOD HTTP プロキシ・リクエストで使うメソッドを指" -#~ "定しま\n" -#~ " す. 'get' または 'tunnel' を指定してくださ" -#~ "い.\n" -#~ " デフォルト値: tunnel" - -#~ msgid "" -#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " -#~ "basic\n" -#~ " is the only supported scheme.\n" -#~ " Default: basic" -#~ msgstr "" -#~ " --http-auth-scheme=SCHEME HTTP での認証方法を指定します. 現在サポート" -#~ "されて\n" -#~ " いるのは basic です. \n" -#~ " デフォルト値: basic" - -#~ msgid "" -#~ " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" -#~ " Default: anonymous" -#~ msgstr "" -#~ " --ftp-user=USER FTP での認証ユーザーを指定します. このオプ" -#~ "ション\n" -#~ " はすべての URL に影響します.\n" -#~ " デフォルト値: anonymous" - -#~ msgid "" -#~ " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" -#~ " Default: ARIA2USER@" -#~ msgstr "" -#~ " --ftp-passwd=PASSWD FTP での認証パスワードを指定します. このオプ" -#~ "ショ\n" -#~ " ンはすべての URL に影響します.\n" -#~ " デフォルト値: ARIA2USER@" - -#~ msgid "" -#~ " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type. TYPE is either " -#~ "'binary'\n" -#~ " or 'ascii'.\n" -#~ " Default: binary" -#~ msgstr "" -#~ " --ftp-type=TYPE FTP 転送モードを指定します. 'binary' また" -#~ "は\n" -#~ " 'ascii' を指定してください. デフォルト値: " -#~ "binary" - -#~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." -#~ msgstr " -p, --ftp-pasv FTP で passive モードを使用します." - -#~ msgid "" -#~ " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either " -#~ "'get' or\n" -#~ " 'tunnel'.\n" -#~ " Default: tunnel" -#~ msgstr "" -#~ " --ftp-via-http-proxy=METHOD FTP で HTTP プロキシ・サーバーを使用する際の" -#~ "方法\n" -#~ " を指定します. 'get' または 'tunnel' を指定し" -#~ "てく\n" -#~ " ださい. デフォルト値: tunnel" - -#~ msgid "" -#~ " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -#~ "than\n" -#~ " or equal to this value(bytes per sec).\n" -#~ " 0 means aria2 does not have a lowest speed " -#~ "limit.\n" -#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " -#~ "1024K).\n" -#~ " This option does not affect BitTorrent " -#~ "downloads.\n" -#~ " Default: 0" -#~ msgstr "" -#~ " --lowest-speed-limit=SPEED ここで指定するダウンロード速度を下回った場" -#~ "合, ダ\n" -#~ " ウンロードを中止します. 速度はバイト/秒で" -#~ "す.\n" -#~ " 0 を指定すると, 速度の判定を行いません.\n" -#~ " K または M を付加することができます (1K = " -#~ "1024,\n" -#~ " 1M = 1024K). このオプションは, BitTorrent ダ" -#~ "ウンロ\n" -#~ " ードには影響しません.\n" -#~ " デフォルト値: 0" - -#~ msgid "" -#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" -#~ " 0 means unrestricted.\n" -#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " -#~ "1024K).\n" -#~ " Default: 0" -#~ msgstr "" -#~ " --max-download-limit=SPEED ダウンロードの最大速度 (バイト/秒) を指定し" -#~ "ます.\n" -#~ " 0 を指定すると速度の制限をしません. K また" -#~ "は Mを\n" -#~ " 付加することができます (1K = 1024, 1M = " -#~ "1024K).\n" -#~ " デフォルト値: 0" - -#~ msgid "" -#~ " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -#~ "sequentially\n" -#~ " and download each URI in a separate " -#~ "session, like\n" -#~ " the usual command-line download utilities.\n" -#~ " Default: false" -#~ msgstr "" -#~ " -Z, --force-sequential[=true|false] コマンドラインで指定された URI をそれ" -#~ "ぞれ\n" -#~ " 違うファイルであるとして扱う. aria2c のデ" -#~ "フォル\n" -#~ " ト動作 (false 指定) とは, 指定された URI が" -#~ "すべ\n" -#~ " て同じファイルをさしているとして扱う点が異な" -#~ "る.\n" -#~ " 大抵のコマンドライン型ダウンロードユーティリ" -#~ "ティ\n" -#~ " は, このオプションで true を指定したように振" -#~ "る舞\n" -#~ " うはずである.\n" -#~ " デフォルト値: false" - -#~ msgid "" -#~ " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -#~ "already\n" -#~ " exists. This option works only in http(s)/" -#~ "ftp\n" -#~ " download.\n" -#~ " The new file name has a dot and a number" -#~ "(1..9999)\n" -#~ " appended.\n" -#~ " Default: true" -#~ msgstr "" -#~ " --auto-file-renaming[=true|false] 同じファイル名のファイルがすでにファイ" -#~ "ルシ\n" -#~ " ステムに存在する場合, ファイル名を自動で変更" -#~ "する.\n" -#~ " http(s)/ftp のダウンロードのみで有効である.\n" -#~ " 変更の仕方は, ファイル名末尾にドット (.) と番" -#~ "号\n" -#~ " (1..9999) を付加する.\n" -#~ " デフォルト値: true" - -#~ msgid "" -#~ " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -#~ " You can specify set of parts:\n" -#~ " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -#~ " Also you can specify numeric sequences with " -#~ "step\n" -#~ " counter:\n" -#~ " http://host/image[000-100:2].img\n" -#~ " A step counter can be omitted.\n" -#~ " If all URIs do not point to the same file, " -#~ "such\n" -#~ " as the second example above, -Z option is\n" -#~ " required.\n" -#~ " Default: false" -#~ msgstr "" -#~ " -P, --parameterized-uri[=true|false] パラメータ化された URI の展開のサ" -#~ "ポート\n" -#~ " を有効にする.\n" -#~ " パラメータ化された URI では, URI の部分パー" -#~ "ツの\n" -#~ " 集合を指定できる:\n" -#~ " http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -#~ " また, 数値のシーケンスも指定できる (ステップ" -#~ "カウ\n" -#~ " ントを指定可能):\n" -#~ " http://host/image[000-100:2].img\n" -#~ " ステップカウントは省略可能である.\n" -#~ " 展開結果のすべての URI が同じファイルを指し" -#~ "てい\n" -#~ " ない場合は, -Z オプションが必要である.\n" -#~ " デフォルト値: false" - -#~ msgid "" -#~ " --check-integrity=true|false Check file integrity by validating piece " -#~ "hash.\n" -#~ " This option only affects in BitTorrent " -#~ "downloads\n" -#~ " and Metalink downloads with chunk " -#~ "checksums.\n" -#~ " Use this option to re-download a damaged " -#~ "portion\n" -#~ " of a file.\n" -#~ " You may need to specify --allow-" -#~ "overwrite=true\n" -#~ " if the .aria2 file doesn't exist.\n" -#~ " Default: false" -#~ msgstr "" -#~ " --check-integrity=true|false ファイルを部分チェックサムにより, 正常にダ" -#~ "ウンロ\n" -#~ " ードされているか検証します.\n" -#~ " BitTorrent と 部分チェックサム付きの " -#~ "Metalink で\n" -#~ " 使用できます.\n" -#~ " 誤りのある部分だけをダウンロードしなおせばよ" -#~ "いの\n" -#~ " で便利です. -c オプションと組み合わせるとよ" -#~ "い\n" -#~ " かもしれません.\n" -#~ " デフォルト値: false" - -#~ msgid "" -#~ " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk checksum while\n" -#~ " downloading a file in Metalink mode. This " -#~ "option\n" -#~ " on affects Metalink mode with chunk " -#~ "checksums.\n" -#~ " Default: true" -#~ msgstr "" -#~ " --realtime-chunk-checksum=true|false Metalink 使用時に部分チェックサムを" -#~ "ダウン\n" -#~ " ロードしながら検証します. 部分チェックサム付" -#~ "きの\n" -#~ " Metalink でのみ使用できます.\n" -#~ " デフォルト値: true" - -#~ msgid "" -#~ " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can " -#~ "specify\n" -#~ " multiple URIs for a single entity: " -#~ "separate\n" -#~ " URIs on a single line using the TAB " -#~ "character.\n" -#~ " Reads input from stdin when '-' is " -#~ "specified." -#~ msgstr "" -#~ " -i, --input-file=FILE ファイルに記述された URI のリストを読み込" -#~ "み, それ\n" -#~ " らをダウンロードします. 複数 URI の同時ダウ" -#~ "ンロー\n" -#~ " ドが可能です. 1 エントリに対して複数の URI " -#~ "を指定\n" -#~ " するにはタブで区切って一行に URI を複数記述" -#~ "します.\n" -#~ " FILE に '-' を指定すると, 標準入力から読み込" -#~ "みま\n" -#~ " す." - -#~ msgid "" -#~ " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of concurrent " -#~ "downloads.\n" -#~ " It should be used with the -i option.\n" -#~ " Default: 5" -#~ msgstr "" -#~ " -j, --max-concurrent-downloads=N 同時ダウンロード数を指定します. -i オプ" -#~ "ション\n" -#~ " と共に使ってください.\n" -#~ " デフォルト値: 5" - -#~ msgid "" -#~ " --load-cookies=FILE Load cookies from FILE. The format of FILE " -#~ "is\n" -#~ " the same used by Netscape and Mozilla." -#~ msgstr "" -#~ " --load-cookies=FILE cookie を FILE から読み込みます. FILE の" -#~ "フォーマッ\n" -#~ " トは, Netscape や Mozilla で使われているもの" -#~ "です." - -#~ msgid "" -#~ " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " -#~ "file\n" -#~ " and exit." -#~ msgstr "" -#~ " -S, --show-files .torrent/.metalink ファイルに含まれるファイ" -#~ "ル\n" -#~ " リストを出力し終了します." - -#~ msgid "" -#~ " --select-file=INDEX... Set file to download by specifing its " -#~ "index.\n" -#~ " You can find the file index using the\n" -#~ " --show-files option. Multiple indexes can " -#~ "be\n" -#~ " specified by using ',', for example: \"3,6" -#~ "\".\n" -#~ " You can also use '-' to specify a range: " -#~ "\"1-5\".\n" -#~ " ',' and '-' can be used together.\n" -#~ " When used with the -M option, index may " -#~ "vary\n" -#~ " depending on the query(see --metalink-* " -#~ "options)." -#~ msgstr "" -#~ " --select-file=INDEX... インデックスでダウンロード対象ファイルを指定" -#~ "しま\n" -#~ " す. インデックスは --show-files オプションで" -#~ "知る\n" -#~ " ことができます. 複数のインデックスを ',' で" -#~ "区切っ\n" -#~ " て指定できます: \"3,6\"\n" -#~ " また, '-' を使って範囲指定もできます: \"1-5" -#~ "\"\n" -#~ " ',' と '-' は組み合わせて使うことができま" -#~ "す.\n" -#~ " -M オプションと共に使う場合, Metalink のクエ" -#~ "リ\n" -#~ " オプション (--metalink-* オプションを参照) " -#~ "によっ\n" -#~ " てインデックスは変化する場合があります." - -#~ msgid "" -#~ " --follow-torrent=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" -#~ " entering BitTorrent mode even if the " -#~ "filename of\n" -#~ " the downloaded file ends with .torrent.\n" -#~ " Default: true" -#~ msgstr "" -#~ " --follow-torrent=true|false このオプションを false に設定すると, ダウン" -#~ "ロード\n" -#~ " したファイルの拡張子が .torrent であっても, " -#~ "aria2\n" -#~ " は, BitTorrent モードに入りません.\n" -#~ " デフォルト値: true" - -#~ msgid "" -#~ " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each " -#~ "file\n" -#~ " mentioned in .torrent file.\n" -#~ " Default: true" -#~ msgstr "" -#~ " --direct-file-mapping=true|false .torrent ファイル記載のファイルに直接読" -#~ "み書き\n" -#~ " します.\n" -#~ " デフォルト値: true" - -#~ msgid "" -#~ " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" -#~ " 0 means unrestricted.\n" -#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " -#~ "1024K).\n" -#~ " Default: 0" -#~ msgstr "" -#~ " --max-upload-limit=SPEED アップロードの最大速度 (バイト/秒) を指定し" -#~ "ます.\n" -#~ " 0 を指定すると速度の制限をしません. K また" -#~ "は Mを\n" -#~ " 付加することができます (1K = 1024, 1M = " -#~ "1024K).\n" -#~ " デフォルト値: 0" - -#~ msgid "" -#~ " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed " -#~ "torrents\n" -#~ " until share ratio reaches RATIO. 1.0 is\n" -#~ " encouraged. If --seed-time option is " -#~ "specified\n" -#~ " along with this option, seeding ends when " -#~ "at\n" -#~ " least one of the conditions is satisfied." -#~ msgstr "" -#~ " --seed-ratio=RATIO シェアレシオを指定します. シェアレシオが " -#~ "RATIO に\n" -#~ " 達するとシードを終了します. コミュニティのた" -#~ "めに\n" -#~ " 1.0 を強く推奨します.\n" -#~ " --seed-time オプションと共に使用した場合, 少" -#~ "なく\n" -#~ " とも一方の条件が成立するとシードを終了しま" -#~ "す." - -#~ msgid "" -#~ " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer " -#~ "ID in\n" -#~ " in BitTorrent is 20 byte length. If more " -#~ "than 20\n" -#~ " bytes are specified, only first 20\n" -#~ " bytes are used. If less than 20 bytes are\n" -#~ " specified, the random alphabet characters " -#~ "are\n" -#~ " added to make it's length 20 bytes.\n" -#~ " Default: -aria2-" -#~ msgstr "" -#~ " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX peer ID を指定します. BitTorrent におい" -#~ "て,\n" -#~ " peer ID は, 20 バイトです. 20 バイトを越え" -#~ "て指\n" -#~ " 定した場合, 先頭から 20 バイトが使用されま" -#~ "す.\n" -#~ " 20 バイトに満たない文字列を指定した場合, ラ" -#~ "ンダ\n" -#~ " ムなアルファベットを付加して 20 バイトにし" -#~ "ます.\n" -#~ " デフォルト値: -aria2-" - -#~ msgid "" -#~ " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -#~ " simultaneously.\n" -#~ " Default: 5" -#~ msgstr "" -#~ " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS 同時に接続するサーバの数を指定しま" -#~ "す.\n" -#~ " デフォルト値: 5" - -#~ msgid "" -#~ " --follow-metalink=true|false Set to false to prevent aria2 from\n" -#~ " entering Metalink mode even if the filename " -#~ "of\n" -#~ " the downloaded file ends with .metalink.\n" -#~ " Default: true" -#~ msgstr "" -#~ " --follow-metalink=true|false このオプションを false に設定すると, ダウン" -#~ "ロード\n" -#~ " したファイルの拡張子が .metalink であって" -#~ "も, aria2\n" -#~ " は, Metalink モードに入りません.\n" -#~ " デフォルト値: true" - -#~ msgid " -h, --help Print this message and exit." -#~ msgstr "" -#~ " -h, --help このヘルプメッセージを表示し, 終了します." - -#~ msgid "" -#~ " You can specify multiple URLs. All URLs must point to the same file\n" -#~ " or downloading will fail." -#~ msgstr "" -#~ " 複数の URL を指定できます. ただし, すべての URL が同じファイルを指してい" -#~ "なけれ\n" -#~ " ばなりません. さもなくばダウンロードは失敗します." - -#~ msgid "Examples:" -#~ msgstr "例:" - -#~ msgid " Download a file using 1 connection:" -#~ msgstr " 1 コネクションでのダウンロード:" - -#~ msgid " Download a file using 2 connections:" -#~ msgstr " 2 コネクションでのダウンロード:" - -#~ msgid "" -#~ " Download a file using 2 connections, each connects to a different server:" -#~ msgstr " 二つの異なるサーバーに接続してダウンロード:" - -#~ msgid " You can mix up different protocols:" -#~ msgstr " 異なるプロトコルを混合させてダウンロード:" - -#~ msgid " Parameterized URI:" -#~ msgstr " パラメータ化された URI:" - -#~ msgid " Parameterized URI. -Z option is required in this case:" -#~ msgstr " パラメータ化された URI. この場合, -Z オプションが必要:" - -#~ msgid " Download a torrent:" -#~ msgstr " torrent をダウンロード:" - -#~ msgid " Download a torrent using a local .torrent file:" -#~ msgstr " ローカル .torrent ファイルを使ってダウンロード:" - -#~ msgid " Download only selected files:" -#~ msgstr " ファイルを指定してダウンロード:" - -#~ msgid " Print file listing of .torrent file:" -#~ msgstr " この .torrent ファイルに含まれるファイルリストを表示:" - -#~ msgid " Metalink downloading:" -#~ msgstr " Metalink でダウンロード:" - -#~ msgid " Download a file using local .metalink file:" -#~ msgstr " ローカル .metalink ファイルを使ってダウンロード:" - -#~ msgid " Metalink downloading with preferences:" -#~ msgstr " ユーザ設定による Metalink ダウンロード:" - -#~ msgid " Download only selected files using index:" -#~ msgstr " ファイルのインデックスを指定してダウンロード:" - -#~ msgid " Print file listing of .metalink file:" -#~ msgstr " この .metalink ファイルに含まれるファイルリストを表示:" - -#~ msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE URL ...\n" -#~ msgstr " %s [オプション] -T TORRENT_FILE URL ...\n" - -#~ msgid "" -#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method. METHOD is " -#~ "either\n" -#~ " 'none' or 'prealloc'. 'none' doesn't pre-" -#~ "allocate\n" -#~ " file space. 'prealloc' pre-allocates file " -#~ "space\n" -#~ " before download begins. This may take some " -#~ "time\n" -#~ " depending on the size of the file.\n" -#~ " Default: prealloc" -#~ msgstr "" -#~ " --file-allocation=METHOD ファイル領域を確保する方法を指定します. " -#~ "'none' 又\n" -#~ " は 'prealloc' が指定できます.\n" -#~ " 'none' を指定するとファイル領域を事前確保し" -#~ "ません.\n" -#~ " 'prealloc' を指定するとファイル領域を事前確" -#~ "保しま\n" -#~ " す. この処理は, ファイルサイズによって時間が" -#~ "かか\n" -#~ " る場合があります.\n" -#~ " デフォルト値: prealloc" - -#~ msgid "" -#~ " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files " -#~ "whose\n" -#~ " size is smaller than SIZE.\n" -#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " -#~ "1024K).\n" -#~ " BitTorrent downloads ignore this option.\n" -#~ " Default: 5M" -#~ msgstr "" -#~ " --no-file-allocation-limit=SIZE 指定した SIZE 以下のファイルに対して, " -#~ "ファイル\n" -#~ " 領域確保を行いません.\n" -#~ " K または M を付加することができます (1K = " -#~ "1024,\n" -#~ " 1M = 1024K). このオプションは, BitTorrent ダ" -#~ "ウンロ\n" -#~ " ードには影響しません.\n" -#~ " デフォルト値: 5M" +#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." +#~ msgstr "CUID#%d - cuid をセグメントマネジャーから削除します." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 3ca516c7..3c47c264 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n" "Last-Translator: Joram Pereira \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1101,6 +1101,14 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" +#: src/usage_text.h:562 +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1161,17 +1169,22 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1242,72 +1255,67 @@ msgstr "CUID#%d - Download afgebroken." msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "CUID#%d - %d maal geprobeerd, zonder success. Download afgebroken." -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "CUID#%d - cuid uit registratie van segmentManager gehaald." - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - nieuw stuk ontvangen. index=%d" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - verkeerde stuk ontvangen. index=%d" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "CUID#%d - Download niet voltooid: %s" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "#%d - Download is al voltooid: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Correcte checksum: %s" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Foutieve checksum: %s" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "CUID#%d - Opzoeken van hostname %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - Name resolution compleet: %s -> %s" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "CUID#%d - Name resolution for %s mislukt:%s" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - DNS cache gevonden: %s -> %s" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "CUID#%d - Aflasting gevraagd." -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "CUID#%d - Maak een connectie met peer %s" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " @@ -1316,177 +1324,177 @@ msgstr "" "CUID#%d - Stuk ontvangen. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " "blockIndex=%d" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "CUID#%d - Bitfield van stuk %s" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "" "CUID#%d - Uitzondering opgetreden tijdens het controleren van de bestands " "integriteit." -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "CUID#%d - Geïntereseerd in de peer" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "CUID#%d - Niet geïntereseerd in de peer" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " "got choked." msgstr "" -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " "acquired." msgstr "" -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, fuzzy, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "CUID#%d - Fast extension ingeschakeld." -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "" -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "" "CUID#%d - Uitzondering ontvangen tijdens het alloceren van bestands ruimte." -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d verbannen." -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "CUID#%d - Fout in het accepteren van de connectie" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "" "CUID#%d - Er is een fout opgetreden bij het afhandelen van het antwoord van " "de tracker." -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "CUID#%d - Kan tracker request niet maken." -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "CUID#%d - Nieuw tracker request gemaakt met opdracht #%d" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "" -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "Onherkende URI of niet ondersteund protocol: %s" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "Tracker retourneerde waarschuwings bericht: %s" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat." -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat niet." -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "Bezig met het opslaan van egmentsbestand %s" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen" -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s" -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen" -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "Geen URI om te downloaden. Download afgelast." -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1495,105 +1503,105 @@ msgid "" "overwrite=true option and restart aria2." msgstr "" -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "Alloceer file %s, %s bytes" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "Bestand niet gevonden" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "Niet een map" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "Onvoldoende checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "Bezig met het schrijven naar bestand %s" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "Geen peer lijst ontvangen." -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "Toevoegen van peer %s:%d" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "Verwijderen gebruikt stuk index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "Het downloaden van de geselecteerde bestanden is voltooid." -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "De download was compleet." -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "Verwijderde %d have entries." -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "Valideren van bestand %s" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "%d seconden om %s byte(s) te alloceren" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "" -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "Metalink: Plaats %s voor downloaden in de wachtrij." -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "Download afgerond: %s" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "" -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "" -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "Geen stuk om te verifieren" -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "Correcte stuk checksum. hash=%s" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "Kon geen cookies laden van %s" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " @@ -1602,173 +1610,173 @@ msgstr "" ".netrc bestand %s heeft niet de correcte permissies. Het zou 600 moeten " "zijn. netrc ondersteuning uigeschakeld." -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 #, fuzzy msgid "Logging started." msgstr "Logging gestart." -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "Specificeer minimaal één URL." -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "" -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "" -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "" -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "" -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." msgstr "" -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "" -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "" -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "" -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, fuzzy, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen" -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen." -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s" -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, fuzzy, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen" -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen." -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 #, fuzzy msgid "No certificate found." msgstr "Geen header gevonden" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, fuzzy, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" @@ -2118,13 +2126,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "" +#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." +#~ msgstr "CUID#%d - cuid uit registratie van segmentManager gehaald." #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Gebruik passive mode bij FTP." diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 08d9ec68..773bac93 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:14+0000\n" "Last-Translator: Tor Christian Tovslid \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "Avsluttingssekvens undervegs... Trykk Ctrl-C att for nødavslutning." -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Nødavslutning undervegs..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 vil fortsette nedlastinga dersom overføringa vert omstarta." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1086,6 +1086,14 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" +#: src/usage_text.h:562 +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1146,17 +1154,22 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1227,244 +1240,239 @@ msgstr "CUID#%d - Nedlasting avbroten." msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "CUID#%d - %d forsøk, men ikkje vellykka. Nedlasting avbroten." -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "CUID#%d - Avregistrerar cuid frå segmentManager." - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - me fekk ny del. index=%d" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - me fekk feil del. index=%d" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "CUID#%d - Nedlasting ikkje ferdig: %s" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "#%d - Nedlasting har allereie blitt ferdig: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "CUID#%d - God sjekksum: %s" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Dårleg sjekksum: %s" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "CUID#%d - Løysar vertsnamn %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - Namnløysing ferdig: %s -> %s" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "" -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " "blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "" -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " "got choked." msgstr "" -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " "acquired." msgstr "" -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "" -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "" -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "" -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "" -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "" -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "" -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "" -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "" -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "" -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "" -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1473,276 +1481,276 @@ msgid "" "overwrite=true option and restart aria2." msgstr "" -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "" -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "" -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "" -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "" -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "" -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "" -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "" -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "" -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "" -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " "support disabled." msgstr "" -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "" -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "" -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "" -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "" -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "" -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "" -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." msgstr "" -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "" -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "" -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "" -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "" -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "" -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "" -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 msgid "No certificate found." msgstr "" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" @@ -2090,10 +2098,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "" +#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." +#~ msgstr "CUID#%d - Avregistrerar cuid frå segmentManager." diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e9e7caa8..b0feeb69 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-05 11:38+0000\n" "Last-Translator: Maciej Habant \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1087,6 +1087,14 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" +#: src/usage_text.h:562 +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1150,17 +1158,22 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 #, fuzzy msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Zajrzyj na stronę man (podręcznika) po więcej informacji." @@ -1232,72 +1245,67 @@ msgstr "CUID#%d - Pobieranie anulowane." msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "CUID#%d - %d prób, bez powodzenia. Pobieranie anulowane." -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "CUID#%d - Wyrejestrowanie cuid z menedżera segmentów." - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, fuzzy, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - pobrano fragment. index=%d" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - pobrano błędny fragment. index=%d" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "CUID#%d - Pobieranie nie zostało ukończone: %s" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "#%d - Pobieranie zostało już zakończone: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Prawidłowa suma kontrolna: %s" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Błędna suma kontrolna: %s" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "CUID#%d - Uzyskiwanie nazwy hosta %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, fuzzy, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - Zmiana nazwy zakończona: %s -> %s" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "CUID#%d - Zmiana nazwy dla %s zakończona niepowodzeniem:%s" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, fuzzy, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "CUID#%d - Zażądano przerwania." -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, fuzzy, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "CUID#%d - Łączę peerem %s" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " @@ -1306,58 +1314,58 @@ msgstr "" "CUID#%d - Fragment otrzymany. indeks=%d, początek=%d, długość=%d, offset=%" "llu, IndexBloku=%d" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "CUID#%d - Nastąpił błąd przy sprawdzaniu integralności pliku." -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, fuzzy, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "CUID#%d - Zainteresowany peerem" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "CUID#%d - Nie zainteresowany peerem" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, fuzzy, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "CUID#%d - Usuwanie żadanegoindeksu slota=%d, IndeksBloku=%d" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " "got choked." msgstr "" -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, fuzzy, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " @@ -1366,114 +1374,114 @@ msgstr "" "CUID#%d - Usuwanie żądania slotu IndeksBloku=%d poniważ blok został " "znaleziony." -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "CUID#%d - Szybkie rozszerzenia włączone." -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "CUID#%d - Rozszerzone komunikaty włączone." -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "CUID#%d - Wystąpił błąd przy allokowaniu miejsca." -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "CUID#%d - Dyspozycja zawartości wykryta. Użyj %s jako nazwy pliku." -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d zbanowany." -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, fuzzy, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "CUID#%d - Wystąpił błąd podczas przetwarzania odpowiedzi od trackera." -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, fuzzy, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "CUID#%d - Nie można stworzyć rządania dla trackera." -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, fuzzy, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "CUID#%d - Tworzenie nowej komendy dla trackera: #%d" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "" -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "Nierozpoznane URI lub nieobsługiwany protokół: %s" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "Tracker zwrócił ostrzeżenie: %s" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "Plik segmentu %s istnieje." -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "Plik segmentu %s nie istnieje." -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "Zapisywanie pliku segmentu %s" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "Plik segmentu został zapisany pomyślnie." -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "Wczytywanie pliku segmentu %s." -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "Plik segmentu został wczytany pomyślnie." -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "Brak URI do ściągnięcia. Ściąganie przerwane." -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1486,276 +1494,276 @@ msgstr "" "plik od nowa, usuń go lub dodaj opcję --allow-overwrite=true i uruchom " "ponownie program aria2." -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "Alokowanie pliku %s, %s bajtów" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "Nie odnaleziono pliku" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "To nie katalog" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "Niewystarczające sumy kontrolne. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "Zapisywanie pliku %s" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "Nie otrzymano listy peerów." -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "Dodawanie peera %s: %d" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "Ściąganie wybranego pliku zostało zakończone." -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "Ściąganie zakończone." -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "" -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "Sprawdzanie pliku %s" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "%d sekund, by zaalokować %s bajtów." -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "Wysyłanie FileAllocationCommand dla CUID#%d" -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "Metalink: Kolejkowanie %s do ściągnięcia." -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "Ściąganie zakończone: %s" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "Udostępnianie zakończone." -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "" -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "" -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "Błąd podczas ładowania ciasteczek z %s" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " "support disabled." msgstr "" -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "Logowanie rozpoczęte." -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "Podaj chociaż jeden adres URL." -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "demon zawiódł." -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, fuzzy, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "Weryfikacja zakończona pomyślnie. file=%s" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, fuzzy, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "Wykrytą błędną sumę kontrolną. file=%s" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "Podano niepełny zakres. %s" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "Bład podczas konwertowania łańcucha znaków na wartość: %s" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "Zasób nie został odnaleziony" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "Plik już istnieje. Zmieniono nazwę na %s." -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "Nie można odczytać pliku XML metalint. XML może być niepoprawne." -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "" -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." msgstr "" -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "Twoje ratio: %.1f, ściągnięte/wysłane=%sB/%sB" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "Brakuje %s w metainformacjach torrenta." -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "" -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "" -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, fuzzy, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "Plik segmentu został wczytany pomyślnie." -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "Błąd podczas ładowania ciasteczek z %s" -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "" -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, fuzzy, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "Plik segmentu został zapisany pomyślnie." -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "" -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "Bład podczas konwertowania łańcucha znaków na wartość: %s" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "Błąd podczas ładowania ciasteczek z %s" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 msgid "No certificate found." msgstr "" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, fuzzy, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Wczytywanie pliku segmentu %s." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" @@ -2103,10 +2111,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "" +#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." +#~ msgstr "CUID#%d - Wyrejestrowanie cuid z menedżera segmentów." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4b0ce010..f85c8e37 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-11 18:09+0000\n" "Last-Translator: elchevive \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-31 13:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1084,6 +1084,14 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" +#: src/usage_text.h:562 +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1144,17 +1152,22 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1225,72 +1238,67 @@ msgstr "CUID#%d - Download abortado." msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "CUID#%d - %d tentativas, nenhum sucesso. Download abortado." -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "CUID#%d - Eliminando registro cuid do Gerenciador de segmentos." - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - obtivémos um novo pedaço. índice=%d" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - obtivémos pedaço errado. índice=%d" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "CUID#%d - Download incompleto: %s" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "#%d - Download completo: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Resultado da soma de verificação positivo: %s" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Resultado da soma de verificação negativo: %s" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "CUID#%d - Resolvendo o endereço do host %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - Resolução de endereço completa: %s -> %s" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "CUID#%d - Resolução do nome para %s falhou:%s" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - Cache DNS acertado: %s -> %s" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "CUID#%d - Requerimento para abortar enviado." -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "CUID#%d - Conectando-se ao peer %s" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " @@ -1299,12 +1307,12 @@ msgstr "" "CUID#%d - Pedaço recebido. índice=%d, início=%d, comprimento=%d, desvio=%" "llu, índice-de-bloco=%d" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "CUID#%d - Bitfield da peça %s" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " @@ -1313,7 +1321,7 @@ msgstr "" "CUID#%d - Mensagem da peça na fila rejeitada devido engasgamento do peer. " "índice=%d, início=%d, comprimento=%d" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " @@ -1322,28 +1330,28 @@ msgstr "" "CUID#%d - Mensagem da peça na fila rejeitada devido recebimento de uma " "mensagem de cancelamento. índice=%d, início=%d, comprimento=%d" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "CUID#%d - Captada exceção durante validação da integridade." -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "CUID#%d - Interessado no peer" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "CUID#%d - Não interessado no peer" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "" "CUID#%d - Deletando abertura de requerimento índice=%d, índice-de-bloco=%d" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " @@ -1352,14 +1360,14 @@ msgstr "" "CUID#%d - Deletando abertura de requerimento índice=%d, índice-de-bloco=%d " "devido afogamento do host local." -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "" "CUID#%d - Deletando abertura de requerimento índice-de-bloco=%d devido tempo " "excedido" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " @@ -1368,115 +1376,115 @@ msgstr "" "CUID#%d - Deletando bertura de requerimento índice-de-bloco=%d pois o bloco " "foi adiquirido." -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "CUID#%d - Extensão rápida habilitada." -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "" -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "CUID#%d - Captada exceção durante alocação do espaço do arquivo." -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" "CUID#%d - Deiposição-do-conteúdo detecteda. Usar %s como nome do arquivo." -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d banido." -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "CUID#%d - Usando porta %d para aceitar novas conexões" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "" -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "" -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "" -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "" -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "" -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "" -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1485,276 +1493,276 @@ msgid "" "overwrite=true option and restart aria2." msgstr "" -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "" -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "" -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "" -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "" -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "" -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "" -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "" -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "" -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "" -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " "support disabled." msgstr "" -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "" -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "" -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "" -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "" -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "" -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "" -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." msgstr "" -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "" -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "" -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "" -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "" -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "" -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "" -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 msgid "No certificate found." msgstr "" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" @@ -2102,10 +2110,12 @@ msgstr "" msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "Arquivos:" +#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." +#~ msgstr "CUID#%d - Eliminando registro cuid do Gerenciador de segmentos." + +#~ msgid "Files:" +#~ msgstr "Arquivos:" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 615ef043..ffa055c2 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,31 +10,31 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-05-07 07:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-13 11:26+0000\n" "Last-Translator: Alexander10 \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-07 15:56+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-18 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Завершаем выполнение программы... Нажмите Ctrl-C для экстренного завершения." -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Экстренное завершение..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 продолжит загрузку, если передача будет перезапущена." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -410,7 +410,6 @@ msgstr "" " Выключите, если произошла какая-либо ошибка" #: src/usage_text.h:142 -#, fuzzy msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already exists " "but\n" @@ -420,14 +419,12 @@ msgid "" "download\n" " the file. See also --auto-file-renaming option." msgstr "" -" --allow-piece-length-change=true|false Если установлено false (ложь), aria2 " -"останавливает загрузку,\n" -" когда длина блока отлична от той, которая " -"находится в\n" -" контрольном файле. Если установлено true " -"(истина), Вы можете продолжать,\n" -" однако некоторый прогресс загрузки будет " -"потерян." +" --allow-overwrite=true|false Если указано false и файл уже существует, но\n" +" соответствующего гонтрольного файла (ім'я " +"файлу .aria2)\n" +" нет, тогда aria2 не будет повторно загружать\n" +" файл. Смотрите также параметр --auto-file-" +"renaming." #: src/usage_text.h:147 msgid "" @@ -837,7 +834,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -845,15 +842,6 @@ msgid "" " specified, the random alphabet characters are\n" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Указать приставку для ID узла. Длина ID " -"узла в\n" -" BitTorrent 20 байтов. Если указано больше 20\n" -" байтов, то лишь первые 20\n" -" байтов будут использоваться. Если меньше 20 " -"байтов\n" -" указано, то будут добавлены случайные символы\n" -" алфавита, чтобы сделать его длину равной 20 " -"байтам." #: src/usage_text.h:292 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." @@ -1435,17 +1423,15 @@ msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr " --event-poll=POLL Указать метод опроса событий." #: src/usage_text.h:488 -#, fuzzy msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Установить хост и порт, как точку входа к DHT\n" -" сети." +" --xml-rpc-listen-port=PORT Указать номер порта для прослушивания XML-RPC\n" +" сервером." #: src/usage_text.h:491 -#, fuzzy msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -1454,12 +1440,6 @@ msgid "" "passwd\n" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -" --server-stat-if=FILE Указать имя файла для загрузки профиля настроек\n" -" сервера. Загруженные данные будут использованы " -"в\n" -" некоторых URI селекторах, таких как " -"'feedback'.\n" -" Смотрите также параметр --uri-selector" #: src/usage_text.h:496 msgid "" @@ -1468,16 +1448,19 @@ msgid "" "it\n" " drops connection." msgstr "" +" --xml-rpc-max-request-size=SIZE Установить максимальный размер XML-RPC " +"запроса. Если aria2\n" +" выявит запрос с розмером большим, чем SIZE " +"байт, тогда\n" +" соединение будет отменено." #: src/usage_text.h:500 -#, fuzzy msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." -msgstr " --ftp-user=USER Задать FTP пользователя. Это действует на все URL." +msgstr " --xml-rpc-user=USER Указать XML-RPC пользователя." #: src/usage_text.h:502 -#, fuzzy msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." -msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Задать FTP пароль. Это действует на все URL." +msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD Указать XML-RPC пароль." #: src/usage_text.h:504 msgid "" @@ -1591,7 +1574,6 @@ msgstr "" " загрузки." #: src/usage_text.h:537 -#, fuzzy msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1600,14 +1582,6 @@ msgid "" " requirement of COMMAND.\n" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED Установить максимальную скорость каждого узла " -"загрузки в\n" -" байтах/сек. 0 означает неограниченно.\n" -" Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Чтоб ограничить общую скорость загрузки, " -"используйте\n" -" параметр --max-overall-download-limit." #: src/usage_text.h:543 msgid "" @@ -1616,9 +1590,13 @@ msgid "" "and\n" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" +" --on-download-start=COMMAND Указать команду, которую будет выполнено тогда, " +"когда начнется\n" +" загрузка. COMMAND должна содержать только один " +"аргумент и\n" +" GID добавляется к COMMAND как первый аргумент." #: src/usage_text.h:547 -#, fuzzy msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1626,17 +1604,8 @@ msgid "" " requirement of COMMAND.\n" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED Установить максимальную скорость каждого узла " -"загрузки в\n" -" байтах/сек. 0 означает неограниченно.\n" -" Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Чтоб ограничить общую скорость загрузки, " -"используйте\n" -" параметр --max-overall-download-limit." #: src/usage_text.h:553 -#, fuzzy msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1649,17 +1618,14 @@ msgid "" " See --on-download-start option for the\n" " requirement of COMMAND." msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Если указать true или mem, тогда " -"загруженный файл,\n" -" суффикс которого - .torrent или тип -\n" -" application/x-bittorrent, aria2\n" -" анализирует как torrent-файл и загружает " -"файлы\n" -" упомянутые в нем.\n" -" Если указано mem, тогда torrent-файл не\n" -" записывается на диск, а содержится в памяти.\n" -" Если указано false, действия, упомянутые выше\n" -" не совершаются." + +#: src/usage_text.h:562 +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " @@ -1727,17 +1693,16 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" -" Вы можете указать одновременно торент-файл с параметром -T и URL. В этом " -"случае,\n" -" происходит загрузка файл из массы торента и http/ftp серевера " -"одновременно,\n" -" пока данные с http/ftp отдаются в массу торента. Обратите внимание, что\n" -" только один файл торента может быть интегрирован в http/ft." -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." @@ -1746,7 +1711,7 @@ msgstr "" " если он содержит \"&\" или любой другой символ имеющий специальное\n" " значение в shell." -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Обратитесь к странице man для более подробной информации" @@ -1817,72 +1782,67 @@ msgstr "CUID#%d - Скачивание отменено." msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "CUID#%d - Совершено %d безуспешных попыток. Скачивание отменено." -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "CUID#%d - Отмена регистрации cuid от segmentManager." - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - получена новая часть. индекс=%d" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - получена неправильная часть. индекс=%d" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "CUID#%d - Скачивание не завершилось: %s" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "#%d - Скачивание уже завершилось: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Правильная контрольная сумма: %s" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Неправильная контрольная сумма: %s" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "CUID#%d - Поиск IP-адреса хоста %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - Определение IP-адреса завершёнo: %s -> %s" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "CUID#%d - Не удалось найти IP-адрес %s:%s" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - Нашли в DNS-кэше: %s -> %s" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "CUID#%d - Запрошена отмена." -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "CUID#%d - Соединение с хостом %s" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " @@ -1891,12 +1851,12 @@ msgstr "" "CUID#%d - Получен сегмент. индекс=%d, начало=%d, длина=%d, отступ=%llu, " "индексБлока=%d" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "CUID#%d - Бит-поле сегмента %s" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " @@ -1905,7 +1865,7 @@ msgstr "" "CUID#%d - Сообщение о сегменте в очереди удалено, так как хост не ответил. " "индекс=%d, начало=%d, длина=%d" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " @@ -1914,27 +1874,27 @@ msgstr "" "CUID#%d - Сообщение о сегменте в очереди удалено, так как получено сообщение " "отмены. индекс=%d, начало=%d, длина=%d" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "CUID#%d - Во время проверки целостности файла поймано исключение." -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "CUID#%d - Попытка к пирингу" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "CUID#%d - Не заинтересован в контакте" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "CUID#%d - Удаляется запрос index=%d, blockIndex=%d" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " @@ -1943,127 +1903,127 @@ msgstr "" "CUID#%d - Удаляется запрос index=%d, blockIndex=%d по причине высокой " "нагрузки." -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "CUID#%d - Удаляется запрос blockIndex=%d, превышено время ожидания" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " "acquired." msgstr "CUID#%d - Удаляется запрос blockIndex=%d, блок получен." -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "CUID#%d - Ускорение включено." -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "CUID#%d - Расширенное оповещение включено." -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "CUID#%d - Ошибка при размещении файла." -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" "CUID#%d - Обнаружена переадресовка. Использовано %s в качестве имени файла" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "CUID#%d - Узел %s:%d запрещён." -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "CUID#%d - Для приёма новых соединений, используется порт %d" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "CUID#%d - Ошибка, при попытке занять порт=%d" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "CUID#%d - Входящее соединение, добавляется новая комманда CUID#%d" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "CUID#%d - Ошибка при установлении связи" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "CUID#%d - Ошибка при обработке ответа от трекера." -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "CUID#%d - Невозможно создать запрос." -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "CUID#%d - Создание нового запроса #%d" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "CUID#%d - Узел DHT-включенный." -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "Нераспознанный URI или неподдерживаемый протокол: %s" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "Трекер вернул предупреждение: %s" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "Сегмент файла %s существует." -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "Сегмент файла %s не существует." -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "Сохранение сегмента файла %s" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "Сегмент файла успешно сохранен." -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "Загрузка сегмента файл %sа" -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "Сегмент файла успешно загружен." -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "URI для загрузки не найден. Загрузка прервана." -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -2076,105 +2036,105 @@ msgstr "" "файл, то удалите его или добавьте опцию --allow-overwrite=true и " "перезапустите aria2." -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "Для файла %s резервируем %s байт" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "Файл не найден" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "Это не каталог." -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "Несовпадение контрольных сумм. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "Пишется файл %s" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "Список узлов отсутствует." -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "Добавляется узел %s:%d" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "Удаляется используемая часть index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "Закачка выбранных фалов завершена." -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "Закачка завершена." -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "Удаленный %d имеет вхождения" -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "Проверяется файл %s" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "%d секунд для размещения %s байт" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "Отправка FileAllocationCommand для CUID#%d." -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "Metalink: Постановка в очередь %s." -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "Закачка завершена: %s" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "Рздача закончена." -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "CUID#%d отменяет часть index=%d. CUID#%d предлагает это взамен." -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "Нет частей для проверки." -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "Верная контрольная сумма. hash=%s" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "Ошибка загрузки куков с %s" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " @@ -2183,87 +2143,87 @@ msgstr "" "Файл .netrc %s не имеет правильных полномочий. Он должен быть 600. " "Поддержка netrc отключена." -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "Логирование начато." -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "Укажите как минимум один URL." -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "служба остановлена." -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "Проверка закончена успешно. file=%s" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "Ошибка в контрольноый сумме . file=%s" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "Указан неполный диапазон. %s" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "Ошибка при конвертировании строки в переменную: %s" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "Ресурс не найден" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "Файл уже существует. Переименован в %s" -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "Невозможно разобрать XML файл металинка. XML файл может быть испорчен." -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "Слишком маленький полезный размер для %s, размер=%d." -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." msgstr "Бесполезный контрольный файл %s удалён потому что %s не существует." -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "Ваш рейтинг раздачи %.1f, роздано/загружено=%sB/%sB" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "Пропущен %s в metainfo торренте" -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "Трэкер вернул нулевые данные" -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "Ошибка инициализации Windows socket библиотеки" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "прошло %d секунд(ы). Выполнение программы завершается." -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." @@ -2271,74 +2231,74 @@ msgstr "" "Сигнатура сохранена как %s. Пожалуйста заметьте, что aria2 не проверяет " "сигнатури." -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "Сохраниение подписи как %s не удалось. Может быть файл уже существует." -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "Не удалось открить файл ServerStat %s для чтения." -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "Файл ServerStat %s успешно загружен." -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "Не удалось прочитать ServerStat из %s." -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "Не удалось открыть файл ServerStat %s для записи." -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "Файл ServerStat %s был успешно сохранен." -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "Не удалось записать ServerStat в %s." -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "Не удалось установить соединение, причина: %s" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "Ошибка сети, причина: %s" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "Ошибка во время загрузки CA сертификата %s. Причина: %s" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "Проверка сертификата не состоялась. Причина: %s" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 msgid "No certificate found." msgstr "Не найдено сертификат" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "Не соответствующее имя хоста." -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "Нет файлов для загрузки." -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." @@ -2346,12 +2306,12 @@ msgstr "" "Вы можете столкнуться с ошибкой проверки сертификата с HTTPS сервера. " "Смотрите параметры --ca-certificate и --check-certificate." -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Печать содержимого файла '%s'..." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "Этот файл не является файлом торента или Metalink. Пропущено." @@ -2710,23 +2670,12 @@ msgstr "" "Неправильная длина файла. Невозможно продолжить загрузку %s: локальный %s, " "отдалённый %s" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Ошибка при открытии порта.\n" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "Файлы:" +#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." +#~ msgstr "CUID#%d - Отмена регистрации cuid от segmentManager." -#~ msgid "" -#~ " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file " -#~ "which\n" -#~ " already exists but the corresponding .aria2 " -#~ "file\n" -#~ " doesn't exist." -#~ msgstr "" -#~ " --allow-overwrite=true|false Если false, aria2 не загружает тот файл, " -#~ "который \n" -#~ " уже существует, а соответствующий .aria2 " -#~ "файл, который \n" -#~ " не существует." +#~ msgid "Files:" +#~ msgstr "Файлы:" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 18a4afa9..654d86e6 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-11 19:53+0000\n" "Last-Translator: Maor \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-31 13:04+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 obnoví sťahovanie, ak je reštartovaný prenos." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1093,6 +1093,14 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" +#: src/usage_text.h:562 +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1153,17 +1161,22 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1228,244 +1241,239 @@ msgstr "" msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "" -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " "blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "" -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " "got choked." msgstr "" -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " "acquired." msgstr "" -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "" -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "" -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "" -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "" -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "" -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "" -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "" -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "" -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "" -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "" -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1474,276 +1482,276 @@ msgid "" "overwrite=true option and restart aria2." msgstr "" -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "" -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "" -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "" -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "" -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "" -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "" -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "" -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "" -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "" -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " "support disabled." msgstr "" -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "" -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "" -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "" -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "" -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "" -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "" -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." msgstr "" -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "" -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "" -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "" -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "" -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "" -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "" -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 msgid "No certificate found." msgstr "" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" @@ -2091,10 +2099,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "Súbory:" +#~ msgid "Files:" +#~ msgstr "Súbory:" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index ca750588..a813af9c 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:33+0000\n" "Last-Translator: Marko \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 15:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Започиње след хитног искључивања..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 ће наставити преузимање уколико пренос буде рестартован." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1153,6 +1153,14 @@ msgstr "" " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " "такође." +#: src/usage_text.h:562 +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1213,17 +1221,22 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1288,244 +1301,239 @@ msgstr "" msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "" -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " "blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "" -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " "got choked." msgstr "" -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " "acquired." msgstr "" -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "" -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "" -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "" -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "" -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "" -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "" -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "" -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "" -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "" -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "" -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1534,276 +1542,276 @@ msgid "" "overwrite=true option and restart aria2." msgstr "" -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "" -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "" -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "" -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "" -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "" -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "" -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "" -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "" -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "" -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " "support disabled." msgstr "" -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "" -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "" -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "" -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "" -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "" -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "" -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." msgstr "" -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "" -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "" -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "" -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "" -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "" -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "" -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 msgid "No certificate found." msgstr "" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" @@ -2151,14 +2159,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "" - #~ msgid "" #~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all " #~ "URLs." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f4613c8a..8d42a5b0 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-09 00:07+0900\n" "Last-Translator: Hampus Wessman \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-08 14:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1236,6 +1236,14 @@ msgstr "" "varje URL.\n" " Förvalt: 1" +#: src/usage_text.h:562 +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " version " @@ -1296,17 +1304,22 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1377,244 +1390,239 @@ msgstr "" msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "" -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " "blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "" -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " "got choked." msgstr "" -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " "acquired." msgstr "" -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "" -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "" -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "" -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "" -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "" -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "" -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, fuzzy, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "CUID#%d - Inget segment tillgängligt." -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "Felaktig URI eller protokoll som inte stöds: %s" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "Tracker returnerade varningsmeddelande: %s" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "Segmentsfilen %s existerar." -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "Segmentsfilen %s existerar inte." -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "Sparar segmentsfilen %s" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "Segmentsfilen sparades." -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "Laddar segmentsfilen %s." -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "Segmentsfilen är laddad." -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "Ingen URI att ladda ner. Nedladdning misslyckades." -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1623,278 +1631,278 @@ msgid "" "overwrite=true option and restart aria2." msgstr "" -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "Allokerar filen %s, %s bytes" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "Filen hittades ej" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "Inte en katalog" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "Otillräckliga kontrollsummor. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "Skriver fil %s" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "Ingen lista med peers togs emot." -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "Lägger till peer %s:%d" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "Raderar använd del index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "Nedladdningen av de valda filerna slutfördes." -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "Nedladdningen slutfördes." -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "Raderade %d har-poster" -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "Validerar filen %s" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "%d sekunder för att allokera %s byte(s)" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "Delegerar FileAllocationCommand för CUID#%d." -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "Metalänk: Lägger %s i kö för nedladdning." -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "Nedladdning slutförd: %s" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "Seeding är över." -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "CUID#%d avbryter segment index=%d. CUID#%d tar över det istället." -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "Inge del att verifiera." -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "Bra delkontrollsumma. hash=%s" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "Misslyckades med att ladda kakor från %s" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " "support disabled." msgstr "" -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "Loggning startad." -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "Ange minst en URL." -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "demonen misslyckades." -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "" -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "" -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "" -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." msgstr "" -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "" -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 #, fuzzy msgid "Tracker returned null data." msgstr "Tracker returnerade varningsmeddelande: %s" -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "" -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, fuzzy, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "Segmentsfilen är laddad." -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "Misslyckades med att ladda kakor från %s" -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "" -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, fuzzy, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "Segmentsfilen sparades." -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "" -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "Misslyckades med att ladda kakor från %s" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 #, fuzzy msgid "No certificate found." msgstr "Ingen header funnen." -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, fuzzy, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Laddar segmentsfilen %s." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" @@ -2244,14 +2252,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "" - #~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." #~ msgstr " -p, --ftp-pasv Använd passivt läge för FTP." diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 1d41bc67..d47fb37b 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:22+0000\n" "Last-Translator: pruet \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1085,6 +1085,14 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" +#: src/usage_text.h:562 +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1145,17 +1153,22 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1225,84 +1238,79 @@ msgstr "CUID#%d - การดาวน์โหลดถูกยกเลิ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "CUID#%d - ได้พยายามแล้ว %d ครั้งแต่ไม่ประสบความสำเร็จ การดาวน์โหลดถูกยกเลิก" -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "CUID#%d - cuid ที่ไม่ได้ถูกจดทะเบียนจาก segmentManager" - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - เราได้รับชิ้นข้อมูลใหม่ ดัชนี=%d" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - เราได้รับชิ้นข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง ดัชนี=%d" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "CUID#%d - การดาวน์โหลดไม่สิ้นสุด: %s" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "%d - การดาวน์โหลดสมบูรณ์แล้ว: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, fuzzy, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "CUID#%d - เช็คซัมถูกต้อง: %s" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, fuzzy, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "CUID#%d - เช็คซัมไม่ถูกต้อง: %s" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "CUID#%d - กำลังค้นหาชื่อเครื่อง %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - การค้นหาชื่อสมบูรณ์: %s -> %s" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "CUID#%d - การค้นหาชื่อสำหรับ %s ล้มเหลว: %s" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - ค้นหาเจอใน DNS แคช: %s -> %s" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "CUID#%d - ยกเลิกการร้องขอ" -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "CUID#%d - เชื่อมต่อไปยังเพียร์ %s" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " "blockIndex=%d" msgstr "CUID#%d - ได้รับชิ้นข้อมูล ดัชนี=%d เริ่มต้น=%d ความยาว=%d ออฟเซ็ต=%llu ดัชนีบล๊อค=%d" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "CUID#%d - บิทฟิล์ดของช้ินข้อมูล %s" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " @@ -1311,7 +1319,7 @@ msgstr "" "CUID#%d - ปฏิเสธชิ้นข้อมูลในคิวเพราะว่าเพียร์ไม่สามารถส่งข้อมูลมาได้ ดัชนี=%d เริ่มต้น=%d " "ความยาว=%d" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " @@ -1319,27 +1327,27 @@ msgid "" msgstr "" "CUID#%d - ปฏิเสธชิ้นข้อมูลในคิวเพราะว่าได้รับคำขอยกเลิก ดัชนี=%d เริ่มต้น=%d ความยาว=%d" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "CUID#%d - เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการตรวจสอบความถูกต้องของไฟล์" -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "CUID#%d - แสดงความสนใจในเพียร์" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "CUID#%d - ไม่สนใจในเพียร์" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "CUID#%d - ทำการลบสล๊อตการร้องขอ ดัชนี=%d ดัชนีบล๊อค=%d" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " @@ -1348,126 +1356,126 @@ msgstr "" "CUID#%d - ทำการลบสล๊อตการร้องขอ ดัชนี=%d ดัชนีบล๊อค=%d " "เพราะว่าโฮสท์ท้องถิ่นไม่สามารถจัดการข้อมูลได้" -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "CUID#%d - ทำการลบสล๊อตการร้องขอ ดัชนี=%d เพราะว่าหมดเวลา" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " "acquired." msgstr "" -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, fuzzy, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "CUID#%d - ส่วนขยายให้ทำงานเร็วขึ้นได้ถูกเรียกใช้" -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "" -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "CUID#%d - พบความผิดพลาดระหว่างการจัดสรรพื้นที่เก็บไฟล์" -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "CUID#%d - ตรวจพบ Content-Disposition ใช้ %s สำหรับชื่อไฟล์" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "CUID#%d - เพียร์ %s:%d ถูกแบน" -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "CUID#%d - ใช้พอร์ต %d สำหรับรับการเชื่อมต่อใหม่" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "CUID#%d - เกิดความผิดพลาดระหว่างการจองพอร์ต=%d" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, fuzzy, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "CUID#%d - มีการเชื่อมต่อเข้ามา เพิ่มคำสั่งใหม่ CUID#%d" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "CUID#%d - เกิดความผิดพลาดในการรับการเชื่อมต่อ" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "CUID#%d - เกิดความผิดพลาดระหว่างการประมวลผลการตอบรับจากแทรกเกอร์" -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "CUID#%d - ไม่สามารถสร้างคำร้องขอแทรกเกอร์" -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, fuzzy, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "CUID#%d - สร้างคำสั่งร้องขอแทรกเกอร์ %d" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "" -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "รูปแบบ URI ไม่ถูกต้องหรือเป็นโปรโตคอลที่ไม่สนับสนุน: %s" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "แทรกเกอร์ส่งคำเตือนกลับมา: %s" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "พบไฟล์เซ็คเมนท์ %s" -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "ไม่พบไฟล์เซ็คเมนท์ %s" -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "" -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1476,276 +1484,276 @@ msgid "" "overwrite=true option and restart aria2." msgstr "" -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "" -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "" -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "" -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "" -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "" -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "" -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "" -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "" -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "" -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " "support disabled." msgstr "" -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "" -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "" -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "" -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "" -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "" -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "" -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." msgstr "" -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "" -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "" -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "" -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "" -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "" -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "" -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 msgid "No certificate found." msgstr "" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" @@ -2093,10 +2101,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "" +#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." +#~ msgstr "CUID#%d - cuid ที่ไม่ได้ถูกจดทะเบียนจาก segmentManager" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 5836128c..3e5b4070 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-17 19:59+0900\n" "Last-Translator: wyginwys \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-17 10:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "Kapanma başlıyor...Acil kapanış için Ctrl-C ye tekrar basın." -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Acil kapanış başlıyor..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "Transferi tekrar başlatırsanız, aria2 indirmeye devam edecek." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 #, fuzzy msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1497,6 +1497,17 @@ msgstr "" " tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " "anlatılan işler yapılmaz." +#: src/usage_text.h:562 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" +" --stop=SANİYE SANİYE geçtiğinde uygulamayı durdur. 0 girilirse\n" +" bu özellik kapatılır." + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " sürüm " @@ -1560,12 +1571,18 @@ msgstr "" "unutmayınız." #: src/version_usage.cc:127 +#, fuzzy msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" " -T seçeneğiyle torrent dosyasını ve URLleri belirleyebilirsiniz.Bu şekilde\n" "bir dosyayı, http/ftp deki verinin torrent yığınına upload edildiği sırada,\n" @@ -1573,7 +1590,7 @@ msgstr "" "indirebilirsiniz.\n" "Sadece bir dosyanın http/ftp ile entegre edileceğini unutmayın." -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." @@ -1582,7 +1599,7 @@ msgstr "" "geçiyorsa\n" "URLyi (') veya (\") içinde yazınız." -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Detaylı bilgi için man sayfasına bakınız." @@ -1651,72 +1668,67 @@ msgstr "CUID#%d - İndirme iptal edildi." msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "CUID#%d - %d kere denendi, ama sonuç başarısız. İndirme iptal edildi." -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "CUID#%d - segmentManager daki cuid kaydı siliniyor." - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - yeni parça aldık. indeks=%d" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - yanlış parça aldık. indeks=%d" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "CUID#%d - İndirme tamamlanmadı: %s" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "#%d - İndirme zaten bitmişti : %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Checksum doğru: %s" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Checksum yanlış: %s" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "CUID#%d - Makine adı çözülüyor %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - Makine adı çözüldü : %s -> %s" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "CUID#%d - %s için makine adı çözülemedi. %s" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "CUID%d - DNS kaşesi bulundu: %s -> %s" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "CUID#%d - İşlem iptal edildi." -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "CUID#%d - %s peer ine bağlanıyor" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " @@ -1725,12 +1737,12 @@ msgstr "" "CUID#%d - Parça alındı. indeks=%d, başlangıç=%d, uzunluk=%d, artış=%llu, " "blokindeksi=%d" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "CUID#%d - bitfield parçası %s" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " @@ -1739,7 +1751,7 @@ msgstr "" "CUID#%d - peer tıkandığı için sıradaki mesaj parçasını kabul etme. indeks=%" "d, başlangıç=%d, uzunluk=%d" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " @@ -1748,27 +1760,27 @@ msgstr "" "CUID#%d - İptal mesajı alındığı için sıradaki mesaj parçasını kabul etme. " "indeks=%d, başlangıç=%d, uzunluk=%d" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "CUID#%d - Dosya bütünlüğü doğrulanırken öngörülmeyen bir hata oluştu." -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "CUID#%d - peer ile ilgileniyor" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "CUID#%d - peer ile ilgilenmiyor" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "CUID#%d - İstek yuvası siliniyor indeks=%d, blokindeksi=%d" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " @@ -1777,127 +1789,127 @@ msgstr "" "CUID#%d - Bu makine tıkandığı için istek yuvası siliniyor indeks=%d, " "blokindeksi=%d" -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "CUID#%d - Zamanaşımından dolayı istek yuvası siliniyor blokindeksi=%d" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " "acquired." msgstr "CUID#%d - Blok elde edildiği için blok yuvası siliniyor blokindeksi=%d" -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "CUID#%d - Hızlı eklenti açıldı." -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "CUID#%d - İlave mesajlaşma açıldı." -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "CUID#%d - Dosya alanı ayrılırken öngörülmeyen bir hata oluştu." -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" "CUID#%d - Content-Disposition algılandı. Dosya adı olarak %s kullanınız." -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d yasaklandı." -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "CUID#%d - Yeni bağlantılar için %d portu kullanılıyor." -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "CUID#%d - %d portu bağlanırken bir hata oluştu." -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "CUID#%d - Yeni bağlantı geliyor, CUID#%d komutu ekleniyor" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "CUID#%d - Bağlantı kabulünde hata" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "CUID#%d - İzleyenin cevabını işlerken bir hata oluştu." -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "CUID#%d - İzleyici isteği oluşturulamıyor." -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "CUID#%d - #%d yeni izleyici istek komutu oluşturuluyor" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "CUID#%d - Peer de DHT mevcut." -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "Anlaşılmayan URI ya da desteklenmeyen protokol: %s" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "İzleyici %s uyarı mesajını gönderdi." -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "%s dosya parçası var." -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "%s dosya parçası yok." -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "%s dosya parçası kaydediliyor." -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "Dosya parçası başarıyla kaydedildi." -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "%s dosya parçası yükleniyor." -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "Dosya parçası başarıyla yüklendi." -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "İndirilecek URI yok.İndirme iptal edildi." -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1910,105 +1922,105 @@ msgstr "" "Tekrar indirmek istediğinizden emin iseniz ya silin ya da --allow-" "overwrıte=true seçeneğini ekleyip aria2yi tekrar başlatın." -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "%s dosyasına yer ayrılıyor, %s bytes" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "Dosya bulunamadı" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "Bir dizin değil" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "Chekcksumlar yetersiz. checksumuzunluğu=%d checksumsayısı=%d" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "%s dosyası yazılıyor" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "Hiç peer listesi alınmadı" -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "%s:%d peer i ekleniyor" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "Kullanılan parça siliniyor indeks=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "Seçilen dosya indirildi." -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "İndirme tamamnlandı." -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "Girdili %d silindi." -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "%s dosyası doğrulanıyor" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "%d saniyede %s byte(s) için yer ayrılacak" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "CUID#%d için FileAllocationCommand gönderiliyor" -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "Metalink: %s indirme sırasına alınıyor." -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "İndirme tamamnlandı: %s" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "Tohumlama bitti." -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "CUID#%d indeks=%d segmenti iptal etti.CUID#%d onunla ilgileniyor." -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "Doğrulanacak parça yok." -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "Parça checksumı doğru. hash=%s" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "%s den çerezler yüklenemedi." -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " @@ -2017,173 +2029,173 @@ msgstr "" "%s .netrc dosyasında doğru izinler yok.İzinler 600 olmalıydı. netrc desteği " "kaptıldı." -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "Loglama başladı." -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "En az bir URl belirlemelisiniz." -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "daemon başarısız." -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "Doğrulama başarıyla tamamlandı.Dosya=%s" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "Checksumda hata bulundu. Dosya=%s" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "Eksik aralık belirtildi.%s" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "Dizi değeri sayıya çevrilemiyor: %s" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "Kaynak bulunamadı" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "Bu isimde zaten bir dosya var. Yeni isim %s verildi." -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "Metalink XML dosyası okunamıyor.Yanlış formatta olabilir." -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "%s için payload büyüklüğü çok az, büyüklük=%d" -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." msgstr "Çalışmayan kontrol dosyası %s silindi, çünkü %s indirme dosyası yok." -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "Paylaşma oranınız %.1f , upload/download=%sB/%sB" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "Torrent meta bilgilerinde %s eksik." -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "İzleyici boş veri gönderdi." -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "Windows soket kütüphanesi başlatılamadı." -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "%d saniye geçti.Uygulama sonlandırılıyor." -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "" "İmza %s olarak kaydedildi.aria2 nin imzaları kontrol etmediğini unutmayınız." -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "İmza %s olarak kayededilemiyor.Böyle bir dosya var olabilir." -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "%s dosyası %s sebebinden açılamadı" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, fuzzy, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "Dosya parçası başarıyla yüklendi." -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "Diskten veri okunamadı." -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "%s dosyası %s sebebinden açılamadı" -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, fuzzy, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "Dosya parçası başarıyla kaydedildi." -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "%s sebebinden dolayı veri alınamıyor" -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle peer bağlantısı kabul edilmedi" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "%s dosyasından %s sebebiyle okunamadı" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 #, fuzzy msgid "No certificate found." msgstr "Hiç başlık bulunamadı." -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, fuzzy, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "'%s' ile başlayan seçenekler gösteriliyor." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" @@ -2539,13 +2551,15 @@ msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "Geçersiz dosya uzunluğu. Download devam ettirilemiyor %s: yerel %s, uzak %s" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Port bağlanırken hata oldu.\n" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "Dosyalar:" +#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." +#~ msgstr "CUID#%d - segmentManager daki cuid kaydı siliniyor." + +#~ msgid "Files:" +#~ msgstr "Dosyalar:" #, fuzzy #~ msgid "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index f0a47d5e..bce21fc2 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,32 +7,32 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-06-05 11:43+0000\n" -"Last-Translator: avaris \n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-17 08:19+0000\n" +"Last-Translator: Alexander10 \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-06-07 08:12+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-18 09:12+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення... Натисніть " "знов Ctrl-C для невідкладного вимкнення." -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 відновить завантаження, якщо трансфер буде перезапущено." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -416,12 +416,12 @@ msgid "" "download\n" " the file. See also --auto-file-renaming option." msgstr "" -" --allow-overwrite=true|false Якщо вказано false, та файл вже існує, проте\n" +" --allow-overwrite=true|false Якщо вказано false та файл вже існує, проте\n" " відповідний контрольний файл (ім'я файлу ." "aria2)\n" " не існує, тоді aria2 не буде " "перезавантажувати\n" -" файл. Дивіться також параметр also --auto-file-" +" файл. Дивіться також параметр --auto-file-" "renaming." #: src/usage_text.h:147 @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -850,14 +850,15 @@ msgid "" " specified, the random alphabet characters are\n" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Вказати префікс для ID вузлу. ID вузлу в\n" -" BitTorrent довжиною 20 байтів. Якщо вказано " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Вказати префікс для ID вузла. Довжина ID " +"вузла у\n" +" BitTorrent дорівнює 20 байтам. Якщо вказано " "більше 20\n" -" байтів, то лише перші 20\n" -" байтів будуть використовуватись. Якщо менше за " -"20 байтів\n" -" вказано, то випадкові символи алфавіту буде\n" -" додано, щоб зробити його довжину рівною 20 " +" байтів, тоді лишень перші 20\n" +" байтів будуть використовуватися. Якщо вказано " +"менше ніж 20\n" +" байтів, тоді випадкові символи абетки будуть\n" +" додані, щоб зробити його довжину рівною 20 " "байтам." #: src/usage_text.h:292 @@ -1472,7 +1473,8 @@ msgid "" msgstr "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Встановити максимальний розмір XML-RPC " "запиту. Якщо aria2\n" -" із розміром більшим за SIZE байтів, тоді\n" +" виявить запит із розміром більшим за SIZE " +"байтів, тоді\n" " з'єднання буде скасовано." #: src/usage_text.h:500 @@ -1653,6 +1655,31 @@ msgid "" " See --on-download-start option for the\n" " requirement of COMMAND." msgstr "" +" --on-download-stop=COMMAND Встановити команду, яку буде виконано тоді, коли " +"завантаження\n" +" зупиниться. Ви можете відмінити команду для " +"виконання\n" +" цодо особливих результатів завантаження за " +"допомогою\n" +" --on-download-complete та --on-download-error. " +"Якщо\n" +" вони вказані, то команда, що задана у цьому \n" +" параметрі не виконується.\n" +" Дивіться параметр --on-download-start для " +"того, щоб з'ясувати\n" +" вимоги до COMMAND." + +#: src/usage_text.h:562 +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" +" --bt-stop-timeout=SEC Зупинити BitTorrent завантаження, якщо його швидкість " +"дорівнюватиме 0\n" +" SEC секунд підряд. Якщо вказано 0, тоді ця\n" +" можливість вимкнена." #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " @@ -1722,16 +1749,27 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" -" Ви можете вказати торент файл із параметром -T та URL. У цьому випадку,\n" -" відбувається завантаження файлу з маси торенту та http/ftp сереверу " -"одночасно,\n" -" поки дані з http/ftp відвантажуються до маси торенту. Зуважте, що\n" -" тільки єдиний файл торенту може бути інтегровано до http/ftp." +" Ви можете вказати разом файл торенту із параметром -T та URL. У такому " +"випадку,\n" +" завантаження файлу відбувається одночасно із купи толренту та http/ftp " +"серверу,\n" +" тим часом дані з http/ftp відвантажуються до купи торенту. Для одного " +"файлу\n" +" торенту, URL може бути закінчено URL вказування на ресурс або, якщо URL " +"закінчується\n" +" на '/', 'ім'я', то додано в торент файл. Для багатофайлового торенту, " +"'ім'я' \n" +" 'шлях' в торенті додано з URL для кожного файлу." -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." @@ -1740,7 +1778,7 @@ msgstr "" "якщо воно\n" " вміщує \"&\" або якийсь інший символ, що має особливе значення в shell." -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Зверніться до сторінок man задля отримання ширшої інформації." @@ -1811,72 +1849,67 @@ msgstr "CUID#%d - Завантаження скасовано." msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "CUID#%d - Зроблено %d невдалих спроб. Завантаження скасовано." -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "CUID#%d - Скасування реєстрації cuid від segmentManager." - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - отримана нова частина. Індекс=%d" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - Отримана неправильна частина. Індекс=%d" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "CUID#%d - Завантаження не закінчено: %s" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "#%d - Завантаження вже закінчено: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Правильна контрольна сума: %s" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "CUID#%d - Неправильна контрольна сума: %s" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "CUID#%d - Обробка імені хосту %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - Визначення IP-адреси виконано: %s -> %s" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "CUID#%d - Не вдалося знайти IP-адресу %s:%s" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - Знайдено в DNS-кеші: %s -> %s" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "CUID#%d - Перервано запит." -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "CUID#%d - З'єднання із хостом %s" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " @@ -1885,12 +1918,12 @@ msgstr "" "CUID#%d - Отримано сегмент. Індекс=%d, початок=%d, довжина=%d, відступ=%llu, " "індекс-блоку=%d" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "CUID#%d - Біт-поле сегменту %s" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " @@ -1899,7 +1932,7 @@ msgstr "" "CUID#%d - Відкинути блок повідомлення в черзі через те, що вузол було " "\"придушено\". Індекс=%d, початок=%d, довжина=%d" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " @@ -1908,27 +1941,27 @@ msgstr "" "CUID#%d - Повідомлення про сегмент у черзі видалено, через те що отримано " "повідомлення скасування. індекс=%d, початок=%d, довжина=%d" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "CUID#%d - Під час перевірки цілісності було виявлено виняток." -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "CUID#%d - Цікавиться вузол" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "CUID#%d - Не зацікавлений у контактуванні" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "CUID#%d - Видаляється запит індекс=%d, блок-індекс=%d" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " @@ -1937,128 +1970,128 @@ msgstr "" "CUID#%d - Видаляється запит індекс=%d, блок-індекс=%d через велике " "навантаження." -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "CUID#%d - Видаляється запит блок-індекс=%d, перевищено час очикування" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " "acquired." msgstr "CUID#%d - Видаляється запит блок-індекс=%d, блок отримано." -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "CUID#%d - Прискорення ввімкнено." -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "CUID#%d - Розширені повідомлення ввімкнено." -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "CUID#%d - Помилка під час розміщення файлу." -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" "CUID#%d - Виявлено Content-Disposition (переадресацію). Використано %s у " "якості імені файлу" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "CUID#%d - Вузел %s:%d заборонено." -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "CUID#%d - Задля прийняття нових з'єднань використовується порт %d" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "CUID#%d - Помилка при спробі зайняти порт=%d" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "CUID#%d - Вхідне з'єднання, додається нова команда CUID#%d" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "CUID#%d - Помилка при встановленні з'єднання." -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "CUID#%d - Помилка при обробці відповіді з трекера." -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "CUID#%d - Неможливо створити запит трекера." -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "CUID#%d - Створення нового запиту трекера #%d" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "CUID#%d - Вузол DHT-досяжний." -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "Нерозпізнаний URI або непідтримуваний протокол: %s" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "Трекер повернув попередження: %s" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "Сегмент файлу %s існує." -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "Сегмент файлу %s не існує." -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "Збереження сегменту файлу %s" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "Сегмент файлу вдало збережено." -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "Завантаження сегменту файлу %s." -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "Сегмент файлу вдало завантажено." -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "Нема URI для завантаження. Завантаження скасовано." -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -2071,105 +2104,105 @@ msgstr "" "необхідності знов завантажити цей файл, тоді видаліть цей файл або " "використовуйте переметр --allow-overwrite=true та перезапустіть aria2." -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "Розміщення файлу %s, %s байт(ів)" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "Файл не знайдено" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "Не є каталогом" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "Відмінність контрольних сум. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "Запис файлу %s" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "Перелік вузлів відсутній." -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "Додається вузол %s:%d" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "Видаляється використана частина index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "Завантаження обраних файлів було повністю закінчено." -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "Завантаження було повністю закінчено." -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "Видалене %d має входження." -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "Перевіряється файл %s" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "%d секунд до розміщення %s байт(ів)" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "Відправлення FileAllocationCommand для CUID#%d." -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "Metalink: Постановка до черги %s." -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "Завантаження повністю закінчено: %s" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "Роздавання скінчилось." -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "CUID#%d скасовує частину index=%d. CUID#%d - натомість пропонує." -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "Нема частин для перевірки." -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "Вірна контрольна сума. hash=%s" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "Помилка завантаження куків с %s" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " @@ -2178,58 +2211,58 @@ msgstr "" "Файл .netrc %s не має належних прав доступу. Треба, щоб було 600. Підтримка " "netrc вимкнена." -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "Логування розпочато" -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "Вкажіть щонайменше один URL." -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "демон припинив роботу." -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "Перевірку вдало закінчено. Файл=%s" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "Виявлено помилку контрольної сумми. Файл=%s" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "Вказано неповний діапазон.%s" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "Помилка під час перетворення рядку в змінну:%s" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "Ресурс не знайдено" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "Файл вже існує. Перейменовано на %s." -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "" "Неможливо розпарсити металінку XML файлу. Можливо XML погано сформований." -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "Занадто малий корисний розмір для %s, розмір=%d." -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " @@ -2237,30 +2270,30 @@ msgid "" msgstr "" "Марний контрольний файл %s видалено бо файл завантаження %s не не існує." -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "Ваш рейтинг роздавання %.1f, роздано/завантажено=%sB/%sB" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "Відсутня %s у торенті мета-інформація." -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "Трекер повернув нульові дані." -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "Невдала ініціалізація сокет бібліотеки Windows." -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "Минуло %d секунд(и). Програма зупиняється." -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." @@ -2268,74 +2301,74 @@ msgstr "" "Запис сигнатури як %s відбувся. Будь ласка зауважте, що aria2 не виконує " "перевірку сигнатур." -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "Запис сигнатури як %s не відбувся. Можливо, файл вже існує." -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "Не вдалося відкрити файл ServerStat %s для читання." -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "Файл ServerStat %s вдало завантажено." -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "Не вдалося прочитати ServerStat з %s." -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "Не вдалося відкрити файл ServerStat %s для запису." -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "Файл ServerStat %s було вдало збережено." -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "Не вдалося записати ServerStat до %s." -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "Не вдалося відкрити з'єднання з причини: %s" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "Виникла помилка із сіткою з причини: %s" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "Помилка під час завантаження CA сертифікату %s. Причина: %s" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "Невдала перевірка сертифікату. Причина: %s" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 msgid "No certificate found." msgstr "Не знайдено сертифікат." -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "Ім'я хосту не таке, як треба." -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "Немає файлів для завантаження." -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." @@ -2343,12 +2376,12 @@ msgstr "" "Ви можете натрапити на помилку перевірки сертифікату з HTTPS серверу. " "Дивіться параметри --ca-certificate та --check-certificate." -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Друкування змісту файлу '%s'..." -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "Цей файл не є фалом торенту або Metalink. Пропущення." @@ -2707,10 +2740,9 @@ msgstr "" "Не дійсна довжина файлу. Не можна продовжувати завантаження %s: локальний %" "s, віддалений %s" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Помилка при відкритті порту.\n" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "Файли:" +#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." +#~ msgstr "CUID#%d - Скасування реєстрації cuid від segmentManager." diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index fddc1a5f..b8f172d2 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-10 13:17+0000\n" "Last-Translator: Thuat \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" "Quá trình đóng chương trình bắt đầu... Nhấn \"Ctrl-C\" lần nữa để đóng " "chương trình cấp tốc" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Quá trình đóng chương trình bắt đầu..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 sẽ tiếp tục tải về nếu quá trình chuyển dữ liệu bắt đầu lại" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1087,6 +1087,14 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" +#: src/usage_text.h:562 +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1147,17 +1155,22 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1222,244 +1235,239 @@ msgstr "" msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "" -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " "blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "" -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " "got choked." msgstr "" -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " "acquired." msgstr "" -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "" -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "" -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "" -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "" -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "" -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "" -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "" -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "" -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "" -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "" -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1468,276 +1476,276 @@ msgid "" "overwrite=true option and restart aria2." msgstr "" -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "" -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "" -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "" -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "" -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "" -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "" -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "" -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "" -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "" -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " "support disabled." msgstr "" -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "" -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "" -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "" -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "" -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "" -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "" -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." msgstr "" -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "" -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "" -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "" -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "" -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "" -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "" -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 msgid "No certificate found." msgstr "" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" @@ -2085,10 +2093,6 @@ msgstr "" msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" - -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index b60001dc..49e497ab 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-01 03:42+0000\n" "Last-Translator: aerowolf \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-07 15:56+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "关闭顺序开始... 紧急关闭请再按Ctrl-C。" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "紧急关闭序列开始..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "如果重启aria2,下载将恢复(续传)。" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -708,8 +708,9 @@ msgstr "" " 满足时,做种结束。" #: src/usage_text.h:285 +#, fuzzy msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1386,6 +1387,17 @@ msgstr "" " 如果指定false,上面提到的动作\n" " 将不会被采取。" +#: src/usage_text.h:562 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" +" --stop=SEC 在经过SEC秒之后停止程序。\n" +" 如果给定的值是0,此功能将被禁止。" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1446,17 +1458,22 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1525,244 +1542,239 @@ msgstr "CUID#%d - 下载中断。" msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "CUID#%d - %d 次尝试均告失败.下载终止." -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "CUID#%d - 正在从块管理器(segmentManager)中注销cuid." - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - 获得新的分片. index=%d" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - 获得错误的分片. index=%d" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "CUID#%d - 下载未完成: %s" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "#%d - 下载已完成: %s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "CUID#%d - 正确的校验和: %s" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "CUID#%d - 错误的校验和: %s" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "CUID#%d - 正在解析主机名 %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - 名字解析完成: %s -> %s" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "CUID#%d - %s的名字解析失败,原因:%s" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - DNS cache 命中: %s -> %s" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "CUID#%d - Abort requested." -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " "blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "" -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " "got choked." msgstr "" -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " "acquired." msgstr "" -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "" -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "" -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "" -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "" -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "" -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "" -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "" -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "" -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "" -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "" -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1771,276 +1783,276 @@ msgid "" "overwrite=true option and restart aria2." msgstr "" -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "" -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "" -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "" -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "" -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "" -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "" -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "" -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "" -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "" -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " "support disabled." msgstr "" -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "" -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "" -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "" -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "" -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "" -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "" -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." msgstr "" -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "" -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "" -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "" -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "" -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "" -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "" -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "" -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "" -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 msgid "No certificate found." msgstr "" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" @@ -2388,13 +2400,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "绑定端口时发生错误。\n" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "文件:" +#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." +#~ msgstr "CUID#%d - 正在从块管理器(segmentManager)中注销cuid." + +#~ msgid "Files:" +#~ msgstr "文件:" #~ msgid "" #~ " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file " diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index e2e56a2a..0fee2fa5 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-06-07 17:21+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-07-18 18:20+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:24+0000\n" "Last-Translator: snufkinto \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -17,20 +17,20 @@ msgstr "" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" -#: src/DownloadEngine.cc:209 +#: src/DownloadEngine.cc:210 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "關閉序列開始...如要緊急關閉,請再次按Ctrl-C。" -#: src/DownloadEngine.cc:215 +#: src/DownloadEngine.cc:216 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "緊急關閉序列開始..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:97 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2將於傳輸重新開始後恢復下載。" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:99 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:285 msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" " BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" " bytes are specified, only first 20\n" @@ -1090,6 +1090,14 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" +#: src/usage_text.h:562 +msgid "" +" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " +"0 in\n" +" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" +" feature is disabled." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " 版本 " @@ -1152,17 +1160,22 @@ msgid "" " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing this,\n" " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " "time,\n" -" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" -" only single file torrent can be integrated with http/ftp." +" while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For single " +"file\n" +" torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " +"ends\n" +" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " +"and\n" +" 'path' in torrent are added to form a URL for each file." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:132 +#: src/version_usage.cc:134 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:136 +#: src/version_usage.cc:138 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "參考man page以獲取更多資訊。" @@ -1231,72 +1244,67 @@ msgstr "CUID#%d - 下載中斷。" msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." msgstr "CUID#%d - %d 次嘗試均失敗,下載中斷。" -#: src/message.h:51 -#, c-format -msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "CUID#%d - 正在從segmentManager中鉒銷cuid。" - -#: src/message.h:57 +#: src/message.h:56 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - 獲得新的分片,index=%d" -#: src/message.h:58 +#: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" msgstr "CUID#%d - 獲得錯誤的分片,index=%d" -#: src/message.h:59 +#: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" msgstr "CUID#%d - 下載未完成:%s" -#: src/message.h:60 +#: src/message.h:59 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" msgstr "#%d - 下載已完成:%s" -#: src/message.h:61 +#: src/message.h:60 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" msgstr "CUID#%d - 正確的checksum:%s" -#: src/message.h:62 +#: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" msgstr "CUID#%d - 錯誤的checksum:%s" -#: src/message.h:63 +#: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" msgstr "CUID#%d - 正在解析主機名稱 %s" -#: src/message.h:64 +#: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - 解析名稱完成:%s -> %s" -#: src/message.h:65 +#: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" msgstr "CUID#%d - %s的名稱解析失敗,原因:%s" -#: src/message.h:66 +#: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" msgstr "CUID#%d - DNS快取命中: %s -> %s" -#: src/message.h:67 +#: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." msgstr "CUID#%d - 已請求中斷。" -#: src/message.h:68 +#: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" msgstr "CUID#%d - 連接到peer %s" -#: src/message.h:69 +#: src/message.h:68 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " @@ -1305,172 +1313,172 @@ msgstr "" "CUID#%d - 已收到分片。 index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " "blockIndex=%d" -#: src/message.h:70 +#: src/message.h:69 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" msgstr "CUID#%d - 分片 bitfield %s" -#: src/message.h:71 +#: src/message.h:70 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:72 +#: src/message.h:71 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -#: src/message.h:73 +#: src/message.h:72 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "CUID#%d - 驗證檔案完整性時出現錯誤。" -#: src/message.h:74 +#: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:75 +#: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" msgstr "" -#: src/message.h:76 +#: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "" -#: src/message.h:77 +#: src/message.h:76 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " "got choked." msgstr "" -#: src/message.h:78 +#: src/message.h:77 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "" -#: src/message.h:79 +#: src/message.h:78 #, c-format msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " "acquired." msgstr "" -#: src/message.h:80 +#: src/message.h:79 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." msgstr "CUID#%d - 已啟用Fast extension。" -#: src/message.h:81 +#: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." msgstr "CUID#%d - 已啟用Extended Messaging。" -#: src/message.h:82 +#: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "CUID#%d - 分配檔案空間時出現錯誤。" -#: src/message.h:83 +#: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "CUID#%d - 偵測到Content-Disposition。使用 %s 作為檔案名稱" -#: src/message.h:84 +#: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d 已被禁止。" -#: src/message.h:85 +#: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" msgstr "CUID#%d - 新連接將使用連接埠 %d" -#: src/message.h:86 +#: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "CUID#%d - 嘗試使用連接埠 %d 時發生錯誤" -#: src/message.h:87 +#: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" msgstr "" -#: src/message.h:88 +#: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "CUID#%d - 接受連接時發生錯誤" -#: src/message.h:89 +#: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "CUID#%d - 處理tracker回應時發生錯誤。" -#: src/message.h:90 +#: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." msgstr "CUID#%d - 無法建立tracker請求。" -#: src/message.h:91 +#: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "CUID#%d - 建立新tracker請求命令 #%d" -#: src/message.h:92 +#: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." msgstr "" -#: src/message.h:94 +#: src/message.h:93 #, c-format msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" msgstr "未知的URI或不支援的通訊協定:%s" -#: src/message.h:95 +#: src/message.h:94 #, c-format msgid "Tracker returned warning message: %s" msgstr "Tracker返回警告訊息:%s" -#: src/message.h:96 +#: src/message.h:95 #, c-format msgid "The segment file %s exists." msgstr "存在檔案分塊 %s 。" -#: src/message.h:97 +#: src/message.h:96 #, c-format msgid "The segment file %s does not exist." msgstr "不存在檔案分塊 %s 。" -#: src/message.h:98 +#: src/message.h:97 #, c-format msgid "Saving the segment file %s" msgstr "正在儲存檔案分塊 %s" -#: src/message.h:99 +#: src/message.h:98 msgid "The segment file was saved successfully." msgstr "已成功儲存檔案分塊 。" -#: src/message.h:100 +#: src/message.h:99 #, c-format msgid "Loading the segment file %s." msgstr "正在載入檔案分塊 %s 。" -#: src/message.h:101 +#: src/message.h:100 msgid "The segment file was loaded successfully." msgstr "已成功載入檔案分塊 。" -#: src/message.h:102 +#: src/message.h:101 msgid "No URI to download. Download aborted." msgstr "沒有 URI 下載,下載中止。" -#: src/message.h:103 +#: src/message.h:102 #, c-format msgid "" "File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " @@ -1482,277 +1490,277 @@ msgstr "" "定重新下載檔案,請先刪除該檔案,或加入選項 --allow-overwrite=true,再執行" "aria2。" -#: src/message.h:104 +#: src/message.h:103 #, c-format msgid "Allocating file %s, %s bytes" msgstr "正在分配檔案 %s, %s bytes" -#: src/message.h:105 +#: src/message.h:104 msgid "File not found" msgstr "找不到檔案" -#: src/message.h:106 +#: src/message.h:105 msgid "Not a directory" msgstr "並不是一個目錄" -#: src/message.h:107 +#: src/message.h:106 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" msgstr "" -#: src/message.h:108 +#: src/message.h:107 #, c-format msgid "Writing file %s" msgstr "正寫入檔案 %s" -#: src/message.h:109 +#: src/message.h:108 msgid "No peer list received." msgstr "找不到使用者列表。" -#: src/message.h:110 +#: src/message.h:109 #, c-format msgid "Adding peer %s:%d" msgstr "加入使用者 %s:%d" -#: src/message.h:111 +#: src/message.h:110 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" msgstr "刪除已用分片 index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -#: src/message.h:112 +#: src/message.h:111 msgid "Download of selected files was complete." msgstr "所選檔案已下載完畢。" -#: src/message.h:113 +#: src/message.h:112 msgid "The download was complete." msgstr "下載完畢。" -#: src/message.h:114 +#: src/message.h:113 #, c-format msgid "Removed %d have entries." msgstr "" -#: src/message.h:115 +#: src/message.h:114 #, c-format msgid "Validating file %s" msgstr "正驗證檔案 %s" -#: src/message.h:116 +#: src/message.h:115 #, c-format msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" msgstr "" -#: src/message.h:117 +#: src/message.h:116 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." msgstr "" -#: src/message.h:118 +#: src/message.h:117 #, c-format msgid "Metalink: Queueing %s for download." msgstr "" -#: src/message.h:119 +#: src/message.h:118 #, c-format msgid "Download complete: %s" msgstr "下載完畢:%s" -#: src/message.h:120 +#: src/message.h:119 msgid "Seeding is over." msgstr "作種完畢。" -#: src/message.h:121 +#: src/message.h:120 #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "" -#: src/message.h:122 +#: src/message.h:121 msgid "No chunk to verify." msgstr "沒有區塊要驗證。" -#: src/message.h:123 +#: src/message.h:122 #, c-format msgid "Good chunk checksum. hash=%s" msgstr "正確的區塊checksum。 hash=%s" -#: src/message.h:124 +#: src/message.h:123 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" msgstr "從%s載入cookies失敗" -#: src/message.h:125 +#: src/message.h:124 #, c-format msgid "" ".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " "support disabled." msgstr ".netrc 檔案 %s 權限設置不正確,.netrc支援已停止。正確的權限應為600。" -#: src/message.h:126 +#: src/message.h:125 msgid "Logging started." msgstr "已開始日誌記錄。" -#: src/message.h:127 +#: src/message.h:126 msgid "Specify at least one URL." msgstr "須指定最少一個URL。" -#: src/message.h:128 +#: src/message.h:127 msgid "daemon failed." msgstr "背景運行失敗。" -#: src/message.h:129 +#: src/message.h:128 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" msgstr "驗證已成功完成。 file=%s" -#: src/message.h:130 +#: src/message.h:129 #, c-format msgid "Checksum error detected. file=%s" msgstr "發現錯誤Checksum。 file=%s" -#: src/message.h:131 +#: src/message.h:130 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" msgstr "所指定的範圍不完整。 %s" -#: src/message.h:132 +#: src/message.h:131 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" msgstr "數值轉換失敗: %s" -#: src/message.h:133 +#: src/message.h:132 msgid "Resource not found" msgstr "找不到資源" -#: src/message.h:134 +#: src/message.h:133 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." msgstr "檔案已存在。更名為 %s 。" -#: src/message.h:135 +#: src/message.h:134 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." msgstr "解析metalink XML檔案失敗,XML格式可能有錯誤。" -#: src/message.h:136 +#: src/message.h:135 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." msgstr "" -#: src/message.h:137 +#: src/message.h:136 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." msgstr "" -#: src/message.h:138 +#: src/message.h:137 #, c-format msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" msgstr "分享率 %.1f, 已上載/已下載=%sB/%sB" -#: src/message.h:139 +#: src/message.h:138 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." msgstr "" -#: src/message.h:140 +#: src/message.h:139 msgid "Tracker returned null data." msgstr "" -#: src/message.h:141 +#: src/message.h:140 msgid "Windows socket library initialization failed" msgstr "Windows socket library初始化失敗" -#: src/message.h:142 +#: src/message.h:141 #, c-format msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." msgstr "已過%d 秒,正在終止程式。" -#: src/message.h:143 +#: src/message.h:142 #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." msgstr "已儲存簽名 %s。請注意aria2不驗證簽加。" -#: src/message.h:145 +#: src/message.h:144 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "儲存簽名 %s 失敗,檔案可能已存在。" -#: src/message.h:148 +#: src/message.h:147 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." msgstr "開啟ServerStat檔案 %s 失敗。" -#: src/message.h:149 +#: src/message.h:148 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." msgstr "已成功載入ServerStat檔案 %s 。" -#: src/message.h:150 +#: src/message.h:149 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." msgstr "從%s載入ServerStat失敗。" -#: src/message.h:153 +#: src/message.h:152 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." msgstr "寫入ServerStat檔案 %s 失敗。" -#: src/message.h:154 +#: src/message.h:153 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." msgstr "ServerStat檔案 %s 儲存成功。" -#: src/message.h:155 +#: src/message.h:154 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." msgstr "寫入ServerStat至 %s 失敗。" -#: src/message.h:158 +#: src/message.h:157 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" msgstr "建立連接失敗,原因: %s" -#: src/message.h:159 +#: src/message.h:158 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" msgstr "發生網絡問題,原因: %s" -#: src/message.h:161 +#: src/message.h:160 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "讀取檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:163 +#: src/message.h:162 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:164 +#: src/message.h:163 #, fuzzy msgid "No certificate found." msgstr "找不到header。" -#: src/message.h:165 +#: src/message.h:164 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:166 +#: src/message.h:165 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:168 +#: src/message.h:167 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:170 +#: src/message.h:169 #, fuzzy, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "列出包含'%s'的選項。" -#: src/message.h:171 +#: src/message.h:170 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" @@ -2102,13 +2110,15 @@ msgstr "" msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "無效的檔案長度,無法繼續下載 %s: local %s, remote %s" -#: src/BtSetup.cc:160 +#: src/BtSetup.cc:158 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:714 -msgid "Files:" -msgstr "檔案:" +#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." +#~ msgstr "CUID#%d - 正在從segmentManager中鉒銷cuid。" + +#~ msgid "Files:" +#~ msgstr "檔案:" #~ msgid "" #~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all "