Updated po templates

pull/20/head
Tatsuhiro Tsujikawa 2012-05-27 17:21:59 +09:00
parent 3027a8a2f5
commit d917f40c6d
31 changed files with 202 additions and 187 deletions

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-16 03:29+0000\n"
"Last-Translator: ChArLoK_16 <Unknown>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "بدأت خطوات الإغلاق الإضطراري / الإجباري ...."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 سيستأنف التحميل إذا أعيد النقل"
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
@ -40,12 +40,12 @@ msgstr ""
"إذا كانت هناك أية أخطاء، راجع السجل. أنظر الخيار 'l-' في الصفحة help/man "
"لمزيد من التفاصيل."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr ""
@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2 1.15.0\n"
"Project-Id-Version: aria2 1.15.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -26,22 +26,22 @@ msgstr ""
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr ""
@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Plamen Atanasov <Unknown>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Извънредно започване на поредица за изключване..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 ще продължи даунлоуда ако трансферът е рестартиран."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
@ -41,12 +41,12 @@ msgstr ""
"Ако има някакви грешки, тогава вижте лог файла. Вижте '-l' опцията в "
"страницата на помощника/наръчника за подробности."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr "ServerStat файла %s записан успешно."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr "Неуспех при записването на ServerStat към %s."
@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-02 23:14+0900\n"
"Last-Translator: Jordi Pujol <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Començant la seqüència d'aturada d'emergència."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 continuarà la descàrrega si es torna a arrancar la transferència"
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
@ -41,12 +41,12 @@ msgstr ""
"Si hi han errors, llavors miri el fitxer d'anotacions. Per més informació "
"vegi l'opció '-l' en les pàgines help/man."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr "Fallo al posar una opció del sòcol, causa: %s"
@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-20 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Josso <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Afslutningsprocedure i gang... Tryk Ctrl-C igen for nød-afslutning."
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Nød-afslutningsprocedure i gang..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 vil forsætte filhentningen hvis overførslen bliver genstartet."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
"Hvis der er nogle fejl, så kig i logfilen. Se '-l' flaget i hjælp/man siden "
"for mere information."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr ""
@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:51+0900\n"
"Last-Translator: Dennis Baudys <Unknown>\n"
"Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
@ -28,13 +28,13 @@ msgstr ""
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Sofortiger Abbruch wurde eingeleitet..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr ""
"aria2 wird den Download wiederaufnehmen, wenn die Übertragung neugestartet "
"wird."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
@ -42,12 +42,12 @@ msgstr ""
"Sollten Fehler aufgetreten sein, bitte die Mitschnitt-Datei beachten. Für "
"Details hierzu siehe die Option \"-l\" in den Hilfe- und man-Seiten."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr ""
@ -1858,15 +1858,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usage_text.h:871
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"
" your disk."
msgstr ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] Wenn 'true' angegeben ist, wird nach "
"einer\n"
" Integritätsprüfung mit der --check-integrity\n"
" Option und nach dem vollständigen Download "
"die\n"
" Datei verteilt (geseeded). Wollen Sie die "
"Datei\n"
" überprüfen und nur herunterladen wenn sie\n"
" beschädigt oder unvollständig ist, setzen Sie\n"
" diese Option auf 'false'.\n"
" Diese Option hat nur Auswirkungen auf "
"BitTorrent\n"
" Downloads."
#: src/version_usage.cc:57
msgid " version "

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-09 21:24+0900\n"
"Last-Translator: Kostas Milonas <milonas.ko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Η διαδικασία άμεσου τερματισμού ξεκινά..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "Το aria2 θα συνεχίσει τη λήψη εάν η μεταφορά επανεκκινηθεί."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
@ -40,12 +40,12 @@ msgstr ""
"Αν υπάρχουν σφάλματα, δείτε το αρχείο καταγραφών. Για περαιτέρω "
"λεπτομέρειες, δείτε την παράμετρο -l στη σελίδα βοήθειας/man."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr "Το αρχείο ServerStat %s αποθηκεύτηκε επιτυχώς."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr "Αποτυχία εγγραφής του ServerStat στο %s."
@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 18:56+0900\n"
"Last-Translator: Sergio Álvarez <xergio@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Iniciando secuencia de parada de urgencia..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "Si reinicia la transferencia, aria2 continuará con la descarga."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
@ -41,12 +41,12 @@ msgstr ""
"Compruebe el archivo de registro si se producen errores. Para más "
"información vea la opción '-l' en las páginas help/man."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr "Serializado sesión a '%s'"
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr "No se pudo sereliar la sesión a '%s'."
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Curaga <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Sammutus alkaa... Paina Ctrl-C uudestaan hätäsammutukselle."
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Hätäsammutus alkaa..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 jatkaa latausta, jos siirto käynnistetään uudelleen."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
"Jos virheitä tapahtuu, katso lokitiedostoa. Ks. '-l' parametri ohjeessa/man-"
"sivulla."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr "Osatiedosto tallennettu onnistuneesti."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr "Dataa ei voitu vastaanottaa, syy: %s"
@ -2250,7 +2250,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2 0.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-26 01:03+0900\n"
"Last-Translator: Arzelier <polochonstreet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Fran&ccedil;ais\n"
@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Séquence d'arrêt d'urgence débutée..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2c va recommencer ce téléchargement si le transfert est relancé."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
@ -41,12 +41,12 @@ msgstr ""
"En cas d'érreurs, merci de lire le fichier log. Voir l'option '-l' pour plus "
"d'informations."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr ""
@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@ -27,22 +27,22 @@ msgstr ""
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן."
@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-18 06:37+0000\n"
"Last-Translator: Szabo Lorant <Unknown>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@ -27,22 +27,22 @@ msgstr "Leállítás megkezdése... Nyomj Ctrl-C-t újra az azonnali leállítá
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Azonnali leállítás megkezdése..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "A letöltést az aria2 újra fogja indítani, ha az adatátvitel újraindul."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr ""
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 06:58+0000\n"
"Last-Translator: pepoluan <Unknown>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Memulai proses shutdown darurat..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 akan melanjutkan unduh jika proses transfer dimulai kembali."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
@ -40,12 +40,12 @@ msgstr ""
"Jika terjadi error, silakan lihat berkas log. Lihat opsi '-l' pada laman "
"help/man untuk keterangan lebih lanjut."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr "Berkas ServerStat %s sukses tersimpan."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr "Gagal menulis ServerStat ke %s."
@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-27 11:38+0000\n"
"Last-Translator: stian1990 <crizan90@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@ -30,11 +30,11 @@ msgstr ""
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Sequenza di arresto di emergenza avviata..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 continuerà a scaricare se il trasferimento verrà riavviato."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
@ -42,12 +42,12 @@ msgstr ""
"Se avvengono errori, controllare il file di log. Vedi l'opzione '-l' nella "
"pagina di man/help per informazioni."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr ""
@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-21 00:09+0900\n"
"Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "緊急シャットダウン中です..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 は次回, ダウンロードを再開します."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
@ -41,12 +41,12 @@ msgstr ""
"エラーが表示された場合, ログファイルを見てください. 詳しくはヘルプ/man ページ"
"の '-l' オプションの項を見てください."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr "ServerStat ファイル %s を保存しました."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr "ServerStat ファイル %s の書き込みに失敗しました."
@ -2567,7 +2567,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 06:00+0000\n"
"Last-Translator: Bundo <bundo@bundo.biz>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "종료 중입니다 ... 비상시에 즉시 종료하려면 : Ctrl-C를
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "긴급 종료 중입니다 ..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2는 다음 다운로드를 다시 시작합니다."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
"오류가 발생하면 로그 파일을 보십시오. 자세한 내용은 help/man 페이지의 '-l' 옵"
"션 항목을 보십시오."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr ""
@ -1687,7 +1687,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -27,22 +27,22 @@ msgstr ""
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen"
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen."
@ -1677,7 +1677,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Tor Christian Tovslid <tctovsli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Avsluttingssekvens undervegs... Trykk Ctrl-C att for nødavslutning."
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Nødavslutning undervegs..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 vil fortsette nedlastinga dersom overføringa vert omstarta."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
"Dersom det er nokon feil, sjå loggfila. Sjå '-l' val i hjelp/manual for "
"detaljar."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr ""
@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-07 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Dominik Szynk <dominik@szynk.net>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Kończenie awaryjne..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 wznowi pobieranie jeśli transfer zostanie zrestartowany."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
@ -40,12 +40,12 @@ msgstr ""
"Jeśli pojawią się błędy, przejrzył plik logu. Żeby dowiedzieć się więcej, "
"zobacz opcję '-l' na stronie pomocy lub stronie manual'a."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr ""
@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-25 12:49+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgstr ""
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 irá retomar a transferência se reiniciar."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
"Se ocorrerem erros, veja o ficheiro de registo. Veja a opção '-l' na página "
"help/man para detalhes."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr ""
@ -1686,7 +1686,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-24 00:44+0000\n"
"Last-Translator: Diogo Oliveira Mascarenhas <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
@ -27,22 +27,22 @@ msgstr ""
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Sequencia de desligamento emergencial começando..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 continuará o download se a transferência for reiniciada."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr ""
@ -1644,7 +1644,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-01 14:41+0000\n"
"Last-Translator: ITriskTI <Unknown>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr ""
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Экстренное завершение..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 продолжит загрузку, если передача будет перезапущена."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
@ -44,12 +44,12 @@ msgstr ""
"Если возникли какие-либо ошибки, проверьте log-файл. Для более подробной "
"информации смотрите описание параметра '-l'."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr "Удачное преобразование сессии '%s'."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr "Неудачное преобразование сессии '%s'."
@ -2590,10 +2590,11 @@ msgstr ""
" параметры."
#: src/usage_text.h:871
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 14:29+0000\n"
"Last-Translator: minkob <minkobasa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Spúšťa sa sekvencia núdzového vypnutia."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 obnoví sťahovanie, ak je reštartovaný prenos."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
@ -40,12 +40,12 @@ msgstr ""
"Ak máte nejaké chybové hlášky, pozrite si log súbor. Pozrite možnosť '-l' v "
"help/man stránkach kvôli detailom."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr ""
@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Marko <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgstr ""
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Започиње след хитног искључивања..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 ће наставити преузимање уколико пренос буде рестартован."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
"Уколико постоје било какве грешке, онда погледај log фајл. Погледај '-l' "
"опцију у помоћним man страницама за детаље."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr ""
@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-23 21:17+0900\n"
"Last-Translator: Swedie <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -27,22 +27,22 @@ msgstr "Avslut påbörjat... Tryck ner Ctrl-C igen för att tvinga fram avslut."
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Avslut tvingas..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr ""
@ -1930,7 +1930,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:22+0000\n"
"Last-Translator: pruet <Unknown>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -27,22 +27,22 @@ msgstr ""
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr ""
@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-19 18:10+0000\n"
"Last-Translator: Fatih Aşıcı <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -28,11 +28,11 @@ msgstr ""
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Acil kapanış başlıyor..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "Transferi tekrar başlatırsanız, aria2 indirmeye devam edecek."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
@ -40,12 +40,12 @@ msgstr ""
"Bir hatayla karşılaşırsanız log dosyasına bakın. Detaylar için yardım ve man "
"sayfalarındaki '-l' seçeneğine bakın."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr "%s sebebiyle soket yerleştirilemedi"
@ -1891,7 +1891,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-21 06:58+0000\n"
"Last-Translator: Alexander10 <desyatnichenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@ -29,11 +29,11 @@ msgstr ""
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 відновить завантаження, якщо трансфер буде перезапущено."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
@ -41,12 +41,12 @@ msgstr ""
"При наявності помилок дивіться log файл. Дивіться параметр '-l' в допомозі "
"(help/man-сторінки) для детальнішої інформації."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr "Файл ServerStat %s було вдало збережено."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr "Не вдалося записати ServerStat до %s."
@ -2152,7 +2152,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Thuat <hoctro0104@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
@ -29,23 +29,23 @@ msgstr ""
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Quá trình đóng chương trình bắt đầu..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2 sẽ tiếp tục tải về nếu quá trình chuyển dữ liệu bắt đầu lại"
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
msgstr ""
"Nếu gặp lỗi, vui lòng xem tập tin log. Nhấn tuỳ chọn \"-l\" ở phần help/man"
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr ""
@ -1646,7 +1646,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-26 11:18+0000\n"
"Last-Translator: multiSnow <Unknown>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "正在关闭程序... 紧急关闭请再按Ctrl-C"
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "紧急关闭程序..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "重新启动aria2自动继续下载文件"
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
@ -39,12 +39,12 @@ msgstr ""
"如果发生任何错误请参阅日志文件。要了解详细信息请在help/man页面中参阅'-"
"l'选项。"
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr ""
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr ""
@ -1874,7 +1874,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:50+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-27 17:21+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:24+0000\n"
"Last-Translator: snufkinto <Unknown>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
@ -27,23 +27,23 @@ msgstr "關閉序列開始...如要緊急關閉請再次按Ctrl-C。"
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "緊急關閉序列開始..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:169
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
msgstr "aria2將於傳輸重新開始後恢復下載。"
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:170
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126
msgid ""
"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man "
"page for details."
msgstr ""
"如有錯誤,請查看日誌記錄檔案。詳細資訊請參考幫助/man page內的 '-l' 選項。"
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:294
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Serialized session to '%s' successfully."
msgstr "ServerStat檔案 %s 儲存成功。"
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:297
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to serialize session to '%s'."
msgstr "寫入ServerStat至 %s 失敗。"
@ -1669,7 +1669,7 @@ msgstr ""
msgid ""
" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n"
" download is completed in BitTorrent. To\n"
" selecting files, use --select-file option. If\n"
" select files, use --select-file option. If\n"
" it is not used, all files are assumed to be\n"
" selected. Please use this option with care\n"
" because it will actually remove files from\n"