2009-11-02 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>

Updated translation template
	* po
pull/1/head
Tatsuhiro Tsujikawa 2009-11-02 14:09:43 +00:00
parent fb3e69db3b
commit d6e52278dd
31 changed files with 243 additions and 161 deletions

View File

@ -1,3 +1,8 @@
2009-11-02 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
Updated translation template
* po
2009-11-02 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
Fixed compile error without ssl library.

View File

@ -6,9 +6,9 @@
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2 1.6.1\n"
"Project-Id-Version: aria2 1.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -35,11 +35,11 @@ msgid ""
"page for details."
msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr ""
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:361
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr ""
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-25 12:32+0000\n"
"Last-Translator: Plamen Atanasov <Unknown>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
"Ако има някакви грешки, тогава вижте лог файла. Вижте '-l' опцията в "
"страницата на помощника/наръчника за подробности."
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr "Резултати от даунлоуда:"
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr "Легенда за състоянието:"
@ -1067,9 +1067,10 @@ msgstr ""
" ако нямате предпочитан протокол."
#: src/usage_text.h:361
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -2237,7 +2238,7 @@ msgstr ""
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 07:10+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Pujol <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
"Si hi han errors, llavors miri el fitxer d'anotacions. Per més informació "
"vegi l'opció '-l' en les pàgines help/man."
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr "Resultats de la descàrrega:"
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr "llegenda d'estat:"
@ -992,9 +992,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usage_text.h:361
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -1006,6 +1007,19 @@ msgid ""
"above\n"
" is not taken."
msgstr ""
" --select-file=INDEX... Establir el fitxer a descarregar especificant "
"el seu índex.\n"
" Es pot trobar el fitxer índex fent servir la "
"opció\n"
" --show-files. Es poden especificar varis\n"
" índex fent servir ',', per exemple: \"3,6\".\n"
" Es pot fer servir també '-' per especificar un "
"rang: \"1-5\".\n"
" ',' i '-' es poden fer servir junts.\n"
" Quan es fa servir amb la opció -M, l'índex pot "
"variar\n"
" depenent de la consulta(veure les opcions --"
"metalink-*)."
#: src/usage_text.h:371
msgid ""
@ -2257,7 +2271,7 @@ msgstr ""
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-01 06:37+0000\n"
"Last-Translator: FuryFire <Unknown>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
"Hvis der er nogle fejl, så kig i logfilen. Se '-l' flaget i hjælp/man siden "
"for mere information."
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr "Overførsels resultater:"
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr "Status forklaring:"
@ -720,7 +720,7 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:361
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr ""
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 17:17+0900\n"
"Last-Translator: Yuri <Unknown>\n"
"Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
@ -39,11 +39,11 @@ msgstr ""
"Sollten Fehler aufgetreten sein, bitte die Mitschnitt-Datei beachten. Für "
"Details hierzu siehe die Option \"-l\" in den Hilfe- und man-Seiten."
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr "Statuserläuterung:"
@ -982,7 +982,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -2269,7 +2269,7 @@ msgstr ""
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:00+0900\n"
"Last-Translator: jimmyz <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
"Αν υπάρχουν σφάλματα, δείτε το αρχείο καταγραφών (log). Δώστε την παράμετρο -"
"l στη σελίδα help/man για περαιτέρω λεπτομέρειες."
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr "Αποτελέσματα μεταφορτώσεων:"
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
#, fuzzy
msgid "Status Legend:"
msgstr "Ιστορικό κατάστασης:"
@ -781,9 +781,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usage_text.h:361
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -795,6 +796,14 @@ msgid ""
"above\n"
" is not taken."
msgstr ""
" -s, --split=N. Μεταφόρτωση αρχείου χρησιμοποιώντας πλήθος N συνδέσεων. Αν "
"δίδονται περισσότερα\n"
" από N URLs, τα πρώτα είναι σε χρήση και τα "
"υπόλοιπα είναι εφεδρικά. Αν\n"
" δίδονται λιγότερα, τότε χρησιμοποιούνται κατ' "
"επανάληψη, μέχρι να γίνουν\n"
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
"παραμετρο -j."
#: src/usage_text.h:371
msgid ""
@ -1871,7 +1880,7 @@ msgstr ""
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -30,10 +30,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2 1.6.1\n"
"Project-Id-Version: aria2 1.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -63,11 +63,11 @@ msgstr ""
"If there are any errors, then see the log file. See -l option in "
"help/man page for details."
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr "Download Results:"
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr "Status Legend:"
@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:361
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -1060,7 +1060,7 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -2373,8 +2373,8 @@ msgstr "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgstr "Is %s a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr "Is %s a file?"
#: src/message.h:179
msgid "Timeout."

View File

@ -27,10 +27,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2 1.6.1\n"
"Project-Id-Version: aria2 1.6.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -60,11 +60,11 @@ msgstr ""
"If there are any errors, then see the log file. See -l option in help/man "
"page for details."
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr "Download Results:"
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr "Status Legend:"
@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:361
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid ""
" is not taken."
msgstr ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -2367,8 +2367,8 @@ msgstr "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgstr "Is %s a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr "Is %s a file?"
#: src/message.h:179
msgid "Timeout."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:33+0900\n"
"Last-Translator: potato <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
"Compruebe el archivo de registro si se producen errores. Para más "
"información vea la opción '-l' en las páginas help/man."
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr "Resultados de la descarga:"
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr "Leyenda:"
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:361
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "Este archivo no es de tipo Torrent ni Metalink. Saltando."
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Curaga <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
"Jos virheitä tapahtuu, katso lokitiedostoa. Ks. '-l' parametri ohjeessa/man-"
"sivulla."
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr "Lataustulokset:"
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr "Tilalegenda:"
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr ""
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2 0.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 00:40+0900\n"
"Last-Translator: willemijns <Unknown>\n"
"Language-Team: Fran&ccedil;ais\n"
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
"En cas d'érreurs, merci de lire le fichier log. Voir l'option '-l' pour plus "
"d'informations."
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr "Résultats du ou des téléchargements:"
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr "Légende du statut:"
@ -902,9 +902,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usage_text.h:361
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -916,6 +917,21 @@ msgid ""
"above\n"
" is not taken."
msgstr ""
" --follow-torrent=true|false|mem Si true ou mem est spécifié, quand un "
"fichier\n"
" dont le suffixe est .torrent ou dont le type\n"
" de contenu est application/x-bittorrent est "
"téléchargé, aria2 le\n"
" considère comme un fichier \"torrent\" et "
"télécharge les fichiers\n"
" mentionnés dedans.\n"
" Si mem est spécifié, le fichiertorrent n'est "
"pas\n"
" écrit sur le disque, mais est juste gardé en "
"mémoire.\n"
" Si false est spécifié, l'action mentionné ci-"
"dessus\n"
" n'est pas appliquée."
#: src/usage_text.h:371
msgid ""
@ -2169,7 +2185,7 @@ msgstr ""
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@ -36,11 +36,11 @@ msgid ""
"page for details."
msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr ""
@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:361
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -1777,7 +1777,7 @@ msgstr ""
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-24 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Juhász József <juhasz.jozsef@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@ -36,11 +36,11 @@ msgid ""
"page for details."
msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr ""
@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:361
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr ""
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 06:58+0000\n"
"Last-Translator: pepoluan <Unknown>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@ -39,11 +39,11 @@ msgstr ""
"Jika terjadi error, silakan lihat berkas log. Lihat opsi '-l' pada laman "
"help/man untuk keterangan lebih lanjut."
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr "Hasil pengunduhan:"
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr "Legenda Status:"
@ -936,9 +936,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usage_text.h:361
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -950,6 +951,18 @@ msgid ""
"above\n"
" is not taken."
msgstr ""
" --follow-torrent=true|false|mem Jika true atau mem diberikan, saat "
"mengunduh sebuah\n"
" berkas berakhiran .torrent atau jenis konten "
"application/x-bittorent,\n"
" aria2 akan memeriksa berkas itu sebagai berkas "
"torrent dan\n"
" mengunduh berkas-berkas di dalamnya.\n"
" Kalau mem diberikan, berkas torrent itu tidak "
"ditulis ke disk,\n"
" tetapi disimpan di memory saja.\n"
" Jika false diberikan, tindakan di atas tidak "
"dilakukan."
#: src/usage_text.h:371
msgid ""
@ -2085,7 +2098,7 @@ msgstr "Berkas ini bukan berkas Torrent atau Metalink. Lewati."
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-26 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Simone F. <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@ -41,11 +41,11 @@ msgstr ""
"Se avvengono errori, controllare il file di log. Vedi l'opzione '-l' nella "
"pagina di man/help per informazioni."
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr "Riepilogo scaricamenti:"
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr "Legenda degli stati:"
@ -1111,9 +1111,10 @@ msgstr ""
"preferito."
#: src/usage_text.h:361
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -2483,7 +2484,7 @@ msgstr "Questo file non è né un file Torrent né Metalink. Saltato."
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-20 18:18+0900\n"
"Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
"エラーが表示された場合, ログファイルを見てください. 詳しくはヘルプ/man ページ"
"の '-l' オプションの項を見てください."
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr "ダウンロード結果:"
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr "凡例:"
@ -1130,9 +1130,10 @@ msgstr ""
" してください."
#: src/usage_text.h:361
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -2519,8 +2520,8 @@ msgstr ""
"このファイルは, Torrent でも Metalink ファイルでもないのでスキップします."
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr "'%s' は普通のファイルですか?"
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -36,11 +36,11 @@ msgid ""
"page for details."
msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr ""
@ -719,7 +719,7 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:361
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -1796,7 +1796,7 @@ msgstr ""
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Tor Christian Tovslid <tctovsli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
"Dersom det er nokon feil, sjå loggfila. Sjå '-l' val i hjelp/manual for "
"detaljar."
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr "Nedlastingsresultat:"
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr "Statusforklaring:"
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:361
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -1769,7 +1769,7 @@ msgstr ""
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-05 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Maciej Habant <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -36,11 +36,11 @@ msgid ""
"page for details."
msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr ""
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:361
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr ""
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-11 18:09+0000\n"
"Last-Translator: elchevive <elchevive68@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
@ -36,11 +36,11 @@ msgid ""
"page for details."
msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr ""
@ -706,7 +706,7 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:361
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -1781,7 +1781,7 @@ msgstr ""
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-04 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Alexander10 <desyatnichenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
@ -42,11 +42,11 @@ msgstr ""
"Если возникли какие-либо ошибки, проверьте log-файл. Для более подробной "
"информации смотрите описание опции '-l'."
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr "Результат загрузки:"
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr "Использованные обозначения:"
@ -1056,9 +1056,10 @@ msgstr ""
" если у Вас нет желаемого протокола."
#: src/usage_text.h:361
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -2354,7 +2355,7 @@ msgstr "Этот файл не является файлом торента ил
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 14:29+0000\n"
"Last-Translator: minkob <minkobasa@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -39,11 +39,11 @@ msgstr ""
"Ak máte nejaké chybové hlášky, pozrite si log súbor. Pozrite možnosť '-l' v "
"help/man stránkach kvôli detailom."
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr "Výsledky sťahovania:"
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr "Stavová legenda:"
@ -720,7 +720,7 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:361
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr ""
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Marko <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
"Уколико постоје било какве грешке, онда погледај log фајл. Погледај '-l' "
"опцију у помоћним man страницама за детаље."
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr "Резултати преузимања"
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr "Статусна легенда"
@ -760,9 +760,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usage_text.h:361
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -774,6 +775,16 @@ msgid ""
"above\n"
" is not taken."
msgstr ""
" -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n"
" онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је "
"коришћено и\n"
" остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико "
"је мање\n"
" N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени "
"више од\n"
" једном тако да је N конекција укупно начињено\n"
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
"такође."
#: src/usage_text.h:371
msgid ""
@ -1830,7 +1841,7 @@ msgstr ""
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-09 00:07+0900\n"
"Last-Translator: Hampus Wessman <hw@vox.nu>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -36,11 +36,11 @@ msgid ""
"page for details."
msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr ""
@ -807,9 +807,10 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/usage_text.h:361
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -821,6 +822,13 @@ msgid ""
"above\n"
" is not taken."
msgstr ""
" -s, --split=N Ladda ner en fil med N uppkopplingar. N måste "
"vara\n"
" mellan 1 och 5. Den här inställningen påverkar "
"alla\n"
" URLer. Aria2 gör alltså N uppkopplingar till "
"varje URL.\n"
" Förvalt: 1"
#: src/usage_text.h:371
msgid ""
@ -1933,7 +1941,7 @@ msgstr ""
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:22+0000\n"
"Last-Translator: pruet <Unknown>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -36,11 +36,11 @@ msgid ""
"page for details."
msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr ""
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr ""
@ -707,7 +707,7 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:361
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -1772,7 +1772,7 @@ msgstr ""
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-17 19:59+0900\n"
"Last-Translator: wyginwys <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
"Bir hatayla karşılaşırsanız log dosyasına bakın. Detay için yardım ve man "
"sayfalarındaki -l opsiyonuna bakın."
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr "Download Sonuçları:"
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr "Durum Haritası:"
@ -981,7 +981,7 @@ msgstr " --metalink-preferred-protocol=PROTO Tercih edilen prokolü belirle."
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -2220,7 +2220,7 @@ msgstr ""
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-08 20:07+0000\n"
"Last-Translator: atany <Unknown>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
@ -40,11 +40,11 @@ msgstr ""
"При наявності помилок дивіться log файл. Дивіться параметр '-l' в допомозі "
"(help/man-сторінки) для детальнішої інформації."
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr "Результати завантаження:"
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr "Роз'яснення позначень:"
@ -1051,9 +1051,10 @@ msgstr ""
" якщо у Вас нема бажаного протоколу."
#: src/usage_text.h:361
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -2382,8 +2383,8 @@ msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping."
msgstr "Цей файл не є фалом торенту або Metalink. Пропущення."
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr "Чи є звичайним файлом '%s'?"
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Thuat <hoctro0104@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
@ -39,11 +39,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Nếu gặp lỗi, vui lòng xem tập tin log. Nhấn tuỳ chọn \"-l\" ở phần help/man"
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr "Kết quả tải tập tin"
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr "Tình trạng"
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:361
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -1764,7 +1764,7 @@ msgstr ""
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-30 14:01+0000\n"
"Last-Translator: aerowolf <aerowolf@tom.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
@ -38,11 +38,11 @@ msgstr ""
"如果发生任何错误请参阅日志文件。要了解详细信息请在help/man页面中参阅'-"
"l'选项。"
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr "下载结果:"
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr "状态标识:"
@ -891,9 +891,10 @@ msgstr ""
" 有首选协议,请指定'none'。"
#: src/usage_text.h:361
#, fuzzy
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -2020,7 +2021,7 @@ msgstr ""
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-10 23:30+0900\n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-02 23:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:24+0000\n"
"Last-Translator: snufkinto <Unknown>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
@ -37,11 +37,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"如有錯誤,請查看日誌記錄檔案。詳細資訊請參考幫助/man page內的 '-l' 選項。"
#: src/RequestGroupMan.cc:560
#: src/RequestGroupMan.cc:542
msgid "Download Results:"
msgstr "下載結果:"
#: src/RequestGroupMan.cc:604
#: src/RequestGroupMan.cc:586
msgid "Status Legend:"
msgstr "狀態說明:"
@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
#: src/usage_text.h:361
msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
" whose suffix is .metalink or content type of\n"
" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n"
" parses it as a metalink file and downloads "
"files\n"
@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr ""
#: src/message.h:177
#, c-format
msgid "Is '%s' a regular file?"
msgid "Is '%s' a file?"
msgstr ""
#: src/message.h:179