mirror of https://github.com/aria2/aria2
2009-04-01 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
Updated Russian, Japanese, Spanish, Ukrainian and Norwegian Nynorsk translations. Thanks to all translators. * po/es.po * po/ja.po * po/nn.po * po/ru.po * po/uk.popull/1/head
parent
5541477dce
commit
d63ad702b0
10
ChangeLog
10
ChangeLog
|
@ -1,3 +1,13 @@
|
|||
2009-04-01 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
|
||||
|
||||
Updated Russian, Japanese, Spanish, Ukrainian and Norwegian
|
||||
Nynorsk translations. Thanks to all translators.
|
||||
* po/es.po
|
||||
* po/ja.po
|
||||
* po/nn.po
|
||||
* po/ru.po
|
||||
* po/uk.po
|
||||
|
||||
2009-04-01 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
|
||||
|
||||
Rewritten isInRange()
|
||||
|
|
199
po/aria2.pot
199
po/aria2.pot
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2 1.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -263,17 +263,32 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -281,7 +296,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -289,7 +304,7 @@ msgid ""
|
|||
" doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -299,7 +314,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -308,7 +323,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -319,7 +334,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -335,16 +350,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -357,7 +372,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -370,7 +385,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -378,7 +393,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -388,15 +403,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -411,7 +426,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -420,14 +435,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -436,7 +451,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -450,11 +465,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -470,13 +485,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -487,7 +502,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -497,7 +512,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -506,13 +521,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -527,7 +542,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -538,15 +553,15 @@ msgid ""
|
|||
" added to make it's length 20 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -557,18 +572,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -578,7 +593,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -586,7 +601,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -599,20 +614,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -620,11 +635,11 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -638,34 +653,34 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -681,7 +696,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -691,11 +706,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -710,23 +725,23 @@ msgid ""
|
|||
" and print the result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -738,30 +753,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -770,7 +785,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -781,7 +796,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -794,7 +809,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -824,7 +839,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -833,7 +848,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -843,7 +858,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -851,7 +866,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -862,7 +877,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -871,14 +886,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -890,32 +905,32 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -925,7 +940,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -940,7 +955,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -953,7 +968,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -964,6 +979,22 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1966,6 +1997,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
237
po/bg.po
237
po/bg.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-15 20:56+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Plamen Atanasov <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-18 11:44+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Започване на поредица за изключване... Натиснете Ctrl-C отново за спешно "
|
||||
"изключване."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Извънредно започване на поредица за изключване..."
|
||||
|
||||
|
@ -306,18 +306,25 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Уточнява метода за разпределяне на файла.\n"
|
||||
" 'none' не разпределя предварително "
|
||||
"пространство за файла. 'prealloc'\n"
|
||||
" разпределя предварително пространство за файла "
|
||||
"преди даунлоудът да започне.\n"
|
||||
" Това може да отнеме малко време в зависимост "
|
||||
"от големината на\n"
|
||||
" файла."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -329,7 +336,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
"1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -341,7 +348,7 @@ msgstr ""
|
|||
" се разпределят файловете.\n"
|
||||
" Изключете опцията ако срещнете някаква грешка"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -352,7 +359,7 @@ msgstr ""
|
|||
" вече съществува, но съответният .aria2 файл\n"
|
||||
" не съществува."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -370,7 +377,7 @@ msgstr ""
|
|||
" но малък прогрес от даунлоуда може да бъде "
|
||||
"загубен."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -385,7 +392,7 @@ msgstr ""
|
|||
" обичайните полезни вещи за даунлоуд в "
|
||||
"командната линия."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -404,7 +411,7 @@ msgstr ""
|
|||
"(1..9999)\n"
|
||||
" прикрепени."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -433,18 +440,18 @@ msgstr ""
|
|||
" вторият пример отгоре, -Z опцията се\n"
|
||||
" изисква."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Включва постоянна HTTP/1.1 връзка."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-pipelining[=true|false] Включване на HTTP/1.1 тръбопровеждане."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
|
@ -466,7 +473,7 @@ msgstr ""
|
|||
"(1..9999)\n"
|
||||
" прикрепени."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
|
@ -490,7 +497,7 @@ msgstr ""
|
|||
"общо съответствие\n"
|
||||
" и резултатът се отпечатва."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
|
@ -505,7 +512,7 @@ msgstr ""
|
|||
" само влияе в режим Metalink с парчета на "
|
||||
"контролните суми."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -522,17 +529,17 @@ msgstr ""
|
|||
" началото. Понастоящем тази опция е само\n"
|
||||
" приложима към http(и)/ftp даунлоуди."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -U, --user-agent=USER_AGENT Определя потребителския агент за http(и) "
|
||||
"даунлоуди."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc Изключва поддръжката на netrc."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -547,7 +554,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -556,7 +563,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
|
@ -566,7 +573,7 @@ msgstr ""
|
|||
"формат\n"
|
||||
" и Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape формат."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -580,7 +587,7 @@ msgstr ""
|
|||
"изписана\n"
|
||||
" в случай на торент файл."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
|
@ -610,11 +617,11 @@ msgstr ""
|
|||
" в зависимост от въпроса(вижте --metalink-* "
|
||||
"options)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Пътят към .torrent файла."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -642,7 +649,7 @@ msgstr ""
|
|||
"отгоре\n"
|
||||
" не се извършва."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
|
@ -651,7 +658,7 @@ msgstr ""
|
|||
"файл\n"
|
||||
" споменат в .torrent файла."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -671,7 +678,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'-' могат\n"
|
||||
" да се използват заедно."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
|
@ -687,7 +694,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
"1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
|
@ -702,7 +709,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
"1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
@ -710,7 +717,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --seed-time=MINUTES Уточнява време за сийдване в минути. Вижте също\n"
|
||||
" опцията --seed-ratio."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
|
@ -737,7 +744,7 @@ msgstr ""
|
|||
"едно от\n"
|
||||
" условията е изпълнено."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -757,16 +764,16 @@ msgstr ""
|
|||
" уточнени, произволни букви от азбуката се\n"
|
||||
" добавят за да се направи дължината 20 байта."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-peer-exchange[=true|false] Включва разширението Peer Exchange."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] Включва DHT функционалността."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -785,7 +792,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'-' могат\n"
|
||||
" да бъдат използвани заедно."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
|
@ -794,12 +801,12 @@ msgstr ""
|
|||
"DHT\n"
|
||||
" мрежата."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr " --dht-file-path=PATH Сменя DHT файловата таблица за марширути с PATH."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
|
@ -817,7 +824,7 @@ msgstr ""
|
|||
"задоволява\n"
|
||||
" даденото равнище."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -831,7 +838,7 @@ msgstr ""
|
|||
"използва Obfuscation\n"
|
||||
" ръкостискане."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
|
@ -853,7 +860,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
"1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
|
@ -863,7 +870,7 @@ msgstr ""
|
|||
"във всеки\n"
|
||||
" BitTorrent даунлоуд."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
|
@ -872,7 +879,7 @@ msgstr ""
|
|||
"без\n"
|
||||
" проверяване на частта на хеша."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
|
@ -886,11 +893,11 @@ msgstr ""
|
|||
"записана информация\n"
|
||||
" използвайки --server-stat-if опцията."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Пътят към .metalink файла."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
|
@ -917,20 +924,20 @@ msgstr ""
|
|||
"отгоре\n"
|
||||
" не се извършва."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSION Версията на файла за даунлоуд."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Езикът на файла за даунлоуд."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-os=OS Операционнта система на файла за даунлоуд."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
|
@ -943,7 +950,7 @@ msgstr ""
|
|||
"местоположенията е\n"
|
||||
" приемлив."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
|
@ -954,7 +961,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Уточнете 'none'\n"
|
||||
" ако нямате никакъв предпочитан протокол."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
|
@ -983,7 +990,7 @@ msgstr ""
|
|||
"отгоре\n"
|
||||
" не се извършва."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -1000,11 +1007,11 @@ msgstr ""
|
|||
"protocol за да\n"
|
||||
" уточните предпочитанието си на протокол."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version Отпечатва номера на версията и излиза."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -1029,16 +1036,16 @@ msgstr ""
|
|||
"общо съответствие\n"
|
||||
" и резултатът се отпечатва."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr " --no-conf Изключва зареждането на файла aria2.conf."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr " --conf-path=PATH Промяна на пътя до конфигурационния файл към PATH."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
|
@ -1048,7 +1055,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Ако 0 е дадено, тази характеристика ще бъде "
|
||||
"изключена."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -1068,23 +1075,23 @@ msgstr ""
|
|||
"9J1\"\n"
|
||||
" http://хост/файл"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -q, --quiet[=true|false] Прави aria2 тиха (без конзолно извеждане на данни)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr " --async-dns[=true|false] Включва несинхронизиран DNS."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ftp-reuse-connection[=true|false] Многократно използване на връзката в "
|
||||
"FTP."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
|
@ -1093,11 +1100,11 @@ msgstr ""
|
|||
" --summary-interval=SEC Определя интервал за извеждане на разюмето за "
|
||||
"прогреса на даунлоуда."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr " --log-level=LEVEL Определя нивото на лога към извеждането на данни."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1110,7 +1117,7 @@ msgstr ""
|
|||
" отдалечения HTTP/FTP сървър и ако е наличен,\n"
|
||||
" се прилага съм локалния файл."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr ""
|
|||
" ефект и --timeout опцията се използва вместо "
|
||||
"това."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
|
@ -1150,7 +1157,7 @@ msgstr ""
|
|||
"използват\n"
|
||||
" HTTP/FTP сървъри."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
|
@ -1195,7 +1202,7 @@ msgstr ""
|
|||
" от сървъри споменати в --server-stat-of и\n"
|
||||
" --server-stat-if опциите."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1209,7 +1216,7 @@ msgstr ""
|
|||
"записана информация\n"
|
||||
" използвайки --server-stat-if опцията."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1225,7 +1232,7 @@ msgstr ""
|
|||
" някои URI селектори като 'feedback'.\n"
|
||||
" Вижте също --uri-selector опцията"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -1237,7 +1244,7 @@ msgstr ""
|
|||
"направен последният\n"
|
||||
" контакт с тях."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -1255,7 +1262,7 @@ msgstr ""
|
|||
"спре\n"
|
||||
" независимо от стойността."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -1264,14 +1271,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -1283,14 +1290,14 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
|
@ -1300,18 +1307,18 @@ msgstr ""
|
|||
" --seed-time=MINUTES Уточнява време за сийдване в минути. Вижте също\n"
|
||||
" опцията --seed-ratio."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
|
@ -1328,7 +1335,7 @@ msgstr ""
|
|||
" някои URI селектори като 'feedback'.\n"
|
||||
" Вижте също --uri-selector опцията"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
|
@ -1354,7 +1361,7 @@ msgstr ""
|
|||
"общо съответствие\n"
|
||||
" и резултатът се отпечатва."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
|
@ -1376,7 +1383,7 @@ msgstr ""
|
|||
"от големината на\n"
|
||||
" файла."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
|
@ -1396,6 +1403,33 @@ msgstr ""
|
|||
"(1..9999)\n"
|
||||
" прикрепени."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Отпечатва употребата и излиза.\n"
|
||||
" Помощните съобщения са групирани в няколко\n"
|
||||
" категории. Например, напишете \"--help=http\" "
|
||||
"за\n"
|
||||
" детайлно обяснение за опциите свързани с\n"
|
||||
" http. Ако не е намерена съответстваща "
|
||||
"категория, потърсете\n"
|
||||
" името на опцията използвайки дадена дума в "
|
||||
"общо съответствие\n"
|
||||
" и резултатът се отпечатва."
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " версия "
|
||||
|
@ -2463,10 +2497,29 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Намерени са грешки докато протича приързване към порта.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Файлове:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
#~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
#~ "'prealloc'\n"
|
||||
#~ " pre-allocates file space before download "
|
||||
#~ "begins.\n"
|
||||
#~ " This may take some time depending on the "
|
||||
#~ "size of\n"
|
||||
#~ " the file."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " --file-allocation=METHOD Уточнява метода за разпределяне на файла.\n"
|
||||
#~ " 'none' не разпределя предварително "
|
||||
#~ "пространство за файла. 'prealloc'\n"
|
||||
#~ " разпределя предварително пространство за "
|
||||
#~ "файла преди даунлоудът да започне.\n"
|
||||
#~ " Това може да отнеме малко време в "
|
||||
#~ "зависимост от големината на\n"
|
||||
#~ " файла."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
|
||||
#~ " 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
|
240
po/ca.po
240
po/ca.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 07:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jordi Pujol <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Està començant la seqüència d'aturada... Premi Ctrl-C un altre cop per fer "
|
||||
"una aturada d'emergència."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Començant la seqüència d'aturada d'emergència."
|
||||
|
||||
|
@ -358,7 +358,6 @@ msgstr ""
|
|||
" Defecte: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -367,19 +366,25 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD És el mètode de reserva de fitxers. METHOD pot "
|
||||
"ser\n"
|
||||
" 'none' o 'prealloc'. 'none' no fa reserva "
|
||||
"d'espai\n"
|
||||
" per el fitxer. 'prealloc' reserva espai\n"
|
||||
" abans de que comenci la descàrrega. Això pot "
|
||||
"portar algun temps\n"
|
||||
" depenent de la mida del fitxer.\n"
|
||||
" Defecte: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -390,7 +395,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Vostè pot afegir K o M(1K = 1024, 1M "
|
||||
"= 1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -402,7 +407,7 @@ msgstr ""
|
|||
" es reserva espai per fitxers.\n"
|
||||
" Desactiveu-lo si trobeu algún error"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
|
@ -417,7 +422,7 @@ msgstr ""
|
|||
" no existeix.\n"
|
||||
" Defecte: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -427,7 +432,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
|
@ -444,7 +449,7 @@ msgstr ""
|
|||
"descàrrega de línia d'ordres.\n"
|
||||
" Defecte: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
|
@ -464,7 +469,7 @@ msgstr ""
|
|||
"número(1..9999).\n"
|
||||
" Defecte: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
|
@ -495,21 +500,21 @@ msgstr ""
|
|||
"la opció -Z.\n"
|
||||
" Defecte: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa la connexió persistent "
|
||||
"HTTP/1.1."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa la connexió persistent "
|
||||
"HTTP/1.1."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
|
@ -533,7 +538,7 @@ msgstr ""
|
|||
" d'un fitxer.\n"
|
||||
" Defecte: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
|
@ -556,7 +561,7 @@ msgstr ""
|
|||
" depenent de la mida del fitxer.\n"
|
||||
" Defecte: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
|
@ -572,7 +577,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sumes de comprovació de trossos.\n"
|
||||
" Defecte: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -592,17 +597,17 @@ msgstr ""
|
|||
" principi. Aquesta opció només és\n"
|
||||
" aplicable a descàrregues http(s)/ftp."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -U, --user-agent=USER_AGENT Estableix l'agent d'usuari per descàrregues "
|
||||
"http."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el suport netrc."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
|
@ -626,7 +631,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Llegeix l'entrada des de stdin quan "
|
||||
"s'especifica '-'."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -635,7 +640,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
|
@ -646,7 +651,7 @@ msgstr ""
|
|||
"el format de\n"
|
||||
" Mozilla/Firefox (1.x/2.x) i Netscape."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -659,7 +664,7 @@ msgstr ""
|
|||
" i surt. Es llistarà Informació més detallada\n"
|
||||
" en el cas d'un fitxer torrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
|
@ -687,11 +692,11 @@ msgstr ""
|
|||
" depenent de la consulta(veure les opcions --"
|
||||
"metalink-*)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camí al fitxer .torrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -707,7 +712,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
|
@ -718,7 +723,7 @@ msgstr ""
|
|||
" esmentat en el fitxer .torrent.\n"
|
||||
" Defecte: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -729,7 +734,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
|
@ -745,7 +750,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Es pot afegir K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
|
||||
" Defecte: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
|
@ -760,7 +765,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Es pot afegir K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
|
||||
" Defecte: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
@ -769,7 +774,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mirar també\n"
|
||||
" la opció --seed-ratio."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
|
@ -798,7 +803,7 @@ msgstr ""
|
|||
" depenent de la consulta(veure les opcions --"
|
||||
"metalink-*)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -809,17 +814,17 @@ msgid ""
|
|||
" added to make it's length 20 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-peer-exchange[=true|false] Activa la extensió d'intercanvi entre "
|
||||
"iguals."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] Activa la funcionalitat DHT."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -830,7 +835,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
|
@ -838,13 +843,13 @@ msgstr ""
|
|||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Estableix host i port com el punt d'entrada a \n"
|
||||
" una xarxa DHT."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr " --conf-path=PATH Canvia el camí al fitxer de configuració a PATH."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -854,7 +859,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -862,7 +867,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -875,7 +880,7 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
|
@ -885,13 +890,13 @@ msgstr ""
|
|||
"cada\n"
|
||||
" descàrrega BitTorrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
|
@ -905,11 +910,11 @@ msgstr ""
|
|||
"60.\n"
|
||||
" Defecte: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE El camí al fitxer .metalink."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
|
@ -932,21 +937,21 @@ msgstr ""
|
|||
" Llegeix l'entrada des de stdin quan "
|
||||
"s'especifica '-'."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSION La versió del fitxer a descarregar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE L'idioma del fitxer a descarregar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --metalink-os=OS El Sistema Operatiu del fitxer a descarregar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
|
@ -957,14 +962,14 @@ msgstr ""
|
|||
" S'accepta una llista d'ubicacions delimitada "
|
||||
"per comes."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -980,7 +985,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -990,11 +995,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version Escriure el número de versió i sortir."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -1009,16 +1014,16 @@ msgid ""
|
|||
" and print the result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr " --no-conf Desactiva la càrrega del fitxer de configuració aria2.conf."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr " --conf-path=PATH Canvia el camí al fitxer de configuració a PATH."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
|
@ -1028,7 +1033,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Si el "
|
||||
"valor és 0, aquesta funcionalitat es desactiva."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -1040,22 +1045,22 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -q, --quiet[=true|false] aria2 ha de ser callat (no hi ha sortida a la "
|
||||
"consola)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr " --async-dns[=true|false] Activa DNS asíncrona."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr " -ftp-reuse-connection[=true|false] Refusa connexió FTP."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
|
@ -1065,11 +1070,11 @@ msgstr ""
|
|||
"descàrrega.\n"
|
||||
" Posant 0 no fa el resum."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr " --log-level=LEVEL Estableix el nivell d'anotació."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
|
@ -1083,7 +1088,7 @@ msgstr ""
|
|||
" esmentat en el fitxer .torrent.\n"
|
||||
" Defecte: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -1094,7 +1099,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
|
@ -1117,7 +1122,7 @@ msgstr ""
|
|||
" depenent de la mida del fitxer.\n"
|
||||
" Defecte: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -1147,7 +1152,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
|
@ -1162,7 +1167,7 @@ msgstr ""
|
|||
"60.\n"
|
||||
" Defecte: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1172,7 +1177,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
|
@ -1186,7 +1191,7 @@ msgstr ""
|
|||
"60.\n"
|
||||
" Defecte: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -1197,7 +1202,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -1206,7 +1211,7 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
|
@ -1219,7 +1224,7 @@ msgstr ""
|
|||
"60.\n"
|
||||
" Defecte: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
|
@ -1241,14 +1246,14 @@ msgstr ""
|
|||
" depenent de la mida del fitxer.\n"
|
||||
" Defecte: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
|
@ -1259,18 +1264,18 @@ msgstr ""
|
|||
"Mirar també\n"
|
||||
" la opció --seed-ratio."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1280,7 +1285,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
|
@ -1305,7 +1310,7 @@ msgstr ""
|
|||
" depenent de la mida del fitxer.\n"
|
||||
" Defecte: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
|
@ -1328,7 +1333,7 @@ msgstr ""
|
|||
" depenent de la mida del fitxer.\n"
|
||||
" Defecte: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
|
@ -1348,6 +1353,32 @@ msgstr ""
|
|||
"número(1..9999).\n"
|
||||
" Defecte: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD És el mètode de reserva de fitxers. METHOD pot "
|
||||
"ser\n"
|
||||
" 'none' o 'prealloc'. 'none' no fa reserva "
|
||||
"d'espai\n"
|
||||
" per el fitxer. 'prealloc' reserva espai\n"
|
||||
" abans de que comenci la descàrrega. Això pot "
|
||||
"portar algun temps\n"
|
||||
" depenent de la mida del fitxer.\n"
|
||||
" Defecte: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " versió "
|
||||
|
@ -2416,10 +2447,31 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Han ocorregut errors mentre agafàvem el port.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Fitxers:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
#~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
#~ "'prealloc'\n"
|
||||
#~ " pre-allocates file space before download "
|
||||
#~ "begins.\n"
|
||||
#~ " This may take some time depending on the "
|
||||
#~ "size of\n"
|
||||
#~ " the file."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " --file-allocation=METHOD És el mètode de reserva de fitxers. METHOD "
|
||||
#~ "pot ser\n"
|
||||
#~ " 'none' o 'prealloc'. 'none' no fa reserva "
|
||||
#~ "d'espai\n"
|
||||
#~ " per el fitxer. 'prealloc' reserva espai\n"
|
||||
#~ " abans de que comenci la descàrrega. Això "
|
||||
#~ "pot portar algun temps\n"
|
||||
#~ " depenent de la mida del fitxer.\n"
|
||||
#~ " Defecte: prealloc"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
|
||||
|
|
241
po/da.po
241
po/da.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-09 20:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jeppe Toustrup <launchpad@tenzer.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr "Afslutningsprocedure i gang... Tryk Ctrl-C igen for nød-afslutning."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Nød-afslutningsprocedure i gang..."
|
||||
|
||||
|
@ -332,7 +332,6 @@ msgstr ""
|
|||
" Standard: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -341,19 +340,25 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n"
|
||||
" 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer "
|
||||
"ikke\n"
|
||||
" filpladsen. 'prealloc' forud allokerer "
|
||||
"pladsen\n"
|
||||
" før overførslen begynder. Dette kan tage "
|
||||
"noget\n"
|
||||
" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
|
||||
" Standard: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -365,7 +370,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = "
|
||||
"1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -373,7 +378,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -381,7 +386,7 @@ msgid ""
|
|||
" doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -391,7 +396,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -400,7 +405,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -411,7 +416,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -427,16 +432,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -449,7 +454,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
|
@ -472,7 +477,7 @@ msgstr ""
|
|||
" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
|
||||
" Standard: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -480,7 +485,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -490,15 +495,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -513,7 +518,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -522,14 +527,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -538,7 +543,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
|
@ -563,11 +568,11 @@ msgstr ""
|
|||
" så der totalt er N samtidige forbindelser.\n"
|
||||
" Se også -j flaget."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -583,13 +588,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -600,7 +605,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
|
@ -616,7 +621,7 @@ msgstr ""
|
|||
"1024K).\n"
|
||||
" Standard: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
|
@ -631,13 +636,13 @@ msgstr ""
|
|||
"1024K).\n"
|
||||
" Standard: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
|
@ -663,7 +668,7 @@ msgstr ""
|
|||
" så der totalt er N samtidige forbindelser.\n"
|
||||
" Se også -j flaget."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -674,15 +679,15 @@ msgid ""
|
|||
" added to make it's length 20 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -693,18 +698,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -714,7 +719,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -722,7 +727,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -735,20 +740,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
|
@ -761,11 +766,11 @@ msgstr ""
|
|||
" der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n"
|
||||
" værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
|
@ -790,34 +795,34 @@ msgstr ""
|
|||
" så der totalt er N samtidige forbindelser.\n"
|
||||
" Se også -j flaget."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -833,7 +838,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -843,11 +848,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -862,23 +867,23 @@ msgid ""
|
|||
" and print the result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -890,30 +895,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -922,7 +927,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -933,7 +938,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
|
@ -956,7 +961,7 @@ msgstr ""
|
|||
" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
|
||||
" Standard: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -986,7 +991,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
|
@ -1000,7 +1005,7 @@ msgstr ""
|
|||
" der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n"
|
||||
" værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1010,7 +1015,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
|
@ -1023,7 +1028,7 @@ msgstr ""
|
|||
" der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n"
|
||||
" værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -1034,7 +1039,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -1043,7 +1048,7 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
|
@ -1055,7 +1060,7 @@ msgstr ""
|
|||
" der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n"
|
||||
" værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
|
@ -1077,32 +1082,32 @@ msgstr ""
|
|||
" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
|
||||
" Standard: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1112,7 +1117,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
|
@ -1137,7 +1142,7 @@ msgstr ""
|
|||
" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
|
||||
" Standard: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
|
@ -1160,7 +1165,7 @@ msgstr ""
|
|||
" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
|
||||
" Standard: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
|
@ -1181,6 +1186,32 @@ msgstr ""
|
|||
" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
|
||||
" Standard: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n"
|
||||
" 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer "
|
||||
"ikke\n"
|
||||
" filpladsen. 'prealloc' forud allokerer "
|
||||
"pladsen\n"
|
||||
" før overførslen begynder. Dette kan tage "
|
||||
"noget\n"
|
||||
" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
|
||||
" Standard: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2183,10 +2214,32 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
#~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
#~ "'prealloc'\n"
|
||||
#~ " pre-allocates file space before download "
|
||||
#~ "begins.\n"
|
||||
#~ " This may take some time depending on the "
|
||||
#~ "size of\n"
|
||||
#~ " the file."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er "
|
||||
#~ "enten\n"
|
||||
#~ " 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer "
|
||||
#~ "ikke\n"
|
||||
#~ " filpladsen. 'prealloc' forud allokerer "
|
||||
#~ "pladsen\n"
|
||||
#~ " før overførslen begynder. Dette kan tage "
|
||||
#~ "noget\n"
|
||||
#~ " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
|
||||
#~ " Standard: prealloc"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
|
||||
|
|
213
po/de.po
213
po/de.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 17:17+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 14:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Abbruch wurde eingeleitet... Strg-C drücken für sofortige Unterbrechung."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Sofortiger Abbruch wurde eingeleitet..."
|
||||
|
||||
|
@ -335,10 +335,25 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -350,7 +365,7 @@ msgstr ""
|
|||
"1024,\n"
|
||||
" 1M = 1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -358,7 +373,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -366,7 +381,7 @@ msgid ""
|
|||
" doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -376,7 +391,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -385,7 +400,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -396,7 +411,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -412,18 +427,18 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Dauerhafte HTTP/1.1-Verbindung "
|
||||
"halten."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
|
@ -446,7 +461,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\"\n"
|
||||
" zur Festlegung des bevorzugten Protokolls."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
|
@ -473,7 +488,7 @@ msgstr ""
|
|||
"und\n"
|
||||
" FTP verfügbar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
|
@ -488,7 +503,7 @@ msgstr ""
|
|||
" auf .metalink endet.\n"
|
||||
" Standart: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -511,15 +526,15 @@ msgstr ""
|
|||
"und\n"
|
||||
" FTP verfügbar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc Deaktiviert netrc Unterstützung."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
|
@ -543,7 +558,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Liest von stdin, wenn \"-\" als Wert gegeben "
|
||||
"wird."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
|
@ -556,14 +571,14 @@ msgstr ""
|
|||
" Downloads für statische URLs (HTTP/FTP),\n"
|
||||
" Torrents und Metalinks."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -576,7 +591,7 @@ msgstr ""
|
|||
" .torrent werden genauere Informationen "
|
||||
"angezeigt."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
|
@ -603,11 +618,11 @@ msgstr ""
|
|||
" der Index sich verändernd abhängig von der\n"
|
||||
" Anfrage (beachte --metalink-* Optionen)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Datenpfad zur torrent-Datei."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -638,13 +653,13 @@ msgstr ""
|
|||
" Bei \"false\" wird die .torrent-Datei nicht\n"
|
||||
" durchsucht."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -665,7 +680,7 @@ msgstr ""
|
|||
" \",\" und \"-\" können gemeinsam benutzt "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
|
@ -681,7 +696,7 @@ msgstr ""
|
|||
"1024,\n"
|
||||
" 1M = 1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
|
@ -696,7 +711,7 @@ msgstr ""
|
|||
"1024,\n"
|
||||
" 1M = 1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
@ -705,7 +720,7 @@ msgstr ""
|
|||
"auch\n"
|
||||
" die Option \"--seed-ratio\"."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
|
@ -736,7 +751,7 @@ msgstr ""
|
|||
" sobald die Vorgabe einer der Optionen\n"
|
||||
" erfüllt ist."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -747,17 +762,17 @@ msgid ""
|
|||
" added to make it's length 20 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-dht[=true|false] Nutzung von DHT (VHT, Verteilte Hash-Tabelle)\n"
|
||||
" einschalten."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -777,7 +792,7 @@ msgstr ""
|
|||
" \",\" und \"-\" können gemeinsam benutzt "
|
||||
"werden."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
|
@ -786,7 +801,7 @@ msgstr ""
|
|||
"DHT-\n"
|
||||
" Netzwerk betreten wird."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
|
@ -795,7 +810,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Konfigurations-\n"
|
||||
" datei auf VERZEICHNIS."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
|
@ -813,7 +828,7 @@ msgstr ""
|
|||
" wählt Aria2 davon die niedrigste, die das ge-\n"
|
||||
" wählte Niveau erfüllt."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -828,7 +843,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ver-\n"
|
||||
" wendet."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -841,20 +856,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
|
@ -866,11 +881,11 @@ msgstr ""
|
|||
" Downloads für statische URLs (HTTP/FTP),\n"
|
||||
" Torrents und Metalinks."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Datenpfad zur metalink-Datei."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
|
@ -901,21 +916,21 @@ msgstr ""
|
|||
" Bei \"false\" wird die .metalink-Datei nicht\n"
|
||||
" durchsucht."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSION Die Version der Datei zum herunterladen."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Die Sprache der Datei zum herunterladen."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --metalink-os=OS Das Betriebssystem der Datei zum herunterladen."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
|
@ -926,14 +941,14 @@ msgstr ""
|
|||
" Eine durch Komma getrennte Aufzählung ist\n"
|
||||
" möglich."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
|
@ -966,7 +981,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Bei \"false\" wird die .metalink-Datei nicht\n"
|
||||
" durchsucht."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -985,11 +1000,11 @@ msgstr ""
|
|||
"\"\n"
|
||||
" zur Festlegung des bevorzugten Protokolls."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version Versionsnummer ausgeben und beenden."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -1004,11 +1019,11 @@ msgid ""
|
|||
" and print the result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr " --no-conf Laden der aria2.conf-Datei unterbinden."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1016,7 +1031,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Konfigurations-\n"
|
||||
" datei auf VERZEICHNIS."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
|
@ -1026,7 +1041,7 @@ msgstr ""
|
|||
"anhalten.\n"
|
||||
" Bei 0 ist diese Funktion ausgeschaltet."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -1038,24 +1053,24 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -q, --quiet[=true|false] Stummschalten von Aria2 (keine "
|
||||
"Konsolenausgabe)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr " --async-dns[=true|false] Asynchrone DNS ermöglichen."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ftp-reuse-connection[=true|false] Wiederverwenden bereits aufgebauter\n"
|
||||
" FTP-Verbindungen."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
|
@ -1066,11 +1081,11 @@ msgstr ""
|
|||
" Download-Fortschritts aufgefrischt wird.\n"
|
||||
" Mit 0 wird die Ausgabe unterbunden."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr " --log-level=LEVEL Auszugebende Mitschnittfülle festlegen."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1079,7 +1094,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -1090,7 +1105,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
|
@ -1117,7 +1132,7 @@ msgstr ""
|
|||
"und\n"
|
||||
" FTP verfügbar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -1147,7 +1162,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1156,7 +1171,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1166,7 +1181,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -1174,7 +1189,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
|
@ -1193,7 +1208,7 @@ msgstr ""
|
|||
" wählt Aria2 davon die niedrigste, die das ge-\n"
|
||||
" wählte Niveau erfüllt."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -1202,14 +1217,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
|
@ -1231,14 +1246,14 @@ msgstr ""
|
|||
"\"\n"
|
||||
" zur Festlegung des bevorzugten Protokolls."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
|
@ -1249,18 +1264,18 @@ msgstr ""
|
|||
"auch\n"
|
||||
" die Option \"--seed-ratio\"."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
|
@ -1277,7 +1292,7 @@ msgstr ""
|
|||
" auf .torrent endet.\n"
|
||||
" Standart: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
|
@ -1306,7 +1321,7 @@ msgstr ""
|
|||
"und\n"
|
||||
" FTP verfügbar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
|
@ -1329,7 +1344,7 @@ msgstr ""
|
|||
"\"\n"
|
||||
" zur Festlegung des bevorzugten Protokolls."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
|
@ -1350,6 +1365,36 @@ msgstr ""
|
|||
"\"\n"
|
||||
" zur Festlegung des bevorzugten Protokolls."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -c, --continue Den Download einer teilweise heruntergeladenen Datei "
|
||||
"fort-\n"
|
||||
" setzen. Unvollständige Downloads, die von\n"
|
||||
" Programmen begonnen wurden, die Dateien "
|
||||
"linear\n"
|
||||
" von Anfang nach Ende herunterladen (z. B. "
|
||||
"Web-\n"
|
||||
" Browser), können mit dieser Option "
|
||||
"fortgeführt\n"
|
||||
" werden.\n"
|
||||
" Im Moment ist diese Option nur für HTTP(S) "
|
||||
"und\n"
|
||||
" FTP verfügbar."
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " Version "
|
||||
|
@ -2398,7 +2443,7 @@ msgstr "Ungültige Dateigrösse. Download abgebrochen %s: local %s, remote %s"
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Fehler beim Binden an Port aufgetreten.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Dateien:"
|
||||
|
||||
|
|
199
po/el.po
199
po/el.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:00+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: jimmyz <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Η διαδικασία απενεργοποίησης ξεκινα... Πατήστε Ctrl-C ξανά για άμεση "
|
||||
"απενεργοποίηση."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Η διαδικασία άμεσης απενεργοποίησης ξεκινα..."
|
||||
|
||||
|
@ -310,17 +310,32 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -328,7 +343,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -336,7 +351,7 @@ msgid ""
|
|||
" doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -346,7 +361,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -355,7 +370,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -366,7 +381,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -382,16 +397,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -404,7 +419,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -417,7 +432,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -425,7 +440,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -435,15 +450,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -458,7 +473,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -467,14 +482,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -483,7 +498,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
|
@ -506,11 +521,11 @@ msgstr ""
|
|||
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
|
||||
"παραμετρο -j."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -526,13 +541,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -543,7 +558,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -553,7 +568,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -562,13 +577,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
|
@ -592,7 +607,7 @@ msgstr ""
|
|||
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
|
||||
"παραμετρο -j."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -603,15 +618,15 @@ msgid ""
|
|||
" added to make it's length 20 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -622,18 +637,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -643,7 +658,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -651,7 +666,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -664,20 +679,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
|
@ -689,11 +704,11 @@ msgstr ""
|
|||
" Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
|
||||
" Προκαθορισμένο: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
|
@ -716,34 +731,34 @@ msgstr ""
|
|||
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
|
||||
"παραμετρο -j."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -759,7 +774,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -769,11 +784,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -788,23 +803,23 @@ msgid ""
|
|||
" and print the result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -816,30 +831,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -848,7 +863,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -859,7 +874,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -872,7 +887,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -902,7 +917,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
|
@ -915,7 +930,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
|
||||
" Προκαθορισμένο: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -925,7 +940,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
|
@ -937,7 +952,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
|
||||
" Προκαθορισμένο: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -948,7 +963,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -957,7 +972,7 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
|
@ -968,7 +983,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
|
||||
" Προκαθορισμένο: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -980,32 +995,32 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1015,7 +1030,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1030,7 +1045,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1043,7 +1058,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1054,6 +1069,22 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2062,7 +2093,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2 1.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -41,13 +41,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
|
||||
|
@ -350,7 +350,22 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" ‘[1mnone[0m’ doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -359,9 +374,24 @@ msgstr ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, "
|
||||
"‘[1mfalloc[0m’ is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use ‘[1mfalloc"
|
||||
"[0m’ with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as ‘[1mprealloc[0m’ and it "
|
||||
"blocks aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. ‘[1mfalloc"
|
||||
"[0m’ may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -371,7 +401,7 @@ msgstr ""
|
|||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -383,50 +413,50 @@ msgstr ""
|
|||
" allocating files.\n"
|
||||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
"file\n"
|
||||
" doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
"file\n"
|
||||
" doesn't exist."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
" when a piece length is different from one in\n"
|
||||
" a control file. If true is given, you can "
|
||||
"proceed\n"
|
||||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
" when a piece length is different from one in\n"
|
||||
" a control file. If true is given, you can "
|
||||
"proceed\n"
|
||||
" but some download progress will be lost."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
" and download each URI in a separate session, "
|
||||
"like\n"
|
||||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
"file\n"
|
||||
" doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
" and download each URI in a separate session, "
|
||||
"like\n"
|
||||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
"file\n"
|
||||
" doesn't exist."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
" when a piece length is different from one in\n"
|
||||
" a control file. If true is given, you can "
|
||||
"proceed\n"
|
||||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
" when a piece length is different from one in\n"
|
||||
" a control file. If true is given, you can "
|
||||
"proceed\n"
|
||||
" but some download progress will be lost."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
" and download each URI in a separate session, "
|
||||
"like\n"
|
||||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
" and download each URI in a separate session, "
|
||||
"like\n"
|
||||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
" exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
|
||||
|
@ -443,7 +473,7 @@ msgstr ""
|
|||
"(1..9999)\n"
|
||||
" appended."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -471,17 +501,17 @@ msgstr ""
|
|||
" as the second example above, -Z option is\n"
|
||||
" required."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -503,7 +533,7 @@ msgstr ""
|
|||
" of a file. See also --bt-hash-check-seed "
|
||||
"option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -525,7 +555,7 @@ msgstr ""
|
|||
" This option has effect only on BitTorrent\n"
|
||||
" download."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -537,7 +567,7 @@ msgstr ""
|
|||
" checksum while downloading a file if chunk\n"
|
||||
" checksums are provided."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -553,15 +583,15 @@ msgstr ""
|
|||
" beginning. Currently this option is only\n"
|
||||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -588,7 +618,7 @@ msgstr ""
|
|||
"INPUT\n"
|
||||
" FILE section of man page for details."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -602,7 +632,7 @@ msgstr ""
|
|||
"metalink.\n"
|
||||
" See also -s and -C options."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
|
@ -612,7 +642,7 @@ msgstr ""
|
|||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -626,7 +656,7 @@ msgstr ""
|
|||
"listed\n"
|
||||
" in case of torrent file."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -651,11 +681,11 @@ msgstr ""
|
|||
" depending on the query(see --metalink-* "
|
||||
"options)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -683,34 +713,34 @@ msgstr ""
|
|||
"above\n"
|
||||
" is not taken."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
" for example: \"6881,6885\". You can also use "
|
||||
"'-'\n"
|
||||
" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
|
||||
"can\n"
|
||||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
" for example: “[1m6881,6885[0m”. You can also "
|
||||
"use ‘[1m-[0m’\n"
|
||||
" to specify a range: “[1m6881-6999[0m”. ‘[1m,"
|
||||
"[0m’ and ‘[1m-[0m’ can\n"
|
||||
" be used together."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
" for example: \"6881,6885\". You can also use "
|
||||
"'-'\n"
|
||||
" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
|
||||
"can\n"
|
||||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
" for example: “[1m6881,6885[0m”. You can also "
|
||||
"use ‘[1m-[0m’\n"
|
||||
" to specify a range: “[1m6881-6999[0m”. ‘[1m,"
|
||||
"[0m’ and ‘[1m-[0m’ can\n"
|
||||
" be used together."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
" 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -725,30 +755,30 @@ msgstr ""
|
|||
" To limit the upload speed per torrent, use\n"
|
||||
" --max-upload-limit option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
|
||||
" To limit the overall upload speed, use\n"
|
||||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
|
||||
" To limit the overall upload speed, use\n"
|
||||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
|
||||
" To limit the overall upload speed, use\n"
|
||||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
|
||||
" To limit the overall upload speed, use\n"
|
||||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
" You are strongly encouraged to specify equals "
|
||||
|
@ -773,7 +803,7 @@ msgstr ""
|
|||
"of\n"
|
||||
" the conditions is satisfied."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -791,15 +821,15 @@ msgstr ""
|
|||
" specified, the random alphabet characters are\n"
|
||||
" added to make it's length 20 bytes."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -817,7 +847,7 @@ msgstr ""
|
|||
"[0m’ and ‘[1m-[0m’ can\n"
|
||||
" be used together."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
|
@ -825,13 +855,13 @@ msgstr ""
|
|||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -847,7 +877,7 @@ msgstr ""
|
|||
"satisfies\n"
|
||||
" the given level."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -859,7 +889,7 @@ msgstr ""
|
|||
" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
|
||||
" handshake."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -881,7 +911,7 @@ msgstr ""
|
|||
" download speed in some cases.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
|
@ -891,7 +921,7 @@ msgstr ""
|
|||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
|
@ -899,7 +929,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -911,12 +941,12 @@ msgstr ""
|
|||
" 0 means unlimited.\n"
|
||||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -940,21 +970,21 @@ msgstr ""
|
|||
"NUM_SERVERS.\n"
|
||||
" See also -s and -j options."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
|
@ -964,7 +994,7 @@ msgstr ""
|
|||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
|
@ -974,7 +1004,7 @@ msgstr ""
|
|||
"‘[1mnone[0m’\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -1002,7 +1032,7 @@ msgstr ""
|
|||
"above\n"
|
||||
" is not taken."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -1018,11 +1048,11 @@ msgstr ""
|
|||
" Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
|
||||
" specify the preference of protocol."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -1048,17 +1078,17 @@ msgstr ""
|
|||
"match\n"
|
||||
" and print the result."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
|
@ -1068,7 +1098,7 @@ msgstr ""
|
|||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -1088,19 +1118,19 @@ msgstr ""
|
|||
"header=“[1mX-B: 9J1[0m”\n"
|
||||
" http://host/file"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
|
@ -1110,44 +1140,44 @@ msgstr ""
|
|||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
" remote HTTP/FTP server and if it is "
|
||||
"available,\n"
|
||||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
" remote HTTP/FTP server and if it is "
|
||||
"available,\n"
|
||||
" apply it to the local file."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
" connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
|
||||
"the\n"
|
||||
" connection is established, this option makes "
|
||||
"no\n"
|
||||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
" connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
|
||||
"the\n"
|
||||
" connection is established, this option makes "
|
||||
"no\n"
|
||||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
" remote HTTP/FTP server and if it is "
|
||||
"available,\n"
|
||||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
" remote HTTP/FTP server and if it is "
|
||||
"available,\n"
|
||||
" apply it to the local file."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
" connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
|
||||
"the\n"
|
||||
" connection is established, this option makes "
|
||||
"no\n"
|
||||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
" connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
|
||||
"the\n"
|
||||
" connection is established, this option makes "
|
||||
"no\n"
|
||||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
" remote HTTP/FTP servers NUM times without "
|
||||
|
@ -1168,7 +1198,7 @@ msgstr ""
|
|||
" This options is effective only when using\n"
|
||||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -1224,122 +1254,122 @@ msgstr ""
|
|||
" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
|
||||
" performance profile of servers."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
" of the servers is saved. You can load saved "
|
||||
"data\n"
|
||||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
" of the servers is saved. You can load saved "
|
||||
"data\n"
|
||||
" using --server-stat-if option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
" of the servers. The loaded data will be used "
|
||||
"in\n"
|
||||
" some URI selector such as 'feedback'.\n"
|
||||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
" of the servers. The loaded data will be used "
|
||||
"in\n"
|
||||
" some URI selector such as 'feedback'.\n"
|
||||
" See also --uri-selector option"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
"last\n"
|
||||
" contact to them."
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
" of the servers is saved. You can load saved "
|
||||
"data\n"
|
||||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
"last\n"
|
||||
" contact to them."
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
" of the servers is saved. You can load saved "
|
||||
"data\n"
|
||||
" using --server-stat-if option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
" If 0 is given, a control file is not saved "
|
||||
"during\n"
|
||||
" download. aria2 saves a control file when it "
|
||||
"stops\n"
|
||||
" regardless of the value."
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
" of the servers. The loaded data will be used "
|
||||
"in\n"
|
||||
" some URI selector such as 'feedback'.\n"
|
||||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
" If 0 is given, a control file is not saved "
|
||||
"during\n"
|
||||
" download. aria2 saves a control file when it "
|
||||
"stops\n"
|
||||
" regardless of the value."
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
" of the servers. The loaded data will be used "
|
||||
"in\n"
|
||||
" some URI selector such as 'feedback'.\n"
|
||||
" See also --uri-selector option"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
" You may use --private-key option to specify "
|
||||
"the\n"
|
||||
" private key."
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
"last\n"
|
||||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
" You may use --private-key option to specify "
|
||||
"the\n"
|
||||
" private key."
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
"last\n"
|
||||
" contact to them."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
" If 0 is given, a control file is not saved "
|
||||
"during\n"
|
||||
" download. aria2 saves a control file when it "
|
||||
"stops\n"
|
||||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
" If 0 is given, a control file is not saved "
|
||||
"during\n"
|
||||
" download. aria2 saves a control file when it "
|
||||
"stops\n"
|
||||
" regardless of the value."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
" the peers. The certificate file must be in "
|
||||
"PEM\n"
|
||||
" format and can contain multiple CA "
|
||||
"certificates.\n"
|
||||
" Use --check-certificate option to enable\n"
|
||||
" verification."
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
" You may use --private-key option to specify "
|
||||
"the\n"
|
||||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
" the peers. The certificate file must be in "
|
||||
"PEM\n"
|
||||
" format and can contain multiple CA "
|
||||
"certificates.\n"
|
||||
" Use --check-certificate option to enable\n"
|
||||
" verification."
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
" You may use --private-key option to specify "
|
||||
"the\n"
|
||||
" private key."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
" the peers. The certificate file must be in "
|
||||
"PEM\n"
|
||||
" format and can contain multiple CA "
|
||||
"certificates.\n"
|
||||
" Use --check-certificate option to enable\n"
|
||||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
" the peers. The certificate file must be in "
|
||||
"PEM\n"
|
||||
" format and can contain multiple CA "
|
||||
"certificates.\n"
|
||||
" Use --check-certificate option to enable\n"
|
||||
" verification."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
|
@ -1348,7 +1378,7 @@ msgstr ""
|
|||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
|
@ -1358,11 +1388,11 @@ msgstr ""
|
|||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1378,7 +1408,7 @@ msgstr ""
|
|||
"IP\n"
|
||||
" addresses."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1404,7 +1434,7 @@ msgstr ""
|
|||
" always sent to the server regardless of this\n"
|
||||
" option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1426,7 +1456,7 @@ msgstr ""
|
|||
"multiple\n"
|
||||
" times."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1444,6 +1474,34 @@ msgstr ""
|
|||
" BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
|
||||
" specified."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " version "
|
||||
|
@ -2491,6 +2549,6 @@ msgstr "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Files:"
|
||||
|
|
BIN
po/en@quot.gmo
BIN
po/en@quot.gmo
Binary file not shown.
606
po/en@quot.po
606
po/en@quot.po
|
@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2 1.3.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -38,13 +38,13 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
|
||||
|
@ -346,7 +346,22 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" ‘none’ doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -355,9 +370,24 @@ msgstr ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, ‘falloc’ "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use ‘falloc’ "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as ‘prealloc’ and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. ‘falloc’ "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -367,7 +397,7 @@ msgstr ""
|
|||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -379,50 +409,50 @@ msgstr ""
|
|||
" allocating files.\n"
|
||||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
"file\n"
|
||||
" doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
"file\n"
|
||||
" doesn't exist."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
" when a piece length is different from one in\n"
|
||||
" a control file. If true is given, you can "
|
||||
"proceed\n"
|
||||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
" when a piece length is different from one in\n"
|
||||
" a control file. If true is given, you can "
|
||||
"proceed\n"
|
||||
" but some download progress will be lost."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
" and download each URI in a separate session, "
|
||||
"like\n"
|
||||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
"file\n"
|
||||
" doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
" and download each URI in a separate session, "
|
||||
"like\n"
|
||||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
"file\n"
|
||||
" doesn't exist."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
" when a piece length is different from one in\n"
|
||||
" a control file. If true is given, you can "
|
||||
"proceed\n"
|
||||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
" when a piece length is different from one in\n"
|
||||
" a control file. If true is given, you can "
|
||||
"proceed\n"
|
||||
" but some download progress will be lost."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
" and download each URI in a separate session, "
|
||||
"like\n"
|
||||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
" and download each URI in a separate session, "
|
||||
"like\n"
|
||||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
" exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
|
||||
|
@ -439,7 +469,7 @@ msgstr ""
|
|||
"(1..9999)\n"
|
||||
" appended."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -467,17 +497,17 @@ msgstr ""
|
|||
" as the second example above, -Z option is\n"
|
||||
" required."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -499,7 +529,7 @@ msgstr ""
|
|||
" of a file. See also --bt-hash-check-seed "
|
||||
"option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -521,7 +551,7 @@ msgstr ""
|
|||
" This option has effect only on BitTorrent\n"
|
||||
" download."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -533,7 +563,7 @@ msgstr ""
|
|||
" checksum while downloading a file if chunk\n"
|
||||
" checksums are provided."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -549,15 +579,15 @@ msgstr ""
|
|||
" beginning. Currently this option is only\n"
|
||||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -583,7 +613,7 @@ msgstr ""
|
|||
"INPUT\n"
|
||||
" FILE section of man page for details."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -597,7 +627,7 @@ msgstr ""
|
|||
"metalink.\n"
|
||||
" See also -s and -C options."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
|
@ -607,7 +637,7 @@ msgstr ""
|
|||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -621,7 +651,7 @@ msgstr ""
|
|||
"listed\n"
|
||||
" in case of torrent file."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -645,11 +675,11 @@ msgstr ""
|
|||
" depending on the query(see --metalink-* "
|
||||
"options)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -677,34 +707,34 @@ msgstr ""
|
|||
"above\n"
|
||||
" is not taken."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
" for example: \"6881,6885\". You can also use "
|
||||
"'-'\n"
|
||||
" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
|
||||
"can\n"
|
||||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
" for example: “6881,6885”. You can also use "
|
||||
"‘-’\n"
|
||||
" to specify a range: “6881-6999”. ‘,’ and ‘-’ "
|
||||
"can\n"
|
||||
" be used together."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
" for example: \"6881,6885\". You can also use "
|
||||
"'-'\n"
|
||||
" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
|
||||
"can\n"
|
||||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
" for example: “6881,6885”. You can also use "
|
||||
"‘-’\n"
|
||||
" to specify a range: “6881-6999”. ‘,’ and ‘-’ "
|
||||
"can\n"
|
||||
" be used together."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
" 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -719,30 +749,30 @@ msgstr ""
|
|||
" To limit the upload speed per torrent, use\n"
|
||||
" --max-upload-limit option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
|
||||
" To limit the overall upload speed, use\n"
|
||||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
|
||||
" To limit the overall upload speed, use\n"
|
||||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
|
||||
" To limit the overall upload speed, use\n"
|
||||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
|
||||
" To limit the overall upload speed, use\n"
|
||||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
" You are strongly encouraged to specify equals "
|
||||
|
@ -767,7 +797,7 @@ msgstr ""
|
|||
"of\n"
|
||||
" the conditions is satisfied."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -785,15 +815,15 @@ msgstr ""
|
|||
" specified, the random alphabet characters are\n"
|
||||
" added to make it's length 20 bytes."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -811,7 +841,7 @@ msgstr ""
|
|||
"can\n"
|
||||
" be used together."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
|
@ -819,13 +849,13 @@ msgstr ""
|
|||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -841,7 +871,7 @@ msgstr ""
|
|||
"satisfies\n"
|
||||
" the given level."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -853,7 +883,7 @@ msgstr ""
|
|||
" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
|
||||
" handshake."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -875,7 +905,7 @@ msgstr ""
|
|||
" download speed in some cases.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
|
@ -885,7 +915,7 @@ msgstr ""
|
|||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
|
@ -893,7 +923,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -905,12 +935,12 @@ msgstr ""
|
|||
" 0 means unlimited.\n"
|
||||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -934,21 +964,21 @@ msgstr ""
|
|||
"NUM_SERVERS.\n"
|
||||
" See also -s and -j options."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
|
@ -958,7 +988,7 @@ msgstr ""
|
|||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
|
@ -968,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
|||
"‘none’\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -996,7 +1026,7 @@ msgstr ""
|
|||
"above\n"
|
||||
" is not taken."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -1012,11 +1042,11 @@ msgstr ""
|
|||
" Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
|
||||
" specify the preference of protocol."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -1042,17 +1072,17 @@ msgstr ""
|
|||
"match\n"
|
||||
" and print the result."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
|
@ -1062,7 +1092,7 @@ msgstr ""
|
|||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -1082,19 +1112,19 @@ msgstr ""
|
|||
"9J1”\n"
|
||||
" http://host/file"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
|
@ -1104,44 +1134,44 @@ msgstr ""
|
|||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
" remote HTTP/FTP server and if it is "
|
||||
"available,\n"
|
||||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
" remote HTTP/FTP server and if it is "
|
||||
"available,\n"
|
||||
" apply it to the local file."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
" connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
|
||||
"the\n"
|
||||
" connection is established, this option makes "
|
||||
"no\n"
|
||||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
" connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
|
||||
"the\n"
|
||||
" connection is established, this option makes "
|
||||
"no\n"
|
||||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
" remote HTTP/FTP server and if it is "
|
||||
"available,\n"
|
||||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
" remote HTTP/FTP server and if it is "
|
||||
"available,\n"
|
||||
" apply it to the local file."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
" connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
|
||||
"the\n"
|
||||
" connection is established, this option makes "
|
||||
"no\n"
|
||||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
" connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
|
||||
"the\n"
|
||||
" connection is established, this option makes "
|
||||
"no\n"
|
||||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
" remote HTTP/FTP servers NUM times without "
|
||||
|
@ -1162,7 +1192,7 @@ msgstr ""
|
|||
" This options is effective only when using\n"
|
||||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -1218,122 +1248,122 @@ msgstr ""
|
|||
" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
|
||||
" performance profile of servers."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
" of the servers is saved. You can load saved "
|
||||
"data\n"
|
||||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
" of the servers is saved. You can load saved "
|
||||
"data\n"
|
||||
" using --server-stat-if option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
" of the servers. The loaded data will be used "
|
||||
"in\n"
|
||||
" some URI selector such as 'feedback'.\n"
|
||||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
" of the servers. The loaded data will be used "
|
||||
"in\n"
|
||||
" some URI selector such as 'feedback'.\n"
|
||||
" See also --uri-selector option"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
"last\n"
|
||||
" contact to them."
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
" of the servers is saved. You can load saved "
|
||||
"data\n"
|
||||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
"last\n"
|
||||
" contact to them."
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
" of the servers is saved. You can load saved "
|
||||
"data\n"
|
||||
" using --server-stat-if option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
" If 0 is given, a control file is not saved "
|
||||
"during\n"
|
||||
" download. aria2 saves a control file when it "
|
||||
"stops\n"
|
||||
" regardless of the value."
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
" of the servers. The loaded data will be used "
|
||||
"in\n"
|
||||
" some URI selector such as 'feedback'.\n"
|
||||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
" If 0 is given, a control file is not saved "
|
||||
"during\n"
|
||||
" download. aria2 saves a control file when it "
|
||||
"stops\n"
|
||||
" regardless of the value."
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
" of the servers. The loaded data will be used "
|
||||
"in\n"
|
||||
" some URI selector such as 'feedback'.\n"
|
||||
" See also --uri-selector option"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
" You may use --private-key option to specify "
|
||||
"the\n"
|
||||
" private key."
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
"last\n"
|
||||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
" You may use --private-key option to specify "
|
||||
"the\n"
|
||||
" private key."
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
"last\n"
|
||||
" contact to them."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
" If 0 is given, a control file is not saved "
|
||||
"during\n"
|
||||
" download. aria2 saves a control file when it "
|
||||
"stops\n"
|
||||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
" If 0 is given, a control file is not saved "
|
||||
"during\n"
|
||||
" download. aria2 saves a control file when it "
|
||||
"stops\n"
|
||||
" regardless of the value."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
" the peers. The certificate file must be in "
|
||||
"PEM\n"
|
||||
" format and can contain multiple CA "
|
||||
"certificates.\n"
|
||||
" Use --check-certificate option to enable\n"
|
||||
" verification."
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
" You may use --private-key option to specify "
|
||||
"the\n"
|
||||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
" the peers. The certificate file must be in "
|
||||
"PEM\n"
|
||||
" format and can contain multiple CA "
|
||||
"certificates.\n"
|
||||
" Use --check-certificate option to enable\n"
|
||||
" verification."
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
" You may use --private-key option to specify "
|
||||
"the\n"
|
||||
" private key."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
" the peers. The certificate file must be in "
|
||||
"PEM\n"
|
||||
" format and can contain multiple CA "
|
||||
"certificates.\n"
|
||||
" Use --check-certificate option to enable\n"
|
||||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
" the peers. The certificate file must be in "
|
||||
"PEM\n"
|
||||
" format and can contain multiple CA "
|
||||
"certificates.\n"
|
||||
" Use --check-certificate option to enable\n"
|
||||
" verification."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
|
@ -1342,7 +1372,7 @@ msgstr ""
|
|||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
|
@ -1352,11 +1382,11 @@ msgstr ""
|
|||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1372,7 +1402,7 @@ msgstr ""
|
|||
"IP\n"
|
||||
" addresses."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1398,7 +1428,7 @@ msgstr ""
|
|||
" always sent to the server regardless of this\n"
|
||||
" option."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1420,7 +1450,7 @@ msgstr ""
|
|||
"multiple\n"
|
||||
" times."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1438,6 +1468,34 @@ msgstr ""
|
|||
" BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
|
||||
" specified."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " version "
|
||||
|
@ -2485,6 +2543,6 @@ msgstr "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Files:"
|
||||
|
|
205
po/es.po
205
po/es.po
|
@ -7,24 +7,24 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-15 23:46+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Javier García Díaz <Unknown>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:33+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: potato <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-15 14:24+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Iniciando secuencia de parada... Pulse Ctrl-C otra vez para efectuar una "
|
||||
"parada de urgencia."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Iniciando secuencia de parada de urgencia..."
|
||||
|
||||
|
@ -314,10 +314,25 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -328,7 +343,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Usted puede añadir K o M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
"1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -340,7 +355,7 @@ msgstr ""
|
|||
" se reserva espacio para los archivos.\n"
|
||||
" Desactivelo si encuentra algún error."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -348,7 +363,7 @@ msgid ""
|
|||
" doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -358,7 +373,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -367,7 +382,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -378,7 +393,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -394,18 +409,18 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Habilitar conexiones persistentes "
|
||||
"HTTP/1.1."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -418,7 +433,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -431,7 +446,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -439,7 +454,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -458,17 +473,17 @@ msgstr ""
|
|||
" principio. esta opción solamente es\n"
|
||||
" aplicable a descargas http(s)/ftp."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -U, --user-agent=USER_AGENT Establece el agente de usuario para descargas "
|
||||
"http."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el soporte netrc."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -483,7 +498,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -492,14 +507,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -512,7 +527,7 @@ msgstr ""
|
|||
" y sale. Se listará información más detallada\n"
|
||||
" en el caso de un fichero torrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -526,11 +541,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camino al fichero .torrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -546,13 +561,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -568,7 +583,7 @@ msgstr ""
|
|||
"para especificar un rango de puertos: \"6881-6999\" ',' y '-' pueden \n"
|
||||
"ser usados juntos."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -578,7 +593,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -587,7 +602,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
@ -596,7 +611,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Mirar también\n"
|
||||
" la opción --seed-ratio."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -611,7 +626,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -622,15 +637,15 @@ msgid ""
|
|||
" added to make it's length 20 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] Habilitar funcionanlidad DHT."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -641,18 +656,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -662,7 +677,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -670,7 +685,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -683,7 +698,7 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
|
@ -693,13 +708,13 @@ msgstr ""
|
|||
"abrir en cada \n"
|
||||
"descarga Bittorrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -707,11 +722,11 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE El camino al fichero .metalink."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -725,35 +740,35 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSION La versión del fichero a descargar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE El idioma del fichero a descargar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --metalink-os=OS El Sistema Operativo del fichero a descargar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -769,7 +784,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -779,11 +794,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version Escribir el número de versión y salir."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -798,23 +813,23 @@ msgid ""
|
|||
" and print the result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -826,30 +841,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -858,7 +873,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -869,7 +884,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -882,7 +897,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -912,7 +927,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -921,7 +936,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -931,7 +946,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -939,7 +954,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -950,7 +965,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -959,14 +974,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -978,32 +993,32 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1013,7 +1028,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1028,7 +1043,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1041,7 +1056,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1052,6 +1067,22 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " versión "
|
||||
|
@ -2111,6 +2142,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Han ocurrido errores mientras cogíamos el puerto.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Ficheros:"
|
||||
|
|
236
po/fi.po
236
po/fi.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Curaga <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr "Sammutus alkaa... Paina Ctrl-C uudestaan hätäsammutukselle."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Hätäsammutus alkaa..."
|
||||
|
||||
|
@ -325,7 +325,6 @@ msgstr ""
|
|||
" Oletus: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -334,18 +333,25 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --file-allocation=METODI Aseta tiedostojen varausmetodi. METODI on joko\n"
|
||||
" 'none' tai 'prealloc'. 'none' ei varaa tilaa "
|
||||
"etukäteen.\n"
|
||||
" 'prealloc' varaa tilan etukäteen, ennen "
|
||||
"latauksen alkua.\n"
|
||||
" Tämä voi viedä jonkin verran aikaa, riippuen "
|
||||
"tiedoston koosta.\n"
|
||||
" Oletus: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -356,7 +362,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M "
|
||||
"= 1024K)"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -368,7 +374,7 @@ msgstr ""
|
|||
" varatessa tilaa.\n"
|
||||
" Älä käytä, jos kohtaat virheitä"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
|
@ -382,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
|||
" ei ole.\n"
|
||||
" Oletus: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -397,7 +403,7 @@ msgstr ""
|
|||
"true, voit jatkaa\n"
|
||||
" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
|
@ -412,7 +418,7 @@ msgstr ""
|
|||
" tavalliset komentorivilatausapuohjelmat.\n"
|
||||
" Oletus: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
|
@ -432,7 +438,7 @@ msgstr ""
|
|||
" (1..9999) lisättynä.\n"
|
||||
" Oletus: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
|
@ -460,7 +466,7 @@ msgstr ""
|
|||
"vaaditaan.\n"
|
||||
" Oletus: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
|
@ -468,14 +474,14 @@ msgstr ""
|
|||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n"
|
||||
" Oletus: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n"
|
||||
" Oletus: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
|
@ -498,7 +504,7 @@ msgstr ""
|
|||
" tiedostoa.\n"
|
||||
" Oletus: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
|
@ -519,7 +525,7 @@ msgstr ""
|
|||
"jakaminen\n"
|
||||
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
|
@ -534,7 +540,7 @@ msgstr ""
|
|||
" tarkistussumma.\n"
|
||||
" Oletus: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -550,15 +556,15 @@ msgstr ""
|
|||
" Tällä hetkellä tämä vaikuttaa vain \n"
|
||||
" http(s)/ftp-latauksiin."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Aseta selaimen nimi http(s)-latauksiin."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc Asettaa netrc-tuen pois päältä."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
|
@ -578,7 +584,7 @@ msgstr ""
|
|||
" URI:t yhdellä rivillä käyttäen TAB-nappia.\n"
|
||||
" Lukee stdin:stä jos käytät '-' FILE:nä."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
|
@ -591,7 +597,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Tätä pitäisi käyttää -i valinnan kanssa.\n"
|
||||
" Oletus: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
|
@ -601,7 +607,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --load-cookies=FILE Lataa cookiet tiedostosta. Tiedoston formaatti on\n"
|
||||
" sama kuin Netscapella ja Mozillalla."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -613,7 +619,7 @@ msgstr ""
|
|||
"lopeta.\n"
|
||||
" Torrent-tiedostot sisältävät enemmän tietoa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
|
@ -640,11 +646,11 @@ msgstr ""
|
|||
"voivat vaihdella\n"
|
||||
" riippuen asetuksista (ks. --metalink-*)"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT käytä ladattua .torrent-tiedostoa"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -669,7 +675,7 @@ msgstr ""
|
|||
"levylle, vaan\n"
|
||||
" pidetään muistissa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
|
@ -680,7 +686,7 @@ msgstr ""
|
|||
" joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n"
|
||||
" Oletus: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -697,7 +703,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'6881-6999'\n"
|
||||
" Molempia voi käyttää yhtäaikaa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
|
@ -713,7 +719,7 @@ msgstr ""
|
|||
"= 1024K)\n"
|
||||
" Oletus: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
|
@ -728,7 +734,7 @@ msgstr ""
|
|||
"= 1024K)\n"
|
||||
" Oletus: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
@ -736,7 +742,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n"
|
||||
" --seed-ratio valinta."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
|
@ -759,7 +765,7 @@ msgstr ""
|
|||
"jakaminen\n"
|
||||
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
|
@ -777,15 +783,15 @@ msgstr ""
|
|||
"lisätään.\n"
|
||||
" Oletus: -aria2-"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -796,19 +802,19 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -818,7 +824,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -826,7 +832,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
|
@ -844,7 +850,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M "
|
||||
"= 1024K)"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
|
@ -854,13 +860,13 @@ msgstr ""
|
|||
" -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n"
|
||||
" OIetus:5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
|
@ -872,11 +878,11 @@ msgstr ""
|
|||
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
|
||||
" Oletus: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK Käytä ladattua .metalink-tiedostoa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
|
@ -899,21 +905,21 @@ msgstr ""
|
|||
" Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, "
|
||||
"vaan pidetään muistissa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSIO Aseta minkä version tiedostosta haluat."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --metalink-language=KIELI Aseta minkä kielisen version tiedostosta haluat."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-os=OS Mille käyttöjärjestelmälle lataat tiedostoa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
|
@ -923,7 +929,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --metalink-location=SIJAINTI[,...] Suosittavan palvelimen sijainti.\n"
|
||||
" Pilkuilla erotettu lista on hyväksyttävä."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
|
@ -936,7 +942,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'none'. Käytä 'none' poistaaksesi\n"
|
||||
" tämä ominaisuus käytöstä."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
|
@ -961,7 +967,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, "
|
||||
"vaan pidetään muistissa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -978,11 +984,11 @@ msgstr ""
|
|||
"vaihtoehtoa\n"
|
||||
" valitaksesi mitä protokollaa käytetään."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version Tulosta versionumero ja lopeta."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
|
@ -1005,23 +1011,23 @@ msgstr ""
|
|||
"jakaminen\n"
|
||||
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr " --no-conf Estä aria2.conf -asetustiedoston käyttö."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -1033,30 +1039,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
|
@ -1070,7 +1076,7 @@ msgstr ""
|
|||
" joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n"
|
||||
" Oletus: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -1081,7 +1087,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
|
@ -1103,7 +1109,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tiedoston koosta.\n"
|
||||
" Oletus: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
|
@ -1143,7 +1149,7 @@ msgstr ""
|
|||
"levylle, vaan\n"
|
||||
" pidetään muistissa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
|
@ -1156,7 +1162,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
|
||||
" Oletus: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1166,7 +1172,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
|
@ -1178,7 +1184,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
|
||||
" Oletus: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -1189,7 +1195,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -1198,7 +1204,7 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
|
@ -1209,7 +1215,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
|
||||
" Oletus: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
|
@ -1230,14 +1236,14 @@ msgstr ""
|
|||
"tiedoston koosta.\n"
|
||||
" Oletus: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
|
@ -1247,18 +1253,18 @@ msgstr ""
|
|||
" --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n"
|
||||
" --seed-ratio valinta."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1268,7 +1274,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
|
@ -1291,7 +1297,7 @@ msgstr ""
|
|||
"jakaminen\n"
|
||||
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
|
@ -1313,7 +1319,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tiedoston koosta.\n"
|
||||
" Oletus: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
|
@ -1333,6 +1339,30 @@ msgstr ""
|
|||
" (1..9999) lisättynä.\n"
|
||||
" Oletus: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --seed-ratio=SUHDE Aseta jakamissuhde. Jaat valmistuneita torrentteja\n"
|
||||
" kunnes jaon suhde saavuttaa SUHTEEN. 1.0 on\n"
|
||||
" suositeltava. Käytä 0.0 jakaaksesi "
|
||||
"välittämättä suhteesta.\n"
|
||||
" Jos sekä tämä että --seed-time ovat käytössä, "
|
||||
"jakaminen\n"
|
||||
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " versio "
|
||||
|
@ -2375,10 +2405,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Virheitä tapahtui sitoessa porttia.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Tiedostot:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
#~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
#~ "'prealloc'\n"
|
||||
#~ " pre-allocates file space before download "
|
||||
#~ "begins.\n"
|
||||
#~ " This may take some time depending on the "
|
||||
#~ "size of\n"
|
||||
#~ " the file."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " --file-allocation=METODI Aseta tiedostojen varausmetodi. METODI on joko\n"
|
||||
#~ " 'none' tai 'prealloc'. 'none' ei varaa "
|
||||
#~ "tilaa etukäteen.\n"
|
||||
#~ " 'prealloc' varaa tilan etukäteen, ennen "
|
||||
#~ "latauksen alkua.\n"
|
||||
#~ " Tämä voi viedä jonkin verran aikaa, "
|
||||
#~ "riippuen tiedoston koosta.\n"
|
||||
#~ " Oletus: prealloc"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
|
||||
|
|
211
po/fr.po
211
po/fr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2 0.11.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 00:40+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: willemijns <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Français\n"
|
||||
|
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-16 15:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Séquence d'arrêt débutée... Pressez Ctrl-C une nouvelle fois pour un arrêt "
|
||||
"d'urgence."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Séquence d'arrêt d'urgence débutée..."
|
||||
|
||||
|
@ -315,10 +315,25 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -330,7 +345,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
"1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -343,7 +358,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Désactivé-le si vous rencontrer un quelconque "
|
||||
"problème."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -351,7 +366,7 @@ msgid ""
|
|||
" doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -369,7 +384,7 @@ msgstr ""
|
|||
" mais certaines progressions du téléchargement "
|
||||
"seront perdues."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -378,7 +393,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -389,7 +404,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -405,19 +420,19 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Active ou non les connexions "
|
||||
"persistantes de HTTP/1.1"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-pipelining[=true|false] Active le \"HTTP/1.1 pipelining\"."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
|
@ -442,7 +457,7 @@ msgstr ""
|
|||
" si le fichier .aria2 n'existe pas.\n"
|
||||
" Défaut: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
|
@ -467,7 +482,7 @@ msgstr ""
|
|||
" si le fichier .aria2 n'existe pas.\n"
|
||||
" Défaut: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
|
@ -482,7 +497,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Metalink avec vérification d'intégrité.\n"
|
||||
" Défaut: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -502,17 +517,17 @@ msgstr ""
|
|||
" En ce moment cette option s'applique aux\n"
|
||||
" téléchargements http(s)/ftp."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -U, --user-agent=USER_AGENT Définit le nom du programme pour les "
|
||||
"téléchargements http(s)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc Désactiver le support netrc."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -527,7 +542,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -536,7 +551,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
|
@ -545,7 +560,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --load-cookies=FILE Charge les cookies (compatible Firefox3 et\n"
|
||||
" Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -558,7 +573,7 @@ msgstr ""
|
|||
"seront listées\n"
|
||||
" dans le cas de fichier torrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -572,12 +587,12 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Le chemin complet du fichier .torrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -608,13 +623,13 @@ msgstr ""
|
|||
"dessus\n"
|
||||
" n'est pas appliquée."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -634,7 +649,7 @@ msgstr ""
|
|||
"et '-' peuvent\n"
|
||||
" être utilisés ensemble."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
|
@ -651,7 +666,7 @@ msgstr ""
|
|||
"1024K).\n"
|
||||
" Défaut: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -660,7 +675,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
@ -669,7 +684,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Consultez aussi\n"
|
||||
" l'option --seed-ratio."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -684,7 +699,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -695,17 +710,17 @@ msgid ""
|
|||
" added to make it's length 20 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-peer-exchange[=true|false] Active ou non le \"Peer Exchange"
|
||||
"\" (PEX)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] Active ou non la fonctionnalité \"DHT\"."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -724,7 +739,7 @@ msgstr ""
|
|||
"et '-' peuvent\n"
|
||||
" être utilisée simultanément."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
|
@ -732,13 +747,13 @@ msgstr ""
|
|||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Configure le host et le port comme un point "
|
||||
"d'entrée au réseau DHT."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change le chemin d'accès du fichier \"DHT\"."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -748,7 +763,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -760,7 +775,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Sinon aria2 utilise toujours des connexions "
|
||||
"cryptées."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
|
@ -779,7 +794,7 @@ msgstr ""
|
|||
"accepte les connexions en ignorant les capacitées max. du peer\n"
|
||||
"Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
|
@ -789,7 +804,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ouverts pour\n"
|
||||
" chaque téléchargement BitTorrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
|
@ -797,7 +812,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Partage (seed) les fichiers précédemment "
|
||||
"téléchargés sans vérifier les \"hash\" des fichiers."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
|
@ -810,12 +825,12 @@ msgstr ""
|
|||
" simultanément.\n"
|
||||
" Défaut: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE Le chemin vers le fichier .metalink."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -829,36 +844,36 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSION La version du fichier à télécharger."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE La langua du fichier à télécharger."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --metalink-os=OS Le système d'exploitation auquel est destiné "
|
||||
"le fichier."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -874,7 +889,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -892,11 +907,11 @@ msgstr ""
|
|||
"protocol pour\n"
|
||||
" spécifier les préférences du protocole."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -911,17 +926,17 @@ msgid ""
|
|||
" and print the result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr " --no-conf Désactive le chargement du fichier aria2.conf ."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change l'emplacement du fichier de configuration vers PATH."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
|
@ -932,7 +947,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Si la valeur est égale à 0 cette fonction est "
|
||||
"inactive."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -951,21 +966,21 @@ msgstr ""
|
|||
"9J1\"\n"
|
||||
" http://host/file"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --async-dns[=true|false] Active ou non la fonction \"asynchronous DNS"
|
||||
"\" (\"requetes DNS en mode multithread\")."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] Réutilise la connexion en FTP."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
|
@ -976,13 +991,13 @@ msgstr ""
|
|||
" Mettre 0 pour ne pas l'afficher dans la "
|
||||
"console."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --log-level=LEVEL Configure le niveau de détail du fichier log "
|
||||
"en sortie."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -995,7 +1010,7 @@ msgstr ""
|
|||
" et l'appliquer comme valeur par "
|
||||
"défaut au fichier local."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -1006,7 +1021,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1019,7 +1034,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -1049,7 +1064,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1058,7 +1073,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1068,7 +1083,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -1076,7 +1091,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -1087,7 +1102,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -1096,14 +1111,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -1115,32 +1130,32 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
|
@ -1158,7 +1173,7 @@ msgstr ""
|
|||
"metalink.\n"
|
||||
" Défaut: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
|
@ -1185,7 +1200,7 @@ msgstr ""
|
|||
" si le fichier .aria2 n'existe pas.\n"
|
||||
" Défaut: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
|
@ -1207,7 +1222,7 @@ msgstr ""
|
|||
" N connexions.\n"
|
||||
" Défaut: 1"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
|
@ -1227,6 +1242,34 @@ msgstr ""
|
|||
"protocol pour\n"
|
||||
" spécifier les préférences du protocole."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --check-integrity=true|false Vérifier l'intégrité en utilisant le hash.\n"
|
||||
" Cette option affecte les téléchargements "
|
||||
"BitTorrent\n"
|
||||
" et Metalink en sommant les blocks de données.\n"
|
||||
" Utilisez cette option pour retélécharger des "
|
||||
"portions endommagées\n"
|
||||
" d'un fichier.\n"
|
||||
" Il se peut que vous deviez spécifier l'option "
|
||||
"--allow-overwrite=true\n"
|
||||
" si le fichier .aria2 n'existe pas.\n"
|
||||
" Défaut: false"
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " version "
|
||||
|
@ -2308,7 +2351,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "La jonction du port a engendré des erreurs.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Fichiers:"
|
||||
|
||||
|
|
199
po/he.po
199
po/he.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -264,17 +264,32 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -282,7 +297,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -290,7 +305,7 @@ msgid ""
|
|||
" doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -300,7 +315,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -309,7 +324,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -320,7 +335,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -336,16 +351,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -358,7 +373,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -371,7 +386,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -379,7 +394,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -389,15 +404,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -412,7 +427,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -421,14 +436,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -437,7 +452,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -451,11 +466,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -471,13 +486,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -488,7 +503,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -498,7 +513,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -507,13 +522,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -528,7 +543,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -539,15 +554,15 @@ msgid ""
|
|||
" added to make it's length 20 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -558,18 +573,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -579,7 +594,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -587,7 +602,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -600,20 +615,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -621,11 +636,11 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -639,34 +654,34 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -682,7 +697,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -692,11 +707,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -711,23 +726,23 @@ msgid ""
|
|||
" and print the result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -739,30 +754,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -771,7 +786,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -782,7 +797,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -795,7 +810,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -825,7 +840,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -834,7 +849,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -844,7 +859,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -852,7 +867,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -863,7 +878,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -872,14 +887,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -891,32 +906,32 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -926,7 +941,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -941,7 +956,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -954,7 +969,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -965,6 +980,22 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1983,6 +2014,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
199
po/hu.po
199
po/hu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-24 14:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Juhász József <juhasz.jozsef@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -264,17 +264,32 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -282,7 +297,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -290,7 +305,7 @@ msgid ""
|
|||
" doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -300,7 +315,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -309,7 +324,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -320,7 +335,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -336,16 +351,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -358,7 +373,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -371,7 +386,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -379,7 +394,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -389,15 +404,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -412,7 +427,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -421,14 +436,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -437,7 +452,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -451,11 +466,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -471,13 +486,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -488,7 +503,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -498,7 +513,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -507,13 +522,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -528,7 +543,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -539,15 +554,15 @@ msgid ""
|
|||
" added to make it's length 20 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -558,18 +573,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -579,7 +594,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -587,7 +602,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -600,20 +615,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -621,11 +636,11 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -639,34 +654,34 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -682,7 +697,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -692,11 +707,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -711,23 +726,23 @@ msgid ""
|
|||
" and print the result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -739,30 +754,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -771,7 +786,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -782,7 +797,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -795,7 +810,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -825,7 +840,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -834,7 +849,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -844,7 +859,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -852,7 +867,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -863,7 +878,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -872,14 +887,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -891,32 +906,32 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -926,7 +941,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -941,7 +956,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -954,7 +969,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -965,6 +980,22 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1973,6 +2004,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
239
po/id.po
239
po/id.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 06:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pepoluan <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Memulai proses shutdown... Tekan Ctrl-C sekali lagi untuk mengakhiri segera."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Memulai proses shutdown darurat..."
|
||||
|
||||
|
@ -338,18 +338,25 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --file-allocation=METODE Tentukan metode pengalokasian berkas.\n"
|
||||
" 'none' tidak melakukan pre-alokasi ruang "
|
||||
"berkas. 'prealloc'\n"
|
||||
" melakukan pre-alokasi ruang berkas sebelum "
|
||||
"mengunduh.\n"
|
||||
" Ini mungkin memakan waktu tergantung ukuran "
|
||||
"dari\n"
|
||||
" berkas ini."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -361,7 +368,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M "
|
||||
"= 1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -373,7 +380,7 @@ msgstr ""
|
|||
" cpu ketika mengalokasi berkas.\n"
|
||||
" Matikan jika anda mengalami error"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -384,7 +391,7 @@ msgstr ""
|
|||
" telah ada tapi tidak memiliki berkas .aria2\n"
|
||||
" yang berkaitan."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -402,7 +409,7 @@ msgstr ""
|
|||
" dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan "
|
||||
"akan hilang."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -416,7 +423,7 @@ msgstr ""
|
|||
"seperti\n"
|
||||
" utilitas unduhan baris perintah biasa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -435,7 +442,7 @@ msgstr ""
|
|||
"(1..9999)\n"
|
||||
" yang ditambahkan."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -462,17 +469,17 @@ msgstr ""
|
|||
" sama, seperti contoh kedua di atas, opsi -Z\n"
|
||||
" diperlukan."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Nyalakan koneksi persisten HTTP/1.1."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Aktifkan pipeline HTTP/1.1."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -494,7 +501,7 @@ msgstr ""
|
|||
"berkas yang\n"
|
||||
" rusak. Lihat juga opsi --bt-hash-check-seed"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -519,7 +526,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Opsi ini hanya berpengaruh pada unduhan\n"
|
||||
" BitTorrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -532,7 +539,7 @@ msgstr ""
|
|||
"per\n"
|
||||
" bagian disediakan."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -552,16 +559,16 @@ msgstr ""
|
|||
" ini hanya dapat diterapkan pada unduhan\n"
|
||||
" http(s)/ftp."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -U, --user-agent=AGEN_PENGGUNA Atur agen pengguna untuk unduhan http(s)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc Matikan dukungan netrc."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -589,7 +596,7 @@ msgstr ""
|
|||
"INPUT\n"
|
||||
" dan FILE dari laman man untuk detilnya."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -603,7 +610,7 @@ msgstr ""
|
|||
"statis.\n"
|
||||
" Lihat pula opsi -s dan -C."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
|
@ -613,7 +620,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Firefox3\n"
|
||||
" dan format Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -626,7 +633,7 @@ msgstr ""
|
|||
"disenaraikan\n"
|
||||
" untuk berkas torrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -653,11 +660,11 @@ msgstr ""
|
|||
"berubah tergantung\n"
|
||||
" pada query-nya (lihat opsi --metalink-*)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=BERKAS_TORRENT Alamat ke berkas .torrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -685,13 +692,13 @@ msgstr ""
|
|||
" Jika false diberikan, tindakan di atas tidak "
|
||||
"dilakukan."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -711,7 +718,7 @@ msgstr ""
|
|||
"',' dan\n"
|
||||
" '-' dapat digunakan bersamaan."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
|
@ -727,7 +734,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M "
|
||||
"= 1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -736,7 +743,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
@ -745,7 +752,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Lihat\n"
|
||||
" pula opsi --seed-ratio."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -760,7 +767,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -771,15 +778,15 @@ msgid ""
|
|||
" added to make it's length 20 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] Aktifkan fungsionalitas DHT."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -790,18 +797,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -811,7 +818,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -819,7 +826,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -832,20 +839,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -853,12 +860,12 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -M, --metalink-file=BERKAS_METALINK Alamat berkas ke berkas .metalink."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -872,35 +879,35 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSI Versi berkas yang akan diunduh."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=BAHASA Bahasa dari berkas yang akan diunduh."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --metalink-os=OS Sistem operasi dari berkas yang akan diunduh."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -916,7 +923,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -926,11 +933,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version Cetak nomor versi lalu keluar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -945,24 +952,24 @@ msgid ""
|
|||
" and print the result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr " --no-conf Nonaktifkan memuat berkas aria2.conf."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --conf-path=ALAMAT Ubah alamat berkas konfigurasi ke ALAMAT."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -974,30 +981,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1006,7 +1013,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -1017,7 +1024,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1030,7 +1037,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -1060,7 +1067,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1069,7 +1076,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1079,7 +1086,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -1087,7 +1094,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -1098,7 +1105,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -1107,14 +1114,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -1126,32 +1133,32 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1161,7 +1168,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1176,7 +1183,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
|
@ -1198,7 +1205,7 @@ msgstr ""
|
|||
"dari\n"
|
||||
" berkas ini."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
|
@ -1218,6 +1225,35 @@ msgstr ""
|
|||
"(1..9999)\n"
|
||||
" yang ditambahkan."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] Jika diberi nilai 'true', setelah "
|
||||
"memeriksa\n"
|
||||
" hash menggunakan opsi --check-integrity dan "
|
||||
"berkas\n"
|
||||
" sudah lengkap, lanjutkan men-seed berkas. Jika "
|
||||
"Anda\n"
|
||||
" ingin memeriksa berkas dan mengunduh hanya "
|
||||
"saat\n"
|
||||
" berkas rusak atau tidak lengkap, beri nilai "
|
||||
"'false'.\n"
|
||||
" Opsi ini hanya berpengaruh pada unduhan\n"
|
||||
" BitTorrent."
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " versi "
|
||||
|
@ -2238,6 +2274,25 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Galat terjadi ketika mengikat pangkalan.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Berkas:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
#~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
#~ "'prealloc'\n"
|
||||
#~ " pre-allocates file space before download "
|
||||
#~ "begins.\n"
|
||||
#~ " This may take some time depending on the "
|
||||
#~ "size of\n"
|
||||
#~ " the file."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " --file-allocation=METODE Tentukan metode pengalokasian berkas.\n"
|
||||
#~ " 'none' tidak melakukan pre-alokasi ruang "
|
||||
#~ "berkas. 'prealloc'\n"
|
||||
#~ " melakukan pre-alokasi ruang berkas sebelum "
|
||||
#~ "mengunduh.\n"
|
||||
#~ " Ini mungkin memakan waktu tergantung ukuran "
|
||||
#~ "dari\n"
|
||||
#~ " berkas ini."
|
||||
|
|
239
po/it.po
239
po/it.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-24 05:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Simone F. <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sequenza di arresto in corso... Premere un'altra volta Ctrl-C per l'arresto "
|
||||
"d'emergenza."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Sequenza di arresto di emergenza avviata..."
|
||||
|
||||
|
@ -360,18 +360,25 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --file-allocation=METODO Configura il metodo di allocazione dei file.\n"
|
||||
" 'none' non prealloca spazio per il file. "
|
||||
"'prealloc'\n"
|
||||
" prealloca spazio per il file space prima di "
|
||||
"cominciare lo scaricamento.\n"
|
||||
" Questo potrebbe richiedere del tempo, a "
|
||||
"seconda della dimensione\n"
|
||||
" del file."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -382,7 +389,7 @@ msgstr ""
|
|||
" per file di dimensione minore di DIMENSIONE.\n"
|
||||
" Puoi indicare K o M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -394,7 +401,7 @@ msgstr ""
|
|||
" durante l'allocazione dei file.\n"
|
||||
" Disabilitare se si riscontrano errori"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -405,7 +412,7 @@ msgstr ""
|
|||
" già esistente ma senza il corrispettivo\n"
|
||||
" file .aria2."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -423,7 +430,7 @@ msgstr ""
|
|||
" ma parte del progresso di scaricamento verrà "
|
||||
"persa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -437,7 +444,7 @@ msgstr ""
|
|||
"come\n"
|
||||
" programmi di scaricamento a linea di comando."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -456,7 +463,7 @@ msgstr ""
|
|||
"(1..9999)\n"
|
||||
" alla fine del nome del file."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -484,19 +491,19 @@ msgstr ""
|
|||
" nel secondo esempio qui sopra, è obbligatoria\n"
|
||||
" l'opzione -Z."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Abilita connessione persistente su "
|
||||
"HTTP/1.1."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-pipelining[=true|false] Abilita il pipelining su HTTP/1.1."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -519,7 +526,7 @@ msgstr ""
|
|||
" di file corrotte. Vedi anche l'opzione --bt-"
|
||||
"hash-check-seed."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -543,7 +550,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Questa opzione riguarda solo gli scaricamenti\n"
|
||||
" di BitTorrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -554,7 +561,7 @@ msgstr ""
|
|||
" il checksum mentre scarica se sono presenti i\n"
|
||||
" checksum di controllo."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -573,17 +580,17 @@ msgstr ""
|
|||
" Al momento questa opzione è applicabile solo\n"
|
||||
" agli scaricamenti su http(s)/ftp."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -U, --user-agent=AGENTE_UTENTE Imposta l'agente per lo scaricamento via http"
|
||||
"(s)"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc Disabilita il supporto per netrc."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -612,7 +619,7 @@ msgstr ""
|
|||
" INPUT FILE della pagina del man per "
|
||||
"informazioni."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -626,7 +633,7 @@ msgstr ""
|
|||
"torrent e metalink.\n"
|
||||
" Vedere anche le opzioni -s e -C."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
|
@ -636,7 +643,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Firefox3\n"
|
||||
" o il formato Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -650,7 +657,7 @@ msgstr ""
|
|||
"verranno\n"
|
||||
" elencate più informazioni."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -679,11 +686,11 @@ msgstr ""
|
|||
" a seconda della formula(vedi le opzioni --"
|
||||
"metalink-*)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=FILE_TORRENT Il percorso per il file .torrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -712,7 +719,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sopra\n"
|
||||
" non verrà eseguita."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
|
@ -720,7 +727,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --direct-file-mapping=true|false Legge e scrive in modo diretto ciascun\n"
|
||||
" file nominato nel file .torrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -746,7 +753,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Per limitare la velocità di upload per ogni torrent, si usa\n
|
||||
# l'opzione --max-upload-limit. Se si indica un valore diverso\n
|
||||
# da 0, l'opzione --max-upload-limit verrà ignorata.
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
|
@ -771,7 +778,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Per limitare la velocità di upload per ogni torrent, si usa\n
|
||||
# l'opzione --max-upload-limit. Se si indica un valore diverso\n
|
||||
# da 0, l'opzione --max-upload-limit verrà ignorata.
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -788,7 +795,7 @@ msgstr ""
|
|||
"usa\n"
|
||||
" l'opzione --max-overall-upload-limit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
@ -797,7 +804,7 @@ msgstr ""
|
|||
"minuti. Vedi anche\n"
|
||||
" l'opzione --seed-ratio."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -826,7 +833,7 @@ msgstr ""
|
|||
"delle\n"
|
||||
" condizioni si verifica."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -845,16 +852,16 @@ msgstr ""
|
|||
" caratteri casuali per raggiungere il totale di "
|
||||
"20."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-peer-exchange[=true|false]Abilita l'estensione di scambio di peer."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] Abilita la funzione DHT."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -874,7 +881,7 @@ msgstr ""
|
|||
"e '-'\n"
|
||||
" possono essere indicati congiuntamente."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
|
@ -882,14 +889,14 @@ msgstr ""
|
|||
" --dht-entry-point=HOST:PORTA Configura l'host e la porta come punto\n"
|
||||
" di ingresso alla rete DHT."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --dht-file-path=PERCORSO Modifica la tabella di instradamento DHT "
|
||||
"come indicato in PERCORSO."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -905,7 +912,7 @@ msgstr ""
|
|||
" sceglierà quello sufficiente a soddisfare il "
|
||||
"livello indicato."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -919,7 +926,7 @@ msgstr ""
|
|||
"l'offuscamento\n"
|
||||
" degli handshake."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -944,7 +951,7 @@ msgstr ""
|
|||
" incrementare la velocità di scaricamento.\n"
|
||||
" Si può aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
|
@ -954,7 +961,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ogni\n"
|
||||
" scaricamento BitTorrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
|
@ -962,7 +969,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Condivide i file già scaricati senza\n"
|
||||
" verificare gli hash delle parti."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -974,11 +981,11 @@ msgstr ""
|
|||
" Vedere anche l'opzione --bt-request-peer-speed-"
|
||||
"limit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr " -M, --metalink-file=FILE_METALINK Il percorso per il file .metalink."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -1004,20 +1011,20 @@ msgstr ""
|
|||
"maxconnections.\n"
|
||||
" Vedere anche le opzioni -s e -j."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSIONE La versione del file da scaricare"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=LINGUa La lingua del file da scaricare."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-os=SO Il sistema operativo del file da scaricare."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
|
@ -1028,7 +1035,7 @@ msgstr ""
|
|||
"separate da\n"
|
||||
" una virgola."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
|
@ -1038,7 +1045,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Indicare 'none' se non c'è un protocollo "
|
||||
"preferito."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -1067,7 +1074,7 @@ msgstr ""
|
|||
"sopra\n"
|
||||
" non verrà eseguita."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -1084,11 +1091,11 @@ msgstr ""
|
|||
"protocol\n"
|
||||
" per indicare la preferenza del protocollo."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version Mostra il numero di versione ed esce."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -1114,13 +1121,13 @@ msgstr ""
|
|||
"più\n"
|
||||
" si avvicina e mostrata la sua guida."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --no-conf Disabilita il file di configurazione aria2."
|
||||
"conf."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1128,7 +1135,7 @@ msgstr ""
|
|||
"configurazione\n"
|
||||
" su PERCORSO."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
|
@ -1139,7 +1146,7 @@ msgstr ""
|
|||
"funzione\n"
|
||||
" viene disabilitata."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -1159,22 +1166,22 @@ msgstr ""
|
|||
"\"X-A: b78\" --header=\"X-B: 9J1\"\n"
|
||||
" http://host/file"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -q, --quiet[=true|false] Rende aria2 silenzioso(nessun output su "
|
||||
"console)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr " --async-dns[=true|false] Abilita il DNS asincrono."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ftp-reuse-connection[=true|false] Riutilizza la connessione per l'FTP."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
|
@ -1186,13 +1193,13 @@ msgstr ""
|
|||
"impostato a 0\n"
|
||||
" non verrà visualizzato alcun sommario."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --log-level=LIVELLO Imposta il LIVELLO di registro (log) "
|
||||
"visualizzato."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1205,7 +1212,7 @@ msgstr ""
|
|||
"applica al\n"
|
||||
" file locale."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -1224,7 +1231,7 @@ msgstr ""
|
|||
"utilizzata\n"
|
||||
" l'opzione --timeout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1245,7 +1252,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Questa opzione ha effetto solo se sono in uso\n"
|
||||
" server HTTP/FTP."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -1306,7 +1313,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'feedback',\n"
|
||||
" userà un profilo di prestazioni dei server."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1320,7 +1327,7 @@ msgstr ""
|
|||
" caricare questo profilo con l'opzione --server-"
|
||||
"stat-if."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1336,7 +1343,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'feedback'.\n"
|
||||
" Vedere anche l'opzione --uri-selector"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -1348,7 +1355,7 @@ msgstr ""
|
|||
"prestazioni dei\n"
|
||||
" server affinché questo venga disabilitato."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -1367,7 +1374,7 @@ msgstr ""
|
|||
" che si interrompe, a prescindere da questa "
|
||||
"opzione."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -1381,7 +1388,7 @@ msgstr ""
|
|||
"key\n"
|
||||
" per indicare una chiave privata."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
|
@ -1393,7 +1400,7 @@ msgstr ""
|
|||
" il formato PEM. Vedi anche l'opzione --"
|
||||
"certificate."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -1412,7 +1419,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Usa l'opzione --check-certificate per "
|
||||
"abilitare il controllo."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
|
@ -1422,7 +1429,7 @@ msgstr ""
|
|||
"specificati\n"
|
||||
" tramite l'opzione --ca-certificate."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
|
@ -1432,7 +1439,7 @@ msgstr ""
|
|||
"separati\n"
|
||||
" da virgola verso cui non usare proxy."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
|
@ -1441,12 +1448,12 @@ msgstr ""
|
|||
" --use-head[=true|false] Usa il metodo HEAD per la prima richiesta al\n"
|
||||
" server HTTP."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --event-poll=POLL Configura il metodo di 'polling' degli eventi."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1462,7 +1469,7 @@ msgstr ""
|
|||
"indirizzo IP\n"
|
||||
" può andare bene."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1488,7 +1495,7 @@ msgstr ""
|
|||
"autorizzazione verrà\n"
|
||||
" sempre inviata a prescindere da questa opzione."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
|
@ -1510,7 +1517,7 @@ msgstr ""
|
|||
"seconda della dimensione\n"
|
||||
" del file."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
|
@ -1530,6 +1537,34 @@ msgstr ""
|
|||
"(1..9999)\n"
|
||||
" alla fine del nome del file."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Invia l'intestazione di autorizzazione "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" solo quando richiesta dal server. Se impostato "
|
||||
"a falso,\n"
|
||||
" l'intestazione di autorizzazione viene sempre "
|
||||
"inviata al server.\n"
|
||||
" Con una eccezione: se il nome utente e la "
|
||||
"password sono\n"
|
||||
" inseriti nell'URI, l'intestaszione di "
|
||||
"autorizzazione verrà\n"
|
||||
" sempre inviata a prescindere da questa opzione."
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " versione "
|
||||
|
@ -2601,10 +2636,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Ci sono stati degli errori durante il binding della porta.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "File:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
#~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
#~ "'prealloc'\n"
|
||||
#~ " pre-allocates file space before download "
|
||||
#~ "begins.\n"
|
||||
#~ " This may take some time depending on the "
|
||||
#~ "size of\n"
|
||||
#~ " the file."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " --file-allocation=METODO Configura il metodo di allocazione dei "
|
||||
#~ "file.\n"
|
||||
#~ " 'none' non prealloca spazio per il file. "
|
||||
#~ "'prealloc'\n"
|
||||
#~ " prealloca spazio per il file space prima di "
|
||||
#~ "cominciare lo scaricamento.\n"
|
||||
#~ " Questo potrebbe richiedere del tempo, a "
|
||||
#~ "seconda della dimensione\n"
|
||||
#~ " del file."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
|
||||
#~ " 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
|
388
po/ja.po
388
po/ja.po
|
@ -7,24 +7,24 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-15 23:46+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:34+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-15 14:24+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"シャットダウン中です... 緊急時に即座にシャットダウンしたい場合は Ctrl-C をも"
|
||||
"う一度押してください."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "緊急シャットダウン中です..."
|
||||
|
||||
|
@ -314,7 +314,6 @@ msgstr ""
|
|||
" ードには影響しません."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -323,19 +322,17 @@ msgid ""
|
|||
" To limit the download speed per download, use\n"
|
||||
" --max-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED torrent 毎のアップロードの最大速度 (バイト/秒) "
|
||||
"を\n"
|
||||
" 指定します. 0 を指定すると速度の制限をしませ"
|
||||
"ん.\n"
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED プロセス全体のダウンロードの最大速度\n"
|
||||
" (バイト/秒) を指定します. 0 を指定すると速度の"
|
||||
"制限\n"
|
||||
" をしません.\n"
|
||||
" K または M を付加することができます (1K = "
|
||||
"1024, 1M\n"
|
||||
" = 1024K). 全体のアップロード速度を制御するに"
|
||||
"は,\n"
|
||||
" --max-overall-upload-limit オプションを使用しま"
|
||||
"す."
|
||||
"1024,\n"
|
||||
" 1M = 1024K).\n"
|
||||
" ダウンロード毎の速度を制限するには,\n"
|
||||
" --max-download-limit オプションを使用します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -343,16 +340,17 @@ msgid ""
|
|||
" To limit the overall download speed, use\n"
|
||||
" --max-overall-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED torrent 毎のアップロードの最大速度 (バイト/秒) "
|
||||
"を\n"
|
||||
" 指定します. 0 を指定すると速度の制限をしませ"
|
||||
" --max-download-limit=SPEED ダウンロード毎のダウンロードの最大速度 (バイト/"
|
||||
"秒)\n"
|
||||
" を指定します. 0 を指定すると速度の制限をしませ"
|
||||
"ん.\n"
|
||||
" K または M を付加することができます (1K = "
|
||||
"1024, 1M\n"
|
||||
" = 1024K). 全体のアップロード速度を制御するに"
|
||||
"は,\n"
|
||||
" --max-overall-upload-limit オプションを使用しま"
|
||||
"す."
|
||||
"1024,\n"
|
||||
" 1M = 1024K).\n"
|
||||
" プロセス全体の速度を制限するには,\n"
|
||||
" --max-overall-download-limit オプションを使用し"
|
||||
"ま\n"
|
||||
" す."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -363,7 +361,22 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD ファイル領域を確保する方法を指定します. \n"
|
||||
" 'none' を指定するとファイル領域を事前確保しませ"
|
||||
|
@ -372,9 +385,25 @@ msgstr ""
|
|||
"ま\n"
|
||||
" す. この処理は, ファイルサイズによって時間がか"
|
||||
"か\n"
|
||||
" る場合があります."
|
||||
" る場合があります.\n"
|
||||
" ext4(extents サポート付き), btrfs, xfs などの比"
|
||||
"較\n"
|
||||
" 的新しいファイルシステムを使用しているなら,\n"
|
||||
" 'falloc' がおすすめです. 数 GiB サイズのファイ"
|
||||
"ルを\n"
|
||||
" 瞬時に確保することができます. 'falloc' を ext3 "
|
||||
"等\n"
|
||||
" のファイルシステムで使わないでください. という"
|
||||
"のは\n"
|
||||
" 'prealloc' と同じだけ時間がかかるし, aria2 のプ"
|
||||
"ロ\n"
|
||||
" セスをファイル確保が終わるまでブロックするから"
|
||||
"で\n"
|
||||
" す. 'falloc' は posix_fallocate() 関数が利用で"
|
||||
"きな\n"
|
||||
" いシステムでは使用できません."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -386,7 +415,7 @@ msgstr ""
|
|||
"1024,\n"
|
||||
" 1M = 1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -398,7 +427,7 @@ msgstr ""
|
|||
" ファイル領域確保中の CPU 利用率が下がります.\n"
|
||||
" エラーが発生する場合は, 無効にしてください."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -413,7 +442,7 @@ msgstr ""
|
|||
"を\n"
|
||||
" 中止します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -436,7 +465,7 @@ msgstr ""
|
|||
"も\n"
|
||||
" しれません."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -458,7 +487,7 @@ msgstr ""
|
|||
"舞\n"
|
||||
" うはずである."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -477,7 +506,7 @@ msgstr ""
|
|||
"号\n"
|
||||
" (1..9999) を付加する."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -508,19 +537,19 @@ msgstr ""
|
|||
"い\n"
|
||||
" ない場合は, -Z オプションが必要である."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] HTTP/1.1 持続的接続を有効にします."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-pipelining[=true|false] HTTP/1.1 パイプライニングを有効にしま"
|
||||
"す."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -544,7 +573,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --bt-hash-check-seed オプションも参照してくださ"
|
||||
"い."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -568,7 +597,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ロー\n"
|
||||
" ドでのみ有効です."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -581,7 +610,7 @@ msgstr ""
|
|||
"しま\n"
|
||||
" す."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -600,15 +629,15 @@ msgstr ""
|
|||
"用\n"
|
||||
" できます."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT ユーザーエージェントを設定します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc netrc サポートを止めます."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -642,7 +671,7 @@ msgstr ""
|
|||
"く\n"
|
||||
" ださい."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -653,7 +682,7 @@ msgstr ""
|
|||
" -j, --max-concurrent-downloads=N 同時並行ダウンロード数を指定します.\n"
|
||||
" -s および -C オプションも参照してください."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
|
@ -665,7 +694,7 @@ msgstr ""
|
|||
"(1.x/\n"
|
||||
" 2.x)/Netscape です."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -681,7 +710,7 @@ msgstr ""
|
|||
"さ\n"
|
||||
" らに詳しい内容も表示されます."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -709,11 +738,11 @@ msgstr ""
|
|||
"イ\n"
|
||||
" ンデックスは変化する場合があります."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent ファイルのパスを指定."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -746,7 +775,7 @@ msgstr ""
|
|||
"せ\n"
|
||||
" ん."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
|
@ -755,7 +784,7 @@ msgstr ""
|
|||
"き\n"
|
||||
" します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -775,8 +804,7 @@ msgstr ""
|
|||
"う\n"
|
||||
" ことができます."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -785,18 +813,17 @@ msgid ""
|
|||
" To limit the upload speed per torrent, use\n"
|
||||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED torrent 毎のアップロードの最大速度 (バイト/秒) "
|
||||
"を\n"
|
||||
" 指定します. 0 を指定すると速度の制限をしませ"
|
||||
"ん.\n"
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED プロセス全体のアップロードの最大速度\n"
|
||||
" (バイト/秒) を指定します. 0 を指定すると速度の"
|
||||
"制限\n"
|
||||
" をしません.\n"
|
||||
" K または M を付加することができます (1K = "
|
||||
"1024, 1M\n"
|
||||
" = 1024K). 全体のアップロード速度を制御するに"
|
||||
"は,\n"
|
||||
" --max-overall-upload-limit オプションを使用しま"
|
||||
"す."
|
||||
"1024,\n"
|
||||
" 1M = 1024K).\n"
|
||||
" torrent 毎の速度を制限するには,\n"
|
||||
" --max-upload-limit オプションを使用します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -815,7 +842,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit オプションを使用しま"
|
||||
"す."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
@ -823,7 +850,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --seed-time=MINUTES シードを行う時間を分単位で指定します. \n"
|
||||
" --seed-ratio オプションも参照してください."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -850,7 +877,7 @@ msgstr ""
|
|||
"らか\n"
|
||||
" の条件が成立した時点でシードは終了となります."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -870,15 +897,15 @@ msgstr ""
|
|||
"し\n"
|
||||
" 20 バイトにします."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] Peer Exchange を有効にします."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] DHT を有効にします."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -896,7 +923,7 @@ msgstr ""
|
|||
"う\n"
|
||||
" ことができます."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
|
@ -905,12 +932,12 @@ msgstr ""
|
|||
"用\n"
|
||||
" するホストとポート番号を指定します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr " --dht-file-path=PATH DHT ルーティングテーブルを PATH に保存します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -927,7 +954,7 @@ msgstr ""
|
|||
"号化\n"
|
||||
" レベルが選択されます."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -942,7 +969,7 @@ msgstr ""
|
|||
"い\n"
|
||||
" ます."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -965,7 +992,7 @@ msgstr ""
|
|||
"1024,\n"
|
||||
" 1M = 1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
|
@ -975,7 +1002,7 @@ msgstr ""
|
|||
"時に\n"
|
||||
" オープンするファイルの最大値を指定します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
|
@ -984,7 +1011,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ま\n"
|
||||
" す."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -997,11 +1024,11 @@ msgstr ""
|
|||
"ショ\n"
|
||||
" ンも参照してください."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink ファイルのパスを指定."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -1027,15 +1054,15 @@ msgstr ""
|
|||
" maxconnections 属性の値を使います.\n"
|
||||
" -s と -j オプションも参照してください."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSION ダウンロードするファイルのバージョン."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE ダウンロードするファイルの言語."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1043,7 +1070,7 @@ msgstr ""
|
|||
"レー\n"
|
||||
" ティング・システム."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
|
@ -1052,7 +1079,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --metalink-location=LOCATION[,...] お好みのサーバーの地域を指定します.\n"
|
||||
" コンマ区切りの地域のリストが指定可能です."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
|
@ -1064,7 +1091,7 @@ msgstr ""
|
|||
"定す\n"
|
||||
" してください."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -1097,7 +1124,7 @@ msgstr ""
|
|||
"いま\n"
|
||||
" せん."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -1118,11 +1145,11 @@ msgstr ""
|
|||
"protocol\n"
|
||||
" オプションを使ってください."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version バージョン番号を表示し, 終了します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -1148,18 +1175,18 @@ msgstr ""
|
|||
" 索を行い, 該当するオプションのヘルプを表示しま"
|
||||
"す."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --no-conf aria2.conf ファイルの読み込みを抑制します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --conf-path=PATH 読み込む設定ファイルのパスを PATH に変更します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
|
@ -1169,7 +1196,7 @@ msgstr ""
|
|||
"す.\n"
|
||||
" 0 を指定すると, この機能は無効になります."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -1188,19 +1215,19 @@ msgstr ""
|
|||
"9J1\"\n"
|
||||
" http://host/file"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr " -q, --quiet[=true|false] コンソールに何も表示しないようにします."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr " --async-dns[=true|false] 非同期 DNS を有効にします."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] FTP で接続を再利用します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
|
@ -1212,11 +1239,11 @@ msgstr ""
|
|||
"0\n"
|
||||
" を指定します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr " --log-level=LEVEL 出力するログレベルを指定します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1228,7 +1255,7 @@ msgstr ""
|
|||
"し\n"
|
||||
" て保存したファイルの更新日付としてに使用します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -1243,7 +1270,7 @@ msgstr ""
|
|||
" で指定します. 接続完了後のタイムアウトは,\n"
|
||||
" --timeout で指定する値を使用します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1267,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
|||
"有効\n"
|
||||
" です."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -1332,7 +1359,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ファ\n"
|
||||
" イルを使用します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1347,7 +1374,7 @@ msgstr ""
|
|||
"で\n"
|
||||
" きます."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1362,7 +1389,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 'feedback' 等の URI セレクターで使用されます.\n"
|
||||
" --uri-selector オプションを参照してください."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -1377,7 +1404,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ま\n"
|
||||
" す."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -1396,7 +1423,7 @@ msgstr ""
|
|||
" aria2 は終了時にコントロールファイルを保存しま"
|
||||
"す."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -1411,7 +1438,7 @@ msgstr ""
|
|||
"定\n"
|
||||
" します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
|
@ -1425,7 +1452,7 @@ msgstr ""
|
|||
"して\n"
|
||||
" ください."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -1445,7 +1472,7 @@ msgstr ""
|
|||
"効に\n"
|
||||
" します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
|
@ -1455,7 +1482,7 @@ msgstr ""
|
|||
"を\n"
|
||||
" 使ってピアを検証します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
|
@ -1465,7 +1492,7 @@ msgstr ""
|
|||
"をコ\n"
|
||||
" ンマで区切って指定します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
|
@ -1474,13 +1501,13 @@ msgstr ""
|
|||
" --use-head[=true|false] HTTP サーバーへの最初のリクエストに HEAD を使い"
|
||||
"ます."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --event-poll=POLL イベントを検出する方法 (システム コール) を指定"
|
||||
"します."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1495,8 +1522,7 @@ msgstr ""
|
|||
"ど\n"
|
||||
" のような IP アドレスでも受け付けます."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1510,20 +1536,19 @@ msgid ""
|
|||
" always sent to the server regardless of this\n"
|
||||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] true が指定された場合, --check-integrity "
|
||||
"オプ\n"
|
||||
" ションによるハッシュ チェック後にファイルが完全"
|
||||
"で\n"
|
||||
" ある場合, 引き続きシードを行います. ダウンロー"
|
||||
"ドが\n"
|
||||
" 未完の場合のみダウンロードをしたい場合は, "
|
||||
"false を\n"
|
||||
" 指定します. このオプションは BitTorrent ダウン"
|
||||
"ロー\n"
|
||||
" ドでのみ有効です."
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] HTTP 認証ヘッダーをサーバーが要求してきた"
|
||||
"場\n"
|
||||
" 合にのみ送信するようにします. false が指定され"
|
||||
"た場\n"
|
||||
" 合, 認証ヘッダーは, 常にサーバーに送信されま"
|
||||
"す. 例\n"
|
||||
" 外があり, ユーザー名とパスワードが URI に含まれ"
|
||||
"て\n"
|
||||
" いる場合, 認証ヘッダーは, このオプションの値に"
|
||||
"関わ\n"
|
||||
" らず常に送信されます."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1535,17 +1560,19 @@ msgid ""
|
|||
"multiple\n"
|
||||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD ファイル領域を確保する方法を指定します. \n"
|
||||
" 'none' を指定するとファイル領域を事前確保しませ"
|
||||
"ん.\n"
|
||||
" 'prealloc' を指定するとファイル領域を事前確保し"
|
||||
"ま\n"
|
||||
" す. この処理は, ファイルサイズによって時間がか"
|
||||
"か\n"
|
||||
" る場合があります."
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH ファイルのインデックスが INDEX であるファイルの"
|
||||
"保\n"
|
||||
" 存先 PATH を指定します. ファイルのインデックス"
|
||||
"は,\n"
|
||||
" --show-files オプションで確認することができま"
|
||||
"す.\n"
|
||||
" PATH は --dir オプションで指定されるパスからの"
|
||||
"相対\n"
|
||||
" パスであるとみなされます. このオプションを何度"
|
||||
"も使\n"
|
||||
" うことができます."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1555,14 +1582,43 @@ msgid ""
|
|||
" BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
|
||||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] 同じファイル名のファイルがすでにファイル"
|
||||
"シ\n"
|
||||
" ステムに存在する場合, ファイル名を自動で変更す"
|
||||
"る.\n"
|
||||
" http(s)/ftp のダウンロードのみで有効である.\n"
|
||||
" 変更の仕方は, ファイル名末尾にドット (.) と番"
|
||||
"号\n"
|
||||
" (1..9999) を付加する."
|
||||
" --dry-run[=true|false] true が指定されると, aria2 はサーバー上のファイ"
|
||||
"ル\n"
|
||||
" の存在をチェックするだけで, ダウンロードは行わ"
|
||||
"ない\n"
|
||||
" ようになります. このオプションは HTTP/FTP ダウ"
|
||||
"ンロ\n"
|
||||
" ードでのみ有効です. このオプションが true の場"
|
||||
"合,\n"
|
||||
" BitTorrent ダウンロードはキャンセルされます."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC トラッカーへのリクエスト間隔を秒で指定します. "
|
||||
"この\n"
|
||||
" オプションは完全にリクエスト間隔をオーバーライ"
|
||||
"ドし\n"
|
||||
" ます: aria2 はトラッカーの応答に含まれる\n"
|
||||
" minInterval, interval の値を無視するようになり"
|
||||
"ま\n"
|
||||
" す. 0 が指定された場合, aria2 はトラッカーから"
|
||||
"の応\n"
|
||||
" 答やダウンロードの進行状況に応じてリクエスト間"
|
||||
"隔を\n"
|
||||
" 決定します."
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
|
@ -2636,50 +2692,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "ポートをバインド中にエラーが発生しました.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "ファイル:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
|
||||
#~ " 0 means unrestricted.\n"
|
||||
#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
#~ "1024K)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " --max-download-limit=SPEED ダウンロードの最大速度 (バイト/秒) を指定し"
|
||||
#~ "ます.\n"
|
||||
#~ " 0 を指定すると速度の制限をしません. K また"
|
||||
#~ "は Mを\n"
|
||||
#~ " 付加することができます (1K = 1024, 1M = "
|
||||
#~ "1024K)."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
#~ "sec.\n"
|
||||
#~ " 0 means unrestricted.\n"
|
||||
#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
#~ "1024K).\n"
|
||||
#~ " To limit the upload speed per torrent, use\n"
|
||||
#~ " --max-upload-limit option. If non-zero "
|
||||
#~ "value is\n"
|
||||
#~ " specified, --max-upload-limit option is "
|
||||
#~ "ignored."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " --max-overall-upload-limit=SPEED プロセス全体のアップロードの最大速度 (バ"
|
||||
#~ "イト/\n"
|
||||
#~ " 秒) を指定します. 0 を指定すると速度の制限を"
|
||||
#~ "しませ\n"
|
||||
#~ " ん.\n"
|
||||
#~ " K または M を付加することができます (1K = "
|
||||
#~ "1024, 1M\n"
|
||||
#~ " = 1024K). torrent 毎のアップロード速度を制限"
|
||||
#~ "するに\n"
|
||||
#~ " は --max-upload-limit オプションを使用しま"
|
||||
#~ "す. この\n"
|
||||
#~ " オプションに 0 以外の値が指定されている場"
|
||||
#~ "合,\n"
|
||||
#~ " --max-upload-limit オプションは無視されます."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "The download was complete. <%s>\n"
|
||||
|
|
199
po/nl.po
199
po/nl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -264,17 +264,32 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -282,7 +297,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -290,7 +305,7 @@ msgid ""
|
|||
" doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -300,7 +315,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -309,7 +324,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -320,7 +335,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -336,16 +351,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -358,7 +373,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -371,7 +386,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -379,7 +394,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -389,15 +404,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -412,7 +427,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
|
@ -425,14 +440,14 @@ msgstr ""
|
|||
" connectie mee te maken.\n"
|
||||
" Standaard: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -441,7 +456,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -455,11 +470,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -475,13 +490,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -492,7 +507,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -502,7 +517,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -511,13 +526,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -532,7 +547,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -543,15 +558,15 @@ msgid ""
|
|||
" added to make it's length 20 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -562,18 +577,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -583,7 +598,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -591,7 +606,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -604,7 +619,7 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
|
@ -615,13 +630,13 @@ msgstr ""
|
|||
" connectie mee te maken.\n"
|
||||
" Standaard: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
|
@ -633,12 +648,12 @@ msgstr ""
|
|||
" connectie mee te maken.\n"
|
||||
" Standaard: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -652,34 +667,34 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -695,7 +710,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -705,11 +720,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -724,23 +739,23 @@ msgid ""
|
|||
" and print the result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -752,30 +767,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -784,7 +799,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -795,7 +810,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -808,7 +823,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -838,7 +853,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -847,7 +862,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -857,7 +872,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -865,7 +880,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -876,7 +891,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -885,14 +900,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -904,32 +919,32 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -939,7 +954,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -954,7 +969,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -967,7 +982,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -978,6 +993,22 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1999,7 +2030,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
209
po/nn.po
209
po/nn.po
|
@ -7,24 +7,24 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-23 14:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Leif Arne Storset <leifarne@storset.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tor Christian Tovslid <tctovsli@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-24 13:56+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Avsluttingssekvens undervegs... Trykk Ctrl-C att for nødavslutning."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nødavslutning undervegs..."
|
||||
|
||||
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96
|
||||
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
|
||||
|
@ -266,17 +266,32 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -284,7 +299,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -292,7 +307,7 @@ msgid ""
|
|||
" doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -302,7 +317,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -311,7 +326,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -322,7 +337,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -338,16 +353,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -360,7 +375,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -373,7 +388,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -381,7 +396,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -391,15 +406,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -414,7 +429,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -423,14 +438,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -439,7 +454,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -453,11 +468,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -473,13 +488,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -490,7 +505,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -500,7 +515,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -509,13 +524,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -530,7 +545,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -541,15 +556,15 @@ msgid ""
|
|||
" added to make it's length 20 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -560,18 +575,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -581,7 +596,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -589,7 +604,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -602,20 +617,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -623,11 +638,11 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -641,34 +656,34 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -684,7 +699,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -694,11 +709,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -713,23 +728,23 @@ msgid ""
|
|||
" and print the result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -741,30 +756,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -773,7 +788,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -784,7 +799,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -797,7 +812,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -827,7 +842,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -836,7 +851,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -846,7 +861,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -854,7 +869,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -865,7 +880,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -874,14 +889,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -893,32 +908,32 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -928,7 +943,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -943,7 +958,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -956,7 +971,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -967,6 +982,22 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1975,6 +2006,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
199
po/pl.po
199
po/pl.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-05 11:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maciej Habant <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -267,17 +267,32 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -285,7 +300,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -293,7 +308,7 @@ msgid ""
|
|||
" doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -303,7 +318,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -312,7 +327,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -323,7 +338,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -339,16 +354,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -361,7 +376,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -374,7 +389,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -382,7 +397,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -392,15 +407,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -415,7 +430,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -424,14 +439,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -440,7 +455,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -454,11 +469,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -474,13 +489,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -491,7 +506,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -501,7 +516,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -510,13 +525,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -531,7 +546,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -542,15 +557,15 @@ msgid ""
|
|||
" added to make it's length 20 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -561,18 +576,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -582,7 +597,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -590,7 +605,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -603,20 +618,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -624,11 +639,11 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -642,34 +657,34 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -685,7 +700,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -695,11 +710,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -714,23 +729,23 @@ msgid ""
|
|||
" and print the result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -742,30 +757,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -774,7 +789,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -785,7 +800,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -798,7 +813,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -828,7 +843,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -837,7 +852,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -847,7 +862,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -855,7 +870,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -866,7 +881,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -875,14 +890,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -894,32 +909,32 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -929,7 +944,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -944,7 +959,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -957,7 +972,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -968,6 +983,22 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1988,6 +2019,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
BIN
po/pt_BR.gmo
BIN
po/pt_BR.gmo
Binary file not shown.
199
po/pt_BR.po
199
po/pt_BR.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 14:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: jareth-Br <fcarretoni@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -264,17 +264,32 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -282,7 +297,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -290,7 +305,7 @@ msgid ""
|
|||
" doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -300,7 +315,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -309,7 +324,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -320,7 +335,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -336,16 +351,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -358,7 +373,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -371,7 +386,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -379,7 +394,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -389,15 +404,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -412,7 +427,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -421,14 +436,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -437,7 +452,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -451,11 +466,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -471,13 +486,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -488,7 +503,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -498,7 +513,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -507,13 +522,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -528,7 +543,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -539,15 +554,15 @@ msgid ""
|
|||
" added to make it's length 20 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -558,18 +573,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -579,7 +594,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -587,7 +602,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -600,20 +615,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -621,11 +636,11 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -639,34 +654,34 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -682,7 +697,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -692,11 +707,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -711,23 +726,23 @@ msgid ""
|
|||
" and print the result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -739,30 +754,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -771,7 +786,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -782,7 +797,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -795,7 +810,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -825,7 +840,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -834,7 +849,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -844,7 +859,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -852,7 +867,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -863,7 +878,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -872,14 +887,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -891,32 +906,32 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -926,7 +941,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -941,7 +956,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -954,7 +969,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -965,6 +980,22 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1987,6 +2018,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
325
po/ru.po
325
po/ru.po
|
@ -10,23 +10,23 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ru\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-25 09:03+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-31 14:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander10 <desyatnichenko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Завершаем выполнение программы... Нажмите Ctrl-C для экстренного завершения."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Экстренное завершение..."
|
||||
|
||||
|
@ -300,7 +300,6 @@ msgstr ""
|
|||
" Этот параметр не влияет на BitTorrent загрузки."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -309,17 +308,16 @@ msgid ""
|
|||
" To limit the download speed per download, use\n"
|
||||
" --max-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Указать максимальную скорость отдачи узла "
|
||||
"каждого торента в\n"
|
||||
" байтах в секунду. 0 значит неограниченно\n"
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Установить максимальную общую скорость "
|
||||
"загрузки в байтах/сек.\n"
|
||||
" 0 значит не ограничена.\n"
|
||||
" Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
"1024K).\n"
|
||||
" Чтобы ограничить общую скорость отдачи, "
|
||||
" Чтобы ограничить скорость загрузки для узла, "
|
||||
"используйте\n"
|
||||
" параметр --max-overall-upload-limit."
|
||||
" параметр --max-download-limit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -327,14 +325,14 @@ msgid ""
|
|||
" To limit the overall download speed, use\n"
|
||||
" --max-overall-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Указать максимальную скорость отдачи узла "
|
||||
"каждого торента в\n"
|
||||
" байтах в секунду. 0 значит неограниченно\n"
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Установить максимальную скорость каждого узла "
|
||||
"загрузки в\n"
|
||||
" байтах/сек. 0 означает неограниченно.\n"
|
||||
" Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
"1024K).\n"
|
||||
" Чтобы ограничить общую скорость отдачи, "
|
||||
" Чтоб ограничить общую скорость загрузки, "
|
||||
"используйте\n"
|
||||
" параметр --max-overall-upload-limit."
|
||||
" параметр --max-overall-download-limit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -345,18 +343,25 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Обусловливает метод резервирования места для "
|
||||
"файла.\n"
|
||||
" 'none' - нет резервирования места для файла. "
|
||||
"'prealloc'\n"
|
||||
" резервируется место для файла прежде чем "
|
||||
"начнётся загрузка.\n"
|
||||
" Это может занять некоторое время, в "
|
||||
"зависимости от размера файла."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -367,7 +372,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
"1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -379,7 +384,7 @@ msgstr ""
|
|||
" время резервирования места для файла.\n"
|
||||
" Выключите, если произошла какая-либо ошибка"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -392,7 +397,7 @@ msgstr ""
|
|||
"который \n"
|
||||
" не существует."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -410,7 +415,7 @@ msgstr ""
|
|||
" однако некоторый прогресс загрузки будет "
|
||||
"потерян."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -423,7 +428,7 @@ msgstr ""
|
|||
"отдельной сесии, как в\n"
|
||||
" обычных утилитах загрузки командной строки."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -441,7 +446,7 @@ msgstr ""
|
|||
"(1..9999)\n"
|
||||
" в дополнение к текущему."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -470,20 +475,20 @@ msgstr ""
|
|||
"необходимым является\n"
|
||||
" параметр -Z."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Разрешить HTTP/1.1 надёжное "
|
||||
"соединение."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-pipelining[=true|false] Разрешить конвейерную оброботку "
|
||||
"HTTP/1.1."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -506,7 +511,7 @@ msgstr ""
|
|||
" файла. Смотрите также параметр --bt-hash-check-"
|
||||
"seed."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -530,7 +535,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Этот параметр влияет лишь на BitTorrent\n"
|
||||
" загрузки."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -543,7 +548,7 @@ msgstr ""
|
|||
"если предусмотрена\n"
|
||||
" контрольная сумма блоков."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -561,16 +566,16 @@ msgstr ""
|
|||
" начала. Сейчас этот параметр можно\n"
|
||||
" использовать только для http(s)/ftp загрузок."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -U, --user-agent=USER_AGENT Указать агент пользователя для http(s) загрузок."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc Отключить поддержку netrc."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -597,7 +602,7 @@ msgstr ""
|
|||
" FILE страницы man (руководства пользователя) "
|
||||
"для детальных пояснений."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -611,7 +616,7 @@ msgstr ""
|
|||
"metalink.\n"
|
||||
" Смотрите также параметры -s и -C."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
|
@ -621,7 +626,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Firefox3\n"
|
||||
" и Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -634,7 +639,7 @@ msgstr ""
|
|||
"выведена\n"
|
||||
" для файла торанта."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -660,11 +665,11 @@ msgstr ""
|
|||
" зависеть от запроса (смотрите параметры --"
|
||||
"metalink-*)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Путь к .torrent-файлу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -691,7 +696,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Если указано false, действия, упомянутые выше\n"
|
||||
" не совершаются."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
|
@ -700,7 +705,7 @@ msgstr ""
|
|||
"каждый файл,\n"
|
||||
" упомянутый в .torrent файле."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -718,8 +723,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'-' могут\n"
|
||||
" быть использованы вместе."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -728,16 +732,16 @@ msgid ""
|
|||
" To limit the upload speed per torrent, use\n"
|
||||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Указать максимальную скорость отдачи узла "
|
||||
"каждого торента в\n"
|
||||
" байтах в секунду. 0 значит неограниченно\n"
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Установить максимальную общую скорость "
|
||||
"раздачи в байтах/сек.\n"
|
||||
" 0 значит не ограничена.\n"
|
||||
" Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
"1024K).\n"
|
||||
" Чтобы ограничить общую скорость отдачи, "
|
||||
"используйте\n"
|
||||
" параметр --max-overall-upload-limit."
|
||||
" Чтобы ограничить скорость раздачи для узла "
|
||||
"торента, используйте\n"
|
||||
" параметр --max-upload-limit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -754,7 +758,7 @@ msgstr ""
|
|||
"используйте\n"
|
||||
" параметр --max-overall-upload-limit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
@ -763,7 +767,7 @@ msgstr ""
|
|||
"также\n"
|
||||
" параметр --seed-ratio."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -788,7 +792,7 @@ msgstr ""
|
|||
"когда хотя бы одно\n"
|
||||
" условие будет удовлетворено."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -808,16 +812,16 @@ msgstr ""
|
|||
" алфавита, чтобы сделать его длину равной 20 "
|
||||
"байтам."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-peer-exchange[=true|false] Разрешить расширение прямого обмена."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] Включить поддержку DHT."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -835,7 +839,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'-' могут\n"
|
||||
" быть использованы вместе."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
|
@ -843,12 +847,12 @@ msgstr ""
|
|||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Установить хост и порт, как точку входа к DHT\n"
|
||||
" сети."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr " --dht-file-path=PATH Заменить файл таблицы роутинга DHT на PATH."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -865,7 +869,7 @@ msgstr ""
|
|||
"удовлетворяет\n"
|
||||
" заданный уровень."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -879,7 +883,7 @@ msgstr ""
|
|||
"обфускацию\n"
|
||||
" начального обмена."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -903,7 +907,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
"1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
|
@ -913,7 +917,7 @@ msgstr ""
|
|||
"в каждой\n"
|
||||
" BitTorrent загрузке."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
|
@ -921,7 +925,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Сидер первоначально загружает файлы\n"
|
||||
" без проверки хеша блока."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -933,11 +937,11 @@ msgstr ""
|
|||
" Смотрите также параметр --bt-request-peer-"
|
||||
"speed-limit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Путь к .metalink-файлу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -962,20 +966,20 @@ msgstr ""
|
|||
" атрибута maxconnections вместо NUM_SERVERS.\n"
|
||||
" Смотрите также параметры -s и -j."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSION Версия файла для скачивания."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Язык файла для скачивания."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-os=OS Целевая операционная система файла."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
|
@ -986,7 +990,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Перечень с запятыми разделителями есть\n"
|
||||
" приемлемым."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
|
@ -996,7 +1000,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Укажите 'none',\n"
|
||||
" если у Вас нет желаемого протокола."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -1025,7 +1029,7 @@ msgstr ""
|
|||
"действия\n"
|
||||
" не совершаются."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -1042,11 +1046,11 @@ msgstr ""
|
|||
"protocol, чтобы\n"
|
||||
" указать предпочитаемый протокол."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version Вывести номер версии и выйти."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -1073,16 +1077,16 @@ msgstr ""
|
|||
"поиска похожего слова\n"
|
||||
" и печати результата."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr " --no-conf Отменить загрузку файла aria2.conf."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr " --conf-path=PATH Сменить путь к файлу конфигурации на PATH."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
|
@ -1092,7 +1096,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Если указан 0, эта возможность будет не "
|
||||
"доступна."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -1112,21 +1116,21 @@ msgstr ""
|
|||
"9J1\"\n"
|
||||
" http://host/file"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -q, --quiet[=true|false] Сделать aria2 молчаливым (без консольного вывода)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr " --async-dns[=true|false] Разрешить асинхронный DNS."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ftp-reuse-connection[=true|false] Повторно использовать FTP соединение."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
|
@ -1136,11 +1140,11 @@ msgstr ""
|
|||
"прогресс загрузки.\n"
|
||||
" Использование 0 запрещает вывод."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr " --log-level=LEVEL Указать уровень вывода лога."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1153,7 +1157,7 @@ msgstr ""
|
|||
"доступно,\n"
|
||||
" применяет ее к локальному файлу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -1169,7 +1173,7 @@ msgstr ""
|
|||
"значения,\n"
|
||||
" и вместо него используется параметр --timeout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1192,7 +1196,7 @@ msgstr ""
|
|||
"используются\n"
|
||||
" HTTP/FTP сервера."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -1249,7 +1253,7 @@ msgstr ""
|
|||
"используются\n"
|
||||
" настройки профиля сервера."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1262,7 +1266,7 @@ msgstr ""
|
|||
"сохраненные данные,\n"
|
||||
" используя параметр --server-stat-if."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1278,7 +1282,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'feedback'.\n"
|
||||
" Смотрите также параметр --uri-selector"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -1291,7 +1295,7 @@ msgstr ""
|
|||
"состоялся последний\n"
|
||||
" контакт с ним."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -1309,7 +1313,7 @@ msgstr ""
|
|||
"тогда, когда останавливается,\n"
|
||||
" не смотря на значение."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -1323,7 +1327,7 @@ msgstr ""
|
|||
"чтоб указать\n"
|
||||
" закрытый ключ."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
|
@ -1334,7 +1338,7 @@ msgstr ""
|
|||
"PEM\n"
|
||||
" формате. Смотрите также параметр --certificate."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -1354,7 +1358,7 @@ msgstr ""
|
|||
"разрешить\n"
|
||||
" проверку."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
|
@ -1364,7 +1368,7 @@ msgstr ""
|
|||
"сертификатов, которые указаны\n"
|
||||
" в параметре --ca-certificate."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
|
@ -1374,7 +1378,7 @@ msgstr ""
|
|||
"где\n"
|
||||
" прокси не следует использовать."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
|
@ -1383,11 +1387,11 @@ msgstr ""
|
|||
" --use-head[=true|false] Использовать метод HEAD для первого запроса к HTTP\n"
|
||||
" серверу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr " --event-poll=POLL Указать метод опроса событий."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1403,7 +1407,7 @@ msgstr ""
|
|||
"принимать любой IP\n"
|
||||
" адрес."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1431,8 +1435,7 @@ msgstr ""
|
|||
"этого\n"
|
||||
" параметра."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1444,17 +1447,17 @@ msgid ""
|
|||
"multiple\n"
|
||||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Обусловливает метод резервирования места для "
|
||||
"файла.\n"
|
||||
" 'none' - нет резервирования места для файла. "
|
||||
"'prealloc'\n"
|
||||
" резервируется место для файла прежде чем "
|
||||
"начнётся загрузка.\n"
|
||||
" Это может занять некоторое время, в "
|
||||
"зависимости от размера файла."
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Указать путь к файлу с индексом index=INDEX. Вы "
|
||||
"можете\n"
|
||||
" найти индекс файла используя параметр --show-"
|
||||
"files.\n"
|
||||
" PATH является относительным путем к тому, "
|
||||
"который указано в\n"
|
||||
" параметре --dir. Вы можете использовать этот "
|
||||
"параметр много\n"
|
||||
" раз."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1464,13 +1467,40 @@ msgid ""
|
|||
" BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
|
||||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Переименовывает файл, если такой уже\n"
|
||||
" существует. Этот параметр работает только в "
|
||||
"http(s)/ftp\n"
|
||||
" загрузке.\n"
|
||||
" Новое імя файла получит точку и число "
|
||||
"(1..9999)\n"
|
||||
" в дополнение к текущему."
|
||||
" --dry-run[=true|false] Если задано true (да), aria2 только проверяет, "
|
||||
"является ли\n"
|
||||
" дистанционный файл доступным и не загружает\n"
|
||||
" данные. Этот параметр влияет на HTTP/FTP "
|
||||
"загрузку.\n"
|
||||
" BitTorrent загрузки отменяются, если true\n"
|
||||
" задано."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Указать интервал в секундах между запросами\n"
|
||||
" трекера. Это полностью отбрасывает значение "
|
||||
"интервала\n"
|
||||
" и aria2 использует только это значение и "
|
||||
"игнорирует\n"
|
||||
" минимальный интервал и значение интервала в "
|
||||
"ответе\n"
|
||||
" трекера. Если указан 0, aria2 определяет "
|
||||
"интервал\n"
|
||||
" основываясь на ответе трекера и прогрессе\n"
|
||||
" загрузки."
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
|
@ -2525,45 +2555,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Ошибка при открытии порта.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Файлы:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
|
||||
#~ " 0 means unrestricted.\n"
|
||||
#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
#~ "1024K)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " --max-download-limit=SPEED Задает максимальную скорость загрузки в "
|
||||
#~ "байтах в секунду.\n"
|
||||
#~ " 0 подразумевает неограничено.\n"
|
||||
#~ " Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
#~ "1024K)."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
#~ "sec.\n"
|
||||
#~ " 0 means unrestricted.\n"
|
||||
#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
#~ "1024K).\n"
|
||||
#~ " To limit the upload speed per torrent, use\n"
|
||||
#~ " --max-upload-limit option. If non-zero "
|
||||
#~ "value is\n"
|
||||
#~ " specified, --max-upload-limit option is "
|
||||
#~ "ignored."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " --max-overall-upload-limit=SPEED Указать максимальную общую скорость "
|
||||
#~ "отдачи в байтах в секунду. \n"
|
||||
#~ " 0 значит неограничено.\n"
|
||||
#~ " Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
#~ "1024K).\n"
|
||||
#~ " Чтобы ограничить скорость отдачи узла "
|
||||
#~ "торента, используйте\n"
|
||||
#~ " параметр --max-upload-limit. Если указано "
|
||||
#~ "ненулевое значение,\n"
|
||||
#~ " параметр --max-upload-limit игнорируется."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "\n"
|
||||
#~ "The download was complete. <%s>\n"
|
||||
|
|
199
po/sr.po
199
po/sr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marko <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 15:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Започиње след хитног искључивања..."
|
||||
|
||||
|
@ -287,17 +287,32 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -305,7 +320,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -313,7 +328,7 @@ msgid ""
|
|||
" doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -323,7 +338,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -332,7 +347,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -343,7 +358,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -359,16 +374,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -381,7 +396,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -394,7 +409,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -402,7 +417,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -412,15 +427,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -435,7 +450,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -444,14 +459,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -460,7 +475,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
|
@ -485,11 +500,11 @@ msgstr ""
|
|||
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
|
||||
"такође."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -505,13 +520,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -522,7 +537,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -532,7 +547,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -541,13 +556,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
|
@ -573,7 +588,7 @@ msgstr ""
|
|||
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
|
||||
"такође."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -584,15 +599,15 @@ msgid ""
|
|||
" added to make it's length 20 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -603,18 +618,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -624,7 +639,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -632,7 +647,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -645,20 +660,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -666,11 +681,11 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
|
@ -695,34 +710,34 @@ msgstr ""
|
|||
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
|
||||
"такође."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -738,7 +753,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -748,11 +763,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -767,23 +782,23 @@ msgid ""
|
|||
" and print the result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -795,30 +810,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -827,7 +842,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -838,7 +853,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -851,7 +866,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -881,7 +896,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -890,7 +905,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -900,7 +915,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -908,7 +923,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -919,7 +934,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -928,14 +943,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -947,32 +962,32 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -982,7 +997,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -997,7 +1012,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1010,7 +1025,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1021,6 +1036,22 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2023,7 +2054,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
210
po/sv.po
210
po/sv.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-09 00:07+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Hampus Wessman <hw@vox.nu>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-08 14:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -296,17 +296,32 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -314,7 +329,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -322,7 +337,7 @@ msgid ""
|
|||
" doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -332,7 +347,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -341,7 +356,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -352,7 +367,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -368,16 +383,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -390,7 +405,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
|
@ -414,7 +429,7 @@ msgstr ""
|
|||
"inställningen bara\n"
|
||||
" applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
|
@ -429,7 +444,7 @@ msgstr ""
|
|||
"delkontrollsummor.\n"
|
||||
" Förvalt: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -449,15 +464,15 @@ msgstr ""
|
|||
"inställningen bara\n"
|
||||
" applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Ange \"user agent\" för http(s)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
|
@ -477,7 +492,7 @@ msgstr ""
|
|||
" URIerna på en rad med TAB-tecken.\n"
|
||||
" Läser datan från stdin om '-' anges."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
|
@ -491,7 +506,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Används tillsammans med inställningen -i.\n"
|
||||
" Förvalt: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
|
@ -501,7 +516,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --load-cookies=FIL Ladda kakor från FIL. Filformatet är\n"
|
||||
" samma som Netscapes and Mozillas."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -510,7 +525,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
|
@ -532,11 +547,11 @@ msgstr ""
|
|||
"varje URL.\n"
|
||||
" Förvalt: 1"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -552,13 +567,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -569,7 +584,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -579,7 +594,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -588,13 +603,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
|
@ -617,7 +632,7 @@ msgstr ""
|
|||
"varje URL.\n"
|
||||
" Förvalt: 1"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -628,15 +643,15 @@ msgid ""
|
|||
" added to make it's length 20 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -647,18 +662,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -668,7 +683,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -676,7 +691,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -689,7 +704,7 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
|
@ -699,13 +714,13 @@ msgstr ""
|
|||
" -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n"
|
||||
" Förvalt: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
|
@ -718,11 +733,11 @@ msgstr ""
|
|||
" Används tillsammans med inställningen -i.\n"
|
||||
" Förvalt: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr " -M, --metalink-file=METALÄNKFIL Sökvägen till .metlink-filen."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
|
@ -741,35 +756,35 @@ msgstr ""
|
|||
" URIerna på en rad med TAB-tecken.\n"
|
||||
" Läser datan från stdin om '-' anges."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSION Versionen av filen som ska laddas ner."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=SPRÅK Språket för filen som ska laddas ner."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --metalink-os=OS Operativsystemet för filen som ska laddas ner."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -785,7 +800,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -795,11 +810,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version Skriv ut versionsnumret och avsluta."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -814,24 +829,24 @@ msgid ""
|
|||
" and print the result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -843,30 +858,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -875,7 +890,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -886,7 +901,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
|
@ -910,7 +925,7 @@ msgstr ""
|
|||
"inställningen bara\n"
|
||||
" applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -940,7 +955,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -949,7 +964,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -959,7 +974,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -967,7 +982,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -978,7 +993,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -987,14 +1002,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -1006,32 +1021,32 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1041,7 +1056,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
|
@ -1067,7 +1082,7 @@ msgstr ""
|
|||
"inställningen bara\n"
|
||||
" applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1080,7 +1095,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1091,6 +1106,33 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -c, --continue Fortsätt ladda ner en delvis nerladdad\n"
|
||||
" fil. Använd den här inställningen för att "
|
||||
"fortsätta en\n"
|
||||
" nedladdning startad av en webbläsare eller "
|
||||
"annat\n"
|
||||
" program som laddar ner filer kontinuerligt "
|
||||
"från\n"
|
||||
" början av filen. För tillfället är "
|
||||
"inställningen bara\n"
|
||||
" applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " version "
|
||||
|
@ -2103,7 +2145,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
199
po/th.po
199
po/th.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: pruet <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -265,17 +265,32 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -283,7 +298,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -291,7 +306,7 @@ msgid ""
|
|||
" doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -301,7 +316,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -310,7 +325,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -321,7 +336,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -337,16 +352,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -359,7 +374,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -372,7 +387,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -380,7 +395,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -390,15 +405,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -413,7 +428,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -422,14 +437,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -438,7 +453,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -452,11 +467,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -472,13 +487,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -489,7 +504,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -499,7 +514,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -508,13 +523,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -529,7 +544,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -540,15 +555,15 @@ msgid ""
|
|||
" added to make it's length 20 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -559,18 +574,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -580,7 +595,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -588,7 +603,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -601,20 +616,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -622,11 +637,11 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -640,34 +655,34 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -683,7 +698,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -693,11 +708,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -712,23 +727,23 @@ msgid ""
|
|||
" and print the result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -740,30 +755,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -772,7 +787,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -783,7 +798,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -796,7 +811,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -826,7 +841,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -835,7 +850,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -845,7 +860,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -853,7 +868,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -864,7 +879,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -873,14 +888,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -892,32 +907,32 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -927,7 +942,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -942,7 +957,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -955,7 +970,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -966,6 +981,22 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1978,6 +2009,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
229
po/tr.po
229
po/tr.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-17 19:59+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: wyginwys <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-17 10:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr "Kapanma başlıyor...Acil kapanış için Ctrl-C ye tekrar basın."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Acil kapanış başlıyor..."
|
||||
|
||||
|
@ -328,7 +328,6 @@ msgstr ""
|
|||
" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
" 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
|
@ -337,18 +336,25 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --file-allocation=METOD Dosya dağılım metodu. Metod 'none' veya\n"
|
||||
" 'prealloc' değerlerini alabilir.'none' "
|
||||
"seçilirse bir dağılım\n"
|
||||
" yapılmaz.'prealloc' seçilirse download "
|
||||
"başlamadan önce\n"
|
||||
" yer tahsis edilir.Bu işlem dosyanın "
|
||||
"bütüklüğüne göre belli\n"
|
||||
" bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -359,7 +365,7 @@ msgstr ""
|
|||
"(1K=1024,\n"
|
||||
" 1M=1024K) ekleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -370,7 +376,7 @@ msgstr ""
|
|||
" dosya yer ayrımlarında düşük işlemci\n"
|
||||
" gücü kullanılır.Eğer bir hata olursa kapatın."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
|
@ -382,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
|||
" ama kendisi olan dosyayı indirmez.Varsayılan: "
|
||||
"false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -399,7 +405,7 @@ msgstr ""
|
|||
"edebilirsiniz ama indirmenizin\n"
|
||||
" bir kısmı kaybolur."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
|
@ -413,7 +419,7 @@ msgstr ""
|
|||
"komut satırı indirme\n"
|
||||
" programlarının yaptığı gibi).Varsayılan:false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
|
@ -432,7 +438,7 @@ msgstr ""
|
|||
"eklenerek oluşturulur.\n"
|
||||
" Varsayılan: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
|
@ -458,17 +464,17 @@ msgstr ""
|
|||
"gibi)\n"
|
||||
" o zaman -Z eklenmelidir.Varsayılan: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr " --enable-http-keep-alive=true|false HTTP/1.1devamlı bağlantıyı aç."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr " --enable-http-keep-alive=true|false HTTP/1.1devamlı bağlantıyı aç."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
|
@ -490,7 +496,7 @@ msgstr ""
|
|||
" bozuk parçalı bir dosya tekrar indirilebilir."
|
||||
"Varsayılan: false"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
|
@ -504,7 +510,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
|
@ -518,7 +524,7 @@ msgstr ""
|
|||
" modunda ve chuck checksum olunca geçerlidir."
|
||||
"Varsayılan: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -536,16 +542,16 @@ msgstr ""
|
|||
"sadece\n"
|
||||
" http(s) ve ftp için geçerlidir."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -U, --user-agent=TARAYICI_KİMLİĞİ HTTP(S) için tarayıcı kimliğini belirler."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc netrc desteğini kapatır."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
|
@ -567,7 +573,7 @@ msgstr ""
|
|||
" yazın.Eğer '-' olarak belirtilirse stdin den "
|
||||
"okur."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
|
@ -580,7 +586,7 @@ msgstr ""
|
|||
"metalink için maksimum \n"
|
||||
" paralel indirme sayısını belirler."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
|
@ -590,7 +596,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --load-cookies=DOSYA Mozilla/Firefox (1.x/2.x) ve Netscape biçimlerini \n"
|
||||
" kullanarak DOSYAdaki çerezleri yükler."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -602,7 +608,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Torrent dosyalarında\n"
|
||||
" daha detaylı bilgi gösterilir."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
|
@ -630,11 +636,11 @@ msgstr ""
|
|||
" (Daha fazla bilgi için --metalink* "
|
||||
"seçeneklerine bakın)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_DOSYASI .torrent dosyasının bulunduğu yer."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -660,7 +666,7 @@ msgstr ""
|
|||
" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda "
|
||||
"anlatılan işler yapılmaz."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
|
@ -670,7 +676,7 @@ msgstr ""
|
|||
"dosyalardan\n"
|
||||
" direkt oku ve hepsine yaz.Varsayılan: true."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -688,7 +694,7 @@ msgstr ""
|
|||
" örnek: '6881-6999'. '-' ve ',' birlikte de "
|
||||
"kullanılabilir."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
|
@ -703,7 +709,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n"
|
||||
" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
|
@ -717,7 +723,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n"
|
||||
" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
@ -725,7 +731,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --speed-time=DAKİKA Tohumlama(seed) zamanını belirler. \n"
|
||||
" --seed-ratio seçeneğine de bakınız."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
|
@ -750,7 +756,7 @@ msgstr ""
|
|||
"tohumlama işi bu iki\n"
|
||||
" şarttan biri sağlanınca biter."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
|
@ -771,15 +777,15 @@ msgstr ""
|
|||
"karakterler eklenir.\n"
|
||||
" Varsayılan: -aria2-"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr " --enable-peer-exchange=true|false Peer değişim eklentisini aç."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr " --enable-dht=true|false DHT özelliklerini aç."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -790,7 +796,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr " --dht-listen-port=PORT... DHT için UDP dinleme portunu aç."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
|
@ -798,13 +804,13 @@ msgstr ""
|
|||
" --dht-entry-point=MAKİNE:PORT Makine ve portu DHT ağına giriş noktası "
|
||||
"olarak belirle."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
|
@ -820,7 +826,7 @@ msgstr ""
|
|||
"küçük\n"
|
||||
" olanın seçer."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -833,7 +839,7 @@ msgstr ""
|
|||
"aria2\n"
|
||||
" her zaman obfuskasyon tokalaşmasını kullanır."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
|
@ -853,7 +859,7 @@ msgstr ""
|
|||
"yanına\n"
|
||||
" K ve M (1K=1024, 1M=1024K) ekleyebilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
|
@ -862,7 +868,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --bt-max-open-files=SAYI Bir BitTorrent downloadında açılacak maksimum \n"
|
||||
" dosya sayısını belirle."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
|
@ -870,7 +876,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n"
|
||||
" parça hashlerini kontrol etmeden tohumla."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
|
@ -883,12 +889,12 @@ msgstr ""
|
|||
" arasında bir değer veriniz.\n"
|
||||
" Varsayılan: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink dosyasının yolunu belirle."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
|
@ -914,20 +920,20 @@ msgstr ""
|
|||
" tutulur. False seçilirse yukarıda bahsedilen "
|
||||
"işlem yapılmaz."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=SÜRÜM İndirilecek dosyanın sürümü."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=DİL İndirilecek dosyanın dili."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-os=OS İndirilecek dosyanın işletim sistemi."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
|
@ -937,7 +943,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --metalink-location=YER[,...] Tercih edilen sunucunun yeri.\n"
|
||||
" Virgülle ayrılmış liste de yazabilirsiniz."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
|
@ -945,7 +951,7 @@ msgid ""
|
|||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr " --metalink-preferred-protocol=PROTO Tercih edilen prokolü belirle."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
|
@ -973,7 +979,7 @@ msgstr ""
|
|||
" tutulur. False seçilirse yukarıda bahsedilen "
|
||||
"işlem yapılmaz."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -990,11 +996,11 @@ msgstr ""
|
|||
"protocol seçeneğini\n"
|
||||
" kullanın."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version Sürüm numarasını göster ve çık."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
|
@ -1010,16 +1016,16 @@ msgid ""
|
|||
" and print the result."
|
||||
msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr " --no-conf aria2.conf dosyasını yüklemeyi kapa."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
|
@ -1028,7 +1034,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --stop=SANİYE SANİYE geçtiğinde uygulamayı durdur. 0 girilirse\n"
|
||||
" bu özellik kapatılır."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -1046,21 +1052,21 @@ msgstr ""
|
|||
"\"X-B 9j1\" \n"
|
||||
" http://host/file"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -q, --quiet=true|false aria2 yi sessiz (konsola çıktı gönderilmez) yapar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr " --async-dns=true|false Asenkronize DNSi açar."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr " --ftp-reuse-connection=true|false FTPde bağlantıyı tekrar kullanır."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
|
@ -1070,11 +1076,11 @@ msgstr ""
|
|||
" zaman aralığını belirler. 0 seçilirse çıktı "
|
||||
"gönderilmez."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr " --log-level=SEVİYE Çıktı için log seviyesini belirler."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
|
@ -1087,7 +1093,7 @@ msgstr ""
|
|||
"dosyalardan\n"
|
||||
" direkt oku ve hepsine yaz.Varsayılan: true."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -1098,7 +1104,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
|
@ -1120,7 +1126,7 @@ msgstr ""
|
|||
"bütüklüğüne göre belli\n"
|
||||
" bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
|
@ -1161,7 +1167,7 @@ msgstr ""
|
|||
" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda "
|
||||
"anlatılan işler yapılmaz."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
|
@ -1175,7 +1181,7 @@ msgstr ""
|
|||
" arasında bir değer veriniz.\n"
|
||||
" Varsayılan: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1185,7 +1191,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
|
@ -1198,7 +1204,7 @@ msgstr ""
|
|||
" arasında bir değer veriniz.\n"
|
||||
" Varsayılan: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
|
@ -1215,7 +1221,7 @@ msgstr ""
|
|||
"küçük\n"
|
||||
" olanın seçer."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -1224,7 +1230,7 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
|
@ -1236,7 +1242,7 @@ msgstr ""
|
|||
" arasında bir değer veriniz.\n"
|
||||
" Varsayılan: 5"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
|
@ -1257,7 +1263,7 @@ msgstr ""
|
|||
"bütüklüğüne göre belli\n"
|
||||
" bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
|
@ -1267,7 +1273,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n"
|
||||
" parça hashlerini kontrol etmeden tohumla."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
|
@ -1277,18 +1283,18 @@ msgstr ""
|
|||
" --speed-time=DAKİKA Tohumlama(seed) zamanını belirler. \n"
|
||||
" --seed-ratio seçeneğine de bakınız."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1298,7 +1304,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
|
@ -1314,7 +1320,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
|
@ -1336,7 +1342,7 @@ msgstr ""
|
|||
"bütüklüğüne göre belli\n"
|
||||
" bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
|
@ -1355,6 +1361,23 @@ msgstr ""
|
|||
"eklenerek oluşturulur.\n"
|
||||
" Varsayılan: true"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık."
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " sürüm "
|
||||
|
@ -2401,10 +2424,30 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Port bağlanırken hata oldu.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Dosyalar:"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
#~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
#~ "'prealloc'\n"
|
||||
#~ " pre-allocates file space before download "
|
||||
#~ "begins.\n"
|
||||
#~ " This may take some time depending on the "
|
||||
#~ "size of\n"
|
||||
#~ " the file."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " --file-allocation=METOD Dosya dağılım metodu. Metod 'none' veya\n"
|
||||
#~ " 'prealloc' değerlerini alabilir.'none' "
|
||||
#~ "seçilirse bir dağılım\n"
|
||||
#~ " yapılmaz.'prealloc' seçilirse download "
|
||||
#~ "başlamadan önce\n"
|
||||
#~ " yer tahsis edilir.Bu işlem dosyanın "
|
||||
#~ "bütüklüğüne göre belli\n"
|
||||
#~ " bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
|
||||
|
|
321
po/uk.po
321
po/uk.po
|
@ -7,24 +7,24 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 11:11+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-23 15:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander10 <desyatnichenko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення... Натисніть "
|
||||
"знов Ctrl-C для невідкладного вимкнення."
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення..."
|
||||
|
||||
|
@ -296,7 +296,6 @@ msgstr ""
|
|||
"BitTorrent."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -305,17 +304,16 @@ msgid ""
|
|||
" To limit the download speed per download, use\n"
|
||||
" --max-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Вказати максимальну швидкість віддавання вузлу "
|
||||
"кожного торенту у\n"
|
||||
" байтах за секунду. 0 значить необмежено.\n"
|
||||
" --max-overall-download-limit=SPEED Встановити максимальну загальну "
|
||||
"швидкість завантаження у байтах/сек.\n"
|
||||
" 0 означає необмежено.\n"
|
||||
" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
"1024K).\n"
|
||||
" Щоб обмежити загальну швидкість віддавання, "
|
||||
" Щоб обмежити швидкість завантаження для вузла, "
|
||||
"використовуйте\n"
|
||||
" параметр --max-overall-upload-limit."
|
||||
" параметр --max-download-limit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:113
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -323,14 +321,14 @@ msgid ""
|
|||
" To limit the overall download speed, use\n"
|
||||
" --max-overall-download-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Вказати максимальну швидкість віддавання вузлу "
|
||||
"кожного торенту у\n"
|
||||
" байтах за секунду. 0 значить необмежено.\n"
|
||||
" --max-download-limit=SPEED Встановити максимальну швидкість кожного вузла "
|
||||
"завантаження у\n"
|
||||
" байтах/сек. 0 означає необмежено.\n"
|
||||
" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
"1024K).\n"
|
||||
" Щоб обмежити загальну швидкість віддавання, "
|
||||
" Щоб обмежити загальну швидкість завантаження, "
|
||||
"використовуйте\n"
|
||||
" параметр --max-overall-upload-limit."
|
||||
" параметр --max-overall-download-limit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:119
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -341,17 +339,25 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Обумовлює метод резервування місця для файлу.\n"
|
||||
" 'none' нема попереднього резервування місця "
|
||||
"файлу. 'prealloc'\n"
|
||||
" попереднє резервування місця файлу перш ніж "
|
||||
"почнеться завантаження.\n"
|
||||
" Це може тривати деякий час в залежності від "
|
||||
"розміру файлу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -363,7 +369,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
"1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -376,7 +382,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Вимкніть (оберіть false), якщо Вам трапиться "
|
||||
"якась помилка"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -388,7 +394,7 @@ msgstr ""
|
|||
" вже існує, а відповідний .aria2 файл, який \n"
|
||||
" не існує."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -406,7 +412,7 @@ msgstr ""
|
|||
" проте деякий прогрес завантаження буде "
|
||||
"втрачено."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -420,7 +426,7 @@ msgstr ""
|
|||
" звичайних утилітах завантаження командного "
|
||||
"рядку."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -436,7 +442,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Нове ім'я файлу отримає на додаток крапку та "
|
||||
"число (1..9999)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -465,18 +471,18 @@ msgstr ""
|
|||
"необхідним є\n"
|
||||
" параметр -Z."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Дозволити HTTP/1.1 надійне з'єднання."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-pipelining[=true|false] Дозволити конвеєрну обробку HTTP/1.1."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -499,7 +505,7 @@ msgstr ""
|
|||
" файлу. Дивіться також параметр --bt-hash-check-"
|
||||
"seed."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -524,7 +530,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Цей параметр впливає лише на BitTorrent\n"
|
||||
" завантаження."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -537,7 +543,7 @@ msgstr ""
|
|||
"якщо передбачена\n"
|
||||
" контрольна сума блоків."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -554,17 +560,17 @@ msgstr ""
|
|||
" початку. Зараз цей параметр можна\n"
|
||||
" вживати тільки для http(s)/ftp завантажень."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -U, --user-agent=USER_AGENT Вказати агент користувача для http(s) "
|
||||
"завантажень."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc Вимкнути підтримку netrc."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -593,7 +599,7 @@ msgstr ""
|
|||
" FILE секцію сторінки man (керівництва "
|
||||
"користувача) для детальніших роз'яснень."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -607,7 +613,7 @@ msgstr ""
|
|||
"metalink.\n"
|
||||
" Дивіться також параметри -s та -C."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
|
@ -617,7 +623,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Firefox3\n"
|
||||
" та Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -630,7 +636,7 @@ msgstr ""
|
|||
"перелічена\n"
|
||||
" для торент файлу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -658,11 +664,11 @@ msgstr ""
|
|||
" залежати від запиту (дивіться параметри --"
|
||||
"metalink-*)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Шлях до .torrent-файлу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -688,7 +694,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Якщо вказано false, дії, згадані вище,\n"
|
||||
" не відбуваються."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
|
@ -696,7 +702,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --direct-file-mapping=true|false Пряме читання з та запис до кожного файлу\n"
|
||||
" згаданого в .torrent файлі."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -716,8 +722,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'-' можуть\n"
|
||||
" бути використані разом."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -726,16 +731,16 @@ msgid ""
|
|||
" To limit the upload speed per torrent, use\n"
|
||||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Вказати максимальну швидкість віддавання вузлу "
|
||||
"кожного торенту у\n"
|
||||
" байтах за секунду. 0 значить необмежено.\n"
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Встановити максимальну загальну швидкість "
|
||||
"роздавання у байтах/сек.\n"
|
||||
" 0 означає необмежено.\n"
|
||||
" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
"1024K).\n"
|
||||
" Щоб обмежити загальну швидкість віддавання, "
|
||||
"використовуйте\n"
|
||||
" параметр --max-overall-upload-limit."
|
||||
" Щоб обмежити швидкість роздавання для вузла "
|
||||
"торенту, використовуйте\n"
|
||||
" параметр --max-upload-limit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -752,7 +757,7 @@ msgstr ""
|
|||
"використовуйте\n"
|
||||
" параметр --max-overall-upload-limit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
@ -761,7 +766,7 @@ msgstr ""
|
|||
"також\n"
|
||||
" параметр --seed-ratio."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -787,7 +792,7 @@ msgstr ""
|
|||
"коли хоча б одну\n"
|
||||
" умову буде задоволено."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -807,16 +812,16 @@ msgstr ""
|
|||
" додано, щоб зробити його довжину рівною 20 "
|
||||
"байтам."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-peer-exchange[=true|false] Дозволити розширення прямого обміну."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] Ввімкнути підтримку DHT."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -835,7 +840,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'-' можуть\n"
|
||||
" бути використані разом."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
|
@ -844,12 +849,12 @@ msgstr ""
|
|||
"DHT\n"
|
||||
" мережі."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr " --dht-file-path=PATH Змінити файл таблиці роутінгу DHT на PATH."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -865,7 +870,7 @@ msgstr ""
|
|||
" aria2 обирає найменший, який задовольняє\n"
|
||||
" наданий рівень."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -878,7 +883,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Бо aria2 завжди використовує обфускацію\n"
|
||||
" початкового обміну."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -903,7 +908,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
"1024K)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
|
@ -913,7 +918,7 @@ msgstr ""
|
|||
"кожному\n"
|
||||
" BitTorrent завантаженні."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
|
@ -921,7 +926,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Сідер по-перше завантажує файли\n"
|
||||
" без перевірки хешу блоку."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -933,11 +938,11 @@ msgstr ""
|
|||
" Дивіться також параметр --bt-request-peer-"
|
||||
"speed-limit."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Шлях до .metalink-файлу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -961,20 +966,20 @@ msgstr ""
|
|||
" атрибуту maxconnections замість NUM_SERVERS.\n"
|
||||
" Дивіться також параметри -s та -j."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSION Версія файлу для завантаження."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Мова файлу для завантаження."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-os=OS Операційна система файлу, який завантажуватиметься."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
|
@ -984,7 +989,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Перелік, із розмежуванням комами є\n"
|
||||
" прийнятним."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
|
@ -994,7 +999,7 @@ msgstr ""
|
|||
"'none'\n"
|
||||
" якщо у Вас нема бажаного протоколу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -1022,7 +1027,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Якщо вказано false, то вищезгадані дії\n"
|
||||
" не відбуваються."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -1039,11 +1044,11 @@ msgstr ""
|
|||
"protocol, щоб\n"
|
||||
" вказати бажаний протокол."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version Надрукувати номер версії та вийти."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -1069,16 +1074,16 @@ msgstr ""
|
|||
"пошуку схожого слова\n"
|
||||
" та друку результату."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr " --no-conf Скасувати завантаження файлу aria2.conf."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr " --conf-path=PATH Змінити шлях до файлу конфігурації на PATH."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
|
@ -1087,7 +1092,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --stop=SEC Зупинити програму після того, як мине SEC секунд.\n"
|
||||
" Якщо вказано 0, ця можливість буде усунена."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -1107,22 +1112,22 @@ msgstr ""
|
|||
"9J1\"\n"
|
||||
" http://host/file"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -q, --quiet[=true|false] Зробити aria2 мовчазним (без консольного "
|
||||
"виведення)."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr " --async-dns[=true|false] Дозволити асинхронний DNS."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --ftp-reuse-connection[=true|false] Повторно використовувати FTP з'єднання."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
|
@ -1132,11 +1137,11 @@ msgstr ""
|
|||
"прогресування завантаження.\n"
|
||||
" Використання 0 забороняє виведення."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr " --log-level=LEVEL Вказати рівень виведення логу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1149,7 +1154,7 @@ msgstr ""
|
|||
"доступно,\n"
|
||||
" застосовує його на локальному файлі."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -1166,7 +1171,7 @@ msgstr ""
|
|||
" та замість нього використовується параметр --"
|
||||
"timeout."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1189,7 +1194,7 @@ msgstr ""
|
|||
"використовуються\n"
|
||||
" HTTP/FTP сервера."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -1247,7 +1252,7 @@ msgstr ""
|
|||
"використовуються\n"
|
||||
" налаштування профілю сервара."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1260,7 +1265,7 @@ msgstr ""
|
|||
"збережені дані,\n"
|
||||
" використовуючи параметр --server-stat-if."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1276,7 +1281,7 @@ msgstr ""
|
|||
" деяких URI селекторах, таких як 'feedback'.\n"
|
||||
" Дивіться також параметр --uri-selector"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -1289,7 +1294,7 @@ msgstr ""
|
|||
"відбувся останній\n"
|
||||
" контакт з ним."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -1307,7 +1312,7 @@ msgstr ""
|
|||
"тоді, коли зупиняється,\n"
|
||||
" не зважаючи на значення."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -1321,7 +1326,7 @@ msgstr ""
|
|||
"key, щоб вказати\n"
|
||||
" приватного ключа."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
|
@ -1331,7 +1336,7 @@ msgstr ""
|
|||
" Приватний ключ має бути дешифрованим та у PEM\n"
|
||||
" форматі. Дивіться також параметр --certificate."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -1351,7 +1356,7 @@ msgstr ""
|
|||
"аби дозволити\n"
|
||||
" перевірку."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
|
@ -1361,7 +1366,7 @@ msgstr ""
|
|||
"сертифікатів, які вказані\n"
|
||||
" у параметрі --ca-certificate."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
|
@ -1370,7 +1375,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --no-proxy=DOMAINS Вказати розділені комами імена хостів або доменів, де\n"
|
||||
" проксі не треба використовувати."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
|
@ -1380,11 +1385,11 @@ msgstr ""
|
|||
"HTTP\n"
|
||||
" серверу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr " --event-poll=POLL Вказати метод для опитування подій."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1400,7 +1405,7 @@ msgstr ""
|
|||
"приймати будь-яку IP\n"
|
||||
" адресу."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1428,8 +1433,7 @@ msgstr ""
|
|||
"цього\n"
|
||||
" параметру."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -1441,16 +1445,17 @@ msgid ""
|
|||
"multiple\n"
|
||||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD Обумовлює метод резервування місця для файлу.\n"
|
||||
" 'none' нема попереднього резервування місця "
|
||||
"файлу. 'prealloc'\n"
|
||||
" попереднє резервування місця файлу перш ніж "
|
||||
"почнеться завантаження.\n"
|
||||
" Це може тривати деякий час в залежності від "
|
||||
"розміру файлу."
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Вказати шлях до файлу із індексом index=INDEX. "
|
||||
"Ви можете\n"
|
||||
" знайти індекс файлу використовуючи параметр --"
|
||||
"show-files.\n"
|
||||
" PATH є відносним шляхом до шляху, який вказано "
|
||||
"у\n"
|
||||
" параметрі --dir. Ви можете використовувати цей "
|
||||
"параметр багато\n"
|
||||
" разів."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1460,11 +1465,40 @@ msgid ""
|
|||
" BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
|
||||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Перейменовує файл якщо такий самий вже\n"
|
||||
" існує. Цей параметр працює лише у http(s)/ftp\n"
|
||||
" завантаженні.\n"
|
||||
" Нове ім'я файлу отримає на додаток крапку та "
|
||||
"число (1..9999)."
|
||||
" --dry-run[=true|false] Якщо надано true (так), aria2 лишень перевіряє чи є\n"
|
||||
" віддалений файл доступним та не завантажує \n"
|
||||
" данні. Цей параметр впливає на HTTP/FTP "
|
||||
"завантаження.\n"
|
||||
" BitTorrent завантаження скасовуються якщо "
|
||||
"true\n"
|
||||
" вказано."
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Вказати проміжок у секундах між запитами\n"
|
||||
" трекера. Це повністю відкидає значення "
|
||||
"проміжку\n"
|
||||
" й aria2 використовує лише це значення та "
|
||||
"ігнорує \n"
|
||||
" мінімальний проміжок та значення проміжку у "
|
||||
"відповіді\n"
|
||||
" трекера. Якщо 0 вказано, aria2 визначає "
|
||||
"проміжок\n"
|
||||
" беручи за основу відповідь трекера та прогрес\n"
|
||||
" завантаження."
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
|
@ -2523,41 +2557,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "Помилка при відкритті порту.\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "Файли:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
|
||||
#~ " 0 means unrestricted.\n"
|
||||
#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
#~ "1024K)."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " --max-download-limit=SPEED Задає максимальну швидкість завантаження у "
|
||||
#~ "байтах за секунду.\n"
|
||||
#~ " 0 має на увазі необмежено.\n"
|
||||
#~ " Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
#~ "1024K)."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
#~ "sec.\n"
|
||||
#~ " 0 means unrestricted.\n"
|
||||
#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
#~ "1024K).\n"
|
||||
#~ " To limit the upload speed per torrent, use\n"
|
||||
#~ " --max-upload-limit option. If non-zero "
|
||||
#~ "value is\n"
|
||||
#~ " specified, --max-upload-limit option is "
|
||||
#~ "ignored."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " --max-overall-upload-limit=SPEED Вказати максимальну загальну швидкість "
|
||||
#~ "віддавання у байтах за секунду. \n"
|
||||
#~ " 0 значить необмежено.\n"
|
||||
#~ " Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = "
|
||||
#~ "1024K).\n"
|
||||
#~ " Щоб обмежити швидкість віддавання вузлу "
|
||||
#~ "торенту, використовуйте\n"
|
||||
#~ " параметр --max-upload-limit. Якщо вказано "
|
||||
#~ "ненульове значення,\n"
|
||||
#~ " параметр --max-upload-limit ігнорується."
|
||||
|
|
199
po/vi.po
199
po/vi.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 13:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Thuat <hoctro0104@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quá trình đóng chương trình bắt đầu... Nhấn \"Ctrl-C\" lần nữa để đóng "
|
||||
"chương trình cấp tốc"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "Quá trình đóng chương trình bắt đầu..."
|
||||
|
||||
|
@ -267,17 +267,32 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -285,7 +300,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -293,7 +308,7 @@ msgid ""
|
|||
" doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -303,7 +318,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -312,7 +327,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -323,7 +338,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -339,16 +354,16 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -361,7 +376,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -374,7 +389,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -382,7 +397,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -392,15 +407,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -415,7 +430,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -424,14 +439,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -440,7 +455,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -454,11 +469,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -474,13 +489,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -491,7 +506,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -501,7 +516,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -510,13 +525,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -531,7 +546,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -542,15 +557,15 @@ msgid ""
|
|||
" added to make it's length 20 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -561,18 +576,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -582,7 +597,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -590,7 +605,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -603,20 +618,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -624,11 +639,11 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -642,34 +657,34 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -685,7 +700,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -695,11 +710,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -714,23 +729,23 @@ msgid ""
|
|||
" and print the result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -742,30 +757,30 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -774,7 +789,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -785,7 +800,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -798,7 +813,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -828,7 +843,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -837,7 +852,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -847,7 +862,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -855,7 +870,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -866,7 +881,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -875,14 +890,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -894,32 +909,32 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -929,7 +944,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -944,7 +959,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -957,7 +972,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -968,6 +983,22 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1970,6 +2001,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
BIN
po/zh_CN.gmo
BIN
po/zh_CN.gmo
Binary file not shown.
228
po/zh_CN.po
228
po/zh_CN.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-21 14:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: aerowolf <aerowolf@tom.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr "关闭顺序开始... 紧急关闭请再按Ctrl-C。"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "紧急关闭序列开始..."
|
||||
|
||||
|
@ -314,15 +314,25 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --file-allocation=METHOD 指定文件空间分配方法。\n"
|
||||
" 'none',不预先分配文件空间。'prealloc',\n"
|
||||
" 在下载之前预先分配文件空间。\n"
|
||||
" 这可能要花费点时间,与文件大小\n"
|
||||
" 相关。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
|
@ -332,7 +342,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 不预先分配文件空间。\n"
|
||||
" 您可以附加K或M(1K=1024,1M=1024K)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -343,7 +353,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 这可以降低CPU负载。\n"
|
||||
" 如果遇到任何错误,请关闭。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -354,7 +364,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 但与之对应的.aria2文件不存在时,\n"
|
||||
" aria2不下载该文件。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -368,7 +378,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 载。如果选择true,您可以继续进行下\n"
|
||||
" 载,但某些下载进度会丢失。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -380,7 +390,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 并以单独的会话下载每个链接,\n"
|
||||
" 如同常见的命令行下载工具。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -396,7 +406,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 新的文件名将被附加一个点和数字\n"
|
||||
" (1至9999)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -422,16 +432,16 @@ msgstr ""
|
|||
" 就像上面第二个例子一样,则需要-Z\n"
|
||||
" 选项。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr " --enable-http-keep-alive[=true|false] 启用HTTP/1.1持续连接。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] 启用HTTP/1.1流水线。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -449,7 +459,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 使用此选项可以重新下载文件的受损\n"
|
||||
" 坏部分。也可以参阅--bt-hash-check-seed选项。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -468,7 +478,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 请设置此选项为false。\n"
|
||||
" 此设置仅对BT下载有效。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -479,7 +489,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 文件时以计算检验和的方式\n"
|
||||
" 校验数据块。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -494,15 +504,15 @@ msgstr ""
|
|||
" 览器由其它启动。目前,此选项只对\n"
|
||||
" http(s)/ftp下载有效。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT 为http(s)下载设置用户代理。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc 禁止netrc支持。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -525,7 +535,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 阅man页面的INPUT FILE小节可以了\n"
|
||||
" 解详细信息。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -537,7 +547,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 和metalink设置并行下载最大数目。\n"
|
||||
" 也可以参阅-s和-C选项。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
|
@ -546,7 +556,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --load-cookies=FILE 从FILE中载入Cookies,这些FILE通常使用Firefox3格式\n"
|
||||
" 和Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape格式。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -558,7 +568,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 更多详细信息将在torrent文件\n"
|
||||
" 的实例中列出。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -580,11 +590,11 @@ msgstr ""
|
|||
" 选项时,索引可以由查询改变\n"
|
||||
" (参阅--metalink-*选项)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE 指定.torrent文件的路径。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -609,7 +619,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 如果指定false,上面提到的动作\n"
|
||||
" 将不会被采取。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
|
@ -617,7 +627,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --direct-file-mapping=true|false 直接读写.torrent文件中\n"
|
||||
" 提及的每个文件。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -633,7 +643,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 指定一个范围:\"6881-6999\"。','\n"
|
||||
" 和'-'可以一起使用。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
|
@ -649,7 +659,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 要限制总体上传速度,使用\n"
|
||||
" --max-overall-upload-limit option.选项。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -663,7 +673,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 要限制总体上传速度,使用\n"
|
||||
" --max-overall-upload-limit option.选项。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
|
@ -671,7 +681,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --seed-time=MINUTES 指定做种时间(以分钟计)。也可以\n"
|
||||
" 参阅--seed-ratio选项。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -694,7 +704,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 选项,在链接中至少有一个被\n"
|
||||
" 满足时,做种结束。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -710,15 +720,15 @@ msgstr ""
|
|||
" 果少于20 byte,会添加随机字母来凑足\n"
|
||||
" 20 byte长度。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] 启用Peer交换扩展。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] 启用DHT功能。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -734,7 +744,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 用'-'指定一个范围:\"6881-6999\"。\n"
|
||||
" ','和'-'可以一起使用。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
|
@ -742,12 +752,12 @@ msgstr ""
|
|||
" --dht-entry-point=HOST:PORT 设置主机和端口作为进入DHT网络的进入点。\n"
|
||||
" 网络的进入点。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr " --dht-file-path=PATH 修改DHT路由表文件,保存到PATH。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -761,7 +771,7 @@ msgstr ""
|
|||
" aria2会选择满足给定级别中最低\n"
|
||||
" 的一个。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -773,7 +783,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 连接。因此aria2问题使用\n"
|
||||
" 模糊握手。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -793,7 +803,7 @@ msgstr ""
|
|||
" \n"
|
||||
" 您可以附加K或M(1K=1024,1M=1024K)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
|
@ -802,7 +812,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --bt-max-open-files=NUM 指定每个BT下载可以打开的\n"
|
||||
" 文件的最多数目。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
|
@ -810,7 +820,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --bt-seed-unverified[=true|false] 不验证片段的哈希值,直接以上\n"
|
||||
" 一个下载文件做种子。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -821,11 +831,11 @@ msgstr ""
|
|||
" 0意味着不限制。\n"
|
||||
" 也可以参阅--bt-request-peer-speed-limit选项。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE 到.metalink文件的文件路径。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -847,20 +857,20 @@ msgstr ""
|
|||
" 替NUM_SERVERS。\n"
|
||||
" 也可以参阅-s和-j选项。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSION 要下载的文件的版本。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE 要下载的文件的语言。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-os=OS 要下载的文件的操作系统。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
|
@ -870,7 +880,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 可以使用以英文逗号分隔\n"
|
||||
" 位置的列表。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
|
@ -879,7 +889,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO 指定首选的协议。如果没\n"
|
||||
" 有首选协议,请指定'none'。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -904,7 +914,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 如果指定false,将不会采取上述提及\n"
|
||||
" 的动作。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -920,11 +930,11 @@ msgstr ""
|
|||
" 使用--metalink-preferred-protocol选项可\n"
|
||||
" 以指定协议的首选项。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version 打印版本号并退出。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -946,16 +956,16 @@ msgstr ""
|
|||
" 的单词以嘴匹配的方式搜索选项名\n"
|
||||
" 称并打印结果。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr " --no-conf 禁止加载aria2.conf文件。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr " --conf-path=PATH 将配置文件的路径修改为PATH的值。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
|
@ -964,7 +974,7 @@ msgstr ""
|
|||
" --stop=SEC 在经过SEC秒之后停止程序。\n"
|
||||
" 如果给定的值是0,此功能将被禁止。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -982,19 +992,19 @@ msgstr ""
|
|||
"9J1\"\n"
|
||||
" http://host/file"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr " -q, --quiet[=true|false] 使aria2安静(即不在控制台输出)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr " --async-dns[=true|false] 启用异步DNS。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] 重新使用FTP中的链接。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
|
@ -1003,11 +1013,11 @@ msgstr ""
|
|||
" --summary-interval=SEC 设置下载过程摘要的输出间隔。\n"
|
||||
" 设置0会禁止输出。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr " --log-level=LEVEL 设置输出的日志级别。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1019,7 +1029,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 文件的时间戳以及其是否有效,将\n"
|
||||
" 之应用到本地文件。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -1034,7 +1044,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 接建立之后,此选项将失效\n"
|
||||
" 并以--timeout选项替代。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -1053,7 +1063,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 此选项仅在使用HTTP/FTP服务器\n"
|
||||
" 时有效。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -1101,7 +1111,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 就像'feedback',将使用服务器的\n"
|
||||
" 性能配置文件。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1113,7 +1123,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 您也可以使用--server-stat-if\n"
|
||||
" 选项加载保存的数据。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -1127,7 +1137,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 某些URI选择器之中,比如'feedback'。\n"
|
||||
" 也可以参阅--uri-selector选项"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -1138,7 +1148,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 来,废止性能配置文件\n"
|
||||
" 的超时(以秒计)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -1149,7 +1159,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -1158,14 +1168,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -1177,32 +1187,32 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -1212,7 +1222,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -1227,7 +1237,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
|
@ -1246,7 +1256,7 @@ msgstr ""
|
|||
" 这可能要花费点时间,与文件大小\n"
|
||||
" 相关。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
|
@ -1263,6 +1273,30 @@ msgstr ""
|
|||
" 新的文件名将被附加一个点和数字\n"
|
||||
" (1至9999)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] 打印使用情况并退出。\n"
|
||||
" 帮助信息被分为几个类别。\n"
|
||||
" 例如,输入\"--help=http\"可了解与\n"
|
||||
" HTTP相关的选项的详细解释。\n"
|
||||
" 如果未找到匹配的类别,使用给出\n"
|
||||
" 的单词以嘴匹配的方式搜索选项名\n"
|
||||
" 称并打印结果。"
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -2269,10 +2303,26 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr "绑定端口时发生错误。\n"
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "文件:"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
|
||||
#~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
|
||||
#~ "'prealloc'\n"
|
||||
#~ " pre-allocates file space before download "
|
||||
#~ "begins.\n"
|
||||
#~ " This may take some time depending on the "
|
||||
#~ "size of\n"
|
||||
#~ " the file."
|
||||
#~ msgstr ""
|
||||
#~ " --file-allocation=METHOD 指定文件空间分配方法。\n"
|
||||
#~ " 'none',不预先分配文件空间。'prealloc',\n"
|
||||
#~ " 在下载之前预先分配文件空间。\n"
|
||||
#~ " 这可能要花费点时间,与文件大小\n"
|
||||
#~ " 相关。"
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
|
||||
#~ " 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
|
BIN
po/zh_TW.gmo
BIN
po/zh_TW.gmo
Binary file not shown.
199
po/zh_TW.po
199
po/zh_TW.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: aria2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: snufkinto <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:208
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:209
|
||||
msgid ""
|
||||
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
|
||||
msgstr "關閉序列開始...如要緊急關閉,請再次按Ctrl-C。"
|
||||
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:214
|
||||
#: src/DownloadEngine.cc:215
|
||||
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
|
||||
msgstr "緊急關閉序列開始..."
|
||||
|
||||
|
@ -266,17 +266,32 @@ msgid ""
|
|||
"begins.\n"
|
||||
" This may take some time depending on the size "
|
||||
"of\n"
|
||||
" the file."
|
||||
" the file.\n"
|
||||
" If you are using newer file systems such as "
|
||||
"ext4\n"
|
||||
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
|
||||
"is\n"
|
||||
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
|
||||
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
|
||||
"with\n"
|
||||
" legacy file systems such as ext3 because it "
|
||||
"takes\n"
|
||||
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
|
||||
"aria2\n"
|
||||
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
|
||||
"may\n"
|
||||
" not be available if your system doesn't have\n"
|
||||
" posix_fallocate() function."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:125
|
||||
#: src/usage_text.h:134
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
|
||||
" size is smaller than SIZE.\n"
|
||||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:129
|
||||
#: src/usage_text.h:138
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
|
||||
"while\n"
|
||||
|
@ -284,7 +299,7 @@ msgid ""
|
|||
" Turn off if you encounter any error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:133
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
|
||||
" already exists but the corresponding .aria2 "
|
||||
|
@ -292,7 +307,7 @@ msgid ""
|
|||
" doesn't exist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:137
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
msgid ""
|
||||
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
|
||||
"download\n"
|
||||
|
@ -302,7 +317,7 @@ msgid ""
|
|||
" but some download progress will be lost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:142
|
||||
#: src/usage_text.h:151
|
||||
msgid ""
|
||||
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
|
||||
"sequentially\n"
|
||||
|
@ -311,7 +326,7 @@ msgid ""
|
|||
" the usual command-line download utilities."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:146
|
||||
#: src/usage_text.h:155
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
|
||||
"already\n"
|
||||
|
@ -322,7 +337,7 @@ msgid ""
|
|||
" appended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:152
|
||||
#: src/usage_text.h:161
|
||||
msgid ""
|
||||
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
|
||||
" You can specify set of parts:\n"
|
||||
|
@ -338,17 +353,17 @@ msgid ""
|
|||
" required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:163
|
||||
#: src/usage_text.h:172
|
||||
msgid ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --enable-http-keep-alive[=true|false] 使用HTTP/1.1 persistent connection。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:165
|
||||
#: src/usage_text.h:174
|
||||
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
|
||||
msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] 使用HTTP/1.1 pipelining。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:167
|
||||
#: src/usage_text.h:176
|
||||
msgid ""
|
||||
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
|
||||
"piece\n"
|
||||
|
@ -361,7 +376,7 @@ msgid ""
|
|||
"option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:173
|
||||
#: src/usage_text.h:182
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
|
||||
" --check-integrity option and file is "
|
||||
|
@ -374,7 +389,7 @@ msgid ""
|
|||
" download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:181
|
||||
#: src/usage_text.h:190
|
||||
msgid ""
|
||||
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
|
||||
"calculating\n"
|
||||
|
@ -382,7 +397,7 @@ msgid ""
|
|||
" checksums are provided."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:185
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
msgid ""
|
||||
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
|
||||
" file. Use this option to resume a download\n"
|
||||
|
@ -392,15 +407,15 @@ msgid ""
|
|||
" applicable to http(s)/ftp downloads."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:192
|
||||
#: src/usage_text.h:201
|
||||
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
|
||||
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT 為http(s)下載設定使用者識別字串。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:194
|
||||
#: src/usage_text.h:203
|
||||
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
|
||||
msgstr " -n, --no-netrc 停用netrc支援。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:196
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
msgid ""
|
||||
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
|
||||
" multiple URIs for a single entity: separate\n"
|
||||
|
@ -415,7 +430,7 @@ msgid ""
|
|||
" FILE section of man page for details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:205
|
||||
#: src/usage_text.h:214
|
||||
msgid ""
|
||||
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
|
||||
"for\n"
|
||||
|
@ -424,14 +439,14 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -C options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:209
|
||||
#: src/usage_text.h:218
|
||||
msgid ""
|
||||
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
|
||||
"format\n"
|
||||
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:212
|
||||
#: src/usage_text.h:221
|
||||
msgid ""
|
||||
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
|
||||
"file\n"
|
||||
|
@ -440,7 +455,7 @@ msgid ""
|
|||
" in case of torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:216
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
msgid ""
|
||||
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
|
||||
" You can find the file index using the\n"
|
||||
|
@ -454,11 +469,11 @@ msgid ""
|
|||
"options)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:225
|
||||
#: src/usage_text.h:234
|
||||
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
|
||||
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent檔案路徑。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:227
|
||||
#: src/usage_text.h:236
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .torrent or content type is\n"
|
||||
|
@ -474,13 +489,13 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:237
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
msgid ""
|
||||
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
|
||||
" mentioned in .torrent file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:240
|
||||
#: src/usage_text.h:249
|
||||
msgid ""
|
||||
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -491,7 +506,7 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:246
|
||||
#: src/usage_text.h:255
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
|
||||
"sec.\n"
|
||||
|
@ -501,7 +516,7 @@ msgid ""
|
|||
" --max-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:252
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
msgid ""
|
||||
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
|
||||
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
|
||||
|
@ -510,13 +525,13 @@ msgid ""
|
|||
" --max-overall-upload-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:258
|
||||
#: src/usage_text.h:267
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
|
||||
" --seed-ratio option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:261
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
msgid ""
|
||||
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
|
||||
" until share ratio reaches RATIO.\n"
|
||||
|
@ -531,7 +546,7 @@ msgid ""
|
|||
" the conditions is satisfied."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:270
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
msgid ""
|
||||
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
|
||||
"in\n"
|
||||
|
@ -542,15 +557,15 @@ msgid ""
|
|||
" added to make it's length 20 bytes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:277
|
||||
#: src/usage_text.h:286
|
||||
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
|
||||
msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] 使用Peer Exchange擴充套件。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:279
|
||||
#: src/usage_text.h:288
|
||||
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
|
||||
msgstr " --enable-dht[=true|false] 使用DHT功能。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:281
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
|
||||
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
|
||||
|
@ -561,18 +576,18 @@ msgid ""
|
|||
" be used together."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:287
|
||||
#: src/usage_text.h:296
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
|
||||
" network."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:290
|
||||
#: src/usage_text.h:299
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:292
|
||||
#: src/usage_text.h:301
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
|
||||
" If several encryption methods are provided by "
|
||||
|
@ -582,7 +597,7 @@ msgid ""
|
|||
" the given level."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:297
|
||||
#: src/usage_text.h:306
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
|
||||
" establish connection with legacy BitTorrent\n"
|
||||
|
@ -590,7 +605,7 @@ msgid ""
|
|||
" handshake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:302
|
||||
#: src/usage_text.h:311
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
|
||||
" torrent is lower than SPEED, aria2 "
|
||||
|
@ -603,20 +618,20 @@ msgid ""
|
|||
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:310
|
||||
#: src/usage_text.h:319
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
|
||||
"each\n"
|
||||
" BitTorrent download."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:313
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
|
||||
" verifying piece hashes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:316
|
||||
#: src/usage_text.h:325
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
|
||||
"torrent.\n"
|
||||
|
@ -624,11 +639,11 @@ msgid ""
|
|||
" See also --bt-request-peer-speed-limit option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:320
|
||||
#: src/usage_text.h:329
|
||||
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
|
||||
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink檔案路徑。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:322
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
msgid ""
|
||||
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
|
||||
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
|
||||
|
@ -642,34 +657,34 @@ msgid ""
|
|||
" See also -s and -j options."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:331
|
||||
#: src/usage_text.h:340
|
||||
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-version=VERSION 指定要下載的檔案版本。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:333
|
||||
#: src/usage_text.h:342
|
||||
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE 指定要下載的檔案語言。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:335
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
|
||||
msgstr " --metalink-os=OS 指定要下載的檔案作業系統。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:337
|
||||
#: src/usage_text.h:346
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
|
||||
" A comma-delimited list of locations is\n"
|
||||
" acceptable."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:341
|
||||
#: src/usage_text.h:350
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
|
||||
"'none'\n"
|
||||
" if you don't have any preferred protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:344
|
||||
#: src/usage_text.h:353
|
||||
msgid ""
|
||||
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
|
||||
" whose suffix is .metaink or content type of\n"
|
||||
|
@ -685,7 +700,7 @@ msgid ""
|
|||
" is not taken."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:354
|
||||
#: src/usage_text.h:363
|
||||
msgid ""
|
||||
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
|
||||
" protocols are available for a mirror in a "
|
||||
|
@ -695,11 +710,11 @@ msgid ""
|
|||
" specify the preference of protocol."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:360
|
||||
#: src/usage_text.h:369
|
||||
msgid " -v, --version Print the version number and exit."
|
||||
msgstr " -v, --version 列印版本號後退出。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:362
|
||||
#: src/usage_text.h:371
|
||||
msgid ""
|
||||
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
|
||||
" The help messages are classified in several\n"
|
||||
|
@ -714,23 +729,23 @@ msgid ""
|
|||
" and print the result."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:370
|
||||
#: src/usage_text.h:379
|
||||
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
|
||||
msgstr " --no-conf 停止載入aria2.conf設定檔。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:372
|
||||
#: src/usage_text.h:381
|
||||
msgid ""
|
||||
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
|
||||
msgstr " --conf-path=PATH 更改設定檔案路徑至PATH。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:374
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
msgid ""
|
||||
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
|
||||
"passed.\n"
|
||||
" If 0 is given, this feature is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:377
|
||||
#: src/usage_text.h:386
|
||||
msgid ""
|
||||
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
|
||||
"use\n"
|
||||
|
@ -742,31 +757,31 @@ msgid ""
|
|||
" http://host/file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:383
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
|
||||
msgstr " -q, --quiet[=true|false] 使用aria2安靜模式(無終端輸出)。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:385
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
|
||||
msgstr " --async-dns[=true|false] 使用非同步DNS。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:387
|
||||
#: src/usage_text.h:396
|
||||
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
|
||||
msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] 重用FTP的連接。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:389
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
msgid ""
|
||||
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
|
||||
"summary.\n"
|
||||
" Setting 0 suppresses the output."
|
||||
msgstr " --summary-interval=SEC 設定輸出下載進度摘要的間隔。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:392
|
||||
#: src/usage_text.h:401
|
||||
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
|
||||
msgstr " --log-level=LEVEL 設定輸出記錄日誌級別。"
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:394
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
msgid ""
|
||||
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -775,7 +790,7 @@ msgid ""
|
|||
" apply it to the local file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:398
|
||||
#: src/usage_text.h:407
|
||||
msgid ""
|
||||
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
|
||||
"establish\n"
|
||||
|
@ -786,7 +801,7 @@ msgid ""
|
|||
" effect and --timeout option is used instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:403
|
||||
#: src/usage_text.h:412
|
||||
msgid ""
|
||||
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -799,7 +814,7 @@ msgid ""
|
|||
" HTTP/FTP servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:410
|
||||
#: src/usage_text.h:419
|
||||
msgid ""
|
||||
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
|
||||
" If 'inorder' is given, URI is tried in the "
|
||||
|
@ -829,7 +844,7 @@ msgid ""
|
|||
" performance profile of servers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:429
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -838,7 +853,7 @@ msgid ""
|
|||
" using --server-stat-if option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:433
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
|
||||
"profile\n"
|
||||
|
@ -848,7 +863,7 @@ msgid ""
|
|||
" See also --uri-selector option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:438
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
msgid ""
|
||||
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
|
||||
" performance profile of the servers since the "
|
||||
|
@ -856,7 +871,7 @@ msgid ""
|
|||
" contact to them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:442
|
||||
#: src/usage_text.h:451
|
||||
msgid ""
|
||||
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
|
||||
"seconds.\n"
|
||||
|
@ -867,7 +882,7 @@ msgid ""
|
|||
" regardless of the value."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:447
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
msgid ""
|
||||
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
|
||||
" The certificate must be in PEM format.\n"
|
||||
|
@ -876,14 +891,14 @@ msgid ""
|
|||
" private key."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:452
|
||||
#: src/usage_text.h:461
|
||||
msgid ""
|
||||
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
|
||||
" The private key must be decrypted and in PEM\n"
|
||||
" format. See also --certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:456
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
msgid ""
|
||||
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
|
||||
"verify\n"
|
||||
|
@ -895,32 +910,32 @@ msgid ""
|
|||
" verification."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:462
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
msgid ""
|
||||
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
|
||||
"specified\n"
|
||||
" in --ca-certificate option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:465
|
||||
#: src/usage_text.h:474
|
||||
msgid ""
|
||||
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
|
||||
"where\n"
|
||||
" proxy should not be used."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:468
|
||||
#: src/usage_text.h:477
|
||||
msgid ""
|
||||
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
|
||||
"HTTP\n"
|
||||
" server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:471
|
||||
#: src/usage_text.h:480
|
||||
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:484
|
||||
#: src/usage_text.h:493
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
|
||||
"a\n"
|
||||
|
@ -930,7 +945,7 @@ msgid ""
|
|||
" addresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:489
|
||||
#: src/usage_text.h:498
|
||||
msgid ""
|
||||
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
|
||||
"it\n"
|
||||
|
@ -945,7 +960,7 @@ msgid ""
|
|||
" option."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:497
|
||||
#: src/usage_text.h:506
|
||||
msgid ""
|
||||
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
|
||||
"can\n"
|
||||
|
@ -958,7 +973,7 @@ msgid ""
|
|||
" times."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:503
|
||||
#: src/usage_text.h:512
|
||||
msgid ""
|
||||
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
|
||||
"the\n"
|
||||
|
@ -969,6 +984,22 @@ msgid ""
|
|||
" specified."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/usage_text.h:518
|
||||
msgid ""
|
||||
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
|
||||
" requests. This completely overrides interval "
|
||||
"value\n"
|
||||
" and aria2 just uses this value and ignores "
|
||||
"the\n"
|
||||
" min interval and interval value in the "
|
||||
"response of\n"
|
||||
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
|
||||
"interval\n"
|
||||
" based on the response of tracker and the "
|
||||
"download\n"
|
||||
" progress."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/version_usage.cc:54
|
||||
msgid " version "
|
||||
msgstr " 版本 "
|
||||
|
@ -1985,7 +2016,7 @@ msgstr "無效的檔案長度,無法繼續下載 %s: local %s, remote %s"
|
|||
msgid "Errors occurred while binding port.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/Util.cc:731
|
||||
#: src/Util.cc:704
|
||||
msgid "Files:"
|
||||
msgstr "檔案:"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue