2009-04-01 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>

Updated Russian, Japanese, Spanish, Ukrainian and Norwegian
	Nynorsk translations. Thanks to all translators.	
	* po/es.po
	* po/ja.po
	* po/nn.po
	* po/ru.po
	* po/uk.po
pull/1/head
Tatsuhiro Tsujikawa 2009-04-01 12:49:53 +00:00
parent 5541477dce
commit d63ad702b0
58 changed files with 4231 additions and 3151 deletions

View File

@ -1,3 +1,13 @@
2009-04-01 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
Updated Russian, Japanese, Spanish, Ukrainian and Norwegian
Nynorsk translations. Thanks to all translators.
* po/es.po
* po/ja.po
* po/nn.po
* po/ru.po
* po/uk.po
2009-04-01 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net> 2009-04-01 Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>
Rewritten isInRange() Rewritten isInRange()

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2 1.3.0\n" "Project-Id-Version: aria2 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -16,12 +16,12 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -263,17 +263,32 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -281,7 +296,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -289,7 +304,7 @@ msgid ""
" doesn't exist." " doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -299,7 +314,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -308,7 +323,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -319,7 +334,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -335,16 +350,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -357,7 +372,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -370,7 +385,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -378,7 +393,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -388,15 +403,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -411,7 +426,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -420,14 +435,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -436,7 +451,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -450,11 +465,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -470,13 +485,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -487,7 +502,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -497,7 +512,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -506,13 +521,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -527,7 +542,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -538,15 +553,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes." " added to make it's length 20 bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -557,18 +572,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -578,7 +593,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -586,7 +601,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -599,20 +614,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -620,11 +635,11 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -638,34 +653,34 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -681,7 +696,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -691,11 +706,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -710,23 +725,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -738,30 +753,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -770,7 +785,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -781,7 +796,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -794,7 +809,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -824,7 +839,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -833,7 +848,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -843,7 +858,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -851,7 +866,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -862,7 +877,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -871,14 +886,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -890,32 +905,32 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -925,7 +940,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -940,7 +955,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -953,7 +968,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -964,6 +979,22 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:518
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""
@ -1966,6 +1997,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""

BIN
po/bg.gmo

Binary file not shown.

237
po/bg.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-15 20:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-15 20:56+0000\n"
"Last-Translator: Plamen Atanasov <Unknown>\n" "Last-Translator: Plamen Atanasov <Unknown>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-18 11:44+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-18 11:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Започване на поредица за изключване... Натиснете Ctrl-C отново за спешно " "Започване на поредица за изключване... Натиснете Ctrl-C отново за спешно "
"изключване." "изключване."
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Извънредно започване на поредица за изключване..." msgstr "Извънредно започване на поредица за изключване..."
@ -306,18 +306,25 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
" --file-allocation=METHOD Уточнява метода за разпределяне на файла.\n"
" 'none' не разпределя предварително "
"пространство за файла. 'prealloc'\n"
" разпределя предварително пространство за файла "
"преди даунлоудът да започне.\n"
" Това може да отнеме малко време в зависимост "
"от големината на\n"
" файла."
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -329,7 +336,7 @@ msgstr ""
" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " " Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = "
"1024K)." "1024K)."
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -341,7 +348,7 @@ msgstr ""
" се разпределят файловете.\n" " се разпределят файловете.\n"
" Изключете опцията ако срещнете някаква грешка" " Изключете опцията ако срещнете някаква грешка"
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -352,7 +359,7 @@ msgstr ""
" вече съществува, но съответният .aria2 файл\n" " вече съществува, но съответният .aria2 файл\n"
" не съществува." " не съществува."
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -370,7 +377,7 @@ msgstr ""
" но малък прогрес от даунлоуда може да бъде " " но малък прогрес от даунлоуда може да бъде "
"загубен." "загубен."
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -385,7 +392,7 @@ msgstr ""
" обичайните полезни вещи за даунлоуд в " " обичайните полезни вещи за даунлоуд в "
"командната линия." "командната линия."
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -404,7 +411,7 @@ msgstr ""
"(1..9999)\n" "(1..9999)\n"
" прикрепени." " прикрепени."
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -433,18 +440,18 @@ msgstr ""
" вторият пример отгоре, -Z опцията се\n" " вторият пример отгоре, -Z опцията се\n"
" изисква." " изисква."
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Включва постоянна HTTP/1.1 връзка." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Включва постоянна HTTP/1.1 връзка."
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Включване на HTTP/1.1 тръбопровеждане." " --enable-http-pipelining[=true|false] Включване на HTTP/1.1 тръбопровеждане."
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
@ -466,7 +473,7 @@ msgstr ""
"(1..9999)\n" "(1..9999)\n"
" прикрепени." " прикрепени."
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
@ -490,7 +497,7 @@ msgstr ""
"общо съответствие\n" "общо съответствие\n"
" и резултатът се отпечатва." " и резултатът се отпечатва."
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
@ -505,7 +512,7 @@ msgstr ""
" само влияе в режим Metalink с парчета на " " само влияе в режим Metalink с парчета на "
"контролните суми." "контролните суми."
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -522,17 +529,17 @@ msgstr ""
" началото. Понастоящем тази опция е само\n" " началото. Понастоящем тази опция е само\n"
" приложима към http(и)/ftp даунлоуди." " приложима към http(и)/ftp даунлоуди."
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
" -U, --user-agent=USER_AGENT Определя потребителския агент за http(и) " " -U, --user-agent=USER_AGENT Определя потребителския агент за http(и) "
"даунлоуди." "даунлоуди."
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Изключва поддръжката на netrc." msgstr " -n, --no-netrc Изключва поддръжката на netrc."
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -547,7 +554,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -556,7 +563,7 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
@ -566,7 +573,7 @@ msgstr ""
"формат\n" "формат\n"
" и Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape формат." " и Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape формат."
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -580,7 +587,7 @@ msgstr ""
"изписана\n" "изписана\n"
" в случай на торент файл." " в случай на торент файл."
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
@ -610,11 +617,11 @@ msgstr ""
" в зависимост от въпроса(вижте --metalink-* " " в зависимост от въпроса(вижте --metalink-* "
"options)." "options)."
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Пътят към .torrent файла." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Пътят към .torrent файла."
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -642,7 +649,7 @@ msgstr ""
"отгоре\n" "отгоре\n"
" не се извършва." " не се извършва."
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
@ -651,7 +658,7 @@ msgstr ""
"файл\n" "файл\n"
" споменат в .torrent файла." " споменат в .torrent файла."
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -671,7 +678,7 @@ msgstr ""
"'-' могат\n" "'-' могат\n"
" да се използват заедно." " да се използват заедно."
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
@ -687,7 +694,7 @@ msgstr ""
" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " " Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = "
"1024K)." "1024K)."
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
@ -702,7 +709,7 @@ msgstr ""
" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " " Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = "
"1024K)." "1024K)."
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -710,7 +717,7 @@ msgstr ""
" --seed-time=MINUTES Уточнява време за сийдване в минути. Вижте също\n" " --seed-time=MINUTES Уточнява време за сийдване в минути. Вижте също\n"
" опцията --seed-ratio." " опцията --seed-ratio."
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
@ -737,7 +744,7 @@ msgstr ""
"едно от\n" "едно от\n"
" условията е изпълнено." " условията е изпълнено."
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -757,16 +764,16 @@ msgstr ""
" уточнени, произволни букви от азбуката се\n" " уточнени, произволни букви от азбуката се\n"
" добавят за да се направи дължината 20 байта." " добавят за да се направи дължината 20 байта."
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-peer-exchange[=true|false] Включва разширението Peer Exchange." " --enable-peer-exchange[=true|false] Включва разширението Peer Exchange."
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Включва DHT функционалността." msgstr " --enable-dht[=true|false] Включва DHT функционалността."
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -785,7 +792,7 @@ msgstr ""
"'-' могат\n" "'-' могат\n"
" да бъдат използвани заедно." " да бъдат използвани заедно."
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
@ -794,12 +801,12 @@ msgstr ""
"DHT\n" "DHT\n"
" мрежата." " мрежата."
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr " --dht-file-path=PATH Сменя DHT файловата таблица за марширути с PATH." msgstr " --dht-file-path=PATH Сменя DHT файловата таблица за марширути с PATH."
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
@ -817,7 +824,7 @@ msgstr ""
"задоволява\n" "задоволява\n"
" даденото равнище." " даденото равнище."
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -831,7 +838,7 @@ msgstr ""
"използва Obfuscation\n" "използва Obfuscation\n"
" ръкостискане." " ръкостискане."
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
@ -853,7 +860,7 @@ msgstr ""
" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " " Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = "
"1024K)." "1024K)."
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
@ -863,7 +870,7 @@ msgstr ""
"във всеки\n" "във всеки\n"
" BitTorrent даунлоуд." " BitTorrent даунлоуд."
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
@ -872,7 +879,7 @@ msgstr ""
"без\n" "без\n"
" проверяване на частта на хеша." " проверяване на частта на хеша."
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
@ -886,11 +893,11 @@ msgstr ""
"записана информация\n" "записана информация\n"
" използвайки --server-stat-if опцията." " използвайки --server-stat-if опцията."
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Пътят към .metalink файла." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Пътят към .metalink файла."
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
@ -917,20 +924,20 @@ msgstr ""
"отгоре\n" "отгоре\n"
" не се извършва." " не се извършва."
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION Версията на файла за даунлоуд." msgstr " --metalink-version=VERSION Версията на файла за даунлоуд."
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Езикът на файла за даунлоуд." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Езикът на файла за даунлоуд."
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=OS Операционнта система на файла за даунлоуд." msgstr " --metalink-os=OS Операционнта система на файла за даунлоуд."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
@ -943,7 +950,7 @@ msgstr ""
"местоположенията е\n" "местоположенията е\n"
" приемлив." " приемлив."
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
@ -954,7 +961,7 @@ msgstr ""
"Уточнете 'none'\n" "Уточнете 'none'\n"
" ако нямате никакъв предпочитан протокол." " ако нямате никакъв предпочитан протокол."
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
@ -983,7 +990,7 @@ msgstr ""
"отгоре\n" "отгоре\n"
" не се извършва." " не се извършва."
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1000,11 +1007,11 @@ msgstr ""
"protocol за да\n" "protocol за да\n"
" уточните предпочитанието си на протокол." " уточните предпочитанието си на протокол."
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Отпечатва номера на версията и излиза." msgstr " -v, --version Отпечатва номера на версията и излиза."
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1029,16 +1036,16 @@ msgstr ""
"общо съответствие\n" "общо съответствие\n"
" и резултатът се отпечатва." " и резултатът се отпечатва."
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf Изключва зареждането на файла aria2.conf." msgstr " --no-conf Изключва зареждането на файла aria2.conf."
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr " --conf-path=PATH Промяна на пътя до конфигурационния файл към PATH." msgstr " --conf-path=PATH Промяна на пътя до конфигурационния файл към PATH."
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
@ -1048,7 +1055,7 @@ msgstr ""
" Ако 0 е дадено, тази характеристика ще бъде " " Ако 0 е дадено, тази характеристика ще бъде "
"изключена." "изключена."
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1068,23 +1075,23 @@ msgstr ""
"9J1\"\n" "9J1\"\n"
" http://хост/файл" " http://хост/файл"
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
" -q, --quiet[=true|false] Прави aria2 тиха (без конзолно извеждане на данни)." " -q, --quiet[=true|false] Прави aria2 тиха (без конзолно извеждане на данни)."
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr " --async-dns[=true|false] Включва несинхронизиран DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Включва несинхронизиран DNS."
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
" --ftp-reuse-connection[=true|false] Многократно използване на връзката в " " --ftp-reuse-connection[=true|false] Многократно използване на връзката в "
"FTP." "FTP."
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
@ -1093,11 +1100,11 @@ msgstr ""
" --summary-interval=SEC Определя интервал за извеждане на разюмето за " " --summary-interval=SEC Определя интервал за извеждане на разюмето за "
"прогреса на даунлоуда." "прогреса на даунлоуда."
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr " --log-level=LEVEL Определя нивото на лога към извеждането на данни." msgstr " --log-level=LEVEL Определя нивото на лога към извеждането на данни."
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -1110,7 +1117,7 @@ msgstr ""
" отдалечения HTTP/FTP сървър и ако е наличен,\n" " отдалечения HTTP/FTP сървър и ако е наличен,\n"
" се прилага съм локалния файл." " се прилага съм локалния файл."
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -1127,7 +1134,7 @@ msgstr ""
" ефект и --timeout опцията се използва вместо " " ефект и --timeout опцията се използва вместо "
"това." "това."
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
@ -1150,7 +1157,7 @@ msgstr ""
"използват\n" "използват\n"
" HTTP/FTP сървъри." " HTTP/FTP сървъри."
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
@ -1195,7 +1202,7 @@ msgstr ""
" от сървъри споменати в --server-stat-of и\n" " от сървъри споменати в --server-stat-of и\n"
" --server-stat-if опциите." " --server-stat-if опциите."
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1209,7 +1216,7 @@ msgstr ""
"записана информация\n" "записана информация\n"
" използвайки --server-stat-if опцията." " използвайки --server-stat-if опцията."
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1225,7 +1232,7 @@ msgstr ""
" някои URI селектори като 'feedback'.\n" " някои URI селектори като 'feedback'.\n"
" Вижте също --uri-selector опцията" " Вижте също --uri-selector опцията"
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -1237,7 +1244,7 @@ msgstr ""
"направен последният\n" "направен последният\n"
" контакт с тях." " контакт с тях."
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -1255,7 +1262,7 @@ msgstr ""
"спре\n" "спре\n"
" независимо от стойността." " независимо от стойността."
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -1264,14 +1271,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -1283,14 +1290,14 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
@ -1300,18 +1307,18 @@ msgstr ""
" --seed-time=MINUTES Уточнява време за сийдване в минути. Вижте също\n" " --seed-time=MINUTES Уточнява време за сийдване в минути. Вижте също\n"
" опцията --seed-ratio." " опцията --seed-ratio."
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
@ -1328,7 +1335,7 @@ msgstr ""
" някои URI селектори като 'feedback'.\n" " някои URI селектори като 'feedback'.\n"
" Вижте също --uri-selector опцията" " Вижте също --uri-selector опцията"
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
@ -1354,7 +1361,7 @@ msgstr ""
"общо съответствие\n" "общо съответствие\n"
" и резултатът се отпечатва." " и резултатът се отпечатва."
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
@ -1376,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"от големината на\n" "от големината на\n"
" файла." " файла."
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
@ -1396,6 +1403,33 @@ msgstr ""
"(1..9999)\n" "(1..9999)\n"
" прикрепени." " прикрепени."
#: src/usage_text.h:518
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
" -h, --help[=CATEGORY] Отпечатва употребата и излиза.\n"
" Помощните съобщения са групирани в няколко\n"
" категории. Например, напишете \"--help=http\" "
"за\n"
" детайлно обяснение за опциите свързани с\n"
" http. Ако не е намерена съответстваща "
"категория, потърсете\n"
" името на опцията използвайки дадена дума в "
"общо съответствие\n"
" и резултатът се отпечатва."
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr " версия " msgstr " версия "
@ -2463,10 +2497,29 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Намерени са грешки докато протича приързване към порта.\n" msgstr "Намерени са грешки докато протича приързване към порта.\n"
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "Файлове:" msgstr "Файлове:"
#~ msgid ""
#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
#~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
#~ "'prealloc'\n"
#~ " pre-allocates file space before download "
#~ "begins.\n"
#~ " This may take some time depending on the "
#~ "size of\n"
#~ " the file."
#~ msgstr ""
#~ " --file-allocation=METHOD Уточнява метода за разпределяне на файла.\n"
#~ " 'none' не разпределя предварително "
#~ "пространство за файла. 'prealloc'\n"
#~ " разпределя предварително пространство за "
#~ "файла преди даунлоудът да започне.\n"
#~ " Това може да отнеме малко време в "
#~ "зависимост от големината на\n"
#~ " файла."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" #~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
#~ " 0 means unrestricted.\n" #~ " 0 means unrestricted.\n"

BIN
po/ca.gmo

Binary file not shown.

240
po/ca.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 07:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 07:10+0000\n"
"Last-Translator: Jordi Pujol <Unknown>\n" "Last-Translator: Jordi Pujol <Unknown>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n" "Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Està començant la seqüència d'aturada... Premi Ctrl-C un altre cop per fer " "Està començant la seqüència d'aturada... Premi Ctrl-C un altre cop per fer "
"una aturada d'emergència." "una aturada d'emergència."
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Començant la seqüència d'aturada d'emergència." msgstr "Començant la seqüència d'aturada d'emergència."
@ -358,7 +358,6 @@ msgstr ""
" Defecte: 0" " Defecte: 0"
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:119
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -367,19 +366,25 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
" --file-allocation=METHOD És el mètode de reserva de fitxers. METHOD pot "
"ser\n"
" 'none' o 'prealloc'. 'none' no fa reserva "
"d'espai\n"
" per el fitxer. 'prealloc' reserva espai\n"
" abans de que comenci la descàrrega. Això pot "
"portar algun temps\n"
" depenent de la mida del fitxer.\n"
" Defecte: prealloc"
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -390,7 +395,7 @@ msgstr ""
" Vostè pot afegir K o M(1K = 1024, 1M " " Vostè pot afegir K o M(1K = 1024, 1M "
"= 1024K)." "= 1024K)."
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -402,7 +407,7 @@ msgstr ""
" es reserva espai per fitxers.\n" " es reserva espai per fitxers.\n"
" Desactiveu-lo si trobeu algún error" " Desactiveu-lo si trobeu algún error"
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
@ -417,7 +422,7 @@ msgstr ""
" no existeix.\n" " no existeix.\n"
" Defecte: false" " Defecte: false"
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -427,7 +432,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
@ -444,7 +449,7 @@ msgstr ""
"descàrrega de línia d'ordres.\n" "descàrrega de línia d'ordres.\n"
" Defecte: false" " Defecte: false"
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
@ -464,7 +469,7 @@ msgstr ""
"número(1..9999).\n" "número(1..9999).\n"
" Defecte: true" " Defecte: true"
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
@ -495,21 +500,21 @@ msgstr ""
"la opció -Z.\n" "la opció -Z.\n"
" Defecte: false" " Defecte: false"
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa la connexió persistent " " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa la connexió persistent "
"HTTP/1.1." "HTTP/1.1."
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa la connexió persistent " " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa la connexió persistent "
"HTTP/1.1." "HTTP/1.1."
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
@ -533,7 +538,7 @@ msgstr ""
" d'un fitxer.\n" " d'un fitxer.\n"
" Defecte: false" " Defecte: false"
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
@ -556,7 +561,7 @@ msgstr ""
" depenent de la mida del fitxer.\n" " depenent de la mida del fitxer.\n"
" Defecte: prealloc" " Defecte: prealloc"
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
@ -572,7 +577,7 @@ msgstr ""
"sumes de comprovació de trossos.\n" "sumes de comprovació de trossos.\n"
" Defecte: true" " Defecte: true"
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -592,17 +597,17 @@ msgstr ""
" principi. Aquesta opció només és\n" " principi. Aquesta opció només és\n"
" aplicable a descàrregues http(s)/ftp." " aplicable a descàrregues http(s)/ftp."
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
" -U, --user-agent=USER_AGENT Estableix l'agent d'usuari per descàrregues " " -U, --user-agent=USER_AGENT Estableix l'agent d'usuari per descàrregues "
"http." "http."
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el suport netrc." msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el suport netrc."
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
@ -626,7 +631,7 @@ msgstr ""
" Llegeix l'entrada des de stdin quan " " Llegeix l'entrada des de stdin quan "
"s'especifica '-'." "s'especifica '-'."
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -635,7 +640,7 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
@ -646,7 +651,7 @@ msgstr ""
"el format de\n" "el format de\n"
" Mozilla/Firefox (1.x/2.x) i Netscape." " Mozilla/Firefox (1.x/2.x) i Netscape."
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -659,7 +664,7 @@ msgstr ""
" i surt. Es llistarà Informació més detallada\n" " i surt. Es llistarà Informació més detallada\n"
" en el cas d'un fitxer torrent." " en el cas d'un fitxer torrent."
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
@ -687,11 +692,11 @@ msgstr ""
" depenent de la consulta(veure les opcions --" " depenent de la consulta(veure les opcions --"
"metalink-*)." "metalink-*)."
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camí al fitxer .torrent." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camí al fitxer .torrent."
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -707,7 +712,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
@ -718,7 +723,7 @@ msgstr ""
" esmentat en el fitxer .torrent.\n" " esmentat en el fitxer .torrent.\n"
" Defecte: true" " Defecte: true"
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -729,7 +734,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
@ -745,7 +750,7 @@ msgstr ""
" Es pot afegir K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " Es pot afegir K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" Defecte: 0" " Defecte: 0"
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
@ -760,7 +765,7 @@ msgstr ""
" Es pot afegir K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " Es pot afegir K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" Defecte: 0" " Defecte: 0"
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -769,7 +774,7 @@ msgstr ""
"Mirar també\n" "Mirar també\n"
" la opció --seed-ratio." " la opció --seed-ratio."
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
@ -798,7 +803,7 @@ msgstr ""
" depenent de la consulta(veure les opcions --" " depenent de la consulta(veure les opcions --"
"metalink-*)." "metalink-*)."
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -809,17 +814,17 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes." " added to make it's length 20 bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-peer-exchange[=true|false] Activa la extensió d'intercanvi entre " " --enable-peer-exchange[=true|false] Activa la extensió d'intercanvi entre "
"iguals." "iguals."
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Activa la funcionalitat DHT." msgstr " --enable-dht[=true|false] Activa la funcionalitat DHT."
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -830,7 +835,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
@ -838,13 +843,13 @@ msgstr ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Estableix host i port com el punt d'entrada a \n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Estableix host i port com el punt d'entrada a \n"
" una xarxa DHT." " una xarxa DHT."
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr " --conf-path=PATH Canvia el camí al fitxer de configuració a PATH." msgstr " --conf-path=PATH Canvia el camí al fitxer de configuració a PATH."
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -854,7 +859,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -862,7 +867,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -875,7 +880,7 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
@ -885,13 +890,13 @@ msgstr ""
"cada\n" "cada\n"
" descàrrega BitTorrent." " descàrrega BitTorrent."
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
@ -905,11 +910,11 @@ msgstr ""
"60.\n" "60.\n"
" Defecte: 5" " Defecte: 5"
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE El camí al fitxer .metalink." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE El camí al fitxer .metalink."
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
@ -932,21 +937,21 @@ msgstr ""
" Llegeix l'entrada des de stdin quan " " Llegeix l'entrada des de stdin quan "
"s'especifica '-'." "s'especifica '-'."
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION La versió del fitxer a descarregar." msgstr " --metalink-version=VERSION La versió del fitxer a descarregar."
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE L'idioma del fitxer a descarregar." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE L'idioma del fitxer a descarregar."
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
" --metalink-os=OS El Sistema Operatiu del fitxer a descarregar." " --metalink-os=OS El Sistema Operatiu del fitxer a descarregar."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
@ -957,14 +962,14 @@ msgstr ""
" S'accepta una llista d'ubicacions delimitada " " S'accepta una llista d'ubicacions delimitada "
"per comes." "per comes."
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -980,7 +985,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -990,11 +995,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Escriure el número de versió i sortir." msgstr " -v, --version Escriure el número de versió i sortir."
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1009,16 +1014,16 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf Desactiva la càrrega del fitxer de configuració aria2.conf." msgstr " --no-conf Desactiva la càrrega del fitxer de configuració aria2.conf."
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr " --conf-path=PATH Canvia el camí al fitxer de configuració a PATH." msgstr " --conf-path=PATH Canvia el camí al fitxer de configuració a PATH."
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
@ -1028,7 +1033,7 @@ msgstr ""
" Si el " " Si el "
"valor és 0, aquesta funcionalitat es desactiva." "valor és 0, aquesta funcionalitat es desactiva."
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1040,22 +1045,22 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
" -q, --quiet[=true|false] aria2 ha de ser callat (no hi ha sortida a la " " -q, --quiet[=true|false] aria2 ha de ser callat (no hi ha sortida a la "
"consola)." "consola)."
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr " --async-dns[=true|false] Activa DNS asíncrona." msgstr " --async-dns[=true|false] Activa DNS asíncrona."
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr " -ftp-reuse-connection[=true|false] Refusa connexió FTP." msgstr " -ftp-reuse-connection[=true|false] Refusa connexió FTP."
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
@ -1065,11 +1070,11 @@ msgstr ""
"descàrrega.\n" "descàrrega.\n"
" Posant 0 no fa el resum." " Posant 0 no fa el resum."
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr " --log-level=LEVEL Estableix el nivell d'anotació." msgstr " --log-level=LEVEL Estableix el nivell d'anotació."
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
@ -1083,7 +1088,7 @@ msgstr ""
" esmentat en el fitxer .torrent.\n" " esmentat en el fitxer .torrent.\n"
" Defecte: true" " Defecte: true"
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -1094,7 +1099,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
@ -1117,7 +1122,7 @@ msgstr ""
" depenent de la mida del fitxer.\n" " depenent de la mida del fitxer.\n"
" Defecte: prealloc" " Defecte: prealloc"
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -1147,7 +1152,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
@ -1162,7 +1167,7 @@ msgstr ""
"60.\n" "60.\n"
" Defecte: 5" " Defecte: 5"
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1172,7 +1177,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
@ -1186,7 +1191,7 @@ msgstr ""
"60.\n" "60.\n"
" Defecte: 5" " Defecte: 5"
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -1197,7 +1202,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -1206,7 +1211,7 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
@ -1219,7 +1224,7 @@ msgstr ""
"60.\n" "60.\n"
" Defecte: 5" " Defecte: 5"
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
@ -1241,14 +1246,14 @@ msgstr ""
" depenent de la mida del fitxer.\n" " depenent de la mida del fitxer.\n"
" Defecte: prealloc" " Defecte: prealloc"
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
@ -1259,18 +1264,18 @@ msgstr ""
"Mirar també\n" "Mirar també\n"
" la opció --seed-ratio." " la opció --seed-ratio."
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1280,7 +1285,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
@ -1305,7 +1310,7 @@ msgstr ""
" depenent de la mida del fitxer.\n" " depenent de la mida del fitxer.\n"
" Defecte: prealloc" " Defecte: prealloc"
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
@ -1328,7 +1333,7 @@ msgstr ""
" depenent de la mida del fitxer.\n" " depenent de la mida del fitxer.\n"
" Defecte: prealloc" " Defecte: prealloc"
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
@ -1348,6 +1353,32 @@ msgstr ""
"número(1..9999).\n" "número(1..9999).\n"
" Defecte: true" " Defecte: true"
#: src/usage_text.h:518
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
" --file-allocation=METHOD És el mètode de reserva de fitxers. METHOD pot "
"ser\n"
" 'none' o 'prealloc'. 'none' no fa reserva "
"d'espai\n"
" per el fitxer. 'prealloc' reserva espai\n"
" abans de que comenci la descàrrega. Això pot "
"portar algun temps\n"
" depenent de la mida del fitxer.\n"
" Defecte: prealloc"
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr " versió " msgstr " versió "
@ -2416,10 +2447,31 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Han ocorregut errors mentre agafàvem el port.\n" msgstr "Han ocorregut errors mentre agafàvem el port.\n"
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "Fitxers:" msgstr "Fitxers:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
#~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
#~ "'prealloc'\n"
#~ " pre-allocates file space before download "
#~ "begins.\n"
#~ " This may take some time depending on the "
#~ "size of\n"
#~ " the file."
#~ msgstr ""
#~ " --file-allocation=METHOD És el mètode de reserva de fitxers. METHOD "
#~ "pot ser\n"
#~ " 'none' o 'prealloc'. 'none' no fa reserva "
#~ "d'espai\n"
#~ " per el fitxer. 'prealloc' reserva espai\n"
#~ " abans de que comenci la descàrrega. Això "
#~ "pot portar algun temps\n"
#~ " depenent de la mida del fitxer.\n"
#~ " Defecte: prealloc"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" #~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"

BIN
po/da.gmo

Binary file not shown.

241
po/da.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-09 20:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-09 20:45+0000\n"
"Last-Translator: Jeppe Toustrup <launchpad@tenzer.dk>\n" "Last-Translator: Jeppe Toustrup <launchpad@tenzer.dk>\n"
"Language-Team: Danish <da@li.org>\n" "Language-Team: Danish <da@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "Afslutningsprocedure i gang... Tryk Ctrl-C igen for nød-afslutning." msgstr "Afslutningsprocedure i gang... Tryk Ctrl-C igen for nød-afslutning."
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Nød-afslutningsprocedure i gang..." msgstr "Nød-afslutningsprocedure i gang..."
@ -332,7 +332,6 @@ msgstr ""
" Standard: 0" " Standard: 0"
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:119
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -341,19 +340,25 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
" --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n"
" 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer "
"ikke\n"
" filpladsen. 'prealloc' forud allokerer "
"pladsen\n"
" før overførslen begynder. Dette kan tage "
"noget\n"
" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
" Standard: prealloc"
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -365,7 +370,7 @@ msgstr ""
" Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = " " Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = "
"1024K)." "1024K)."
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -373,7 +378,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -381,7 +386,7 @@ msgid ""
" doesn't exist." " doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -391,7 +396,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -400,7 +405,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -411,7 +416,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -427,16 +432,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -449,7 +454,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
@ -472,7 +477,7 @@ msgstr ""
" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n" " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
" Standard: prealloc" " Standard: prealloc"
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -480,7 +485,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -490,15 +495,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -513,7 +518,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -522,14 +527,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -538,7 +543,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
@ -563,11 +568,11 @@ msgstr ""
" så der totalt er N samtidige forbindelser.\n" " så der totalt er N samtidige forbindelser.\n"
" Se også -j flaget." " Se også -j flaget."
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -583,13 +588,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -600,7 +605,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
@ -616,7 +621,7 @@ msgstr ""
"1024K).\n" "1024K).\n"
" Standard: 0" " Standard: 0"
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
@ -631,13 +636,13 @@ msgstr ""
"1024K).\n" "1024K).\n"
" Standard: 0" " Standard: 0"
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
@ -663,7 +668,7 @@ msgstr ""
" så der totalt er N samtidige forbindelser.\n" " så der totalt er N samtidige forbindelser.\n"
" Se også -j flaget." " Se også -j flaget."
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -674,15 +679,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes." " added to make it's length 20 bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -693,18 +698,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -714,7 +719,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -722,7 +727,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -735,20 +740,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
@ -761,11 +766,11 @@ msgstr ""
" der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n" " der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n"
" værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5" " værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5"
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
@ -790,34 +795,34 @@ msgstr ""
" så der totalt er N samtidige forbindelser.\n" " så der totalt er N samtidige forbindelser.\n"
" Se også -j flaget." " Se også -j flaget."
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -833,7 +838,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -843,11 +848,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -862,23 +867,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -890,30 +895,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -922,7 +927,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -933,7 +938,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
@ -956,7 +961,7 @@ msgstr ""
" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n" " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
" Standard: prealloc" " Standard: prealloc"
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -986,7 +991,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
@ -1000,7 +1005,7 @@ msgstr ""
" der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n" " der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n"
" værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5" " værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5"
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1010,7 +1015,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
@ -1023,7 +1028,7 @@ msgstr ""
" der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n" " der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n"
" værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5" " værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5"
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -1034,7 +1039,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -1043,7 +1048,7 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
@ -1055,7 +1060,7 @@ msgstr ""
" der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n" " der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n"
" værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5" " værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5"
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
@ -1077,32 +1082,32 @@ msgstr ""
" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n" " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
" Standard: prealloc" " Standard: prealloc"
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1112,7 +1117,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
@ -1137,7 +1142,7 @@ msgstr ""
" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n" " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
" Standard: prealloc" " Standard: prealloc"
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
@ -1160,7 +1165,7 @@ msgstr ""
" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n" " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
" Standard: prealloc" " Standard: prealloc"
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
@ -1181,6 +1186,32 @@ msgstr ""
" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n" " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
" Standard: prealloc" " Standard: prealloc"
#: src/usage_text.h:518
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
" --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n"
" 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer "
"ikke\n"
" filpladsen. 'prealloc' forud allokerer "
"pladsen\n"
" før overførslen begynder. Dette kan tage "
"noget\n"
" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
" Standard: prealloc"
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""
@ -2183,10 +2214,32 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
#~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
#~ "'prealloc'\n"
#~ " pre-allocates file space before download "
#~ "begins.\n"
#~ " This may take some time depending on the "
#~ "size of\n"
#~ " the file."
#~ msgstr ""
#~ " --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er "
#~ "enten\n"
#~ " 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer "
#~ "ikke\n"
#~ " filpladsen. 'prealloc' forud allokerer "
#~ "pladsen\n"
#~ " før overførslen begynder. Dette kan tage "
#~ "noget\n"
#~ " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n"
#~ " Standard: prealloc"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" #~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"

BIN
po/de.gmo

Binary file not shown.

213
po/de.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n" "Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-06 17:17+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-06 17:17+0900\n"
"Last-Translator: Yuri <Unknown>\n" "Last-Translator: Yuri <Unknown>\n"
"Language-Team: deutsch <de@li.org>\n" "Language-Team: deutsch <de@li.org>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 14:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 14:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Abbruch wurde eingeleitet... Strg-C drücken für sofortige Unterbrechung." "Abbruch wurde eingeleitet... Strg-C drücken für sofortige Unterbrechung."
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Sofortiger Abbruch wurde eingeleitet..." msgstr "Sofortiger Abbruch wurde eingeleitet..."
@ -335,10 +335,25 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -350,7 +365,7 @@ msgstr ""
"1024,\n" "1024,\n"
" 1M = 1024K)." " 1M = 1024K)."
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -358,7 +373,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -366,7 +381,7 @@ msgid ""
" doesn't exist." " doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -376,7 +391,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -385,7 +400,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -396,7 +411,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -412,18 +427,18 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Dauerhafte HTTP/1.1-Verbindung " " --enable-http-keep-alive[=true|false] Dauerhafte HTTP/1.1-Verbindung "
"halten." "halten."
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
@ -446,7 +461,7 @@ msgstr ""
"\"\n" "\"\n"
" zur Festlegung des bevorzugten Protokolls." " zur Festlegung des bevorzugten Protokolls."
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
@ -473,7 +488,7 @@ msgstr ""
"und\n" "und\n"
" FTP verfügbar." " FTP verfügbar."
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
@ -488,7 +503,7 @@ msgstr ""
" auf .metalink endet.\n" " auf .metalink endet.\n"
" Standart: true" " Standart: true"
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -511,15 +526,15 @@ msgstr ""
"und\n" "und\n"
" FTP verfügbar." " FTP verfügbar."
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Deaktiviert netrc Unterstützung." msgstr " -n, --no-netrc Deaktiviert netrc Unterstützung."
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
@ -543,7 +558,7 @@ msgstr ""
" Liest von stdin, wenn \"-\" als Wert gegeben " " Liest von stdin, wenn \"-\" als Wert gegeben "
"wird." "wird."
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
@ -556,14 +571,14 @@ msgstr ""
" Downloads für statische URLs (HTTP/FTP),\n" " Downloads für statische URLs (HTTP/FTP),\n"
" Torrents und Metalinks." " Torrents und Metalinks."
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -576,7 +591,7 @@ msgstr ""
" .torrent werden genauere Informationen " " .torrent werden genauere Informationen "
"angezeigt." "angezeigt."
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
@ -603,11 +618,11 @@ msgstr ""
" der Index sich verändernd abhängig von der\n" " der Index sich verändernd abhängig von der\n"
" Anfrage (beachte --metalink-* Optionen)." " Anfrage (beachte --metalink-* Optionen)."
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Datenpfad zur torrent-Datei." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Datenpfad zur torrent-Datei."
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -638,13 +653,13 @@ msgstr ""
" Bei \"false\" wird die .torrent-Datei nicht\n" " Bei \"false\" wird die .torrent-Datei nicht\n"
" durchsucht." " durchsucht."
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -665,7 +680,7 @@ msgstr ""
" \",\" und \"-\" können gemeinsam benutzt " " \",\" und \"-\" können gemeinsam benutzt "
"werden." "werden."
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
@ -681,7 +696,7 @@ msgstr ""
"1024,\n" "1024,\n"
" 1M = 1024K)." " 1M = 1024K)."
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
@ -696,7 +711,7 @@ msgstr ""
"1024,\n" "1024,\n"
" 1M = 1024K)." " 1M = 1024K)."
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -705,7 +720,7 @@ msgstr ""
"auch\n" "auch\n"
" die Option \"--seed-ratio\"." " die Option \"--seed-ratio\"."
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
@ -736,7 +751,7 @@ msgstr ""
" sobald die Vorgabe einer der Optionen\n" " sobald die Vorgabe einer der Optionen\n"
" erfüllt ist." " erfüllt ist."
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -747,17 +762,17 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes." " added to make it's length 20 bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-dht[=true|false] Nutzung von DHT (VHT, Verteilte Hash-Tabelle)\n" " --enable-dht[=true|false] Nutzung von DHT (VHT, Verteilte Hash-Tabelle)\n"
" einschalten." " einschalten."
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -777,7 +792,7 @@ msgstr ""
" \",\" und \"-\" können gemeinsam benutzt " " \",\" und \"-\" können gemeinsam benutzt "
"werden." "werden."
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
@ -786,7 +801,7 @@ msgstr ""
"DHT-\n" "DHT-\n"
" Netzwerk betreten wird." " Netzwerk betreten wird."
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
@ -795,7 +810,7 @@ msgstr ""
"Konfigurations-\n" "Konfigurations-\n"
" datei auf VERZEICHNIS." " datei auf VERZEICHNIS."
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
@ -813,7 +828,7 @@ msgstr ""
" wählt Aria2 davon die niedrigste, die das ge-\n" " wählt Aria2 davon die niedrigste, die das ge-\n"
" wählte Niveau erfüllt." " wählte Niveau erfüllt."
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -828,7 +843,7 @@ msgstr ""
"ver-\n" "ver-\n"
" wendet." " wendet."
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -841,20 +856,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
@ -866,11 +881,11 @@ msgstr ""
" Downloads für statische URLs (HTTP/FTP),\n" " Downloads für statische URLs (HTTP/FTP),\n"
" Torrents und Metalinks." " Torrents und Metalinks."
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Datenpfad zur metalink-Datei." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Datenpfad zur metalink-Datei."
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
@ -901,21 +916,21 @@ msgstr ""
" Bei \"false\" wird die .metalink-Datei nicht\n" " Bei \"false\" wird die .metalink-Datei nicht\n"
" durchsucht." " durchsucht."
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION Die Version der Datei zum herunterladen." msgstr " --metalink-version=VERSION Die Version der Datei zum herunterladen."
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Die Sprache der Datei zum herunterladen." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Die Sprache der Datei zum herunterladen."
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
" --metalink-os=OS Das Betriebssystem der Datei zum herunterladen." " --metalink-os=OS Das Betriebssystem der Datei zum herunterladen."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
@ -926,14 +941,14 @@ msgstr ""
" Eine durch Komma getrennte Aufzählung ist\n" " Eine durch Komma getrennte Aufzählung ist\n"
" möglich." " möglich."
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
@ -966,7 +981,7 @@ msgstr ""
" Bei \"false\" wird die .metalink-Datei nicht\n" " Bei \"false\" wird die .metalink-Datei nicht\n"
" durchsucht." " durchsucht."
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -985,11 +1000,11 @@ msgstr ""
"\"\n" "\"\n"
" zur Festlegung des bevorzugten Protokolls." " zur Festlegung des bevorzugten Protokolls."
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Versionsnummer ausgeben und beenden." msgstr " -v, --version Versionsnummer ausgeben und beenden."
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1004,11 +1019,11 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf Laden der aria2.conf-Datei unterbinden." msgstr " --no-conf Laden der aria2.conf-Datei unterbinden."
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
@ -1016,7 +1031,7 @@ msgstr ""
"Konfigurations-\n" "Konfigurations-\n"
" datei auf VERZEICHNIS." " datei auf VERZEICHNIS."
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
@ -1026,7 +1041,7 @@ msgstr ""
"anhalten.\n" "anhalten.\n"
" Bei 0 ist diese Funktion ausgeschaltet." " Bei 0 ist diese Funktion ausgeschaltet."
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1038,24 +1053,24 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
" -q, --quiet[=true|false] Stummschalten von Aria2 (keine " " -q, --quiet[=true|false] Stummschalten von Aria2 (keine "
"Konsolenausgabe)." "Konsolenausgabe)."
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr " --async-dns[=true|false] Asynchrone DNS ermöglichen." msgstr " --async-dns[=true|false] Asynchrone DNS ermöglichen."
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
" --ftp-reuse-connection[=true|false] Wiederverwenden bereits aufgebauter\n" " --ftp-reuse-connection[=true|false] Wiederverwenden bereits aufgebauter\n"
" FTP-Verbindungen." " FTP-Verbindungen."
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
@ -1066,11 +1081,11 @@ msgstr ""
" Download-Fortschritts aufgefrischt wird.\n" " Download-Fortschritts aufgefrischt wird.\n"
" Mit 0 wird die Ausgabe unterbunden." " Mit 0 wird die Ausgabe unterbunden."
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr " --log-level=LEVEL Auszugebende Mitschnittfülle festlegen." msgstr " --log-level=LEVEL Auszugebende Mitschnittfülle festlegen."
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -1079,7 +1094,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -1090,7 +1105,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
@ -1117,7 +1132,7 @@ msgstr ""
"und\n" "und\n"
" FTP verfügbar." " FTP verfügbar."
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -1147,7 +1162,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1156,7 +1171,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1166,7 +1181,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -1174,7 +1189,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
@ -1193,7 +1208,7 @@ msgstr ""
" wählt Aria2 davon die niedrigste, die das ge-\n" " wählt Aria2 davon die niedrigste, die das ge-\n"
" wählte Niveau erfüllt." " wählte Niveau erfüllt."
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -1202,14 +1217,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
@ -1231,14 +1246,14 @@ msgstr ""
"\"\n" "\"\n"
" zur Festlegung des bevorzugten Protokolls." " zur Festlegung des bevorzugten Protokolls."
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
@ -1249,18 +1264,18 @@ msgstr ""
"auch\n" "auch\n"
" die Option \"--seed-ratio\"." " die Option \"--seed-ratio\"."
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
@ -1277,7 +1292,7 @@ msgstr ""
" auf .torrent endet.\n" " auf .torrent endet.\n"
" Standart: true" " Standart: true"
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
@ -1306,7 +1321,7 @@ msgstr ""
"und\n" "und\n"
" FTP verfügbar." " FTP verfügbar."
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
@ -1329,7 +1344,7 @@ msgstr ""
"\"\n" "\"\n"
" zur Festlegung des bevorzugten Protokolls." " zur Festlegung des bevorzugten Protokolls."
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
@ -1350,6 +1365,36 @@ msgstr ""
"\"\n" "\"\n"
" zur Festlegung des bevorzugten Protokolls." " zur Festlegung des bevorzugten Protokolls."
#: src/usage_text.h:518
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
" -c, --continue Den Download einer teilweise heruntergeladenen Datei "
"fort-\n"
" setzen. Unvollständige Downloads, die von\n"
" Programmen begonnen wurden, die Dateien "
"linear\n"
" von Anfang nach Ende herunterladen (z. B. "
"Web-\n"
" Browser), können mit dieser Option "
"fortgeführt\n"
" werden.\n"
" Im Moment ist diese Option nur für HTTP(S) "
"und\n"
" FTP verfügbar."
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr " Version " msgstr " Version "
@ -2398,7 +2443,7 @@ msgstr "Ungültige Dateigrösse. Download abgebrochen %s: local %s, remote %s"
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Fehler beim Binden an Port aufgetreten.\n" msgstr "Fehler beim Binden an Port aufgetreten.\n"
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "Dateien:" msgstr "Dateien:"

BIN
po/el.gmo

Binary file not shown.

199
po/el.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:00+0900\n"
"Last-Translator: jimmyz <Unknown>\n" "Last-Translator: jimmyz <Unknown>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n" "Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-08-15 12:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Η διαδικασία απενεργοποίησης ξεκινα... Πατήστε Ctrl-C ξανά για άμεση " "Η διαδικασία απενεργοποίησης ξεκινα... Πατήστε Ctrl-C ξανά για άμεση "
"απενεργοποίηση." "απενεργοποίηση."
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Η διαδικασία άμεσης απενεργοποίησης ξεκινα..." msgstr "Η διαδικασία άμεσης απενεργοποίησης ξεκινα..."
@ -310,17 +310,32 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -328,7 +343,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -336,7 +351,7 @@ msgid ""
" doesn't exist." " doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -346,7 +361,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -355,7 +370,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -366,7 +381,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -382,16 +397,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -404,7 +419,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -417,7 +432,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -425,7 +440,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -435,15 +450,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -458,7 +473,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -467,14 +482,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -483,7 +498,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
@ -506,11 +521,11 @@ msgstr ""
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την " " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
"παραμετρο -j." "παραμετρο -j."
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -526,13 +541,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -543,7 +558,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -553,7 +568,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -562,13 +577,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
@ -592,7 +607,7 @@ msgstr ""
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την " " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
"παραμετρο -j." "παραμετρο -j."
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -603,15 +618,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes." " added to make it's length 20 bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -622,18 +637,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -643,7 +658,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -651,7 +666,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -664,20 +679,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
@ -689,11 +704,11 @@ msgstr ""
" Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n" " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
" Προκαθορισμένο: 5" " Προκαθορισμένο: 5"
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
@ -716,34 +731,34 @@ msgstr ""
" συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την " " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την "
"παραμετρο -j." "παραμετρο -j."
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -759,7 +774,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -769,11 +784,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -788,23 +803,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -816,30 +831,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -848,7 +863,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -859,7 +874,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -872,7 +887,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -902,7 +917,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
@ -915,7 +930,7 @@ msgstr ""
" Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n" " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
" Προκαθορισμένο: 5" " Προκαθορισμένο: 5"
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -925,7 +940,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
@ -937,7 +952,7 @@ msgstr ""
" Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n" " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
" Προκαθορισμένο: 5" " Προκαθορισμένο: 5"
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -948,7 +963,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -957,7 +972,7 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
@ -968,7 +983,7 @@ msgstr ""
" Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n" " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n"
" Προκαθορισμένο: 5" " Προκαθορισμένο: 5"
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -980,32 +995,32 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1015,7 +1030,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1030,7 +1045,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1043,7 +1058,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1054,6 +1069,22 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:518
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""
@ -2062,7 +2093,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -32,8 +32,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2 1.3.0\n" "Project-Id-Version: aria2 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -41,13 +41,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Emergency shutdown sequence commencing..."
@ -350,7 +350,22 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" none doesn't pre-allocate file space. " " none doesn't pre-allocate file space. "
@ -359,9 +374,24 @@ msgstr ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, "
"falloc is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use falloc"
"[0m with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as prealloc and it "
"blocks aria2\n"
" entirely until allocation finishes. falloc"
"[0m may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -371,7 +401,7 @@ msgstr ""
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -383,50 +413,50 @@ msgstr ""
" allocating files.\n" " allocating files.\n"
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
#: src/usage_text.h:133
msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 "
"file\n"
" doesn't exist."
msgstr ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 "
"file\n"
" doesn't exist."
#: src/usage_text.h:137
msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n"
" when a piece length is different from one in\n"
" a control file. If true is given, you can "
"proceed\n"
" but some download progress will be lost."
msgstr ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n"
" when a piece length is different from one in\n"
" a control file. If true is given, you can "
"proceed\n"
" but some download progress will be lost."
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
"sequentially\n" " already exists but the corresponding .aria2 "
" and download each URI in a separate session, " "file\n"
"like\n" " doesn't exist."
" the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
"sequentially\n" " already exists but the corresponding .aria2 "
" and download each URI in a separate session, " "file\n"
"like\n" " doesn't exist."
" the usual command-line download utilities."
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n"
" when a piece length is different from one in\n"
" a control file. If true is given, you can "
"proceed\n"
" but some download progress will be lost."
msgstr ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n"
" when a piece length is different from one in\n"
" a control file. If true is given, you can "
"proceed\n"
" but some download progress will be lost."
#: src/usage_text.h:151
msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n"
" and download each URI in a separate session, "
"like\n"
" the usual command-line download utilities."
msgstr ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n"
" and download each URI in a separate session, "
"like\n"
" the usual command-line download utilities."
#: src/usage_text.h:155
msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
@ -443,7 +473,7 @@ msgstr ""
"(1..9999)\n" "(1..9999)\n"
" appended." " appended."
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -471,17 +501,17 @@ msgstr ""
" as the second example above, -Z option is\n" " as the second example above, -Z option is\n"
" required." " required."
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -503,7 +533,7 @@ msgstr ""
" of a file. See also --bt-hash-check-seed " " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
"option." "option."
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -525,7 +555,7 @@ msgstr ""
" This option has effect only on BitTorrent\n" " This option has effect only on BitTorrent\n"
" download." " download."
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -537,7 +567,7 @@ msgstr ""
" checksum while downloading a file if chunk\n" " checksum while downloading a file if chunk\n"
" checksums are provided." " checksums are provided."
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -553,15 +583,15 @@ msgstr ""
" beginning. Currently this option is only\n" " beginning. Currently this option is only\n"
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Disables netrc support."
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -588,7 +618,7 @@ msgstr ""
"INPUT\n" "INPUT\n"
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -602,7 +632,7 @@ msgstr ""
"metalink.\n" "metalink.\n"
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
@ -612,7 +642,7 @@ msgstr ""
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -626,7 +656,7 @@ msgstr ""
"listed\n" "listed\n"
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -651,11 +681,11 @@ msgstr ""
" depending on the query(see --metalink-* " " depending on the query(see --metalink-* "
"options)." "options)."
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -683,34 +713,34 @@ msgstr ""
"above\n" "above\n"
" is not taken." " is not taken."
#: src/usage_text.h:237
msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file."
msgstr ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file."
#: src/usage_text.h:240
msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
" for example: \"6881,6885\". You can also use "
"'-'\n"
" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
"can\n"
" be used together."
msgstr ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
" for example: “6881,6885”. You can also "
"use -\n"
" to specify a range: “6881-6999”. ,"
"[0m and - can\n"
" be used together."
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file."
msgstr ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file."
#: src/usage_text.h:249
msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
" for example: \"6881,6885\". You can also use "
"'-'\n"
" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
"can\n"
" be used together."
msgstr ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
" for example: “6881,6885”. You can also "
"use -\n"
" to specify a range: “6881-6999”. ,"
"[0m and - can\n"
" be used together."
#: src/usage_text.h:255
msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -725,30 +755,30 @@ msgstr ""
" To limit the upload speed per torrent, use\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n"
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
#: src/usage_text.h:252
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall upload speed, use\n"
" --max-overall-upload-limit option."
msgstr ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall upload speed, use\n"
" --max-overall-upload-limit option."
#: src/usage_text.h:258
msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option."
msgstr ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option."
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:261
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall upload speed, use\n"
" --max-overall-upload-limit option."
msgstr ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall upload speed, use\n"
" --max-overall-upload-limit option."
#: src/usage_text.h:267
msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option."
msgstr ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option."
#: src/usage_text.h:270
msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
" You are strongly encouraged to specify equals " " You are strongly encouraged to specify equals "
@ -773,7 +803,7 @@ msgstr ""
"of\n" "of\n"
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -791,15 +821,15 @@ msgstr ""
" specified, the random alphabet characters are\n" " specified, the random alphabet characters are\n"
" added to make it's length 20 bytes." " added to make it's length 20 bytes."
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -817,7 +847,7 @@ msgstr ""
"[0m and - can\n" "[0m and - can\n"
" be used together." " be used together."
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
@ -825,13 +855,13 @@ msgstr ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -847,7 +877,7 @@ msgstr ""
"satisfies\n" "satisfies\n"
" the given level." " the given level."
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -859,7 +889,7 @@ msgstr ""
" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
" handshake." " handshake."
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -881,7 +911,7 @@ msgstr ""
" download speed in some cases.\n" " download speed in some cases.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
@ -891,7 +921,7 @@ msgstr ""
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
@ -899,7 +929,7 @@ msgstr ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -911,12 +941,12 @@ msgstr ""
" 0 means unlimited.\n" " 0 means unlimited.\n"
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -940,21 +970,21 @@ msgstr ""
"NUM_SERVERS.\n" "NUM_SERVERS.\n"
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
@ -964,7 +994,7 @@ msgstr ""
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
@ -974,7 +1004,7 @@ msgstr ""
"none\n" "none\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -1002,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"above\n" "above\n"
" is not taken." " is not taken."
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1018,11 +1048,11 @@ msgstr ""
" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Print the version number and exit."
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1048,17 +1078,17 @@ msgstr ""
"match\n" "match\n"
" and print the result." " and print the result."
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
@ -1068,7 +1098,7 @@ msgstr ""
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1088,19 +1118,19 @@ msgstr ""
"header=“X-B: 9J1”\n" "header=“X-B: 9J1”\n"
" http://host/file" " http://host/file"
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
@ -1110,44 +1140,44 @@ msgstr ""
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL Set log level to output."
#: src/usage_text.h:394
msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP server and if it is "
"available,\n"
" apply it to the local file."
msgstr ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP server and if it is "
"available,\n"
" apply it to the local file."
#: src/usage_text.h:398
msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n"
" connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
"the\n"
" connection is established, this option makes "
"no\n"
" effect and --timeout option is used instead."
msgstr ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n"
" connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
"the\n"
" connection is established, this option makes "
"no\n"
" effect and --timeout option is used instead."
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP server and if it is "
"available,\n"
" apply it to the local file."
msgstr ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP server and if it is "
"available,\n"
" apply it to the local file."
#: src/usage_text.h:407
msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n"
" connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
"the\n"
" connection is established, this option makes "
"no\n"
" effect and --timeout option is used instead."
msgstr ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n"
" connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
"the\n"
" connection is established, this option makes "
"no\n"
" effect and --timeout option is used instead."
#: src/usage_text.h:412
msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
" remote HTTP/FTP servers NUM times without " " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
@ -1168,7 +1198,7 @@ msgstr ""
" This options is effective only when using\n" " This options is effective only when using\n"
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -1224,122 +1254,122 @@ msgstr ""
" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
#: src/usage_text.h:429
msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n"
" of the servers is saved. You can load saved "
"data\n"
" using --server-stat-if option."
msgstr ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n"
" of the servers is saved. You can load saved "
"data\n"
" using --server-stat-if option."
#: src/usage_text.h:433
msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n"
" of the servers. The loaded data will be used "
"in\n"
" some URI selector such as 'feedback'.\n"
" See also --uri-selector option"
msgstr ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n"
" of the servers. The loaded data will be used "
"in\n"
" some URI selector such as 'feedback'.\n"
" See also --uri-selector option"
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
" performance profile of the servers since the " "profile\n"
"last\n" " of the servers is saved. You can load saved "
" contact to them." "data\n"
" using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
" performance profile of the servers since the " "profile\n"
"last\n" " of the servers is saved. You can load saved "
" contact to them." "data\n"
" using --server-stat-if option."
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"seconds.\n" "profile\n"
" If 0 is given, a control file is not saved " " of the servers. The loaded data will be used "
"during\n" "in\n"
" download. aria2 saves a control file when it " " some URI selector such as 'feedback'.\n"
"stops\n" " See also --uri-selector option"
" regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"seconds.\n" "profile\n"
" If 0 is given, a control file is not saved " " of the servers. The loaded data will be used "
"during\n" "in\n"
" download. aria2 saves a control file when it " " some URI selector such as 'feedback'.\n"
"stops\n" " See also --uri-selector option"
" regardless of the value."
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " performance profile of the servers since the "
" You may use --private-key option to specify " "last\n"
"the\n" " contact to them."
" private key."
msgstr "" msgstr ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " performance profile of the servers since the "
" You may use --private-key option to specify " "last\n"
"the\n" " contact to them."
" private key."
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
" The private key must be decrypted and in PEM\n" "seconds.\n"
" format. See also --certificate option." " If 0 is given, a control file is not saved "
"during\n"
" download. aria2 saves a control file when it "
"stops\n"
" regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
" The private key must be decrypted and in PEM\n" "seconds.\n"
" format. See also --certificate option." " If 0 is given, a control file is not saved "
"during\n"
" download. aria2 saves a control file when it "
"stops\n"
" regardless of the value."
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
"verify\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
" the peers. The certificate file must be in " " You may use --private-key option to specify "
"PEM\n" "the\n"
" format and can contain multiple CA " " private key."
"certificates.\n"
" Use --check-certificate option to enable\n"
" verification."
msgstr "" msgstr ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
"verify\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
" the peers. The certificate file must be in " " You may use --private-key option to specify "
"PEM\n" "the\n"
" format and can contain multiple CA " " private key."
"certificates.\n"
" Use --check-certificate option to enable\n"
" verification."
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
"specified\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" in --ca-certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
"specified\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" in --ca-certificate option." " format. See also --certificate option."
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n"
" the peers. The certificate file must be in "
"PEM\n"
" format and can contain multiple CA "
"certificates.\n"
" Use --check-certificate option to enable\n"
" verification."
msgstr ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n"
" the peers. The certificate file must be in "
"PEM\n"
" format and can contain multiple CA "
"certificates.\n"
" Use --check-certificate option to enable\n"
" verification."
#: src/usage_text.h:471
msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n"
" in --ca-certificate option."
msgstr ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n"
" in --ca-certificate option."
#: src/usage_text.h:474
msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
@ -1348,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
@ -1358,11 +1388,11 @@ msgstr ""
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1378,7 +1408,7 @@ msgstr ""
"IP\n" "IP\n"
" addresses." " addresses."
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1404,7 +1434,7 @@ msgstr ""
" always sent to the server regardless of this\n" " always sent to the server regardless of this\n"
" option." " option."
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1426,7 +1456,7 @@ msgstr ""
"multiple\n" "multiple\n"
" times." " times."
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1444,6 +1474,34 @@ msgstr ""
" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
" specified." " specified."
#: src/usage_text.h:518
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr " version " msgstr " version "
@ -2491,6 +2549,6 @@ msgstr "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Errors occurred while binding port.\n"
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "Files:" msgstr "Files:"

Binary file not shown.

View File

@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2 1.3.0\n" "Project-Id-Version: aria2 1.3.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -38,13 +38,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Emergency shutdown sequence commencing..."
@ -346,7 +346,22 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" none doesn't pre-allocate file space. " " none doesn't pre-allocate file space. "
@ -355,9 +370,24 @@ msgstr ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, falloc "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use falloc "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as prealloc and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. falloc "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -367,7 +397,7 @@ msgstr ""
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -379,50 +409,50 @@ msgstr ""
" allocating files.\n" " allocating files.\n"
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
#: src/usage_text.h:133
msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 "
"file\n"
" doesn't exist."
msgstr ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 "
"file\n"
" doesn't exist."
#: src/usage_text.h:137
msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n"
" when a piece length is different from one in\n"
" a control file. If true is given, you can "
"proceed\n"
" but some download progress will be lost."
msgstr ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n"
" when a piece length is different from one in\n"
" a control file. If true is given, you can "
"proceed\n"
" but some download progress will be lost."
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
"sequentially\n" " already exists but the corresponding .aria2 "
" and download each URI in a separate session, " "file\n"
"like\n" " doesn't exist."
" the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
"sequentially\n" " already exists but the corresponding .aria2 "
" and download each URI in a separate session, " "file\n"
"like\n" " doesn't exist."
" the usual command-line download utilities."
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n"
" when a piece length is different from one in\n"
" a control file. If true is given, you can "
"proceed\n"
" but some download progress will be lost."
msgstr ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n"
" when a piece length is different from one in\n"
" a control file. If true is given, you can "
"proceed\n"
" but some download progress will be lost."
#: src/usage_text.h:151
msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n"
" and download each URI in a separate session, "
"like\n"
" the usual command-line download utilities."
msgstr ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n"
" and download each URI in a separate session, "
"like\n"
" the usual command-line download utilities."
#: src/usage_text.h:155
msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" " exists. This option works only in http(s)/ftp\n"
@ -439,7 +469,7 @@ msgstr ""
"(1..9999)\n" "(1..9999)\n"
" appended." " appended."
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -467,17 +497,17 @@ msgstr ""
" as the second example above, -Z option is\n" " as the second example above, -Z option is\n"
" required." " required."
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -499,7 +529,7 @@ msgstr ""
" of a file. See also --bt-hash-check-seed " " of a file. See also --bt-hash-check-seed "
"option." "option."
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -521,7 +551,7 @@ msgstr ""
" This option has effect only on BitTorrent\n" " This option has effect only on BitTorrent\n"
" download." " download."
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -533,7 +563,7 @@ msgstr ""
" checksum while downloading a file if chunk\n" " checksum while downloading a file if chunk\n"
" checksums are provided." " checksums are provided."
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -549,15 +579,15 @@ msgstr ""
" beginning. Currently this option is only\n" " beginning. Currently this option is only\n"
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Disables netrc support."
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -583,7 +613,7 @@ msgstr ""
"INPUT\n" "INPUT\n"
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -597,7 +627,7 @@ msgstr ""
"metalink.\n" "metalink.\n"
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
@ -607,7 +637,7 @@ msgstr ""
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -621,7 +651,7 @@ msgstr ""
"listed\n" "listed\n"
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -645,11 +675,11 @@ msgstr ""
" depending on the query(see --metalink-* " " depending on the query(see --metalink-* "
"options)." "options)."
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -677,34 +707,34 @@ msgstr ""
"above\n" "above\n"
" is not taken." " is not taken."
#: src/usage_text.h:237
msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file."
msgstr ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file."
#: src/usage_text.h:240
msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
" for example: \"6881,6885\". You can also use "
"'-'\n"
" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
"can\n"
" be used together."
msgstr ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
" for example: “6881,6885”. You can also use "
"-\n"
" to specify a range: “6881-6999”. , and - "
"can\n"
" be used together."
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file."
msgstr ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file."
#: src/usage_text.h:249
msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
" for example: \"6881,6885\". You can also use "
"'-'\n"
" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' "
"can\n"
" be used together."
msgstr ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n"
" for example: “6881,6885”. You can also use "
"-\n"
" to specify a range: “6881-6999”. , and - "
"can\n"
" be used together."
#: src/usage_text.h:255
msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
" 0 means unrestricted.\n" " 0 means unrestricted.\n"
@ -719,30 +749,30 @@ msgstr ""
" To limit the upload speed per torrent, use\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n"
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
#: src/usage_text.h:252
msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall upload speed, use\n"
" --max-overall-upload-limit option."
msgstr ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall upload speed, use\n"
" --max-overall-upload-limit option."
#: src/usage_text.h:258
msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option."
msgstr ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option."
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:261
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall upload speed, use\n"
" --max-overall-upload-limit option."
msgstr ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n"
" To limit the overall upload speed, use\n"
" --max-overall-upload-limit option."
#: src/usage_text.h:267
msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option."
msgstr ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option."
#: src/usage_text.h:270
msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
" You are strongly encouraged to specify equals " " You are strongly encouraged to specify equals "
@ -767,7 +797,7 @@ msgstr ""
"of\n" "of\n"
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -785,15 +815,15 @@ msgstr ""
" specified, the random alphabet characters are\n" " specified, the random alphabet characters are\n"
" added to make it's length 20 bytes." " added to make it's length 20 bytes."
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -811,7 +841,7 @@ msgstr ""
"can\n" "can\n"
" be used together." " be used together."
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
@ -819,13 +849,13 @@ msgstr ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -841,7 +871,7 @@ msgstr ""
"satisfies\n" "satisfies\n"
" the given level." " the given level."
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -853,7 +883,7 @@ msgstr ""
" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n"
" handshake." " handshake."
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -875,7 +905,7 @@ msgstr ""
" download speed in some cases.\n" " download speed in some cases.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
@ -885,7 +915,7 @@ msgstr ""
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
@ -893,7 +923,7 @@ msgstr ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -905,12 +935,12 @@ msgstr ""
" 0 means unlimited.\n" " 0 means unlimited.\n"
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -934,21 +964,21 @@ msgstr ""
"NUM_SERVERS.\n" "NUM_SERVERS.\n"
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
@ -958,7 +988,7 @@ msgstr ""
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
@ -968,7 +998,7 @@ msgstr ""
"none\n" "none\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -996,7 +1026,7 @@ msgstr ""
"above\n" "above\n"
" is not taken." " is not taken."
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1012,11 +1042,11 @@ msgstr ""
" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" " Use --metalink-preferred-protocol option to\n"
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Print the version number and exit."
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1042,17 +1072,17 @@ msgstr ""
"match\n" "match\n"
" and print the result." " and print the result."
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
@ -1062,7 +1092,7 @@ msgstr ""
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1082,19 +1112,19 @@ msgstr ""
"9J1”\n" "9J1”\n"
" http://host/file" " http://host/file"
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
@ -1104,44 +1134,44 @@ msgstr ""
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL Set log level to output."
#: src/usage_text.h:394
msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP server and if it is "
"available,\n"
" apply it to the local file."
msgstr ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP server and if it is "
"available,\n"
" apply it to the local file."
#: src/usage_text.h:398
msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n"
" connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
"the\n"
" connection is established, this option makes "
"no\n"
" effect and --timeout option is used instead."
msgstr ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n"
" connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
"the\n"
" connection is established, this option makes "
"no\n"
" effect and --timeout option is used instead."
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP server and if it is "
"available,\n"
" apply it to the local file."
msgstr ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n"
" remote HTTP/FTP server and if it is "
"available,\n"
" apply it to the local file."
#: src/usage_text.h:407
msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n"
" connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
"the\n"
" connection is established, this option makes "
"no\n"
" effect and --timeout option is used instead."
msgstr ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n"
" connection to HTTP/FTP/proxy server. After "
"the\n"
" connection is established, this option makes "
"no\n"
" effect and --timeout option is used instead."
#: src/usage_text.h:412
msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
" remote HTTP/FTP servers NUM times without " " remote HTTP/FTP servers NUM times without "
@ -1162,7 +1192,7 @@ msgstr ""
" This options is effective only when using\n" " This options is effective only when using\n"
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -1218,122 +1248,122 @@ msgstr ""
" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n"
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
#: src/usage_text.h:429
msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n"
" of the servers is saved. You can load saved "
"data\n"
" using --server-stat-if option."
msgstr ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n"
" of the servers is saved. You can load saved "
"data\n"
" using --server-stat-if option."
#: src/usage_text.h:433
msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n"
" of the servers. The loaded data will be used "
"in\n"
" some URI selector such as 'feedback'.\n"
" See also --uri-selector option"
msgstr ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n"
" of the servers. The loaded data will be used "
"in\n"
" some URI selector such as 'feedback'.\n"
" See also --uri-selector option"
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
" performance profile of the servers since the " "profile\n"
"last\n" " of the servers is saved. You can load saved "
" contact to them." "data\n"
" using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
" performance profile of the servers since the " "profile\n"
"last\n" " of the servers is saved. You can load saved "
" contact to them." "data\n"
" using --server-stat-if option."
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"seconds.\n" "profile\n"
" If 0 is given, a control file is not saved " " of the servers. The loaded data will be used "
"during\n" "in\n"
" download. aria2 saves a control file when it " " some URI selector such as 'feedback'.\n"
"stops\n" " See also --uri-selector option"
" regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"seconds.\n" "profile\n"
" If 0 is given, a control file is not saved " " of the servers. The loaded data will be used "
"during\n" "in\n"
" download. aria2 saves a control file when it " " some URI selector such as 'feedback'.\n"
"stops\n" " See also --uri-selector option"
" regardless of the value."
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " performance profile of the servers since the "
" You may use --private-key option to specify " "last\n"
"the\n" " contact to them."
" private key."
msgstr "" msgstr ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " performance profile of the servers since the "
" You may use --private-key option to specify " "last\n"
"the\n" " contact to them."
" private key."
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
" The private key must be decrypted and in PEM\n" "seconds.\n"
" format. See also --certificate option." " If 0 is given, a control file is not saved "
"during\n"
" download. aria2 saves a control file when it "
"stops\n"
" regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
" The private key must be decrypted and in PEM\n" "seconds.\n"
" format. See also --certificate option." " If 0 is given, a control file is not saved "
"during\n"
" download. aria2 saves a control file when it "
"stops\n"
" regardless of the value."
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
"verify\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
" the peers. The certificate file must be in " " You may use --private-key option to specify "
"PEM\n" "the\n"
" format and can contain multiple CA " " private key."
"certificates.\n"
" Use --check-certificate option to enable\n"
" verification."
msgstr "" msgstr ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
"verify\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
" the peers. The certificate file must be in " " You may use --private-key option to specify "
"PEM\n" "the\n"
" format and can contain multiple CA " " private key."
"certificates.\n"
" Use --check-certificate option to enable\n"
" verification."
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
"specified\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" in --ca-certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
"specified\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" in --ca-certificate option." " format. See also --certificate option."
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n"
" the peers. The certificate file must be in "
"PEM\n"
" format and can contain multiple CA "
"certificates.\n"
" Use --check-certificate option to enable\n"
" verification."
msgstr ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n"
" the peers. The certificate file must be in "
"PEM\n"
" format and can contain multiple CA "
"certificates.\n"
" Use --check-certificate option to enable\n"
" verification."
#: src/usage_text.h:471
msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n"
" in --ca-certificate option."
msgstr ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n"
" in --ca-certificate option."
#: src/usage_text.h:474
msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
@ -1342,7 +1372,7 @@ msgstr ""
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
@ -1352,11 +1382,11 @@ msgstr ""
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1372,7 +1402,7 @@ msgstr ""
"IP\n" "IP\n"
" addresses." " addresses."
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1398,7 +1428,7 @@ msgstr ""
" always sent to the server regardless of this\n" " always sent to the server regardless of this\n"
" option." " option."
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1420,7 +1450,7 @@ msgstr ""
"multiple\n" "multiple\n"
" times." " times."
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1438,6 +1468,34 @@ msgstr ""
" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
" specified." " specified."
#: src/usage_text.h:518
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr " version " msgstr " version "
@ -2485,6 +2543,6 @@ msgstr "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s"
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Errors occurred while binding port.\n"
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "Files:" msgstr "Files:"

BIN
po/es.gmo

Binary file not shown.

205
po/es.po
View File

@ -7,24 +7,24 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-15 23:46+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:33+0900\n"
"Last-Translator: Javier García Díaz <Unknown>\n" "Last-Translator: potato <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-15 14:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Iniciando secuencia de parada... Pulse Ctrl-C otra vez para efectuar una " "Iniciando secuencia de parada... Pulse Ctrl-C otra vez para efectuar una "
"parada de urgencia." "parada de urgencia."
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Iniciando secuencia de parada de urgencia..." msgstr "Iniciando secuencia de parada de urgencia..."
@ -314,10 +314,25 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -328,7 +343,7 @@ msgstr ""
" Usted puede añadir K o M(1K = 1024, 1M = " " Usted puede añadir K o M(1K = 1024, 1M = "
"1024K)." "1024K)."
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -340,7 +355,7 @@ msgstr ""
" se reserva espacio para los archivos.\n" " se reserva espacio para los archivos.\n"
" Desactivelo si encuentra algún error." " Desactivelo si encuentra algún error."
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -348,7 +363,7 @@ msgid ""
" doesn't exist." " doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -358,7 +373,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -367,7 +382,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -378,7 +393,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -394,18 +409,18 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Habilitar conexiones persistentes " " --enable-http-keep-alive[=true|false] Habilitar conexiones persistentes "
"HTTP/1.1." "HTTP/1.1."
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -418,7 +433,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -431,7 +446,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -439,7 +454,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -458,17 +473,17 @@ msgstr ""
" principio. esta opción solamente es\n" " principio. esta opción solamente es\n"
" aplicable a descargas http(s)/ftp." " aplicable a descargas http(s)/ftp."
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
" -U, --user-agent=USER_AGENT Establece el agente de usuario para descargas " " -U, --user-agent=USER_AGENT Establece el agente de usuario para descargas "
"http." "http."
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el soporte netrc." msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el soporte netrc."
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -483,7 +498,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -492,14 +507,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -512,7 +527,7 @@ msgstr ""
" y sale. Se listará información más detallada\n" " y sale. Se listará información más detallada\n"
" en el caso de un fichero torrent." " en el caso de un fichero torrent."
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -526,11 +541,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camino al fichero .torrent." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camino al fichero .torrent."
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -546,13 +561,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -568,7 +583,7 @@ msgstr ""
"para especificar un rango de puertos: \"6881-6999\" ',' y '-' pueden \n" "para especificar un rango de puertos: \"6881-6999\" ',' y '-' pueden \n"
"ser usados juntos." "ser usados juntos."
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -578,7 +593,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -587,7 +602,7 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -596,7 +611,7 @@ msgstr ""
"Mirar también\n" "Mirar también\n"
" la opción --seed-ratio." " la opción --seed-ratio."
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -611,7 +626,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -622,15 +637,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes." " added to make it's length 20 bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Habilitar funcionanlidad DHT." msgstr " --enable-dht[=true|false] Habilitar funcionanlidad DHT."
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -641,18 +656,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -662,7 +677,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -670,7 +685,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -683,7 +698,7 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
@ -693,13 +708,13 @@ msgstr ""
"abrir en cada \n" "abrir en cada \n"
"descarga Bittorrent." "descarga Bittorrent."
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -707,11 +722,11 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE El camino al fichero .metalink." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE El camino al fichero .metalink."
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -725,35 +740,35 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION La versión del fichero a descargar." msgstr " --metalink-version=VERSION La versión del fichero a descargar."
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE El idioma del fichero a descargar." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE El idioma del fichero a descargar."
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
" --metalink-os=OS El Sistema Operativo del fichero a descargar." " --metalink-os=OS El Sistema Operativo del fichero a descargar."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -769,7 +784,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -779,11 +794,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Escribir el número de versión y salir." msgstr " -v, --version Escribir el número de versión y salir."
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -798,23 +813,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -826,30 +841,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -858,7 +873,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -869,7 +884,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -882,7 +897,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -912,7 +927,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -921,7 +936,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -931,7 +946,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -939,7 +954,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -950,7 +965,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -959,14 +974,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -978,32 +993,32 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1013,7 +1028,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1028,7 +1043,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1041,7 +1056,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1052,6 +1067,22 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:518
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr " versión " msgstr " versión "
@ -2111,6 +2142,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Han ocurrido errores mientras cogíamos el puerto.\n" msgstr "Han ocurrido errores mientras cogíamos el puerto.\n"
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "Ficheros:" msgstr "Ficheros:"

BIN
po/fi.gmo

Binary file not shown.

236
po/fi.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:49+0000\n"
"Last-Translator: Curaga <Unknown>\n" "Last-Translator: Curaga <Unknown>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "Sammutus alkaa... Paina Ctrl-C uudestaan hätäsammutukselle." msgstr "Sammutus alkaa... Paina Ctrl-C uudestaan hätäsammutukselle."
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Hätäsammutus alkaa..." msgstr "Hätäsammutus alkaa..."
@ -325,7 +325,6 @@ msgstr ""
" Oletus: 0" " Oletus: 0"
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:119
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -334,18 +333,25 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
" --file-allocation=METODI Aseta tiedostojen varausmetodi. METODI on joko\n"
" 'none' tai 'prealloc'. 'none' ei varaa tilaa "
"etukäteen.\n"
" 'prealloc' varaa tilan etukäteen, ennen "
"latauksen alkua.\n"
" Tämä voi viedä jonkin verran aikaa, riippuen "
"tiedoston koosta.\n"
" Oletus: prealloc"
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -356,7 +362,7 @@ msgstr ""
" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " " Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M "
"= 1024K)" "= 1024K)"
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -368,7 +374,7 @@ msgstr ""
" varatessa tilaa.\n" " varatessa tilaa.\n"
" Älä käytä, jos kohtaat virheitä" " Älä käytä, jos kohtaat virheitä"
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
@ -382,7 +388,7 @@ msgstr ""
" ei ole.\n" " ei ole.\n"
" Oletus: false" " Oletus: false"
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -397,7 +403,7 @@ msgstr ""
"true, voit jatkaa\n" "true, voit jatkaa\n"
" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." " mutta hieman latausedistystä voidaan menettää."
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
@ -412,7 +418,7 @@ msgstr ""
" tavalliset komentorivilatausapuohjelmat.\n" " tavalliset komentorivilatausapuohjelmat.\n"
" Oletus: false" " Oletus: false"
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
@ -432,7 +438,7 @@ msgstr ""
" (1..9999) lisättynä.\n" " (1..9999) lisättynä.\n"
" Oletus: true" " Oletus: true"
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
@ -460,7 +466,7 @@ msgstr ""
"vaaditaan.\n" "vaaditaan.\n"
" Oletus: false" " Oletus: false"
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
@ -468,14 +474,14 @@ msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n"
" Oletus: false" " Oletus: false"
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n"
" Oletus: false" " Oletus: false"
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
@ -498,7 +504,7 @@ msgstr ""
" tiedostoa.\n" " tiedostoa.\n"
" Oletus: false" " Oletus: false"
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
@ -519,7 +525,7 @@ msgstr ""
"jakaminen\n" "jakaminen\n"
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." " päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
@ -534,7 +540,7 @@ msgstr ""
" tarkistussumma.\n" " tarkistussumma.\n"
" Oletus: true" " Oletus: true"
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -550,15 +556,15 @@ msgstr ""
" Tällä hetkellä tämä vaikuttaa vain \n" " Tällä hetkellä tämä vaikuttaa vain \n"
" http(s)/ftp-latauksiin." " http(s)/ftp-latauksiin."
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Aseta selaimen nimi http(s)-latauksiin." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Aseta selaimen nimi http(s)-latauksiin."
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Asettaa netrc-tuen pois päältä." msgstr " -n, --no-netrc Asettaa netrc-tuen pois päältä."
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
@ -578,7 +584,7 @@ msgstr ""
" URI:t yhdellä rivillä käyttäen TAB-nappia.\n" " URI:t yhdellä rivillä käyttäen TAB-nappia.\n"
" Lukee stdin:stä jos käytät '-' FILE:nä." " Lukee stdin:stä jos käytät '-' FILE:nä."
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
@ -591,7 +597,7 @@ msgstr ""
" Tätä pitäisi käyttää -i valinnan kanssa.\n" " Tätä pitäisi käyttää -i valinnan kanssa.\n"
" Oletus: 5" " Oletus: 5"
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
@ -601,7 +607,7 @@ msgstr ""
" --load-cookies=FILE Lataa cookiet tiedostosta. Tiedoston formaatti on\n" " --load-cookies=FILE Lataa cookiet tiedostosta. Tiedoston formaatti on\n"
" sama kuin Netscapella ja Mozillalla." " sama kuin Netscapella ja Mozillalla."
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -613,7 +619,7 @@ msgstr ""
"lopeta.\n" "lopeta.\n"
" Torrent-tiedostot sisältävät enemmän tietoa." " Torrent-tiedostot sisältävät enemmän tietoa."
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
@ -640,11 +646,11 @@ msgstr ""
"voivat vaihdella\n" "voivat vaihdella\n"
" riippuen asetuksista (ks. --metalink-*)" " riippuen asetuksista (ks. --metalink-*)"
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT käytä ladattua .torrent-tiedostoa" msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT käytä ladattua .torrent-tiedostoa"
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -669,7 +675,7 @@ msgstr ""
"levylle, vaan\n" "levylle, vaan\n"
" pidetään muistissa." " pidetään muistissa."
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
@ -680,7 +686,7 @@ msgstr ""
" joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n" " joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n"
" Oletus: true" " Oletus: true"
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -697,7 +703,7 @@ msgstr ""
"'6881-6999'\n" "'6881-6999'\n"
" Molempia voi käyttää yhtäaikaa." " Molempia voi käyttää yhtäaikaa."
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
@ -713,7 +719,7 @@ msgstr ""
"= 1024K)\n" "= 1024K)\n"
" Oletus: 0" " Oletus: 0"
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
@ -728,7 +734,7 @@ msgstr ""
"= 1024K)\n" "= 1024K)\n"
" Oletus: 0" " Oletus: 0"
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -736,7 +742,7 @@ msgstr ""
" --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n" " --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n"
" --seed-ratio valinta." " --seed-ratio valinta."
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
@ -759,7 +765,7 @@ msgstr ""
"jakaminen\n" "jakaminen\n"
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." " päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
@ -777,15 +783,15 @@ msgstr ""
"lisätään.\n" "lisätään.\n"
" Oletus: -aria2-" " Oletus: -aria2-"
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -796,19 +802,19 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua." msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua."
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -818,7 +824,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -826,7 +832,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
@ -844,7 +850,7 @@ msgstr ""
" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " " Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M "
"= 1024K)" "= 1024K)"
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
@ -854,13 +860,13 @@ msgstr ""
" -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n" " -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n"
" OIetus:5" " OIetus:5"
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
@ -872,11 +878,11 @@ msgstr ""
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
" Oletus: 5" " Oletus: 5"
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK Käytä ladattua .metalink-tiedostoa." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK Käytä ladattua .metalink-tiedostoa."
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
@ -899,21 +905,21 @@ msgstr ""
" Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, " " Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, "
"vaan pidetään muistissa." "vaan pidetään muistissa."
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSIO Aseta minkä version tiedostosta haluat." msgstr " --metalink-version=VERSIO Aseta minkä version tiedostosta haluat."
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
" --metalink-language=KIELI Aseta minkä kielisen version tiedostosta haluat." " --metalink-language=KIELI Aseta minkä kielisen version tiedostosta haluat."
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=OS Mille käyttöjärjestelmälle lataat tiedostoa." msgstr " --metalink-os=OS Mille käyttöjärjestelmälle lataat tiedostoa."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
@ -923,7 +929,7 @@ msgstr ""
" --metalink-location=SIJAINTI[,...] Suosittavan palvelimen sijainti.\n" " --metalink-location=SIJAINTI[,...] Suosittavan palvelimen sijainti.\n"
" Pilkuilla erotettu lista on hyväksyttävä." " Pilkuilla erotettu lista on hyväksyttävä."
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
@ -936,7 +942,7 @@ msgstr ""
"'none'. Käytä 'none' poistaaksesi\n" "'none'. Käytä 'none' poistaaksesi\n"
" tämä ominaisuus käytöstä." " tämä ominaisuus käytöstä."
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
@ -961,7 +967,7 @@ msgstr ""
" Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, " " Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, "
"vaan pidetään muistissa." "vaan pidetään muistissa."
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -978,11 +984,11 @@ msgstr ""
"vaihtoehtoa\n" "vaihtoehtoa\n"
" valitaksesi mitä protokollaa käytetään." " valitaksesi mitä protokollaa käytetään."
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Tulosta versionumero ja lopeta." msgstr " -v, --version Tulosta versionumero ja lopeta."
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
@ -1005,23 +1011,23 @@ msgstr ""
"jakaminen\n" "jakaminen\n"
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." " päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf Estä aria2.conf -asetustiedoston käyttö." msgstr " --no-conf Estä aria2.conf -asetustiedoston käyttö."
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua." msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua."
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1033,30 +1039,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
@ -1070,7 +1076,7 @@ msgstr ""
" joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n" " joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n"
" Oletus: true" " Oletus: true"
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -1081,7 +1087,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
@ -1103,7 +1109,7 @@ msgstr ""
"tiedoston koosta.\n" "tiedoston koosta.\n"
" Oletus: prealloc" " Oletus: prealloc"
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
@ -1143,7 +1149,7 @@ msgstr ""
"levylle, vaan\n" "levylle, vaan\n"
" pidetään muistissa." " pidetään muistissa."
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
@ -1156,7 +1162,7 @@ msgstr ""
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
" Oletus: 5" " Oletus: 5"
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1166,7 +1172,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
@ -1178,7 +1184,7 @@ msgstr ""
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
" Oletus: 5" " Oletus: 5"
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -1189,7 +1195,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -1198,7 +1204,7 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
@ -1209,7 +1215,7 @@ msgstr ""
" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n"
" Oletus: 5" " Oletus: 5"
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
@ -1230,14 +1236,14 @@ msgstr ""
"tiedoston koosta.\n" "tiedoston koosta.\n"
" Oletus: prealloc" " Oletus: prealloc"
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
@ -1247,18 +1253,18 @@ msgstr ""
" --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n" " --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n"
" --seed-ratio valinta." " --seed-ratio valinta."
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1268,7 +1274,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
@ -1291,7 +1297,7 @@ msgstr ""
"jakaminen\n" "jakaminen\n"
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." " päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
@ -1313,7 +1319,7 @@ msgstr ""
"tiedoston koosta.\n" "tiedoston koosta.\n"
" Oletus: prealloc" " Oletus: prealloc"
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
@ -1333,6 +1339,30 @@ msgstr ""
" (1..9999) lisättynä.\n" " (1..9999) lisättynä.\n"
" Oletus: true" " Oletus: true"
#: src/usage_text.h:518
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
" --seed-ratio=SUHDE Aseta jakamissuhde. Jaat valmistuneita torrentteja\n"
" kunnes jaon suhde saavuttaa SUHTEEN. 1.0 on\n"
" suositeltava. Käytä 0.0 jakaaksesi "
"välittämättä suhteesta.\n"
" Jos sekä tämä että --seed-time ovat käytössä, "
"jakaminen\n"
" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy."
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr " versio " msgstr " versio "
@ -2375,10 +2405,30 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Virheitä tapahtui sitoessa porttia.\n" msgstr "Virheitä tapahtui sitoessa porttia.\n"
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "Tiedostot:" msgstr "Tiedostot:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
#~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
#~ "'prealloc'\n"
#~ " pre-allocates file space before download "
#~ "begins.\n"
#~ " This may take some time depending on the "
#~ "size of\n"
#~ " the file."
#~ msgstr ""
#~ " --file-allocation=METODI Aseta tiedostojen varausmetodi. METODI on joko\n"
#~ " 'none' tai 'prealloc'. 'none' ei varaa "
#~ "tilaa etukäteen.\n"
#~ " 'prealloc' varaa tilan etukäteen, ennen "
#~ "latauksen alkua.\n"
#~ " Tämä voi viedä jonkin verran aikaa, "
#~ "riippuen tiedoston koosta.\n"
#~ " Oletus: prealloc"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" #~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"

BIN
po/fr.gmo

Binary file not shown.

211
po/fr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2 0.11.2\n" "Project-Id-Version: aria2 0.11.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 00:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-17 00:40+0900\n"
"Last-Translator: willemijns <Unknown>\n" "Last-Translator: willemijns <Unknown>\n"
"Language-Team: Fran&ccedil;ais\n" "Language-Team: Fran&ccedil;ais\n"
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-16 15:16+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-16 15:16+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Séquence d'arrêt débutée... Pressez Ctrl-C une nouvelle fois pour un arrêt " "Séquence d'arrêt débutée... Pressez Ctrl-C une nouvelle fois pour un arrêt "
"d'urgence." "d'urgence."
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Séquence d'arrêt d'urgence débutée..." msgstr "Séquence d'arrêt d'urgence débutée..."
@ -315,10 +315,25 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -330,7 +345,7 @@ msgstr ""
" Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = " " Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = "
"1024K)." "1024K)."
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -343,7 +358,7 @@ msgstr ""
" Désactivé-le si vous rencontrer un quelconque " " Désactivé-le si vous rencontrer un quelconque "
"problème." "problème."
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -351,7 +366,7 @@ msgid ""
" doesn't exist." " doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -369,7 +384,7 @@ msgstr ""
" mais certaines progressions du téléchargement " " mais certaines progressions du téléchargement "
"seront perdues." "seront perdues."
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -378,7 +393,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -389,7 +404,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -405,19 +420,19 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Active ou non les connexions " " --enable-http-keep-alive[=true|false] Active ou non les connexions "
"persistantes de HTTP/1.1" "persistantes de HTTP/1.1"
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Active le \"HTTP/1.1 pipelining\"." " --enable-http-pipelining[=true|false] Active le \"HTTP/1.1 pipelining\"."
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
@ -442,7 +457,7 @@ msgstr ""
" si le fichier .aria2 n'existe pas.\n" " si le fichier .aria2 n'existe pas.\n"
" Défaut: false" " Défaut: false"
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
@ -467,7 +482,7 @@ msgstr ""
" si le fichier .aria2 n'existe pas.\n" " si le fichier .aria2 n'existe pas.\n"
" Défaut: false" " Défaut: false"
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
@ -482,7 +497,7 @@ msgstr ""
" Metalink avec vérification d'intégrité.\n" " Metalink avec vérification d'intégrité.\n"
" Défaut: true" " Défaut: true"
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -502,17 +517,17 @@ msgstr ""
" En ce moment cette option s'applique aux\n" " En ce moment cette option s'applique aux\n"
" téléchargements http(s)/ftp." " téléchargements http(s)/ftp."
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
" -U, --user-agent=USER_AGENT Définit le nom du programme pour les " " -U, --user-agent=USER_AGENT Définit le nom du programme pour les "
"téléchargements http(s)." "téléchargements http(s)."
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Désactiver le support netrc." msgstr " -n, --no-netrc Désactiver le support netrc."
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -527,7 +542,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -536,7 +551,7 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
@ -545,7 +560,7 @@ msgstr ""
" --load-cookies=FILE Charge les cookies (compatible Firefox3 et\n" " --load-cookies=FILE Charge les cookies (compatible Firefox3 et\n"
" Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape)." " Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape)."
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -558,7 +573,7 @@ msgstr ""
"seront listées\n" "seront listées\n"
" dans le cas de fichier torrent." " dans le cas de fichier torrent."
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -572,12 +587,12 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
" -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Le chemin complet du fichier .torrent." " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Le chemin complet du fichier .torrent."
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -608,13 +623,13 @@ msgstr ""
"dessus\n" "dessus\n"
" n'est pas appliquée." " n'est pas appliquée."
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -634,7 +649,7 @@ msgstr ""
"et '-' peuvent\n" "et '-' peuvent\n"
" être utilisés ensemble." " être utilisés ensemble."
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
@ -651,7 +666,7 @@ msgstr ""
"1024K).\n" "1024K).\n"
" Défaut: 0" " Défaut: 0"
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -660,7 +675,7 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -669,7 +684,7 @@ msgstr ""
"Consultez aussi\n" "Consultez aussi\n"
" l'option --seed-ratio." " l'option --seed-ratio."
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -684,7 +699,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -695,17 +710,17 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes." " added to make it's length 20 bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-peer-exchange[=true|false] Active ou non le \"Peer Exchange" " --enable-peer-exchange[=true|false] Active ou non le \"Peer Exchange"
"\" (PEX)." "\" (PEX)."
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Active ou non la fonctionnalité \"DHT\"." msgstr " --enable-dht[=true|false] Active ou non la fonctionnalité \"DHT\"."
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -724,7 +739,7 @@ msgstr ""
"et '-' peuvent\n" "et '-' peuvent\n"
" être utilisée simultanément." " être utilisée simultanément."
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
@ -732,13 +747,13 @@ msgstr ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Configure le host et le port comme un point " " --dht-entry-point=HOST:PORT Configure le host et le port comme un point "
"d'entrée au réseau DHT." "d'entrée au réseau DHT."
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
" --dht-file-path=PATH Change le chemin d'accès du fichier \"DHT\"." " --dht-file-path=PATH Change le chemin d'accès du fichier \"DHT\"."
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -748,7 +763,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -760,7 +775,7 @@ msgstr ""
" Sinon aria2 utilise toujours des connexions " " Sinon aria2 utilise toujours des connexions "
"cryptées." "cryptées."
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
@ -779,7 +794,7 @@ msgstr ""
"accepte les connexions en ignorant les capacitées max. du peer\n" "accepte les connexions en ignorant les capacitées max. du peer\n"
"Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = 1024K)." "Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
@ -789,7 +804,7 @@ msgstr ""
"ouverts pour\n" "ouverts pour\n"
" chaque téléchargement BitTorrent." " chaque téléchargement BitTorrent."
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
@ -797,7 +812,7 @@ msgstr ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Partage (seed) les fichiers précédemment " " --bt-seed-unverified[=true|false] Partage (seed) les fichiers précédemment "
"téléchargés sans vérifier les \"hash\" des fichiers." "téléchargés sans vérifier les \"hash\" des fichiers."
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
@ -810,12 +825,12 @@ msgstr ""
" simultanément.\n" " simultanément.\n"
" Défaut: 5" " Défaut: 5"
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE Le chemin vers le fichier .metalink." " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Le chemin vers le fichier .metalink."
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -829,36 +844,36 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION La version du fichier à télécharger." msgstr " --metalink-version=VERSION La version du fichier à télécharger."
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE La langua du fichier à télécharger." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE La langua du fichier à télécharger."
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
" --metalink-os=OS Le système d'exploitation auquel est destiné " " --metalink-os=OS Le système d'exploitation auquel est destiné "
"le fichier." "le fichier."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -874,7 +889,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -892,11 +907,11 @@ msgstr ""
"protocol pour\n" "protocol pour\n"
" spécifier les préférences du protocole." " spécifier les préférences du protocole."
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version" msgstr " -v, --version"
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -911,17 +926,17 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf Désactive le chargement du fichier aria2.conf ." msgstr " --no-conf Désactive le chargement du fichier aria2.conf ."
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
" --conf-path=PATH Change l'emplacement du fichier de configuration vers PATH." " --conf-path=PATH Change l'emplacement du fichier de configuration vers PATH."
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
@ -932,7 +947,7 @@ msgstr ""
" Si la valeur est égale à 0 cette fonction est " " Si la valeur est égale à 0 cette fonction est "
"inactive." "inactive."
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -951,21 +966,21 @@ msgstr ""
"9J1\"\n" "9J1\"\n"
" http://host/file" " http://host/file"
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
" --async-dns[=true|false] Active ou non la fonction \"asynchronous DNS" " --async-dns[=true|false] Active ou non la fonction \"asynchronous DNS"
"\" (\"requetes DNS en mode multithread\")." "\" (\"requetes DNS en mode multithread\")."
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] Réutilise la connexion en FTP." msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] Réutilise la connexion en FTP."
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
@ -976,13 +991,13 @@ msgstr ""
" Mettre 0 pour ne pas l'afficher dans la " " Mettre 0 pour ne pas l'afficher dans la "
"console." "console."
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
" --log-level=LEVEL Configure le niveau de détail du fichier log " " --log-level=LEVEL Configure le niveau de détail du fichier log "
"en sortie." "en sortie."
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -995,7 +1010,7 @@ msgstr ""
" et l'appliquer comme valeur par " " et l'appliquer comme valeur par "
"défaut au fichier local." "défaut au fichier local."
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -1006,7 +1021,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -1019,7 +1034,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -1049,7 +1064,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1058,7 +1073,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1068,7 +1083,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -1076,7 +1091,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -1087,7 +1102,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -1096,14 +1111,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -1115,32 +1130,32 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
@ -1158,7 +1173,7 @@ msgstr ""
"metalink.\n" "metalink.\n"
" Défaut: true" " Défaut: true"
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
@ -1185,7 +1200,7 @@ msgstr ""
" si le fichier .aria2 n'existe pas.\n" " si le fichier .aria2 n'existe pas.\n"
" Défaut: false" " Défaut: false"
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
@ -1207,7 +1222,7 @@ msgstr ""
" N connexions.\n" " N connexions.\n"
" Défaut: 1" " Défaut: 1"
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
@ -1227,6 +1242,34 @@ msgstr ""
"protocol pour\n" "protocol pour\n"
" spécifier les préférences du protocole." " spécifier les préférences du protocole."
#: src/usage_text.h:518
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
" --check-integrity=true|false Vérifier l'intégrité en utilisant le hash.\n"
" Cette option affecte les téléchargements "
"BitTorrent\n"
" et Metalink en sommant les blocks de données.\n"
" Utilisez cette option pour retélécharger des "
"portions endommagées\n"
" d'un fichier.\n"
" Il se peut que vous deviez spécifier l'option "
"--allow-overwrite=true\n"
" si le fichier .aria2 n'existe pas.\n"
" Défaut: false"
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr " version " msgstr " version "
@ -2308,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "La jonction du port a engendré des erreurs.\n" msgstr "La jonction du port a engendré des erreurs.\n"
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "Fichiers:" msgstr "Fichiers:"

BIN
po/he.gmo

Binary file not shown.

199
po/he.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n" "Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n" "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -264,17 +264,32 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -282,7 +297,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -290,7 +305,7 @@ msgid ""
" doesn't exist." " doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -300,7 +315,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -309,7 +324,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -320,7 +335,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -336,16 +351,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -358,7 +373,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -371,7 +386,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -379,7 +394,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -389,15 +404,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -412,7 +427,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -421,14 +436,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -437,7 +452,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -451,11 +466,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -471,13 +486,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -488,7 +503,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -498,7 +513,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -507,13 +522,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -528,7 +543,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -539,15 +554,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes." " added to make it's length 20 bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -558,18 +573,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -579,7 +594,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -587,7 +602,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -600,20 +615,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -621,11 +636,11 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -639,34 +654,34 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -682,7 +697,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -692,11 +707,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -711,23 +726,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -739,30 +754,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -771,7 +786,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -782,7 +797,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -795,7 +810,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -825,7 +840,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -834,7 +849,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -844,7 +859,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -852,7 +867,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -863,7 +878,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -872,14 +887,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -891,32 +906,32 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -926,7 +941,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -941,7 +956,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -954,7 +969,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -965,6 +980,22 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:518
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""
@ -1983,6 +2014,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""

BIN
po/hu.gmo

Binary file not shown.

199
po/hu.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-24 14:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-24 14:58+0000\n"
"Last-Translator: Juhász József <juhasz.jozsef@gmail.com>\n" "Last-Translator: Juhász József <juhasz.jozsef@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n" "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -264,17 +264,32 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -282,7 +297,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -290,7 +305,7 @@ msgid ""
" doesn't exist." " doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -300,7 +315,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -309,7 +324,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -320,7 +335,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -336,16 +351,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -358,7 +373,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -371,7 +386,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -379,7 +394,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -389,15 +404,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -412,7 +427,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -421,14 +436,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -437,7 +452,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -451,11 +466,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -471,13 +486,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -488,7 +503,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -498,7 +513,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -507,13 +522,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -528,7 +543,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -539,15 +554,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes." " added to make it's length 20 bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -558,18 +573,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -579,7 +594,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -587,7 +602,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -600,20 +615,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -621,11 +636,11 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -639,34 +654,34 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -682,7 +697,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -692,11 +707,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -711,23 +726,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -739,30 +754,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -771,7 +786,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -782,7 +797,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -795,7 +810,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -825,7 +840,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -834,7 +849,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -844,7 +859,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -852,7 +867,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -863,7 +878,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -872,14 +887,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -891,32 +906,32 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -926,7 +941,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -941,7 +956,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -954,7 +969,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -965,6 +980,22 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:518
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""
@ -1973,6 +2004,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""

BIN
po/id.gmo

Binary file not shown.

239
po/id.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-05 06:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-05 06:58+0000\n"
"Last-Translator: pepoluan <Unknown>\n" "Last-Translator: pepoluan <Unknown>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n" "Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
@ -17,13 +17,13 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Memulai proses shutdown... Tekan Ctrl-C sekali lagi untuk mengakhiri segera." "Memulai proses shutdown... Tekan Ctrl-C sekali lagi untuk mengakhiri segera."
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Memulai proses shutdown darurat..." msgstr "Memulai proses shutdown darurat..."
@ -338,18 +338,25 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
" --file-allocation=METODE Tentukan metode pengalokasian berkas.\n"
" 'none' tidak melakukan pre-alokasi ruang "
"berkas. 'prealloc'\n"
" melakukan pre-alokasi ruang berkas sebelum "
"mengunduh.\n"
" Ini mungkin memakan waktu tergantung ukuran "
"dari\n"
" berkas ini."
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -361,7 +368,7 @@ msgstr ""
" Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M " " Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M "
"= 1024K)." "= 1024K)."
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -373,7 +380,7 @@ msgstr ""
" cpu ketika mengalokasi berkas.\n" " cpu ketika mengalokasi berkas.\n"
" Matikan jika anda mengalami error" " Matikan jika anda mengalami error"
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -384,7 +391,7 @@ msgstr ""
" telah ada tapi tidak memiliki berkas .aria2\n" " telah ada tapi tidak memiliki berkas .aria2\n"
" yang berkaitan." " yang berkaitan."
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -402,7 +409,7 @@ msgstr ""
" dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " " dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan "
"akan hilang." "akan hilang."
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -416,7 +423,7 @@ msgstr ""
"seperti\n" "seperti\n"
" utilitas unduhan baris perintah biasa." " utilitas unduhan baris perintah biasa."
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -435,7 +442,7 @@ msgstr ""
"(1..9999)\n" "(1..9999)\n"
" yang ditambahkan." " yang ditambahkan."
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -462,17 +469,17 @@ msgstr ""
" sama, seperti contoh kedua di atas, opsi -Z\n" " sama, seperti contoh kedua di atas, opsi -Z\n"
" diperlukan." " diperlukan."
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Nyalakan koneksi persisten HTTP/1.1." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Nyalakan koneksi persisten HTTP/1.1."
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Aktifkan pipeline HTTP/1.1." msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Aktifkan pipeline HTTP/1.1."
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -494,7 +501,7 @@ msgstr ""
"berkas yang\n" "berkas yang\n"
" rusak. Lihat juga opsi --bt-hash-check-seed" " rusak. Lihat juga opsi --bt-hash-check-seed"
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -519,7 +526,7 @@ msgstr ""
" Opsi ini hanya berpengaruh pada unduhan\n" " Opsi ini hanya berpengaruh pada unduhan\n"
" BitTorrent." " BitTorrent."
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -532,7 +539,7 @@ msgstr ""
"per\n" "per\n"
" bagian disediakan." " bagian disediakan."
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -552,16 +559,16 @@ msgstr ""
" ini hanya dapat diterapkan pada unduhan\n" " ini hanya dapat diterapkan pada unduhan\n"
" http(s)/ftp." " http(s)/ftp."
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
" -U, --user-agent=AGEN_PENGGUNA Atur agen pengguna untuk unduhan http(s)." " -U, --user-agent=AGEN_PENGGUNA Atur agen pengguna untuk unduhan http(s)."
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Matikan dukungan netrc." msgstr " -n, --no-netrc Matikan dukungan netrc."
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -589,7 +596,7 @@ msgstr ""
"INPUT\n" "INPUT\n"
" dan FILE dari laman man untuk detilnya." " dan FILE dari laman man untuk detilnya."
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -603,7 +610,7 @@ msgstr ""
"statis.\n" "statis.\n"
" Lihat pula opsi -s dan -C." " Lihat pula opsi -s dan -C."
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
@ -613,7 +620,7 @@ msgstr ""
"Firefox3\n" "Firefox3\n"
" dan format Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape." " dan format Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape."
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -626,7 +633,7 @@ msgstr ""
"disenaraikan\n" "disenaraikan\n"
" untuk berkas torrent." " untuk berkas torrent."
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -653,11 +660,11 @@ msgstr ""
"berubah tergantung\n" "berubah tergantung\n"
" pada query-nya (lihat opsi --metalink-*)." " pada query-nya (lihat opsi --metalink-*)."
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=BERKAS_TORRENT Alamat ke berkas .torrent." msgstr " -T, --torrent-file=BERKAS_TORRENT Alamat ke berkas .torrent."
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -685,13 +692,13 @@ msgstr ""
" Jika false diberikan, tindakan di atas tidak " " Jika false diberikan, tindakan di atas tidak "
"dilakukan." "dilakukan."
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -711,7 +718,7 @@ msgstr ""
"',' dan\n" "',' dan\n"
" '-' dapat digunakan bersamaan." " '-' dapat digunakan bersamaan."
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
@ -727,7 +734,7 @@ msgstr ""
" Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M " " Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M "
"= 1024K)." "= 1024K)."
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -736,7 +743,7 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -745,7 +752,7 @@ msgstr ""
"Lihat\n" "Lihat\n"
" pula opsi --seed-ratio." " pula opsi --seed-ratio."
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -760,7 +767,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -771,15 +778,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes." " added to make it's length 20 bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Aktifkan fungsionalitas DHT." msgstr " --enable-dht[=true|false] Aktifkan fungsionalitas DHT."
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -790,18 +797,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -811,7 +818,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -819,7 +826,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -832,20 +839,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -853,12 +860,12 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
" -M, --metalink-file=BERKAS_METALINK Alamat berkas ke berkas .metalink." " -M, --metalink-file=BERKAS_METALINK Alamat berkas ke berkas .metalink."
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -872,35 +879,35 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSI Versi berkas yang akan diunduh." msgstr " --metalink-version=VERSI Versi berkas yang akan diunduh."
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=BAHASA Bahasa dari berkas yang akan diunduh." msgstr " --metalink-language=BAHASA Bahasa dari berkas yang akan diunduh."
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
" --metalink-os=OS Sistem operasi dari berkas yang akan diunduh." " --metalink-os=OS Sistem operasi dari berkas yang akan diunduh."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -916,7 +923,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -926,11 +933,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Cetak nomor versi lalu keluar." msgstr " -v, --version Cetak nomor versi lalu keluar."
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -945,24 +952,24 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf Nonaktifkan memuat berkas aria2.conf." msgstr " --no-conf Nonaktifkan memuat berkas aria2.conf."
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
" --conf-path=ALAMAT Ubah alamat berkas konfigurasi ke ALAMAT." " --conf-path=ALAMAT Ubah alamat berkas konfigurasi ke ALAMAT."
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -974,30 +981,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -1006,7 +1013,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -1017,7 +1024,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -1030,7 +1037,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -1060,7 +1067,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1069,7 +1076,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1079,7 +1086,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -1087,7 +1094,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -1098,7 +1105,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -1107,14 +1114,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -1126,32 +1133,32 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1161,7 +1168,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1176,7 +1183,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
@ -1198,7 +1205,7 @@ msgstr ""
"dari\n" "dari\n"
" berkas ini." " berkas ini."
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
@ -1218,6 +1225,35 @@ msgstr ""
"(1..9999)\n" "(1..9999)\n"
" yang ditambahkan." " yang ditambahkan."
#: src/usage_text.h:518
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] Jika diberi nilai 'true', setelah "
"memeriksa\n"
" hash menggunakan opsi --check-integrity dan "
"berkas\n"
" sudah lengkap, lanjutkan men-seed berkas. Jika "
"Anda\n"
" ingin memeriksa berkas dan mengunduh hanya "
"saat\n"
" berkas rusak atau tidak lengkap, beri nilai "
"'false'.\n"
" Opsi ini hanya berpengaruh pada unduhan\n"
" BitTorrent."
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr " versi " msgstr " versi "
@ -2238,6 +2274,25 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Galat terjadi ketika mengikat pangkalan.\n" msgstr "Galat terjadi ketika mengikat pangkalan.\n"
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "Berkas:" msgstr "Berkas:"
#~ msgid ""
#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
#~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
#~ "'prealloc'\n"
#~ " pre-allocates file space before download "
#~ "begins.\n"
#~ " This may take some time depending on the "
#~ "size of\n"
#~ " the file."
#~ msgstr ""
#~ " --file-allocation=METODE Tentukan metode pengalokasian berkas.\n"
#~ " 'none' tidak melakukan pre-alokasi ruang "
#~ "berkas. 'prealloc'\n"
#~ " melakukan pre-alokasi ruang berkas sebelum "
#~ "mengunduh.\n"
#~ " Ini mungkin memakan waktu tergantung ukuran "
#~ "dari\n"
#~ " berkas ini."

BIN
po/it.gmo

Binary file not shown.

239
po/it.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-24 05:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-24 05:19+0000\n"
"Last-Translator: Simone F. <Unknown>\n" "Last-Translator: Simone F. <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Sequenza di arresto in corso... Premere un'altra volta Ctrl-C per l'arresto " "Sequenza di arresto in corso... Premere un'altra volta Ctrl-C per l'arresto "
"d'emergenza." "d'emergenza."
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Sequenza di arresto di emergenza avviata..." msgstr "Sequenza di arresto di emergenza avviata..."
@ -360,18 +360,25 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
" --file-allocation=METODO Configura il metodo di allocazione dei file.\n"
" 'none' non prealloca spazio per il file. "
"'prealloc'\n"
" prealloca spazio per il file space prima di "
"cominciare lo scaricamento.\n"
" Questo potrebbe richiedere del tempo, a "
"seconda della dimensione\n"
" del file."
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -382,7 +389,7 @@ msgstr ""
" per file di dimensione minore di DIMENSIONE.\n" " per file di dimensione minore di DIMENSIONE.\n"
" Puoi indicare K o M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " Puoi indicare K o M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -394,7 +401,7 @@ msgstr ""
" durante l'allocazione dei file.\n" " durante l'allocazione dei file.\n"
" Disabilitare se si riscontrano errori" " Disabilitare se si riscontrano errori"
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -405,7 +412,7 @@ msgstr ""
" già esistente ma senza il corrispettivo\n" " già esistente ma senza il corrispettivo\n"
" file .aria2." " file .aria2."
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -423,7 +430,7 @@ msgstr ""
" ma parte del progresso di scaricamento verrà " " ma parte del progresso di scaricamento verrà "
"persa." "persa."
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -437,7 +444,7 @@ msgstr ""
"come\n" "come\n"
" programmi di scaricamento a linea di comando." " programmi di scaricamento a linea di comando."
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -456,7 +463,7 @@ msgstr ""
"(1..9999)\n" "(1..9999)\n"
" alla fine del nome del file." " alla fine del nome del file."
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -484,19 +491,19 @@ msgstr ""
" nel secondo esempio qui sopra, è obbligatoria\n" " nel secondo esempio qui sopra, è obbligatoria\n"
" l'opzione -Z." " l'opzione -Z."
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Abilita connessione persistente su " " --enable-http-keep-alive[=true|false] Abilita connessione persistente su "
"HTTP/1.1." "HTTP/1.1."
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Abilita il pipelining su HTTP/1.1." " --enable-http-pipelining[=true|false] Abilita il pipelining su HTTP/1.1."
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -519,7 +526,7 @@ msgstr ""
" di file corrotte. Vedi anche l'opzione --bt-" " di file corrotte. Vedi anche l'opzione --bt-"
"hash-check-seed." "hash-check-seed."
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -543,7 +550,7 @@ msgstr ""
" Questa opzione riguarda solo gli scaricamenti\n" " Questa opzione riguarda solo gli scaricamenti\n"
" di BitTorrent." " di BitTorrent."
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -554,7 +561,7 @@ msgstr ""
" il checksum mentre scarica se sono presenti i\n" " il checksum mentre scarica se sono presenti i\n"
" checksum di controllo." " checksum di controllo."
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -573,17 +580,17 @@ msgstr ""
" Al momento questa opzione è applicabile solo\n" " Al momento questa opzione è applicabile solo\n"
" agli scaricamenti su http(s)/ftp." " agli scaricamenti su http(s)/ftp."
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
" -U, --user-agent=AGENTE_UTENTE Imposta l'agente per lo scaricamento via http" " -U, --user-agent=AGENTE_UTENTE Imposta l'agente per lo scaricamento via http"
"(s)" "(s)"
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Disabilita il supporto per netrc." msgstr " -n, --no-netrc Disabilita il supporto per netrc."
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -612,7 +619,7 @@ msgstr ""
" INPUT FILE della pagina del man per " " INPUT FILE della pagina del man per "
"informazioni." "informazioni."
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -626,7 +633,7 @@ msgstr ""
"torrent e metalink.\n" "torrent e metalink.\n"
" Vedere anche le opzioni -s e -C." " Vedere anche le opzioni -s e -C."
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
@ -636,7 +643,7 @@ msgstr ""
"Firefox3\n" "Firefox3\n"
" o il formato Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape." " o il formato Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape."
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -650,7 +657,7 @@ msgstr ""
"verranno\n" "verranno\n"
" elencate più informazioni." " elencate più informazioni."
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -679,11 +686,11 @@ msgstr ""
" a seconda della formula(vedi le opzioni --" " a seconda della formula(vedi le opzioni --"
"metalink-*)." "metalink-*)."
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=FILE_TORRENT Il percorso per il file .torrent." msgstr " -T, --torrent-file=FILE_TORRENT Il percorso per il file .torrent."
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -712,7 +719,7 @@ msgstr ""
"sopra\n" "sopra\n"
" non verrà eseguita." " non verrà eseguita."
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
@ -720,7 +727,7 @@ msgstr ""
" --direct-file-mapping=true|false Legge e scrive in modo diretto ciascun\n" " --direct-file-mapping=true|false Legge e scrive in modo diretto ciascun\n"
" file nominato nel file .torrent." " file nominato nel file .torrent."
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -746,7 +753,7 @@ msgstr ""
# Per limitare la velocità di upload per ogni torrent, si usa\n # Per limitare la velocità di upload per ogni torrent, si usa\n
# l'opzione --max-upload-limit. Se si indica un valore diverso\n # l'opzione --max-upload-limit. Se si indica un valore diverso\n
# da 0, l'opzione --max-upload-limit verrà ignorata. # da 0, l'opzione --max-upload-limit verrà ignorata.
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
@ -771,7 +778,7 @@ msgstr ""
# Per limitare la velocità di upload per ogni torrent, si usa\n # Per limitare la velocità di upload per ogni torrent, si usa\n
# l'opzione --max-upload-limit. Se si indica un valore diverso\n # l'opzione --max-upload-limit. Se si indica un valore diverso\n
# da 0, l'opzione --max-upload-limit verrà ignorata. # da 0, l'opzione --max-upload-limit verrà ignorata.
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -788,7 +795,7 @@ msgstr ""
"usa\n" "usa\n"
" l'opzione --max-overall-upload-limit." " l'opzione --max-overall-upload-limit."
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -797,7 +804,7 @@ msgstr ""
"minuti. Vedi anche\n" "minuti. Vedi anche\n"
" l'opzione --seed-ratio." " l'opzione --seed-ratio."
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -826,7 +833,7 @@ msgstr ""
"delle\n" "delle\n"
" condizioni si verifica." " condizioni si verifica."
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -845,16 +852,16 @@ msgstr ""
" caratteri casuali per raggiungere il totale di " " caratteri casuali per raggiungere il totale di "
"20." "20."
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-peer-exchange[=true|false]Abilita l'estensione di scambio di peer." " --enable-peer-exchange[=true|false]Abilita l'estensione di scambio di peer."
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Abilita la funzione DHT." msgstr " --enable-dht[=true|false] Abilita la funzione DHT."
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -874,7 +881,7 @@ msgstr ""
"e '-'\n" "e '-'\n"
" possono essere indicati congiuntamente." " possono essere indicati congiuntamente."
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
@ -882,14 +889,14 @@ msgstr ""
" --dht-entry-point=HOST:PORTA Configura l'host e la porta come punto\n" " --dht-entry-point=HOST:PORTA Configura l'host e la porta come punto\n"
" di ingresso alla rete DHT." " di ingresso alla rete DHT."
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
" --dht-file-path=PERCORSO Modifica la tabella di instradamento DHT " " --dht-file-path=PERCORSO Modifica la tabella di instradamento DHT "
"come indicato in PERCORSO." "come indicato in PERCORSO."
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -905,7 +912,7 @@ msgstr ""
" sceglierà quello sufficiente a soddisfare il " " sceglierà quello sufficiente a soddisfare il "
"livello indicato." "livello indicato."
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -919,7 +926,7 @@ msgstr ""
"l'offuscamento\n" "l'offuscamento\n"
" degli handshake." " degli handshake."
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -944,7 +951,7 @@ msgstr ""
" incrementare la velocità di scaricamento.\n" " incrementare la velocità di scaricamento.\n"
" Si può aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " Si può aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
@ -954,7 +961,7 @@ msgstr ""
"ogni\n" "ogni\n"
" scaricamento BitTorrent." " scaricamento BitTorrent."
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
@ -962,7 +969,7 @@ msgstr ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Condivide i file già scaricati senza\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Condivide i file già scaricati senza\n"
" verificare gli hash delle parti." " verificare gli hash delle parti."
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -974,11 +981,11 @@ msgstr ""
" Vedere anche l'opzione --bt-request-peer-speed-" " Vedere anche l'opzione --bt-request-peer-speed-"
"limit." "limit."
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr " -M, --metalink-file=FILE_METALINK Il percorso per il file .metalink." msgstr " -M, --metalink-file=FILE_METALINK Il percorso per il file .metalink."
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -1004,20 +1011,20 @@ msgstr ""
"maxconnections.\n" "maxconnections.\n"
" Vedere anche le opzioni -s e -j." " Vedere anche le opzioni -s e -j."
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSIONE La versione del file da scaricare" msgstr " --metalink-version=VERSIONE La versione del file da scaricare"
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LINGUa La lingua del file da scaricare." msgstr " --metalink-language=LINGUa La lingua del file da scaricare."
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=SO Il sistema operativo del file da scaricare." msgstr " --metalink-os=SO Il sistema operativo del file da scaricare."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
@ -1028,7 +1035,7 @@ msgstr ""
"separate da\n" "separate da\n"
" una virgola." " una virgola."
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
@ -1038,7 +1045,7 @@ msgstr ""
" Indicare 'none' se non c'è un protocollo " " Indicare 'none' se non c'è un protocollo "
"preferito." "preferito."
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -1067,7 +1074,7 @@ msgstr ""
"sopra\n" "sopra\n"
" non verrà eseguita." " non verrà eseguita."
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1084,11 +1091,11 @@ msgstr ""
"protocol\n" "protocol\n"
" per indicare la preferenza del protocollo." " per indicare la preferenza del protocollo."
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Mostra il numero di versione ed esce." msgstr " -v, --version Mostra il numero di versione ed esce."
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1114,13 +1121,13 @@ msgstr ""
"più\n" "più\n"
" si avvicina e mostrata la sua guida." " si avvicina e mostrata la sua guida."
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
" --no-conf Disabilita il file di configurazione aria2." " --no-conf Disabilita il file di configurazione aria2."
"conf." "conf."
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
@ -1128,7 +1135,7 @@ msgstr ""
"configurazione\n" "configurazione\n"
" su PERCORSO." " su PERCORSO."
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
@ -1139,7 +1146,7 @@ msgstr ""
"funzione\n" "funzione\n"
" viene disabilitata." " viene disabilitata."
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1159,22 +1166,22 @@ msgstr ""
"\"X-A: b78\" --header=\"X-B: 9J1\"\n" "\"X-A: b78\" --header=\"X-B: 9J1\"\n"
" http://host/file" " http://host/file"
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
" -q, --quiet[=true|false] Rende aria2 silenzioso(nessun output su " " -q, --quiet[=true|false] Rende aria2 silenzioso(nessun output su "
"console)." "console)."
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr " --async-dns[=true|false] Abilita il DNS asincrono." msgstr " --async-dns[=true|false] Abilita il DNS asincrono."
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
" --ftp-reuse-connection[=true|false] Riutilizza la connessione per l'FTP." " --ftp-reuse-connection[=true|false] Riutilizza la connessione per l'FTP."
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
@ -1186,13 +1193,13 @@ msgstr ""
"impostato a 0\n" "impostato a 0\n"
" non verrà visualizzato alcun sommario." " non verrà visualizzato alcun sommario."
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
" --log-level=LIVELLO Imposta il LIVELLO di registro (log) " " --log-level=LIVELLO Imposta il LIVELLO di registro (log) "
"visualizzato." "visualizzato."
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -1205,7 +1212,7 @@ msgstr ""
"applica al\n" "applica al\n"
" file locale." " file locale."
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -1224,7 +1231,7 @@ msgstr ""
"utilizzata\n" "utilizzata\n"
" l'opzione --timeout." " l'opzione --timeout."
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -1245,7 +1252,7 @@ msgstr ""
" Questa opzione ha effetto solo se sono in uso\n" " Questa opzione ha effetto solo se sono in uso\n"
" server HTTP/FTP." " server HTTP/FTP."
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -1306,7 +1313,7 @@ msgstr ""
"'feedback',\n" "'feedback',\n"
" userà un profilo di prestazioni dei server." " userà un profilo di prestazioni dei server."
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1320,7 +1327,7 @@ msgstr ""
" caricare questo profilo con l'opzione --server-" " caricare questo profilo con l'opzione --server-"
"stat-if." "stat-if."
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1336,7 +1343,7 @@ msgstr ""
"'feedback'.\n" "'feedback'.\n"
" Vedere anche l'opzione --uri-selector" " Vedere anche l'opzione --uri-selector"
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -1348,7 +1355,7 @@ msgstr ""
"prestazioni dei\n" "prestazioni dei\n"
" server affinché questo venga disabilitato." " server affinché questo venga disabilitato."
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -1367,7 +1374,7 @@ msgstr ""
" che si interrompe, a prescindere da questa " " che si interrompe, a prescindere da questa "
"opzione." "opzione."
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -1381,7 +1388,7 @@ msgstr ""
"key\n" "key\n"
" per indicare una chiave privata." " per indicare una chiave privata."
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
@ -1393,7 +1400,7 @@ msgstr ""
" il formato PEM. Vedi anche l'opzione --" " il formato PEM. Vedi anche l'opzione --"
"certificate." "certificate."
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -1412,7 +1419,7 @@ msgstr ""
" Usa l'opzione --check-certificate per " " Usa l'opzione --check-certificate per "
"abilitare il controllo." "abilitare il controllo."
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
@ -1422,7 +1429,7 @@ msgstr ""
"specificati\n" "specificati\n"
" tramite l'opzione --ca-certificate." " tramite l'opzione --ca-certificate."
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
@ -1432,7 +1439,7 @@ msgstr ""
"separati\n" "separati\n"
" da virgola verso cui non usare proxy." " da virgola verso cui non usare proxy."
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
@ -1441,12 +1448,12 @@ msgstr ""
" --use-head[=true|false] Usa il metodo HEAD per la prima richiesta al\n" " --use-head[=true|false] Usa il metodo HEAD per la prima richiesta al\n"
" server HTTP." " server HTTP."
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
" --event-poll=POLL Configura il metodo di 'polling' degli eventi." " --event-poll=POLL Configura il metodo di 'polling' degli eventi."
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1462,7 +1469,7 @@ msgstr ""
"indirizzo IP\n" "indirizzo IP\n"
" può andare bene." " può andare bene."
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1488,7 +1495,7 @@ msgstr ""
"autorizzazione verrà\n" "autorizzazione verrà\n"
" sempre inviata a prescindere da questa opzione." " sempre inviata a prescindere da questa opzione."
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
@ -1510,7 +1517,7 @@ msgstr ""
"seconda della dimensione\n" "seconda della dimensione\n"
" del file." " del file."
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
@ -1530,6 +1537,34 @@ msgstr ""
"(1..9999)\n" "(1..9999)\n"
" alla fine del nome del file." " alla fine del nome del file."
#: src/usage_text.h:518
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Invia l'intestazione di autorizzazione "
"HTTP\n"
" solo quando richiesta dal server. Se impostato "
"a falso,\n"
" l'intestazione di autorizzazione viene sempre "
"inviata al server.\n"
" Con una eccezione: se il nome utente e la "
"password sono\n"
" inseriti nell'URI, l'intestaszione di "
"autorizzazione verrà\n"
" sempre inviata a prescindere da questa opzione."
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr " versione " msgstr " versione "
@ -2601,10 +2636,30 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Ci sono stati degli errori durante il binding della porta.\n" msgstr "Ci sono stati degli errori durante il binding della porta.\n"
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "File:" msgstr "File:"
#~ msgid ""
#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
#~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
#~ "'prealloc'\n"
#~ " pre-allocates file space before download "
#~ "begins.\n"
#~ " This may take some time depending on the "
#~ "size of\n"
#~ " the file."
#~ msgstr ""
#~ " --file-allocation=METODO Configura il metodo di allocazione dei "
#~ "file.\n"
#~ " 'none' non prealloca spazio per il file. "
#~ "'prealloc'\n"
#~ " prealloca spazio per il file space prima di "
#~ "cominciare lo scaricamento.\n"
#~ " Questo potrebbe richiedere del tempo, a "
#~ "seconda della dimensione\n"
#~ " del file."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" #~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
#~ " 0 means unrestricted.\n" #~ " 0 means unrestricted.\n"

BIN
po/ja.gmo

Binary file not shown.

388
po/ja.po
View File

@ -7,24 +7,24 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n" "Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-15 23:46+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:34+0900\n"
"Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa <t-tujikawa@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-15 14:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"シャットダウン中です... 緊急時に即座にシャットダウンしたい場合は Ctrl-C をも" "シャットダウン中です... 緊急時に即座にシャットダウンしたい場合は Ctrl-C をも"
"う一度押してください." "う一度押してください."
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "緊急シャットダウン中です..." msgstr "緊急シャットダウン中です..."
@ -314,7 +314,6 @@ msgstr ""
" ードには影響しません." " ードには影響しません."
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:107
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -323,19 +322,17 @@ msgid ""
" To limit the download speed per download, use\n" " To limit the download speed per download, use\n"
" --max-download-limit option." " --max-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED torrent 毎のアップロードの最大速度 (バイト/秒) " " --max-overall-download-limit=SPEED プロセス全体のダウンロードの最大速度\n"
"を\n" " (バイト/秒) を指定します. 0 を指定すると速度の"
" 指定します. 0 を指定すると速度の制限をしませ" "制限\n"
"ん.\n" " をしません.\n"
" K または M を付加することができます (1K = " " K または M を付加することができます (1K = "
"1024, 1M\n" "1024,\n"
" = 1024K). 全体のアップロード速度を制御するに" " 1M = 1024K).\n"
"は,\n" " ダウンロード毎の速度を制限するには,\n"
" --max-overall-upload-limit オプションを使用しま" " --max-download-limit オプションを使用します."
"す."
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:113
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -343,16 +340,17 @@ msgid ""
" To limit the overall download speed, use\n" " To limit the overall download speed, use\n"
" --max-overall-download-limit option." " --max-overall-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED torrent 毎のアップロードの最大速度 (バイト/秒) " " --max-download-limit=SPEED ダウンロード毎のダウンロードの最大速度 (バイト/"
"\n" "秒)\n"
" 指定します. 0 を指定すると速度の制限をしませ" " 指定します. 0 を指定すると速度の制限をしませ"
"ん.\n" "ん.\n"
" K または M を付加することができます (1K = " " K または M を付加することができます (1K = "
"1024, 1M\n" "1024,\n"
" = 1024K). 全体のアップロード速度を制御するに" " 1M = 1024K).\n"
"は,\n" " プロセス全体の速度を制限するには,\n"
" --max-overall-upload-limit オプションを使用しま" " --max-overall-download-limit オプションを使用し"
"す." "ま\n"
" す."
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:119
msgid "" msgid ""
@ -363,7 +361,22 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
" --file-allocation=METHOD ファイル領域を確保する方法を指定します. \n" " --file-allocation=METHOD ファイル領域を確保する方法を指定します. \n"
" 'none' を指定するとファイル領域を事前確保しませ" " 'none' を指定するとファイル領域を事前確保しませ"
@ -372,9 +385,25 @@ msgstr ""
"ま\n" "ま\n"
" す. この処理は, ファイルサイズによって時間がか" " す. この処理は, ファイルサイズによって時間がか"
"か\n" "か\n"
" る場合があります." " る場合があります.\n"
" ext4(extents サポート付き), btrfs, xfs などの比"
"較\n"
" 的新しいファイルシステムを使用しているなら,\n"
" 'falloc' がおすすめです. 数 GiB サイズのファイ"
"ルを\n"
" 瞬時に確保することができます. 'falloc' を ext3 "
"等\n"
" のファイルシステムで使わないでください. という"
"のは\n"
" 'prealloc' と同じだけ時間がかかるし, aria2 のプ"
"ロ\n"
" セスをファイル確保が終わるまでブロックするから"
"で\n"
" す. 'falloc' は posix_fallocate() 関数が利用で"
"きな\n"
" いシステムでは使用できません."
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -386,7 +415,7 @@ msgstr ""
"1024,\n" "1024,\n"
" 1M = 1024K)." " 1M = 1024K)."
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -398,7 +427,7 @@ msgstr ""
" ファイル領域確保中の CPU 利用率が下がります.\n" " ファイル領域確保中の CPU 利用率が下がります.\n"
" エラーが発生する場合は, 無効にしてください." " エラーが発生する場合は, 無効にしてください."
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -413,7 +442,7 @@ msgstr ""
"を\n" "を\n"
" 中止します." " 中止します."
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -436,7 +465,7 @@ msgstr ""
"も\n" "も\n"
" しれません." " しれません."
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -458,7 +487,7 @@ msgstr ""
"舞\n" "舞\n"
" うはずである." " うはずである."
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -477,7 +506,7 @@ msgstr ""
"号\n" "号\n"
" (1..9999) を付加する." " (1..9999) を付加する."
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -508,19 +537,19 @@ msgstr ""
"い\n" "い\n"
" ない場合は, -Z オプションが必要である." " ない場合は, -Z オプションが必要である."
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] HTTP/1.1 持続的接続を有効にします." " --enable-http-keep-alive[=true|false] HTTP/1.1 持続的接続を有効にします."
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] HTTP/1.1 パイプライニングを有効にしま" " --enable-http-pipelining[=true|false] HTTP/1.1 パイプライニングを有効にしま"
"す." "す."
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -544,7 +573,7 @@ msgstr ""
" --bt-hash-check-seed オプションも参照してくださ" " --bt-hash-check-seed オプションも参照してくださ"
"い." "い."
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -568,7 +597,7 @@ msgstr ""
"ロー\n" "ロー\n"
" ドでのみ有効です." " ドでのみ有効です."
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -581,7 +610,7 @@ msgstr ""
"しま\n" "しま\n"
" す." " す."
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -600,15 +629,15 @@ msgstr ""
"用\n" "用\n"
" できます." " できます."
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT ユーザーエージェントを設定します." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT ユーザーエージェントを設定します."
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc netrc サポートを止めます." msgstr " -n, --no-netrc netrc サポートを止めます."
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -642,7 +671,7 @@ msgstr ""
"く\n" "く\n"
" ださい." " ださい."
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -653,7 +682,7 @@ msgstr ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N 同時並行ダウンロード数を指定します.\n" " -j, --max-concurrent-downloads=N 同時並行ダウンロード数を指定します.\n"
" -s および -C オプションも参照してください." " -s および -C オプションも参照してください."
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
@ -665,7 +694,7 @@ msgstr ""
"(1.x/\n" "(1.x/\n"
" 2.x)/Netscape です." " 2.x)/Netscape です."
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -681,7 +710,7 @@ msgstr ""
"さ\n" "さ\n"
" らに詳しい内容も表示されます." " らに詳しい内容も表示されます."
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -709,11 +738,11 @@ msgstr ""
"イ\n" "イ\n"
" ンデックスは変化する場合があります." " ンデックスは変化する場合があります."
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent ファイルのパスを指定." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent ファイルのパスを指定."
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -746,7 +775,7 @@ msgstr ""
"せ\n" "せ\n"
" ん." " ん."
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
@ -755,7 +784,7 @@ msgstr ""
"き\n" "き\n"
" します." " します."
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -775,8 +804,7 @@ msgstr ""
"う\n" "う\n"
" ことができます." " ことができます."
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -785,18 +813,17 @@ msgid ""
" To limit the upload speed per torrent, use\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n"
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED torrent 毎のアップロードの最大速度 (バイト/秒) " " --max-overall-upload-limit=SPEED プロセス全体のアップロードの最大速度\n"
"を\n" " (バイト/秒) を指定します. 0 を指定すると速度の"
" 指定します. 0 を指定すると速度の制限をしませ" "制限\n"
"ん.\n" " をしません.\n"
" K または M を付加することができます (1K = " " K または M を付加することができます (1K = "
"1024, 1M\n" "1024,\n"
" = 1024K). 全体のアップロード速度を制御するに" " 1M = 1024K).\n"
"は,\n" " torrent 毎の速度を制限するには,\n"
" --max-overall-upload-limit オプションを使用しま" " --max-upload-limit オプションを使用します."
"す."
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -815,7 +842,7 @@ msgstr ""
" --max-overall-upload-limit オプションを使用しま" " --max-overall-upload-limit オプションを使用しま"
"す." "す."
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -823,7 +850,7 @@ msgstr ""
" --seed-time=MINUTES シードを行う時間を分単位で指定します. \n" " --seed-time=MINUTES シードを行う時間を分単位で指定します. \n"
" --seed-ratio オプションも参照してください." " --seed-ratio オプションも参照してください."
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -850,7 +877,7 @@ msgstr ""
"らか\n" "らか\n"
" の条件が成立した時点でシードは終了となります." " の条件が成立した時点でシードは終了となります."
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -870,15 +897,15 @@ msgstr ""
"し\n" "し\n"
" 20 バイトにします." " 20 バイトにします."
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] Peer Exchange を有効にします." msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] Peer Exchange を有効にします."
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] DHT を有効にします." msgstr " --enable-dht[=true|false] DHT を有効にします."
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -896,7 +923,7 @@ msgstr ""
"う\n" "う\n"
" ことができます." " ことができます."
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
@ -905,12 +932,12 @@ msgstr ""
"用\n" "用\n"
" するホストとポート番号を指定します." " するホストとポート番号を指定します."
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr " --dht-file-path=PATH DHT ルーティングテーブルを PATH に保存します." msgstr " --dht-file-path=PATH DHT ルーティングテーブルを PATH に保存します."
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -927,7 +954,7 @@ msgstr ""
"号化\n" "号化\n"
" レベルが選択されます." " レベルが選択されます."
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -942,7 +969,7 @@ msgstr ""
"い\n" "い\n"
" ます." " ます."
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -965,7 +992,7 @@ msgstr ""
"1024,\n" "1024,\n"
" 1M = 1024K)." " 1M = 1024K)."
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
@ -975,7 +1002,7 @@ msgstr ""
"時に\n" "時に\n"
" オープンするファイルの最大値を指定します." " オープンするファイルの最大値を指定します."
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
@ -984,7 +1011,7 @@ msgstr ""
"ま\n" "ま\n"
" す." " す."
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -997,11 +1024,11 @@ msgstr ""
"ショ\n" "ショ\n"
" ンも参照してください." " ンも参照してください."
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink ファイルのパスを指定." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink ファイルのパスを指定."
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -1027,15 +1054,15 @@ msgstr ""
" maxconnections 属性の値を使います.\n" " maxconnections 属性の値を使います.\n"
" -s と -j オプションも参照してください." " -s と -j オプションも参照してください."
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION ダウンロードするファイルのバージョン." msgstr " --metalink-version=VERSION ダウンロードするファイルのバージョン."
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE ダウンロードするファイルの言語." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE ダウンロードするファイルの言語."
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
@ -1043,7 +1070,7 @@ msgstr ""
"レー\n" "レー\n"
" ティング・システム." " ティング・システム."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
@ -1052,7 +1079,7 @@ msgstr ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] お好みのサーバーの地域を指定します.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] お好みのサーバーの地域を指定します.\n"
" コンマ区切りの地域のリストが指定可能です." " コンマ区切りの地域のリストが指定可能です."
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
@ -1064,7 +1091,7 @@ msgstr ""
"定す\n" "定す\n"
" してください." " してください."
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -1097,7 +1124,7 @@ msgstr ""
"いま\n" "いま\n"
" せん." " せん."
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1118,11 +1145,11 @@ msgstr ""
"protocol\n" "protocol\n"
" オプションを使ってください." " オプションを使ってください."
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version バージョン番号を表示し, 終了します." msgstr " -v, --version バージョン番号を表示し, 終了します."
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1148,18 +1175,18 @@ msgstr ""
" 索を行い, 該当するオプションのヘルプを表示しま" " 索を行い, 該当するオプションのヘルプを表示しま"
"す." "す."
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
" --no-conf aria2.conf ファイルの読み込みを抑制します." " --no-conf aria2.conf ファイルの読み込みを抑制します."
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
" --conf-path=PATH 読み込む設定ファイルのパスを PATH に変更します." " --conf-path=PATH 読み込む設定ファイルのパスを PATH に変更します."
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
@ -1169,7 +1196,7 @@ msgstr ""
"す.\n" "す.\n"
" 0 を指定すると, この機能は無効になります." " 0 を指定すると, この機能は無効になります."
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1188,19 +1215,19 @@ msgstr ""
"9J1\"\n" "9J1\"\n"
" http://host/file" " http://host/file"
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr " -q, --quiet[=true|false] コンソールに何も表示しないようにします." msgstr " -q, --quiet[=true|false] コンソールに何も表示しないようにします."
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr " --async-dns[=true|false] 非同期 DNS を有効にします." msgstr " --async-dns[=true|false] 非同期 DNS を有効にします."
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] FTP で接続を再利用します." msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] FTP で接続を再利用します."
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
@ -1212,11 +1239,11 @@ msgstr ""
"0\n" "0\n"
" を指定します." " を指定します."
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr " --log-level=LEVEL 出力するログレベルを指定します." msgstr " --log-level=LEVEL 出力するログレベルを指定します."
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -1228,7 +1255,7 @@ msgstr ""
"し\n" "し\n"
" て保存したファイルの更新日付としてに使用します." " て保存したファイルの更新日付としてに使用します."
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -1243,7 +1270,7 @@ msgstr ""
" で指定します. 接続完了後のタイムアウトは,\n" " で指定します. 接続完了後のタイムアウトは,\n"
" --timeout で指定する値を使用します." " --timeout で指定する値を使用します."
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -1267,7 +1294,7 @@ msgstr ""
"有効\n" "有効\n"
" です." " です."
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -1332,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"ファ\n" "ファ\n"
" イルを使用します." " イルを使用します."
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1347,7 +1374,7 @@ msgstr ""
"で\n" "で\n"
" きます." " きます."
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1362,7 +1389,7 @@ msgstr ""
" 'feedback' 等の URI セレクターで使用されます.\n" " 'feedback' 等の URI セレクターで使用されます.\n"
" --uri-selector オプションを参照してください." " --uri-selector オプションを参照してください."
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -1377,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"ま\n" "ま\n"
" す." " す."
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -1396,7 +1423,7 @@ msgstr ""
" aria2 は終了時にコントロールファイルを保存しま" " aria2 は終了時にコントロールファイルを保存しま"
"す." "す."
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -1411,7 +1438,7 @@ msgstr ""
"定\n" "定\n"
" します." " します."
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
@ -1425,7 +1452,7 @@ msgstr ""
"して\n" "して\n"
" ください." " ください."
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -1445,7 +1472,7 @@ msgstr ""
"効に\n" "効に\n"
" します." " します."
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
@ -1455,7 +1482,7 @@ msgstr ""
"を\n" "を\n"
" 使ってピアを検証します." " 使ってピアを検証します."
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
@ -1465,7 +1492,7 @@ msgstr ""
"をコ\n" "をコ\n"
" ンマで区切って指定します." " ンマで区切って指定します."
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
@ -1474,13 +1501,13 @@ msgstr ""
" --use-head[=true|false] HTTP サーバーへの最初のリクエストに HEAD を使い" " --use-head[=true|false] HTTP サーバーへの最初のリクエストに HEAD を使い"
"ます." "ます."
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
" --event-poll=POLL イベントを検出する方法 (システム コール) を指定" " --event-poll=POLL イベントを検出する方法 (システム コール) を指定"
"します." "します."
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1495,8 +1522,7 @@ msgstr ""
"ど\n" "ど\n"
" のような IP アドレスでも受け付けます." " のような IP アドレスでも受け付けます."
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1510,20 +1536,19 @@ msgid ""
" always sent to the server regardless of this\n" " always sent to the server regardless of this\n"
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] true が指定された場合, --check-integrity " " --http-auth-challenge[=true|false] HTTP 認証ヘッダーをサーバーが要求してきた"
"オプ\n" "\n"
" ションによるハッシュ チェック後にファイルが完全" " 合にのみ送信するようにします. false が指定され"
"\n" "た場\n"
" ある場合, 引き続きシードを行います. ダウンロー" " 合, 認証ヘッダーは, 常にサーバーに送信されま"
"ドが\n" "す. 例\n"
" 未完の場合のみダウンロードをしたい場合は, " " 外があり, ユーザー名とパスワードが URI に含まれ"
"false を\n" "\n"
" 指定します. このオプションは BitTorrent ダウン" " いる場合, 認証ヘッダーは, このオプションの値に"
"ロー\n" "関わ\n"
" ドでのみ有効です." " らず常に送信されます."
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1535,17 +1560,19 @@ msgid ""
"multiple\n" "multiple\n"
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
" --file-allocation=METHOD ファイル領域を確保する方法を指定します. \n" " -O, --index-out=INDEX=PATH ファイルのインデックスが INDEX であるファイルの"
" 'none' を指定するとファイル領域を事前確保しませ" "保\n"
"ん.\n" " 存先 PATH を指定します. ファイルのインデックス"
" 'prealloc' を指定するとファイル領域を事前確保し" "は,\n"
"ま\n" " --show-files オプションで確認することができま"
" す. この処理は, ファイルサイズによって時間がか" "す.\n"
"か\n" " PATH は --dir オプションで指定されるパスからの"
" る場合があります." "相対\n"
" パスであるとみなされます. このオプションを何度"
"も使\n"
" うことができます."
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1555,14 +1582,43 @@ msgid ""
" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
" --auto-file-renaming[=true|false] 同じファイル名のファイルがすでにファイル" " --dry-run[=true|false] true が指定されると, aria2 はサーバー上のファイ"
"シ\n" "ル\n"
" ステムに存在する場合, ファイル名を自動で変更す" " の存在をチェックするだけで, ダウンロードは行わ"
"る.\n" "ない\n"
" http(s)/ftp のダウンロードのみで有効である.\n" " ようになります. このオプションは HTTP/FTP ダウ"
" 変更の仕方は, ファイル名末尾にドット (.) と番" "ンロ\n"
"号\n" " ードでのみ有効です. このオプションが true の場"
" (1..9999) を付加する." "合,\n"
" BitTorrent ダウンロードはキャンセルされます."
#: src/usage_text.h:518
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
" --bt-tracker-interval=SEC トラッカーへのリクエスト間隔を秒で指定します. "
"この\n"
" オプションは完全にリクエスト間隔をオーバーライ"
"ドし\n"
" ます: aria2 はトラッカーの応答に含まれる\n"
" minInterval, interval の値を無視するようになり"
"ま\n"
" す. 0 が指定された場合, aria2 はトラッカーから"
"の応\n"
" 答やダウンロードの進行状況に応じてリクエスト間"
"隔を\n"
" 決定します."
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
@ -2636,50 +2692,10 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "ポートをバインド中にエラーが発生しました.\n" msgstr "ポートをバインド中にエラーが発生しました.\n"
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "ファイル:" msgstr "ファイル:"
#~ msgid ""
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
#~ " 0 means unrestricted.\n"
#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = "
#~ "1024K)."
#~ msgstr ""
#~ " --max-download-limit=SPEED ダウンロードの最大速度 (バイト/秒) を指定し"
#~ "ます.\n"
#~ " 0 を指定すると速度の制限をしません. K また"
#~ "は Mを\n"
#~ " 付加することができます (1K = 1024, 1M = "
#~ "1024K)."
#~ msgid ""
#~ " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
#~ "sec.\n"
#~ " 0 means unrestricted.\n"
#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = "
#~ "1024K).\n"
#~ " To limit the upload speed per torrent, use\n"
#~ " --max-upload-limit option. If non-zero "
#~ "value is\n"
#~ " specified, --max-upload-limit option is "
#~ "ignored."
#~ msgstr ""
#~ " --max-overall-upload-limit=SPEED プロセス全体のアップロードの最大速度 (バ"
#~ "イト/\n"
#~ " 秒) を指定します. 0 を指定すると速度の制限を"
#~ "しませ\n"
#~ " ん.\n"
#~ " K または M を付加することができます (1K = "
#~ "1024, 1M\n"
#~ " = 1024K). torrent 毎のアップロード速度を制限"
#~ "するに\n"
#~ " は --max-upload-limit オプションを使用しま"
#~ "す. この\n"
#~ " オプションに 0 以外の値が指定されている場"
#~ "合,\n"
#~ " --max-upload-limit オプションは無視されます."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "The download was complete. <%s>\n" #~ "The download was complete. <%s>\n"

BIN
po/nl.gmo

Binary file not shown.

199
po/nl.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n"
"Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n" "Last-Translator: Joram Pereira <joramrp@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -264,17 +264,32 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -282,7 +297,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -290,7 +305,7 @@ msgid ""
" doesn't exist." " doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -300,7 +315,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -309,7 +324,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -320,7 +335,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -336,16 +351,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -358,7 +373,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -371,7 +386,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -379,7 +394,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -389,15 +404,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit." msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit."
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -412,7 +427,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
@ -425,14 +440,14 @@ msgstr ""
" connectie mee te maken.\n" " connectie mee te maken.\n"
" Standaard: 5" " Standaard: 5"
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -441,7 +456,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -455,11 +470,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -475,13 +490,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -492,7 +507,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -502,7 +517,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -511,13 +526,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -532,7 +547,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -543,15 +558,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes." " added to make it's length 20 bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -562,18 +577,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -583,7 +598,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -591,7 +606,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -604,7 +619,7 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
@ -615,13 +630,13 @@ msgstr ""
" connectie mee te maken.\n" " connectie mee te maken.\n"
" Standaard: 5" " Standaard: 5"
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
@ -633,12 +648,12 @@ msgstr ""
" connectie mee te maken.\n" " connectie mee te maken.\n"
" Standaard: 5" " Standaard: 5"
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
" -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand." " -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand."
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -652,34 +667,34 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand." msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand."
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand." msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand."
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand." msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -695,7 +710,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -705,11 +720,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit." msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit."
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -724,23 +739,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -752,30 +767,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -784,7 +799,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -795,7 +810,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -808,7 +823,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -838,7 +853,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -847,7 +862,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -857,7 +872,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -865,7 +880,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -876,7 +891,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -885,14 +900,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -904,32 +919,32 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -939,7 +954,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -954,7 +969,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -967,7 +982,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -978,6 +993,22 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:518
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""
@ -1999,7 +2030,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""

BIN
po/nn.gmo

Binary file not shown.

209
po/nn.po
View File

@ -7,24 +7,24 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-23 14:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:14+0000\n"
"Last-Translator: Leif Arne Storset <leifarne@storset.net>\n" "Last-Translator: Tor Christian Tovslid <tctovsli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-11-24 13:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr "Avsluttingssekvens undervegs... Trykk Ctrl-C att for nødavslutning."
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr "Nødavslutning undervegs..."
#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96
msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted."
@ -266,17 +266,32 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -284,7 +299,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -292,7 +307,7 @@ msgid ""
" doesn't exist." " doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -302,7 +317,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -311,7 +326,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -322,7 +337,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -338,16 +353,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -360,7 +375,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -373,7 +388,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -381,7 +396,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -391,15 +406,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -414,7 +429,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -423,14 +438,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -439,7 +454,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -453,11 +468,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -473,13 +488,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -490,7 +505,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -500,7 +515,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -509,13 +524,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -530,7 +545,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -541,15 +556,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes." " added to make it's length 20 bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -560,18 +575,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -581,7 +596,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -589,7 +604,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -602,20 +617,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -623,11 +638,11 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -641,34 +656,34 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -684,7 +699,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -694,11 +709,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -713,23 +728,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -741,30 +756,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -773,7 +788,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -784,7 +799,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -797,7 +812,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -827,7 +842,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -836,7 +851,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -846,7 +861,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -854,7 +869,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -865,7 +880,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -874,14 +889,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -893,32 +908,32 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -928,7 +943,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -943,7 +958,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -956,7 +971,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -967,6 +982,22 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:518
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""
@ -1975,6 +2006,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""

BIN
po/pl.gmo

Binary file not shown.

199
po/pl.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-05 11:38+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-05 11:38+0000\n"
"Last-Translator: Maciej Habant <Unknown>\n" "Last-Translator: Maciej Habant <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -267,17 +267,32 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -285,7 +300,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -293,7 +308,7 @@ msgid ""
" doesn't exist." " doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -303,7 +318,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -312,7 +327,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -323,7 +338,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -339,16 +354,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -361,7 +376,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -374,7 +389,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -382,7 +397,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -392,15 +407,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -415,7 +430,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -424,14 +439,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -440,7 +455,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -454,11 +469,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -474,13 +489,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -491,7 +506,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -501,7 +516,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -510,13 +525,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -531,7 +546,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -542,15 +557,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes." " added to make it's length 20 bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -561,18 +576,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -582,7 +597,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -590,7 +605,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -603,20 +618,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -624,11 +639,11 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -642,34 +657,34 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -685,7 +700,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -695,11 +710,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -714,23 +729,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -742,30 +757,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -774,7 +789,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -785,7 +800,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -798,7 +813,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -828,7 +843,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -837,7 +852,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -847,7 +862,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -855,7 +870,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -866,7 +881,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -875,14 +890,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -894,32 +909,32 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -929,7 +944,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -944,7 +959,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -957,7 +972,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -968,6 +983,22 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:518
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""
@ -1988,6 +2019,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-01 14:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-01 14:25+0000\n"
"Last-Translator: jareth-Br <fcarretoni@gmail.com>\n" "Last-Translator: jareth-Br <fcarretoni@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -264,17 +264,32 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -282,7 +297,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -290,7 +305,7 @@ msgid ""
" doesn't exist." " doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -300,7 +315,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -309,7 +324,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -320,7 +335,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -336,16 +351,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -358,7 +373,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -371,7 +386,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -379,7 +394,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -389,15 +404,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -412,7 +427,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -421,14 +436,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -437,7 +452,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -451,11 +466,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -471,13 +486,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -488,7 +503,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -498,7 +513,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -507,13 +522,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -528,7 +543,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -539,15 +554,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes." " added to make it's length 20 bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -558,18 +573,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -579,7 +594,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -587,7 +602,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -600,20 +615,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -621,11 +636,11 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -639,34 +654,34 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -682,7 +697,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -692,11 +707,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -711,23 +726,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -739,30 +754,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -771,7 +786,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -782,7 +797,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -795,7 +810,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -825,7 +840,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -834,7 +849,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -844,7 +859,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -852,7 +867,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -863,7 +878,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -872,14 +887,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -891,32 +906,32 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -926,7 +941,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -941,7 +956,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -954,7 +969,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -965,6 +980,22 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:518
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""
@ -1987,6 +2018,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""

BIN
po/ru.gmo

Binary file not shown.

325
po/ru.po
View File

@ -10,23 +10,23 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n" "Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-25 09:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-31 14:00+0000\n"
"Last-Translator: Alexander10 <desyatnichenko@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander10 <desyatnichenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: <ru@li.org>\n" "Language-Team: <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Завершаем выполнение программы... Нажмите Ctrl-C для экстренного завершения." "Завершаем выполнение программы... Нажмите Ctrl-C для экстренного завершения."
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Экстренное завершение..." msgstr "Экстренное завершение..."
@ -300,7 +300,6 @@ msgstr ""
" Этот параметр не влияет на BitTorrent загрузки." " Этот параметр не влияет на BitTorrent загрузки."
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:107
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -309,17 +308,16 @@ msgid ""
" To limit the download speed per download, use\n" " To limit the download speed per download, use\n"
" --max-download-limit option." " --max-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Указать максимальную скорость отдачи узла " " --max-overall-download-limit=SPEED Установить максимальную общую скорость "
"каждого торента в\n" "загрузки в байтах/сек.\n"
" байтах в секунду. 0 значит неограниченно\n" " 0 значит не ограничена.\n"
" Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " " Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = "
"1024K).\n" "1024K).\n"
" Чтобы ограничить общую скорость отдачи, " " Чтобы ограничить скорость загрузки для узла, "
"используйте\n" "используйте\n"
" параметр --max-overall-upload-limit." " параметр --max-download-limit."
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:113
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -327,14 +325,14 @@ msgid ""
" To limit the overall download speed, use\n" " To limit the overall download speed, use\n"
" --max-overall-download-limit option." " --max-overall-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Указать максимальную скорость отдачи узла " " --max-download-limit=SPEED Установить максимальную скорость каждого узла "
"каждого торента в\n" "загрузки в\n"
" байтах в секунду. 0 значит неограниченно\n" " байтах/сек. 0 означает неограниченно.\n"
" Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " " Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = "
"1024K).\n" "1024K).\n"
" Чтобы ограничить общую скорость отдачи, " " Чтоб ограничить общую скорость загрузки, "
"используйте\n" "используйте\n"
" параметр --max-overall-upload-limit." " параметр --max-overall-download-limit."
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:119
msgid "" msgid ""
@ -345,18 +343,25 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
" --file-allocation=METHOD Обусловливает метод резервирования места для "
"файла.\n"
" 'none' - нет резервирования места для файла. "
"'prealloc'\n"
" резервируется место для файла прежде чем "
"начнётся загрузка.\n"
" Это может занять некоторое время, в "
"зависимости от размера файла."
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -367,7 +372,7 @@ msgstr ""
" Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " " Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = "
"1024K)." "1024K)."
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -379,7 +384,7 @@ msgstr ""
" время резервирования места для файла.\n" " время резервирования места для файла.\n"
" Выключите, если произошла какая-либо ошибка" " Выключите, если произошла какая-либо ошибка"
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -392,7 +397,7 @@ msgstr ""
"который \n" "который \n"
" не существует." " не существует."
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -410,7 +415,7 @@ msgstr ""
" однако некоторый прогресс загрузки будет " " однако некоторый прогресс загрузки будет "
"потерян." "потерян."
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -423,7 +428,7 @@ msgstr ""
"отдельной сесии, как в\n" "отдельной сесии, как в\n"
" обычных утилитах загрузки командной строки." " обычных утилитах загрузки командной строки."
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -441,7 +446,7 @@ msgstr ""
"(1..9999)\n" "(1..9999)\n"
" в дополнение к текущему." " в дополнение к текущему."
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -470,20 +475,20 @@ msgstr ""
"необходимым является\n" "необходимым является\n"
" параметр -Z." " параметр -Z."
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Разрешить HTTP/1.1 надёжное " " --enable-http-keep-alive[=true|false] Разрешить HTTP/1.1 надёжное "
"соединение." "соединение."
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Разрешить конвейерную оброботку " " --enable-http-pipelining[=true|false] Разрешить конвейерную оброботку "
"HTTP/1.1." "HTTP/1.1."
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -506,7 +511,7 @@ msgstr ""
" файла. Смотрите также параметр --bt-hash-check-" " файла. Смотрите также параметр --bt-hash-check-"
"seed." "seed."
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -530,7 +535,7 @@ msgstr ""
" Этот параметр влияет лишь на BitTorrent\n" " Этот параметр влияет лишь на BitTorrent\n"
" загрузки." " загрузки."
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -543,7 +548,7 @@ msgstr ""
"если предусмотрена\n" "если предусмотрена\n"
" контрольная сумма блоков." " контрольная сумма блоков."
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -561,16 +566,16 @@ msgstr ""
" начала. Сейчас этот параметр можно\n" " начала. Сейчас этот параметр можно\n"
" использовать только для http(s)/ftp загрузок." " использовать только для http(s)/ftp загрузок."
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
" -U, --user-agent=USER_AGENT Указать агент пользователя для http(s) загрузок." " -U, --user-agent=USER_AGENT Указать агент пользователя для http(s) загрузок."
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Отключить поддержку netrc." msgstr " -n, --no-netrc Отключить поддержку netrc."
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -597,7 +602,7 @@ msgstr ""
" FILE страницы man (руководства пользователя) " " FILE страницы man (руководства пользователя) "
"для детальных пояснений." "для детальных пояснений."
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -611,7 +616,7 @@ msgstr ""
"metalink.\n" "metalink.\n"
" Смотрите также параметры -s и -C." " Смотрите также параметры -s и -C."
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
@ -621,7 +626,7 @@ msgstr ""
"Firefox3\n" "Firefox3\n"
" и Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape." " и Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape."
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -634,7 +639,7 @@ msgstr ""
"выведена\n" "выведена\n"
" для файла торанта." " для файла торанта."
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -660,11 +665,11 @@ msgstr ""
" зависеть от запроса (смотрите параметры --" " зависеть от запроса (смотрите параметры --"
"metalink-*)." "metalink-*)."
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Путь к .torrent-файлу." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Путь к .torrent-файлу."
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -691,7 +696,7 @@ msgstr ""
" Если указано false, действия, упомянутые выше\n" " Если указано false, действия, упомянутые выше\n"
" не совершаются." " не совершаются."
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
@ -700,7 +705,7 @@ msgstr ""
"каждый файл,\n" "каждый файл,\n"
" упомянутый в .torrent файле." " упомянутый в .torrent файле."
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -718,8 +723,7 @@ msgstr ""
"'-' могут\n" "'-' могут\n"
" быть использованы вместе." " быть использованы вместе."
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -728,16 +732,16 @@ msgid ""
" To limit the upload speed per torrent, use\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n"
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Указать максимальную скорость отдачи узла " " --max-overall-upload-limit=SPEED Установить максимальную общую скорость "
"каждого торента в\n" "раздачи в байтах/сек.\n"
" байтах в секунду. 0 значит неограниченно\n" " 0 значит не ограничена.\n"
" Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " " Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = "
"1024K).\n" "1024K).\n"
" Чтобы ограничить общую скорость отдачи, " " Чтобы ограничить скорость раздачи для узла "
"используйте\n" "торента, используйте\n"
" параметр --max-overall-upload-limit." " параметр --max-upload-limit."
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -754,7 +758,7 @@ msgstr ""
"используйте\n" "используйте\n"
" параметр --max-overall-upload-limit." " параметр --max-overall-upload-limit."
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -763,7 +767,7 @@ msgstr ""
"также\n" "также\n"
" параметр --seed-ratio." " параметр --seed-ratio."
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -788,7 +792,7 @@ msgstr ""
"когда хотя бы одно\n" "когда хотя бы одно\n"
" условие будет удовлетворено." " условие будет удовлетворено."
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -808,16 +812,16 @@ msgstr ""
" алфавита, чтобы сделать его длину равной 20 " " алфавита, чтобы сделать его длину равной 20 "
"байтам." "байтам."
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-peer-exchange[=true|false] Разрешить расширение прямого обмена." " --enable-peer-exchange[=true|false] Разрешить расширение прямого обмена."
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Включить поддержку DHT." msgstr " --enable-dht[=true|false] Включить поддержку DHT."
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -835,7 +839,7 @@ msgstr ""
"'-' могут\n" "'-' могут\n"
" быть использованы вместе." " быть использованы вместе."
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
@ -843,12 +847,12 @@ msgstr ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Установить хост и порт, как точку входа к DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Установить хост и порт, как точку входа к DHT\n"
" сети." " сети."
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr " --dht-file-path=PATH Заменить файл таблицы роутинга DHT на PATH." msgstr " --dht-file-path=PATH Заменить файл таблицы роутинга DHT на PATH."
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -865,7 +869,7 @@ msgstr ""
"удовлетворяет\n" "удовлетворяет\n"
" заданный уровень." " заданный уровень."
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -879,7 +883,7 @@ msgstr ""
"обфускацию\n" "обфускацию\n"
" начального обмена." " начального обмена."
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -903,7 +907,7 @@ msgstr ""
" Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " " Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = "
"1024K)." "1024K)."
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
@ -913,7 +917,7 @@ msgstr ""
"в каждой\n" "в каждой\n"
" BitTorrent загрузке." " BitTorrent загрузке."
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
@ -921,7 +925,7 @@ msgstr ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Сидер первоначально загружает файлы\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Сидер первоначально загружает файлы\n"
" без проверки хеша блока." " без проверки хеша блока."
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -933,11 +937,11 @@ msgstr ""
" Смотрите также параметр --bt-request-peer-" " Смотрите также параметр --bt-request-peer-"
"speed-limit." "speed-limit."
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Путь к .metalink-файлу." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Путь к .metalink-файлу."
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -962,20 +966,20 @@ msgstr ""
" атрибута maxconnections вместо NUM_SERVERS.\n" " атрибута maxconnections вместо NUM_SERVERS.\n"
" Смотрите также параметры -s и -j." " Смотрите также параметры -s и -j."
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION Версия файла для скачивания." msgstr " --metalink-version=VERSION Версия файла для скачивания."
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Язык файла для скачивания." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Язык файла для скачивания."
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=OS Целевая операционная система файла." msgstr " --metalink-os=OS Целевая операционная система файла."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
@ -986,7 +990,7 @@ msgstr ""
" Перечень с запятыми разделителями есть\n" " Перечень с запятыми разделителями есть\n"
" приемлемым." " приемлемым."
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
@ -996,7 +1000,7 @@ msgstr ""
"Укажите 'none',\n" "Укажите 'none',\n"
" если у Вас нет желаемого протокола." " если у Вас нет желаемого протокола."
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -1025,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"действия\n" "действия\n"
" не совершаются." " не совершаются."
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1042,11 +1046,11 @@ msgstr ""
"protocol, чтобы\n" "protocol, чтобы\n"
" указать предпочитаемый протокол." " указать предпочитаемый протокол."
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Вывести номер версии и выйти." msgstr " -v, --version Вывести номер версии и выйти."
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1073,16 +1077,16 @@ msgstr ""
"поиска похожего слова\n" "поиска похожего слова\n"
" и печати результата." " и печати результата."
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf Отменить загрузку файла aria2.conf." msgstr " --no-conf Отменить загрузку файла aria2.conf."
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr " --conf-path=PATH Сменить путь к файлу конфигурации на PATH." msgstr " --conf-path=PATH Сменить путь к файлу конфигурации на PATH."
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
@ -1092,7 +1096,7 @@ msgstr ""
" Если указан 0, эта возможность будет не " " Если указан 0, эта возможность будет не "
"доступна." "доступна."
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1112,21 +1116,21 @@ msgstr ""
"9J1\"\n" "9J1\"\n"
" http://host/file" " http://host/file"
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
" -q, --quiet[=true|false] Сделать aria2 молчаливым (без консольного вывода)." " -q, --quiet[=true|false] Сделать aria2 молчаливым (без консольного вывода)."
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr " --async-dns[=true|false] Разрешить асинхронный DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Разрешить асинхронный DNS."
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
" --ftp-reuse-connection[=true|false] Повторно использовать FTP соединение." " --ftp-reuse-connection[=true|false] Повторно использовать FTP соединение."
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
@ -1136,11 +1140,11 @@ msgstr ""
"прогресс загрузки.\n" "прогресс загрузки.\n"
" Использование 0 запрещает вывод." " Использование 0 запрещает вывод."
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr " --log-level=LEVEL Указать уровень вывода лога." msgstr " --log-level=LEVEL Указать уровень вывода лога."
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -1153,7 +1157,7 @@ msgstr ""
"доступно,\n" "доступно,\n"
" применяет ее к локальному файлу." " применяет ее к локальному файлу."
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -1169,7 +1173,7 @@ msgstr ""
"значения,\n" "значения,\n"
" и вместо него используется параметр --timeout." " и вместо него используется параметр --timeout."
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -1192,7 +1196,7 @@ msgstr ""
"используются\n" "используются\n"
" HTTP/FTP сервера." " HTTP/FTP сервера."
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -1249,7 +1253,7 @@ msgstr ""
"используются\n" "используются\n"
" настройки профиля сервера." " настройки профиля сервера."
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1262,7 +1266,7 @@ msgstr ""
"сохраненные данные,\n" "сохраненные данные,\n"
" используя параметр --server-stat-if." " используя параметр --server-stat-if."
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1278,7 +1282,7 @@ msgstr ""
"'feedback'.\n" "'feedback'.\n"
" Смотрите также параметр --uri-selector" " Смотрите также параметр --uri-selector"
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -1291,7 +1295,7 @@ msgstr ""
"состоялся последний\n" "состоялся последний\n"
" контакт с ним." " контакт с ним."
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -1309,7 +1313,7 @@ msgstr ""
"тогда, когда останавливается,\n" "тогда, когда останавливается,\n"
" не смотря на значение." " не смотря на значение."
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -1323,7 +1327,7 @@ msgstr ""
"чтоб указать\n" "чтоб указать\n"
" закрытый ключ." " закрытый ключ."
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
@ -1334,7 +1338,7 @@ msgstr ""
"PEM\n" "PEM\n"
" формате. Смотрите также параметр --certificate." " формате. Смотрите также параметр --certificate."
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -1354,7 +1358,7 @@ msgstr ""
"разрешить\n" "разрешить\n"
" проверку." " проверку."
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
@ -1364,7 +1368,7 @@ msgstr ""
"сертификатов, которые указаны\n" "сертификатов, которые указаны\n"
" в параметре --ca-certificate." " в параметре --ca-certificate."
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
@ -1374,7 +1378,7 @@ msgstr ""
"где\n" "где\n"
" прокси не следует использовать." " прокси не следует использовать."
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
@ -1383,11 +1387,11 @@ msgstr ""
" --use-head[=true|false] Использовать метод HEAD для первого запроса к HTTP\n" " --use-head[=true|false] Использовать метод HEAD для первого запроса к HTTP\n"
" серверу." " серверу."
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr " --event-poll=POLL Указать метод опроса событий." msgstr " --event-poll=POLL Указать метод опроса событий."
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1403,7 +1407,7 @@ msgstr ""
"принимать любой IP\n" "принимать любой IP\n"
" адрес." " адрес."
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1431,8 +1435,7 @@ msgstr ""
"этого\n" "этого\n"
" параметра." " параметра."
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1444,17 +1447,17 @@ msgid ""
"multiple\n" "multiple\n"
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
" --file-allocation=METHOD Обусловливает метод резервирования места для " " -O, --index-out=INDEX=PATH Указать путь к файлу с индексом index=INDEX. Вы "
"файла.\n" "можете\n"
" 'none' - нет резервирования места для файла. " " найти индекс файла используя параметр --show-"
"'prealloc'\n" "files.\n"
" резервируется место для файла прежде чем " " PATH является относительным путем к тому, "
"начнётся загрузка.\n" "который указано в\n"
" Это может занять некоторое время, в " " параметре --dir. Вы можете использовать этот "
"зависимости от размера файла." "параметр много\n"
" раз."
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1464,13 +1467,40 @@ msgid ""
" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Переименовывает файл, если такой уже\n" " --dry-run[=true|false] Если задано true (да), aria2 только проверяет, "
" существует. Этот параметр работает только в " "является ли\n"
"http(s)/ftp\n" " дистанционный файл доступным и не загружает\n"
" загрузке.\n" " данные. Этот параметр влияет на HTTP/FTP "
" Новое імя файла получит точку и число " "загрузку.\n"
"(1..9999)\n" " BitTorrent загрузки отменяются, если true\n"
" в дополнение к текущему." " задано."
#: src/usage_text.h:518
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
" --bt-tracker-interval=SEC Указать интервал в секундах между запросами\n"
" трекера. Это полностью отбрасывает значение "
"интервала\n"
" и aria2 использует только это значение и "
"игнорирует\n"
" минимальный интервал и значение интервала в "
"ответе\n"
" трекера. Если указан 0, aria2 определяет "
"интервал\n"
" основываясь на ответе трекера и прогрессе\n"
" загрузки."
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
@ -2525,45 +2555,10 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Ошибка при открытии порта.\n" msgstr "Ошибка при открытии порта.\n"
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "Файлы:" msgstr "Файлы:"
#~ msgid ""
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
#~ " 0 means unrestricted.\n"
#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = "
#~ "1024K)."
#~ msgstr ""
#~ " --max-download-limit=SPEED Задает максимальную скорость загрузки в "
#~ "байтах в секунду.\n"
#~ " 0 подразумевает неограничено.\n"
#~ " Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = "
#~ "1024K)."
#~ msgid ""
#~ " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
#~ "sec.\n"
#~ " 0 means unrestricted.\n"
#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = "
#~ "1024K).\n"
#~ " To limit the upload speed per torrent, use\n"
#~ " --max-upload-limit option. If non-zero "
#~ "value is\n"
#~ " specified, --max-upload-limit option is "
#~ "ignored."
#~ msgstr ""
#~ " --max-overall-upload-limit=SPEED Указать максимальную общую скорость "
#~ "отдачи в байтах в секунду. \n"
#~ " 0 значит неограничено.\n"
#~ " Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = "
#~ "1024K).\n"
#~ " Чтобы ограничить скорость отдачи узла "
#~ "торента, используйте\n"
#~ " параметр --max-upload-limit. Если указано "
#~ "ненулевое значение,\n"
#~ " параметр --max-upload-limit игнорируется."
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ "\n" #~ "\n"
#~ "The download was complete. <%s>\n" #~ "The download was complete. <%s>\n"

BIN
po/sr.gmo

Binary file not shown.

199
po/sr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Marko <Unknown>\n" "Last-Translator: Marko <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n" "Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 15:01+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 15:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Започиње след хитног искључивања..." msgstr "Започиње след хитног искључивања..."
@ -287,17 +287,32 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -305,7 +320,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -313,7 +328,7 @@ msgid ""
" doesn't exist." " doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -323,7 +338,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -332,7 +347,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -343,7 +358,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -359,16 +374,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -381,7 +396,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -394,7 +409,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -402,7 +417,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -412,15 +427,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -435,7 +450,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -444,14 +459,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -460,7 +475,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
@ -485,11 +500,11 @@ msgstr ""
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
"такође." "такође."
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -505,13 +520,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -522,7 +537,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -532,7 +547,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -541,13 +556,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
@ -573,7 +588,7 @@ msgstr ""
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
"такође." "такође."
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -584,15 +599,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes." " added to make it's length 20 bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -603,18 +618,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -624,7 +639,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -632,7 +647,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -645,20 +660,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -666,11 +681,11 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
@ -695,34 +710,34 @@ msgstr ""
" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију "
"такође." "такође."
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -738,7 +753,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -748,11 +763,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -767,23 +782,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -795,30 +810,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -827,7 +842,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -838,7 +853,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -851,7 +866,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -881,7 +896,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -890,7 +905,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -900,7 +915,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -908,7 +923,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -919,7 +934,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -928,14 +943,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -947,32 +962,32 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -982,7 +997,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -997,7 +1012,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1010,7 +1025,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1021,6 +1036,22 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:518
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""
@ -2023,7 +2054,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""

BIN
po/sv.gmo

Binary file not shown.

210
po/sv.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-09 00:07+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-09 00:07+0900\n"
"Last-Translator: Hampus Wessman <hw@vox.nu>\n" "Last-Translator: Hampus Wessman <hw@vox.nu>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-08 14:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2007-12-08 14:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -296,17 +296,32 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -314,7 +329,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -322,7 +337,7 @@ msgid ""
" doesn't exist." " doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -332,7 +347,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -341,7 +356,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -352,7 +367,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -368,16 +383,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -390,7 +405,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
@ -414,7 +429,7 @@ msgstr ""
"inställningen bara\n" "inställningen bara\n"
" applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar." " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
@ -429,7 +444,7 @@ msgstr ""
"delkontrollsummor.\n" "delkontrollsummor.\n"
" Förvalt: true" " Förvalt: true"
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -449,15 +464,15 @@ msgstr ""
"inställningen bara\n" "inställningen bara\n"
" applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar." " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Ange \"user agent\" för http(s)." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Ange \"user agent\" för http(s)."
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc." msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc."
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
@ -477,7 +492,7 @@ msgstr ""
" URIerna på en rad med TAB-tecken.\n" " URIerna på en rad med TAB-tecken.\n"
" Läser datan från stdin om '-' anges." " Läser datan från stdin om '-' anges."
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
@ -491,7 +506,7 @@ msgstr ""
" Används tillsammans med inställningen -i.\n" " Används tillsammans med inställningen -i.\n"
" Förvalt: 5" " Förvalt: 5"
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
@ -501,7 +516,7 @@ msgstr ""
" --load-cookies=FIL Ladda kakor från FIL. Filformatet är\n" " --load-cookies=FIL Ladda kakor från FIL. Filformatet är\n"
" samma som Netscapes and Mozillas." " samma som Netscapes and Mozillas."
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -510,7 +525,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
@ -532,11 +547,11 @@ msgstr ""
"varje URL.\n" "varje URL.\n"
" Förvalt: 1" " Förvalt: 1"
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -552,13 +567,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -569,7 +584,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -579,7 +594,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -588,13 +603,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
@ -617,7 +632,7 @@ msgstr ""
"varje URL.\n" "varje URL.\n"
" Förvalt: 1" " Förvalt: 1"
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -628,15 +643,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes." " added to make it's length 20 bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -647,18 +662,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -668,7 +683,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -676,7 +691,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -689,7 +704,7 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
@ -699,13 +714,13 @@ msgstr ""
" -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n" " -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n"
" Förvalt: 5" " Förvalt: 5"
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
@ -718,11 +733,11 @@ msgstr ""
" Används tillsammans med inställningen -i.\n" " Används tillsammans med inställningen -i.\n"
" Förvalt: 5" " Förvalt: 5"
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr " -M, --metalink-file=METALÄNKFIL Sökvägen till .metlink-filen." msgstr " -M, --metalink-file=METALÄNKFIL Sökvägen till .metlink-filen."
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
@ -741,35 +756,35 @@ msgstr ""
" URIerna på en rad med TAB-tecken.\n" " URIerna på en rad med TAB-tecken.\n"
" Läser datan från stdin om '-' anges." " Läser datan från stdin om '-' anges."
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION Versionen av filen som ska laddas ner." msgstr " --metalink-version=VERSION Versionen av filen som ska laddas ner."
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=SPRÅK Språket för filen som ska laddas ner." msgstr " --metalink-language=SPRÅK Språket för filen som ska laddas ner."
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
" --metalink-os=OS Operativsystemet för filen som ska laddas ner." " --metalink-os=OS Operativsystemet för filen som ska laddas ner."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -785,7 +800,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -795,11 +810,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Skriv ut versionsnumret och avsluta." msgstr " -v, --version Skriv ut versionsnumret och avsluta."
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -814,24 +829,24 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc." msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc."
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -843,30 +858,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -875,7 +890,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -886,7 +901,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
@ -910,7 +925,7 @@ msgstr ""
"inställningen bara\n" "inställningen bara\n"
" applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar." " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -940,7 +955,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -949,7 +964,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -959,7 +974,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -967,7 +982,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -978,7 +993,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -987,14 +1002,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -1006,32 +1021,32 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1041,7 +1056,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
@ -1067,7 +1082,7 @@ msgstr ""
"inställningen bara\n" "inställningen bara\n"
" applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar." " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1080,7 +1095,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1091,6 +1106,33 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:518
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
" -c, --continue Fortsätt ladda ner en delvis nerladdad\n"
" fil. Använd den här inställningen för att "
"fortsätta en\n"
" nedladdning startad av en webbläsare eller "
"annat\n"
" program som laddar ner filer kontinuerligt "
"från\n"
" början av filen. För tillfället är "
"inställningen bara\n"
" applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar."
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr " version " msgstr " version "
@ -2103,7 +2145,7 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""

BIN
po/th.gmo

Binary file not shown.

199
po/th.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:22+0000\n"
"Last-Translator: pruet <Unknown>\n" "Last-Translator: pruet <Unknown>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "" msgstr ""
@ -265,17 +265,32 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -283,7 +298,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -291,7 +306,7 @@ msgid ""
" doesn't exist." " doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -301,7 +316,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -310,7 +325,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -321,7 +336,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -337,16 +352,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -359,7 +374,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -372,7 +387,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -380,7 +395,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -390,15 +405,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -413,7 +428,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -422,14 +437,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -438,7 +453,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -452,11 +467,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -472,13 +487,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -489,7 +504,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -499,7 +514,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -508,13 +523,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -529,7 +544,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -540,15 +555,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes." " added to make it's length 20 bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -559,18 +574,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -580,7 +595,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -588,7 +603,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -601,20 +616,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -622,11 +637,11 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -640,34 +655,34 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -683,7 +698,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -693,11 +708,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -712,23 +727,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -740,30 +755,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -772,7 +787,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -783,7 +798,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -796,7 +811,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -826,7 +841,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -835,7 +850,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -845,7 +860,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -853,7 +868,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -864,7 +879,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -873,14 +888,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -892,32 +907,32 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -927,7 +942,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -942,7 +957,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -955,7 +970,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -966,6 +981,22 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:518
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""
@ -1978,6 +2009,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""

BIN
po/tr.gmo

Binary file not shown.

229
po/tr.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-17 19:59+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-17 19:59+0900\n"
"Last-Translator: wyginwys <Unknown>\n" "Last-Translator: wyginwys <Unknown>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-17 10:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-17 10:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "Kapanma başlıyor...Acil kapanış için Ctrl-C ye tekrar basın." msgstr "Kapanma başlıyor...Acil kapanış için Ctrl-C ye tekrar basın."
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Acil kapanış başlıyor..." msgstr "Acil kapanış başlıyor..."
@ -328,7 +328,6 @@ msgstr ""
" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0" " ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0"
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:119
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
" 'none' doesn't pre-allocate file space. " " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
@ -337,18 +336,25 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
" --file-allocation=METOD Dosya dağılım metodu. Metod 'none' veya\n"
" 'prealloc' değerlerini alabilir.'none' "
"seçilirse bir dağılım\n"
" yapılmaz.'prealloc' seçilirse download "
"başlamadan önce\n"
" yer tahsis edilir.Bu işlem dosyanın "
"bütüklüğüne göre belli\n"
" bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -359,7 +365,7 @@ msgstr ""
"(1K=1024,\n" "(1K=1024,\n"
" 1M=1024K) ekleyebilirsiniz." " 1M=1024K) ekleyebilirsiniz."
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -370,7 +376,7 @@ msgstr ""
" dosya yer ayrımlarında düşük işlemci\n" " dosya yer ayrımlarında düşük işlemci\n"
" gücü kullanılır.Eğer bir hata olursa kapatın." " gücü kullanılır.Eğer bir hata olursa kapatın."
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
@ -382,7 +388,7 @@ msgstr ""
" ama kendisi olan dosyayı indirmez.Varsayılan: " " ama kendisi olan dosyayı indirmez.Varsayılan: "
"false" "false"
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -399,7 +405,7 @@ msgstr ""
"edebilirsiniz ama indirmenizin\n" "edebilirsiniz ama indirmenizin\n"
" bir kısmı kaybolur." " bir kısmı kaybolur."
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
@ -413,7 +419,7 @@ msgstr ""
"komut satırı indirme\n" "komut satırı indirme\n"
" programlarının yaptığı gibi).Varsayılan:false" " programlarının yaptığı gibi).Varsayılan:false"
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
@ -432,7 +438,7 @@ msgstr ""
"eklenerek oluşturulur.\n" "eklenerek oluşturulur.\n"
" Varsayılan: true" " Varsayılan: true"
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
@ -458,17 +464,17 @@ msgstr ""
"gibi)\n" "gibi)\n"
" o zaman -Z eklenmelidir.Varsayılan: false" " o zaman -Z eklenmelidir.Varsayılan: false"
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr " --enable-http-keep-alive=true|false HTTP/1.1devamlı bağlantıyı aç." msgstr " --enable-http-keep-alive=true|false HTTP/1.1devamlı bağlantıyı aç."
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr " --enable-http-keep-alive=true|false HTTP/1.1devamlı bağlantıyı aç." msgstr " --enable-http-keep-alive=true|false HTTP/1.1devamlı bağlantıyı aç."
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
@ -490,7 +496,7 @@ msgstr ""
" bozuk parçalı bir dosya tekrar indirilebilir." " bozuk parçalı bir dosya tekrar indirilebilir."
"Varsayılan: false" "Varsayılan: false"
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
@ -504,7 +510,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık." msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık."
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
@ -518,7 +524,7 @@ msgstr ""
" modunda ve chuck checksum olunca geçerlidir." " modunda ve chuck checksum olunca geçerlidir."
"Varsayılan: true" "Varsayılan: true"
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -536,16 +542,16 @@ msgstr ""
"sadece\n" "sadece\n"
" http(s) ve ftp için geçerlidir." " http(s) ve ftp için geçerlidir."
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
" -U, --user-agent=TARAYICI_KİMLİĞİ HTTP(S) için tarayıcı kimliğini belirler." " -U, --user-agent=TARAYICI_KİMLİĞİ HTTP(S) için tarayıcı kimliğini belirler."
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc netrc desteğini kapatır." msgstr " -n, --no-netrc netrc desteğini kapatır."
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
@ -567,7 +573,7 @@ msgstr ""
" yazın.Eğer '-' olarak belirtilirse stdin den " " yazın.Eğer '-' olarak belirtilirse stdin den "
"okur." "okur."
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
@ -580,7 +586,7 @@ msgstr ""
"metalink için maksimum \n" "metalink için maksimum \n"
" paralel indirme sayısını belirler." " paralel indirme sayısını belirler."
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
@ -590,7 +596,7 @@ msgstr ""
" --load-cookies=DOSYA Mozilla/Firefox (1.x/2.x) ve Netscape biçimlerini \n" " --load-cookies=DOSYA Mozilla/Firefox (1.x/2.x) ve Netscape biçimlerini \n"
" kullanarak DOSYAdaki çerezleri yükler." " kullanarak DOSYAdaki çerezleri yükler."
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -602,7 +608,7 @@ msgstr ""
"Torrent dosyalarında\n" "Torrent dosyalarında\n"
" daha detaylı bilgi gösterilir." " daha detaylı bilgi gösterilir."
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
@ -630,11 +636,11 @@ msgstr ""
" (Daha fazla bilgi için --metalink* " " (Daha fazla bilgi için --metalink* "
"seçeneklerine bakın)." "seçeneklerine bakın)."
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_DOSYASI .torrent dosyasının bulunduğu yer." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_DOSYASI .torrent dosyasının bulunduğu yer."
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -660,7 +666,7 @@ msgstr ""
" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " " tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda "
"anlatılan işler yapılmaz." "anlatılan işler yapılmaz."
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
@ -670,7 +676,7 @@ msgstr ""
"dosyalardan\n" "dosyalardan\n"
" direkt oku ve hepsine yaz.Varsayılan: true." " direkt oku ve hepsine yaz.Varsayılan: true."
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -688,7 +694,7 @@ msgstr ""
" örnek: '6881-6999'. '-' ve ',' birlikte de " " örnek: '6881-6999'. '-' ve ',' birlikte de "
"kullanılabilir." "kullanılabilir."
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
@ -703,7 +709,7 @@ msgstr ""
" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n" " Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n"
" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0" " ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0"
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
@ -717,7 +723,7 @@ msgstr ""
" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n" " Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n"
" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0" " ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0"
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -725,7 +731,7 @@ msgstr ""
" --speed-time=DAKİKA Tohumlama(seed) zamanını belirler. \n" " --speed-time=DAKİKA Tohumlama(seed) zamanını belirler. \n"
" --seed-ratio seçeneğine de bakınız." " --seed-ratio seçeneğine de bakınız."
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
@ -750,7 +756,7 @@ msgstr ""
"tohumlama işi bu iki\n" "tohumlama işi bu iki\n"
" şarttan biri sağlanınca biter." " şarttan biri sağlanınca biter."
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
@ -771,15 +777,15 @@ msgstr ""
"karakterler eklenir.\n" "karakterler eklenir.\n"
" Varsayılan: -aria2-" " Varsayılan: -aria2-"
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr " --enable-peer-exchange=true|false Peer değişim eklentisini aç." msgstr " --enable-peer-exchange=true|false Peer değişim eklentisini aç."
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht=true|false DHT özelliklerini aç." msgstr " --enable-dht=true|false DHT özelliklerini aç."
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -790,7 +796,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr " --dht-listen-port=PORT... DHT için UDP dinleme portunu aç." msgstr " --dht-listen-port=PORT... DHT için UDP dinleme portunu aç."
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
@ -798,13 +804,13 @@ msgstr ""
" --dht-entry-point=MAKİNE:PORT Makine ve portu DHT ağına giriş noktası " " --dht-entry-point=MAKİNE:PORT Makine ve portu DHT ağına giriş noktası "
"olarak belirle." "olarak belirle."
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle." msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle."
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
@ -820,7 +826,7 @@ msgstr ""
"küçük\n" "küçük\n"
" olanın seçer." " olanın seçer."
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -833,7 +839,7 @@ msgstr ""
"aria2\n" "aria2\n"
" her zaman obfuskasyon tokalaşmasını kullanır." " her zaman obfuskasyon tokalaşmasını kullanır."
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
@ -853,7 +859,7 @@ msgstr ""
"yanına\n" "yanına\n"
" K ve M (1K=1024, 1M=1024K) ekleyebilirsiniz." " K ve M (1K=1024, 1M=1024K) ekleyebilirsiniz."
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
@ -862,7 +868,7 @@ msgstr ""
" --bt-max-open-files=SAYI Bir BitTorrent downloadında açılacak maksimum \n" " --bt-max-open-files=SAYI Bir BitTorrent downloadında açılacak maksimum \n"
" dosya sayısını belirle." " dosya sayısını belirle."
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
@ -870,7 +876,7 @@ msgstr ""
" --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n" " --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n"
" parça hashlerini kontrol etmeden tohumla." " parça hashlerini kontrol etmeden tohumla."
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
@ -883,12 +889,12 @@ msgstr ""
" arasında bir değer veriniz.\n" " arasında bir değer veriniz.\n"
" Varsayılan: 5" " Varsayılan: 5"
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
" -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink dosyasının yolunu belirle." " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink dosyasının yolunu belirle."
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
@ -914,20 +920,20 @@ msgstr ""
" tutulur. False seçilirse yukarıda bahsedilen " " tutulur. False seçilirse yukarıda bahsedilen "
"işlem yapılmaz." "işlem yapılmaz."
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=SÜRÜM İndirilecek dosyanın sürümü." msgstr " --metalink-version=SÜRÜM İndirilecek dosyanın sürümü."
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=DİL İndirilecek dosyanın dili." msgstr " --metalink-language=DİL İndirilecek dosyanın dili."
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=OS İndirilecek dosyanın işletim sistemi." msgstr " --metalink-os=OS İndirilecek dosyanın işletim sistemi."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
@ -937,7 +943,7 @@ msgstr ""
" --metalink-location=YER[,...] Tercih edilen sunucunun yeri.\n" " --metalink-location=YER[,...] Tercih edilen sunucunun yeri.\n"
" Virgülle ayrılmış liste de yazabilirsiniz." " Virgülle ayrılmış liste de yazabilirsiniz."
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
@ -945,7 +951,7 @@ msgid ""
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr " --metalink-preferred-protocol=PROTO Tercih edilen prokolü belirle." msgstr " --metalink-preferred-protocol=PROTO Tercih edilen prokolü belirle."
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
@ -973,7 +979,7 @@ msgstr ""
" tutulur. False seçilirse yukarıda bahsedilen " " tutulur. False seçilirse yukarıda bahsedilen "
"işlem yapılmaz." "işlem yapılmaz."
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -990,11 +996,11 @@ msgstr ""
"protocol seçeneğini\n" "protocol seçeneğini\n"
" kullanın." " kullanın."
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Sürüm numarasını göster ve çık." msgstr " -v, --version Sürüm numarasını göster ve çık."
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
@ -1010,16 +1016,16 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık." msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık."
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf aria2.conf dosyasını yüklemeyi kapa." msgstr " --no-conf aria2.conf dosyasını yüklemeyi kapa."
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle." msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle."
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
@ -1028,7 +1034,7 @@ msgstr ""
" --stop=SANİYE SANİYE geçtiğinde uygulamayı durdur. 0 girilirse\n" " --stop=SANİYE SANİYE geçtiğinde uygulamayı durdur. 0 girilirse\n"
" bu özellik kapatılır." " bu özellik kapatılır."
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1046,21 +1052,21 @@ msgstr ""
"\"X-B 9j1\" \n" "\"X-B 9j1\" \n"
" http://host/file" " http://host/file"
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
" -q, --quiet=true|false aria2 yi sessiz (konsola çıktı gönderilmez) yapar." " -q, --quiet=true|false aria2 yi sessiz (konsola çıktı gönderilmez) yapar."
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr " --async-dns=true|false Asenkronize DNSi açar." msgstr " --async-dns=true|false Asenkronize DNSi açar."
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr " --ftp-reuse-connection=true|false FTPde bağlantıyı tekrar kullanır." msgstr " --ftp-reuse-connection=true|false FTPde bağlantıyı tekrar kullanır."
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
@ -1070,11 +1076,11 @@ msgstr ""
" zaman aralığını belirler. 0 seçilirse çıktı " " zaman aralığını belirler. 0 seçilirse çıktı "
"gönderilmez." "gönderilmez."
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr " --log-level=SEVİYE Çıktı için log seviyesini belirler." msgstr " --log-level=SEVİYE Çıktı için log seviyesini belirler."
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
@ -1087,7 +1093,7 @@ msgstr ""
"dosyalardan\n" "dosyalardan\n"
" direkt oku ve hepsine yaz.Varsayılan: true." " direkt oku ve hepsine yaz.Varsayılan: true."
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -1098,7 +1104,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
@ -1120,7 +1126,7 @@ msgstr ""
"bütüklüğüne göre belli\n" "bütüklüğüne göre belli\n"
" bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc" " bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
@ -1161,7 +1167,7 @@ msgstr ""
" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " " tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda "
"anlatılan işler yapılmaz." "anlatılan işler yapılmaz."
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
@ -1175,7 +1181,7 @@ msgstr ""
" arasında bir değer veriniz.\n" " arasında bir değer veriniz.\n"
" Varsayılan: 5" " Varsayılan: 5"
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1185,7 +1191,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
@ -1198,7 +1204,7 @@ msgstr ""
" arasında bir değer veriniz.\n" " arasında bir değer veriniz.\n"
" Varsayılan: 5" " Varsayılan: 5"
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
@ -1215,7 +1221,7 @@ msgstr ""
"küçük\n" "küçük\n"
" olanın seçer." " olanın seçer."
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -1224,7 +1230,7 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
@ -1236,7 +1242,7 @@ msgstr ""
" arasında bir değer veriniz.\n" " arasında bir değer veriniz.\n"
" Varsayılan: 5" " Varsayılan: 5"
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
@ -1257,7 +1263,7 @@ msgstr ""
"bütüklüğüne göre belli\n" "bütüklüğüne göre belli\n"
" bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc" " bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
@ -1267,7 +1273,7 @@ msgstr ""
" --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n" " --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n"
" parça hashlerini kontrol etmeden tohumla." " parça hashlerini kontrol etmeden tohumla."
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
@ -1277,18 +1283,18 @@ msgstr ""
" --speed-time=DAKİKA Tohumlama(seed) zamanını belirler. \n" " --speed-time=DAKİKA Tohumlama(seed) zamanını belirler. \n"
" --seed-ratio seçeneğine de bakınız." " --seed-ratio seçeneğine de bakınız."
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1298,7 +1304,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
@ -1314,7 +1320,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık." msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık."
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
@ -1336,7 +1342,7 @@ msgstr ""
"bütüklüğüne göre belli\n" "bütüklüğüne göre belli\n"
" bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc" " bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
@ -1355,6 +1361,23 @@ msgstr ""
"eklenerek oluşturulur.\n" "eklenerek oluşturulur.\n"
" Varsayılan: true" " Varsayılan: true"
#: src/usage_text.h:518
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık."
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr " sürüm " msgstr " sürüm "
@ -2401,10 +2424,30 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Port bağlanırken hata oldu.\n" msgstr "Port bağlanırken hata oldu.\n"
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "Dosyalar:" msgstr "Dosyalar:"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
#~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
#~ "'prealloc'\n"
#~ " pre-allocates file space before download "
#~ "begins.\n"
#~ " This may take some time depending on the "
#~ "size of\n"
#~ " the file."
#~ msgstr ""
#~ " --file-allocation=METOD Dosya dağılım metodu. Metod 'none' veya\n"
#~ " 'prealloc' değerlerini alabilir.'none' "
#~ "seçilirse bir dağılım\n"
#~ " yapılmaz.'prealloc' seçilirse download "
#~ "başlamadan önce\n"
#~ " yer tahsis edilir.Bu işlem dosyanın "
#~ "bütüklüğüne göre belli\n"
#~ " bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc"
#, fuzzy #, fuzzy
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" #~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"

BIN
po/uk.gmo

Binary file not shown.

321
po/uk.po
View File

@ -7,24 +7,24 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 11:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-23 15:24+0000\n"
"Last-Translator: Alexander10 <desyatnichenko@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander10 <desyatnichenko@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n" "Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення... Натисніть " "Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення... Натисніть "
"знов Ctrl-C для невідкладного вимкнення." "знов Ctrl-C для невідкладного вимкнення."
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення..." msgstr "Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення..."
@ -296,7 +296,6 @@ msgstr ""
"BitTorrent." "BitTorrent."
#: src/usage_text.h:107 #: src/usage_text.h:107
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -305,17 +304,16 @@ msgid ""
" To limit the download speed per download, use\n" " To limit the download speed per download, use\n"
" --max-download-limit option." " --max-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Вказати максимальну швидкість віддавання вузлу " " --max-overall-download-limit=SPEED Встановити максимальну загальну "
"кожного торенту у\n" "швидкість завантаження у байтах/сек.\n"
" байтах за секунду. 0 значить необмежено.\n" " 0 означає необмежено.\n"
" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " " Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = "
"1024K).\n" "1024K).\n"
" Щоб обмежити загальну швидкість віддавання, " " Щоб обмежити швидкість завантаження для вузла, "
"використовуйте\n" "використовуйте\n"
" параметр --max-overall-upload-limit." " параметр --max-download-limit."
#: src/usage_text.h:113 #: src/usage_text.h:113
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -323,14 +321,14 @@ msgid ""
" To limit the overall download speed, use\n" " To limit the overall download speed, use\n"
" --max-overall-download-limit option." " --max-overall-download-limit option."
msgstr "" msgstr ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Вказати максимальну швидкість віддавання вузлу " " --max-download-limit=SPEED Встановити максимальну швидкість кожного вузла "
"кожного торенту у\n" "завантаження у\n"
" байтах за секунду. 0 значить необмежено.\n" " байтах/сек. 0 означає необмежено.\n"
" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " " Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = "
"1024K).\n" "1024K).\n"
" Щоб обмежити загальну швидкість віддавання, " " Щоб обмежити загальну швидкість завантаження, "
"використовуйте\n" "використовуйте\n"
" параметр --max-overall-upload-limit." " параметр --max-overall-download-limit."
#: src/usage_text.h:119 #: src/usage_text.h:119
msgid "" msgid ""
@ -341,17 +339,25 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
" --file-allocation=METHOD Обумовлює метод резервування місця для файлу.\n"
" 'none' нема попереднього резервування місця "
"файлу. 'prealloc'\n"
" попереднє резервування місця файлу перш ніж "
"почнеться завантаження.\n"
" Це може тривати деякий час в залежності від "
"розміру файлу."
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -363,7 +369,7 @@ msgstr ""
" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " " Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = "
"1024K)." "1024K)."
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -376,7 +382,7 @@ msgstr ""
" Вимкніть (оберіть false), якщо Вам трапиться " " Вимкніть (оберіть false), якщо Вам трапиться "
"якась помилка" "якась помилка"
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -388,7 +394,7 @@ msgstr ""
" вже існує, а відповідний .aria2 файл, який \n" " вже існує, а відповідний .aria2 файл, який \n"
" не існує." " не існує."
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -406,7 +412,7 @@ msgstr ""
" проте деякий прогрес завантаження буде " " проте деякий прогрес завантаження буде "
"втрачено." "втрачено."
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -420,7 +426,7 @@ msgstr ""
" звичайних утилітах завантаження командного " " звичайних утилітах завантаження командного "
"рядку." "рядку."
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -436,7 +442,7 @@ msgstr ""
" Нове ім'я файлу отримає на додаток крапку та " " Нове ім'я файлу отримає на додаток крапку та "
"число (1..9999)." "число (1..9999)."
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -465,18 +471,18 @@ msgstr ""
"необхідним є\n" "необхідним є\n"
" параметр -Z." " параметр -Z."
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Дозволити HTTP/1.1 надійне з'єднання." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Дозволити HTTP/1.1 надійне з'єднання."
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-pipelining[=true|false] Дозволити конвеєрну обробку HTTP/1.1." " --enable-http-pipelining[=true|false] Дозволити конвеєрну обробку HTTP/1.1."
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -499,7 +505,7 @@ msgstr ""
" файлу. Дивіться також параметр --bt-hash-check-" " файлу. Дивіться також параметр --bt-hash-check-"
"seed." "seed."
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -524,7 +530,7 @@ msgstr ""
" Цей параметр впливає лише на BitTorrent\n" " Цей параметр впливає лише на BitTorrent\n"
" завантаження." " завантаження."
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -537,7 +543,7 @@ msgstr ""
"якщо передбачена\n" "якщо передбачена\n"
" контрольна сума блоків." " контрольна сума блоків."
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -554,17 +560,17 @@ msgstr ""
" початку. Зараз цей параметр можна\n" " початку. Зараз цей параметр можна\n"
" вживати тільки для http(s)/ftp завантажень." " вживати тільки для http(s)/ftp завантажень."
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
" -U, --user-agent=USER_AGENT Вказати агент користувача для http(s) " " -U, --user-agent=USER_AGENT Вказати агент користувача для http(s) "
"завантажень." "завантажень."
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc Вимкнути підтримку netrc." msgstr " -n, --no-netrc Вимкнути підтримку netrc."
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -593,7 +599,7 @@ msgstr ""
" FILE секцію сторінки man (керівництва " " FILE секцію сторінки man (керівництва "
"користувача) для детальніших роз'яснень." "користувача) для детальніших роз'яснень."
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -607,7 +613,7 @@ msgstr ""
"metalink.\n" "metalink.\n"
" Дивіться також параметри -s та -C." " Дивіться також параметри -s та -C."
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
@ -617,7 +623,7 @@ msgstr ""
"Firefox3\n" "Firefox3\n"
" та Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape." " та Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape."
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -630,7 +636,7 @@ msgstr ""
"перелічена\n" "перелічена\n"
" для торент файлу." " для торент файлу."
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -658,11 +664,11 @@ msgstr ""
" залежати від запиту (дивіться параметри --" " залежати від запиту (дивіться параметри --"
"metalink-*)." "metalink-*)."
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Шлях до .torrent-файлу." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Шлях до .torrent-файлу."
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -688,7 +694,7 @@ msgstr ""
" Якщо вказано false, дії, згадані вище,\n" " Якщо вказано false, дії, згадані вище,\n"
" не відбуваються." " не відбуваються."
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
@ -696,7 +702,7 @@ msgstr ""
" --direct-file-mapping=true|false Пряме читання з та запис до кожного файлу\n" " --direct-file-mapping=true|false Пряме читання з та запис до кожного файлу\n"
" згаданого в .torrent файлі." " згаданого в .torrent файлі."
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -716,8 +722,7 @@ msgstr ""
"'-' можуть\n" "'-' можуть\n"
" бути використані разом." " бути використані разом."
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -726,16 +731,16 @@ msgid ""
" To limit the upload speed per torrent, use\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n"
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Вказати максимальну швидкість віддавання вузлу " " --max-overall-upload-limit=SPEED Встановити максимальну загальну швидкість "
"кожного торенту у\n" "роздавання у байтах/сек.\n"
" байтах за секунду. 0 значить необмежено.\n" " 0 означає необмежено.\n"
" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " " Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = "
"1024K).\n" "1024K).\n"
" Щоб обмежити загальну швидкість віддавання, " " Щоб обмежити швидкість роздавання для вузла "
"використовуйте\n" "торенту, використовуйте\n"
" параметр --max-overall-upload-limit." " параметр --max-upload-limit."
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -752,7 +757,7 @@ msgstr ""
"використовуйте\n" "використовуйте\n"
" параметр --max-overall-upload-limit." " параметр --max-overall-upload-limit."
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -761,7 +766,7 @@ msgstr ""
"також\n" "також\n"
" параметр --seed-ratio." " параметр --seed-ratio."
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -787,7 +792,7 @@ msgstr ""
"коли хоча б одну\n" "коли хоча б одну\n"
" умову буде задоволено." " умову буде задоволено."
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -807,16 +812,16 @@ msgstr ""
" додано, щоб зробити його довжину рівною 20 " " додано, щоб зробити його довжину рівною 20 "
"байтам." "байтам."
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-peer-exchange[=true|false] Дозволити розширення прямого обміну." " --enable-peer-exchange[=true|false] Дозволити розширення прямого обміну."
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] Ввімкнути підтримку DHT." msgstr " --enable-dht[=true|false] Ввімкнути підтримку DHT."
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -835,7 +840,7 @@ msgstr ""
"'-' можуть\n" "'-' можуть\n"
" бути використані разом." " бути використані разом."
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
@ -844,12 +849,12 @@ msgstr ""
"DHT\n" "DHT\n"
" мережі." " мережі."
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr " --dht-file-path=PATH Змінити файл таблиці роутінгу DHT на PATH." msgstr " --dht-file-path=PATH Змінити файл таблиці роутінгу DHT на PATH."
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -865,7 +870,7 @@ msgstr ""
" aria2 обирає найменший, який задовольняє\n" " aria2 обирає найменший, який задовольняє\n"
" наданий рівень." " наданий рівень."
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -878,7 +883,7 @@ msgstr ""
" Бо aria2 завжди використовує обфускацію\n" " Бо aria2 завжди використовує обфускацію\n"
" початкового обміну." " початкового обміну."
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -903,7 +908,7 @@ msgstr ""
" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " " Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = "
"1024K)." "1024K)."
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
@ -913,7 +918,7 @@ msgstr ""
"кожному\n" "кожному\n"
" BitTorrent завантаженні." " BitTorrent завантаженні."
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
@ -921,7 +926,7 @@ msgstr ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Сідер по-перше завантажує файли\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Сідер по-перше завантажує файли\n"
" без перевірки хешу блоку." " без перевірки хешу блоку."
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -933,11 +938,11 @@ msgstr ""
" Дивіться також параметр --bt-request-peer-" " Дивіться також параметр --bt-request-peer-"
"speed-limit." "speed-limit."
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Шлях до .metalink-файлу." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Шлях до .metalink-файлу."
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -961,20 +966,20 @@ msgstr ""
" атрибуту maxconnections замість NUM_SERVERS.\n" " атрибуту maxconnections замість NUM_SERVERS.\n"
" Дивіться також параметри -s та -j." " Дивіться також параметри -s та -j."
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION Версія файлу для завантаження." msgstr " --metalink-version=VERSION Версія файлу для завантаження."
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Мова файлу для завантаження." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Мова файлу для завантаження."
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=OS Операційна система файлу, який завантажуватиметься." msgstr " --metalink-os=OS Операційна система файлу, який завантажуватиметься."
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
@ -984,7 +989,7 @@ msgstr ""
" Перелік, із розмежуванням комами є\n" " Перелік, із розмежуванням комами є\n"
" прийнятним." " прийнятним."
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
@ -994,7 +999,7 @@ msgstr ""
"'none'\n" "'none'\n"
" якщо у Вас нема бажаного протоколу." " якщо у Вас нема бажаного протоколу."
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -1022,7 +1027,7 @@ msgstr ""
" Якщо вказано false, то вищезгадані дії\n" " Якщо вказано false, то вищезгадані дії\n"
" не відбуваються." " не відбуваються."
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -1039,11 +1044,11 @@ msgstr ""
"protocol, щоб\n" "protocol, щоб\n"
" вказати бажаний протокол." " вказати бажаний протокол."
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version Надрукувати номер версії та вийти." msgstr " -v, --version Надрукувати номер версії та вийти."
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -1069,16 +1074,16 @@ msgstr ""
"пошуку схожого слова\n" "пошуку схожого слова\n"
" та друку результату." " та друку результату."
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf Скасувати завантаження файлу aria2.conf." msgstr " --no-conf Скасувати завантаження файлу aria2.conf."
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr " --conf-path=PATH Змінити шлях до файлу конфігурації на PATH." msgstr " --conf-path=PATH Змінити шлях до файлу конфігурації на PATH."
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
@ -1087,7 +1092,7 @@ msgstr ""
" --stop=SEC Зупинити програму після того, як мине SEC секунд.\n" " --stop=SEC Зупинити програму після того, як мине SEC секунд.\n"
" Якщо вказано 0, ця можливість буде усунена." " Якщо вказано 0, ця можливість буде усунена."
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -1107,22 +1112,22 @@ msgstr ""
"9J1\"\n" "9J1\"\n"
" http://host/file" " http://host/file"
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
" -q, --quiet[=true|false] Зробити aria2 мовчазним (без консольного " " -q, --quiet[=true|false] Зробити aria2 мовчазним (без консольного "
"виведення)." "виведення)."
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr " --async-dns[=true|false] Дозволити асинхронний DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Дозволити асинхронний DNS."
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
" --ftp-reuse-connection[=true|false] Повторно використовувати FTP з'єднання." " --ftp-reuse-connection[=true|false] Повторно використовувати FTP з'єднання."
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
@ -1132,11 +1137,11 @@ msgstr ""
"прогресування завантаження.\n" "прогресування завантаження.\n"
" Використання 0 забороняє виведення." " Використання 0 забороняє виведення."
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr " --log-level=LEVEL Вказати рівень виведення логу." msgstr " --log-level=LEVEL Вказати рівень виведення логу."
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -1149,7 +1154,7 @@ msgstr ""
"доступно,\n" "доступно,\n"
" застосовує його на локальному файлі." " застосовує його на локальному файлі."
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -1166,7 +1171,7 @@ msgstr ""
" та замість нього використовується параметр --" " та замість нього використовується параметр --"
"timeout." "timeout."
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -1189,7 +1194,7 @@ msgstr ""
"використовуються\n" "використовуються\n"
" HTTP/FTP сервера." " HTTP/FTP сервера."
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -1247,7 +1252,7 @@ msgstr ""
"використовуються\n" "використовуються\n"
" налаштування профілю сервара." " налаштування профілю сервара."
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1260,7 +1265,7 @@ msgstr ""
"збережені дані,\n" "збережені дані,\n"
" використовуючи параметр --server-stat-if." " використовуючи параметр --server-stat-if."
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1276,7 +1281,7 @@ msgstr ""
" деяких URI селекторах, таких як 'feedback'.\n" " деяких URI селекторах, таких як 'feedback'.\n"
" Дивіться також параметр --uri-selector" " Дивіться також параметр --uri-selector"
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -1289,7 +1294,7 @@ msgstr ""
"відбувся останній\n" "відбувся останній\n"
" контакт з ним." " контакт з ним."
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -1307,7 +1312,7 @@ msgstr ""
"тоді, коли зупиняється,\n" "тоді, коли зупиняється,\n"
" не зважаючи на значення." " не зважаючи на значення."
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -1321,7 +1326,7 @@ msgstr ""
"key, щоб вказати\n" "key, щоб вказати\n"
" приватного ключа." " приватного ключа."
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
@ -1331,7 +1336,7 @@ msgstr ""
" Приватний ключ має бути дешифрованим та у PEM\n" " Приватний ключ має бути дешифрованим та у PEM\n"
" форматі. Дивіться також параметр --certificate." " форматі. Дивіться також параметр --certificate."
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -1351,7 +1356,7 @@ msgstr ""
"аби дозволити\n" "аби дозволити\n"
" перевірку." " перевірку."
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
@ -1361,7 +1366,7 @@ msgstr ""
"сертифікатів, які вказані\n" "сертифікатів, які вказані\n"
" у параметрі --ca-certificate." " у параметрі --ca-certificate."
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
@ -1370,7 +1375,7 @@ msgstr ""
" --no-proxy=DOMAINS Вказати розділені комами імена хостів або доменів, де\n" " --no-proxy=DOMAINS Вказати розділені комами імена хостів або доменів, де\n"
" проксі не треба використовувати." " проксі не треба використовувати."
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
@ -1380,11 +1385,11 @@ msgstr ""
"HTTP\n" "HTTP\n"
" серверу." " серверу."
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr " --event-poll=POLL Вказати метод для опитування подій." msgstr " --event-poll=POLL Вказати метод для опитування подій."
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1400,7 +1405,7 @@ msgstr ""
"приймати будь-яку IP\n" "приймати будь-яку IP\n"
" адресу." " адресу."
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1428,8 +1433,7 @@ msgstr ""
"цього\n" "цього\n"
" параметру." " параметру."
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -1441,16 +1445,17 @@ msgid ""
"multiple\n" "multiple\n"
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
" --file-allocation=METHOD Обумовлює метод резервування місця для файлу.\n" " -O, --index-out=INDEX=PATH Вказати шлях до файлу із індексом index=INDEX. "
" 'none' нема попереднього резервування місця " "Ви можете\n"
"файлу. 'prealloc'\n" " знайти індекс файлу використовуючи параметр --"
" попереднє резервування місця файлу перш ніж " "show-files.\n"
"почнеться завантаження.\n" " PATH є відносним шляхом до шляху, який вказано "
" Це може тривати деякий час в залежності від " "у\n"
"розміру файлу." " параметрі --dir. Ви можете використовувати цей "
"параметр багато\n"
" разів."
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -1460,11 +1465,40 @@ msgid ""
" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" " BitTorrent downloads are canceled if true is\n"
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Перейменовує файл якщо такий самий вже\n" " --dry-run[=true|false] Якщо надано true (так), aria2 лишень перевіряє чи є\n"
" існує. Цей параметр працює лише у http(s)/ftp\n" " віддалений файл доступним та не завантажує \n"
" завантаженні.\n" " данні. Цей параметр впливає на HTTP/FTP "
" Нове ім'я файлу отримає на додаток крапку та " "завантаження.\n"
"число (1..9999)." " BitTorrent завантаження скасовуються якщо "
"true\n"
" вказано."
#: src/usage_text.h:518
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
" --bt-tracker-interval=SEC Вказати проміжок у секундах між запитами\n"
" трекера. Це повністю відкидає значення "
"проміжку\n"
" й aria2 використовує лише це значення та "
"ігнорує \n"
" мінімальний проміжок та значення проміжку у "
"відповіді\n"
" трекера. Якщо 0 вказано, aria2 визначає "
"проміжок\n"
" беручи за основу відповідь трекера та прогрес\n"
" завантаження."
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
@ -2523,41 +2557,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "Помилка при відкритті порту.\n" msgstr "Помилка при відкритті порту.\n"
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "Файли:" msgstr "Файли:"
#~ msgid ""
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
#~ " 0 means unrestricted.\n"
#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = "
#~ "1024K)."
#~ msgstr ""
#~ " --max-download-limit=SPEED Задає максимальну швидкість завантаження у "
#~ "байтах за секунду.\n"
#~ " 0 має на увазі необмежено.\n"
#~ " Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = "
#~ "1024K)."
#~ msgid ""
#~ " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
#~ "sec.\n"
#~ " 0 means unrestricted.\n"
#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = "
#~ "1024K).\n"
#~ " To limit the upload speed per torrent, use\n"
#~ " --max-upload-limit option. If non-zero "
#~ "value is\n"
#~ " specified, --max-upload-limit option is "
#~ "ignored."
#~ msgstr ""
#~ " --max-overall-upload-limit=SPEED Вказати максимальну загальну швидкість "
#~ "віддавання у байтах за секунду. \n"
#~ " 0 значить необмежено.\n"
#~ " Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = "
#~ "1024K).\n"
#~ " Щоб обмежити швидкість віддавання вузлу "
#~ "торенту, використовуйте\n"
#~ " параметр --max-upload-limit. Якщо вказано "
#~ "ненульове значення,\n"
#~ " параметр --max-upload-limit ігнорується."

BIN
po/vi.gmo

Binary file not shown.

199
po/vi.po
View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-10 13:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-10 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Thuat <hoctro0104@gmail.com>\n" "Last-Translator: Thuat <hoctro0104@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
@ -17,14 +17,14 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "" msgstr ""
"Quá trình đóng chương trình bắt đầu... Nhấn \"Ctrl-C\" lần nữa để đóng " "Quá trình đóng chương trình bắt đầu... Nhấn \"Ctrl-C\" lần nữa để đóng "
"chương trình cấp tốc" "chương trình cấp tốc"
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "Quá trình đóng chương trình bắt đầu..." msgstr "Quá trình đóng chương trình bắt đầu..."
@ -267,17 +267,32 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -285,7 +300,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -293,7 +308,7 @@ msgid ""
" doesn't exist." " doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -303,7 +318,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -312,7 +327,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -323,7 +338,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -339,16 +354,16 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -361,7 +376,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -374,7 +389,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -382,7 +397,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -392,15 +407,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -415,7 +430,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -424,14 +439,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -440,7 +455,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -454,11 +469,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -474,13 +489,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -491,7 +506,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -501,7 +516,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -510,13 +525,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -531,7 +546,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -542,15 +557,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes." " added to make it's length 20 bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -561,18 +576,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -582,7 +597,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -590,7 +605,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -603,20 +618,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -624,11 +639,11 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -642,34 +657,34 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -685,7 +700,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -695,11 +710,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -714,23 +729,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -742,30 +757,30 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -774,7 +789,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -785,7 +800,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -798,7 +813,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -828,7 +843,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -837,7 +852,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -847,7 +862,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -855,7 +870,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -866,7 +881,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -875,14 +890,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -894,32 +909,32 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -929,7 +944,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -944,7 +959,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -957,7 +972,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -968,6 +983,22 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:518
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""
@ -1970,6 +2001,6 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "" msgstr ""

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-21 14:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-21 14:59+0000\n"
"Last-Translator: aerowolf <aerowolf@tom.com>\n" "Last-Translator: aerowolf <aerowolf@tom.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "关闭顺序开始... 紧急关闭请再按Ctrl-C。" msgstr "关闭顺序开始... 紧急关闭请再按Ctrl-C。"
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "紧急关闭序列开始..." msgstr "紧急关闭序列开始..."
@ -314,15 +314,25 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
" --file-allocation=METHOD 指定文件空间分配方法。\n"
" 'none',不预先分配文件空间。'prealloc'\n"
" 在下载之前预先分配文件空间。\n"
" 这可能要花费点时间,与文件大小\n"
" 相关。"
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
@ -332,7 +342,7 @@ msgstr ""
" 不预先分配文件空间。\n" " 不预先分配文件空间。\n"
" 您可以附加K或M1K=10241M=1024K。" " 您可以附加K或M1K=10241M=1024K。"
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -343,7 +353,7 @@ msgstr ""
" 这可以降低CPU负载。\n" " 这可以降低CPU负载。\n"
" 如果遇到任何错误,请关闭。" " 如果遇到任何错误,请关闭。"
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -354,7 +364,7 @@ msgstr ""
" 但与之对应的.aria2文件不存在时\n" " 但与之对应的.aria2文件不存在时\n"
" aria2不下载该文件。" " aria2不下载该文件。"
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -368,7 +378,7 @@ msgstr ""
" 载。如果选择true您可以继续进行下\n" " 载。如果选择true您可以继续进行下\n"
" 载,但某些下载进度会丢失。" " 载,但某些下载进度会丢失。"
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -380,7 +390,7 @@ msgstr ""
" 并以单独的会话下载每个链接,\n" " 并以单独的会话下载每个链接,\n"
" 如同常见的命令行下载工具。" " 如同常见的命令行下载工具。"
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -396,7 +406,7 @@ msgstr ""
" 新的文件名将被附加一个点和数字\n" " 新的文件名将被附加一个点和数字\n"
" 1至9999。" " 1至9999。"
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -422,16 +432,16 @@ msgstr ""
" 就像上面第二个例子一样,则需要-Z\n" " 就像上面第二个例子一样,则需要-Z\n"
" 选项。" " 选项。"
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr " --enable-http-keep-alive[=true|false] 启用HTTP/1.1持续连接。" msgstr " --enable-http-keep-alive[=true|false] 启用HTTP/1.1持续连接。"
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] 启用HTTP/1.1流水线。" msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] 启用HTTP/1.1流水线。"
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -449,7 +459,7 @@ msgstr ""
" 使用此选项可以重新下载文件的受损\n" " 使用此选项可以重新下载文件的受损\n"
" 坏部分。也可以参阅--bt-hash-check-seed选项。" " 坏部分。也可以参阅--bt-hash-check-seed选项。"
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -468,7 +478,7 @@ msgstr ""
" 请设置此选项为false。\n" " 请设置此选项为false。\n"
" 此设置仅对BT下载有效。" " 此设置仅对BT下载有效。"
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -479,7 +489,7 @@ msgstr ""
" 文件时以计算检验和的方式\n" " 文件时以计算检验和的方式\n"
" 校验数据块。" " 校验数据块。"
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -494,15 +504,15 @@ msgstr ""
" 览器由其它启动。目前,此选项只对\n" " 览器由其它启动。目前,此选项只对\n"
" http(s)/ftp下载有效。" " http(s)/ftp下载有效。"
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT 为http(s)下载设置用户代理。" msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT 为http(s)下载设置用户代理。"
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc 禁止netrc支持。" msgstr " -n, --no-netrc 禁止netrc支持。"
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -525,7 +535,7 @@ msgstr ""
" 阅man页面的INPUT FILE小节可以了\n" " 阅man页面的INPUT FILE小节可以了\n"
" 解详细信息。" " 解详细信息。"
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -537,7 +547,7 @@ msgstr ""
" 和metalink设置并行下载最大数目。\n" " 和metalink设置并行下载最大数目。\n"
" 也可以参阅-s和-C选项。" " 也可以参阅-s和-C选项。"
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
@ -546,7 +556,7 @@ msgstr ""
" --load-cookies=FILE 从FILE中载入Cookies这些FILE通常使用Firefox3格式\n" " --load-cookies=FILE 从FILE中载入Cookies这些FILE通常使用Firefox3格式\n"
" 和Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape格式。" " 和Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape格式。"
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -558,7 +568,7 @@ msgstr ""
" 更多详细信息将在torrent文件\n" " 更多详细信息将在torrent文件\n"
" 的实例中列出。" " 的实例中列出。"
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -580,11 +590,11 @@ msgstr ""
" 选项时,索引可以由查询改变\n" " 选项时,索引可以由查询改变\n"
" (参阅--metalink-*选项)。" " (参阅--metalink-*选项)。"
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE 指定.torrent文件的路径。" msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE 指定.torrent文件的路径。"
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -609,7 +619,7 @@ msgstr ""
" 如果指定false上面提到的动作\n" " 如果指定false上面提到的动作\n"
" 将不会被采取。" " 将不会被采取。"
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
@ -617,7 +627,7 @@ msgstr ""
" --direct-file-mapping=true|false 直接读写.torrent文件中\n" " --direct-file-mapping=true|false 直接读写.torrent文件中\n"
" 提及的每个文件。" " 提及的每个文件。"
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -633,7 +643,7 @@ msgstr ""
" 指定一个范围:\"6881-6999\"。','\n" " 指定一个范围:\"6881-6999\"。','\n"
" 和'-'可以一起使用。" " 和'-'可以一起使用。"
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
@ -649,7 +659,7 @@ msgstr ""
" 要限制总体上传速度,使用\n" " 要限制总体上传速度,使用\n"
" --max-overall-upload-limit option.选项。" " --max-overall-upload-limit option.选项。"
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -663,7 +673,7 @@ msgstr ""
" 要限制总体上传速度,使用\n" " 要限制总体上传速度,使用\n"
" --max-overall-upload-limit option.选项。" " --max-overall-upload-limit option.选项。"
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
@ -671,7 +681,7 @@ msgstr ""
" --seed-time=MINUTES 指定做种时间(以分钟计)。也可以\n" " --seed-time=MINUTES 指定做种时间(以分钟计)。也可以\n"
" 参阅--seed-ratio选项。" " 参阅--seed-ratio选项。"
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -694,7 +704,7 @@ msgstr ""
" 选项,在链接中至少有一个被\n" " 选项,在链接中至少有一个被\n"
" 满足时,做种结束。" " 满足时,做种结束。"
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -710,15 +720,15 @@ msgstr ""
" 果少于20 byte会添加随机字母来凑足\n" " 果少于20 byte会添加随机字母来凑足\n"
" 20 byte长度。" " 20 byte长度。"
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] 启用Peer交换扩展。" msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] 启用Peer交换扩展。"
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] 启用DHT功能。" msgstr " --enable-dht[=true|false] 启用DHT功能。"
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -734,7 +744,7 @@ msgstr ""
" 用'-'指定一个范围:\"6881-6999\"。\n" " 用'-'指定一个范围:\"6881-6999\"。\n"
" ','和'-'可以一起使用。" " ','和'-'可以一起使用。"
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
@ -742,12 +752,12 @@ msgstr ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT 设置主机和端口作为进入DHT网络的进入点。\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT 设置主机和端口作为进入DHT网络的进入点。\n"
" 网络的进入点。" " 网络的进入点。"
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr " --dht-file-path=PATH 修改DHT路由表文件保存到PATH。" msgstr " --dht-file-path=PATH 修改DHT路由表文件保存到PATH。"
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -761,7 +771,7 @@ msgstr ""
" aria2会选择满足给定级别中最低\n" " aria2会选择满足给定级别中最低\n"
" 的一个。" " 的一个。"
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -773,7 +783,7 @@ msgstr ""
" 连接。因此aria2问题使用\n" " 连接。因此aria2问题使用\n"
" 模糊握手。" " 模糊握手。"
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -793,7 +803,7 @@ msgstr ""
" \n" " \n"
" 您可以附加K或M1K=10241M=1024K。" " 您可以附加K或M1K=10241M=1024K。"
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
@ -802,7 +812,7 @@ msgstr ""
" --bt-max-open-files=NUM 指定每个BT下载可以打开的\n" " --bt-max-open-files=NUM 指定每个BT下载可以打开的\n"
" 文件的最多数目。" " 文件的最多数目。"
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
@ -810,7 +820,7 @@ msgstr ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] 不验证片段的哈希值,直接以上\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] 不验证片段的哈希值,直接以上\n"
" 一个下载文件做种子。" " 一个下载文件做种子。"
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -821,11 +831,11 @@ msgstr ""
" 0意味着不限制。\n" " 0意味着不限制。\n"
" 也可以参阅--bt-request-peer-speed-limit选项。" " 也可以参阅--bt-request-peer-speed-limit选项。"
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE 到.metalink文件的文件路径。" msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE 到.metalink文件的文件路径。"
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -847,20 +857,20 @@ msgstr ""
" 替NUM_SERVERS。\n" " 替NUM_SERVERS。\n"
" 也可以参阅-s和-j选项。" " 也可以参阅-s和-j选项。"
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION 要下载的文件的版本。" msgstr " --metalink-version=VERSION 要下载的文件的版本。"
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE 要下载的文件的语言。" msgstr " --metalink-language=LANGUAGE 要下载的文件的语言。"
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=OS 要下载的文件的操作系统。" msgstr " --metalink-os=OS 要下载的文件的操作系统。"
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
@ -870,7 +880,7 @@ msgstr ""
" 可以使用以英文逗号分隔\n" " 可以使用以英文逗号分隔\n"
" 位置的列表。" " 位置的列表。"
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
@ -879,7 +889,7 @@ msgstr ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO 指定首选的协议。如果没\n" " --metalink-preferred-protocol=PROTO 指定首选的协议。如果没\n"
" 有首选协议,请指定'none'。" " 有首选协议,请指定'none'。"
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -904,7 +914,7 @@ msgstr ""
" 如果指定false将不会采取上述提及\n" " 如果指定false将不会采取上述提及\n"
" 的动作。" " 的动作。"
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -920,11 +930,11 @@ msgstr ""
" 使用--metalink-preferred-protocol选项可\n" " 使用--metalink-preferred-protocol选项可\n"
" 以指定协议的首选项。" " 以指定协议的首选项。"
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version 打印版本号并退出。" msgstr " -v, --version 打印版本号并退出。"
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -946,16 +956,16 @@ msgstr ""
" 的单词以嘴匹配的方式搜索选项名\n" " 的单词以嘴匹配的方式搜索选项名\n"
" 称并打印结果。" " 称并打印结果。"
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf 禁止加载aria2.conf文件。" msgstr " --no-conf 禁止加载aria2.conf文件。"
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr " --conf-path=PATH 将配置文件的路径修改为PATH的值。" msgstr " --conf-path=PATH 将配置文件的路径修改为PATH的值。"
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
@ -964,7 +974,7 @@ msgstr ""
" --stop=SEC 在经过SEC秒之后停止程序。\n" " --stop=SEC 在经过SEC秒之后停止程序。\n"
" 如果给定的值是0此功能将被禁止。" " 如果给定的值是0此功能将被禁止。"
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -982,19 +992,19 @@ msgstr ""
"9J1\"\n" "9J1\"\n"
" http://host/file" " http://host/file"
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr " -q, --quiet[=true|false] 使aria2安静即不在控制台输出。" msgstr " -q, --quiet[=true|false] 使aria2安静即不在控制台输出。"
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr " --async-dns[=true|false] 启用异步DNS。" msgstr " --async-dns[=true|false] 启用异步DNS。"
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] 重新使用FTP中的链接。" msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] 重新使用FTP中的链接。"
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
@ -1003,11 +1013,11 @@ msgstr ""
" --summary-interval=SEC 设置下载过程摘要的输出间隔。\n" " --summary-interval=SEC 设置下载过程摘要的输出间隔。\n"
" 设置0会禁止输出。" " 设置0会禁止输出。"
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr " --log-level=LEVEL 设置输出的日志级别。" msgstr " --log-level=LEVEL 设置输出的日志级别。"
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -1019,7 +1029,7 @@ msgstr ""
" 文件的时间戳以及其是否有效,将\n" " 文件的时间戳以及其是否有效,将\n"
" 之应用到本地文件。" " 之应用到本地文件。"
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -1034,7 +1044,7 @@ msgstr ""
" 接建立之后,此选项将失效\n" " 接建立之后,此选项将失效\n"
" 并以--timeout选项替代。" " 并以--timeout选项替代。"
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -1053,7 +1063,7 @@ msgstr ""
" 此选项仅在使用HTTP/FTP服务器\n" " 此选项仅在使用HTTP/FTP服务器\n"
" 时有效。" " 时有效。"
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -1101,7 +1111,7 @@ msgstr ""
" 就像'feedback',将使用服务器的\n" " 就像'feedback',将使用服务器的\n"
" 性能配置文件。" " 性能配置文件。"
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1113,7 +1123,7 @@ msgstr ""
" 您也可以使用--server-stat-if\n" " 您也可以使用--server-stat-if\n"
" 选项加载保存的数据。" " 选项加载保存的数据。"
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -1127,7 +1137,7 @@ msgstr ""
" 某些URI选择器之中比如'feedback'。\n" " 某些URI选择器之中比如'feedback'。\n"
" 也可以参阅--uri-selector选项" " 也可以参阅--uri-selector选项"
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -1138,7 +1148,7 @@ msgstr ""
" 来,废止性能配置文件\n" " 来,废止性能配置文件\n"
" 的超时(以秒计)。" " 的超时(以秒计)。"
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -1149,7 +1159,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -1158,14 +1168,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -1177,32 +1187,32 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -1212,7 +1222,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -1227,7 +1237,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
@ -1246,7 +1256,7 @@ msgstr ""
" 这可能要花费点时间,与文件大小\n" " 这可能要花费点时间,与文件大小\n"
" 相关。" " 相关。"
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
@ -1263,6 +1273,30 @@ msgstr ""
" 新的文件名将被附加一个点和数字\n" " 新的文件名将被附加一个点和数字\n"
" 1至9999。" " 1至9999。"
#: src/usage_text.h:518
#, fuzzy
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
" -h, --help[=CATEGORY] 打印使用情况并退出。\n"
" 帮助信息被分为几个类别。\n"
" 例如,输入\"--help=http\"可了解与\n"
" HTTP相关的选项的详细解释。\n"
" 如果未找到匹配的类别,使用给出\n"
" 的单词以嘴匹配的方式搜索选项名\n"
" 称并打印结果。"
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr "" msgstr ""
@ -2269,10 +2303,26 @@ msgstr ""
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "绑定端口时发生错误。\n" msgstr "绑定端口时发生错误。\n"
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "文件:" msgstr "文件:"
#~ msgid ""
#~ " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n"
#~ " 'none' doesn't pre-allocate file space. "
#~ "'prealloc'\n"
#~ " pre-allocates file space before download "
#~ "begins.\n"
#~ " This may take some time depending on the "
#~ "size of\n"
#~ " the file."
#~ msgstr ""
#~ " --file-allocation=METHOD 指定文件空间分配方法。\n"
#~ " 'none',不预先分配文件空间。'prealloc'\n"
#~ " 在下载之前预先分配文件空间。\n"
#~ " 这可能要花费点时间,与文件大小\n"
#~ " 相关。"
#~ msgid "" #~ msgid ""
#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" #~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n"
#~ " 0 means unrestricted.\n" #~ " 0 means unrestricted.\n"

Binary file not shown.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: aria2\n" "Project-Id-Version: aria2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "POT-Creation-Date: 2009-03-28 23:56+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:24+0000\n"
"Last-Translator: snufkinto <Unknown>\n" "Last-Translator: snufkinto <Unknown>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n" "Language-Team: Traditional Chinese <zh_TW@li.org>\n"
@ -17,12 +17,12 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/DownloadEngine.cc:208 #: src/DownloadEngine.cc:209
msgid "" msgid ""
"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown."
msgstr "關閉序列開始...如要緊急關閉請再次按Ctrl-C。" msgstr "關閉序列開始...如要緊急關閉請再次按Ctrl-C。"
#: src/DownloadEngine.cc:214 #: src/DownloadEngine.cc:215
msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..."
msgstr "緊急關閉序列開始..." msgstr "緊急關閉序列開始..."
@ -266,17 +266,32 @@ msgid ""
"begins.\n" "begins.\n"
" This may take some time depending on the size " " This may take some time depending on the size "
"of\n" "of\n"
" the file." " the file.\n"
" If you are using newer file systems such as "
"ext4\n"
" (with extents support), btrfs or xfs, 'falloc' "
"is\n"
" your best choice. It allocates large(few GiB)\n"
" files almost instantly. Don't use 'falloc' "
"with\n"
" legacy file systems such as ext3 because it "
"takes\n"
" almost same time as 'prealloc' and it blocks "
"aria2\n"
" entirely until allocation finishes. 'falloc' "
"may\n"
" not be available if your system doesn't have\n"
" posix_fallocate() function."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:125 #: src/usage_text.h:134
msgid "" msgid ""
" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n"
" size is smaller than SIZE.\n" " size is smaller than SIZE.\n"
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:129 #: src/usage_text.h:138
msgid "" msgid ""
" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage "
"while\n" "while\n"
@ -284,7 +299,7 @@ msgid ""
" Turn off if you encounter any error" " Turn off if you encounter any error"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:133 #: src/usage_text.h:142
msgid "" msgid ""
" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n"
" already exists but the corresponding .aria2 " " already exists but the corresponding .aria2 "
@ -292,7 +307,7 @@ msgid ""
" doesn't exist." " doesn't exist."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:137 #: src/usage_text.h:146
msgid "" msgid ""
" --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts "
"download\n" "download\n"
@ -302,7 +317,7 @@ msgid ""
" but some download progress will be lost." " but some download progress will be lost."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:142 #: src/usage_text.h:151
msgid "" msgid ""
" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line "
"sequentially\n" "sequentially\n"
@ -311,7 +326,7 @@ msgid ""
" the usual command-line download utilities." " the usual command-line download utilities."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:146 #: src/usage_text.h:155
msgid "" msgid ""
" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file "
"already\n" "already\n"
@ -322,7 +337,7 @@ msgid ""
" appended." " appended."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:152 #: src/usage_text.h:161
msgid "" msgid ""
" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n"
" You can specify set of parts:\n" " You can specify set of parts:\n"
@ -338,17 +353,17 @@ msgid ""
" required." " required."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:163 #: src/usage_text.h:172
msgid "" msgid ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection."
msgstr "" msgstr ""
" --enable-http-keep-alive[=true|false] 使用HTTP/1.1 persistent connection。" " --enable-http-keep-alive[=true|false] 使用HTTP/1.1 persistent connection。"
#: src/usage_text.h:165 #: src/usage_text.h:174
msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining."
msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] 使用HTTP/1.1 pipelining。" msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] 使用HTTP/1.1 pipelining。"
#: src/usage_text.h:167 #: src/usage_text.h:176
msgid "" msgid ""
" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating "
"piece\n" "piece\n"
@ -361,7 +376,7 @@ msgid ""
"option." "option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:173 #: src/usage_text.h:182
msgid "" msgid ""
" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n"
" --check-integrity option and file is " " --check-integrity option and file is "
@ -374,7 +389,7 @@ msgid ""
" download." " download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:181 #: src/usage_text.h:190
msgid "" msgid ""
" --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by "
"calculating\n" "calculating\n"
@ -382,7 +397,7 @@ msgid ""
" checksums are provided." " checksums are provided."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:185 #: src/usage_text.h:194
msgid "" msgid ""
" -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n"
" file. Use this option to resume a download\n" " file. Use this option to resume a download\n"
@ -392,15 +407,15 @@ msgid ""
" applicable to http(s)/ftp downloads." " applicable to http(s)/ftp downloads."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:192 #: src/usage_text.h:201
msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads."
msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT 為http(s)下載設定使用者識別字串。" msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT 為http(s)下載設定使用者識別字串。"
#: src/usage_text.h:194 #: src/usage_text.h:203
msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support."
msgstr " -n, --no-netrc 停用netrc支援。" msgstr " -n, --no-netrc 停用netrc支援。"
#: src/usage_text.h:196 #: src/usage_text.h:205
msgid "" msgid ""
" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n"
" multiple URIs for a single entity: separate\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n"
@ -415,7 +430,7 @@ msgid ""
" FILE section of man page for details." " FILE section of man page for details."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:205 #: src/usage_text.h:214
msgid "" msgid ""
" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads "
"for\n" "for\n"
@ -424,14 +439,14 @@ msgid ""
" See also -s and -C options." " See also -s and -C options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:209 #: src/usage_text.h:218
msgid "" msgid ""
" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 "
"format\n" "format\n"
" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:212 #: src/usage_text.h:221
msgid "" msgid ""
" -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink "
"file\n" "file\n"
@ -440,7 +455,7 @@ msgid ""
" in case of torrent file." " in case of torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:216 #: src/usage_text.h:225
msgid "" msgid ""
" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n"
" You can find the file index using the\n" " You can find the file index using the\n"
@ -454,11 +469,11 @@ msgid ""
"options)." "options)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:225 #: src/usage_text.h:234
msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file."
msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent檔案路徑。" msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent檔案路徑。"
#: src/usage_text.h:227 #: src/usage_text.h:236
msgid "" msgid ""
" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .torrent or content type is\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n"
@ -474,13 +489,13 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:237 #: src/usage_text.h:246
msgid "" msgid ""
" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n"
" mentioned in .torrent file." " mentioned in .torrent file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:240 #: src/usage_text.h:249
msgid "" msgid ""
" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -491,7 +506,7 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:246 #: src/usage_text.h:255
msgid "" msgid ""
" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/"
"sec.\n" "sec.\n"
@ -501,7 +516,7 @@ msgid ""
" --max-upload-limit option." " --max-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:252 #: src/usage_text.h:261
msgid "" msgid ""
" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n"
" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n"
@ -510,13 +525,13 @@ msgid ""
" --max-overall-upload-limit option." " --max-overall-upload-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:258 #: src/usage_text.h:267
msgid "" msgid ""
" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n"
" --seed-ratio option." " --seed-ratio option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:261 #: src/usage_text.h:270
msgid "" msgid ""
" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n"
" until share ratio reaches RATIO.\n" " until share ratio reaches RATIO.\n"
@ -531,7 +546,7 @@ msgid ""
" the conditions is satisfied." " the conditions is satisfied."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:270 #: src/usage_text.h:279
msgid "" msgid ""
" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID "
"in\n" "in\n"
@ -542,15 +557,15 @@ msgid ""
" added to make it's length 20 bytes." " added to make it's length 20 bytes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:277 #: src/usage_text.h:286
msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension."
msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] 使用Peer Exchange擴充套件。" msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] 使用Peer Exchange擴充套件。"
#: src/usage_text.h:279 #: src/usage_text.h:288
msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality."
msgstr " --enable-dht[=true|false] 使用DHT功能。" msgstr " --enable-dht[=true|false] 使用DHT功能。"
#: src/usage_text.h:281 #: src/usage_text.h:290
msgid "" msgid ""
" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n"
" Multiple ports can be specified by using ',',\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n"
@ -561,18 +576,18 @@ msgid ""
" be used together." " be used together."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:287 #: src/usage_text.h:296
msgid "" msgid ""
" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n"
" network." " network."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:290 #: src/usage_text.h:299
msgid "" msgid ""
" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:292 #: src/usage_text.h:301
msgid "" msgid ""
" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n"
" If several encryption methods are provided by " " If several encryption methods are provided by "
@ -582,7 +597,7 @@ msgid ""
" the given level." " the given level."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:297 #: src/usage_text.h:306
msgid "" msgid ""
" --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n"
" establish connection with legacy BitTorrent\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n"
@ -590,7 +605,7 @@ msgid ""
" handshake." " handshake."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:302 #: src/usage_text.h:311
msgid "" msgid ""
" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n"
" torrent is lower than SPEED, aria2 " " torrent is lower than SPEED, aria2 "
@ -603,20 +618,20 @@ msgid ""
" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:310 #: src/usage_text.h:319
msgid "" msgid ""
" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in "
"each\n" "each\n"
" BitTorrent download." " BitTorrent download."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:313 #: src/usage_text.h:322
msgid "" msgid ""
" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n"
" verifying piece hashes." " verifying piece hashes."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:316 #: src/usage_text.h:325
msgid "" msgid ""
" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per "
"torrent.\n" "torrent.\n"
@ -624,11 +639,11 @@ msgid ""
" See also --bt-request-peer-speed-limit option." " See also --bt-request-peer-speed-limit option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:320 #: src/usage_text.h:329
msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file."
msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink檔案路徑。" msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink檔案路徑。"
#: src/usage_text.h:322 #: src/usage_text.h:331
msgid "" msgid ""
" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n"
" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n"
@ -642,34 +657,34 @@ msgid ""
" See also -s and -j options." " See also -s and -j options."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:331 #: src/usage_text.h:340
msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download."
msgstr " --metalink-version=VERSION 指定要下載的檔案版本。" msgstr " --metalink-version=VERSION 指定要下載的檔案版本。"
#: src/usage_text.h:333 #: src/usage_text.h:342
msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download."
msgstr " --metalink-language=LANGUAGE 指定要下載的檔案語言。" msgstr " --metalink-language=LANGUAGE 指定要下載的檔案語言。"
#: src/usage_text.h:335 #: src/usage_text.h:344
msgid "" msgid ""
" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." " --metalink-os=OS The operating system of the file to download."
msgstr " --metalink-os=OS 指定要下載的檔案作業系統。" msgstr " --metalink-os=OS 指定要下載的檔案作業系統。"
#: src/usage_text.h:337 #: src/usage_text.h:346
msgid "" msgid ""
" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n"
" A comma-delimited list of locations is\n" " A comma-delimited list of locations is\n"
" acceptable." " acceptable."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:341 #: src/usage_text.h:350
msgid "" msgid ""
" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify "
"'none'\n" "'none'\n"
" if you don't have any preferred protocol." " if you don't have any preferred protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:344 #: src/usage_text.h:353
msgid "" msgid ""
" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n"
" whose suffix is .metaink or content type of\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n"
@ -685,7 +700,7 @@ msgid ""
" is not taken." " is not taken."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:354 #: src/usage_text.h:363
msgid "" msgid ""
" --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n"
" protocols are available for a mirror in a " " protocols are available for a mirror in a "
@ -695,11 +710,11 @@ msgid ""
" specify the preference of protocol." " specify the preference of protocol."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:360 #: src/usage_text.h:369
msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgid " -v, --version Print the version number and exit."
msgstr " -v, --version 列印版本號後退出。" msgstr " -v, --version 列印版本號後退出。"
#: src/usage_text.h:362 #: src/usage_text.h:371
msgid "" msgid ""
" -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n"
" The help messages are classified in several\n" " The help messages are classified in several\n"
@ -714,23 +729,23 @@ msgid ""
" and print the result." " and print the result."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:370 #: src/usage_text.h:379
msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file."
msgstr " --no-conf 停止載入aria2.conf設定檔。" msgstr " --no-conf 停止載入aria2.conf設定檔。"
#: src/usage_text.h:372 #: src/usage_text.h:381
msgid "" msgid ""
" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH."
msgstr " --conf-path=PATH 更改設定檔案路徑至PATH。" msgstr " --conf-path=PATH 更改設定檔案路徑至PATH。"
#: src/usage_text.h:374 #: src/usage_text.h:383
msgid "" msgid ""
" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has "
"passed.\n" "passed.\n"
" If 0 is given, this feature is disabled." " If 0 is given, this feature is disabled."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:377 #: src/usage_text.h:386
msgid "" msgid ""
" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can "
"use\n" "use\n"
@ -742,31 +757,31 @@ msgid ""
" http://host/file" " http://host/file"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:383 #: src/usage_text.h:392
#, fuzzy #, fuzzy
msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)."
msgstr " -q, --quiet[=true|false] 使用aria2安靜模式無終端輸出。" msgstr " -q, --quiet[=true|false] 使用aria2安靜模式無終端輸出。"
#: src/usage_text.h:385 #: src/usage_text.h:394
msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS."
msgstr " --async-dns[=true|false] 使用非同步DNS。" msgstr " --async-dns[=true|false] 使用非同步DNS。"
#: src/usage_text.h:387 #: src/usage_text.h:396
msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP."
msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] 重用FTP的連接。" msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] 重用FTP的連接。"
#: src/usage_text.h:389 #: src/usage_text.h:398
msgid "" msgid ""
" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress "
"summary.\n" "summary.\n"
" Setting 0 suppresses the output." " Setting 0 suppresses the output."
msgstr " --summary-interval=SEC 設定輸出下載進度摘要的間隔。" msgstr " --summary-interval=SEC 設定輸出下載進度摘要的間隔。"
#: src/usage_text.h:392 #: src/usage_text.h:401
msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output."
msgstr " --log-level=LEVEL 設定輸出記錄日誌級別。" msgstr " --log-level=LEVEL 設定輸出記錄日誌級別。"
#: src/usage_text.h:394 #: src/usage_text.h:403
msgid "" msgid ""
" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from "
"the\n" "the\n"
@ -775,7 +790,7 @@ msgid ""
" apply it to the local file." " apply it to the local file."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:398 #: src/usage_text.h:407
msgid "" msgid ""
" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to "
"establish\n" "establish\n"
@ -786,7 +801,7 @@ msgid ""
" effect and --timeout option is used instead." " effect and --timeout option is used instead."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:403 #: src/usage_text.h:412
msgid "" msgid ""
" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from "
"the\n" "the\n"
@ -799,7 +814,7 @@ msgid ""
" HTTP/FTP servers." " HTTP/FTP servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:410 #: src/usage_text.h:419
msgid "" msgid ""
" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n"
" If 'inorder' is given, URI is tried in the " " If 'inorder' is given, URI is tried in the "
@ -829,7 +844,7 @@ msgid ""
" performance profile of servers." " performance profile of servers."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:429 #: src/usage_text.h:438
msgid "" msgid ""
" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -838,7 +853,7 @@ msgid ""
" using --server-stat-if option." " using --server-stat-if option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:433 #: src/usage_text.h:442
msgid "" msgid ""
" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance "
"profile\n" "profile\n"
@ -848,7 +863,7 @@ msgid ""
" See also --uri-selector option" " See also --uri-selector option"
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:438 #: src/usage_text.h:447
msgid "" msgid ""
" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n"
" performance profile of the servers since the " " performance profile of the servers since the "
@ -856,7 +871,7 @@ msgid ""
" contact to them." " contact to them."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:442 #: src/usage_text.h:451
msgid "" msgid ""
" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC "
"seconds.\n" "seconds.\n"
@ -867,7 +882,7 @@ msgid ""
" regardless of the value." " regardless of the value."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:447 #: src/usage_text.h:456
msgid "" msgid ""
" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n"
" The certificate must be in PEM format.\n" " The certificate must be in PEM format.\n"
@ -876,14 +891,14 @@ msgid ""
" private key." " private key."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:452 #: src/usage_text.h:461
msgid "" msgid ""
" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n"
" The private key must be decrypted and in PEM\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n"
" format. See also --certificate option." " format. See also --certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:456 #: src/usage_text.h:465
msgid "" msgid ""
" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to "
"verify\n" "verify\n"
@ -895,32 +910,32 @@ msgid ""
" verification." " verification."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:462 #: src/usage_text.h:471
msgid "" msgid ""
" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates "
"specified\n" "specified\n"
" in --ca-certificate option." " in --ca-certificate option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:465 #: src/usage_text.h:474
msgid "" msgid ""
" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains "
"where\n" "where\n"
" proxy should not be used." " proxy should not be used."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:468 #: src/usage_text.h:477
msgid "" msgid ""
" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the "
"HTTP\n" "HTTP\n"
" server." " server."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:471 #: src/usage_text.h:480
msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:484 #: src/usage_text.h:493
msgid "" msgid ""
" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to "
"a\n" "a\n"
@ -930,7 +945,7 @@ msgid ""
" addresses." " addresses."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:489 #: src/usage_text.h:498
msgid "" msgid ""
" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when "
"it\n" "it\n"
@ -945,7 +960,7 @@ msgid ""
" option." " option."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:497 #: src/usage_text.h:506
msgid "" msgid ""
" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You "
"can\n" "can\n"
@ -958,7 +973,7 @@ msgid ""
" times." " times."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:503 #: src/usage_text.h:512
msgid "" msgid ""
" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether "
"the\n" "the\n"
@ -969,6 +984,22 @@ msgid ""
" specified." " specified."
msgstr "" msgstr ""
#: src/usage_text.h:518
msgid ""
" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n"
" requests. This completely overrides interval "
"value\n"
" and aria2 just uses this value and ignores "
"the\n"
" min interval and interval value in the "
"response of\n"
" tracker. If 0 is set, aria2 determines "
"interval\n"
" based on the response of tracker and the "
"download\n"
" progress."
msgstr ""
#: src/version_usage.cc:54 #: src/version_usage.cc:54
msgid " version " msgid " version "
msgstr " 版本 " msgstr " 版本 "
@ -1985,7 +2016,7 @@ msgstr "無效的檔案長度,無法繼續下載 %s: local %s, remote %s"
msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgid "Errors occurred while binding port.\n"
msgstr "" msgstr ""
#: src/Util.cc:731 #: src/Util.cc:704
msgid "Files:" msgid "Files:"
msgstr "檔案:" msgstr "檔案:"