diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index 0276d182..88569569 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2010-08-29 Tatsuhiro Tsujikawa + + Updated po templates. + * po/aria2.pot + 2010-08-29 Tatsuhiro Tsujikawa Added a note about the number of connections to help message. diff --git a/po/aria2.pot b/po/aria2.pot index 2dcae4ae..e7e5fbbf 100644 --- a/po/aria2.pot +++ b/po/aria2.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2 1.9.4\n" +"Project-Id-Version: aria2 1.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,25 +22,25 @@ msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -98,7 +98,11 @@ msgstr "" msgid "must be one of the following:" msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +msgid "Unrecognized format" +msgstr "" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "" @@ -140,27 +144,32 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" " has occured." msgstr "" -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -168,7 +177,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -176,7 +185,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -185,7 +194,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -197,42 +206,42 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr "" -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" " the active mode will be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -244,7 +253,7 @@ msgid "" "downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -254,7 +263,7 @@ msgid "" " --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -263,7 +272,7 @@ msgid "" " --max-overall-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -290,14 +299,14 @@ msgid "" " posix_fallocate() function." msgstr "" -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -305,7 +314,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -313,7 +322,7 @@ msgid "" " also --auto-file-renaming option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -323,7 +332,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -332,7 +341,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -343,7 +352,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -359,16 +368,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -381,7 +390,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -394,7 +403,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -402,7 +411,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -412,15 +421,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -435,7 +444,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -444,14 +453,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -462,7 +471,7 @@ msgid "" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -471,7 +480,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -485,11 +494,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -505,13 +514,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -522,7 +531,7 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -532,7 +541,7 @@ msgid "" " --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -541,13 +550,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -562,7 +571,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -574,37 +583,37 @@ msgid "" "bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:305 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" #: src/usage_text.h:308 msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:311 +msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -614,7 +623,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -622,7 +631,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -635,20 +644,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -656,14 +665,14 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " "Reads\n" " input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -677,34 +686,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -720,7 +729,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -730,11 +739,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -747,23 +756,23 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr "" -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -775,30 +784,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -807,7 +816,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -818,7 +827,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -831,7 +840,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -861,7 +870,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -870,7 +879,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -880,7 +889,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -888,7 +897,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -899,7 +908,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -908,14 +917,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -927,14 +936,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -942,25 +951,25 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -970,7 +979,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -978,15 +987,15 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -996,7 +1005,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1011,7 +1020,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1024,7 +1033,7 @@ msgid "" " times." msgstr "" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1035,7 +1044,7 @@ msgid "" " specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1051,7 +1060,7 @@ msgid "" " progress." msgstr "" -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1061,7 +1070,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1069,7 +1078,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " is paused.\n" @@ -1077,7 +1086,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1086,7 +1095,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1100,7 +1109,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1108,7 +1117,7 @@ msgid "" " feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1116,7 +1125,7 @@ msgid "" " on local loopback interface." msgstr "" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1138,18 +1147,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1166,7 +1175,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1178,7 +1187,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1188,18 +1197,18 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr "" -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1209,45 +1218,45 @@ msgid "" " name and IP address." msgstr "" -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1257,7 +1266,7 @@ msgid "" "resume." msgstr "" -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1274,7 +1283,7 @@ msgid "" " See --max-resume-failure-tries option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1287,11 +1296,11 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1302,11 +1311,11 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1316,7 +1325,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -1328,6 +1337,115 @@ msgid "" " XML-RPC method are not saved." msgstr "" +#: src/usage_text.h:690 +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:702 +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:706 +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:714 +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:718 +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:730 +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1404,7 +1522,7 @@ msgid "" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1752,350 +1870,350 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:207 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - #: src/message.h:209 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 -msgid "Got EOF from the server." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from the server." +msgstr "" + +#: src/message.h:215 +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" #: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:250 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:251 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:250 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - #: src/message.h:252 -msgid "Insufficient checksums." +msgid "Download aborted." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "Flooding detected." +msgid "Insufficient checksums." msgstr "" #: src/message.h:255 #, c-format +msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:256 +msgid "Flooding detected." +msgstr "" + +#: src/message.h:257 +#, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "" -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 5c3d6222..6e92849a 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-25 12:32+0000\n" "Last-Translator: Plamen Atanasov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "" "Започване на поредица за изключване... Натиснете Ctrl-C отново за спешно " "изключване." -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Извънредно започване на поредица за изключване..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 ще продължи даунлоуда ако трансферът е рестартиран." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "" "Ако има някакви грешки, тогава вижте лог файла. Вижте '-l' опцията в " "страницата на помощника/наръчника за подробности." -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "Резултати от даунлоуда:" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "Легенда за състоянието:" @@ -103,7 +103,12 @@ msgstr "трябва да бъде по-голям или равен на %.1f." msgid "must be one of the following:" msgstr "трябва да бъде един от следните:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "непознат прокси формат" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "непознат прокси формат" @@ -141,6 +146,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:50 +#, fuzzy msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " than N URLs are given, first N URLs are used " @@ -150,7 +156,12 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" @@ -167,7 +178,7 @@ msgstr "" " опция няма ефект и изплозвайте опцията -C " "вместо това." -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" @@ -177,15 +188,15 @@ msgstr "" "грешка\n" " е настъпила." -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC Определя таймаут в секунди." -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr " -m, --max-tries=N Определя броя на опитите. 0 означава неограничен." -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 #, fuzzy msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" @@ -197,7 +208,7 @@ msgstr "" " Вижте също опцията --all-proxy.\n" " Това оказва ефект върху всички URL-и." -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 #, fuzzy msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" @@ -209,7 +220,7 @@ msgstr "" " Вижте също опцията --all-proxy.\n" " Това оказва ефект върху всички URL-и." -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 #, fuzzy msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " @@ -222,7 +233,7 @@ msgstr "" " Вижте също опцията --all-proxy.\n" " Това оказва ефект върху всички URL-и." -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 #, fuzzy msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " @@ -243,37 +254,37 @@ msgstr "" " опциите.\n" " Това оказва ефект върху всички URL-и." -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --http-user=USER Определя HTTP потребител. Това влияе върху всички URL-и." -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-passwd=PASSWD Определя HTTP парола. Това влияе върху всички URL-и." -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr " --proxy-method=METHOD Определя използваният метод за прокси заявка." -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr " --referer=REFERER Определя насочвача. Това влияе върху всички URL-и." -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr " --ftp-user=USER Определя FTP потребител. Това засяга всички URL-и." -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Определя FTP парола. Това засяга всички URL-и." -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr " --ftp-type=TYPE Определя тип на трансфер по FTP." -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" @@ -283,7 +294,7 @@ msgstr "" "е дадено,\n" " активният режим ще бъде използван." -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -303,7 +314,7 @@ msgstr "" "1024K).\n" " Тази опция не засяга BitTorrent даунлоудите." -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -321,7 +332,7 @@ msgstr "" "сваляне, използвайте\n" " опцията --max-download-limit." -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -338,7 +349,7 @@ msgstr "" "даунлоуд, използвайте\n" " опцията --max-overall-download-limit." -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -388,7 +399,7 @@ msgstr "" " да не бъде налична, ако системата Ви няма\n" " posix_fallocate() функция." -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -400,7 +411,7 @@ msgstr "" " Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " "1024K)." -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -412,7 +423,7 @@ msgstr "" " се разпределят файловете.\n" " Изключете опцията ако срещнете някаква грешка" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 #, fuzzy msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" @@ -428,7 +439,7 @@ msgstr "" " този файл. Вижте също опцията --auto-file-" "renaming." -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -446,7 +457,7 @@ msgstr "" " но малък прогрес от даунлоуда може да бъде " "загубен." -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -461,7 +472,7 @@ msgstr "" " обичайните полезни вещи за даунлоуд в " "командната линия." -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -480,7 +491,7 @@ msgstr "" "(1..9999)\n" " прикрепени." -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -509,18 +520,18 @@ msgstr "" " вторият пример отгоре, -Z опцията се\n" " изисква." -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Включва постоянна HTTP/1.1 връзка." -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" " --enable-http-pipelining[=true|false] Включване на HTTP/1.1 тръбопровеждане." -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -543,7 +554,7 @@ msgstr "" " от файл. Вижте също опцията --bt-hash-check-" "seed." -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -566,7 +577,7 @@ msgstr "" " Тази опция оказва ефект само върху BitTorrent\n" " даунлоуди." -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -579,7 +590,7 @@ msgstr "" "даунлоудва, ако парчетата\n" " на контролните суми са осигурени." -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -596,17 +607,17 @@ msgstr "" " началото. Понастоящем тази опция е само\n" " приложима към http(и)/ftp даунлоуди." -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=USER_AGENT Определя потребителския агент за http(и) " "даунлоуди." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Изключва поддръжката на netrc." -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -636,7 +647,7 @@ msgstr "" " FILE секцията от ръководството за повече " "детайли." -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -650,7 +661,7 @@ msgstr "" "metalink.\n" " Вижте също -s и -C опциите." -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" @@ -660,7 +671,7 @@ msgstr "" "формат\n" " и Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape формат." -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -678,7 +689,7 @@ msgstr "" "запазват и\n" " стойност на изтичане се разглежда като 0." -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -692,7 +703,7 @@ msgstr "" "изписана\n" " в случай на торент файл." -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -721,11 +732,11 @@ msgstr "" " в зависимост от заявката(вижте --metalink-* " "опциите)." -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Пътят към .torrent файла." -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -753,7 +764,7 @@ msgstr "" "отгоре\n" " не се извършва." -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." @@ -762,7 +773,7 @@ msgstr "" "файл\n" " споменат в .torrent файла." -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -782,7 +793,7 @@ msgstr "" "'-' могат\n" " да се използват заедно." -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -800,7 +811,7 @@ msgstr "" "торент, използвайте\n" " опцията --max-upload-limit." -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -817,7 +828,7 @@ msgstr "" "използвайте\n" " опцията --max-overall-upload-limit." -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -825,7 +836,7 @@ msgstr "" " --seed-time=MINUTES Уточнява време за сийдване в минути. Вижте също\n" " опцията --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -854,7 +865,7 @@ msgstr "" "от\n" " условията е изпълнено." -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 #, fuzzy msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " @@ -876,24 +887,25 @@ msgstr "" " уточнени, произволни букви от азбуката ще\n" " бъдат добавени за да стане дължината 20 байта." -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" " --enable-peer-exchange[=true|false] Включва разширението Peer Exchange." -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +#, fuzzy +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Включва DHT функционалността." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" " --dht-listen-port=PORT... Определя UDP порта за слушане за DHT.\n" " Многобройни портове могат да бъдат уточнени " @@ -904,21 +916,24 @@ msgstr "" "'-' могат\n" " да бъдат използвани заедно." -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:308 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" " network." msgstr "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Определя хоста и порта като входно положение за " "DHT\n" " мрежата." -#: src/usage_text.h:308 +#: src/usage_text.h:311 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." msgstr " --dht-file-path=PATH Сменя DHT файловата таблица за марширути с PATH." -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -935,7 +950,7 @@ msgstr "" "удовлетворява\n" " даденото ниво." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -949,7 +964,7 @@ msgstr "" "използва Obfuscation\n" " ръкостискане." -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -974,7 +989,7 @@ msgstr "" " Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " "1024K)." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -984,7 +999,7 @@ msgstr "" "във всеки\n" " BitTorrent даунлоуд." -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." @@ -993,7 +1008,7 @@ msgstr "" "без\n" " проверяване на частта на хеша." -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -1005,7 +1020,7 @@ msgstr "" " Вижте също и опцията --bt-request-peer-speed-" "limit." -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 #, fuzzy msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " @@ -1013,7 +1028,7 @@ msgid "" " input from stdin when '-' is specified." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Пътят към .metalink файла." -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -1039,20 +1054,20 @@ msgstr "" "NUM_SERVERS.\n" " Вижте също опциите -s и -j." -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION Версията на файла за даунлоуд." -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Езикът на файла за даунлоуд." -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS Операционнта система на файла за даунлоуд." -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" @@ -1064,7 +1079,7 @@ msgstr "" "определен със\n" " запетаи." -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" @@ -1074,7 +1089,7 @@ msgstr "" "Уточнете 'none',\n" " ако нямате предпочитан протокол." -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 #, fuzzy msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" @@ -1104,7 +1119,7 @@ msgstr "" "горе,\n" " няма да бъде извършено." -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -1121,11 +1136,11 @@ msgstr "" "protocol за да\n" " уточните предпочитанието си на протокол." -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Отпечатва номера на версията и излиза." -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -1138,16 +1153,16 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr "" -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Изключва зареждането на файла aria2.conf." -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr " --conf-path=PATH Промяна на пътя до конфигурационния файл към PATH." -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -1157,7 +1172,7 @@ msgstr "" " Ако 0 е дадено, тази характеристика ще бъде " "изключена." -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -1177,21 +1192,21 @@ msgstr "" "9J1\"\n" " http://хост/файл" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr " -q, --quiet[=true|false] Прави aria2 тиха(без конзолно извеждане)." -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Включва несинхронизиран DNS." -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" " --ftp-reuse-connection[=true|false] Многократно използване на връзката в " "FTP." -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -1200,11 +1215,11 @@ msgstr "" " --summary-interval=SEC Определя интервал за извеждане на разюмето за " "прогреса на даунлоуда." -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL Определя нивото на лога към извеждането на данни." -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -1217,7 +1232,7 @@ msgstr "" " отдалечения HTTP/FTP сървър и ако е наличен,\n" " се прилага съм локалния файл." -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1234,7 +1249,7 @@ msgstr "" " ефект и --timeout опцията се използва вместо " "това." -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -1247,7 +1262,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1277,7 +1292,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1291,7 +1306,7 @@ msgstr "" "записана информация\n" " използвайки --server-stat-if опцията." -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1307,7 +1322,7 @@ msgstr "" " някои URI селектори като 'feedback'.\n" " Вижте също --uri-selector опцията" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1319,7 +1334,7 @@ msgstr "" "направен последният\n" " контакт с тях." -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1337,7 +1352,7 @@ msgstr "" "спре\n" " независимо от стойността." -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1346,14 +1361,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1365,14 +1380,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -1380,25 +1395,25 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -1408,7 +1423,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -1416,15 +1431,15 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1434,7 +1449,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1449,7 +1464,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1462,7 +1477,7 @@ msgid "" " times." msgstr "" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1473,7 +1488,7 @@ msgid "" " specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1489,7 +1504,7 @@ msgid "" " progress." msgstr "" -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1499,7 +1514,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1507,7 +1522,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 #, fuzzy msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" @@ -1519,7 +1534,7 @@ msgstr "" " Вижте също опцията --all-proxy.\n" " Това оказва ефект върху всички URL-и." -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1528,7 +1543,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1542,7 +1557,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1550,7 +1565,7 @@ msgid "" " feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1558,7 +1573,7 @@ msgid "" " on local loopback interface." msgstr "" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1580,18 +1595,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 #, fuzzy msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " @@ -1619,7 +1634,7 @@ msgstr "" " Тази опция оказва ефект само върху BitTorrent\n" " даунлоуди." -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1631,7 +1646,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 #, fuzzy msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " @@ -1648,19 +1663,19 @@ msgstr "" " някои URI селектори като 'feedback'.\n" " Вижте също --uri-selector опцията" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 #, fuzzy msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr " --enable-dht[=true|false] Включва DHT функционалността." -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 #, fuzzy msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " @@ -1678,7 +1693,7 @@ msgstr "" "спре\n" " независимо от стойността." -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 #, fuzzy msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" @@ -1688,41 +1703,41 @@ msgstr "" "без\n" " проверяване на частта на хеша." -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 #, fuzzy msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Определя FTP парола. Това засяга всички URL-и." -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 #, fuzzy msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Определя FTP парола. Това засяга всички URL-и." -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 #, fuzzy msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " @@ -1741,7 +1756,7 @@ msgstr "" " но малък прогрес от даунлоуда може да бъде " "загубен." -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 #, fuzzy msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " @@ -1771,7 +1786,7 @@ msgstr "" "отгоре\n" " не се извършва." -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1784,12 +1799,12 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 #, fuzzy msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC Определя таймаут в секунди." -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 #, fuzzy msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" @@ -1807,12 +1822,12 @@ msgstr "" " ефект и --timeout опцията се използва вместо " "това." -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 #, fuzzy msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC Определя таймаут в секунди." -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1822,7 +1837,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 #, fuzzy msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " @@ -1841,6 +1856,172 @@ msgstr "" " ефект и --timeout опцията се използва вместо " "това." +#: src/usage_text.h:690 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" +" --bt-max-open-files=NUM Уточнява максималният брой на файловете за отваряне " +"във всеки\n" +" BitTorrent даунлоуд." + +#: src/usage_text.h:693 +#, fuzzy +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" +" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED Ако цялата скорост на даунлоуд на " +"всеки\n" +" торент е по-ниска от SPEED, aria2 временно\n" +" увеличава броя на перовете за да опита да " +"постигне по-голяма\n" +" скорост на даунлоуд. Конфигурирането на тази " +"опция с Вашата\n" +" предпочитана скорост на даунлоуд може да я " +"увеличи\n" +" в някои случаи.\n" +" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " +"1024K)." + +#: src/usage_text.h:702 +#, fuzzy +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" +" -R, --remote-time[=true|false] Получаване на времева маркировка на " +"отдалечения файл от\n" +" отдалечения HTTP/FTP сървър и ако е наличен,\n" +" се прилага съм локалния файл." + +#: src/usage_text.h:706 +#, fuzzy +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" +" --bt-hash-check-seed[=true|false] Ако true е дадено, след проверката на " +"хеша използвайки\n" +" опцията --check-integrity и файлът е " +"завършен,\n" +" се продължава да се сийдва файла. Ако искате " +"да проверите файла\n" +" и да го даунлоуднете само ако е повреден или\n" +" недовършен, определете тази опция на false.\n" +" Тази опция оказва ефект само върху BitTorrent\n" +" даунлоуди." + +#: src/usage_text.h:714 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" +" --enable-direct-io[=true|false] Включване на директен Вход/Изход, което " +"намалява употребата на процесора докато\n" +" се разпределят файловете.\n" +" Изключете опцията ако срещнете някаква грешка" + +#: src/usage_text.h:718 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" +" --bt-require-crypto=true|false Ако true е дадено, aria2 не приема и\n" +" не установява връзка със завещаното " +"BitTorrent\n" +" ръкостискане. По този начин aria2 винаги " +"използва Obfuscation\n" +" ръкостискане." + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" +" --dht-entry-point=HOST:PORT Определя хоста и порта като входно положение за " +"DHT\n" +" мрежата." + +#: src/usage_text.h:730 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr " --dht-file-path=PATH Сменя DHT файловата таблица за марширути с PATH." + +#: src/usage_text.h:732 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" +" --connect-timeout=SEC Определя таймаут за свързване в секунди за да се " +"установи\n" +" връзка към HTTP/FTP/proxy сървър. След като\n" +" връзката е установена, тази опция няма\n" +" ефект и --timeout опцията се използва вместо " +"това." + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " версия " @@ -1931,7 +2112,7 @@ msgstr "" " съдържа \"&\" или някакви знаци които имат специално значение в текстовата " "обвивка." -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Позовете се на страницата в наръчника за повече информация." @@ -2295,44 +2476,44 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "Таймаут." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Невалиден размер на парчето." -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Твърде голям размер на парчето. размер=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "Невалидна заглавна част." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "Невалиден отговор." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "Не е намерена заглавна част." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "Няма състоятелна заглавна част." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Неуспешен опит за връзка през прокси." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "Неуспешен опит за връзка." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2341,228 +2522,228 @@ msgstr "" "Заявеното име на файла и предишното регистрирано не са едни и същи. Очакван:" "%s Настоящ:%s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Състоянието на отговора е неуспешно. състояние=%d" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Твърде голям размер на файла. размер=%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Трансферната кодировка %s не се поддържа." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Инициализацията на SSL е неуспешна: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL Входно/Изходна грешка" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:209 msgid "SSL protocol error" msgstr "Грешка в SSL протокола" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Неизвестна SSL грешка %d" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "Инициализацията на SSL е неуспешна: Грешка в свързването на OpenSSL %d" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Несъответствие в размера Очакван:%s Настоящ:%s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:213 msgid "Authorization failed." msgstr "Упълномощаването е неуспешно." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:214 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Получен край на файла от сървъра." -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Получен край на файла от пера." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:216 msgid "Malformed meta info." msgstr "Деформирана мета информация." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при отварянето на файла %s, причина: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при записването на файла %s, причина: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при четенето на файла %s, причина: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:221 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Неуспех при четенето на данни от диска." -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Неуспех при изчисляването на SHA1 класификация или част от файла %s, " "причина: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при търсенето на файл %s, причина: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Офсетът е извън обхват, офсет=%s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s не е директория." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при създаването на директория %s, причина: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при отварянето на сегментния файл %s, причина: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при записването в сегментния файл %s, причина: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при четенето от сегментния файл %s, причина: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Неуспех при отварянето на сокет, причина: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Неуспех при задаването на опция на сокета, причина: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Неуспех при задаването на сокет като блокиращ, причина: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Неуспех при задаването на сокет като неблокиращ, причина: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Неуспех при свързването със сокета, причина: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Неуспех при вслушването в сокета, причина: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Неуспех при приемането на връзка от пера, причина: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Неуспех при получаването на името на сокета, причина: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Неуспех при получаването на името на свързаният пер, причина: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при анализирането на името на хоста %s, причина: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при свързването към хост %s, причина: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Неуспех при проверката дали в сокета може да се записва, причина: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Неуспех при проверката дали сокета е четлив, причина: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Неуспех при изпращането на данни, причина: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Неуспех при приемането на данни, причина: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Неуспех при надничането в данните, причина: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Неизвестна грешка в сокета %d (0x%x)" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Файлът %s съществува, но %s не съществува." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" "Невалиден размер на полезния товар за %s, размер=%d. Трябва да бъде %d." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Невалдно ID=%d за %s. Трябва да бъде %d." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2571,29 +2752,29 @@ msgstr "" "Потвърждението на контролната сума на парчето е неуспешно. Индекс на " "контролната сума=%d, офсет%s, очакван хеш=%s, настоящ хеш=%s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:252 msgid "Download aborted." msgstr "Даунлоудът е преустановен." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Файлът %s е даунлоудван от друга команда." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:254 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Недостатъчни контролни суми." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:255 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Тракерът върна неуспех причина: %s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:256 msgid "Flooding detected." msgstr "Засечено е наводнение." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2602,59 +2783,59 @@ msgstr "" "Отпадане на връзката защото никакви заявени/частни съобщениея не бяха " "разменени в определен период(%d секунди)." -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "Информационният хеш в торент файла не съответства на този в .aria2 файла." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Няма такъв файлов запис %s" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Твърде ниска Скорост на даунлоуда: %d <= %d(B/s), хост:%s" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Не е намерен Http запис за заявка." -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Получено %d състояние, но никаква местна заглавна част не е доставена." -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" "Невалиден обхват на заглавната част. Заявка: %s-%s/%s, Отговор: %s-%s/%s" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Никакъв файл не съответства с Вашето предпочитание." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "Прихванато е изключение" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" "Максималната дължина на полезния товар е превишена или невалидна. дължина = " "%u" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "Невалидна дължина на файла. Даунлоудът не може да продължи %s: локална %s, " "отдалечена %s" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Намерени са грешки докато протича приързване към порта.\n" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 289ab271..5c0ff94e 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-02 23:14+0900\n" "Last-Translator: Jordi Pujol \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "" "Està començant la seqüència d'aturada... Premi Ctrl-C un altre cop per fer " "una aturada d'emergència." -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Començant la seqüència d'aturada d'emergència." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 continuarà la descàrrega si es torna a arrancar la transferència" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "" "Si hi han errors, llavors miri el fitxer d'anotacions. Per més informació " "vegi l'opció '-l' en les pàgines help/man." -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "Resultats de la descàrrega:" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "llegenda d'estat:" @@ -106,7 +106,12 @@ msgstr "ha de ser més gran o igual que %.1f." msgid "must be one of the following:" msgstr "ha de ser un dels següents:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "format proxy no reconegut" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "format proxy no reconegut" @@ -157,27 +162,32 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" " has occured." msgstr "" -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -185,7 +195,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -193,7 +203,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -202,7 +212,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -214,48 +224,48 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --http-user=USER Estableix l'usuari HTTP. Això afecta a totes " "les URLs." -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-passwd=PASSWD Estableix el mot de pas HTTP. Això afecta a " "totes les URLs." -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" " --referer=REFERER Estableix la referència. Això afecta a " "totes les URLs." -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr "" -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" " the active mode will be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -267,7 +277,7 @@ msgid "" "downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -277,7 +287,7 @@ msgid "" " --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -286,7 +296,7 @@ msgid "" " --max-overall-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -313,7 +323,7 @@ msgid "" " posix_fallocate() function." msgstr "" -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -324,7 +334,7 @@ msgstr "" " Vostè pot afegir K o M(1K = 1024, 1M " "= 1024K)." -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -336,7 +346,7 @@ msgstr "" " es reserva espai per fitxers.\n" " Desactiveu-lo si trobeu algún error" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -344,7 +354,7 @@ msgid "" " also --auto-file-renaming option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -354,7 +364,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -363,7 +373,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -374,7 +384,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -390,18 +400,18 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa la connexió persistent " "HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -414,7 +424,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -427,7 +437,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -435,7 +445,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -455,17 +465,17 @@ msgstr "" " principi. Aquesta opció només és\n" " aplicable a descàrregues http(s)/ftp." -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=USER_AGENT Estableix l'agent d'usuari per descàrregues " "http." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el suport netrc." -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -480,7 +490,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -489,14 +499,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -507,7 +517,7 @@ msgid "" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -520,7 +530,7 @@ msgstr "" " i surt. Es llistarà Informació més detallada\n" " en el cas d'un fitxer torrent." -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -534,11 +544,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camí al fitxer .torrent." -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -554,13 +564,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -571,7 +581,7 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -581,7 +591,7 @@ msgid "" " --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -590,7 +600,7 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -599,7 +609,7 @@ msgstr "" "Mirar també\n" " la opció --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -614,7 +624,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -626,41 +636,44 @@ msgid "" "bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" " --enable-peer-exchange[=true|false] Activa la extensió d'intercanvi entre " "iguals." -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +#, fuzzy +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Activa la funcionalitat DHT." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:308 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" " network." msgstr "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Estableix host i port com el punt d'entrada a \n" " una xarxa DHT." -#: src/usage_text.h:308 +#: src/usage_text.h:311 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." -msgstr "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." +msgstr " --conf-path=PATH Canvia el camí al fitxer de configuració a PATH." -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -670,7 +683,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -678,7 +691,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -691,7 +704,7 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -701,13 +714,13 @@ msgstr "" "cada\n" " descàrrega BitTorrent." -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -715,7 +728,7 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 #, fuzzy msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " @@ -723,7 +736,7 @@ msgid "" " input from stdin when '-' is specified." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE El camí al fitxer .metalink." -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -737,35 +750,35 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION La versió del fitxer a descarregar." -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE L'idioma del fitxer a descarregar." -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS El Sistema Operatiu del fitxer a descarregar." -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -781,7 +794,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -791,11 +804,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Escriure el número de versió i sortir." -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -808,16 +821,16 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr "" -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Desactiva la càrrega del fitxer de configuració aria2.conf." -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr " --conf-path=PATH Canvia el camí al fitxer de configuració a PATH." -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -827,7 +840,7 @@ msgstr "" " Si el " "valor és 0, aquesta funcionalitat es desactiva." -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -839,19 +852,19 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Activa DNS asíncrona." -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " -ftp-reuse-connection[=true|false] Refusa connexió FTP." -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -861,11 +874,11 @@ msgstr "" "descàrrega.\n" " Posant 0 no fa el resum." -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL Estableix el nivell d'anotació." -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -874,7 +887,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -885,7 +898,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -898,7 +911,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -928,7 +941,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -937,7 +950,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -947,7 +960,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -955,7 +968,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -966,7 +979,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -975,14 +988,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -994,14 +1007,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -1009,25 +1022,25 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -1037,7 +1050,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -1045,15 +1058,15 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1063,7 +1076,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1078,7 +1091,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1091,7 +1104,7 @@ msgid "" " times." msgstr "" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1102,7 +1115,7 @@ msgid "" " specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1118,7 +1131,7 @@ msgid "" " progress." msgstr "" -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1128,7 +1141,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1136,7 +1149,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " is paused.\n" @@ -1144,7 +1157,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1153,7 +1166,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1167,7 +1180,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1175,7 +1188,7 @@ msgid "" " feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1183,7 +1196,7 @@ msgid "" " on local loopback interface." msgstr "" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1205,18 +1218,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1233,7 +1246,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1245,7 +1258,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1255,19 +1268,19 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 #, fuzzy msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr " --enable-dht[=true|false] Activa la funcionalitat DHT." -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1277,48 +1290,48 @@ msgid "" " name and IP address." msgstr "" -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 #, fuzzy msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr "" " --http-passwd=PASSWD Estableix el mot de pas HTTP. Això afecta a " "totes les URLs." -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1328,7 +1341,7 @@ msgid "" "resume." msgstr "" -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1345,7 +1358,7 @@ msgid "" " See --max-resume-failure-tries option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1358,11 +1371,11 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1373,11 +1386,11 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1387,7 +1400,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -1399,6 +1412,133 @@ msgid "" " XML-RPC method are not saved." msgstr "" +#: src/usage_text.h:690 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" +" --bt-max-open-files=NUM Especifica el nombre màxim de fitxers a obrir en " +"cada\n" +" descàrrega BitTorrent." + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:702 +#, fuzzy +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" +" --enable-direct-io[=true|false] Activa E/S directe, minimitza l'ùs de CPU " +"quan\n" +" es reserva espai per fitxers.\n" +" Desactiveu-lo si trobeu algún error" + +#: src/usage_text.h:706 +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:714 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" +" --enable-direct-io[=true|false] Activa E/S directe, minimitza l'ùs de CPU " +"quan\n" +" es reserva espai per fitxers.\n" +" Desactiveu-lo si trobeu algún error" + +#: src/usage_text.h:718 +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" +" --dht-entry-point=HOST:PORT Estableix host i port com el punt d'entrada a \n" +" una xarxa DHT." + +#: src/usage_text.h:730 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr " --conf-path=PATH Canvia el camí al fitxer de configuració a PATH." + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " versió " @@ -1487,7 +1627,7 @@ msgstr "" " Asseguri's de que la URL és entre simples (') o dobles(\") cometes Si\n" "conté \"&\" o altres caràcters que tenen un significat especial en el shell." -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Per més informació consulti la pàgina man." @@ -1849,44 +1989,44 @@ msgstr "Ha fallat guardar la signatura com %s. Potser el fitxer ja existeix." msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "S'ha exhaurit el temps d'espera." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Mida del tros incorrecte." -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Mida del tros massa llarga. mida=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "Capçalera incorrecte." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "Resposta incorrecte." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "No s'ha trobat la capçalera." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "No hi ha capçalera d'estat." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Ha fallat la connexió amb el proxy." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "Ha fallat la connexió." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -1895,227 +2035,227 @@ msgstr "" "El nom del fitxer demanat i l'anotat prèviament no son el mateix. Esperàvem:" "%s Actual:%s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "L'estat de la resposta no és satisfactori. estat=%d" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Mida del fitxer massa llarga. mida=%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "No està suportada la codificació %s de la transferència." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Ha fallat la inicialització SSL: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "Error d'E/S SSL" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:209 msgid "SSL protocol error" msgstr "Error de protocol SSL" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Error SSL desconegut %d" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "Ha fallat la inicialització SSL: error de connexió OpenSSL %d" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Mida incorrecta. Esperada:%s Actual:%s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:213 msgid "Authorization failed." msgstr "Ha fallat l'autorització." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:214 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Rebut EOF des del servidor." -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Rebut EOF des de l'igual." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:216 msgid "Malformed meta info." msgstr "meta info mal formada." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al obrir el fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al escriure en el fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al llegir del fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:221 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Fallo al llegir dades del disc." -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al calcular resum SHA1 de o d'una part del fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al buscar en el fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "La desviació és fora de límits, desviació=%s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s no és un directori." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Fallo al crear el directori %s, causa: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al obrir el fitxer de segments %s, causa: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al escriure en el fitxer de segments %s, causa: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al llegir del fitxer de segments %s, causa: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Fallo al obrir un sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Fallo al posar una opció del sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Fallo al posar un sòcol com bloquejant, causa: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Fallo al posar un sòcol com no-bloquejant, causa: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Fallo al connectar un sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Fallo escoltant un sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Fallo al acceptar una connexió d'igual, causa: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Fallo al agafar el nom del sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Fallo al agafar el nom d'un igual connectat, causa: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Fallo al resoldre el nom de host %s,causa: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Fallo al connectar al host %s, causa: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Fallo al comprovar si es pot escriure en un sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Fallo al comprovar si es pot llegir un sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Fallo al enviar dades, causa: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Fallo al rebre dades, causa: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Fallo al agafar dades, causa: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Error desconegut de sòcol %d (0x%x)" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Fitxer %s existeix, però %s no existeix." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" "La mida de càrrega útil (payload) és incorrecte per %s, mida=%d. Ha de ser " "%d." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Incorrecte ID=%d per %s. Ha de ser %d." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2124,29 +2264,29 @@ msgstr "" "Ha fallat la validació de la suma de comprovació del tros. " "índexSumaComprovació=%d, desviació=%s, HashEsperat=%s, HashActual=%s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:252 msgid "Download aborted." msgstr "Descàrrega cancel·lada." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "El fitxer %s està sent descarregat per una altre ordre." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:254 msgid "Insufficient checksums." msgstr "No hi ha prou sumes de comprovació." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:255 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "El Seguidor ha tornat fallida. Raó: %s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:256 msgid "Flooding detected." msgstr "Detectat vessament." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2155,55 +2295,55 @@ msgstr "" "Lliberem la connexió degut a que no hem intercanviat missatges de peticions " "o peces en el període establert (%d segons)." -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "L' infoHash en el fitxer torrent no concorda amb el del fitxer .aria2." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "No hi ha aquesta entrada a l'arxiu %s" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Velocitat de descàrrega massa lenta: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "No hem trobat HttpRequestEntry." -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Hem rebut estat %d, però no ens dona la capçalera d'ubicació." -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Capçalera de rang incorrecte. Petició: %s-%s/%s, Resposta: %s-%s/%s" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "No hi ha cap fitxer que concordi amb la vostre preferència." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "Hem trobat una excepció." -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "Longitud de fitxer incorrecte. No es pot continuar la descàrrega %s: local " "%s, remot %s" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Han ocorregut errors mentre agafàvem el port.\n" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 131dd8d0..3a7943ec 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-01 06:37+0000\n" "Last-Translator: FuryFire \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "Afslutningsprocedure i gang... Tryk Ctrl-C igen for nød-afslutning." -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Nød-afslutningsprocedure i gang..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 vil forsætte filhentningen hvis overførslen bliver genstartet." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" "Hvis der er nogle fejl, så kig i logfilen. Se '-l' flaget i hjælp/man siden " "for mere information." -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "Overførsels resultater:" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "Status forklaring:" @@ -101,7 +101,12 @@ msgstr "skal være større end eller lig med %.1f." msgid "must be one of the following:" msgstr "skal være en af de følgende:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "ukendt proxy format" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "ukendt proxy format" @@ -148,27 +153,32 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" " has occured." msgstr "" -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC Sæt timeout i sekunder." -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr " -m, --max-tries=N Sæt antal forsøg. 0 betyder ubegrænset." -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -176,7 +186,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -184,7 +194,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -193,7 +203,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -205,47 +215,47 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --http-user=BRUGER Sæt HTTP bruger. Dette rammer alle URL'er." -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-passwd=KODE Sæt HTTP kodeord. Dette rammer alle URL'er." -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" " --proxy-method=METHOD Sæt methoden der skal benyttes in en proxy " "forspørgsel." -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" " --referer=HENVISER Sæt henviser. Dette vil ramme alle URL'er." -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr " --ftp-user=USER Sæt FTP bruger. Dette påvirker all URLs." -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Sæt FTP password. Dette påvirker all URLs." -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr " --ftp-type=TYPE Set FTP overførslestype." -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" " the active mode will be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -257,7 +267,7 @@ msgid "" "downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -267,7 +277,7 @@ msgid "" " --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -276,7 +286,7 @@ msgid "" " --max-overall-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -303,7 +313,7 @@ msgid "" " posix_fallocate() function." msgstr "" -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -315,7 +325,7 @@ msgstr "" " Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = " "1024K)." -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -323,7 +333,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -331,7 +341,7 @@ msgid "" " also --auto-file-renaming option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -341,7 +351,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -350,7 +360,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -361,7 +371,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -377,16 +387,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -399,7 +409,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -412,7 +422,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -420,7 +430,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -430,15 +440,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -453,7 +463,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -462,14 +472,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -480,7 +490,7 @@ msgid "" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -489,7 +499,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -503,11 +513,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -523,13 +533,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -540,7 +550,7 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -550,7 +560,7 @@ msgid "" " --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -559,13 +569,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -580,7 +590,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -592,37 +602,37 @@ msgid "" "bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:305 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" #: src/usage_text.h:308 msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:311 +msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -632,7 +642,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -640,7 +650,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -653,20 +663,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -674,14 +684,14 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " "Reads\n" " input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -695,34 +705,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -738,7 +748,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -748,11 +758,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -765,23 +775,23 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr "" -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -793,30 +803,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -825,7 +835,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -836,7 +846,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -849,7 +859,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -879,7 +889,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -888,7 +898,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -898,7 +908,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -906,7 +916,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -917,7 +927,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -926,14 +936,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -945,14 +955,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -960,25 +970,25 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -988,7 +998,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -996,15 +1006,15 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1014,7 +1024,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1029,7 +1039,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1042,7 +1052,7 @@ msgid "" " times." msgstr "" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1053,7 +1063,7 @@ msgid "" " specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1069,7 +1079,7 @@ msgid "" " progress." msgstr "" -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1079,7 +1089,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1087,7 +1097,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " is paused.\n" @@ -1095,7 +1105,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1104,7 +1114,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1118,7 +1128,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1126,7 +1136,7 @@ msgid "" " feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1134,7 +1144,7 @@ msgid "" " on local loopback interface." msgstr "" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1156,18 +1166,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1184,7 +1194,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1196,7 +1206,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1206,18 +1216,18 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr "" -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1227,47 +1237,47 @@ msgid "" " name and IP address." msgstr "" -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 #, fuzzy msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Sæt FTP password. Dette påvirker all URLs." -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 #, fuzzy msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Sæt FTP password. Dette påvirker all URLs." -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1277,7 +1287,7 @@ msgid "" "resume." msgstr "" -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1294,7 +1304,7 @@ msgid "" " See --max-resume-failure-tries option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1307,12 +1317,12 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 #, fuzzy msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC Sæt timeout i sekunder." -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1323,12 +1333,12 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 #, fuzzy msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC Sæt timeout i sekunder." -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1338,7 +1348,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -1350,6 +1360,115 @@ msgid "" " XML-RPC method are not saved." msgstr "" +#: src/usage_text.h:690 +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:702 +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:706 +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:714 +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:718 +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:730 +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1426,7 +1545,7 @@ msgid "" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1774,351 +1893,351 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:207 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - #: src/message.h:209 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 -msgid "Got EOF from the server." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from the server." +msgstr "" + +#: src/message.h:215 +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" #: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:250 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:251 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:250 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - #: src/message.h:252 -msgid "Insufficient checksums." +msgid "Download aborted." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "Flooding detected." +msgid "Insufficient checksums." msgstr "" #: src/message.h:255 #, c-format +msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:256 +msgid "Flooding detected." +msgstr "" + +#: src/message.h:257 +#, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "" -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index e20a8b2c..f34e553f 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-14 23:11+0900\n" "Last-Translator: Ulrich Zeller \n" "Language-Team: deutsch \n" @@ -24,17 +24,17 @@ msgid "" msgstr "" "Abbruch wurde eingeleitet... Strg-C drücken für sofortige Unterbrechung." -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Sofortiger Abbruch wurde eingeleitet..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" "aria2 wird den Download wiederaufnehmen, wenn die Übertragung neugestartet " "wird." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "" "Sollten Fehler aufgetreten sein, bitte die Mitschnitt-Datei beachten. Für " "Details hierzu siehe die Option \"-l\" in den Hilfe- und man-Seiten." -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "Download-Ergebnisse:" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "Statuserläuterung:" @@ -104,7 +104,12 @@ msgstr "muss größer oder gleich %.1f sein." msgid "must be one of the following:" msgstr "muss eines der folgenden sein:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "unbekanntes Proxy-Format" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "unbekanntes Proxy-Format" @@ -153,6 +158,7 @@ msgstr "" " umgeleitet." #: src/usage_text.h:50 +#, fuzzy msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " than N URLs are given, first N URLs are used " @@ -162,7 +168,12 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" @@ -177,7 +188,7 @@ msgstr "" " Diese Einstellung betrifft Metalink-Downloads\n" " nicht, nutzen sie statt dessen -C." -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" @@ -187,17 +198,17 @@ msgstr "" "Fehler-\n" " fall vor einem erneuten Versuch gewartet wird." -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC Zeitüberschreitung festlegen (in Sekunden)." -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" " -m, --max-tries=N Festlegen der maximalen Anzahl an Versuchen.\n" " Keine Begrenzung mit 0." -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -211,7 +222,7 @@ msgstr "" " Siehe auch Option --all-proxy.\n" " Dies betrifft alle URLs." -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -219,7 +230,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -228,7 +239,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -240,42 +251,42 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --http-user=USER HTTP-Anwendername angeben. Dies betrifft alle " "URLs." -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-passwd=PASSWD HTTP-Passwort setzen. Dies betrifft alle URLs." -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr " --proxy-method=METHOD Methode für Proxy-Anfragen setzen." -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr " --referer=REFERER Referer setzen. Dies betrifft alle URLs." -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --ftp-user=BENUTZER Festlegen des FTP-Benutzernamens. Wird für\n" " alle URLs verwendet." -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --ftp-passwd=PASSWORT Festlegen des FTP-Paßworts. Wird für\n" " alle URLs verwendet." -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr " --ftp-type=TYP Festlegen des FTP-Übertragungstyps." -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" @@ -285,7 +296,7 @@ msgstr "" "false ist\n" " wird aktives FTP verwendet." -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -307,7 +318,7 @@ msgstr "" " Diese Option hat keine Auswirkungen auf " "BitTorrent Downloads." -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -325,7 +336,7 @@ msgstr "" "Downloadgeschwindigkeit\n" " pro einzelnem Download zu begrenzen." -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -334,7 +345,7 @@ msgid "" " --max-overall-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -361,7 +372,7 @@ msgid "" " posix_fallocate() function." msgstr "" -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -373,7 +384,7 @@ msgstr "" "1024,\n" " 1M = 1024K)." -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -386,7 +397,7 @@ msgstr "" " verringert. Abschaltbar, falls dabei Fehler\n" " auftreten." -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -394,7 +405,7 @@ msgid "" " also --auto-file-renaming option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -412,7 +423,7 @@ msgstr "" "fortgefahren,\n" " mit Einbußen am bisherigen Downloadfortschritt." -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -421,7 +432,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -432,7 +443,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -448,18 +459,18 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Dauerhafte HTTP/1.1-Verbindung " "halten." -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Aktiviere HTTP/1.1 Pipelining." -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -472,7 +483,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -485,7 +496,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -493,7 +504,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -516,15 +527,15 @@ msgstr "" "und\n" " FTP verfügbar." -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Setze User Agent für http(s) Downloads." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Deaktiviert netrc Unterstützung." -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -539,7 +550,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -548,7 +559,7 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" @@ -558,7 +569,7 @@ msgstr "" "Format\n" " und Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape Format." -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -569,7 +580,7 @@ msgid "" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -582,7 +593,7 @@ msgstr "" " .torrent werden genauere Informationen " "angezeigt." -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -596,11 +607,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Datenpfad zur torrent-Datei." -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -631,13 +642,13 @@ msgstr "" " Bei \"false\" wird die .torrent-Datei nicht\n" " durchsucht." -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -658,7 +669,7 @@ msgstr "" " \",\" und \"-\" können gemeinsam benutzt " "werden." -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -668,7 +679,7 @@ msgid "" " --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -677,7 +688,7 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -686,7 +697,7 @@ msgstr "" "auch\n" " die Option \"--seed-ratio\"." -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -701,7 +712,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -713,25 +724,26 @@ msgid "" "bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +#, fuzzy +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr "" " --enable-dht[=true|false] Nutzung von DHT (VHT, Verteilte Hash-Tabelle)\n" " einschalten." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" " --dht-listen-port=PORT Bestimmt den UDP-Lauschport für DHT.\n" " Mehrere Ports können mit Kommatrennung " @@ -743,21 +755,27 @@ msgstr "" " \",\" und \"-\" können gemeinsam benutzt " "werden." -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:308 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" " network." msgstr "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Festlegung von Wirt und Port, über den das " "DHT-\n" " Netzwerk betreten wird." -#: src/usage_text.h:308 +#: src/usage_text.h:311 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." msgstr "" +" --conf-path=VERZEICHNIS Ändern des Verzeichnisses für die " +"Konfigurations-\n" +" datei auf VERZEICHNIS." -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -767,7 +785,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -782,7 +800,7 @@ msgstr "" "ver-\n" " wendet." -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -795,20 +813,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -816,7 +834,7 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " "Reads\n" @@ -826,7 +844,7 @@ msgstr "" "Liest\n" " von stdin, wenn '-' angegeben wird." -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -840,35 +858,35 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION Die Version der Datei zum herunterladen." -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Die Sprache der Datei zum herunterladen." -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS Das Betriebssystem der Datei zum herunterladen." -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -884,7 +902,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -903,11 +921,11 @@ msgstr "" "\"\n" " zur Festlegung des bevorzugten Protokolls." -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Versionsnummer ausgeben und beenden." -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -920,11 +938,11 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr "" -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Laden der aria2.conf-Datei unterbinden." -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" @@ -932,7 +950,7 @@ msgstr "" "Konfigurations-\n" " datei auf VERZEICHNIS." -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -942,7 +960,7 @@ msgstr "" "anhalten.\n" " Bei 0 ist diese Funktion ausgeschaltet." -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -954,23 +972,23 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" " -q, --quiet[=true|false] aria2 lautlos schalten (keine " "Konsolenausgaben)." -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Asynchrone DNS ermöglichen." -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" " --ftp-reuse-connection[=true|false] Wiederverwenden bereits aufgebauter\n" " FTP-Verbindungen." -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -981,11 +999,11 @@ msgstr "" " Download-Fortschritts aufgefrischt wird.\n" " Mit 0 wird die Ausgabe unterbunden." -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL Auszugebende Mitschnittfülle festlegen." -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -994,7 +1012,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1005,7 +1023,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -1018,7 +1036,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1048,7 +1066,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1057,7 +1075,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1067,7 +1085,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1075,7 +1093,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1086,7 +1104,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1095,14 +1113,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1114,14 +1132,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -1129,25 +1147,25 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -1157,7 +1175,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -1165,15 +1183,15 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1183,7 +1201,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1198,7 +1216,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1211,7 +1229,7 @@ msgid "" " times." msgstr "" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1222,7 +1240,7 @@ msgid "" " specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1238,7 +1256,7 @@ msgid "" " progress." msgstr "" -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1248,7 +1266,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1256,7 +1274,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " is paused.\n" @@ -1264,7 +1282,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1273,7 +1291,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1287,7 +1305,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1295,7 +1313,7 @@ msgid "" " feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1303,7 +1321,7 @@ msgid "" " on local loopback interface." msgstr "" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1325,18 +1343,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1353,7 +1371,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1365,7 +1383,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1375,18 +1393,18 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr "" -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1396,61 +1414,61 @@ msgid "" " name and IP address." msgstr "" -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" " --all-proxy-user=BENUTZER Lege Benutzernamen für die --all-proxy Option\n" " fest." -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr "" " --all-proxy-passwd=PASSWORT Lege Passwort für die --all-proxy Option fest." -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-user=BENUTZER Lege Benutzernamen für die --http-proxy " "Option\n" " fest." -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-passwd=PASSWORT Lege Passwort für die --http-proxy Option fest." -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" " --https-proxy-user=BENUTZER Lege Benutzernamen für die --https-proxy " "Option\n" " fest." -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" " --https-proxy-passwd=PASSWORT Legt das Passwort für die --https-proxy\n" " Option fest." -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" " --ftp-proxy-user=BENUTZER Legt den Benutzernamen für die --ftp-proxy\n" " Option fest." -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" " --ftp-proxy-passwd=PASSWORT Legt das Passwort für die --ftp-proxy\n" " Option fest." -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1460,7 +1478,7 @@ msgid "" "resume." msgstr "" -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1477,7 +1495,7 @@ msgid "" " See --max-resume-failure-tries option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1490,11 +1508,11 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1505,11 +1523,11 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1519,7 +1537,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -1531,6 +1549,143 @@ msgid "" " XML-RPC method are not saved." msgstr "" +#: src/usage_text.h:690 +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:702 +#, fuzzy +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" +" --enable-direct-io[=true|false] Verwendet directI/O, was die CPU-Last\n" +" während der Vorbelegung von " +"Dateispeicherplatz\n" +" verringert. Abschaltbar, falls dabei Fehler\n" +" auftreten." + +#: src/usage_text.h:706 +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:714 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" +" --enable-direct-io[=true|false] Verwendet directI/O, was die CPU-Last\n" +" während der Vorbelegung von " +"Dateispeicherplatz\n" +" verringert. Abschaltbar, falls dabei Fehler\n" +" auftreten." + +#: src/usage_text.h:718 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" +" --bt-require-crypto=true|false Falls \"true\" wird Aria2 keine " +"Verbindungen\n" +" mit herkömmlichem BitTorrent-Handshake auf-\n" +" bauen oder akzeptieren. Damit wird stets der\n" +" Verschleierungs-Handshake (\"Obfuscation\") " +"ver-\n" +" wendet." + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" +" --dht-entry-point=HOST:PORT Festlegung von Wirt und Port, über den das " +"DHT-\n" +" Netzwerk betreten wird." + +#: src/usage_text.h:730 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" +" --conf-path=VERZEICHNIS Ändern des Verzeichnisses für die " +"Konfigurations-\n" +" datei auf VERZEICHNIS." + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " Version " @@ -1608,7 +1763,7 @@ msgid "" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Für mehr Informationen, sehen Sie bitte in der man page nach." @@ -1974,44 +2129,44 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "Zeitüberschreitung." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Ungültige Teilgröße." -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Teilstück zu groß. Größe=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "Ungültige Header-Information." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "Ungültige Antwort." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "Keine Header-Information gefunden." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "Keine Status-Information." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy-Verbindung fehlgeschlagen." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "Verbindung fehlgeschlagen." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2020,226 +2175,226 @@ msgstr "" "Der angeforderte Dateiname und der vorher registrierte stimmen nicht " "überein. Erwartet:%s Tatsächlich:%s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Antwortstatus ist nicht in Ordnung. Status=%d" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Dateigröße zu groß. Größe=%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Übertragungskodierung %s wird nicht unterstützt." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL-Initialisierung fehlgeschlagen: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O störung" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:209 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL Protokollfehler." -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Unbekannter SSL Fehler %d" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL-Initialisierung schlug fehl: OpenSSL-Verbindungsfehler %d" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Größenunterschied. Erwartet:%s Tatsächlich:%s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:213 msgid "Authorization failed." msgstr "Die Anmeldung ist fehlgeschlagen." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:214 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Erhielt EOF vom Server." -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Erhielt EOF von Gegenstelle." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:216 msgid "Malformed meta info." msgstr "Fehlerhafte Meta-Information." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen, Ursache: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht in Datei %s schreiben, Ursache: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht von Datei %s lesen, Ursache: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:221 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Der Versuch Daten von der Festplatte zu lesen ist fehlgeschlagen." -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Konnte SHA1-Digest (eines Teils) der Datei %s nicht berechnen, Ursache: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht in Datei %s positionieren, Ursache: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ist kein Verzeichnis." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen, Ursache: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Konnte Segmentdatei %s nicht öffnen, Ursache %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht in Segmentdatei %s schreiben, Ursache: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht aus Segmentdatei %s lesen, Ursache: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Konnte Socket nicht öffnen, Ursache: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Konnte eine Socket-Option nicht setzen, Ursache: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Socket kann nicht auf blockierend geändert werden, Ursache: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Socket kann nicht auf nicht-blockierend geändert werden, Ursache: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Konnte Socket nicht binden, Ursache: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Konnte nicht auf Socket lauschen, Ursache: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Konnte Peer-Verbindung nicht akzeptieren, Ursache: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Konnte Socketnamen nicht ermitteln, Ursache: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Konnte Namen der verbundenen Gegenstelle nicht ermitteln, Ursache: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Konnte Rechnername %s nicht auflösen, Ursache: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht zum Rechner %s verbinden, Ursache: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Konnte nicht testen, ob der Socket beschreibbar ist, Ursache: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Konnte nicht testen, ob der Socket lesbar ist, Ursache: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Konnte Daten nicht senden, Ursache: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Konnte Daten nicht erhalten, Ursache: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Datenermittelung fehlgeschlagen, Ursache: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Unbekannter Socket Fehler %d (0x%x)" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Die Datei %s existiert, %s jedoch nicht." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Ungültige Payload Grösse %s, size=%d. Sollte %d sein." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Ungültige ID=%d für %s. Sollte %d sein." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2248,29 +2403,29 @@ msgstr "" "Chunk Prüfusummenvalidierung nicht bestanden. checksumIndex=%d, offset=%s, " "expectedHash=%s, actualHash=%s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:252 msgid "Download aborted." msgstr "Download abgebrochen." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Datei %s wird von einem anderen Befehl heruntergeladen." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:254 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Ungenügende Prüfsummen." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:255 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Der Tracker gab als Grund des Fehlschlags an: %s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:256 msgid "Flooding detected." msgstr "Flooding entdeckt." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2279,55 +2434,55 @@ msgstr "" "Verbindung abgebrochen da während einer gewissen Zeit (%d Sekunden) keine " "Anfragen/Teile übetragen wurden." -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "Der infoHash in der torrent Datei stimmt nicht mit dem in der .aria2 Datei " "überein." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Kein passender Dateieintrag %s" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Zu langsame Download Geschwindigkeit: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Es wurde kein HttpRequestEntry gefunden." -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Erhielt %d Status, aber kein Location Header angegeben.." -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Ungültiger Bereichs Header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Keine Datei passt auf ihre Einstellungen." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "Ausnahme aufgetreten" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Maximale Nutzdatenlänge überschritten oder ungültig. Länge = %u" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "Ungültige Dateigrösse. Download abgebrochen %s: local %s, remote %s" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Fehler beim Binden an Port aufgetreten.\n" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 60640a7f..142d955a 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-14 23:11+0900\n" "Last-Translator: Kostas Milonas \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -24,15 +24,15 @@ msgid "" msgstr "" "Η διαδικασία τερματισμού ξεκινά... Πατήστε Ctrl-C ξανά για άμεσο τερματισμό." -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Η διαδικασία άμεσου τερματισμού ξεκινά..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "Το aria2 θα συνεχίσει το κατέβασμα εάν η μεταφορά επανεκκινηθεί." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "Αν υπάρχουν σφάλματα, δείτε το αρχείο καταγραφών (log). Δώστε την παράμετρο -" "l στη σελίδα help/man για περαιτέρω λεπτομέρειες." -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "Αποτελέσματα κατεβάσματος:" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "Υπόμνημα Κατάστασης:" @@ -102,7 +102,12 @@ msgstr "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με το %. msgid "must be one of the following:" msgstr "πρέπει να είναι ένα από τα ακόλουθα:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "Μη αναγνωρίσιμο φορμά proxy." + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "Μη αναγνωρίσιμο φορμά proxy." @@ -145,6 +150,7 @@ msgstr "" " \"/dev/null\"." #: src/usage_text.h:50 +#, fuzzy msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " than N URLs are given, first N URLs are used " @@ -154,7 +160,12 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" @@ -172,7 +183,7 @@ msgstr "" " κανένα αποτέλεσμα. Αντί αυτής χρησιμοποιήστε\n" " την επιλογή -C." -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" @@ -182,17 +193,17 @@ msgstr "" "πριν \n" " επανάλφθεί η προσπάθεια." -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=ΔΤΠ Ορίστε τη λήξη χρόνου σε δευτερόλεπτα." -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" " -m, --max-tries=N Ορίστε των αριθμό των προσπαθειών. Το 0 " "σημαίνει απεριόριστες." -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -205,7 +216,7 @@ msgstr "" " Ακόμη, δείτε την επιλογή --all-proxy.\n" " Αυτή η επιλογή επηρεάζει όλα τα URL." -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -219,7 +230,7 @@ msgstr "" " Ακόμη, δείτε την επιλογή --all-proxy.\n" " Αυτή η επιλογή επηρεάζει όλα τα URL." -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -233,7 +244,7 @@ msgstr "" " Ακόμη, δείτε την επιλογή --all-proxy.\n" " Αυτή η επιλογή επηρεάζει όλα τα URL." -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -255,39 +266,39 @@ msgstr "" " --https-proxy και--ftp-proxy.\n" " Αυτή η επιλογή επηρεάζει όλα τα URL." -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr " --http-user=USER Ορίστε χρήστη HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs." -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr " --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό HTTP. Επιδρα σε όλα τα URLs." -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr " --proxy-method=ΜΕΘΟΔΟΣ Ορίστε τη μέθοδο αιτήματος προς τον proxy" -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr " --referer=REFERER Ορίστε το Referer. Επιδρα σε όλα τα URLs." -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --ftp-user=ΧΡΗΣΤΗΣ Ορίστε το χρήστη FTP. Αυτή η επιλογή επηρεάζει\n" " όλα τα URL." -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --ftp-passwd=ΚΩΔΙΚΟΣ Ορίστε τον κωδικό FTP. Αυτή η επιλογή επηρεάζει\n" " όλα τα URL." -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr " --ftp-type=ΤΥΠΟΣ Ορίστε τον τύπο μεταφοράς FTP." -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" @@ -297,7 +308,7 @@ msgstr "" " Αν δοθεί false, θα χρησιμοποιηθεί η μέθοδος " "active." -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -309,7 +320,7 @@ msgid "" "downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -319,7 +330,7 @@ msgid "" " --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -328,7 +339,7 @@ msgid "" " --max-overall-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -355,14 +366,14 @@ msgid "" " posix_fallocate() function." msgstr "" -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -370,7 +381,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -378,7 +389,7 @@ msgid "" " also --auto-file-renaming option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -388,7 +399,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -397,7 +408,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -408,7 +419,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -424,16 +435,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -446,7 +457,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -459,7 +470,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -467,7 +478,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -477,15 +488,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -500,7 +511,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -509,14 +520,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -527,7 +538,7 @@ msgid "" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -536,7 +547,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -550,11 +561,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -570,13 +581,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -587,7 +598,7 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -597,7 +608,7 @@ msgid "" " --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -606,13 +617,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -627,7 +638,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -639,37 +650,41 @@ msgid "" "bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:305 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" #: src/usage_text.h:308 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" +" --retry-wait=ΔΤΠ Ορίστε δευτερόλεπτα αναμονής μετά από σφάλμα, " +"πριν \n" +" επανάλφθεί η προσπάθεια." + +#: src/usage_text.h:311 +msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -679,7 +694,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -687,7 +702,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -700,20 +715,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -721,14 +736,14 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " "Reads\n" " input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -742,34 +757,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -785,7 +800,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -795,11 +810,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -812,23 +827,23 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr "" -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -840,30 +855,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -872,7 +887,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -883,7 +898,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -896,7 +911,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -926,7 +941,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -935,7 +950,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -945,7 +960,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -953,7 +968,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -964,7 +979,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -973,14 +988,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -992,14 +1007,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -1007,25 +1022,25 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -1035,7 +1050,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -1043,15 +1058,15 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1061,7 +1076,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1076,7 +1091,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1089,7 +1104,7 @@ msgid "" " times." msgstr "" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1100,7 +1115,7 @@ msgid "" " specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1116,7 +1131,7 @@ msgid "" " progress." msgstr "" -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1126,7 +1141,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1134,7 +1149,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 #, fuzzy msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" @@ -1148,7 +1163,7 @@ msgstr "" " Ακόμη, δείτε την επιλογή --all-proxy.\n" " Αυτή η επιλογή επηρεάζει όλα τα URL." -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1157,7 +1172,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1171,7 +1186,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1179,7 +1194,7 @@ msgid "" " feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1187,7 +1202,7 @@ msgid "" " on local loopback interface." msgstr "" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1209,18 +1224,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1237,7 +1252,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1249,7 +1264,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1259,18 +1274,18 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr "" -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1280,45 +1295,45 @@ msgid "" " name and IP address." msgstr "" -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1328,7 +1343,7 @@ msgid "" "resume." msgstr "" -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1345,7 +1360,7 @@ msgid "" " See --max-resume-failure-tries option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1358,11 +1373,11 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1373,11 +1388,11 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1387,7 +1402,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -1399,6 +1414,121 @@ msgid "" " XML-RPC method are not saved." msgstr "" +#: src/usage_text.h:690 +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:702 +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:706 +#, fuzzy +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" +" --ftp-proxy=PROXY Χρήση αυτού του διακομιστή proxy για το FTP.\n" +" Για να σβήσετε έναν proxy που ορίσατε\n" +" προηγουμένως, χρησιμοποιήστε \"\".\n" +" Ακόμη, δείτε την επιλογή --all-proxy.\n" +" Αυτή η επιλογή επηρεάζει όλα τα URL." + +#: src/usage_text.h:714 +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:718 +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:730 +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1475,7 +1605,7 @@ msgid "" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1823,350 +1953,350 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:207 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - #: src/message.h:209 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 -msgid "Got EOF from the server." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from the server." +msgstr "" + +#: src/message.h:215 +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" #: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:250 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:251 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:250 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - #: src/message.h:252 -msgid "Insufficient checksums." +msgid "Download aborted." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "Flooding detected." +msgid "Insufficient checksums." msgstr "" #: src/message.h:255 #, c-format +msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:256 +msgid "Flooding detected." +msgstr "" + +#: src/message.h:257 +#, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "" -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po index 72e882c2..752c550e 100644 --- a/po/en@boldquot.po +++ b/po/en@boldquot.po @@ -30,10 +30,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2 1.9.4\n" +"Project-Id-Version: aria2 1.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en\n" @@ -48,15 +48,15 @@ msgid "" msgstr "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Emergency shutdown sequence commencing..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "" "If there are any errors, then see the log file. See ‘-l’ option in " "help/man page for details." -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "Download Results:" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "Status Legend:" @@ -126,7 +126,11 @@ msgstr "must be greater than or equal to %.1f." msgid "must be one of the following:" msgstr "must be one of the following:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +msgid "Unrecognized format" +msgstr "Unrecognized format" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "unrecognized proxy format" @@ -181,7 +185,12 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" @@ -193,11 +202,16 @@ msgstr "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" @@ -207,15 +221,15 @@ msgstr "" "error\n" " has occured." -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -227,7 +241,7 @@ msgstr "" " See also --all-proxy option.\n" " This affects all URLs." -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -239,7 +253,7 @@ msgstr "" " See also --all-proxy option.\n" " This affects all URLs." -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -253,7 +267,7 @@ msgstr "" " See also --all-proxy option.\n" " This affects all URLs." -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -273,47 +287,47 @@ msgstr "" " options.\n" " This affects all URLs." -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -#: src/usage_text.h:103 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." - #: src/usage_text.h:106 msgid "" +" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " +"given,\n" +" the active mode will be used." +msgstr "" +" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " +"given,\n" +" the active mode will be used." + +#: src/usage_text.h:109 +msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" " or equal to this value(bytes per sec).\n" @@ -332,7 +346,7 @@ msgstr "" " This option does not affect BitTorrent " "downloads." -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -348,7 +362,7 @@ msgstr "" " To limit the download speed per download, use\n" " --max-download-limit option." -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -362,7 +376,7 @@ msgstr "" " To limit the overall download speed, use\n" " --max-overall-download-limit option." -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -412,7 +426,7 @@ msgstr "" " not be available if your system doesn't have\n" " posix_fallocate() function." -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -422,7 +436,7 @@ msgstr "" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -434,7 +448,7 @@ msgstr "" " allocating files.\n" " Turn off if you encounter any error" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -446,7 +460,7 @@ msgstr "" "See\n" " also --auto-file-renaming option." -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -462,7 +476,7 @@ msgstr "" "proceed\n" " but some download progress will be lost." -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -476,7 +490,7 @@ msgstr "" "like\n" " the usual command-line download utilities." -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -494,7 +508,7 @@ msgstr "" "(1..9999)\n" " appended." -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -522,17 +536,17 @@ msgstr "" " as the second example above, -Z option is\n" " required." -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -554,7 +568,7 @@ msgstr "" " of a file. See also --bt-hash-check-seed " "option." -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -576,7 +590,7 @@ msgstr "" " This option has effect only on BitTorrent\n" " download." -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -588,7 +602,7 @@ msgstr "" " checksum while downloading a file if chunk\n" " checksums are provided." -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -604,15 +618,15 @@ msgstr "" " beginning. Currently this option is only\n" " applicable to http(s)/ftp downloads." -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Disables netrc support." -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -639,7 +653,7 @@ msgstr "" "INPUT\n" " FILE section of man page for details." -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -653,18 +667,18 @@ msgstr "" "metalink.\n" " See also -s and -C options." -#: src/usage_text.h:223 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." - #: src/usage_text.h:226 msgid "" +" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " +"format\n" +" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." +msgstr "" +" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " +"format\n" +" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." + +#: src/usage_text.h:229 +msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" " Netscape format. If FILE already exists, it " @@ -681,7 +695,7 @@ msgstr "" "and\n" " their expiry values are treated as 0." -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -695,7 +709,7 @@ msgstr "" "listed\n" " in case of torrent file." -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -720,11 +734,11 @@ msgstr "" " depending on the query(see --metalink-* " "options)." -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -752,16 +766,16 @@ msgstr "" "above\n" " is not taken." -#: src/usage_text.h:256 -msgid "" -" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" -" mentioned in .torrent file." -msgstr "" -" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" -" mentioned in .torrent file." - #: src/usage_text.h:259 msgid "" +" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" +" mentioned in .torrent file." +msgstr "" +" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" +" mentioned in .torrent file." + +#: src/usage_text.h:262 +msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" " for example: \"6881,6885\". You can also use " @@ -778,7 +792,7 @@ msgstr "" "[0m’ and ‘-’ can\n" " be used together." -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -794,7 +808,7 @@ msgstr "" " To limit the upload speed per torrent, use\n" " --max-upload-limit option." -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -808,16 +822,16 @@ msgstr "" " To limit the overall upload speed, use\n" " --max-overall-upload-limit option." -#: src/usage_text.h:277 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." - #: src/usage_text.h:280 msgid "" +" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" +" --seed-ratio option." +msgstr "" +" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" +" --seed-ratio option." + +#: src/usage_text.h:283 +msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" " You are strongly encouraged to specify equals " @@ -842,7 +856,7 @@ msgstr "" "of\n" " the conditions is satisfied." -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -862,47 +876,48 @@ msgstr "" " byte data are added to make its length 20 " "bytes." -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." -msgstr " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." +msgstr " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: “6881,6885”. You can also " -"use ‘-’\n" -" to specify a range: “6881-6999”. ‘," -"[0m’ and ‘-’ can\n" -" be used together." - -#: src/usage_text.h:305 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." -msgstr "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: “6881,6885”. You can " +"also\n" +" use ‘-’ to specify a range: “6881-6999" +"[0m”. ‘,’\n" +" and ‘-’ can be used together." #: src/usage_text.h:308 msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." msgstr "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:311 +msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." + +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -918,7 +933,7 @@ msgstr "" "satisfies\n" " the given level." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -930,7 +945,7 @@ msgstr "" " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" " handshake." -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -952,25 +967,25 @@ msgstr "" " download speed in some cases.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." - #: src/usage_text.h:331 msgid "" +" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " +"each\n" +" BitTorrent download." +msgstr "" +" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " +"each\n" +" BitTorrent download." + +#: src/usage_text.h:334 +msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -982,7 +997,7 @@ msgstr "" " 0 means unlimited.\n" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " "Reads\n" @@ -992,7 +1007,7 @@ msgstr "" "Reads\n" " input from stdin when ‘-’ is specified." -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -1016,21 +1031,21 @@ msgstr "" "NUM_SERVERS.\n" " See also -s and -j options." -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" @@ -1040,7 +1055,7 @@ msgstr "" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" @@ -1050,7 +1065,7 @@ msgstr "" "‘none’\n" " if you don't have any preferred protocol." -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -1078,7 +1093,7 @@ msgstr "" "above\n" " is not taken." -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -1094,11 +1109,11 @@ msgstr "" " Use --metalink-preferred-protocol option to\n" " specify the preference of protocol." -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Print the version number and exit." -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -1120,28 +1135,28 @@ msgstr "" "the usage\n" " for the options whose name includes that word." -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Disable loading aria2.conf file." -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -#: src/usage_text.h:392 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." - #: src/usage_text.h:395 msgid "" +" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " +"passed.\n" +" If 0 is given, this feature is disabled." +msgstr "" +" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " +"passed.\n" +" If 0 is given, this feature is disabled." + +#: src/usage_text.h:398 +msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" " this option repeatedly to specify more than " @@ -1160,19 +1175,19 @@ msgstr "" "header=“X-B: 9J1”\n" " http://host/file" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -1182,11 +1197,11 @@ msgstr "" "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL Set log level to output." -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -1200,7 +1215,7 @@ msgstr "" "available,\n" " apply it to the local file." -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1218,7 +1233,7 @@ msgstr "" "no\n" " effect and --timeout option is used instead." -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -1240,7 +1255,7 @@ msgstr "" " This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1296,7 +1311,7 @@ msgstr "" " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" " performance profile of servers." -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1310,7 +1325,7 @@ msgstr "" "data\n" " using --server-stat-if option." -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1326,7 +1341,7 @@ msgstr "" " some URI selector such as 'feedback'.\n" " See also --uri-selector option" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1338,7 +1353,7 @@ msgstr "" "last\n" " contact to them." -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1356,7 +1371,7 @@ msgstr "" "stops\n" " regardless of the value." -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1370,7 +1385,7 @@ msgstr "" "the\n" " private key." -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" @@ -1380,7 +1395,7 @@ msgstr "" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1400,18 +1415,18 @@ msgstr "" " Use --check-certificate option to enable\n" " verification." -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." - #: src/usage_text.h:483 msgid "" +" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " +"specified\n" +" in --ca-certificate option." +msgstr "" +" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " +"specified\n" +" in --ca-certificate option." + +#: src/usage_text.h:486 +msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " "where\n" @@ -1422,7 +1437,7 @@ msgstr "" "where\n" " proxy should not be used." -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" @@ -1432,22 +1447,22 @@ msgstr "" "HTTP\n" " server." -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -#: src/usage_text.h:492 -msgid "" -" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " -"listen\n" -" to." -msgstr "" -" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " -"listen\n" -" to." - #: src/usage_text.h:495 msgid "" +" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " +"listen\n" +" to." +msgstr "" +" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " +"listen\n" +" to." + +#: src/usage_text.h:498 +msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " "and\n" @@ -1462,7 +1477,7 @@ msgstr "" "passwd\n" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -1474,15 +1489,15 @@ msgstr "" "it\n" " drops connection." -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1498,7 +1513,7 @@ msgstr "" "IP\n" " addresses." -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1524,7 +1539,7 @@ msgstr "" " always sent to the server regardless of this\n" " option." -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1546,7 +1561,7 @@ msgstr "" "multiple\n" " times." -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1564,7 +1579,7 @@ msgstr "" " BitTorrent downloads are canceled if true is\n" " specified." -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1592,7 +1607,7 @@ msgstr "" "download\n" " progress." -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1608,7 +1623,7 @@ msgstr "" " requirement of COMMAND.\n" " See also --on-download-stop option." -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1620,7 +1635,7 @@ msgstr "" "and\n" " GID is passed to COMMAND as a first argument." -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " is paused.\n" @@ -1632,7 +1647,7 @@ msgstr "" " See --on-download-start option for the\n" " requirement of COMMAND." -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1646,7 +1661,7 @@ msgstr "" " requirement of COMMAND.\n" " See also --on-download-stop option." -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1670,7 +1685,7 @@ msgstr "" " See --on-download-start option for the\n" " requirement of COMMAND." -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1682,7 +1697,7 @@ msgstr "" " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" " feature is disabled." -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1694,7 +1709,7 @@ msgstr "" "only\n" " on local loopback interface." -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1734,21 +1749,21 @@ msgstr "" "1M =\n" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -#: src/usage_text.h:591 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." - #: src/usage_text.h:594 +msgid "" +" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " +"specify\n" +" interface name, IP address and hostname." +msgstr "" +" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " +"specify\n" +" interface name, IP address and hostname." + +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1778,7 +1793,7 @@ msgstr "" "saved.\n" " See also --bt-metadata-only option." -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1798,7 +1813,7 @@ msgstr "" "like\n" " using --header option." -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1814,21 +1829,21 @@ msgstr "" " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" " used. See also --bt-save-metadata option." -#: src/usage_text.h:615 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." - #: src/usage_text.h:618 +msgid "" +" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " +"format\n" +" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." +msgstr "" +" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " +"format\n" +" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." + +#: src/usage_text.h:621 msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1844,47 +1859,47 @@ msgstr "" "interface\n" " name and IP address." -#: src/usage_text.h:625 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." - #: src/usage_text.h:628 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." + +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1900,7 +1915,7 @@ msgstr "" " users behind proxy server which disables " "resume." -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1930,7 +1945,7 @@ msgstr "" " downloads file from scratch.\n" " See --max-resume-failure-tries option." -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1952,11 +1967,11 @@ msgstr "" " given URIs do not support resume.\n" " See --always-resume option." -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1974,11 +1989,11 @@ msgstr "" "used\n" " instead." -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1994,7 +2009,7 @@ msgstr "" " with ‘Content-Encoding: gzip’ or\n" " 'Content-Encoding: deflate'." -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -2014,6 +2029,182 @@ msgstr "" "addMetalink\n" " XML-RPC method are not saved." +#: src/usage_text.h:690 +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." + +#: src/usage_text.h:702 +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." + +#: src/usage_text.h:706 +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." + +#: src/usage_text.h:714 +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." + +#: src/usage_text.h:718 +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." + +#: src/usage_text.h:727 +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." + +#: src/usage_text.h:730 +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" ‘*’ which matches all URIs, thus removes " +"all\n" +" announce URIs. When specifying ‘*’ in " +"shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " version " @@ -2109,7 +2300,7 @@ msgstr "" " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains “&” or any characters that have special meaning in shell." -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Refer to man page for more information." @@ -2468,44 +2659,44 @@ msgstr "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "Detected directory traversal directive in %s" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "Timeout." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Invalid chunk size." -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Too large chunk. size=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "Invalid header." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "Invalid response." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "No header found." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "No status header." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy connection failed." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "Connection failed." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2514,225 +2705,225 @@ msgstr "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "The response status is not successful. status=%d" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Too large file size. size=%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Transfer encoding %s is not supported." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL initialization failed: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O error" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:209 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL protocol error" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL unknown error %d" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:213 msgid "Authorization failed." msgstr "Authorization failed." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:214 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Got EOF from the server." -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Got EOF from peer." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:216 msgid "Malformed meta info." msgstr "Malformed meta info." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to open the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to write into the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to read from the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:221 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Failed to read data from disk." -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to seek the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "The offset is out of range, offset=%s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s is not a directory." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Failed to make the directory %s, cause: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to open the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Failed to open a socket, cause: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket option, cause: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Failed to bind a socket, cause: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Failed to listen to a socket, cause: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Failed to get the name of socket, cause: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Failed to send data, cause: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Failed to receive data, cause: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Failed to peek data, cause: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Unknown socket error %d (0x%x)" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "File %s exists, but %s does not exist." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2741,29 +2932,29 @@ msgstr "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:252 msgid "Download aborted." msgstr "Download aborted." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "File %s is being downloaded by other command." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:254 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Insufficient checksums." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:255 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Tracker returned failure reason: %s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:256 msgid "Flooding detected." msgstr "Flooding detected." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2772,52 +2963,52 @@ msgstr "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "No such file entry %s" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "No HttpRequestEntry found." -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Got %d status, but no location header provided." -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "No file matched with your preference." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "Exception caught" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Errors occurred while binding port.\n" diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po index 215bdca7..72e8400f 100644 --- a/po/en@quot.po +++ b/po/en@quot.po @@ -27,10 +27,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2 1.9.4\n" +"Project-Id-Version: aria2 1.10.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en\n" @@ -45,15 +45,15 @@ msgid "" msgstr "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Emergency shutdown sequence commencing..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "" "If there are any errors, then see the log file. See ‘-l’ option in help/man " "page for details." -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "Download Results:" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "Status Legend:" @@ -123,7 +123,11 @@ msgstr "must be greater than or equal to %.1f." msgid "must be one of the following:" msgstr "must be one of the following:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +msgid "Unrecognized format" +msgstr "Unrecognized format" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "unrecognized proxy format" @@ -177,7 +181,12 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" @@ -189,11 +198,16 @@ msgstr "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" @@ -203,15 +217,15 @@ msgstr "" "error\n" " has occured." -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -223,7 +237,7 @@ msgstr "" " See also --all-proxy option.\n" " This affects all URLs." -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -235,7 +249,7 @@ msgstr "" " See also --all-proxy option.\n" " This affects all URLs." -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -249,7 +263,7 @@ msgstr "" " See also --all-proxy option.\n" " This affects all URLs." -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -269,47 +283,47 @@ msgstr "" " options.\n" " This affects all URLs." -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -#: src/usage_text.h:103 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." - #: src/usage_text.h:106 msgid "" +" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " +"given,\n" +" the active mode will be used." +msgstr "" +" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " +"given,\n" +" the active mode will be used." + +#: src/usage_text.h:109 +msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" " or equal to this value(bytes per sec).\n" @@ -328,7 +342,7 @@ msgstr "" " This option does not affect BitTorrent " "downloads." -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -344,7 +358,7 @@ msgstr "" " To limit the download speed per download, use\n" " --max-download-limit option." -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -358,7 +372,7 @@ msgstr "" " To limit the overall download speed, use\n" " --max-overall-download-limit option." -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -408,7 +422,7 @@ msgstr "" " not be available if your system doesn't have\n" " posix_fallocate() function." -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -418,7 +432,7 @@ msgstr "" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -430,7 +444,7 @@ msgstr "" " allocating files.\n" " Turn off if you encounter any error" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -442,7 +456,7 @@ msgstr "" "See\n" " also --auto-file-renaming option." -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -458,7 +472,7 @@ msgstr "" "proceed\n" " but some download progress will be lost." -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -472,7 +486,7 @@ msgstr "" "like\n" " the usual command-line download utilities." -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -490,7 +504,7 @@ msgstr "" "(1..9999)\n" " appended." -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -518,17 +532,17 @@ msgstr "" " as the second example above, -Z option is\n" " required." -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -550,7 +564,7 @@ msgstr "" " of a file. See also --bt-hash-check-seed " "option." -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -572,7 +586,7 @@ msgstr "" " This option has effect only on BitTorrent\n" " download." -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -584,7 +598,7 @@ msgstr "" " checksum while downloading a file if chunk\n" " checksums are provided." -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -600,15 +614,15 @@ msgstr "" " beginning. Currently this option is only\n" " applicable to http(s)/ftp downloads." -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Disables netrc support." -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -634,7 +648,7 @@ msgstr "" "INPUT\n" " FILE section of man page for details." -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -648,18 +662,18 @@ msgstr "" "metalink.\n" " See also -s and -C options." -#: src/usage_text.h:223 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." - #: src/usage_text.h:226 msgid "" +" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " +"format\n" +" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." +msgstr "" +" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " +"format\n" +" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." + +#: src/usage_text.h:229 +msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" " Netscape format. If FILE already exists, it " @@ -676,7 +690,7 @@ msgstr "" "and\n" " their expiry values are treated as 0." -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -690,7 +704,7 @@ msgstr "" "listed\n" " in case of torrent file." -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -714,11 +728,11 @@ msgstr "" " depending on the query(see --metalink-* " "options)." -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -746,16 +760,16 @@ msgstr "" "above\n" " is not taken." -#: src/usage_text.h:256 -msgid "" -" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" -" mentioned in .torrent file." -msgstr "" -" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" -" mentioned in .torrent file." - #: src/usage_text.h:259 msgid "" +" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" +" mentioned in .torrent file." +msgstr "" +" --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" +" mentioned in .torrent file." + +#: src/usage_text.h:262 +msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" " for example: \"6881,6885\". You can also use " @@ -772,7 +786,7 @@ msgstr "" "can\n" " be used together." -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -788,7 +802,7 @@ msgstr "" " To limit the upload speed per torrent, use\n" " --max-upload-limit option." -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -802,16 +816,16 @@ msgstr "" " To limit the overall upload speed, use\n" " --max-overall-upload-limit option." -#: src/usage_text.h:277 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." - #: src/usage_text.h:280 msgid "" +" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" +" --seed-ratio option." +msgstr "" +" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" +" --seed-ratio option." + +#: src/usage_text.h:283 +msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" " You are strongly encouraged to specify equals " @@ -836,7 +850,7 @@ msgstr "" "of\n" " the conditions is satisfied." -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -856,47 +870,46 @@ msgstr "" " byte data are added to make its length 20 " "bytes." -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." -msgstr " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." +msgstr " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: “6881,6885”. You can also use " -"‘-’\n" -" to specify a range: “6881-6999”. ‘,’ and ‘-’ " -"can\n" -" be used together." - -#: src/usage_text.h:305 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." -msgstr "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: “6881,6885”. You can also\n" +" use ‘-’ to specify a range: “6881-6999”. ‘,’\n" +" and ‘-’ can be used together." #: src/usage_text.h:308 msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." msgstr "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:311 +msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." + +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -912,7 +925,7 @@ msgstr "" "satisfies\n" " the given level." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -924,7 +937,7 @@ msgstr "" " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" " handshake." -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -946,25 +959,25 @@ msgstr "" " download speed in some cases.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." - #: src/usage_text.h:331 msgid "" +" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " +"each\n" +" BitTorrent download." +msgstr "" +" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " +"each\n" +" BitTorrent download." + +#: src/usage_text.h:334 +msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -976,7 +989,7 @@ msgstr "" " 0 means unlimited.\n" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " "Reads\n" @@ -986,7 +999,7 @@ msgstr "" "Reads\n" " input from stdin when ‘-’ is specified." -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -1010,21 +1023,21 @@ msgstr "" "NUM_SERVERS.\n" " See also -s and -j options." -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" @@ -1034,7 +1047,7 @@ msgstr "" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" @@ -1044,7 +1057,7 @@ msgstr "" "‘none’\n" " if you don't have any preferred protocol." -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -1072,7 +1085,7 @@ msgstr "" "above\n" " is not taken." -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -1088,11 +1101,11 @@ msgstr "" " Use --metalink-preferred-protocol option to\n" " specify the preference of protocol." -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Print the version number and exit." -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -1114,28 +1127,28 @@ msgstr "" "usage\n" " for the options whose name includes that word." -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Disable loading aria2.conf file." -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -#: src/usage_text.h:392 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." - #: src/usage_text.h:395 msgid "" +" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " +"passed.\n" +" If 0 is given, this feature is disabled." +msgstr "" +" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " +"passed.\n" +" If 0 is given, this feature is disabled." + +#: src/usage_text.h:398 +msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" " this option repeatedly to specify more than " @@ -1154,19 +1167,19 @@ msgstr "" "9J1”\n" " http://host/file" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -1176,11 +1189,11 @@ msgstr "" "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL Set log level to output." -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -1194,7 +1207,7 @@ msgstr "" "available,\n" " apply it to the local file." -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1212,7 +1225,7 @@ msgstr "" "no\n" " effect and --timeout option is used instead." -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -1234,7 +1247,7 @@ msgstr "" " This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1290,7 +1303,7 @@ msgstr "" " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" " performance profile of servers." -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1304,7 +1317,7 @@ msgstr "" "data\n" " using --server-stat-if option." -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1320,7 +1333,7 @@ msgstr "" " some URI selector such as 'feedback'.\n" " See also --uri-selector option" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1332,7 +1345,7 @@ msgstr "" "last\n" " contact to them." -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1350,7 +1363,7 @@ msgstr "" "stops\n" " regardless of the value." -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1364,7 +1377,7 @@ msgstr "" "the\n" " private key." -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" @@ -1374,7 +1387,7 @@ msgstr "" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1394,18 +1407,18 @@ msgstr "" " Use --check-certificate option to enable\n" " verification." -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." - #: src/usage_text.h:483 msgid "" +" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " +"specified\n" +" in --ca-certificate option." +msgstr "" +" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " +"specified\n" +" in --ca-certificate option." + +#: src/usage_text.h:486 +msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " "where\n" @@ -1416,7 +1429,7 @@ msgstr "" "where\n" " proxy should not be used." -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" @@ -1426,22 +1439,22 @@ msgstr "" "HTTP\n" " server." -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -#: src/usage_text.h:492 -msgid "" -" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " -"listen\n" -" to." -msgstr "" -" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " -"listen\n" -" to." - #: src/usage_text.h:495 msgid "" +" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " +"listen\n" +" to." +msgstr "" +" --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " +"listen\n" +" to." + +#: src/usage_text.h:498 +msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " "and\n" @@ -1456,7 +1469,7 @@ msgstr "" "passwd\n" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -1468,15 +1481,15 @@ msgstr "" "it\n" " drops connection." -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1492,7 +1505,7 @@ msgstr "" "IP\n" " addresses." -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1518,7 +1531,7 @@ msgstr "" " always sent to the server regardless of this\n" " option." -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1540,7 +1553,7 @@ msgstr "" "multiple\n" " times." -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1558,7 +1571,7 @@ msgstr "" " BitTorrent downloads are canceled if true is\n" " specified." -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1586,7 +1599,7 @@ msgstr "" "download\n" " progress." -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1602,7 +1615,7 @@ msgstr "" " requirement of COMMAND.\n" " See also --on-download-stop option." -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1614,7 +1627,7 @@ msgstr "" "and\n" " GID is passed to COMMAND as a first argument." -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " is paused.\n" @@ -1626,7 +1639,7 @@ msgstr "" " See --on-download-start option for the\n" " requirement of COMMAND." -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1640,7 +1653,7 @@ msgstr "" " requirement of COMMAND.\n" " See also --on-download-stop option." -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1664,7 +1677,7 @@ msgstr "" " See --on-download-start option for the\n" " requirement of COMMAND." -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1676,7 +1689,7 @@ msgstr "" " consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" " feature is disabled." -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1688,7 +1701,7 @@ msgstr "" "only\n" " on local loopback interface." -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1728,21 +1741,21 @@ msgstr "" "1M =\n" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -#: src/usage_text.h:591 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." - #: src/usage_text.h:594 +msgid "" +" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " +"specify\n" +" interface name, IP address and hostname." +msgstr "" +" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " +"specify\n" +" interface name, IP address and hostname." + +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1772,7 +1785,7 @@ msgstr "" "saved.\n" " See also --bt-metadata-only option." -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1792,7 +1805,7 @@ msgstr "" "like\n" " using --header option." -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1808,21 +1821,21 @@ msgstr "" " has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" " used. See also --bt-save-metadata option." -#: src/usage_text.h:615 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." - #: src/usage_text.h:618 +msgid "" +" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " +"format\n" +" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." +msgstr "" +" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " +"format\n" +" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." + +#: src/usage_text.h:621 msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1838,47 +1851,47 @@ msgstr "" "interface\n" " name and IP address." -#: src/usage_text.h:625 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." - #: src/usage_text.h:628 +msgid "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." +msgstr "" +" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" +" left." + +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1894,7 +1907,7 @@ msgstr "" " users behind proxy server which disables " "resume." -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1924,7 +1937,7 @@ msgstr "" " downloads file from scratch.\n" " See --max-resume-failure-tries option." -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1946,11 +1959,11 @@ msgstr "" " given URIs do not support resume.\n" " See --always-resume option." -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1968,11 +1981,11 @@ msgstr "" "used\n" " instead." -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1988,7 +2001,7 @@ msgstr "" " with ‘Content-Encoding: gzip’ or\n" " 'Content-Encoding: deflate'." -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -2008,6 +2021,180 @@ msgstr "" "addMetalink\n" " XML-RPC method are not saved." +#: src/usage_text.h:690 +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." + +#: src/usage_text.h:702 +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." + +#: src/usage_text.h:706 +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." + +#: src/usage_text.h:714 +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." + +#: src/usage_text.h:718 +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." + +#: src/usage_text.h:727 +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." + +#: src/usage_text.h:730 +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" ‘*’ which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying ‘*’ in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " version " @@ -2103,7 +2290,7 @@ msgstr "" " Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains “&” or any characters that have special meaning in shell." -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Refer to man page for more information." @@ -2462,44 +2649,44 @@ msgstr "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "Detected directory traversal directive in %s" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "Timeout." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Invalid chunk size." -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Too large chunk. size=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "Invalid header." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "Invalid response." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "No header found." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "No status header." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy connection failed." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "Connection failed." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2508,225 +2695,225 @@ msgstr "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "The response status is not successful. status=%d" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Too large file size. size=%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Transfer encoding %s is not supported." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL initialization failed: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O error" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:209 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL protocol error" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL unknown error %d" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:213 msgid "Authorization failed." msgstr "Authorization failed." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:214 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Got EOF from the server." -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Got EOF from peer." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:216 msgid "Malformed meta info." msgstr "Malformed meta info." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to open the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to write into the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to read from the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:221 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Failed to read data from disk." -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to seek the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "The offset is out of range, offset=%s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s is not a directory." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Failed to make the directory %s, cause: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to open the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Failed to open a socket, cause: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket option, cause: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Failed to bind a socket, cause: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Failed to listen to a socket, cause: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Failed to get the name of socket, cause: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Failed to send data, cause: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Failed to receive data, cause: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Failed to peek data, cause: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Unknown socket error %d (0x%x)" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "File %s exists, but %s does not exist." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2735,29 +2922,29 @@ msgstr "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:252 msgid "Download aborted." msgstr "Download aborted." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "File %s is being downloaded by other command." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:254 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Insufficient checksums." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:255 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Tracker returned failure reason: %s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:256 msgid "Flooding detected." msgstr "Flooding detected." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2766,52 +2953,52 @@ msgstr "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "No such file entry %s" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "No HttpRequestEntry found." -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Got %d status, but no location header provided." -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "No file matched with your preference." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "Exception caught" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Errors occurred while binding port.\n" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 28427ef3..066f188a 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-03 23:17+0900\n" "Last-Translator: Angel Abad \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "" "Iniciando secuencia de parada... Pulse Ctrl-C otra vez para efectuar una " "parada de urgencia." -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Iniciando secuencia de parada de urgencia..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "Si reinicia la transferencia, aria2 continuará con la descarga." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "" "Compruebe el archivo de registro si se producen errores. Para más " "información vea la opción '-l' en las páginas help/man." -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "Resultados de la descarga:" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "Leyenda:" @@ -103,7 +103,12 @@ msgstr "ha de ser mayor o igual que %.1f." msgid "must be one of the following:" msgstr "ha de ser uno de los siguientes:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "formato proxy no reconocido" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "formato proxy no reconocido" @@ -140,6 +145,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:50 +#, fuzzy msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " than N URLs are given, first N URLs are used " @@ -149,7 +155,12 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" @@ -168,7 +179,7 @@ msgstr "" "Metalink, \n" " donde se usa la opción -C en su lugar." -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" @@ -177,19 +188,19 @@ msgstr "" " --retry-wait=SEG Establecer los segundos para el siguiente \n" " intento tras un error." -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" " -t, --timeout=SEG Establecer el tiempo de espera máximo\n" " en segundos." -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" " -m, --max-tries=N Establecer número de intentos. \n" " 0 para ilimitados." -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -197,7 +208,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -205,7 +216,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -214,7 +225,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -226,52 +237,52 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --http-user=USUARIO Establecer el usuario HTTP. \n" " Afecta a todas las URL." -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-passwd=CONT Establecer la contraseña HTTP.\n" " Afecta a todas las URL." -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" " --proxy-method=METHOD Establece el método a usar en las peticiones proxy." -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" " --referer=REFERER Establece la referencia. Esto afecta a todas " "las URLs." -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --ftp-user=USER Establece el usuario FTP. Esto afecta a todas las URLs." -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --ftp-passwd=PASSWD Establece la contraseña FTP. Esto afecta a todas las " "URLs." -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr " --ftp-type=TYPE Estable el tipo de transferencia FTP." -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" " the active mode will be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -283,7 +294,7 @@ msgid "" "downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -293,7 +304,7 @@ msgid "" " --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -302,7 +313,7 @@ msgid "" " --max-overall-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -329,7 +340,7 @@ msgid "" " posix_fallocate() function." msgstr "" -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -340,7 +351,7 @@ msgstr "" " Usted puede añadir K o M(1K = 1024, 1M = " "1024K)." -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -352,7 +363,7 @@ msgstr "" " se reserva espacio para los archivos.\n" " Desactivelo si encuentra algún error." -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -360,7 +371,7 @@ msgid "" " also --auto-file-renaming option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -370,7 +381,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -379,7 +390,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -390,7 +401,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -406,19 +417,19 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Habilitar conexiones persistentes " "HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" " --enable-http-pipelining[=true|false] Habilitar canalización HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -431,7 +442,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -444,7 +455,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -452,7 +463,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -471,17 +482,17 @@ msgstr "" " principio. esta opción solamente es\n" " aplicable a descargas http(s)/ftp." -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=USER_AGENT Establece el agente de usuario para descargas " "http." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el soporte netrc." -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -496,7 +507,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -505,14 +516,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -523,7 +534,7 @@ msgid "" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -536,7 +547,7 @@ msgstr "" " y sale. Se listará información más detallada\n" " en el caso de un fichero torrent." -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -550,11 +561,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camino al fichero .torrent." -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -570,13 +581,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -592,7 +603,7 @@ msgstr "" "para especificar un rango de puertos: \"6881-6999\" ',' y '-' pueden \n" "ser usados juntos." -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -602,7 +613,7 @@ msgid "" " --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -611,7 +622,7 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -620,7 +631,7 @@ msgstr "" "Mirar también\n" " la opción --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -635,7 +646,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -647,37 +658,47 @@ msgid "" "bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +#, fuzzy +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Habilitar funcionanlidad DHT." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:305 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" +" --listen-port=PORT... Fija el puerto TCP para las dercargas bittorrent\n" +"Multiples puertos pueden ser especificados separando por ','\n" +"por ejemplo \"6881,6885\". Tambien puede usar '-'\n" +"para especificar un rango de puertos: \"6881-6999\" ',' y '-' pueden \n" +"ser usados juntos." #: src/usage_text.h:308 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" +" --retry-wait=SEG Establecer los segundos para el siguiente \n" +" intento tras un error." + +#: src/usage_text.h:311 +msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -687,7 +708,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -695,7 +716,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -708,7 +729,7 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -718,13 +739,13 @@ msgstr "" "abrir en cada \n" "descarga Bittorrent." -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -732,14 +753,14 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " "Reads\n" " input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -753,35 +774,35 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION La versión del fichero a descargar." -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE El idioma del fichero a descargar." -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS El Sistema Operativo del fichero a descargar." -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -797,7 +818,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -807,11 +828,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Escribir el número de versión y salir." -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -824,23 +845,23 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr "" -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -852,30 +873,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -884,7 +905,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -895,7 +916,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -908,7 +929,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -938,7 +959,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -947,7 +968,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -957,7 +978,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -965,7 +986,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -976,7 +997,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -985,14 +1006,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1004,14 +1025,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -1019,25 +1040,25 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -1047,7 +1068,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -1055,15 +1076,15 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1073,7 +1094,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1088,7 +1109,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1101,7 +1122,7 @@ msgid "" " times." msgstr "" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1112,7 +1133,7 @@ msgid "" " specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1128,7 +1149,7 @@ msgid "" " progress." msgstr "" -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1138,7 +1159,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1146,7 +1167,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " is paused.\n" @@ -1154,7 +1175,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1163,7 +1184,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1177,7 +1198,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1185,7 +1206,7 @@ msgid "" " feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1193,7 +1214,7 @@ msgid "" " on local loopback interface." msgstr "" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1215,18 +1236,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1243,7 +1264,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1255,7 +1276,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1265,19 +1286,19 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 #, fuzzy msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr " --enable-dht[=true|false] Habilitar funcionanlidad DHT." -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1287,51 +1308,51 @@ msgid "" " name and IP address." msgstr "" -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 #, fuzzy msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr "" " --ftp-passwd=PASSWD Establece la contraseña FTP. Esto afecta a todas las " "URLs." -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 #, fuzzy msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" " --ftp-passwd=PASSWD Establece la contraseña FTP. Esto afecta a todas las " "URLs." -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1341,7 +1362,7 @@ msgid "" "resume." msgstr "" -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1358,7 +1379,7 @@ msgid "" " See --max-resume-failure-tries option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1371,14 +1392,14 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 #, fuzzy msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" " -t, --timeout=SEG Establecer el tiempo de espera máximo\n" " en segundos." -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1389,14 +1410,14 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 #, fuzzy msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" " -t, --timeout=SEG Establecer el tiempo de espera máximo\n" " en segundos." -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1406,7 +1427,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -1418,6 +1439,129 @@ msgid "" " XML-RPC method are not saved." msgstr "" +#: src/usage_text.h:690 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" +" --bt-max-open-files=NUM Especifica el numero maximo de archivos a " +"abrir en cada \n" +"descarga Bittorrent." + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:702 +#, fuzzy +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" +" --enable-direct-io[=true|false] Acivar E/S directa, que minimiza el uso de " +"CPU cuando\n" +" se reserva espacio para los archivos.\n" +" Desactivelo si encuentra algún error." + +#: src/usage_text.h:706 +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:714 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" +" --enable-direct-io[=true|false] Acivar E/S directa, que minimiza el uso de " +"CPU cuando\n" +" se reserva espacio para los archivos.\n" +" Desactivelo si encuentra algún error." + +#: src/usage_text.h:718 +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:730 +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " versión " @@ -1494,7 +1638,7 @@ msgid "" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Para más información consulte la página man." @@ -1851,44 +1995,44 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "Ha expirado el tiempo de espera." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Tamaño del trozo invalido" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Medida del trozo demasiado larga. Medida=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "Cabecera incorrecta." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "Respuesta incorrecta." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "No se ha encontrado la cabecera." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "No hay cabecera de estado." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Ha fallado la conexión con el proxy." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "Ha fallado la conexión." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -1897,228 +2041,228 @@ msgstr "" "El nombre del fichero pedido y el anotado previamente no son el mismo. " "Esperábamos:%s Actual:%s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "El estado de la respuesta no es satisfactorio. estado=%d" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Medida del fichero demasiado larga. medida=%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "No està soportada la codificación %s de la transferencia." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Ha fallado la inicialización SSL: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "Error de E/S SSL" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:209 msgid "SSL protocol error" msgstr "Error de protocolo SSL" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Error SSL desconocido %d" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "Ha fallado la inicialización SSL: error de conexión OpenSSL %d" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Medida incorrecta, Esperada:%s Actual:%s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:213 msgid "Authorization failed." msgstr "Ha fallado la autorización." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:214 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Recibido EOF desde el servidor." -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Recibido EOF desde el igual." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:216 msgid "Malformed meta info." msgstr "meta info mal formada." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al abrir el fichero %s, causa: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al escribir en el fichero %s, causa: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al leer del fichero %s, causa: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:221 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Fallo al leer datos del disco." -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Fallo al calcular resumen SHA1 de o de una parte del fichero %s, causa: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al buscar en el fichero %s, causa: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "La desviación está fuera de límites, desviación=%s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s no es un directorio." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Fallo al crear el directorio %s, causa: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al abrir el fichero de segmentos %s, causa: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al escribir en el fichero de segmentos %s, causa: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al leer del fichero de segmentos %s, causa: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Fallo al abrir un zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Fallo al poner una opción del zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Fallo al poner un zócalo como bloqueante, causa: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Fallo al poner un zócalo como no-bloqueante, causa: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Fallo al conectar un zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Fallo escuchando un zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Fallo al aceptar una conexión de igual, causa: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Fallo al coger el nombre del zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Fallo al coger el nombre de un igual conectado, causa: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Fallo al resolver el nombre de host %s,causa: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Fallo al conectar al host %s, causa: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Fallo al comprobar si se puede escribir en un zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Fallo al comprovar si se puede leer un zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Fallo al enviar datos, causa: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Fallo al recibir datos, causa: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Fallo al revisar datos, causa: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Error desconocido de zócalo %d (0x%x)" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "fichero %s existe, pero %s no existe." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" "La Medida de carga útil (payload) es incorrecta para %s, medida=%d. Ha de " "ser %d." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Incorrecto ID=%d para %s. Ha de ser %d." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2127,29 +2271,29 @@ msgstr "" "Ha fallado la validación de la suma de comprobación del trozo. " "índiceSumacomprobación=%d, desviación=%s, HashEsperado=%s, HashActual=%s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:252 msgid "Download aborted." msgstr "Descarga abortada." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "El fichero %s està siendo descargado por otra orden." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:254 msgid "Insufficient checksums." msgstr "No hay bastantes sumas de comprobación." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:255 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "El Seguidor ha devuelto fallo. razón: %s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:256 msgid "Flooding detected." msgstr "Detectado sobrepasamiento." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2158,56 +2302,56 @@ msgstr "" "Liberamos la conexión debido a que no hemos intercambiado mensajes de " "peticiones o piezas en el periodo establecido (%d seg.)." -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "El infoHash en el fichero torrent no concuerda con el del fichero .aria2." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "No hay esta entrada en el fichero %s" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Velocidad de descarga demasiado lenta: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "No hemos encontrado HttpRequestEntry." -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Hemos recibido estado %d, pero no nos da la cabecera de ubicación." -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Cabecera de rango incorrecta. Petición: %s-%s/%s, Respuesta: %s-%s/%s" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "No hay ningún fichero que concuerde con vuestra preferencia." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "Excepcion capturada" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Longitud de carga ulti excedida o es invalida, longitud = %u" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "Longitud de fichero incorrecta. No se puede continuar la descarga %s: local " "%s, remoto %s" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Han ocurrido errores mientras cogíamos el puerto.\n" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index d5aeaff7..c36a0a12 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:49+0000\n" "Last-Translator: Curaga \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "Sammutus alkaa... Paina Ctrl-C uudestaan hätäsammutukselle." -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Hätäsammutus alkaa..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 jatkaa latausta, jos siirto käynnistetään uudelleen." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" "Jos virheitä tapahtuu, katso lokitiedostoa. Ks. '-l' parametri ohjeessa/man-" "sivulla." -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "Lataustulokset:" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "Tilalegenda:" @@ -102,7 +102,12 @@ msgstr "täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin %.1f" msgid "must be one of the following:" msgstr "täytyy olla yksi seuraavista:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "tunnistamaton välityspalvelinmuoto" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "tunnistamaton välityspalvelinmuoto" @@ -150,7 +155,12 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" @@ -161,7 +171,7 @@ msgstr "" " N yhteydellä.\n" " Oletus: 1" -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 #, fuzzy msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " @@ -172,19 +182,19 @@ msgstr "" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Oletus: 5" -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 #, fuzzy msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEK Aikakatkaisu sekunneissa. Oletus: 60" -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 #, fuzzy msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" " -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n" " OIetus:5" -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 #, fuzzy msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" @@ -196,7 +206,7 @@ msgstr "" " METODI on joko 'get' tai 'tunnel'.\n" " Oletus: tunnel" -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 #, fuzzy msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" @@ -208,7 +218,7 @@ msgstr "" " METODI on joko 'get' tai 'tunnel'.\n" " Oletus: tunnel" -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 #, fuzzy msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " @@ -221,7 +231,7 @@ msgstr "" " tai 'ascii'.\n" " Oletus: binary" -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 #, fuzzy msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " @@ -240,48 +250,48 @@ msgstr "" " Tällä hetkellä tämä vaikuttaa vain \n" " http(s)/ftp-latauksiin." -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" " -http-user=USER Aseta http-käyttäjänimi. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-passwd=SALASANA Aseta http-salasana. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr " --referer=REFERER Aseta viittaaja. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 #, fuzzy msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" " -http-user=USER Aseta http-käyttäjänimi. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 #, fuzzy msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-passwd=SALASANA Aseta http-salasana. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr "" -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" " the active mode will be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 #, fuzzy msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " @@ -301,7 +311,7 @@ msgstr "" " Tämä asetus ei vaikuta BitTorrent-latauksiin.\n" " Oletus: 0" -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 #, fuzzy msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" @@ -317,7 +327,7 @@ msgstr "" "= 1024K)\n" " Oletus: 0" -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 #, fuzzy msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" @@ -332,7 +342,7 @@ msgstr "" "= 1024K)\n" " Oletus: 0" -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -359,7 +369,7 @@ msgid "" " posix_fallocate() function." msgstr "" -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -370,7 +380,7 @@ msgstr "" " Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " "= 1024K)" -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -382,7 +392,7 @@ msgstr "" " varatessa tilaa.\n" " Älä käytä, jos kohtaat virheitä" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 #, fuzzy msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" @@ -396,7 +406,7 @@ msgstr "" "true, voit jatkaa\n" " mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -411,7 +421,7 @@ msgstr "" "true, voit jatkaa\n" " mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 #, fuzzy msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " @@ -426,7 +436,7 @@ msgstr "" " tavalliset komentorivilatausapuohjelmat.\n" " Oletus: false" -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 #, fuzzy msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " @@ -446,7 +456,7 @@ msgstr "" " (1..9999) lisättynä.\n" " Oletus: true" -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 #, fuzzy msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" @@ -474,7 +484,7 @@ msgstr "" "vaaditaan.\n" " Oletus: false" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 #, fuzzy msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." @@ -482,14 +492,14 @@ msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n" " Oletus: false" -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 #, fuzzy msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n" " Oletus: false" -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 #, fuzzy msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " @@ -512,7 +522,7 @@ msgstr "" " tiedostoa.\n" " Oletus: false" -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 #, fuzzy msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" @@ -533,7 +543,7 @@ msgstr "" "jakaminen\n" " päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 #, fuzzy msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " @@ -548,7 +558,7 @@ msgstr "" " tarkistussumma.\n" " Oletus: true" -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -564,15 +574,15 @@ msgstr "" " Tällä hetkellä tämä vaikuttaa vain \n" " http(s)/ftp-latauksiin." -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Aseta selaimen nimi http(s)-latauksiin." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Asettaa netrc-tuen pois päältä." -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 #, fuzzy msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" @@ -592,7 +602,7 @@ msgstr "" " URI:t yhdellä rivillä käyttäen TAB-nappia.\n" " Lukee stdin:stä jos käytät '-' FILE:nä." -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 #, fuzzy msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " @@ -605,7 +615,7 @@ msgstr "" " Tätä pitäisi käyttää -i valinnan kanssa.\n" " Oletus: 5" -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 #, fuzzy msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " @@ -615,7 +625,7 @@ msgstr "" " --load-cookies=FILE Lataa cookiet tiedostosta. Tiedoston formaatti on\n" " sama kuin Netscapella ja Mozillalla." -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -626,7 +636,7 @@ msgid "" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -638,7 +648,7 @@ msgstr "" "lopeta.\n" " Torrent-tiedostot sisältävät enemmän tietoa." -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 #, fuzzy msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" @@ -665,11 +675,11 @@ msgstr "" "voivat vaihdella\n" " riippuen asetuksista (ks. --metalink-*)" -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT käytä ladattua .torrent-tiedostoa" -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -694,7 +704,7 @@ msgstr "" "levylle, vaan\n" " pidetään muistissa." -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 #, fuzzy msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" @@ -705,7 +715,7 @@ msgstr "" " joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n" " Oletus: true" -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -722,7 +732,7 @@ msgstr "" "'6881-6999'\n" " Molempia voi käyttää yhtäaikaa." -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 #, fuzzy msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" @@ -738,7 +748,7 @@ msgstr "" "= 1024K)\n" " Oletus: 0" -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 #, fuzzy msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" @@ -753,7 +763,7 @@ msgstr "" "= 1024K)\n" " Oletus: 0" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -761,7 +771,7 @@ msgstr "" " --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n" " --seed-ratio valinta." -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 #, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" @@ -784,7 +794,7 @@ msgstr "" "jakaminen\n" " päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 #, fuzzy msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " @@ -803,38 +813,51 @@ msgstr "" "lisätään.\n" " Oletus: -aria2-" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +#, fuzzy +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr "" +" --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n" +" Oletus: false" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:305 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" +" --listen-port=PORTTI ... Aseta TCP-portin numero BitTorrent-latauksiin.\n" +" Monia portteja voi valita käyttämällä pilkkua, " +"esim '6881,6885'\n" +" Voit käyttää myös '-' alueen merkitsemiseen: " +"'6881-6999'\n" +" Molempia voi käyttää yhtäaikaa." #: src/usage_text.h:308 #, fuzzy msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" +" -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n" +" OIetus:5" + +#: src/usage_text.h:311 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua." -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -844,7 +867,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -852,7 +875,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 #, fuzzy msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" @@ -870,7 +893,7 @@ msgstr "" " Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " "= 1024K)" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 #, fuzzy msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " @@ -880,13 +903,13 @@ msgstr "" " -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n" " OIetus:5" -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 #, fuzzy msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " @@ -898,7 +921,7 @@ msgstr "" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Oletus: 5" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 #, fuzzy msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " @@ -906,7 +929,7 @@ msgid "" " input from stdin when '-' is specified." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK Käytä ladattua .metalink-tiedostoa." -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 #, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" @@ -929,21 +952,21 @@ msgstr "" " Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, " "vaan pidetään muistissa." -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSIO Aseta minkä version tiedostosta haluat." -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" " --metalink-language=KIELI Aseta minkä kielisen version tiedostosta haluat." -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS Mille käyttöjärjestelmälle lataat tiedostoa." -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 #, fuzzy msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" @@ -953,7 +976,7 @@ msgstr "" " --metalink-location=SIJAINTI[,...] Suosittavan palvelimen sijainti.\n" " Pilkuilla erotettu lista on hyväksyttävä." -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 #, fuzzy msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " @@ -966,7 +989,7 @@ msgstr "" "'none'. Käytä 'none' poistaaksesi\n" " tämä ominaisuus käytöstä." -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 #, fuzzy msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" @@ -991,7 +1014,7 @@ msgstr "" " Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, " "vaan pidetään muistissa." -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -1008,11 +1031,11 @@ msgstr "" "vaihtoehtoa\n" " valitaksesi mitä protokollaa käytetään." -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Tulosta versionumero ja lopeta." -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 #, fuzzy msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" @@ -1033,23 +1056,23 @@ msgstr "" "jakaminen\n" " päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Estä aria2.conf -asetustiedoston käyttö." -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua." -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -1061,30 +1084,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 #, fuzzy msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " @@ -1098,7 +1121,7 @@ msgstr "" " joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n" " Oletus: true" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1109,7 +1132,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 #, fuzzy msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " @@ -1131,7 +1154,7 @@ msgstr "" "tiedoston koosta.\n" " Oletus: prealloc" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 #, fuzzy msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" @@ -1171,7 +1194,7 @@ msgstr "" "levylle, vaan\n" " pidetään muistissa." -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " @@ -1184,7 +1207,7 @@ msgstr "" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Oletus: 5" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1194,7 +1217,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" @@ -1206,7 +1229,7 @@ msgstr "" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Oletus: 5" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1217,7 +1240,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1226,7 +1249,7 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 #, fuzzy msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" @@ -1237,7 +1260,7 @@ msgstr "" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Oletus: 5" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 #, fuzzy msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " @@ -1258,14 +1281,14 @@ msgstr "" "tiedoston koosta.\n" " Oletus: prealloc" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 #, fuzzy msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" @@ -1276,18 +1299,18 @@ msgstr "" " --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n" " --seed-ratio valinta." -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 #, fuzzy msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " @@ -1297,7 +1320,7 @@ msgstr "" " -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n" " OIetus:5" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -1307,7 +1330,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -1315,19 +1338,19 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 #, fuzzy msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" " -http-user=USER Aseta http-käyttäjänimi. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 #, fuzzy msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" " --http-passwd=SALASANA Aseta http-salasana. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1337,7 +1360,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 #, fuzzy msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " @@ -1360,7 +1383,7 @@ msgstr "" "jakaminen\n" " päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 #, fuzzy msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " @@ -1382,7 +1405,7 @@ msgstr "" "tiedoston koosta.\n" " Oletus: prealloc" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 #, fuzzy msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " @@ -1402,7 +1425,7 @@ msgstr "" " (1..9999) lisättynä.\n" " Oletus: true" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 #, fuzzy msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" @@ -1426,7 +1449,7 @@ msgstr "" "jakaminen\n" " päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 #, fuzzy msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " @@ -1442,7 +1465,7 @@ msgstr "" "= 1024K)\n" " Oletus: 0" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1450,7 +1473,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 #, fuzzy msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" @@ -1464,7 +1487,7 @@ msgstr "" "= 1024K)\n" " Oletus: 0" -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 #, fuzzy msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" @@ -1479,7 +1502,7 @@ msgstr "" "= 1024K)\n" " Oletus: 0" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 #, fuzzy msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" @@ -1503,7 +1526,7 @@ msgstr "" "levylle, vaan\n" " pidetään muistissa." -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 #, fuzzy msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " @@ -1515,7 +1538,7 @@ msgstr "" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Oletus: 5" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 #, fuzzy msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" @@ -1529,7 +1552,7 @@ msgstr "" " tavalliset komentorivilatausapuohjelmat.\n" " Oletus: false" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1551,18 +1574,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 #, fuzzy msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " @@ -1587,7 +1610,7 @@ msgstr "" "jakaminen\n" " päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1599,7 +1622,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 #, fuzzy msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " @@ -1615,21 +1638,21 @@ msgstr "" "true, voit jatkaa\n" " mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 #, fuzzy msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n" " Oletus: false" -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 #, fuzzy msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " @@ -1645,69 +1668,69 @@ msgstr "" "true, voit jatkaa\n" " mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 #, fuzzy msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-user=USER Aseta http-välityspalvelin-käyttäjänimi. Tämä " "vaikuttaa kaikkiin URL:hin." -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 #, fuzzy msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-passwd=SALASANA Aseta http-välityspalvelin-salasana. Tämä " "vaikuttaa kaikkiin URL:hin." -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 #, fuzzy msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-user=USER Aseta http-välityspalvelin-käyttäjänimi. Tämä " "vaikuttaa kaikkiin URL:hin." -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 #, fuzzy msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-passwd=SALASANA Aseta http-välityspalvelin-salasana. Tämä " "vaikuttaa kaikkiin URL:hin." -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 #, fuzzy msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-user=USER Aseta http-välityspalvelin-käyttäjänimi. Tämä " "vaikuttaa kaikkiin URL:hin." -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 #, fuzzy msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-passwd=SALASANA Aseta http-välityspalvelin-salasana. Tämä " "vaikuttaa kaikkiin URL:hin." -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 #, fuzzy msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-user=USER Aseta http-välityspalvelin-käyttäjänimi. Tämä " "vaikuttaa kaikkiin URL:hin." -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 #, fuzzy msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-passwd=SALASANA Aseta http-välityspalvelin-salasana. Tämä " "vaikuttaa kaikkiin URL:hin." -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 #, fuzzy msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " @@ -1723,7 +1746,7 @@ msgstr "" "true, voit jatkaa\n" " mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 #, fuzzy msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " @@ -1750,7 +1773,7 @@ msgstr "" "levylle, vaan\n" " pidetään muistissa." -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1763,12 +1786,12 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 #, fuzzy msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEK Aikakatkaisu sekunneissa. Oletus: 60" -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 #, fuzzy msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" @@ -1788,12 +1811,12 @@ msgstr "" "tiedoston koosta.\n" " Oletus: prealloc" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 #, fuzzy msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEK Aikakatkaisu sekunneissa. Oletus: 60" -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1803,7 +1826,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 #, fuzzy msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " @@ -1824,6 +1847,162 @@ msgstr "" "tiedoston koosta.\n" " Oletus: prealloc" +#: src/usage_text.h:690 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" +" -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n" +" OIetus:5" + +#: src/usage_text.h:693 +#, fuzzy +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" +" --no-file-allocation-limit=KOKO Tilan varausta ei tehdä tiedostoille,\n" +" joiden koko on pienempi kuin KOKO.\n" +" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " +"= 1024K)" + +#: src/usage_text.h:702 +#, fuzzy +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" +" --direct-file-mapping=true|false Lue ja kirjoita suoraan jokaiseen " +"tiedostoon\n" +" joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n" +" Oletus: true" + +#: src/usage_text.h:706 +#, fuzzy +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" +" --follow-torrent=true|false|mem Jos true tai mem, kun lataat tiedoston\n" +" jonka pääte on .torrent tai tyyppi application/" +"x-bittorrent,\n" +" aria2 olettaa sen BitTorrent-tiedostoksi ja " +"lataa kaiken\n" +" siinä mainitun.\n" +" Jos mem, torrent-tiedostoa ei kirjoiteta " +"levylle, vaan\n" +" pidetään muistissa." + +#: src/usage_text.h:714 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" +" --enable-direct-io[=true|false] Käyttää suoraa I/O:ta, joka laskee " +"tehokäyttöä\n" +" varatessa tilaa.\n" +" Älä käytä, jos kohtaat virheitä" + +#: src/usage_text.h:718 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" +" --allow-piece-lenght-change=true|false Jos false, aria2 keskeyttää " +"latauksen kun\n" +" palan koko on eri kuin hallintatiedostossa. Jos " +"true, voit jatkaa\n" +" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" +" -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n" +" OIetus:5" + +#: src/usage_text.h:730 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua." + +#: src/usage_text.h:732 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" +" --file-allocation=METODI Aseta tiedostojen varausmetodi. METODI on joko\n" +" 'none' tai 'prealloc'. 'none' ei varaa tilaa " +"etukäteen.\n" +" 'prealloc' varaa tilan etukäteen, ennen " +"latauksen alkua.\n" +" Tämä voi viedä jonkin verran aikaa, riippuen " +"tiedoston koosta.\n" +" Oletus: prealloc" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " versio " @@ -1914,7 +2093,7 @@ msgstr "" " siinä on \"&\" tai jokin muu merkki, jolla on erityismerkitys " "komentotulkille." -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Ks. man-sivulta lisätietoja." @@ -2269,44 +2448,44 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "Aikakatkaisu." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Väärä palan koko." -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Liian suuri pala. Koko %d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "Väärä otsake." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "Epäkelpo vastaus." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "Ei löydetty otsaketta." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "Ei tila-otsikkoa." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Välityspalvelinyhteys epäonnistui." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "Yhteys epäonnistui." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2315,225 +2494,225 @@ msgstr "" "Pyydetty tiedostonimi ja aiemmin rekisteröity eivät täsmää. Odotettu: %s " "Oikea: %s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Vastauksen tila ei ole onnistunut. Tila=%d" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Tiedostokoko liian suuri. Koko=%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Siirron koodausta %s ei tueta." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL-aloitus epäonnistui: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O-virhe" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:209 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL protokollavirhe" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL: tuntematon virhe %d" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL valmistelu epäonnistui: OpenSSL yhdistysvirhe %d" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Koko ei täsmää. Odotettu:%s Oikea:%s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:213 msgid "Authorization failed." msgstr "Kirjautuminen epäonnistui." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:214 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Saatiin tiedoston lopetus palvelimelta." -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Saatiin tiedoston lopetus käyttäjältä." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:216 msgid "Malformed meta info." msgstr "Vioittunut metatieto." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Tiedoston %s avaaminen epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Tiedostoon %s ei voi kirjoittaa, syy: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Tiedostosta %s ei voi lukea, syy: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:221 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Lukeminen levyltä epäonnistui." -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "SHA1-summaa ei voitu laskea tiedostosta tai sen osasta %s, syy: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Tiedostoa %s ei löydy, syy: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Offset on rajojen ulkopuolella, offset=%s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ei ole hakemisto." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Hakemistoa %s ei voi luoda, syy: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Osatiedostoa %s ei voi avata, syy: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Osatiedostoon %s ei voi kirjoittaa, syy: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Osatiedostosta %s ei voi lukea, syy: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Sockettia ei voi avata, syy: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Socket-asetuksen asetus epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Socketin asetus estäväksi epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Socketin asetus ei-estäväksi epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Socketin sitominen epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Socketin kuuntelu epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Käyttäjäyhteyttä ei voitu hyväksyä, syy: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Socketin nimen saaminen epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Yhdistyneen käyttäjän nimeä ei saatu, syy: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Koneen %s osoitetta ei pystytty selvittämään, syy: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Yhteyttä koneeseen %s ei saatu, syy: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Socketin kirjoitettavuutta ei voitu tarkistaa, syy: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Socketin luettavuutta ei voitu tarkistaa, syy: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Dataa ei voitu lähettää, syy: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Dataa ei voitu vastaanottaa, syy: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Dataa ei voitu katsoa, syy: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Tuntematon socket-virhe %d (0x%x)" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Tiedosto %s on olemassa, mutta %s ei." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Väärä payload-koko %s:lla (%d), pitäisi olla %d." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Epäkelpo ID=%d %s:lla. Pitäisi olla %d." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2542,29 +2721,29 @@ msgstr "" "Palan tarkistussumma ei täsmää. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:252 msgid "Download aborted." msgstr "Lataus keskeytettiin." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Tiedostoa %s lataa joku toinen komento." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:254 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Riittämättömät tarkistussummat." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:255 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Tracker palautti epäonnistumisen syyn: %s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:256 msgid "Flooding detected." msgstr "Tulva huomattu." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2573,54 +2752,54 @@ msgstr "" "Sulje yhteys koska yhtään pyyntöä/palaa ei vaihdettu tietyssä ajassa (%d " "sekunnissa)." -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "InfoHash torrent-tiedostossa ei täsmää .aria2-tiedostossa olevaan." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Tiedostokohtaa %s ei ole." -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Liian hidas latausnopeus: %d <= %d(B/s), kone:%s" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "HttpRequestEntry:ä ei löydy." -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Saatiin %d-tila, mutta ei osoiteotsaketta." -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Epäkelpo rajaotsake. Pyyntö: %s-%s/%s, Vastaus %s-%s/%s" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Yksikään tiedosto ei vastaa asetuksiasi." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "Poikkeus löytyi" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Suurin payload-koko ylitetty tai väärä. Pituus = %u" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "Epäkelpo tiedoston pituus. Latausta %s ei voi jatkaa: paikallinen %s, etä %s" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Virheitä tapahtui sitoessa porttia.\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a093e2f4..ac967eb5 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-06 18:07+0900\n" "Last-Translator: <> \n" "Language-Team: Français\n" @@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "" "Séquence d'arrêt débutée... Pressez Ctrl-C une nouvelle fois pour un arrêt " "d'urgence." -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Séquence d'arrêt d'urgence débutée..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2c va recommencer ce téléchargement si le transfert est relancé." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "" "En cas d'érreurs, merci de lire le fichier log. Voir l'option '-l' pour plus " "d'informations." -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "Résultats du téléchargement:" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "Légende du statut:" @@ -103,7 +103,12 @@ msgstr "doit être plus grand ou égal à %.1f." msgid "must be one of the following:" msgstr "doit être l'une de ces valeurs suivantes:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "type de proxy non reconnu" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "type de proxy non reconnu" @@ -143,6 +148,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:50 +#, fuzzy msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " than N URLs are given, first N URLs are used " @@ -152,7 +158,12 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" @@ -171,7 +182,7 @@ msgstr "" " option est sans effet, utiliser donc l'option -" "C à la place." -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" @@ -182,16 +193,16 @@ msgstr "" " de réessayer après qu'une érreur " "soit survenue." -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC Indique le délai d'expiration en secondes." -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" " -m, --max-tries=N Indique le nombre d'éssais. 0 indiquant sans limites." -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 #, fuzzy msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" @@ -203,7 +214,7 @@ msgstr "" " Voir aussi l'option \"--all-proxy\".\n" " Cela affecte toutes les URLs." -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 #, fuzzy msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" @@ -215,7 +226,7 @@ msgstr "" " Voir aussi l'option \"--all-proxy\".\n" " Cela affecte toutes les URLs." -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 #, fuzzy msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " @@ -228,7 +239,7 @@ msgstr "" " Voir également l'option --all-proxy.\n" " Ceci affecte toutes les URLs." -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 #, fuzzy msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " @@ -249,49 +260,49 @@ msgstr "" "ftp-proxy\n" " Ceci affecte toutes les URLs." -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --http-user=USER Permets de définir un utilisateur HTTP. Ceci affecte " "toutes les URLs." -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-passwd=PASSWD Permets de définir un mot de passe HTTP. Ceci affecte " "toutes les URLs." -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" " --proxy-method=METHOD Permet de choisir la méthode à utiliser dans " "les requêtes de proxy." -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" " --referer=REFERER Définir le Référant. Ceci affecte tous les " "URLs." -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --ftp-user=USER Indique le nom de l'utilisateur FTP.\n" " ATTENTION ! cela affecte toutes " "les URLs !" -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --ftp-passwd=PASSWD Indique le mot de passe FTP de l'utilisateur.\n" " ATTENTION ! cela affecte toutes " "les URLs !" -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr " --ftp-type=TYPE Indique le type de transfert FTP." -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" @@ -301,7 +312,7 @@ msgstr "" "indiqué,\n" " le mode actif sera utilisé." -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -322,7 +333,7 @@ msgstr "" " Cette option n'affecte pas les téléchargements " "via BitTorrent." -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -340,7 +351,7 @@ msgstr "" "téléchargement, utiliser\n" " l'option --max-download-limit." -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -357,7 +368,7 @@ msgstr "" "téléchargement, utiliser\n" " l'option --max-overall-download-limit." -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -408,7 +419,7 @@ msgstr "" " votre système ne prends pas en charge la " "fonction posix_fallocate()." -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -420,7 +431,7 @@ msgstr "" " Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = " "1024K)." -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -433,7 +444,7 @@ msgstr "" " Désactivé-le si vous rencontrer un quelconque " "problème." -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 #, fuzzy msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" @@ -448,7 +459,7 @@ msgstr "" " Aria2 ne téléchargera pas à nouveau le " "fichier. Voir également l'option --auto-file-renaming." -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -466,7 +477,7 @@ msgstr "" " mais certaines progressions du téléchargement " "seront perdues." -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -480,7 +491,7 @@ msgstr "" "séparée, tout comme l'utilitaire\n" " en ligne de commande habituel." -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -499,7 +510,7 @@ msgstr "" "et un nombre\n" " (1..9999)." -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -527,19 +538,19 @@ msgstr "" " que dans le second exemple, l'option -Z est \n" " requise." -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Active ou non les connexions " "persistantes de HTTP/1.1" -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" " --enable-http-pipelining[=true|false] Active le \"HTTP/1.1 pipelining\"." -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -561,7 +572,7 @@ msgstr "" "un ensemble ou un fichier endommagé.\n" " Voir également l'option --bt-hash-check-seed." -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -584,7 +595,7 @@ msgstr "" " Cette option n'est effective que lors de " "téléchargements via BitTorrent." -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -597,7 +608,7 @@ msgstr "" "téléchargement d'un fichier\n" " si la fonction est supportée." -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -617,17 +628,17 @@ msgstr "" " En ce moment cette option s'applique aux\n" " téléchargements http(s)/ftp." -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=USER_AGENT Définit le nom du programme pour les " "téléchargements http(s)." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Désactiver le support netrc." -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -642,7 +653,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -656,7 +667,7 @@ msgstr "" "Metalink.\n" " Voir également les options -s et -C." -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" @@ -665,7 +676,7 @@ msgstr "" " --load-cookies=FILE Charge les cookies (compatible Firefox3 et\n" " Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape)." -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -681,7 +692,7 @@ msgstr "" "cookies de session sont également sauvegardés\n" " et leur valeur d'expiration sera remise à 0." -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -694,7 +705,7 @@ msgstr "" "seront listées\n" " dans le cas de fichier torrent." -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -718,12 +729,12 @@ msgstr "" "la requête (voir\n" " l'option --metalink)." -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Le chemin complet du fichier .torrent." -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -754,7 +765,7 @@ msgstr "" "dessus\n" " n'est pas appliquée." -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." @@ -763,7 +774,7 @@ msgstr "" "fichier\n" " mentionné dans le fichier .torrent." -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -783,7 +794,7 @@ msgstr "" "et '-' peuvent\n" " être utilisés ensemble." -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -801,7 +812,7 @@ msgstr "" "torrent, utiliser\n" " l'option --max-upload-limit." -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -817,7 +828,7 @@ msgstr "" " Afin de limiter la vitesse globale, utiliser " "l'option --max-overall-limit." -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -826,7 +837,7 @@ msgstr "" "Consultez aussi\n" " l'option --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -855,7 +866,7 @@ msgstr "" "fois l'une des\n" " conditions remplie." -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -876,25 +887,26 @@ msgstr "" "compléter la séquence jusqu'à ce qu'elle\n" " atteigne 20 bytes." -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" " --enable-peer-exchange[=true|false] Active ou non le \"Peer Exchange" "\" (PEX)." -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +#, fuzzy +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Active ou non la fonctionnalité \"DHT\"." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" " --dht-listen-port=PORT... Configure le port d'écoute UDP pour le DHT.\n" " De multiples port peuvent être spécifiés en " @@ -905,21 +917,24 @@ msgstr "" "et '-' peuvent\n" " être utilisée simultanément." -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:308 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" " network." msgstr "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Configure le host et le port comme un point " "d'entrée au réseau DHT." -#: src/usage_text.h:308 +#: src/usage_text.h:311 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." msgstr "" " --dht-file-path=PATH Change le chemin d'accès du fichier \"DHT\"." -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -936,7 +951,7 @@ msgstr "" "bas, remplissant\n" " les conditions du niveau donné." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -948,7 +963,7 @@ msgstr "" " Sinon aria2 utilise toujours des connexions " "cryptées." -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -961,7 +976,7 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -971,7 +986,7 @@ msgstr "" "ouverts pour\n" " chaque téléchargement BitTorrent." -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." @@ -979,7 +994,7 @@ msgstr "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Partage (seed) les fichiers précédemment " "téléchargés sans vérifier les \"hash\" des fichiers." -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -991,7 +1006,7 @@ msgstr "" " Voir également l'option --bt-request-peer-" "speed-limit." -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 #, fuzzy msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " @@ -1000,7 +1015,7 @@ msgid "" msgstr "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Le chemin vers le fichier .metalink." -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -1024,22 +1039,22 @@ msgstr "" " 'maxconnections' au lieu de NUM_SERVERS. Voir " "également les options -s et -j." -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION La version du fichier à télécharger." -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE La langua du fichier à télécharger." -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS Le système d'exploitation auquel est destiné " "le fichier." -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" @@ -1049,7 +1064,7 @@ msgstr "" " Une liste de noms séparés par virgule peut " "être utilisée." -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" @@ -1059,7 +1074,7 @@ msgstr "" "'none'\n" " si vous n'avez pas de préférence." -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -1086,7 +1101,7 @@ msgstr "" " Si 'false' est spécifié, Aria2 ne suivra pas " "le Metalink." -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -1104,11 +1119,11 @@ msgstr "" "protocol pour\n" " spécifier les préférences du protocole." -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version" -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -1121,17 +1136,17 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr "" -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Désactive le chargement du fichier aria2.conf ." -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" " --conf-path=PATH Change l'emplacement du fichier de configuration vers PATH." -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -1142,7 +1157,7 @@ msgstr "" " Si la valeur est égale à 0 cette fonction est " "inactive." -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -1161,21 +1176,21 @@ msgstr "" "9J1\"\n" " http://host/file" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr " -q, --quiet[=true|false] Mode silencieux. Aucun message d'état." -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" " --async-dns[=true|false] Active ou non la fonction \"asynchronous DNS" "\" (\"requetes DNS en mode multithread\")." -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] Réutilise la connexion en FTP." -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -1186,13 +1201,13 @@ msgstr "" " Mettre 0 pour ne pas l'afficher dans la " "console." -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" " --log-level=LEVEL Configure le niveau de détail du fichier log " "en sortie." -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -1205,7 +1220,7 @@ msgstr "" " et l'appliquer comme valeur par " "défaut au fichier local." -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1222,7 +1237,7 @@ msgstr "" " cette option n'as pas d'autre usage et le " "paramètre --timeout est utilisé." -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -1243,7 +1258,7 @@ msgstr "" " Cette option est effective seulement sur des " "serveurs de type HTTP/FTP." -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1273,7 +1288,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1288,7 +1303,7 @@ msgstr "" " sauvegardées en utilisant l'option --server-" "stat-if." -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1304,7 +1319,7 @@ msgstr "" " d'URI à titre de 'feedback'.\n" " Voir également l'option --uri-selector." -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1316,7 +1331,7 @@ msgstr "" " le profil de performance des serveurs depuis " "leur dernière connexion." -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1327,7 +1342,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1342,7 +1357,7 @@ msgstr "" "afin de\n" " spécifier la clé privée." -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" @@ -1353,7 +1368,7 @@ msgstr "" "PEM.\n" " Voir également l'option --certificate." -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1365,7 +1380,7 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" @@ -1375,7 +1390,7 @@ msgstr "" "spécifié\n" " dans l'option --ca-certificate." -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -1383,18 +1398,18 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" @@ -1403,7 +1418,7 @@ msgstr "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Spécifie le port sur lequel le serveur XML-RPC " "va écouter." -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -1419,7 +1434,7 @@ msgstr "" "rpc-user et --xms-rpc-passwd.\n" " Voir également l'option --xml-rpc-listen-port." -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -1431,15 +1446,15 @@ msgstr "" " détecte une requête supérieure à une taille de " "SIZE bytes, la connection est fermée." -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr " --xml-rpc-user=USER Définit l'utilisateur XML-RPC" -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD Définit le mot de passe XML-RPC" -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1449,7 +1464,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1464,7 +1479,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1477,7 +1492,7 @@ msgid "" " times." msgstr "" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1488,7 +1503,7 @@ msgid "" " specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1504,7 +1519,7 @@ msgid "" " progress." msgstr "" -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1514,7 +1529,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1527,7 +1542,7 @@ msgstr "" " le GID est mentionné dans COMMAND en tant " "qu'argument primaire." -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 #, fuzzy msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" @@ -1541,7 +1556,7 @@ msgstr "" " le GID est mentionné dans COMMAND en tant " "qu'argument primaire." -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1550,7 +1565,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1564,7 +1579,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1577,7 +1592,7 @@ msgstr "" "cette\n" " fonctionnalité est désactivée." -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1591,7 +1606,7 @@ msgstr "" " ne sera effective que sur l'interface de " "boucle locale." -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1613,18 +1628,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 #, fuzzy msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " @@ -1652,7 +1667,7 @@ msgstr "" " Cette option n'est effective que lors de " "téléchargements via BitTorrent." -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1664,7 +1679,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 #, fuzzy msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " @@ -1681,19 +1696,19 @@ msgstr "" " d'URI à titre de 'feedback'.\n" " Voir également l'option --uri-selector." -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 #, fuzzy msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr " --enable-dht[=true|false] Active ou non la fonctionnalité \"DHT\"." -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 #, fuzzy msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " @@ -1710,7 +1725,7 @@ msgstr "" "afin de\n" " spécifier la clé privée." -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 #, fuzzy msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" @@ -1719,37 +1734,37 @@ msgstr "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Partage (seed) les fichiers précédemment " "téléchargés sans vérifier les \"hash\" des fichiers." -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 #, fuzzy msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr " --xml-rpc-user=USER Définit l'utilisateur XML-RPC" -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 #, fuzzy msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD Définit le mot de passe XML-RPC" -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 #, fuzzy msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" @@ -1757,7 +1772,7 @@ msgstr "" " ATTENTION ! cela affecte toutes " "les URLs !" -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 #, fuzzy msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " @@ -1776,7 +1791,7 @@ msgstr "" " mais certaines progressions du téléchargement " "seront perdues." -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 #, fuzzy msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " @@ -1809,7 +1824,7 @@ msgstr "" "dessus\n" " n'est pas appliquée." -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1822,12 +1837,12 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 #, fuzzy msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC Indique le délai d'expiration en secondes." -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 #, fuzzy msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" @@ -1845,12 +1860,12 @@ msgstr "" " cette option n'as pas d'autre usage et le " "paramètre --timeout est utilisé." -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 #, fuzzy msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC Indique le délai d'expiration en secondes." -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1860,7 +1875,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 #, fuzzy msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " @@ -1879,6 +1894,158 @@ msgstr "" " cette option n'as pas d'autre usage et le " "paramètre --timeout est utilisé." +#: src/usage_text.h:690 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" +" --bt-max-open-files=NUM Specifies le nombre maximum de fichiers " +"ouverts pour\n" +" chaque téléchargement BitTorrent." + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:702 +#, fuzzy +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" +" -R, --remote-time[=true|false] Récupère en HTTP ou FTP la date et l'heure " +"du fichier distant\n" +" et l'appliquer comme valeur par " +"défaut au fichier local." + +#: src/usage_text.h:706 +#, fuzzy +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" +" --bt-hash-check-seed[=true|false] Si 'true' est spécifié, une fois le " +"contrôle du hash effectué\n" +" en utilisant --check-integrity et que le " +"fichier est terminé, continuer de seeder.\n" +" Si vous souhaitez contrôler le fichier et le " +"télécharger seulement s'il est endommagé\n" +" ou incomplet, définir cette option sur " +"'false'.\n" +" Cette option n'est effective que lors de " +"téléchargements via BitTorrent." + +#: src/usage_text.h:714 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" +" --enable-direct-io[=true|false] Active l'accès direct au disque qui diminue " +"l'usage du CPU pendant\n" +" l'allocation des fichiers.\n" +" Désactivé-le si vous rencontrer un quelconque " +"problème." + +#: src/usage_text.h:718 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" +" --bt-require-crypto=true|false Si \"true\" est choisit, aria2 n'accepte\n" +" et n'établit pas de connexions non cryptées.\n" +" Sinon aria2 utilise toujours des connexions " +"cryptées." + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" +" --dht-entry-point=HOST:PORT Configure le host et le port comme un point " +"d'entrée au réseau DHT." + +#: src/usage_text.h:730 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" +" --dht-file-path=PATH Change le chemin d'accès du fichier \"DHT\"." + +#: src/usage_text.h:732 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" +" --connect-timeout=SEC Définit le paramètre de délai d'attente en secondes " +"pour établir\n" +" une connection à un serveur HTTP/FTP/Proxy. " +"Une fois la connection établie,\n" +" cette option n'as pas d'autre usage et le " +"paramètre --timeout est utilisé." + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " version " @@ -1971,7 +2138,7 @@ msgstr "" "surtout si elle\n" " contient \"&\" ou tout autre caractère ayant un sens dans le shell." -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Merci de vous reférer au manuel pour plus d'information." @@ -2338,44 +2505,44 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "Temps d'attente dépassé (timeout)" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Taille de block invalide" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Bloc trop grand. taille=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "En-tête invalide" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "Réponse invalide" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "Aucun en-tête trouvé" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "Aucun en-tête de status." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "La connexion proxy a échoué." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "La connexion a échoué." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2384,228 +2551,228 @@ msgstr "" "Le fichié demandé et celui enregistré précédemment sont différents. Taille " "du fichier attendue: %s En réalité: %s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "La réponse a échoué. Status=%d" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Fichier trop grand. Taille=%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Le type de transfert %s n'est pas supporté." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "L'initialisation SSL a échouée: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "Erreur E/S SSL" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:209 msgid "SSL protocol error" msgstr "erreur de protocole SSL" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "érreur SSL inconnue %d" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "L'initialisation SSL a échouée: érreur de connexion OpenSSL SSL %d" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "La taille ne coïncide pas. Attendue: %s En réalité: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:213 msgid "Authorization failed." msgstr "L'autorisation a échoué." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:214 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Obtenir la fin du fichier (EOF) du serveur." -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Obtenir la fin du fichier (EOF) du partenaire." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:216 msgid "Malformed meta info." msgstr "Métainfos malformées." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s, cause: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Impossible d'écrire le fichier %s, cause: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Impossible de lire le fichier %s, cause: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:221 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Impossible de lire les données depuis le disque." -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Impossible de calculer la somme SHA1 du ou d'une partie du fichier %s, " "cause: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Impossible de chercher le fichier %s, cause: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Le décalage est trop grand, décalage=%s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s n'est pas un dossier" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Impossible de créer le dossier %s, cause: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de segment %s, cause: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier de segment %s, cause: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Impossible de lire à partir du fichier de segment %s, cause: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir une connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Impossible de définir une option de connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Impossible d'unir une connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Impossible d'écouter une connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Impossible d'accepter une connexion à un autre ordinateur, cause: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Impossible de récupérer le nom de la connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Impossible d'obtenir le nom de l'autre ordinateur, cause: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Impossible de récupérer le nom de l'hôte %s, cause: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte %s, cause: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" "Impossible de vérifier si la connexion socket est inscriptible, cause: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Impossible de vérifier si la connexion socket est lisible, cause: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Impossible d'envoyer les données, cause: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Impossible de recevoir les données, cause: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Impossible de lire les données, cause: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Erreur de socket inconnue %d (0x%x)" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Le fichier %s existe, mais %s n'existe pas" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Taille du fichier %s invalide, taille=%d. Il devrait faire %d." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "ID invalide=%d pour %s. Ça devrait être %d." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2614,31 +2781,31 @@ msgstr "" "La validation du bloc a échoué. Hash=%d, décalage=%s, Hash attendu=%s, Hash =" "%s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:252 msgid "Download aborted." msgstr "Téléchargement interrompu." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" "Le fichier %s est déjà en train d'être téléchargé par une autre commande." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:254 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Somme de vérification insuffisante." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:255 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Le Tracker a retourné le message d'alerte suivant: %s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:256 msgid "Flooding detected." msgstr "" "Réception d'une quantité anormalement élevée de données (\"flood\") détectée." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2647,59 +2814,59 @@ msgstr "" "Coupure de connexion demandée car aucune pièce ou message n'ont été " "échangées pendant un certain temps (%d secondes)." -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "Les informations du hash contenu dans le fichier torrent ne correspondent " "pas à celles du fichier .aria2 ." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Aucune entrée de ce type %s" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "La vitesse de téléchargement est trop lente: %d <= %d(B/s), hôte:%s" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Aucune en-tête trouvée." -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Obtention du status %d, mais aucune en-tête de location proposée." -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Champ de l'en-tête invalide. Requête: %s-%s/%s, Réponse: %s-%s/%s" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Aucun fichier ne correspond à votre préférence" -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "Exception détectée" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" "La longueur maximale du \"payload\" est excédentaire ou invalide. Longueur = " "%u" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "Taille de fichier invalide. Ne peut continuer le téléchargement %s: local " "%s, distant %s" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "La jonction du port a engendré des erreurs.\n" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index ee8e4f8a..6ee3b25c 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -23,25 +23,25 @@ msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -99,7 +99,12 @@ msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%.1f." msgid "must be one of the following:" msgstr "מוכרח להיות אחד מהבאים:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "תבנית מתווך לא מוכרת" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "תבנית מתווך לא מוכרת" @@ -141,27 +146,32 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" " has occured." msgstr "" -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -169,7 +179,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -177,7 +187,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -186,7 +196,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -198,42 +208,42 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr "" -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" " the active mode will be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -245,7 +255,7 @@ msgid "" "downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -255,7 +265,7 @@ msgid "" " --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -264,7 +274,7 @@ msgid "" " --max-overall-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -291,14 +301,14 @@ msgid "" " posix_fallocate() function." msgstr "" -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -306,7 +316,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -314,7 +324,7 @@ msgid "" " also --auto-file-renaming option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -324,7 +334,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -333,7 +343,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -344,7 +354,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -360,16 +370,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -382,7 +392,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -395,7 +405,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -403,7 +413,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -413,15 +423,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -436,7 +446,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -445,14 +455,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -463,7 +473,7 @@ msgid "" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -472,7 +482,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -486,11 +496,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -506,13 +516,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -523,7 +533,7 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -533,7 +543,7 @@ msgid "" " --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -542,13 +552,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -563,7 +573,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -575,37 +585,37 @@ msgid "" "bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:305 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" #: src/usage_text.h:308 msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:311 +msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -615,7 +625,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -623,7 +633,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -636,20 +646,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -657,14 +667,14 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " "Reads\n" " input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -678,34 +688,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -721,7 +731,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -731,11 +741,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -748,23 +758,23 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr "" -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -776,30 +786,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -808,7 +818,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -819,7 +829,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -832,7 +842,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -862,7 +872,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -871,7 +881,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -881,7 +891,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -889,7 +899,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -900,7 +910,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -909,14 +919,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -928,14 +938,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -943,25 +953,25 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -971,7 +981,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -979,15 +989,15 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -997,7 +1007,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1012,7 +1022,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1025,7 +1035,7 @@ msgid "" " times." msgstr "" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1036,7 +1046,7 @@ msgid "" " specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1052,7 +1062,7 @@ msgid "" " progress." msgstr "" -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1062,7 +1072,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1070,7 +1080,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " is paused.\n" @@ -1078,7 +1088,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1087,7 +1097,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1101,7 +1111,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1109,7 +1119,7 @@ msgid "" " feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1117,7 +1127,7 @@ msgid "" " on local loopback interface." msgstr "" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1139,18 +1149,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1167,7 +1177,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1179,7 +1189,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1189,18 +1199,18 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr "" -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1210,45 +1220,45 @@ msgid "" " name and IP address." msgstr "" -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1258,7 +1268,7 @@ msgid "" "resume." msgstr "" -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1275,7 +1285,7 @@ msgid "" " See --max-resume-failure-tries option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1288,11 +1298,11 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1303,11 +1313,11 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1317,7 +1327,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -1329,6 +1339,115 @@ msgid "" " XML-RPC method are not saved." msgstr "" +#: src/usage_text.h:690 +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:702 +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:706 +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:714 +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:718 +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:730 +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1405,7 +1524,7 @@ msgid "" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1759,351 +1878,351 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "תם הזמן." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "גודל נתח בלתי חוקי." -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "נתח גדול מדי. גודל=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "כותרת בלתי חוקית." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "תגובה בלתי חוקית." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "לא נמצאה כותרת" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "אין כותרת מצב." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "החיבור למתווך נכשל." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "החיבור נכשל." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "שם הקובץ המבוקש והשם הקודם שרשמת אינם זהים. צפוי:%s ממשי:%s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "מצב התגובה אינו מוצלח. מצב=%d" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "קובץ גדול מדי. גודל=%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "קידוד ההעברה %s אינו נתמך." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "הפעלת ה-SSL נכשלה: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "שגיאת קלט/פלט עם SSL" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:209 msgid "SSL protocol error" msgstr "שגיאת פרוטוקול SSL" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "שגיאת SSL לא ידועה %d" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "הפעלת SSL נכשלה: שגיאת חיבור OpenSSL %d" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "הגודל אינו תואם צפוי:%s ממשי:%s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:213 msgid "Authorization failed." msgstr "אימות נכשל." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:214 msgid "Got EOF from the server." msgstr "קבל את סיום הקובץ מהשרת." -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from peer." msgstr "התקבל סיום הקובץ מהעמית." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:216 msgid "Malformed meta info." msgstr "מידע מטא לא תקני" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:221 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן." -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בחישוב תמצית SHA1 או חלק מהקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בחיפוש אחר הקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "הקיזוז הינו מחוץ לטווח, קיזוז=%s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s אינו תיקיה." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "שגיאה ביצירת התיקיה %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ המקטע %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ המקטע %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בעת קריאה מקובץ המקטע %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "שגיאה בפתיחת החיבור, סיבה: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "שגיאה בהגדרת אפשרויות החיבור, סיבה: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כחוסם, סיבה: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כלא חוסם, סיבה: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "שגיאה בקישור החיבור, סיבה: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "שגיאה בהאזנה לחיבור, סיבה: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "שגיאה בקבלת שם החיבור, סיבה: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "שגיאת חיבור לא ידועה %d (0x%x)" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "הקובץ %s קיים, אך %s לא קיים." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:252 msgid "Download aborted." msgstr "ההורדה בוטלה." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:254 msgid "Insufficient checksums." msgstr "בדיקות שגויות." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:255 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "העוקב השיב בשגיאה מהסיבה: %s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:256 msgid "Flooding detected." msgstr "נתגלתה הצפה." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "" -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 2f8acea6..60621f5f 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-24 14:58+0000\n" "Last-Translator: Juhász József \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -23,25 +23,25 @@ msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -99,7 +99,12 @@ msgstr "" msgid "must be one of the following:" msgstr "az érték a következő lehet" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "értelmezhetetlen proxy formátum" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "értelmezhetetlen proxy formátum" @@ -141,27 +146,32 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" " has occured." msgstr "" -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -169,7 +179,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -177,7 +187,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -186,7 +196,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -198,42 +208,42 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr "" -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" " the active mode will be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -245,7 +255,7 @@ msgid "" "downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -255,7 +265,7 @@ msgid "" " --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -264,7 +274,7 @@ msgid "" " --max-overall-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -291,14 +301,14 @@ msgid "" " posix_fallocate() function." msgstr "" -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -306,7 +316,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -314,7 +324,7 @@ msgid "" " also --auto-file-renaming option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -324,7 +334,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -333,7 +343,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -344,7 +354,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -360,16 +370,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -382,7 +392,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -395,7 +405,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -403,7 +413,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -413,15 +423,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -436,7 +446,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -445,14 +455,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -463,7 +473,7 @@ msgid "" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -472,7 +482,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -486,11 +496,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -506,13 +516,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -523,7 +533,7 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -533,7 +543,7 @@ msgid "" " --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -542,13 +552,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -563,7 +573,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -575,37 +585,37 @@ msgid "" "bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:305 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" #: src/usage_text.h:308 msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:311 +msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -615,7 +625,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -623,7 +633,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -636,20 +646,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -657,14 +667,14 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " "Reads\n" " input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -678,34 +688,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -721,7 +731,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -731,11 +741,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -748,23 +758,23 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr "" -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -776,30 +786,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -808,7 +818,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -819,7 +829,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -832,7 +842,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -862,7 +872,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -871,7 +881,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -881,7 +891,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -889,7 +899,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -900,7 +910,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -909,14 +919,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -928,14 +938,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -943,25 +953,25 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -971,7 +981,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -979,15 +989,15 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -997,7 +1007,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1012,7 +1022,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1025,7 +1035,7 @@ msgid "" " times." msgstr "" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1036,7 +1046,7 @@ msgid "" " specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1052,7 +1062,7 @@ msgid "" " progress." msgstr "" -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1062,7 +1072,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1070,7 +1080,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " is paused.\n" @@ -1078,7 +1088,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1087,7 +1097,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1101,7 +1111,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1109,7 +1119,7 @@ msgid "" " feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1117,7 +1127,7 @@ msgid "" " on local loopback interface." msgstr "" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1139,18 +1149,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1167,7 +1177,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1179,7 +1189,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1189,18 +1199,18 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr "" -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1210,45 +1220,45 @@ msgid "" " name and IP address." msgstr "" -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1258,7 +1268,7 @@ msgid "" "resume." msgstr "" -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1275,7 +1285,7 @@ msgid "" " See --max-resume-failure-tries option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1288,11 +1298,11 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1303,11 +1313,11 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1317,7 +1327,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -1329,6 +1339,115 @@ msgid "" " XML-RPC method are not saved." msgstr "" +#: src/usage_text.h:690 +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:702 +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:706 +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:714 +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:718 +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:730 +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1405,7 +1524,7 @@ msgid "" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1753,351 +1872,351 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:207 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - #: src/message.h:209 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 -msgid "Got EOF from the server." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from the server." +msgstr "" + +#: src/message.h:215 +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" #: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:250 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:251 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:250 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - #: src/message.h:252 -msgid "Insufficient checksums." +msgid "Download aborted." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "Flooding detected." +msgid "Insufficient checksums." msgstr "" #: src/message.h:255 #, c-format +msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:256 +msgid "Flooding detected." +msgstr "" + +#: src/message.h:257 +#, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "" -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index cb69c43f..a55e0ab8 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-05 06:58+0000\n" "Last-Translator: pepoluan \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -24,15 +24,15 @@ msgid "" msgstr "" "Memulai proses shutdown... Tekan Ctrl-C sekali lagi untuk mengakhiri segera." -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Memulai proses shutdown darurat..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 akan melanjutkan unduh jika proses transfer dimulai kembali." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "Jika terjadi error, silakan lihat berkas log. Lihat opsi '-l' pada laman " "help/man untuk keterangan lebih lanjut." -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "Hasil pengunduhan:" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "Legenda Status:" @@ -102,7 +102,12 @@ msgstr "harus lebih besar atau sama dengan %.1f" msgid "must be one of the following:" msgstr "harus berisi salah satu dari:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "format proxy tidak dikenali" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "format proxy tidak dikenali" @@ -141,6 +146,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:50 +#, fuzzy msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " than N URLs are given, first N URLs are used " @@ -150,7 +156,12 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" @@ -170,7 +181,7 @@ msgstr "" " ini tidak berakibat apapun sehingga gunakan " "opsi -C." -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" @@ -179,16 +190,16 @@ msgstr "" " --retry-wait=DET Atur detik tunggu sebelum mencoba kembali\n" " setelah error terjadi." -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=DET Atur tenggang waktu dalam detik." -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" " -m, --max-tries=N Atur jumlah percobaan. 0 berarti tak terbatas." -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 #, fuzzy msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" @@ -200,7 +211,7 @@ msgstr "" " Lihat pula opsi --all-proxy.\n" " Ini mempengaruhi semua URL." -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 #, fuzzy msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" @@ -212,7 +223,7 @@ msgstr "" " Lihat pula opsi --all-proxy.\n" " Ini mempengaruhi semua URL." -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 #, fuzzy msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " @@ -225,7 +236,7 @@ msgstr "" " Lihat pula opsi --all-proxy.\n" " Ini mempengaruhi semua URLs." -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 #, fuzzy msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " @@ -246,43 +257,43 @@ msgstr "" "proxy\n" " Ini mempengaruhi semua URL." -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --http-user=PENGGUNA Atur pengguna HTTP. Ini mempengaruhi semua " "URL." -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-passwd=SANDI Atur sandi HTTP. Ini mempengaruhi semua URL." -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" " --proxy-method=METODE Atur metode yang digunakan dalam permintaan " "proxy." -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr " --referer=REFERER Atur Referer. Ini mempengarui semua URL." -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --ftp-user=PENGGUNA Atur pengguna FTP. Ini mempengaruhi semua " "URL." -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --ftp-passwd=SANDI Atur sandi FTP. Ini mempengaruhi semua URL." -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr " --ftp-type=TIPE Atur tipe transfer FTP." -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" @@ -292,7 +303,7 @@ msgstr "" "diberikan,\n" " maka mode aktif yang digunakan." -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -312,7 +323,7 @@ msgstr "" "= 1024K).\n" " Opsi ini tidak mempengaruhi unduhan BitTorrent." -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 #, fuzzy msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" @@ -328,7 +339,7 @@ msgstr "" " Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M " "= 1024K)." -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 #, fuzzy msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" @@ -343,7 +354,7 @@ msgstr "" " Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M " "= 1024K)." -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -370,7 +381,7 @@ msgid "" " posix_fallocate() function." msgstr "" -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -382,7 +393,7 @@ msgstr "" " Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M " "= 1024K)." -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -394,7 +405,7 @@ msgstr "" " cpu ketika mengalokasi berkas.\n" " Matikan jika anda mengalami error" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 #, fuzzy msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" @@ -411,7 +422,7 @@ msgstr "" " dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " "akan hilang." -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -429,7 +440,7 @@ msgstr "" " dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " "akan hilang." -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -443,7 +454,7 @@ msgstr "" "seperti\n" " utilitas unduhan baris perintah biasa." -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -462,7 +473,7 @@ msgstr "" "(1..9999)\n" " yang ditambahkan." -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -489,17 +500,17 @@ msgstr "" " sama, seperti contoh kedua di atas, opsi -Z\n" " diperlukan." -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Nyalakan koneksi persisten HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Aktifkan pipeline HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -521,7 +532,7 @@ msgstr "" "berkas yang\n" " rusak. Lihat juga opsi --bt-hash-check-seed" -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -546,7 +557,7 @@ msgstr "" " Opsi ini hanya berpengaruh pada unduhan\n" " BitTorrent." -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -559,7 +570,7 @@ msgstr "" "per\n" " bagian disediakan." -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -579,16 +590,16 @@ msgstr "" " ini hanya dapat diterapkan pada unduhan\n" " http(s)/ftp." -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=AGEN_PENGGUNA Atur agen pengguna untuk unduhan http(s)." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Matikan dukungan netrc." -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -616,7 +627,7 @@ msgstr "" "INPUT\n" " dan FILE dari laman man untuk detilnya." -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -630,7 +641,7 @@ msgstr "" "statis.\n" " Lihat pula opsi -s dan -C." -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" @@ -640,7 +651,7 @@ msgstr "" "Firefox3\n" " dan format Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape." -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -651,7 +662,7 @@ msgid "" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -664,7 +675,7 @@ msgstr "" "disenaraikan\n" " untuk berkas torrent." -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -691,11 +702,11 @@ msgstr "" "berubah tergantung\n" " pada query-nya (lihat opsi --metalink-*)." -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=BERKAS_TORRENT Alamat ke berkas .torrent." -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -723,13 +734,13 @@ msgstr "" " Jika false diberikan, tindakan di atas tidak " "dilakukan." -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -749,7 +760,7 @@ msgstr "" "',' dan\n" " '-' dapat digunakan bersamaan." -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 #, fuzzy msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" @@ -765,7 +776,7 @@ msgstr "" " Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M " "= 1024K)." -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -774,7 +785,7 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -783,7 +794,7 @@ msgstr "" "Lihat\n" " pula opsi --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -798,7 +809,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -810,37 +821,53 @@ msgid "" "bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +#, fuzzy +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Aktifkan fungsionalitas DHT." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:305 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" +" --listen-port=PORT... Menentukan nomor port untuk unduhan " +"BitTorrent.\n" +" Beberapa port bisa ditentukan menggunakan " +"',',\n" +" contoh: \"6881,6885\". Anda juga bisa " +"menggunakan\n" +" '-' untuk menetapkan jangkauan: \"6881-6999\". " +"',' dan\n" +" '-' dapat digunakan bersamaan." #: src/usage_text.h:308 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." msgstr "" +" --retry-wait=DET Atur detik tunggu sebelum mencoba kembali\n" +" setelah error terjadi." -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:311 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" +" --conf-path=ALAMAT Ubah alamat berkas konfigurasi ke ALAMAT." + +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -850,7 +877,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -858,7 +885,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -871,20 +898,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -892,7 +919,7 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 #, fuzzy msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " @@ -901,7 +928,7 @@ msgid "" msgstr "" " -M, --metalink-file=BERKAS_METALINK Alamat berkas ke berkas .metalink." -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -915,35 +942,35 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSI Versi berkas yang akan diunduh." -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=BAHASA Bahasa dari berkas yang akan diunduh." -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS Sistem operasi dari berkas yang akan diunduh." -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 #, fuzzy msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" @@ -972,7 +999,7 @@ msgstr "" " Jika false diberikan, tindakan di atas tidak " "dilakukan." -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -982,11 +1009,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Cetak nomor versi lalu keluar." -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 #, fuzzy msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" @@ -1012,24 +1039,24 @@ msgstr "" " Opsi ini hanya berpengaruh pada unduhan\n" " BitTorrent." -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Nonaktifkan memuat berkas aria2.conf." -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" " --conf-path=ALAMAT Ubah alamat berkas konfigurasi ke ALAMAT." -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -1041,30 +1068,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -1073,7 +1100,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1084,7 +1111,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -1097,7 +1124,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1127,7 +1154,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1136,7 +1163,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1146,7 +1173,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1154,7 +1181,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1165,7 +1192,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1174,14 +1201,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1193,14 +1220,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -1208,25 +1235,25 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -1236,7 +1263,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -1244,20 +1271,20 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 #, fuzzy msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" " --ftp-user=PENGGUNA Atur pengguna FTP. Ini mempengaruhi semua " "URL." -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 #, fuzzy msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" " --ftp-passwd=SANDI Atur sandi FTP. Ini mempengaruhi semua URL." -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1267,7 +1294,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1282,7 +1309,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 #, fuzzy msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " @@ -1304,7 +1331,7 @@ msgstr "" "dari\n" " berkas ini." -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 #, fuzzy msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " @@ -1324,7 +1351,7 @@ msgstr "" "(1..9999)\n" " yang ditambahkan." -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 #, fuzzy msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" @@ -1353,7 +1380,7 @@ msgstr "" " Opsi ini hanya berpengaruh pada unduhan\n" " BitTorrent." -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 #, fuzzy msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " @@ -1369,7 +1396,7 @@ msgstr "" " Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M " "= 1024K)." -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1377,7 +1404,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 #, fuzzy msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" @@ -1391,7 +1418,7 @@ msgstr "" " Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M " "= 1024K)." -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 #, fuzzy msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" @@ -1406,7 +1433,7 @@ msgstr "" " Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M " "= 1024K)." -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 #, fuzzy msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" @@ -1433,7 +1460,7 @@ msgstr "" " Jika false diberikan, tindakan di atas tidak " "dilakukan." -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1441,7 +1468,7 @@ msgid "" " feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 #, fuzzy msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" @@ -1455,7 +1482,7 @@ msgstr "" "seperti\n" " utilitas unduhan baris perintah biasa." -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1477,18 +1504,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 #, fuzzy msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " @@ -1518,7 +1545,7 @@ msgstr "" " Opsi ini hanya berpengaruh pada unduhan\n" " BitTorrent." -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1530,7 +1557,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 #, fuzzy msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " @@ -1549,19 +1576,19 @@ msgstr "" " dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " "akan hilang." -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 #, fuzzy msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr " --enable-dht[=true|false] Aktifkan fungsionalitas DHT." -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 #, fuzzy msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " @@ -1580,52 +1607,52 @@ msgstr "" " dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " "akan hilang." -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 #, fuzzy msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" " --ftp-user=PENGGUNA Atur pengguna FTP. Ini mempengaruhi semua " "URL." -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 #, fuzzy msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr "" " --ftp-passwd=SANDI Atur sandi FTP. Ini mempengaruhi semua URL." -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 #, fuzzy msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" " --ftp-passwd=SANDI Atur sandi FTP. Ini mempengaruhi semua URL." -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 #, fuzzy msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " @@ -1644,7 +1671,7 @@ msgstr "" " dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " "akan hilang." -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 #, fuzzy msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " @@ -1674,7 +1701,7 @@ msgstr "" " Jika false diberikan, tindakan di atas tidak " "dilakukan." -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1687,12 +1714,12 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 #, fuzzy msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=DET Atur tenggang waktu dalam detik." -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 #, fuzzy msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" @@ -1712,12 +1739,12 @@ msgstr "" "dari\n" " berkas ini." -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 #, fuzzy msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=DET Atur tenggang waktu dalam detik." -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1727,7 +1754,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 #, fuzzy msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " @@ -1748,6 +1775,162 @@ msgstr "" "dari\n" " berkas ini." +#: src/usage_text.h:690 +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:702 +#, fuzzy +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" +" --allow-piece-length-change=true|false Jika false yang diberikan, aria2 " +"akan\n" +" membatalkan unduhan ketika satu bagian berbeda " +"dengan\n" +" yang ada di berkas kendali. Jika true yang " +"diberikan, anda\n" +" dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " +"akan hilang." + +#: src/usage_text.h:706 +#, fuzzy +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" +" --follow-torrent=true|false|mem Jika true atau mem diberikan, saat " +"mengunduh sebuah\n" +" berkas berakhiran .torrent atau jenis konten " +"application/x-bittorent,\n" +" aria2 akan memeriksa berkas itu sebagai berkas " +"torrent dan\n" +" mengunduh berkas-berkas di dalamnya.\n" +" Kalau mem diberikan, berkas torrent itu tidak " +"ditulis ke disk,\n" +" tetapi disimpan di memory saja.\n" +" Jika false diberikan, tindakan di atas tidak " +"dilakukan." + +#: src/usage_text.h:714 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" +" --enable-direct-io[=true|false] Aktifkan directI/O, yang meminimalkan " +"penggunaan\n" +" cpu ketika mengalokasi berkas.\n" +" Matikan jika anda mengalami error" + +#: src/usage_text.h:718 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" +" --allow-piece-length-change=true|false Jika false yang diberikan, aria2 " +"akan\n" +" membatalkan unduhan ketika satu bagian berbeda " +"dengan\n" +" yang ada di berkas kendali. Jika true yang " +"diberikan, anda\n" +" dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " +"akan hilang." + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:730 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" +" --conf-path=ALAMAT Ubah alamat berkas konfigurasi ke ALAMAT." + +#: src/usage_text.h:732 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" +" --file-allocation=METODE Tentukan metode pengalokasian berkas.\n" +" 'none' tidak melakukan pre-alokasi ruang " +"berkas. 'prealloc'\n" +" melakukan pre-alokasi ruang berkas sebelum " +"mengunduh.\n" +" Ini mungkin memakan waktu tergantung ukuran " +"dari\n" +" berkas ini." + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " versi " @@ -1825,7 +2008,7 @@ msgid "" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Baca halaman man untuk informasi selanjutnya." @@ -2177,44 +2360,44 @@ msgstr "Gagal menyimpan tanda tangan sebagai %s. Mungkin berkas telah ada." msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "Waktu habis." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Ukuran potongan tidak sah." -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Potongan terlalu besar. ukuran=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "Tajuk tidak sah." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "Respon tidak sah." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "Tak ada tajuk ditemukan." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "Tak ada tajuk status." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Koneksi proxy gagal." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "Koneksi gagal." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2223,255 +2406,255 @@ msgstr "" "Nama berkas yang diminta dengan yang didaftarkan sebelumnya tidak sama. " "Mengharapkan:%s Sebenarnya:%s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Status respon tidak berhasil. status=%d" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Ukuran berkas terlalu besar. ukuran=%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Penyandian transfer %s tidak disokong." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Inisialisasi SSL gagal: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "Galat I/O SSL" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:209 msgid "SSL protocol error" msgstr "Galat protokol SSL" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Galat tak dikenal SSL %d" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "Inisialisasi SSL gagal: Galat sambungan OpenSSL %d" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Ukuran tak cocok Diharapkan: %s Sebenarnya: %s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:213 msgid "Authorization failed." msgstr "Otorisasi gagal." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:214 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Dapat EOF dari server." -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Dapat EOF dari peer." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:216 msgid "Malformed meta info." msgstr "Info meta salah bentuk." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Gagal membuka berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Gagal menulis ke berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Gagal membaca dari berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:221 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Gagal membaca data dari cakram." -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Gagal mengkalkulasi ringkasan SHA1 atau bagian dari berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Gagal mencari berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s bukan direktori" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Gagal membuat direktori %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Gagal membuka segmen berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Gagal menulis ke segmen berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Gagal membaca dari segmen berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Gagal membuka soket, penyebab: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Gagal mengatur opsi soket, penyebab: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Gagal mengatur soket sebagai penghalang, penyebab: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Gagal mengatur soket sebagai bukan penghalang, penyebab: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Gagal mengikat soket, penyebab: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Gagal mendengarkan soket, penyebab: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Gagal mendapatkan nama soket, penyebab: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Gagal menyambung ke host %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Gagal memeriksa apakah soket dapat ditulis, penyebab: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Gagal memeriksa apakah soket dapat dibaca, penyebab: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Gagal mengirim data, penyebab: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Gagal menerima data, penyebab: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Gagal mengintip data, penyebab: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Galat soket %d tak diketahui (0x%x)" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Berkas %s ada, tapi %s tidak ada" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:252 msgid "Download aborted." msgstr "Unduh dibatalkan." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:254 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:255 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:256 msgid "Flooding detected." msgstr "Banjir terdeteksi." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2480,56 +2663,56 @@ msgstr "" "Koneksi jatuh karena tak ada pesan permintaan/bagian yang ditukar dalam " "periode tertentu (%d detik)." -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "infoHash dalam berkas torrent tidak cocok dengan yang ada di berkas .aria2." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Tak ada entri berkas %s" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Terlalu pelan kecepatan Unduh: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Tak ada HttpRequestEntry yang ditemukan." -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Dapat status %d, tapi tak ada tajuk lokasi yang diberikan." -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Rentang tajuk tidak sah. Permintaan: %s-%s/%s, Respon: %s-%s/%s" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Tidak ada berkas yang cocok dengan pilihan Anda." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "Pengecualian tertangkap" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Panjang muatan maksimum terlampaui atau tidak sah. panjang = %u" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "Panjang berkas tidak sah. Tak dapat melanjutkan unduh %s: lokal %s, jarak " "jauh %s" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Galat terjadi ketika mengikat pangkalan.\n" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 029c20ef..d1a4185d 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-27 18:26+0000\n" "Last-Translator: Simone F. \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -26,15 +26,15 @@ msgstr "" "Sequenza di arresto in corso... Premere un'altra volta Ctrl-C per l'arresto " "d'emergenza." -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Sequenza di arresto di emergenza avviata..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 continuerà a scaricare se il trasferimento verrà riavviato." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "" "Se avvengono errori, controllare il file di log. Vedi l'opzione '-l' nella " "pagina di man/help per informazioni." -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "Riepilogo scaricamenti:" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "Legenda degli stati:" @@ -104,7 +104,12 @@ msgstr "deve essere maggiore o uguale a %.1f." msgid "must be one of the following:" msgstr "deve essere uno dei seguenti:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "formato del proxy non riconosciuto" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "formato del proxy non riconosciuto" @@ -149,6 +154,7 @@ msgstr "" " \"/dev/null\"." #: src/usage_text.h:50 +#, fuzzy msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " than N URLs are given, first N URLs are used " @@ -158,7 +164,12 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" @@ -178,7 +189,7 @@ msgstr "" " questa opzione non ha effetto, si usi invece " "l'opzione -C." -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" @@ -188,19 +199,19 @@ msgstr "" "altro tentativo,\n" " in caso di errore." -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" " -t, --timeout=SEC Configura il numero di secondi prima del " "timeout." -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" " -m, --max-tries=N Configura il numero di tentativi. 0 equivale a " "illimitati." -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -214,7 +225,7 @@ msgstr "" " Vedere anche l'opzione --all-proxy.\n" " Il proxy ha effetto su tutti gli URL." -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -228,7 +239,7 @@ msgstr "" " Vedere anche l'opzione --all-proxy.\n" " Il proxy ha effetto su tutti gli URL." -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -243,7 +254,7 @@ msgstr "" " Vedere anche l'opzione --all-proxy.\n" " Il proxy ha effetto su tutti gli URL." -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -266,48 +277,48 @@ msgstr "" "ftp-proxy.\n" " Il proxy ha effetto su tutti gli URL." -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --http-user=USER Imposta un utente per l'HTTP. Questo riguarda " "tutti gli URL." -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-passwd=PASSWD Configura la password per l'HTTP. Questo " "riguarda tutti gli URL." -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" " --proxy-method=METHOD Configura il metodo usato per le richieste al " "proxy." -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" " --referer=RIFERIMENTO Imposta il Referer. Questo è utilizzato per " "ogni URL." -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --ftp-user=UTENTE Configura l'utente per l'FTP. Questo riguarda " "tutti gli URL." -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --ftp-passwd=PASSWD Configura la password per l'FTP. Questo " "riguarda tutti gli URL." -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr "" " --ftp-type=TIPO Configura il tipo di trasferimento per l'FTP." -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" @@ -317,7 +328,7 @@ msgstr "" "specifica false,\n" " viene usata la modalità attiva." -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -340,7 +351,7 @@ msgstr "" " Questa opzione non riguarda gli scaricamenti " "con il BitTorrent." -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -360,7 +371,7 @@ msgstr "" "scaricamento per ciascun file,\n" " usa l'opzione --max-download-limit." -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -378,7 +389,7 @@ msgstr "" "scaricamento,\n" " usa l'opzione --max-overall-download-limit." -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -430,7 +441,7 @@ msgstr "" "sistema\n" " non supporta la funzione posix_fallocate()." -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -442,7 +453,7 @@ msgstr "" " Puoi posporre una K o una M(1K = 1024 byte, 1M " "= 1024K)." -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -455,7 +466,7 @@ msgstr "" " durante l'allocazione dei file.\n" " Disabilitare se si riscontrano errori" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -467,7 +478,7 @@ msgstr "" "anche\n" " l'opzione --auto-file-renaming." -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -486,7 +497,7 @@ msgstr "" " ma parte del progresso di scaricamento verrà " "persa." -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -501,7 +512,7 @@ msgstr "" "come\n" " programmi di scaricamento a linea di comando." -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -520,7 +531,7 @@ msgstr "" "(1..9999)\n" " alla fine del nome del file." -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -548,20 +559,20 @@ msgstr "" " nel secondo esempio qui sopra, è obbligatoria\n" " l'opzione -Z." -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false]\n" " Abilita connessione persistente su HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" " --enable-http-pipelining[=true|false]\n" " Abilita il pipelining su HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -584,7 +595,7 @@ msgstr "" " di file corrotte. Vedi anche l'opzione --bt-" "hash-check-seed." -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -608,7 +619,7 @@ msgstr "" " Questa opzione riguarda solo gli scaricamenti\n" " di BitTorrent." -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -620,7 +631,7 @@ msgstr "" " il checksum mentre scarica se sono presenti i\n" " checksum di controllo." -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -639,17 +650,17 @@ msgstr "" " Al momento questa opzione è applicabile solo\n" " agli scaricamenti su http(s)/ftp." -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=USER_AGENT Imposta lo user-agent per lo scaricamento via " "http(s)" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Disabilita il supporto per netrc." -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -678,7 +689,7 @@ msgstr "" " INPUT FILE della pagina del man per " "informazioni." -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -692,7 +703,7 @@ msgstr "" "torrent e metalink.\n" " Vedere anche le opzioni -s e -C." -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" @@ -702,7 +713,7 @@ msgstr "" "Firefox3\n" " o il formato Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape." -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -720,7 +731,7 @@ msgstr "" " salvati e il loro valore di scadenza verrà " "impostato a 0." -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -734,7 +745,7 @@ msgstr "" "verranno\n" " elencate più informazioni." -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -763,13 +774,13 @@ msgstr "" " a seconda della formula(vedi le opzioni --" "metalink-*)." -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" " -T, --torrent-file=FILE_TORRENT\n" " Il percorso per il file .torrent." -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -799,7 +810,7 @@ msgstr "" "sopra\n" " non verrà eseguita." -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." @@ -808,7 +819,7 @@ msgstr "" " Legge e scrive in modo diretto ciascun\n" " file nominato nel file .torrent." -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -829,7 +840,7 @@ msgstr "" "simboli ',' e '-'\n" " possono venire usati congiuntamente." -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -848,7 +859,7 @@ msgstr "" "per ciascun\n" " torrent, usa l'opzione --max-upload-limit." -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -866,7 +877,7 @@ msgstr "" "usa\n" " l'opzione --max-overall-upload-limit." -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -875,7 +886,7 @@ msgstr "" "minuti. Vedi anche\n" " l'opzione --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -904,7 +915,7 @@ msgstr "" "delle\n" " condizioni si verifica." -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -926,25 +937,26 @@ msgstr "" " aggiunti i bytes mancanti fino a raggiungere " "la lunghezza di 20 bytes." -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" " --enable-peer-exchange[=true|false]\n" " Abilita l'estensione di scambio di peer." -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +#, fuzzy +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Abilita la funzione DHT." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" " --dht-listen-port=PORTA[,PORTA][-PORTA]\n" " Configura la porta di ascolto UDP per il DHT.\n" @@ -956,24 +968,27 @@ msgstr "" "e '-'\n" " possono essere indicati congiuntamente." -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:308 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" " network." msgstr "" " --dht-entry-point=HOST:PORTA\n" " Configura l'host e la porta come punto\n" " di ingresso alla rete DHT." -#: src/usage_text.h:308 +#: src/usage_text.h:311 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." msgstr "" " --dht-file-path=PERCORSO\n" " Modifica la tabella di instradamento DHT come\n" " indicato in PERCORSO." -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -990,7 +1005,7 @@ msgstr "" " sceglierà quello sufficiente a soddisfare il " "livello indicato." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -1005,7 +1020,7 @@ msgstr "" "l'offuscamento\n" " degli handshake." -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -1031,7 +1046,7 @@ msgstr "" " Puoi posporre una K o una M(1K = 1024 byte, 1M " "= 1024K)." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -1041,7 +1056,7 @@ msgstr "" "ogni\n" " scaricamento BitTorrent." -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." @@ -1050,7 +1065,7 @@ msgstr "" " Condivide i file già scaricati senza\n" " verificare gli hash delle parti." -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -1062,7 +1077,7 @@ msgstr "" " Vedere anche l'opzione --bt-request-peer-speed-" "limit." -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " "Reads\n" @@ -1072,7 +1087,7 @@ msgstr "" "passa\n" " '-' viene letto l'input da stdin." -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -1099,25 +1114,25 @@ msgstr "" "maxconnections.\n" " Vedere anche le opzioni -s e -j." -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" " --metalink-version=VERSIONE\n" " La versione del file da scaricare." -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" " --metalink-language=LINGUA\n" " La lingua del file da scaricare." -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=SO Il Sistema Operativo del file da scaricare." -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" @@ -1129,7 +1144,7 @@ msgstr "" "separate da\n" " una virgola." -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" @@ -1140,7 +1155,7 @@ msgstr "" " Indicare 'none' se non c'è un protocollo " "preferito." -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -1171,7 +1186,7 @@ msgstr "" "above\n" " is not taken." -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -1189,11 +1204,11 @@ msgstr "" "protocol\n" " per indicare la preferenza del protocollo." -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Mostra il numero di versione ed esce." -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -1215,20 +1230,20 @@ msgstr "" "stampa tutte\n" " le opzioni che utilizzano quella parola.." -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" " --no-conf Disabilita il file di configurazione aria2." "conf." -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" " --conf-path=PERCORSO Cambia il percorso del file di configurazione\n" " in PERCORSO." -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -1239,7 +1254,7 @@ msgstr "" "funzione\n" " viene disabilitata." -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -1259,23 +1274,23 @@ msgstr "" "\"X-A: b78\" --header=\"X-B: 9J1\"\n" " http://host/file" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" " -q, --quiet[=true|false] Rende aria2 silenzioso(nessun output su " "console)." -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Abilita il DNS asincrono." -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" " --ftp-reuse-connection[=true|false]\n" " Riutilizza la connessione per l'FTP." -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -1287,13 +1302,13 @@ msgstr "" "impostato a 0\n" " non verrà visualizzato alcun sommario." -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" " --log-level=LIVELLO Imposta il LIVELLO di registro (log) " "visualizzato." -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -1307,7 +1322,7 @@ msgstr "" "applica al\n" " file locale." -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1326,7 +1341,7 @@ msgstr "" "utilizzata\n" " l'opzione --timeout." -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -1347,7 +1362,7 @@ msgstr "" " Questa opzione ha effetto solo se sono in uso\n" " server HTTP/FTP." -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1408,7 +1423,7 @@ msgstr "" "'feedback',\n" " userà un profilo di prestazioni dei server." -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1422,7 +1437,7 @@ msgstr "" " caricare questo profilo con l'opzione --server-" "stat-if." -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1438,7 +1453,7 @@ msgstr "" "'feedback'.\n" " Vedere anche l'opzione --uri-selector" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1450,7 +1465,7 @@ msgstr "" "prestazioni dei\n" " server affinché questo venga disabilitato." -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1469,7 +1484,7 @@ msgstr "" " che si interrompe, a prescindere da questa " "opzione." -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1483,7 +1498,7 @@ msgstr "" "key\n" " per indicare una chiave privata." -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" @@ -1495,7 +1510,7 @@ msgstr "" " il formato PEM. Vedi anche l'opzione --" "certificate." -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1514,7 +1529,7 @@ msgstr "" " Usa l'opzione --check-certificate per " "abilitare il controllo." -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" @@ -1525,7 +1540,7 @@ msgstr "" "specificati\n" " tramite l'opzione --ca-certificate." -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -1537,7 +1552,7 @@ msgstr "" "virgola,\n" " per i quali il proxy non deve essere usato." -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" @@ -1546,12 +1561,12 @@ msgstr "" " --use-head[=true|false] Usa il metodo HEAD per la prima richiesta al\n" " server HTTP." -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" " --event-poll=POLL Configura il metodo di 'polling' degli eventi." -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" @@ -1561,7 +1576,7 @@ msgstr "" " Specifica un numero di porta sulla quale il\n" " server XML-RPC sarà in ascolto." -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -1578,7 +1593,7 @@ msgstr "" "passwd.\n" " Vedere anche l'opzione --xml-rpc-listen-port." -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -1592,17 +1607,17 @@ msgstr "" " una richiesta maggiore di DIMENSIONE byte,\n" " termina la connessione." -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr " --xml-rpc-user=UTENTE Imposta l'utente di XML-RPC." -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" " --xml-rpc-passwd=PASSWORD\n" " Imposta la password di XML-RPC." -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1619,7 +1634,7 @@ msgstr "" "indirizzo IP\n" " può andare bene." -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1645,7 +1660,7 @@ msgstr "" "autorizzazione verrà\n" " sempre inviata a prescindere da questa opzione." -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1667,7 +1682,7 @@ msgstr "" " l'opzione --dir. Puoi utilizzare l'opzione più " "volte." -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1685,7 +1700,7 @@ msgstr "" " Gli scaricamenti BitTorrent vengono annullati " "se si indica true." -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1710,7 +1725,7 @@ msgstr "" "risposta del\n" " tracker e del progresso di scaricamento." -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1726,7 +1741,7 @@ msgstr "" "COMANDO.\n" " Vedere anche l'opzione --on-download-stop." -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1741,7 +1756,7 @@ msgstr "" "COMANDO\n" " come primo argomento." -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " is paused.\n" @@ -1753,7 +1768,7 @@ msgstr "" " Vedi l'opzione --on-download-start per l " "requisiti di COMANDO." -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1769,7 +1784,7 @@ msgstr "" " sintassi del COMANDO.\n" " Vedere anche l'opzione --on-download-stop." -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1797,7 +1812,7 @@ msgstr "" "requisiti\n" " del COMANDO." -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1810,7 +1825,7 @@ msgstr "" "questa\n" " configurazione è disabilitata." -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1823,7 +1838,7 @@ msgstr "" "falso, ascolta solo\n" " sull'interfaccia di loopback locale." -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1845,18 +1860,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr " --disable-ipv6[=true|false] Disabilita IPv6." -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1873,7 +1888,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1885,7 +1900,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1895,7 +1910,7 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" @@ -1906,11 +1921,11 @@ msgstr "" " in un formato comunemente comprensibile (p." "es., 1.2Ki, 3.4Mi)." -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Abilita la scoperta dei peer locali." -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1926,54 +1941,54 @@ msgstr "" "interface\n" " name and IP address." -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" " --all-proxy-user=UTENTE Imposta l'utente per l'opzione --all-proxy." -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr "" " --all-proxy-passwd=PASSWD Imposta la password per l'opzione --all-proxy." -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-user=UTENTE Imposta l'utente per l'opzione --http-proxy." -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-passwd=PASSWD Imposta la password per l'opzione --http-proxy." -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" " --https-proxy-user=UTENTE Imposta l'utente per l'opzione --https-proxy." -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" " --https-proxy-passwd=PASSWD Imposta la password per l'opzione --https-" "proxy." -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" " --ftp-proxy-user=UTENTE Imposta l'utente per l'opzione --ftp-proxy." -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Imposta la password per l'opzione --ftp-proxy." -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1983,7 +1998,7 @@ msgid "" "resume." msgstr "" -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -2000,7 +2015,7 @@ msgid "" " See --max-resume-failure-tries option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -2013,11 +2028,11 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " --bt-tracker-timeout=SEC Imposta il timeout in secondi." -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -2028,11 +2043,11 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " --dht-message-timeout=SEC Imposta il timeout in secondi." -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -2042,7 +2057,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -2054,6 +2069,176 @@ msgid "" " XML-RPC method are not saved." msgstr "" +#: src/usage_text.h:690 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" +" --bt-max-open-files=NUM Indica il numero massimo di file aperti per " +"ogni\n" +" scaricamento BitTorrent." + +#: src/usage_text.h:693 +#, fuzzy +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" +" --bt-request-peer-speed-limit=VELOCITA\n" +" Se la velocità globale di scaricamento\n" +" dei torrent è inferiore a VELOCITA, aria2 " +"aumenta\n" +" temporaneamente il numero di peer per provare " +"a\n" +" raggiungere una maggiore velocità di " +"scaricamento.\n" +" Se configurata correttamente, l'opzione può " +"talvolta\n" +" incrementare la velocità di scaricamento.\n" +" Puoi posporre una K o una M(1K = 1024 byte, 1M " +"= 1024K)." + +#: src/usage_text.h:702 +#, fuzzy +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" +" -R, --remote-time[=true|false]\n" +" Recupera il timestamp del file remoto\n" +" dal server HTTP/FTP e se disponibile lo " +"applica al\n" +" file locale." + +#: src/usage_text.h:706 +#, fuzzy +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" +" --on-download-stop=COMANDO\n" +" Imposta il comando da eseguire quando\n" +" il download si interrompe. Si può anche " +"indicare un comando\n" +" da eseguire in casi particolari tramite le " +"opzioni\n" +" --on-download-complete e --on-download-error. " +"Se queste\n" +" ultime sono presenti, il COMANDO associato a " +"questa opzione\n" +" non verrà eseguito.\n" +" Vedere l'opzione --on-download-start per i " +"requisiti\n" +" del COMANDO." + +#: src/usage_text.h:714 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" +" --enable-direct-io[=true|false]\n" +" Abilita l'I/O diretto, che alleggerisce il " +"carico della cpu\n" +" durante l'allocazione dei file.\n" +" Disabilitare se si riscontrano errori" + +#: src/usage_text.h:718 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" +" --bt-require-crypto=true|false\n" +" Se si indica true, aria2 non accetterà\n" +" alcuna connessione stabilita con l'handshake " +"BitTorrent\n" +" tradizionale. Cioé aria2 userà sempre " +"l'offuscamento\n" +" degli handshake." + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" +" --dht-entry-point=HOST:PORTA\n" +" Configura l'host e la porta come punto\n" +" di ingresso alla rete DHT." + +#: src/usage_text.h:730 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" +" --dht-file-path=PERCORSO\n" +" Modifica la tabella di instradamento DHT come\n" +" indicato in PERCORSO." + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " versione " @@ -2131,7 +2316,7 @@ msgid "" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Fare riferimento alla pagina di manuale per ulteriori informazioni" @@ -2490,44 +2675,44 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "È stata individuata una direttiva di attraversamento directory in %s" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "Tempo scaduto." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Dimensione della parte invalida." -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Parte troppo grande. dimensione=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "Intestazione non corretta." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "Risposta non corretta." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "Nessuna intestazione trovata." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "Nessuna intestazione relativa allo stato." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "La connessione al proxy è fallita." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "Connessione fallita." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2536,227 +2721,227 @@ msgstr "" "Il nome di file richiesto e quello precedentemente registrato non sono lo " "stesso. Atteso:%s Attuale:%s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Lo stato della risposta è non riuscito. stato=%d" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "File troppo grande. dimensione=%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "La codifica del trasferimento %s non è supportata." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Inizializzazione SSL fallita: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "Errore nell'I/O SSL" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:209 msgid "SSL protocol error" msgstr "Errore col protocollo SSL" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Errore sconosciuto in SSL %d" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "Inizializzazione SSL fallita: errore di connessione OpenSSL %d" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Errore dovuto due dimensioni differenti: Atteso:%s Attuale:%s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:213 msgid "Authorization failed." msgstr "Autenticazione fallita." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:214 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Ricevuto EOF dal server." -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Ricevuto EOF dal peer." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:216 msgid "Malformed meta info." msgstr "Metainformazioni non correttamente codificate." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Impossibile aprire il file %s, causa: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Scrittura fallita sul file %s, causa: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Lettura fallita dal file %s, causa: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:221 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Fallita lettura dei dati dal disco." -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Il calcolo del digest SHA1 di una parte del file %s è fallito, causa: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "È fallito lo spostamento all'interno del file %s, causa: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Lo scostamento è fuori intervallo, scostamento=%s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s non è una directory." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "La creazione della directory %s è fallita, causa: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallita l'apertura del file relativo al segmento %s, causa: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallita la scrittura sul file relativo al segmento %s, causa: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallita la lettura dal file relativo al segmento %s, causa: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Fallita l'apertura di un socket, causa: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "L'abilitazione di una opzione sul socket è fallita, causa: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Il settaggio di un socket come bloccante è fallita, causa: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Fallita l'impostazione di un socket a non-bloccante, causa: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Il binding di un socket è fallito, causa: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Fallito l'ascolto su di un socket, causa: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "L'accettazione di una connessione da un peer è fallita, causa: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Il recupero del nome del socket è fallito, causa: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Il recupero del nome di un peer connesso è fallito, causa: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "La risoluzione del nome %s è fallita, causa :%s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "La connessione all'host %s è fallita, causa: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Non sono riuscito a verificare che il socket sia scrivibile, causa: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Non sono riuscito a verificare che il socket sia leggibile, causa: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Invio dati fallito, causa: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Ricezione dati fallita, causa: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Reperimento dati fallito, causa: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Errore sconosciuto del socket %d (0x%x)" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Il file %s esiste, ma %s non esiste." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" "Errata dimensione del payload per %s, dimensione=%d. Avrebbe dovuto essere %d" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "ID=%d errato per %s. Dovrebbe essere %d." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2765,29 +2950,29 @@ msgstr "" "Convalida del checksum della parte fallita. indiceChecksum=%d, offset=%s, " "hashAtteso=%s, hashAttuale=%s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:252 msgid "Download aborted." msgstr "Scaricamento annullato." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Il file %s viene scaricato già da un altro comando." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:254 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Checksum insufficienti." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:255 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Il tracker ha ritornato un messaggio di fallimento: %s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:256 msgid "Flooding detected." msgstr "Rilevato flooding." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2796,56 +2981,56 @@ msgstr "" "La connessione è stata interrotta in quanto nessun messaggio di richiesta o " "di parte sono stati scambiati in un certo periodo di tempo(%d secondi)." -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "L'infoHash nel file torrent è diverso da quello nel file .aria2." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Nessun file con il nome %s" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Velocità di scaricamento troppo bassa: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Non è stata trovata la HttpRequestEntry." -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" "Ho ricevuto lo stato %d, ma nessun header di locazione è stato fornito." -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" "Header con intervallo invalido. Richiesta: %s-%s/%s, Risposta: %s-%s/%s" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Nessun file riconosciuto con le tue preferenze." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "È stata rilevata un'eccezione." -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Lunghezza massima del payload superata o invalida. Lughezza = %u" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "La lunghezza del file è invalida. Non posso continuare a scaricare %s: " "locale %s, remoto %s" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Ci sono stati degli errori durante il binding della porta.\n" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ae404c8a..c8dfa106 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-02 23:14+0900\n" "Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "" "シャットダウン中です... 緊急時に即座にシャットダウンしたい場合は Ctrl-C をも" "う一度押してください." -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "緊急シャットダウン中です..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 は次回, ダウンロードを再開します." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "" "エラーが表示された場合, ログファイルを見てください. 詳しくはヘルプ/man ページ" "の '-l' オプションの項を見てください." -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "ダウンロード結果:" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "凡例:" @@ -103,7 +103,12 @@ msgstr "は, %.1f 以上で指定してください." msgid "must be one of the following:" msgstr "は, 以下のいずれかを指定してください:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "サポートされていないプロキシーサーバーの指定形式です." + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "サポートされていないプロキシーサーバーの指定形式です." @@ -150,6 +155,7 @@ msgstr "" "ます." #: src/usage_text.h:50 +#, fuzzy msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " than N URLs are given, first N URLs are used " @@ -159,7 +165,12 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" @@ -176,7 +187,7 @@ msgstr "" "な\n" " く, -C オプションを使ってください." -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" @@ -186,18 +197,18 @@ msgstr "" "ま\n" " す." -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC タイムアウトとなる時間を秒で指定します." -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" " -m, --max-tries=N 試行回数を指定します. 0 を指定すると何度でも試" "行し\n" " ます." -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 #, fuzzy msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" @@ -210,7 +221,7 @@ msgstr "" " す. --all-proxy オプションも参照してください.\n" " このオプションはすべての URL に適用されます." -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 #, fuzzy msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" @@ -223,7 +234,7 @@ msgstr "" " す. --all-proxy オプションも参照してください.\n" " このオプションはすべての URL に適用されます." -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 #, fuzzy msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " @@ -237,7 +248,7 @@ msgstr "" " す. --all-proxy オプションも参照してください.\n" " このオプションはすべての URL に適用されます." -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 #, fuzzy msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " @@ -257,51 +268,51 @@ msgstr "" " --ftp-proxy を使います.\n" " このオプションはすべての URL に適用されます." -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --http-user=USER HTTP での認証ユーザーを指定します. このオプショ" "ン\n" " はすべての URL に影響します." -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-passwd=PASSWD HTTP での認証パスワードを指定します. このオプ" "ショ\n" " ンはすべての URL に影響します." -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" " --proxy-method=METHOD プロキシサーバーへのリクエスト方法を指定します." -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" " --referer=REFERER リファラーを指定します. このオプションはすべて" "の\n" " URL に影響します." -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --ftp-user=USER FTP での認証ユーザーを指定します. このオプショ" "ンは\n" " すべての URL に影響します." -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --ftp-passwd=PASSWD FTP での認証パスワードを指定します. このオプ" "ション\n" " はすべての URL に影響します." -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr " --ftp-type=TYPE FTP 転送モードを指定します." -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" @@ -311,7 +322,7 @@ msgstr "" "false\n" " を指定すると, アクティブモードを使います." -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -332,7 +343,7 @@ msgstr "" "ンロ\n" " ードには影響しません." -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -351,7 +362,7 @@ msgstr "" " ダウンロード毎の速度を制限するには,\n" " --max-download-limit オプションを使用します." -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -371,7 +382,7 @@ msgstr "" "ま\n" " す." -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -422,7 +433,7 @@ msgstr "" "きな\n" " いシステムでは使用できません." -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -434,7 +445,7 @@ msgstr "" "1024,\n" " 1M = 1024K)." -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -446,7 +457,7 @@ msgstr "" " ファイル領域確保中の CPU 利用率が下がります.\n" " エラーが発生する場合は, 無効にしてください." -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 #, fuzzy msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" @@ -464,7 +475,7 @@ msgstr "" " --auto-file-renaming オプションも参照してくださ" "い." -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -487,7 +498,7 @@ msgstr "" "も\n" " しれません." -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -509,7 +520,7 @@ msgstr "" "舞\n" " うはずである." -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -528,7 +539,7 @@ msgstr "" "号\n" " (1..9999) を付加する." -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -559,19 +570,19 @@ msgstr "" "い\n" " ない場合は, -Z オプションが必要である." -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] HTTP/1.1 持続的接続を有効にします." -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" " --enable-http-pipelining[=true|false] HTTP/1.1 パイプライニングを有効にしま" "す." -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -595,7 +606,7 @@ msgstr "" " --bt-hash-check-seed オプションも参照してくださ" "い." -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -619,7 +630,7 @@ msgstr "" "ロー\n" " ドでのみ有効です." -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -632,7 +643,7 @@ msgstr "" "しま\n" " す." -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -651,15 +662,15 @@ msgstr "" "用\n" " できます." -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT ユーザーエージェントを設定します." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc netrc サポートを止めます." -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -693,7 +704,7 @@ msgstr "" "く\n" " ださい." -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -704,7 +715,7 @@ msgstr "" " -j, --max-concurrent-downloads=N 同時並行ダウンロード数を指定します.\n" " -s および -C オプションも参照してください." -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" @@ -716,7 +727,7 @@ msgstr "" "(1.x/\n" " 2.x)/Netscape です." -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -734,7 +745,7 @@ msgstr "" "は,\n" " その有効期限値を 0 にして保存します." -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -750,7 +761,7 @@ msgstr "" "さ\n" " らに詳しい内容も表示されます." -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -778,11 +789,11 @@ msgstr "" "イ\n" " ンデックスは変化する場合があります." -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent ファイルのパスを指定." -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -815,7 +826,7 @@ msgstr "" "せ\n" " ん." -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." @@ -824,7 +835,7 @@ msgstr "" "き\n" " します." -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -844,7 +855,7 @@ msgstr "" "う\n" " ことができます." -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -863,7 +874,7 @@ msgstr "" " torrent 毎の速度を制限するには,\n" " --max-upload-limit オプションを使用します." -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -882,7 +893,7 @@ msgstr "" " --max-overall-upload-limit オプションを使用しま" "す." -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -890,7 +901,7 @@ msgstr "" " --seed-time=MINUTES シードを行う時間を分単位で指定します. \n" " --seed-ratio オプションも参照してください." -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -917,7 +928,7 @@ msgstr "" "らか\n" " の条件が成立した時点でシードは終了となります." -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -938,23 +949,24 @@ msgstr "" "しま\n" " す." -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] Peer Exchange を有効にします." -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +#, fuzzy +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] DHT を有効にします." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" " --dht-listen-port=PORT... DHT で使用する UDP ポートの範囲を指定します.\n" " 複数のポートを ',' で区切って指定できます:\n" @@ -964,21 +976,24 @@ msgstr "" "う\n" " ことができます." -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:308 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" " network." msgstr "" " --dht-entry-point=HOST:PORT DHT ネットワークへのエントリーポイントとして使" "用\n" " するホストとポート番号を指定します." -#: src/usage_text.h:308 +#: src/usage_text.h:311 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." msgstr " --dht-file-path=PATH DHT ルーティングテーブルを PATH に保存します." -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -995,7 +1010,7 @@ msgstr "" "号化\n" " レベルが選択されます." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -1010,7 +1025,7 @@ msgstr "" "い\n" " ます." -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -1033,7 +1048,7 @@ msgstr "" "1024,\n" " 1M = 1024K)." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -1043,7 +1058,7 @@ msgstr "" "時に\n" " オープンするファイルの最大値を指定します." -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." @@ -1052,7 +1067,7 @@ msgstr "" "ま\n" " す." -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -1065,7 +1080,7 @@ msgstr "" "ショ\n" " ンも参照してください." -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 #, fuzzy msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " @@ -1073,7 +1088,7 @@ msgid "" " input from stdin when '-' is specified." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink ファイルのパスを指定." -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -1099,15 +1114,15 @@ msgstr "" " maxconnections 属性の値を使います.\n" " -s と -j オプションも参照してください." -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION ダウンロードするファイルのバージョン." -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE ダウンロードするファイルの言語." -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" @@ -1115,7 +1130,7 @@ msgstr "" "レー\n" " ティング・システム." -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" @@ -1124,7 +1139,7 @@ msgstr "" " --metalink-location=LOCATION[,...] お好みのサーバーの地域を指定します.\n" " コンマ区切りの地域のリストが指定可能です." -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" @@ -1136,7 +1151,7 @@ msgstr "" "定す\n" " してください." -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -1169,7 +1184,7 @@ msgstr "" "いま\n" " せん." -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -1190,11 +1205,11 @@ msgstr "" "protocol\n" " オプションを使ってください." -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version バージョン番号を表示し, 終了します." -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -1217,18 +1232,18 @@ msgstr "" "を名\n" " 前に含むオプションのヘルプを表示します." -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" " --no-conf aria2.conf ファイルの読み込みを抑制します." -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" " --conf-path=PATH 読み込む設定ファイルのパスを PATH に変更します." -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -1238,7 +1253,7 @@ msgstr "" "す.\n" " 0 を指定すると, この機能は無効になります." -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -1257,19 +1272,19 @@ msgstr "" "9J1\"\n" " http://host/file" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr " -q, --quiet[=true|false] コンソールに何も表示しないようにします." -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] 非同期 DNS を有効にします." -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] FTP で接続を再利用します." -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -1281,11 +1296,11 @@ msgstr "" "0\n" " を指定します." -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL 出力するログレベルを指定します." -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -1297,7 +1312,7 @@ msgstr "" "し\n" " て保存したファイルの更新日付としてに使用します." -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1312,7 +1327,7 @@ msgstr "" " で指定します. 接続完了後のタイムアウトは,\n" " --timeout で指定する値を使用します." -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -1336,7 +1351,7 @@ msgstr "" "有効\n" " です." -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1401,7 +1416,7 @@ msgstr "" "ファ\n" " イルを使用します." -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1416,7 +1431,7 @@ msgstr "" "で\n" " きます." -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1431,7 +1446,7 @@ msgstr "" " 'feedback' 等の URI セレクターで使用されます.\n" " --uri-selector オプションを参照してください." -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1446,7 +1461,7 @@ msgstr "" "ま\n" " す." -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1465,7 +1480,7 @@ msgstr "" " aria2 は終了時にコントロールファイルを保存しま" "す." -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1480,7 +1495,7 @@ msgstr "" "定\n" " します." -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" @@ -1494,7 +1509,7 @@ msgstr "" "して\n" " ください." -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1514,7 +1529,7 @@ msgstr "" "効に\n" " します." -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" @@ -1524,7 +1539,7 @@ msgstr "" "を\n" " 使ってピアを検証します." -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 #, fuzzy msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" @@ -1536,7 +1551,7 @@ msgstr "" "をコ\n" " ンマで区切って指定します." -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" @@ -1545,20 +1560,20 @@ msgstr "" " --use-head[=true|false] HTTP サーバーへの最初のリクエストに HEAD を使い" "ます." -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" " --event-poll=POLL イベントを検出する方法 (システム コール) を指定" "します." -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr " --xml-rpc-listen-port=PORT XML-RPC で使うポート番号を指定します." -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -1576,7 +1591,7 @@ msgstr "" "さい\n" " ." -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -1589,15 +1604,15 @@ msgstr "" "解除\n" " します." -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr " --xml-rpc-user=USER XML-RPC ユーザーを設定します." -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD XML-RPC パスワードを設定します." -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1612,7 +1627,7 @@ msgstr "" "ど\n" " のような IP アドレスでも受け付けます." -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1638,7 +1653,7 @@ msgstr "" "関わ\n" " らず常に送信されます." -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1662,7 +1677,7 @@ msgstr "" "も使\n" " うことができます." -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1682,7 +1697,7 @@ msgstr "" "合,\n" " BitTorrent ダウンロードはキャンセルされます." -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1710,7 +1725,7 @@ msgstr "" "隔を\n" " 決定します." -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1726,7 +1741,7 @@ msgstr "" "stop\n" " オプションも参照してください." -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1739,7 +1754,7 @@ msgstr "" "ん.\n" " GID が引数として渡されます." -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 #, fuzzy msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" @@ -1754,7 +1769,7 @@ msgstr "" "stop\n" " オプションも参照してください." -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1770,7 +1785,7 @@ msgstr "" "stop\n" " オプションも参照してください." -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1798,7 +1813,7 @@ msgstr "" " COMMAND の制限については, --on-download-start\n" " オプションを参照してください." -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1813,7 +1828,7 @@ msgstr "" "るこ\n" " とができます." -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1828,7 +1843,7 @@ msgstr "" "受\n" " け付ける." -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1850,18 +1865,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 #, fuzzy msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " @@ -1890,7 +1905,7 @@ msgstr "" "ロー\n" " ドでのみ有効です." -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1902,7 +1917,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 #, fuzzy msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " @@ -1918,19 +1933,19 @@ msgstr "" " 'feedback' 等の URI セレクターで使用されます.\n" " --uri-selector オプションを参照してください." -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 #, fuzzy msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr " --enable-dht[=true|false] DHT を有効にします." -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 #, fuzzy msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " @@ -1947,7 +1962,7 @@ msgstr "" "定\n" " します." -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 #, fuzzy msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" @@ -1956,37 +1971,37 @@ msgstr "" " --use-head[=true|false] HTTP サーバーへの最初のリクエストに HEAD を使い" "ます." -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 #, fuzzy msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr " --xml-rpc-user=USER XML-RPC ユーザーを設定します." -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 #, fuzzy msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD XML-RPC パスワードを設定します." -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 #, fuzzy msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" @@ -1994,7 +2009,7 @@ msgstr "" "ション\n" " はすべての URL に影響します." -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 #, fuzzy msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " @@ -2018,7 +2033,7 @@ msgstr "" "も\n" " しれません." -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 #, fuzzy msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " @@ -2053,7 +2068,7 @@ msgstr "" "せ\n" " ん." -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -2066,12 +2081,12 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 #, fuzzy msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC タイムアウトとなる時間を秒で指定します." -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 #, fuzzy msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" @@ -2087,12 +2102,12 @@ msgstr "" " で指定します. 接続完了後のタイムアウトは,\n" " --timeout で指定する値を使用します." -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 #, fuzzy msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC タイムアウトとなる時間を秒で指定します." -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -2102,7 +2117,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 #, fuzzy msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " @@ -2123,6 +2138,172 @@ msgstr "" "効に\n" " します." +#: src/usage_text.h:690 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" +" --bt-max-open-files=NUM それぞれの BitTorrent ダウンロードにおいて, 同" +"時に\n" +" オープンするファイルの最大値を指定します." + +#: src/usage_text.h:693 +#, fuzzy +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" +" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED torrent のダウンロード速度が SPEED を下" +"回る\n" +" 場合, 一時的にピアの最大数を増やして速度の向上" +"をは\n" +" かります. SPEED の値を希望のダウンロード速度に" +"して\n" +" おくとよいでしょう.\n" +" K または M を付加することができます (1K = " +"1024,\n" +" 1M = 1024K)." + +#: src/usage_text.h:702 +#, fuzzy +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" +" -R, --remote-time[=true|false] HTTP/FTP サーバーからファイルの更新日付を取得" +"し\n" +" て保存したファイルの更新日付としてに使用します." + +#: src/usage_text.h:706 +#, fuzzy +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" +" --on-download-stop=COMMAND ダウンロードがストップしたときに実行するコマン" +"ドを\n" +" 指定します. ダウンロードがストップした理由 (エ" +"ラー\n" +" もしくは完了)により, このオプションをオーバーラ" +"イ\n" +" ドするには, --on-download-complete や\n" +" --on-download-error オプションを使います. それ" +"らが\n" +" 指定されている場合, このコマンドはその状況にお" +"いて\n" +" 実行されません.\n" +" COMMAND の制限については, --on-download-start\n" +" オプションを参照してください." + +#: src/usage_text.h:714 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" +" --enable-direct-io[=true|false] ダイレクト I/O を有効にします. 有効にする" +"と\n" +" ファイル領域確保中の CPU 利用率が下がります.\n" +" エラーが発生する場合は, 無効にしてください." + +#: src/usage_text.h:718 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" +" --bt-require-crypto=true|false true を指定した場合, aria2 は従来の " +"BitTorrent\n" +" ハンドシェイクを拒否し, またそれを使って外部へ" +"接\n" +" 続しません. つまり常に暗号化ハンドシェイクを使" +"い\n" +" ます." + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" +" --dht-entry-point=HOST:PORT DHT ネットワークへのエントリーポイントとして使" +"用\n" +" するホストとポート番号を指定します." + +#: src/usage_text.h:730 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr " --dht-file-path=PATH DHT ルーティングテーブルを PATH に保存します." + +#: src/usage_text.h:732 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" +" --connect-timeout=SEC HTTP/FTP サーバーへの接続時のタイムアウトを秒単" +"位\n" +" で指定します. 接続完了後のタイムアウトは,\n" +" --timeout で指定する値を使用します." + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " バージョン " @@ -2227,7 +2408,7 @@ msgstr "" "たは\n" " \" で囲って(クォートして)ください." -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "より詳しい情報は man ページを参照してください." @@ -2591,44 +2772,44 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "タイムアウトしました." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "chunk サイズが不正です." -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "chunk サイズ (%d) が大きすぎます." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "ヘッダーが不正です." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "サーバーから不正なレスポンスを受け取りました." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "ヘッダーが見つかりません." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "status ヘッダーが見つかりません." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy 接続に失敗しました." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "接続に失敗しました." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2637,232 +2818,232 @@ msgstr "" "リクエストしたファイル名と登録済みファイル名が異なります. 期待するファイル" "名: %s 実際のファイル名: %s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "レスポンスのステータス (%d) が異常です." -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "ファイルサイズ (%s) が大きすぎます." -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "トランスファー・エンコーディング %s はサポートされていません." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL 初期化に失敗しました. 原因:%s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL 入出力エラー" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:209 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL プロトコルエラー" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL 未定義のエラー %d" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL 初期化に失敗しました. 原因: OpenSSL connect error %d" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "サイズが合いません. 期待するサイズ:%s 実際のサイズ:%s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:213 msgid "Authorization failed." msgstr "認証に失敗しました." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:214 msgid "Got EOF from the server." msgstr "サーバーから EOF を受けとりました." -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from peer." msgstr "ピアから EOF を受け取りました." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:216 msgid "Malformed meta info." msgstr "メタ情報ファイルの記述が不正です." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "ファイル %s をオープンできませんでした. 原因: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "ファイル %s への書き込みに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "ファイル %s からの読みとりに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:221 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "データの読み込みに失敗しました." -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "ファイル %s の (またはその一部の) SHA1 ダイジェストの計算に失敗しました. 原" "因: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "ファイル %s のシークに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "オフセット (%s) が範囲外です." -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s はディレクトリではありません." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "ディレクトリ %s を作成できませんでした. 原因: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "コントロールファイル %s をオープンできませんでした. 原因: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "コントロールファイル %s への書き込みに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "コントロールファイル %s からの読み込みに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "ソケットをオープンできませんでした. 原因: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "ソケットのオプションの設定に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "ソケットをブロッキングモードにすることに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "ソケットをノンブロッキングモードにすることに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "ソケットの bind に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "ソケットの listen に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "ピアからの接続の受付に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "ソケットの名前の取得に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "接続ピアの名前の取得に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "ホスト名 %s のアドレス解決に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "ホスト %s への接続に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" "ソケットへデータを書き込み可能かどうかのチェックに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" "ソケットからデータを読みとり可能かどうかのチェックに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "データの送信に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "データの受信に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "データの peek に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "未定義のソケットエラー %d (0x%x)" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" "ファイル %s が存在しますが, それに対応するセグメントファイル %s が存在しませ" "ん." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" "%s に対するペイロードサイズが不正です. 実際のサイズ:%d 期待するサイズ:%d" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "ID %d は %s に対して使用できません. 期待する ID:%d" -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2871,29 +3052,29 @@ msgstr "" "部分チェックサムの検証が失敗しました. チェックサムインデックス=%d, オフセット" "=%s, 期待するハッシュ値:%s, 実際のハッシュ値:%s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:252 msgid "Download aborted." msgstr "ダウンロードを中止します." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "ファイル %s は他のコマンドがダウンロード中です." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:254 msgid "Insufficient checksums." msgstr "チェックサムが足りません." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:255 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "トラッカーがエラーを返しました: %s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:256 msgid "Flooding detected." msgstr "フラッディング (いわゆる荒らし行為) を検出しました." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2902,55 +3083,55 @@ msgstr "" "一定期間 (%d 秒) request/piece メッセージの交換がなされていないので, 接続を閉" "じます." -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "torrent ファイル中の infoHash と .aria2 ファイル中のそれが一致しません." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "ファイルエントリー %s は存在しません." -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "ダウンロード速度が遅すぎます: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "HttpRequestEntry が見つかりません." -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "ステータス %d を受けとりましたが, location ヘッダーが見つかりません." -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "range ヘッダーの値が不正です. 要求: %s-%s/%s, 応答: %s-%s/%s" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "検索条件に合致するファイルが見つかりません." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "例外発生" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "ペイロード長が許容最大値を越えているか, 不正です. ペイロード長 = %u" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "ファイル長が不正です. %s のダウンロードを継続できません: local %s, remote %s" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "ポートをバインド中にエラーが発生しました.\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 03702722..4498f368 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-30 06:00+0000\n" "Last-Translator: Bundo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "종료 중입니다 ... 비상시에 즉시 종료하려면 : Ctrl-C를 다시 누르십시오." -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "긴급 종료 중입니다 ..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2는 다음 다운로드를 다시 시작합니다." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" "오류가 발생하면 로그 파일을 보십시오. 자세한 내용은 help/man 페이지의 '-l' 옵" "션 항목을 보십시오." -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "다운로드 결과:" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "상태 설명:" @@ -101,7 +101,12 @@ msgstr "%.1f 이상 이어야 합니다." msgid "must be one of the following:" msgstr "다음 중 하나 이어야 함:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "인식되지 않은 프락시 형식" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "인식되지 않은 프락시 형식" @@ -141,6 +146,7 @@ msgstr "" " \"/dev/null\"로 이동됩니다." #: src/usage_text.h:50 +#, fuzzy msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " than N URLs are given, first N URLs are used " @@ -150,7 +156,12 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" @@ -165,22 +176,22 @@ msgstr "" " Metalink의 다운로드는 이 옵션을 사용하는\n" " 구, -C 옵션을 사용하십시오." -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" " has occured." msgstr "" -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -188,7 +199,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -196,7 +207,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -205,7 +216,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -217,42 +228,42 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr "" -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" " the active mode will be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -264,7 +275,7 @@ msgid "" "downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -274,7 +285,7 @@ msgid "" " --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -283,7 +294,7 @@ msgid "" " --max-overall-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -310,14 +321,14 @@ msgid "" " posix_fallocate() function." msgstr "" -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -325,7 +336,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -333,7 +344,7 @@ msgid "" " also --auto-file-renaming option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -343,7 +354,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -352,7 +363,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -363,7 +374,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -379,16 +390,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -401,7 +412,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -414,7 +425,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -422,7 +433,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -432,15 +443,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -455,7 +466,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -464,14 +475,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -482,7 +493,7 @@ msgid "" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -491,7 +502,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -505,11 +516,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -525,13 +536,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -542,7 +553,7 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -552,7 +563,7 @@ msgid "" " --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -561,13 +572,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -582,7 +593,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -594,37 +605,37 @@ msgid "" "bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:305 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" #: src/usage_text.h:308 msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:311 +msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -634,7 +645,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -642,7 +653,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -655,20 +666,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -676,14 +687,14 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " "Reads\n" " input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -697,34 +708,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -740,7 +751,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -750,11 +761,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -767,23 +778,23 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr "" -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -795,30 +806,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -827,7 +838,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -838,7 +849,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -851,7 +862,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -881,7 +892,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -890,7 +901,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -900,7 +911,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -908,7 +919,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -919,7 +930,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -928,14 +939,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -947,14 +958,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -962,25 +973,25 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -990,7 +1001,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -998,15 +1009,15 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1016,7 +1027,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1031,7 +1042,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1044,7 +1055,7 @@ msgid "" " times." msgstr "" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1055,7 +1066,7 @@ msgid "" " specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1071,7 +1082,7 @@ msgid "" " progress." msgstr "" -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1081,7 +1092,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1089,7 +1100,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " is paused.\n" @@ -1097,7 +1108,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1106,7 +1117,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1120,7 +1131,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1128,7 +1139,7 @@ msgid "" " feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1136,7 +1147,7 @@ msgid "" " on local loopback interface." msgstr "" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1158,18 +1169,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1186,7 +1197,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1198,7 +1209,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1208,18 +1219,18 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr "" -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1229,45 +1240,45 @@ msgid "" " name and IP address." msgstr "" -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1277,7 +1288,7 @@ msgid "" "resume." msgstr "" -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1294,7 +1305,7 @@ msgid "" " See --max-resume-failure-tries option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1307,11 +1318,11 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1322,11 +1333,11 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1336,7 +1347,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -1348,6 +1359,115 @@ msgid "" " XML-RPC method are not saved." msgstr "" +#: src/usage_text.h:690 +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:702 +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:706 +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:714 +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:718 +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:730 +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1424,7 +1544,7 @@ msgid "" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1772,350 +1892,350 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:207 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - #: src/message.h:209 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 -msgid "Got EOF from the server." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from the server." +msgstr "" + +#: src/message.h:215 +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" #: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:250 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:251 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:250 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - #: src/message.h:252 -msgid "Insufficient checksums." +msgid "Download aborted." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "Flooding detected." +msgid "Insufficient checksums." msgstr "" #: src/message.h:255 #, c-format +msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:256 +msgid "Flooding detected." +msgstr "" + +#: src/message.h:257 +#, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "" -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 1e16279e..f1e19e49 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n" "Last-Translator: Joram Pereira \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -23,25 +23,25 @@ msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -99,7 +99,11 @@ msgstr "moet groter of gelijk aan %.1f zijn." msgid "must be one of the following:" msgstr "moet een van de volgende zijn" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +msgid "Unrecognized format" +msgstr "" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "" @@ -142,27 +146,32 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" " has occured." msgstr "" -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -170,7 +179,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -178,7 +187,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -187,7 +196,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -199,42 +208,42 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr "" -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" " the active mode will be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -246,7 +255,7 @@ msgid "" "downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -256,7 +265,7 @@ msgid "" " --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -265,7 +274,7 @@ msgid "" " --max-overall-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -292,14 +301,14 @@ msgid "" " posix_fallocate() function." msgstr "" -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -307,7 +316,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -315,7 +324,7 @@ msgid "" " also --auto-file-renaming option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -325,7 +334,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -334,7 +343,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -345,7 +354,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -361,16 +370,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -383,7 +392,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -396,7 +405,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -404,7 +413,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -414,15 +423,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit." -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -437,7 +446,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 #, fuzzy msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " @@ -450,14 +459,14 @@ msgstr "" " connectie mee te maken.\n" " Standaard: 5" -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -468,7 +477,7 @@ msgid "" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -477,7 +486,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -491,11 +500,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -511,13 +520,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -528,7 +537,7 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -538,7 +547,7 @@ msgid "" " --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -547,13 +556,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -568,7 +577,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -580,37 +589,41 @@ msgid "" "bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:305 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" #: src/usage_text.h:308 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" +" -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n" +" connectie mee te maken.\n" +" Standaard: 5" + +#: src/usage_text.h:311 +msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -620,7 +633,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -628,7 +641,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -641,7 +654,7 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 #, fuzzy msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " @@ -652,13 +665,13 @@ msgstr "" " connectie mee te maken.\n" " Standaard: 5" -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 #, fuzzy msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " @@ -670,7 +683,7 @@ msgstr "" " connectie mee te maken.\n" " Standaard: 5" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 #, fuzzy msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " @@ -679,7 +692,7 @@ msgid "" msgstr "" " -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand." -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -693,34 +706,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand." -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand." -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand." -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -736,7 +749,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -746,11 +759,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit." -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -763,23 +776,23 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr "" -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -791,30 +804,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -823,7 +836,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -834,7 +847,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -847,7 +860,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -877,7 +890,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -886,7 +899,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -896,7 +909,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -904,7 +917,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -915,7 +928,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -924,14 +937,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -943,14 +956,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -958,18 +971,18 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 #, fuzzy msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " @@ -980,7 +993,7 @@ msgstr "" " connectie mee te maken.\n" " Standaard: 5" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -990,7 +1003,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -998,15 +1011,15 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1016,7 +1029,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1031,7 +1044,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1044,7 +1057,7 @@ msgid "" " times." msgstr "" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1055,7 +1068,7 @@ msgid "" " specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1071,7 +1084,7 @@ msgid "" " progress." msgstr "" -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1081,7 +1094,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1089,7 +1102,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " is paused.\n" @@ -1097,7 +1110,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1106,7 +1119,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1120,7 +1133,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1128,7 +1141,7 @@ msgid "" " feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1136,7 +1149,7 @@ msgid "" " on local loopback interface." msgstr "" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1158,18 +1171,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1186,7 +1199,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1198,7 +1211,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1208,18 +1221,18 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr "" -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1229,45 +1242,45 @@ msgid "" " name and IP address." msgstr "" -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1277,7 +1290,7 @@ msgid "" "resume." msgstr "" -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1294,7 +1307,7 @@ msgid "" " See --max-resume-failure-tries option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1307,11 +1320,11 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1322,11 +1335,11 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1336,7 +1349,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -1348,6 +1361,123 @@ msgid "" " XML-RPC method are not saved." msgstr "" +#: src/usage_text.h:690 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" +" -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n" +" connectie mee te maken.\n" +" Standaard: 5" + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:702 +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:706 +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:714 +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:718 +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" +" -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n" +" connectie mee te maken.\n" +" Standaard: 5" + +#: src/usage_text.h:730 +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1425,7 +1555,7 @@ msgid "" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1777,353 +1907,353 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "Time-out." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Ongeldige chunk grootte." -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Te groot stuk. grootte=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "Ongeldige header." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "Ongeldige respons." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "Geen header gevonden" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "Geen status header" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy connectie mislukt." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "Verbinding mislukt" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Te groot bestand. grootte=%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL initialisatie mislukt: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O fout" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:209 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL protocol fout" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Onbekende SSL fout %d" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:213 msgid "Authorization failed." msgstr "Autorisatie mislukt." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:214 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Ontving EOF van de server." -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:216 msgid "Malformed meta info." msgstr "Verkeerd geformuleerde meta informatie." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Kon in bestand %s niet schrijven, oorzaak: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:221 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen." -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Kon geen SHA1 checksum berekenen van het bestand %s of een deel hiervan, " "reden: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s is geen map." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Kon niet luisteren op socket, oorzaak: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:252 msgid "Download aborted." msgstr "Download afgebroken." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:254 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:255 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:256 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "" -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index b95b1463..dffbf604 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:14+0000\n" "Last-Translator: Tor Christian Tovslid \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "Avsluttingssekvens undervegs... Trykk Ctrl-C att for nødavslutning." -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Nødavslutning undervegs..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 vil fortsette nedlastinga dersom overføringa vert omstarta." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" "Dersom det er nokon feil, sjå loggfila. Sjå '-l' val i hjelp/manual for " "detaljar." -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "Nedlastingsresultat:" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "Statusforklaring:" @@ -101,7 +101,12 @@ msgstr "må vere større eller lik %.1f." msgid "must be one of the following:" msgstr "må vere ein av følgande:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "ugjenkjenneleg proxyformat" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "ugjenkjenneleg proxyformat" @@ -143,27 +148,32 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" " has occured." msgstr "" -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -171,7 +181,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -179,7 +189,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -188,7 +198,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -200,42 +210,42 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr "" -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" " the active mode will be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -247,7 +257,7 @@ msgid "" "downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -257,7 +267,7 @@ msgid "" " --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -266,7 +276,7 @@ msgid "" " --max-overall-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -293,14 +303,14 @@ msgid "" " posix_fallocate() function." msgstr "" -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -308,7 +318,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -316,7 +326,7 @@ msgid "" " also --auto-file-renaming option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -326,7 +336,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -335,7 +345,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -346,7 +356,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -362,16 +372,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -384,7 +394,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -397,7 +407,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -405,7 +415,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -415,15 +425,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -438,7 +448,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -447,14 +457,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -465,7 +475,7 @@ msgid "" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -474,7 +484,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -488,11 +498,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -508,13 +518,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -525,7 +535,7 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -535,7 +545,7 @@ msgid "" " --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -544,13 +554,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -565,7 +575,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -577,37 +587,37 @@ msgid "" "bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:305 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" #: src/usage_text.h:308 msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:311 +msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -617,7 +627,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -625,7 +635,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -638,20 +648,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -659,14 +669,14 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " "Reads\n" " input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -680,34 +690,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -723,7 +733,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -733,11 +743,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -750,23 +760,23 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr "" -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -778,30 +788,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -810,7 +820,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -821,7 +831,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -834,7 +844,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -864,7 +874,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -873,7 +883,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -883,7 +893,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -891,7 +901,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -902,7 +912,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -911,14 +921,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -930,14 +940,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -945,25 +955,25 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -973,7 +983,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -981,15 +991,15 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -999,7 +1009,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1014,7 +1024,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1027,7 +1037,7 @@ msgid "" " times." msgstr "" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1038,7 +1048,7 @@ msgid "" " specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1054,7 +1064,7 @@ msgid "" " progress." msgstr "" -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1064,7 +1074,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1072,7 +1082,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " is paused.\n" @@ -1080,7 +1090,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1089,7 +1099,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1103,7 +1113,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1111,7 +1121,7 @@ msgid "" " feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1119,7 +1129,7 @@ msgid "" " on local loopback interface." msgstr "" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1141,18 +1151,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1169,7 +1179,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1181,7 +1191,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1191,18 +1201,18 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr "" -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1212,45 +1222,45 @@ msgid "" " name and IP address." msgstr "" -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1260,7 +1270,7 @@ msgid "" "resume." msgstr "" -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1277,7 +1287,7 @@ msgid "" " See --max-resume-failure-tries option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1290,11 +1300,11 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1305,11 +1315,11 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1319,7 +1329,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -1331,6 +1341,115 @@ msgid "" " XML-RPC method are not saved." msgstr "" +#: src/usage_text.h:690 +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:702 +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:706 +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:714 +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:718 +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:730 +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1407,7 +1526,7 @@ msgid "" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1755,351 +1874,351 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:207 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - #: src/message.h:209 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 -msgid "Got EOF from the server." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from the server." +msgstr "" + +#: src/message.h:215 +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" #: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:250 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:251 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:250 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - #: src/message.h:252 -msgid "Insufficient checksums." +msgid "Download aborted." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "Flooding detected." +msgid "Insufficient checksums." msgstr "" #: src/message.h:255 #, c-format +msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:256 +msgid "Flooding detected." +msgstr "" + +#: src/message.h:257 +#, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "" -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8a200963..a38134ea 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-11 03:10+0000\n" "Last-Translator: Łukasz \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -23,25 +23,25 @@ msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -99,7 +99,11 @@ msgstr "musi być większe, lub równe %.1f." msgid "must be one of the following:" msgstr "musi być jednym z wymienionych" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +msgid "Unrecognized format" +msgstr "" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "" @@ -141,27 +145,32 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" " has occured." msgstr "" -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -169,7 +178,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -177,7 +186,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -186,7 +195,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -198,42 +207,42 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr "" -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" " the active mode will be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -245,7 +254,7 @@ msgid "" "downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -255,7 +264,7 @@ msgid "" " --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -264,7 +273,7 @@ msgid "" " --max-overall-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -291,14 +300,14 @@ msgid "" " posix_fallocate() function." msgstr "" -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -306,7 +315,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -314,7 +323,7 @@ msgid "" " also --auto-file-renaming option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -324,7 +333,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -333,7 +342,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -344,7 +353,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -360,16 +369,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -382,7 +391,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -395,7 +404,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -403,7 +412,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -413,15 +422,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -436,7 +445,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -445,14 +454,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -463,7 +472,7 @@ msgid "" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -472,7 +481,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -486,11 +495,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -506,13 +515,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -523,7 +532,7 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -533,7 +542,7 @@ msgid "" " --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -542,13 +551,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -563,7 +572,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -575,37 +584,37 @@ msgid "" "bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:305 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" #: src/usage_text.h:308 msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:311 +msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -615,7 +624,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -623,7 +632,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -636,20 +645,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -657,14 +666,14 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " "Reads\n" " input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -678,34 +687,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -721,7 +730,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -731,11 +740,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -748,23 +757,23 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr "" -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -776,30 +785,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -808,7 +817,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -819,7 +828,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -832,7 +841,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -862,7 +871,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -871,7 +880,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -881,7 +890,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -889,7 +898,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -900,7 +909,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -909,14 +918,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -928,14 +937,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -943,25 +952,25 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -971,7 +980,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -979,15 +988,15 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -997,7 +1006,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1012,7 +1021,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1025,7 +1034,7 @@ msgid "" " times." msgstr "" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1036,7 +1045,7 @@ msgid "" " specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1052,7 +1061,7 @@ msgid "" " progress." msgstr "" -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1062,7 +1071,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1070,7 +1079,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " is paused.\n" @@ -1078,7 +1087,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1087,7 +1096,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1101,7 +1110,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1109,7 +1118,7 @@ msgid "" " feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1117,7 +1126,7 @@ msgid "" " on local loopback interface." msgstr "" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1139,18 +1148,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1167,7 +1176,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1179,7 +1188,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1189,18 +1198,18 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr "" -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1210,45 +1219,45 @@ msgid "" " name and IP address." msgstr "" -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1258,7 +1267,7 @@ msgid "" "resume." msgstr "" -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1275,7 +1284,7 @@ msgid "" " See --max-resume-failure-tries option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1288,11 +1297,11 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1303,11 +1312,11 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1317,7 +1326,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -1329,6 +1338,115 @@ msgid "" " XML-RPC method are not saved." msgstr "" +#: src/usage_text.h:690 +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:702 +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:706 +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:714 +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:718 +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:730 +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1409,7 +1527,7 @@ msgid "" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1761,351 +1879,351 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:207 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - #: src/message.h:209 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 -msgid "Got EOF from the server." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from the server." +msgstr "" + +#: src/message.h:215 +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" #: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:250 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:251 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:250 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - #: src/message.h:252 -msgid "Insufficient checksums." +msgid "Download aborted." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "Flooding detected." +msgid "Insufficient checksums." msgstr "" #: src/message.h:255 #, c-format +msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:256 +msgid "Flooding detected." +msgstr "" + +#: src/message.h:257 +#, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "" -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 8196f85d..5299bb1f 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 12:49+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 irá retomar a transferência se reiniciar." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" "Se ocorrerem erros, veja o ficheiro de registo. Veja a opção '-l' na página " "help/man para detalhes." -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "Resultados de Transferência" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "Legenda de Estado:" @@ -101,7 +101,12 @@ msgstr "deve ser maior ou igual a %.1f." msgid "must be one of the following:" msgstr "deve ser um dos seguintes:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "formato de proxy desconhecido" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "formato de proxy desconhecido" @@ -153,28 +158,33 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" " has occured." msgstr "" -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos." -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" " -m, --max-tries=N Define o número de tentativas. 0 significa ilimitado." -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -182,7 +192,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -190,7 +200,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -199,7 +209,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -211,43 +221,43 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr " --http-user=USER Define o utilizador HTTP. Afecta todas as URLs." -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-passwd=PASSWD Define a palavra-passe HTTP. Afecta todas as URLs." -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr " --proxy-method=METHOD Define o método a usar no pedido de proxy." -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs." -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr " --ftp-type=TYPE Define o tipo de transferência FTP." -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" " the active mode will be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -259,7 +269,7 @@ msgid "" "downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -269,7 +279,7 @@ msgid "" " --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -278,7 +288,7 @@ msgid "" " --max-overall-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -305,14 +315,14 @@ msgid "" " posix_fallocate() function." msgstr "" -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -320,7 +330,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -328,7 +338,7 @@ msgid "" " also --auto-file-renaming option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -338,7 +348,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -347,7 +357,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -358,7 +368,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -374,17 +384,17 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Activa pipelining HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -397,7 +407,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -410,7 +420,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -418,7 +428,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -428,17 +438,17 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=USER_AGENT Define o agente utilizador das transferências " "http(s)." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Inactiva o suporte netrc.." -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -453,7 +463,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -462,14 +472,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -480,7 +490,7 @@ msgid "" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -489,7 +499,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -503,11 +513,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -523,13 +533,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -540,7 +550,7 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -550,7 +560,7 @@ msgid "" " --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -559,13 +569,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -580,7 +590,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -592,37 +602,39 @@ msgid "" "bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +#, fuzzy +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr "" +" --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:305 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" #: src/usage_text.h:308 msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:311 +msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -632,7 +644,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -640,7 +652,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -653,20 +665,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -674,14 +686,14 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " "Reads\n" " input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -695,34 +707,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -738,7 +750,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -748,11 +760,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -765,23 +777,23 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr "" -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -793,30 +805,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -825,7 +837,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -836,7 +848,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -849,7 +861,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -879,7 +891,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -888,7 +900,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -898,7 +910,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -906,7 +918,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -917,7 +929,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -926,14 +938,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -945,14 +957,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -960,25 +972,25 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -988,7 +1000,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -996,15 +1008,15 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1014,7 +1026,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1029,7 +1041,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1042,7 +1054,7 @@ msgid "" " times." msgstr "" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1053,7 +1065,7 @@ msgid "" " specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1069,7 +1081,7 @@ msgid "" " progress." msgstr "" -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1079,7 +1091,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1087,7 +1099,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " is paused.\n" @@ -1095,7 +1107,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1104,7 +1116,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1118,7 +1130,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1126,7 +1138,7 @@ msgid "" " feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1134,7 +1146,7 @@ msgid "" " on local loopback interface." msgstr "" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1156,18 +1168,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1184,7 +1196,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1196,7 +1208,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1206,20 +1218,20 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 #, fuzzy msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1229,47 +1241,47 @@ msgid "" " name and IP address." msgstr "" -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 #, fuzzy msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs." -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 #, fuzzy msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs." -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1279,7 +1291,7 @@ msgid "" "resume." msgstr "" -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1296,7 +1308,7 @@ msgid "" " See --max-resume-failure-tries option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1309,12 +1321,12 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 #, fuzzy msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos." -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1325,12 +1337,12 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 #, fuzzy msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos." -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1340,7 +1352,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -1352,6 +1364,115 @@ msgid "" " XML-RPC method are not saved." msgstr "" +#: src/usage_text.h:690 +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:702 +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:706 +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:714 +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:718 +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:730 +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1428,7 +1549,7 @@ msgid "" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1776,269 +1897,269 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:207 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - #: src/message.h:209 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 -msgid "Got EOF from the server." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from the server." +msgstr "" + +#: src/message.h:215 +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" #: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:233 +#, c-format +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:234 +#, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Falha ao definir a socket como não bloqueadora. Causa: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Falha ao ligar à socket. Causa: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Falha ao escutar a socket. Causa: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Falha ao aceitar a ligação peer. Causa: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Falha ao obter o nome da socket. Causa: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Falha ao obter o nome do peer. Causa: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Falha ao verificar permissões de escrita na socket. causa: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Falha ao verificar as permissões de leitura na socket. Causa: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Falha ao enviar dados. Causa: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Falha ao receber dados. Causa: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Falha ao espreitar dados. Causa: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Erro de socket desconhecido %d (0x%x)" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "O ficheiro %s existe mas %s não." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Tamanho inválido para %s, tamanho=%d. Devia ser %d." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "ID Inválida=%d para %s. Devia ser %d." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2047,84 +2168,84 @@ msgstr "" "Falha durante a validação checksum. checksumIndex=%d, offset=%s, " "expectedHash=%s, actualHash=%s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:252 msgid "Download aborted." msgstr "Transferência abortada." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "O ficheiro %s está a ser transferido por outro comando." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:254 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Checksum insuficiente." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:255 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "O acompanhante retornou a razão: %s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:256 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "O infoHash no ficheiro torrent não coincide com o do ficheiro .aria2." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Nenhuma entrada %s" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Velocidade de transferência muito baixa: %d <= %d(B/s), anfitrião:%s" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Nenhuma HttpRequestEntry encontrada." -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Obteve o estado %d, mas sem cabeçalho fornecido." -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" "Cabeçalho com um intervalo inválido. Pedido: %s-%s/%s, Resposta: %s-%s/%s" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Nenhum ficheiro coincidente com a sua preferência." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "Apanhada a excepção." -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Quantidade máxima excedida ou inválida. quantidade = %u" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "Tamanho inválido. Não é possível continuar a transferência %s: local %s, " "remoto %s" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Ocorreram erros ao ligar à porta.\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index a2a4e0a0..96517dd4 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-11 18:09+0000\n" "Last-Translator: elchevive \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -23,25 +23,25 @@ msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -99,7 +99,12 @@ msgstr "deve ser maior que, ou igual a %.1f." msgid "must be one of the following:" msgstr "deve ser um dos seguintes:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "formato proxy não reconhecido" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "formato proxy não reconhecido" @@ -141,27 +146,32 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" " has occured." msgstr "" -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -169,7 +179,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -177,7 +187,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -186,7 +196,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -198,42 +208,42 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr "" -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" " the active mode will be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -245,7 +255,7 @@ msgid "" "downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -255,7 +265,7 @@ msgid "" " --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -264,7 +274,7 @@ msgid "" " --max-overall-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -291,14 +301,14 @@ msgid "" " posix_fallocate() function." msgstr "" -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -306,7 +316,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -314,7 +324,7 @@ msgid "" " also --auto-file-renaming option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -324,7 +334,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -333,7 +343,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -344,7 +354,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -360,16 +370,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -382,7 +392,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -395,7 +405,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -403,7 +413,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -413,15 +423,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -436,7 +446,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -445,14 +455,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -463,7 +473,7 @@ msgid "" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -472,7 +482,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -486,11 +496,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -506,13 +516,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -523,7 +533,7 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -533,7 +543,7 @@ msgid "" " --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -542,13 +552,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -563,7 +573,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -575,37 +585,37 @@ msgid "" "bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:305 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" #: src/usage_text.h:308 msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:311 +msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -615,7 +625,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -623,7 +633,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -636,20 +646,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -657,14 +667,14 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " "Reads\n" " input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -678,34 +688,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -721,7 +731,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -731,11 +741,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -748,23 +758,23 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr "" -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -776,30 +786,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -808,7 +818,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -819,7 +829,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -832,7 +842,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -862,7 +872,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -871,7 +881,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -881,7 +891,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -889,7 +899,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -900,7 +910,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -909,14 +919,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -928,14 +938,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -943,25 +953,25 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -971,7 +981,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -979,15 +989,15 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -997,7 +1007,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1012,7 +1022,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1025,7 +1035,7 @@ msgid "" " times." msgstr "" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1036,7 +1046,7 @@ msgid "" " specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1052,7 +1062,7 @@ msgid "" " progress." msgstr "" -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1062,7 +1072,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1070,7 +1080,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " is paused.\n" @@ -1078,7 +1088,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1087,7 +1097,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1101,7 +1111,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1109,7 +1119,7 @@ msgid "" " feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1117,7 +1127,7 @@ msgid "" " on local loopback interface." msgstr "" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1139,18 +1149,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1167,7 +1177,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1179,7 +1189,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1189,18 +1199,18 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr "" -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1210,45 +1220,45 @@ msgid "" " name and IP address." msgstr "" -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1258,7 +1268,7 @@ msgid "" "resume." msgstr "" -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1275,7 +1285,7 @@ msgid "" " See --max-resume-failure-tries option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1288,11 +1298,11 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1303,11 +1313,11 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1317,7 +1327,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -1329,6 +1339,115 @@ msgid "" " XML-RPC method are not saved." msgstr "" +#: src/usage_text.h:690 +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:702 +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:706 +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:714 +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:718 +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:730 +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1405,7 +1524,7 @@ msgid "" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1753,351 +1872,351 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:207 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - #: src/message.h:209 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 -msgid "Got EOF from the server." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from the server." +msgstr "" + +#: src/message.h:215 +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" #: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:250 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:251 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:250 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - #: src/message.h:252 -msgid "Insufficient checksums." +msgid "Download aborted." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "Flooding detected." +msgid "Insufficient checksums." msgstr "" #: src/message.h:255 #, c-format +msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:256 +msgid "Flooding detected." +msgstr "" + +#: src/message.h:257 +#, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "" -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 34ff1f10..33e71b5e 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-16 06:55+0000\n" "Last-Translator: Max Belozerov \n" "Language-Team: \n" @@ -27,15 +27,15 @@ msgid "" msgstr "" "Завершаем выполнение программы... Нажмите Ctrl-C для экстренного завершения." -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Экстренное завершение..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 продолжит загрузку, если передача будет перезапущена." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "" "Если возникли какие-либо ошибки, проверьте log-файл. Для более подробной " "информации смотрите описание опции '-l'." -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "Результат загрузки:" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "Использованные обозначения:" @@ -105,7 +105,12 @@ msgstr "должно быть больше или равно %.1f." msgid "must be one of the following:" msgstr "должно быть одним из следующих:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "неизвестный формат прокси" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "неизвестный формат прокси" @@ -150,6 +155,7 @@ msgstr "" " \"/dev/null\"." #: src/usage_text.h:50 +#, fuzzy msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " than N URLs are given, first N URLs are used " @@ -159,7 +165,12 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" @@ -178,7 +189,7 @@ msgstr "" " параметр не имеет влияния и используйте вместо " "него параметр -C." -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" @@ -187,17 +198,17 @@ msgstr "" " --retry-wait=SEC Устанавливает интервал ожидания ввода (в секундах)\n" " после произошедшей ошибки." -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC Устанавливает timeout в секундах." -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" " -m, --max-tries=N Устанавливает количество попыток, '0' означает " "'неограниченно'." -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -210,7 +221,7 @@ msgstr "" " Также см. параметр --all-proxy. \n" " Влияет на все URL." -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -223,7 +234,7 @@ msgstr "" " Также см. параметр --all-proxy. \n" " Влияет на все URL." -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -237,7 +248,7 @@ msgstr "" " Также см. параметр --all-proxy. \n" " Влияет на все URL." -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -257,36 +268,36 @@ msgstr "" " имеют более высокий приоритет. \n" " Влияет на все URL." -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr " --http-user=USER Указать пользователя для HTTP. Влияет на все URL." -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr " --http-passwd=PASSWD Указать пароль для HTTP. Влияет на все URL." -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" " --proxy-method=METHOD Задать метод для использования в прокси-запросах." -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr " --referer=REFERER Указать реферер. Влияет на все URL." -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr " --ftp-user=USER Указать имя пользователя для FTP. Влияет на все URL." -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Указать пароль для FTP. Влияет на все URL." -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr " --ftp-type=TYPE Указать тип передачи для FTP." -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" @@ -296,7 +307,7 @@ msgstr "" "false,\n" "то будет использован активный режим." -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -317,7 +328,7 @@ msgstr "" "1024K).\n" " Этот параметр не влияет на BitTorrent загрузки." -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -335,7 +346,7 @@ msgstr "" "используйте\n" " параметр --max-download-limit." -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -352,7 +363,7 @@ msgstr "" "используйте\n" " параметр --max-overall-download-limit." -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -404,7 +415,7 @@ msgstr "" "содержит\n" " функциюї posix_fallocate()." -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -415,7 +426,7 @@ msgstr "" " Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " "1024K)." -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -427,7 +438,7 @@ msgstr "" " время резервирования места для файла.\n" " Выключите, если произошла какая-либо ошибка" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -439,7 +450,7 @@ msgstr "" " отсутствует.\n" " См. также параметр --auto-file-renaming" -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -457,7 +468,7 @@ msgstr "" " однако некоторый прогресс загрузки будет " "потерян." -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -470,7 +481,7 @@ msgstr "" "отдельной сессии, как в\n" " обычных утилитах загрузки командной строки." -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -487,7 +498,7 @@ msgstr "" " К имени файла будет добавлена точка и число от " "1 до 9999." -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -516,20 +527,20 @@ msgstr "" "необходим\n" " параметр -Z." -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Разрешить HTTP/1.1 надёжное " "соединение." -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" " --enable-http-pipelining[=true|false] Разрешить конвейерную обработку " "HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -552,7 +563,7 @@ msgstr "" " файла. Смотрите также параметр --bt-hash-check-" "seed." -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -576,7 +587,7 @@ msgstr "" " Этот параметр влияет лишь на BitTorrent\n" " загрузки." -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -589,7 +600,7 @@ msgstr "" "если предусмотрена\n" " контрольная сумма блоков." -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -607,16 +618,16 @@ msgstr "" " начала. Сейчас этот параметр можно\n" " использовать только для http(s)/ftp загрузок." -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=USER_AGENT Указать агент пользователя для http(s) загрузок." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Отключить поддержку netrc." -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -643,7 +654,7 @@ msgstr "" " FILE страницы man (руководства пользователя) " "для детальных пояснений." -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -657,7 +668,7 @@ msgstr "" "metalink.\n" " Смотрите также параметры -s и -C." -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" @@ -667,7 +678,7 @@ msgstr "" "Firefox3\n" " и Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape." -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -683,7 +694,7 @@ msgstr "" " перезаписан. Сессия кукис также сохранится и\n" " значение ее окончания будет трактоваться как 0." -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -696,7 +707,7 @@ msgstr "" "выведена\n" " для файла торанта." -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -722,11 +733,11 @@ msgstr "" " зависеть от запроса (смотрите параметры --" "metalink-*)." -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Путь к .torrent-файлу." -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -753,7 +764,7 @@ msgstr "" " Если указано false, действия, упомянутые выше\n" " не совершаются." -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." @@ -762,7 +773,7 @@ msgstr "" "каждый файл,\n" " упомянутый в .torrent файле." -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -780,7 +791,7 @@ msgstr "" "'-' могут\n" " быть использованы вместе." -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -798,7 +809,7 @@ msgstr "" "торента, используйте\n" " параметр --max-upload-limit." -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -815,7 +826,7 @@ msgstr "" "используйте\n" " параметр --max-overall-upload-limit." -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -824,7 +835,7 @@ msgstr "" "также\n" " параметр --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -849,7 +860,7 @@ msgstr "" "когда хотя бы одно\n" " условие будет удовлетворено." -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -869,24 +880,25 @@ msgstr "" " меньше 20, то они будут дополнены случайными " "данными до 20 байт." -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" " --enable-peer-exchange[=true|false] Разрешить расширение прямого обмена." -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +#, fuzzy +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Включить поддержку DHT." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" " --dht-listen-port=PORT... Указать порт прослушивания UDP для DHT.\n" " Несколько портов можно указать используя ',',\n" @@ -896,20 +908,23 @@ msgstr "" "'-' могут\n" " быть использованы вместе." -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:308 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" " network." msgstr "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Установить хост и порт, как точку входа к DHT\n" " сети." -#: src/usage_text.h:308 +#: src/usage_text.h:311 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." msgstr " --dht-file-path=PATH Заменить файл таблицы роутинга DHT на PATH." -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -926,7 +941,7 @@ msgstr "" "удовлетворяет\n" " заданный уровень." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -940,7 +955,7 @@ msgstr "" "обфускацию\n" " начального обмена." -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -964,7 +979,7 @@ msgstr "" " Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " "1024K)." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -974,7 +989,7 @@ msgstr "" "в каждой\n" " BitTorrent загрузке." -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." @@ -982,7 +997,7 @@ msgstr "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Сидер первоначально загружает файлы\n" " без проверки хеша блока." -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -994,7 +1009,7 @@ msgstr "" " Смотрите также параметр --bt-request-peer-" "speed-limit." -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " "Reads\n" @@ -1004,7 +1019,7 @@ msgstr "" " ввод из stdin, если в качестве имени файла " "указано '-'." -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -1029,20 +1044,20 @@ msgstr "" " атрибута maxconnections вместо NUM_SERVERS.\n" " Смотрите также параметры -s и -j." -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION Версия файла для скачивания." -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Язык файла для скачивания." -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS Целевая операционная система файла." -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" @@ -1053,7 +1068,7 @@ msgstr "" " Перечень с запятыми разделителями есть\n" " приемлемым." -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" @@ -1063,7 +1078,7 @@ msgstr "" "Укажите 'none',\n" " если у Вас нет желаемого протокола." -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -1091,7 +1106,7 @@ msgstr "" "операция \n" " не производится." -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -1108,11 +1123,11 @@ msgstr "" "protocol, чтобы\n" " указать предпочитаемый протокол." -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Вывести номер версии и выйти." -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -1136,16 +1151,16 @@ msgstr "" " выведена справка по опциям, содержащим это " "слово." -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Отменить загрузку файла aria2.conf." -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr " --conf-path=PATH Сменить путь к файлу конфигурации на PATH." -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -1155,7 +1170,7 @@ msgstr "" " Если указан 0, эта возможность будет не " "доступна." -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -1175,21 +1190,21 @@ msgstr "" "9J1\"\n" " http://host/file" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" " -q, --quiet[=true|false] Сделать aria2 молчаливым (без консольного вывода)." -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Разрешить асинхронный DNS." -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" " --ftp-reuse-connection[=true|false] Повторно использовать FTP соединение." -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -1199,11 +1214,11 @@ msgstr "" "прогресс загрузки.\n" " Использование 0 запрещает вывод." -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL Указать уровень вывода лога." -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -1216,7 +1231,7 @@ msgstr "" "доступно,\n" " применяет ее к локальному файлу." -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1232,7 +1247,7 @@ msgstr "" "значения,\n" " и вместо него используется параметр --timeout." -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -1255,7 +1270,7 @@ msgstr "" "используются\n" " HTTP/FTP сервера." -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1312,7 +1327,7 @@ msgstr "" "используются\n" " настройки профиля сервера." -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1325,7 +1340,7 @@ msgstr "" "сохраненные данные,\n" " используя параметр --server-stat-if." -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1341,7 +1356,7 @@ msgstr "" "'feedback'.\n" " Смотрите также параметр --uri-selector" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1354,7 +1369,7 @@ msgstr "" "состоялся последний\n" " контакт с ним." -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1372,7 +1387,7 @@ msgstr "" "тогда, когда останавливается,\n" " не смотря на значение." -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1386,7 +1401,7 @@ msgstr "" "чтоб указать\n" " закрытый ключ." -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" @@ -1397,7 +1412,7 @@ msgstr "" "PEM\n" " формате. Смотрите также параметр --certificate." -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1417,7 +1432,7 @@ msgstr "" "разрешить\n" " проверку." -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" @@ -1427,7 +1442,7 @@ msgstr "" "сертификатов, которые указаны\n" " в параметре --ca-certificate." -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -1435,7 +1450,7 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" @@ -1444,11 +1459,11 @@ msgstr "" " --use-head[=true|false] Использовать метод HEAD для первого запроса к HTTP\n" " серверу." -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr " --event-poll=POLL Указать метод опроса событий." -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" @@ -1457,7 +1472,7 @@ msgstr "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Указать номер порта для прослушивания XML-RPC\n" " сервером." -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -1474,7 +1489,7 @@ msgstr "" " --xml-rpc-passwd. Смотрите также параметр --" "xml-rpc-listen-port." -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -1487,15 +1502,15 @@ msgstr "" "байт, тогда\n" " соединение будет отменено." -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr " --xml-rpc-user=USER Указать XML-RPC пользователя." -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD Указать XML-RPC пароль." -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1511,7 +1526,7 @@ msgstr "" "принимать любой IP\n" " адрес." -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1539,7 +1554,7 @@ msgstr "" "этого\n" " параметра." -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1561,7 +1576,7 @@ msgstr "" "параметр много\n" " раз." -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1579,7 +1594,7 @@ msgstr "" " BitTorrent загрузки отменяются, если true\n" " задано." -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1606,7 +1621,7 @@ msgstr "" " основываясь на ответе трекера и прогрессе\n" " загрузки." -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1622,7 +1637,7 @@ msgstr "" " прояснить требования к COMMAND.\n" " Смотрите также параметр --on-download-stop." -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1635,7 +1650,7 @@ msgstr "" "аргумент и\n" " GID добавляется к COMMAND как первый аргумент." -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " is paused.\n" @@ -1643,7 +1658,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1658,7 +1673,7 @@ msgstr "" " прояснить требования к COMMAND.\n" " Смотрите также параметр --on-download-stop.." -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1684,7 +1699,7 @@ msgstr "" "чтобы узнать требования\n" " к команде COMMAND" -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1697,7 +1712,7 @@ msgstr "" "эта возможность \n" " не будет использоваться." -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1709,7 +1724,7 @@ msgstr "" "слушать только на\n" " локальном петлевом интерфейсе (loopback)." -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1752,7 +1767,7 @@ msgstr "" " будет использовано по умолчанию значение: " "SIZE=1M." -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" @@ -1762,11 +1777,11 @@ msgstr "" "можете указать\n" " имя интерфейса, IP-адрес и имя хоста." -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr " --disable-ipv6[=true|false] Отключить IPv6." -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1783,7 +1798,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1795,7 +1810,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1805,18 +1820,18 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Разрешить поиск локальных пиров." -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1831,51 +1846,51 @@ msgstr "" "интерфейс по умолчанию.\n" " Можно указать имя интерфейса и IP-адрес." -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" " --all-proxy-user=USER Указать имя пользователя для параметра --all-proxy." -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr " --all-proxy-passwd=PASSWD Указать пароль для параметра --all-proxy." -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-user=USER Указать имя пользователя для параметра --http-proxy." -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD Указать пароль для параметра --http-proxy." -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" " --https-proxy-user=USER Указать имя пользователя для параметра --https-" "proxy." -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" " --https-proxy-passwd=PASSWD Указать пароль для параметра --https-proxy." -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" " --ftp-proxy-user=USER Указать имя пользователя для параметра --ftp-proxy." -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Указать пароль для параметра --ftp-proxy." -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1892,7 +1907,7 @@ msgstr "" "пользователям\n" " за прокси-сервером, не поддерживающим докачку." -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1909,7 +1924,7 @@ msgid "" " See --max-resume-failure-tries option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1922,11 +1937,11 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " --bt-tracker-timeout=SEC Указать ожидание в секундах." -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1937,11 +1952,11 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " --dht-message-timeout=SEC Указать ожидание в секундах.." -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1951,7 +1966,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -1963,6 +1978,165 @@ msgid "" " XML-RPC method are not saved." msgstr "" +#: src/usage_text.h:690 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" +" --bt-max-open-files=NUM Указать максимальное количество файлов для открытия " +"в каждой\n" +" BitTorrent загрузке." + +#: src/usage_text.h:693 +#, fuzzy +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" +" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED Если вся скорость загрузки каждого\n" +" торента ниже чем SPEED, aria2 временно\n" +" увеличивает количество узлов, чтобы " +"попробовать увеличить\n" +" скорость загрузки. Настройка этого параметра с " +"выбранной\n" +" Вами скоростью загрузки может, в некоторых " +"случаях,\n" +" увеличить Вашу скорость загрузки.\n" +" Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " +"1024K)." + +#: src/usage_text.h:702 +#, fuzzy +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" +" -R, --remote-time[=true|false] Ищет метку времени файла на\n" +" удаленном HTTP/FTP сервере и, если это " +"доступно,\n" +" применяет ее к локальному файлу." + +#: src/usage_text.h:706 +#, fuzzy +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" +" --on-download-stop=COMMAND Указать команду, которая будет выполняться при " +"остановке загрузки.\n" +" Вы можете переопределить команду для " +"конкретных причин остановки\n" +" используя опции --on-download-complete (по " +"завершении загрузки) и --on-download-error\n" +" (остановка по ошибке). Если эти опции заданы, " +"то команда, указанная в этой опции,\n" +" не выполняется.\n" +" Смотрите справку по опции --on-download-start, " +"чтобы узнать требования\n" +" к команде COMMAND" + +#: src/usage_text.h:714 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" +" --enable-direct-io[=true|false] Разрешить прямое I/O (чтение/запись), " +"которое уменьшает использование cpu (процессора) во\n" +" время резервирования места для файла.\n" +" Выключите, если произошла какая-либо ошибка" + +#: src/usage_text.h:718 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" +" --bt-require-crypto=true|false Если указано true, aria2 не принимает и не\n" +" устанавливает соединение с наследованием " +"начального обмена BitTorrent.\n" +" Таким образом aria2 всегда использует " +"обфускацию\n" +" начального обмена." + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" +" --dht-entry-point=HOST:PORT Установить хост и порт, как точку входа к DHT\n" +" сети." + +#: src/usage_text.h:730 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr " --dht-file-path=PATH Заменить файл таблицы роутинга DHT на PATH." + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " версия " @@ -2052,7 +2226,7 @@ msgstr "" " содержит \"&\" или любое другой символ считающийся специальным в " "интерпретаторе команд." -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Обратитесь к странице man для более подробной информации" @@ -2411,44 +2585,44 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "Время ожидания вышло." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Неверный размер блока" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Блок слишком большой. Размер=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "Неверный заголовок." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "Неверный ответ." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "Заголовок не найден" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "Нет заголовка status" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Ошибка подключения к proxy-серверу" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "Не удалось установить соединение." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2457,225 +2631,225 @@ msgstr "" "Запрошенное имя файла и зарегистрированное до этого не совпадают. Ожидалось:" "%s, фактическое:%s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Ошибочный статус ответа. Статус=%d" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Слишком большой размер файла. Размер=%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Кодировка передачи %s не поддерживается." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Ошибка инициализации SSL: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "Ошибка ввода/вывода SSL" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:209 msgid "SSL protocol error" msgstr "Ошибка SSL протокола" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Неизвестная SSL ошибка %d" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "инициализация SSL не удалась: ошибка номер %d соединения OpenSSL" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Размер не совпадает. Ожидаемый:%s, фактический:%s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:213 msgid "Authorization failed." msgstr "Ошибка авторизации." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:214 msgid "Got EOF from the server." msgstr "От сервера получен EOF." -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from peer." msgstr "От узла получен EOF" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:216 msgid "Malformed meta info." msgstr "Неверные метаданные." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка открытия файл %s: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка записи в файл %s: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка чтения файла %s: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:221 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Ошибка чтения диска." -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка подсчета дайджеста SHA1 файла %s, причина: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка позиционирования файла %s: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Смещение вне диапозона. Смещение=%s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s не является каталогом." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Ошибка создания каталога %s: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка открытия сегмента файла %s: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка записи сегмента файла %s: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка чтения сегмента файла %s: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Ошибка открытия сокета: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Ошибка установки настроек для сокета: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Ошибка в установлении блокируещего сокета: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Ошибка в установлении неблокируещего сокета: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Ошибка инициализации сокета: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Ошибка прослушивания сокета: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Ошибка принятия подлючения от узла: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Ошибка получения имени сокета: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Ошибка получения имени подключенного узла: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Ошибка преобразования имени узла %s, причина: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Ошибка подключения к хосту %s: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Ошибка проверки сокета на запись: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Ошибка проверки сокета на чтение: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Ошибка отправки данных: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Ошибка получения данных: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Ошибка запроса данных: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Неизвестная ошибка сокета %d (0x%x)" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Файл %s существует, а %s - нет." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Не действительный размер загрузки для %s, розмер=%d. Должен быть %d." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Неправильный ID=%d для %s. Должен быть %d." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2684,29 +2858,29 @@ msgstr "" "Контрольная сумма блока не прошла подтверждения. checksumIndex=%d, offset=" "%s, expectedHash=%s, actualHash=%s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:252 msgid "Download aborted." msgstr "Загрузка отменена." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Файл %s загружается другой программой." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:254 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Нехватает контрольных сумм." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:255 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Трекер вернул информацию про сбой, причина: %s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:256 msgid "Flooding detected." msgstr "Обнаружен флудинг." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2715,58 +2889,58 @@ msgstr "" "Потеряно соединение из-за отсутствия запросов/частей сообщений, которыми " "обменивались бы за определённый период (%d секунд)." -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "infoHash в файле торента не идентичный тому, который находится в файле ." "aria2." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Нет такого файла %s" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Слишком медленная скорость скачивания: %d <= %d(B/s), хост:%s" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Не найдено HttpRequestEntry" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Получен статус %d, но не обеспечено местонахождение заголовка." -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Неправильный диапазон в заголовке. Запрос: %s-%s/%s, Ответ: %s-%s/%s" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Нет файла соответствующего Вашим настройкам." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "Обнаружено исключение" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" "Максимальная длина полезной загрузки превышена или неправильная. длина = %u" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "Неправильная длина файла. Невозможно продолжить загрузку %s: локальный %s, " "отдалённый %s" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Ошибка при открытии порта.\n" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 4835be13..669f489b 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-05 14:29+0000\n" "Last-Translator: minkob \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -24,15 +24,15 @@ msgid "" msgstr "" "Spúšťa sa vypínacia sekvencia... Stlačte znovu Ctrl-C pre núdzové vypnutie." -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Spúšťa sa sekvencia núdzového vypnutia." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 obnoví sťahovanie, ak je reštartovaný prenos." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "Ak máte nejaké chybové hlášky, pozrite si log súbor. Pozrite možnosť '-l' v " "help/man stránkach kvôli detailom." -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "Výsledky sťahovania:" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "Stavová legenda:" @@ -102,7 +102,12 @@ msgstr "musí byť väčšie ako alebo rovné %.1f." msgid "must be one of the following:" msgstr "musí byť jedno z následujúcich:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "nerozpoznaný proxy formát" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "nerozpoznaný proxy formát" @@ -149,27 +154,32 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" " has occured." msgstr "" -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr " -m, --max-tries=N Nastaví počet pokusov. 0 znamená neobmedzene." -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 #, fuzzy msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" @@ -181,7 +191,7 @@ msgstr "" " Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n" " Toto ovplyvní všetky URL." -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 #, fuzzy msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" @@ -193,7 +203,7 @@ msgstr "" " Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n" " Toto ovplyvní všetky URL." -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 #, fuzzy msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " @@ -206,7 +216,7 @@ msgstr "" " Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n" " Toto ovplyvní všetky URL." -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -218,42 +228,42 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr " --http-user=USER Nastaví HTTP užívateľa. Toto ovplyvní všetky URL." -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr "" -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" " the active mode will be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -265,7 +275,7 @@ msgid "" "downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -275,7 +285,7 @@ msgid "" " --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -284,7 +294,7 @@ msgid "" " --max-overall-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -311,14 +321,14 @@ msgid "" " posix_fallocate() function." msgstr "" -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -326,7 +336,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -334,7 +344,7 @@ msgid "" " also --auto-file-renaming option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -344,7 +354,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -353,7 +363,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -364,7 +374,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -380,16 +390,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -402,7 +412,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -415,7 +425,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -423,7 +433,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -433,15 +443,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -456,7 +466,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -465,14 +475,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -483,7 +493,7 @@ msgid "" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -492,7 +502,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -506,11 +516,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -526,13 +536,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -543,7 +553,7 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -553,7 +563,7 @@ msgid "" " --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -562,13 +572,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -583,7 +593,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -595,37 +605,37 @@ msgid "" "bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:305 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" #: src/usage_text.h:308 msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:311 +msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -635,7 +645,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -643,7 +653,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -656,20 +666,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -677,14 +687,14 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " "Reads\n" " input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -698,34 +708,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -741,7 +751,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -751,11 +761,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -768,23 +778,23 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr "" -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -796,30 +806,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -828,7 +838,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -839,7 +849,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -852,7 +862,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -882,7 +892,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -891,7 +901,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -901,7 +911,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -909,7 +919,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -920,7 +930,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -929,14 +939,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -948,14 +958,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -963,25 +973,25 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -991,7 +1001,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -999,15 +1009,15 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1017,7 +1027,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1032,7 +1042,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1045,7 +1055,7 @@ msgid "" " times." msgstr "" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1056,7 +1066,7 @@ msgid "" " specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1072,7 +1082,7 @@ msgid "" " progress." msgstr "" -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1082,7 +1092,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1090,7 +1100,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 #, fuzzy msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" @@ -1102,7 +1112,7 @@ msgstr "" " Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n" " Toto ovplyvní všetky URL." -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1111,7 +1121,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1125,7 +1135,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1133,7 +1143,7 @@ msgid "" " feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1141,7 +1151,7 @@ msgid "" " on local loopback interface." msgstr "" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1163,18 +1173,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1191,7 +1201,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1203,7 +1213,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1213,18 +1223,18 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr "" -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1234,45 +1244,45 @@ msgid "" " name and IP address." msgstr "" -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1282,7 +1292,7 @@ msgid "" "resume." msgstr "" -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1299,7 +1309,7 @@ msgid "" " See --max-resume-failure-tries option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1312,11 +1322,11 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1327,11 +1337,11 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1341,7 +1351,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -1353,6 +1363,119 @@ msgid "" " XML-RPC method are not saved." msgstr "" +#: src/usage_text.h:690 +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:702 +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:706 +#, fuzzy +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" +" --ftp-proxy=PROXY Použije tento proxy server pre FTP.\n" +" Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n" +" Toto ovplyvní všetky URL." + +#: src/usage_text.h:714 +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:718 +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:730 +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1429,7 +1552,7 @@ msgid "" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1777,350 +1900,350 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:207 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - #: src/message.h:209 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 -msgid "Got EOF from the server." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from the server." +msgstr "" + +#: src/message.h:215 +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" #: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:250 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:251 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:250 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - #: src/message.h:252 -msgid "Insufficient checksums." +msgid "Download aborted." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "Flooding detected." +msgid "Insufficient checksums." msgstr "" #: src/message.h:255 #, c-format +msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:256 +msgid "Flooding detected." +msgstr "" + +#: src/message.h:257 +#, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "" -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index ae7e1390..65d93dfd 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:33+0000\n" "Last-Translator: Marko \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Започиње след хитног искључивања..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 ће наставити преузимање уколико пренос буде рестартован." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" "Уколико постоје било какве грешке, онда погледај log фајл. Погледај '-l' " "опцију у помоћним man страницама за детаље." -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "Резултати преузимања" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "Статусна легенда" @@ -101,7 +101,12 @@ msgstr "мора бити веће или једнако са %.1f." msgid "must be one of the following:" msgstr "мора бити једно од следећег:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "Не препознатљив proxy формат." + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "Не препознатљив proxy формат." @@ -149,7 +154,12 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" @@ -164,7 +174,7 @@ msgstr "" " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " "такође." -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" @@ -174,15 +184,15 @@ msgstr "" "грешке\n" " је прошло." -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC Подеси време прекида у секундама." -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr " -m, --max-tries=N Подеси број покушаја. 0 значи неограничено." -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -190,7 +200,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -198,7 +208,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -207,7 +217,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 #, fuzzy msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " @@ -230,44 +240,44 @@ msgstr "" " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " "такође." -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr " --http-user=USER Подеси HTTP корисника. Ово утиче на све URL-ове." -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr " --http-passwd=PASSWD Подеси HTTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове." -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 #, fuzzy msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" " --http-proxy-method=METHOD Подеси метод за коришћење током proxy захтева." -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr " --referer=REFERER Подеси referator. Ово утиче на све URL-ове." -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr " --ftp-user=USER Подеси FTP корисника. Ово утиче на све URL-ове." -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Подеси FTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове." -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr " --ftp-type=TYPE Подеси FTP тип преноса." -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" " the active mode will be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -279,7 +289,7 @@ msgid "" "downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -289,7 +299,7 @@ msgid "" " --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -298,7 +308,7 @@ msgid "" " --max-overall-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -325,14 +335,14 @@ msgid "" " posix_fallocate() function." msgstr "" -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -340,7 +350,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -348,7 +358,7 @@ msgid "" " also --auto-file-renaming option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -358,7 +368,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -367,7 +377,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -378,7 +388,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -394,16 +404,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -416,7 +426,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -429,7 +439,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -437,7 +447,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -447,15 +457,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -470,7 +480,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -479,14 +489,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -497,7 +507,7 @@ msgid "" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -506,7 +516,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 #, fuzzy msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" @@ -531,11 +541,11 @@ msgstr "" " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " "такође." -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -551,13 +561,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -568,7 +578,7 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -578,7 +588,7 @@ msgid "" " --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -587,13 +597,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 #, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" @@ -619,7 +629,7 @@ msgstr "" " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " "такође." -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -631,37 +641,41 @@ msgid "" "bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:305 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" #: src/usage_text.h:308 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" +" --retry-wait=SEC Подесите број секунди који треба сачекати након неке " +"грешке\n" +" је прошло." + +#: src/usage_text.h:311 +msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -671,7 +685,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -679,7 +693,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -692,20 +706,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -713,14 +727,14 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " "Reads\n" " input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 #, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" @@ -745,34 +759,34 @@ msgstr "" " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " "такође." -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 #, fuzzy msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" @@ -799,7 +813,7 @@ msgstr "" " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " "такође." -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -809,11 +823,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -826,23 +840,23 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr "" -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -854,30 +868,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -886,7 +900,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -897,7 +911,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -910,7 +924,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -940,7 +954,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -949,7 +963,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -959,7 +973,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -967,7 +981,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -978,7 +992,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -987,14 +1001,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1006,14 +1020,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -1021,25 +1035,25 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -1049,7 +1063,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -1057,17 +1071,17 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 #, fuzzy msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr " --ftp-user=USER Подеси FTP корисника. Ово утиче на све URL-ове." -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 #, fuzzy msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Подеси FTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове." -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1077,7 +1091,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1092,7 +1106,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1105,7 +1119,7 @@ msgid "" " times." msgstr "" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1116,7 +1130,7 @@ msgid "" " specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1132,7 +1146,7 @@ msgid "" " progress." msgstr "" -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1142,7 +1156,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1150,7 +1164,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " is paused.\n" @@ -1158,7 +1172,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1167,7 +1181,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 #, fuzzy msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" @@ -1192,7 +1206,7 @@ msgstr "" " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " "такође." -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1200,7 +1214,7 @@ msgid "" " feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1208,7 +1222,7 @@ msgid "" " on local loopback interface." msgstr "" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1230,18 +1244,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1258,7 +1272,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1270,7 +1284,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1280,18 +1294,18 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr "" -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1301,69 +1315,69 @@ msgid "" " name and IP address." msgstr "" -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 #, fuzzy msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-" "ове." -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 #, fuzzy msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-" "ове." -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 #, fuzzy msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-" "ове." -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 #, fuzzy msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-" "ове." -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 #, fuzzy msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-" "ове." -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 #, fuzzy msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-" "ове." -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 #, fuzzy msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-" "ове." -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 #, fuzzy msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-" "ове." -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1373,7 +1387,7 @@ msgid "" "resume." msgstr "" -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 #, fuzzy msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " @@ -1401,7 +1415,7 @@ msgstr "" " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " "такође." -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1414,12 +1428,12 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 #, fuzzy msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC Подеси време прекида у секундама." -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1430,12 +1444,12 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 #, fuzzy msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC Подеси време прекида у секундама." -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1445,7 +1459,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -1457,6 +1471,126 @@ msgid "" " XML-RPC method are not saved." msgstr "" +#: src/usage_text.h:690 +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:702 +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:706 +#, fuzzy +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" +" -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n" +" онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је " +"коришћено и\n" +" остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико " +"је мање\n" +" N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени " +"више од\n" +" једном тако да је N конекција укупно начињено\n" +" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " +"такође." + +#: src/usage_text.h:714 +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:718 +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:730 +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1533,7 +1667,7 @@ msgid "" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1881,351 +2015,351 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:207 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - #: src/message.h:209 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 -msgid "Got EOF from the server." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from the server." +msgstr "" + +#: src/message.h:215 +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" #: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:250 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:251 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:250 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - #: src/message.h:252 -msgid "Insufficient checksums." +msgid "Download aborted." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "Flooding detected." +msgid "Insufficient checksums." msgstr "" #: src/message.h:255 #, c-format +msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:256 +msgid "Flooding detected." +msgstr "" + +#: src/message.h:257 +#, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "" -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index c790326d..33ea2720 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 21:17+0900\n" "Last-Translator: Swedie \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -23,25 +23,25 @@ msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "Avslut påbörjat... Tryck ner Ctrl-C igen för att tvinga fram avslut." -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Avslut tvingas..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "Nedladdningsresultat:" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "Statusförklaring:" @@ -99,7 +99,12 @@ msgstr "måste vara större än eller lika med %.1f." msgid "must be one of the following:" msgstr "måste vara ett av följande:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "Okänt format för proxy." + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "Okänt format för proxy." @@ -141,12 +146,17 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" @@ -155,15 +165,15 @@ msgstr "" " --retry-wait=SEC Anger väntetid i sekunder efter att ett fel \n" " har inträffat." -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -171,7 +181,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -179,7 +189,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -188,7 +198,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -200,43 +210,43 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --http-user=USER Anger HTTP-användare. Angivet värde påverkar \n" " alla URL:er." -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --http-passwd=PASSWD Anger HTTP-lösenordet. Angivet värde påverkar\n" " alla URL:er." -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr " --proxy-method=METHOD Anger metod vid förfrågan till proxy-server." -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" " --referer=REFERER Anger varifrån en förfrågan kommer. Angivet värde " "påverkar alla URL:er." -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --ftp-user=USER Anger FTP-användare. Angivet värde påverkar alla URL:er." -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr "" " --ftp-passwd=PASSWD Anger FTP-lösenord. Angivet värde påverkar alla URL:er." -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr " --ftp-type=TYPE Anger överföringstyp." -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" @@ -247,7 +257,7 @@ msgstr "" "aktivt \n" " läge används." -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -268,7 +278,7 @@ msgstr "" " (1K = 1024 bytes, 1M = 1024K). Detta värde \n" " påverkar inte BitTorrent-nedladdningar." -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -288,7 +298,7 @@ msgstr "" "använd \n" " alternativet: --max-download-limit." -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -305,7 +315,7 @@ msgstr "" " överlag, använd alternativet: \n" " --max-overall-download-limit." -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -350,7 +360,7 @@ msgstr "" " hända att 'falloc' inte kan användas om ditt \n" " system inte har funktionen: posix_fallocate()." -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -362,7 +372,7 @@ msgstr "" "1024 \n" " bytes, 1M = 1024K)." -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -376,7 +386,7 @@ msgstr "" " Använd 'false' om du får problem med \n" " nedladdningen." -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 #, fuzzy msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" @@ -392,7 +402,7 @@ msgstr "" " nytt. Se även alternativet: \n" " --auto-file-renaming." -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -402,7 +412,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -417,7 +427,7 @@ msgstr "" " som är det vanliga beteendet för kommadorads-\n" " program." -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -435,7 +445,7 @@ msgstr "" "siffra \n" " (1..9999)." -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -451,18 +461,18 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" " --enable-http-pipelining[=true|false] Aktivera stöd för samtidiga " "förfrågningar med HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -487,7 +497,7 @@ msgstr "" " filen på nytt. Se även alternativet: \n" " --bt-hash-check-seed." -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -511,7 +521,7 @@ msgstr "" " Detta alternativ används bara vid BitTorrent-\n" " nedladdningar." -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -523,7 +533,7 @@ msgstr "" " checksumman under nedladdningen om \n" " delchecksumman är tillgänglig." -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -542,17 +552,17 @@ msgstr "" "vid \n" " http(s)/ftp-hämtningar." -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=USER_AGENT Anger vilken användarklient som ska användas \n" " för http(s)-nedladdningar." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -567,7 +577,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -581,14 +591,14 @@ msgstr "" "s \n" " och -C." -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -604,7 +614,7 @@ msgstr "" " sparas också och deras utgångsdatum hanteras \n" " som 0 (=aldrig)." -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -613,7 +623,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -640,11 +650,11 @@ msgstr "" "sökningen \n" " (se alternativen: --metalink-*)" -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -660,13 +670,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -677,7 +687,7 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -687,7 +697,7 @@ msgid "" " --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -696,13 +706,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -717,7 +727,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -729,37 +739,43 @@ msgid "" "bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +#, fuzzy +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr "" +" --enable-http-pipelining[=true|false] Aktivera stöd för samtidiga " +"förfrågningar med HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:305 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" #: src/usage_text.h:308 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" +" --retry-wait=SEC Anger väntetid i sekunder efter att ett fel \n" +" har inträffat." + +#: src/usage_text.h:311 +msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -769,7 +785,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -777,7 +793,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -790,20 +806,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -811,14 +827,14 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " "Reads\n" " input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -832,34 +848,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -875,7 +891,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -885,11 +901,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -902,23 +918,23 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr "" -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -930,30 +946,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -962,7 +978,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -973,7 +989,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -986,7 +1002,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1016,7 +1032,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1025,7 +1041,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1035,7 +1051,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1043,7 +1059,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1054,7 +1070,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1063,14 +1079,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1082,14 +1098,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -1097,25 +1113,25 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -1125,7 +1141,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -1133,15 +1149,15 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1151,7 +1167,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1166,7 +1182,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1179,7 +1195,7 @@ msgid "" " times." msgstr "" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1190,7 +1206,7 @@ msgid "" " specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1206,7 +1222,7 @@ msgid "" " progress." msgstr "" -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1216,7 +1232,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1224,7 +1240,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " is paused.\n" @@ -1232,7 +1248,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1241,7 +1257,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1255,7 +1271,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1263,7 +1279,7 @@ msgid "" " feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1271,7 +1287,7 @@ msgid "" " on local loopback interface." msgstr "" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1293,18 +1309,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1321,7 +1337,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1333,7 +1349,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1343,18 +1359,18 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr "" -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1364,49 +1380,49 @@ msgid "" " name and IP address." msgstr "" -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 #, fuzzy msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr "" " --ftp-passwd=PASSWD Anger FTP-lösenord. Angivet värde påverkar alla URL:er." -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 #, fuzzy msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" " --ftp-passwd=PASSWD Anger FTP-lösenord. Angivet värde påverkar alla URL:er." -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1416,7 +1432,7 @@ msgid "" "resume." msgstr "" -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1433,7 +1449,7 @@ msgid "" " See --max-resume-failure-tries option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1446,11 +1462,11 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1461,11 +1477,11 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1475,7 +1491,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -1487,6 +1503,142 @@ msgid "" " XML-RPC method are not saved." msgstr "" +#: src/usage_text.h:690 +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:702 +#, fuzzy +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" +" --allow-overwrite[=true|false] Om 'false' används och filen redan " +"existerar \n" +" men tillhörande kontrollfil (filenamn.aria2) \n" +" fattas kommer inte aria2 att ladda ner filen " +"på \n" +" nytt. Se även alternativet: \n" +" --auto-file-renaming." + +#: src/usage_text.h:706 +#, fuzzy +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" +" --bt-hash-check-seed[=true|false] Om 'true' används kommer filen att ligga " +"öppen \n" +" även efter att hashnycklar verifierats med \n" +" alternativet --check-integrity och filen " +"laddats \n" +" ner i sin helhet. Om du endast vill " +"verifiera \n" +" och ladda ner filen om den är skadad eller \n" +" ofullständig ska du använda värdet 'false'. \n" +" Detta alternativ används bara vid BitTorrent-\n" +" nedladdningar." + +#: src/usage_text.h:714 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" +" --enable-direct-io[=true|false] Aktiverar direktöverföring, vilket " +"minskar \n" +" användningen av processorn när filer " +"allokeras. \n" +" Använd 'false' om du får problem med \n" +" nedladdningen." + +#: src/usage_text.h:718 +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:730 +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1563,7 +1715,7 @@ msgid "" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1911,350 +2063,350 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:207 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - #: src/message.h:209 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 -msgid "Got EOF from the server." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from the server." +msgstr "" + +#: src/message.h:215 +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" #: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:250 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:251 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:250 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - #: src/message.h:252 -msgid "Insufficient checksums." +msgid "Download aborted." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "Flooding detected." +msgid "Insufficient checksums." msgstr "" #: src/message.h:255 #, c-format +msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:256 +msgid "Flooding detected." +msgstr "" + +#: src/message.h:257 +#, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "" -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Ett fel inträffade vid anslutning till port.\n" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index e90d4f29..d122ec1d 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:22+0000\n" "Last-Translator: pruet \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -23,25 +23,25 @@ msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -100,7 +100,12 @@ msgstr "ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ %.1f" msgid "must be one of the following:" msgstr "ต้องเลือกหนึ่งตัวเลือกจากรายการต่อไปนี้" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "รูปแบบพร๊อกซีไม่ถูกต้อง" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "รูปแบบพร๊อกซีไม่ถูกต้อง" @@ -142,27 +147,32 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" " has occured." msgstr "" -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -170,7 +180,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -178,7 +188,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -187,7 +197,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -199,42 +209,42 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr "" -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" " the active mode will be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -246,7 +256,7 @@ msgid "" "downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -256,7 +266,7 @@ msgid "" " --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -265,7 +275,7 @@ msgid "" " --max-overall-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -292,14 +302,14 @@ msgid "" " posix_fallocate() function." msgstr "" -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -307,7 +317,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -315,7 +325,7 @@ msgid "" " also --auto-file-renaming option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -325,7 +335,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -334,7 +344,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -345,7 +355,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -361,16 +371,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -383,7 +393,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -396,7 +406,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -404,7 +414,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -414,15 +424,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -437,7 +447,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -446,14 +456,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -464,7 +474,7 @@ msgid "" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -473,7 +483,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -487,11 +497,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -507,13 +517,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -524,7 +534,7 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -534,7 +544,7 @@ msgid "" " --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -543,13 +553,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -564,7 +574,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -576,37 +586,37 @@ msgid "" "bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:305 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" #: src/usage_text.h:308 msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:311 +msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -616,7 +626,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -624,7 +634,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -637,20 +647,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -658,14 +668,14 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " "Reads\n" " input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -679,34 +689,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -722,7 +732,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -732,11 +742,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -749,23 +759,23 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr "" -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -777,30 +787,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -809,7 +819,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -820,7 +830,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -833,7 +843,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -863,7 +873,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -872,7 +882,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -882,7 +892,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -890,7 +900,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -901,7 +911,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -910,14 +920,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -929,14 +939,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -944,25 +954,25 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -972,7 +982,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -980,15 +990,15 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -998,7 +1008,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1013,7 +1023,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1026,7 +1036,7 @@ msgid "" " times." msgstr "" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1037,7 +1047,7 @@ msgid "" " specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1053,7 +1063,7 @@ msgid "" " progress." msgstr "" -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1063,7 +1073,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1071,7 +1081,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " is paused.\n" @@ -1079,7 +1089,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1088,7 +1098,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1102,7 +1112,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1110,7 +1120,7 @@ msgid "" " feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1118,7 +1128,7 @@ msgid "" " on local loopback interface." msgstr "" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1140,18 +1150,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1168,7 +1178,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1180,7 +1190,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1190,18 +1200,18 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr "" -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1211,45 +1221,45 @@ msgid "" " name and IP address." msgstr "" -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1259,7 +1269,7 @@ msgid "" "resume." msgstr "" -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1276,7 +1286,7 @@ msgid "" " See --max-resume-failure-tries option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1289,11 +1299,11 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1304,11 +1314,11 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1318,7 +1328,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -1330,6 +1340,115 @@ msgid "" " XML-RPC method are not saved." msgstr "" +#: src/usage_text.h:690 +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:702 +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:706 +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:714 +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:718 +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:730 +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1406,7 +1525,7 @@ msgid "" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1754,351 +1873,351 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:207 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - #: src/message.h:209 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 -msgid "Got EOF from the server." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from the server." +msgstr "" + +#: src/message.h:215 +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" #: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:250 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:251 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:250 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - #: src/message.h:252 -msgid "Insufficient checksums." +msgid "Download aborted." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "Flooding detected." +msgid "Insufficient checksums." msgstr "" #: src/message.h:255 #, c-format +msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:256 +msgid "Flooding detected." +msgstr "" + +#: src/message.h:257 +#, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "" -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 75e4901a..8028d4ad 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-17 19:59+0900\n" "Last-Translator: wyginwys \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "Kapanma başlıyor...Acil kapanış için Ctrl-C ye tekrar basın." -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Acil kapanış başlıyor..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "Transferi tekrar başlatırsanız, aria2 indirmeye devam edecek." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" "Bir hatayla karşılaşırsanız log dosyasına bakın. Detay için yardım ve man " "sayfalarındaki -l opsiyonuna bakın." -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "Download Sonuçları:" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "Durum Haritası:" @@ -102,7 +102,12 @@ msgstr "%.1f den büyük ya da ona eşit olmalı" msgid "must be one of the following:" msgstr "şunlardan biri olmalı:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "bilinmeyen proxy biçimi" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "bilinmeyen proxy biçimi" @@ -150,7 +155,12 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" @@ -163,7 +173,7 @@ msgstr "" " verilen URLler birden fazla kullanılır.\n" " Lütfen -j opsiyonuna da bakın." -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 #, fuzzy msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " @@ -175,19 +185,19 @@ msgstr "" " arasında bir değer veriniz.\n" " Varsayılan: 5" -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 #, fuzzy msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SAN Saniye olarak zamanaşımı süresi.Varsayılan:60" -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 #, fuzzy msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" " -m, --max-tries=N Deneme sayısı. 0 girilirse sınırsız olarak denenir.\n" " Varsayılan: 5" -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 #, fuzzy msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" @@ -200,7 +210,7 @@ msgstr "" "olmalıdır.\n" " Varsayılan: tunnel" -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 #, fuzzy msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" @@ -213,7 +223,7 @@ msgstr "" "olmalıdır.\n" " Varsayılan: tunnel" -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 #, fuzzy msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " @@ -226,7 +236,7 @@ msgstr "" "biri olabilir.\n" " Varsayılan: binary" -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 #, fuzzy msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " @@ -247,46 +257,46 @@ msgstr "" "sadece\n" " http(s) ve ftp için geçerlidir." -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --http-user=KULLANICI HTTP kullanıcısını belirle.Bu bütün URLleri etkiler." -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr " --http-passwd=SIFRE HTTP şifresini belirle.Bu bütün URLleri etkiler." -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr " --referer=REFERER Referer i belirle.Bu bütün URLleri etkiler." -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 #, fuzzy msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" " --http-user=KULLANICI HTTP kullanıcısını belirle.Bu bütün URLleri etkiler." -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 #, fuzzy msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr " --http-passwd=SIFRE HTTP şifresini belirle.Bu bütün URLleri etkiler." -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr "" -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" " the active mode will be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 #, fuzzy msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " @@ -307,7 +317,7 @@ msgstr "" "downloadlarını\n" " etkilemez.Varsayılan:0" -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 #, fuzzy msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" @@ -322,7 +332,7 @@ msgstr "" " Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n" " ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0" -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 #, fuzzy msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" @@ -336,7 +346,7 @@ msgstr "" " Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n" " ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0" -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -363,7 +373,7 @@ msgid "" " posix_fallocate() function." msgstr "" -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -374,7 +384,7 @@ msgstr "" "(1K=1024,\n" " 1M=1024K) ekleyebilirsiniz." -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -385,7 +395,7 @@ msgstr "" " dosya yer ayrımlarında düşük işlemci\n" " gücü kullanılır.Eğer bir hata olursa kapatın." -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 #, fuzzy msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" @@ -401,7 +411,7 @@ msgstr "" "edebilirsiniz ama indirmenizin\n" " bir kısmı kaybolur." -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -418,7 +428,7 @@ msgstr "" "edebilirsiniz ama indirmenizin\n" " bir kısmı kaybolur." -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 #, fuzzy msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " @@ -432,7 +442,7 @@ msgstr "" "komut satırı indirme\n" " programlarının yaptığı gibi).Varsayılan:false" -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 #, fuzzy msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " @@ -451,7 +461,7 @@ msgstr "" "eklenerek oluşturulur.\n" " Varsayılan: true" -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 #, fuzzy msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" @@ -477,17 +487,17 @@ msgstr "" "gibi)\n" " o zaman -Z eklenmelidir.Varsayılan: false" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr " --enable-http-keep-alive=true|false HTTP/1.1devamlı bağlantıyı aç." -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 #, fuzzy msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr " --enable-http-keep-alive=true|false HTTP/1.1devamlı bağlantıyı aç." -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 #, fuzzy msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " @@ -509,7 +519,7 @@ msgstr "" " bozuk parçalı bir dosya tekrar indirilebilir." "Varsayılan: false" -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 #, fuzzy msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" @@ -523,7 +533,7 @@ msgid "" " download." msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık." -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 #, fuzzy msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " @@ -537,7 +547,7 @@ msgstr "" " modunda ve chuck checksum olunca geçerlidir." "Varsayılan: true" -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -555,16 +565,16 @@ msgstr "" "sadece\n" " http(s) ve ftp için geçerlidir." -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=TARAYICI_KİMLİĞİ HTTP(S) için tarayıcı kimliğini belirler." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc netrc desteğini kapatır." -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 #, fuzzy msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" @@ -586,7 +596,7 @@ msgstr "" " yazın.Eğer '-' olarak belirtilirse stdin den " "okur." -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 #, fuzzy msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " @@ -599,7 +609,7 @@ msgstr "" "metalink için maksimum \n" " paralel indirme sayısını belirler." -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 #, fuzzy msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " @@ -609,7 +619,7 @@ msgstr "" " --load-cookies=DOSYA Mozilla/Firefox (1.x/2.x) ve Netscape biçimlerini \n" " kullanarak DOSYAdaki çerezleri yükler." -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -620,7 +630,7 @@ msgid "" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -632,7 +642,7 @@ msgstr "" "Torrent dosyalarında\n" " daha detaylı bilgi gösterilir." -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 #, fuzzy msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" @@ -660,11 +670,11 @@ msgstr "" " (Daha fazla bilgi için --metalink* " "seçeneklerine bakın)." -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_DOSYASI .torrent dosyasının bulunduğu yer." -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -690,7 +700,7 @@ msgstr "" " tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " "anlatılan işler yapılmaz." -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 #, fuzzy msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" @@ -700,7 +710,7 @@ msgstr "" "dosyalardan\n" " direkt oku ve hepsine yaz.Varsayılan: true." -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -718,7 +728,7 @@ msgstr "" " örnek: '6881-6999'. '-' ve ',' birlikte de " "kullanılabilir." -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 #, fuzzy msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" @@ -733,7 +743,7 @@ msgstr "" " Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n" " ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0" -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 #, fuzzy msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" @@ -747,7 +757,7 @@ msgstr "" " Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n" " ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -755,7 +765,7 @@ msgstr "" " --speed-time=DAKİKA Tohumlama(seed) zamanını belirler. \n" " --seed-ratio seçeneğine de bakınız." -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 #, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" @@ -780,7 +790,7 @@ msgstr "" "tohumlama işi bu iki\n" " şarttan biri sağlanınca biter." -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 #, fuzzy msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " @@ -802,40 +812,43 @@ msgstr "" "karakterler eklenir.\n" " Varsayılan: -aria2-" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr " --enable-peer-exchange=true|false Peer değişim eklentisini aç." -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +#, fuzzy +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr " --enable-dht=true|false DHT özelliklerini aç." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr " --dht-listen-port=PORT... DHT için UDP dinleme portunu aç." -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:308 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" " network." msgstr "" " --dht-entry-point=MAKİNE:PORT Makine ve portu DHT ağına giriş noktası " "olarak belirle." -#: src/usage_text.h:308 +#: src/usage_text.h:311 #, fuzzy msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle." -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:313 #, fuzzy msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" @@ -851,7 +864,7 @@ msgstr "" "küçük\n" " olanın seçer." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -864,7 +877,7 @@ msgstr "" "aria2\n" " her zaman obfuskasyon tokalaşmasını kullanır." -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 #, fuzzy msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" @@ -884,7 +897,7 @@ msgstr "" "yanına\n" " K ve M (1K=1024, 1M=1024K) ekleyebilirsiniz." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -893,7 +906,7 @@ msgstr "" " --bt-max-open-files=SAYI Bir BitTorrent downloadında açılacak maksimum \n" " dosya sayısını belirle." -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." @@ -901,7 +914,7 @@ msgstr "" " --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n" " parça hashlerini kontrol etmeden tohumla." -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 #, fuzzy msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " @@ -914,7 +927,7 @@ msgstr "" " arasında bir değer veriniz.\n" " Varsayılan: 5" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 #, fuzzy msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " @@ -923,7 +936,7 @@ msgid "" msgstr "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink dosyasının yolunu belirle." -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 #, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" @@ -949,20 +962,20 @@ msgstr "" " tutulur. False seçilirse yukarıda bahsedilen " "işlem yapılmaz." -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=SÜRÜM İndirilecek dosyanın sürümü." -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=DİL İndirilecek dosyanın dili." -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS İndirilecek dosyanın işletim sistemi." -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 #, fuzzy msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" @@ -972,7 +985,7 @@ msgstr "" " --metalink-location=YER[,...] Tercih edilen sunucunun yeri.\n" " Virgülle ayrılmış liste de yazabilirsiniz." -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 #, fuzzy msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " @@ -980,7 +993,7 @@ msgid "" " if you don't have any preferred protocol." msgstr " --metalink-preferred-protocol=PROTO Tercih edilen prokolü belirle." -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 #, fuzzy msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" @@ -1008,7 +1021,7 @@ msgstr "" " tutulur. False seçilirse yukarıda bahsedilen " "işlem yapılmaz." -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -1025,11 +1038,11 @@ msgstr "" "protocol seçeneğini\n" " kullanın." -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Sürüm numarasını göster ve çık." -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 #, fuzzy msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" @@ -1043,16 +1056,16 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık." -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf aria2.conf dosyasını yüklemeyi kapa." -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle." -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -1061,7 +1074,7 @@ msgstr "" " --stop=SANİYE SANİYE geçtiğinde uygulamayı durdur. 0 girilirse\n" " bu özellik kapatılır." -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -1079,21 +1092,21 @@ msgstr "" "\"X-B 9j1\" \n" " http://host/file" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 #, fuzzy msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" " -q, --quiet=true|false aria2 yi sessiz (konsola çıktı gönderilmez) yapar." -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns=true|false Asenkronize DNSi açar." -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " --ftp-reuse-connection=true|false FTPde bağlantıyı tekrar kullanır." -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -1103,11 +1116,11 @@ msgstr "" " zaman aralığını belirler. 0 seçilirse çıktı " "gönderilmez." -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=SEVİYE Çıktı için log seviyesini belirler." -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 #, fuzzy msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " @@ -1120,7 +1133,7 @@ msgstr "" "dosyalardan\n" " direkt oku ve hepsine yaz.Varsayılan: true." -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1131,7 +1144,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 #, fuzzy msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " @@ -1153,7 +1166,7 @@ msgstr "" "bütüklüğüne göre belli\n" " bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 #, fuzzy msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" @@ -1194,7 +1207,7 @@ msgstr "" " tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " "anlatılan işler yapılmaz." -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " @@ -1208,7 +1221,7 @@ msgstr "" " arasında bir değer veriniz.\n" " Varsayılan: 5" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1218,7 +1231,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" @@ -1231,7 +1244,7 @@ msgstr "" " arasında bir değer veriniz.\n" " Varsayılan: 5" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 #, fuzzy msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " @@ -1248,7 +1261,7 @@ msgstr "" "küçük\n" " olanın seçer." -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1257,7 +1270,7 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 #, fuzzy msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" @@ -1269,7 +1282,7 @@ msgstr "" " arasında bir değer veriniz.\n" " Varsayılan: 5" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 #, fuzzy msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " @@ -1290,7 +1303,7 @@ msgstr "" "bütüklüğüne göre belli\n" " bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 #, fuzzy msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " @@ -1300,7 +1313,7 @@ msgstr "" " --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n" " parça hashlerini kontrol etmeden tohumla." -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 #, fuzzy msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" @@ -1311,18 +1324,18 @@ msgstr "" " --speed-time=DAKİKA Tohumlama(seed) zamanını belirler. \n" " --seed-ratio seçeneğine de bakınız." -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 #, fuzzy msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " @@ -1332,7 +1345,7 @@ msgstr "" " --dht-entry-point=MAKİNE:PORT Makine ve portu DHT ağına giriş noktası " "olarak belirle." -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -1342,7 +1355,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -1350,18 +1363,18 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 #, fuzzy msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" " --http-user=KULLANICI HTTP kullanıcısını belirle.Bu bütün URLleri etkiler." -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 #, fuzzy msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr " --http-passwd=SIFRE HTTP şifresini belirle.Bu bütün URLleri etkiler." -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1371,7 +1384,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 #, fuzzy msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " @@ -1387,7 +1400,7 @@ msgid "" " option." msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık." -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 #, fuzzy msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " @@ -1409,7 +1422,7 @@ msgstr "" "bütüklüğüne göre belli\n" " bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 #, fuzzy msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " @@ -1428,7 +1441,7 @@ msgstr "" "eklenerek oluşturulur.\n" " Varsayılan: true" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 #, fuzzy msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" @@ -1445,7 +1458,7 @@ msgid "" " progress." msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık." -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 #, fuzzy msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " @@ -1460,7 +1473,7 @@ msgstr "" " Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n" " ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1468,7 +1481,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 #, fuzzy msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" @@ -1481,7 +1494,7 @@ msgstr "" " Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n" " ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0" -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 #, fuzzy msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" @@ -1495,7 +1508,7 @@ msgstr "" " Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n" " ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 #, fuzzy msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" @@ -1520,7 +1533,7 @@ msgstr "" " tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " "anlatılan işler yapılmaz." -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 #, fuzzy msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " @@ -1531,7 +1544,7 @@ msgstr "" " --stop=SANİYE SANİYE geçtiğinde uygulamayı durdur. 0 girilirse\n" " bu özellik kapatılır." -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 #, fuzzy msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" @@ -1544,7 +1557,7 @@ msgstr "" "komut satırı indirme\n" " programlarının yaptığı gibi).Varsayılan:false" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1566,18 +1579,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 #, fuzzy msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " @@ -1595,7 +1608,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık." -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1607,7 +1620,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 #, fuzzy msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " @@ -1625,19 +1638,19 @@ msgstr "" "edebilirsiniz ama indirmenizin\n" " bir kısmı kaybolur." -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 #, fuzzy msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr " --enable-dht=true|false DHT özelliklerini aç." -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 #, fuzzy msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " @@ -1653,7 +1666,7 @@ msgstr "" "küçük\n" " olanın seçer." -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 #, fuzzy msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" @@ -1662,63 +1675,63 @@ msgstr "" " --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n" " parça hashlerini kontrol etmeden tohumla." -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 #, fuzzy msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-user=KULLANICI HTTP proxy kullanıcısını belirle. Bu bütün " "URLleri etkiler." -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 #, fuzzy msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-passwd=SIFRE HTTP proxy şifresini belirle.Bu bütün URLleri " "etkiler." -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 #, fuzzy msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-user=KULLANICI HTTP proxy kullanıcısını belirle. Bu bütün " "URLleri etkiler." -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 #, fuzzy msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-passwd=SIFRE HTTP proxy şifresini belirle.Bu bütün URLleri " "etkiler." -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 #, fuzzy msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-user=KULLANICI HTTP proxy kullanıcısını belirle. Bu bütün " "URLleri etkiler." -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 #, fuzzy msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-passwd=SIFRE HTTP proxy şifresini belirle.Bu bütün URLleri " "etkiler." -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 #, fuzzy msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-user=KULLANICI HTTP proxy kullanıcısını belirle. Bu bütün " "URLleri etkiler." -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 #, fuzzy msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" " --http-proxy-passwd=SIFRE HTTP proxy şifresini belirle.Bu bütün URLleri " "etkiler." -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 #, fuzzy msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " @@ -1736,7 +1749,7 @@ msgstr "" "edebilirsiniz ama indirmenizin\n" " bir kısmı kaybolur." -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 #, fuzzy msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " @@ -1764,7 +1777,7 @@ msgstr "" " tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " "anlatılan işler yapılmaz." -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1777,12 +1790,12 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 #, fuzzy msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SAN Saniye olarak zamanaşımı süresi.Varsayılan:60" -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 #, fuzzy msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" @@ -1802,12 +1815,12 @@ msgstr "" "bütüklüğüne göre belli\n" " bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 #, fuzzy msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SAN Saniye olarak zamanaşımı süresi.Varsayılan:60" -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1817,7 +1830,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 #, fuzzy msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " @@ -1838,6 +1851,163 @@ msgstr "" "bütüklüğüne göre belli\n" " bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc" +#: src/usage_text.h:690 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" +" --bt-max-open-files=SAYI Bir BitTorrent downloadında açılacak maksimum \n" +" dosya sayısını belirle." + +#: src/usage_text.h:693 +#, fuzzy +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" +" --bt-request-peer-speed-limit=HIZ BitTorrent downloadlarında download hızı\n" +" HIZ dan düşükse, aria2 maksimum peer " +"kapasitesini\n" +" gözönüne almadan bağlantıları başlatır.Değerin " +"yanına\n" +" K ve M (1K=1024, 1M=1024K) ekleyebilirsiniz." + +#: src/usage_text.h:702 +#, fuzzy +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" +" --direct-file-mapping=true|false Bahsedilen .torrent dosyasındaki " +"dosyalardan\n" +" direkt oku ve hepsine yaz.Varsayılan: true." + +#: src/usage_text.h:706 +#, fuzzy +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" +" --follow-torrent=true|false|mem True veya mem seçilirse, .torrent uzantılı " +"bir dosya ya da \n" +" içerik tipi application/x-bittorrent olan bir " +"dosya indirildiğinde, aria2\n" +" onu bir torrent dosyası olarak okur ve " +"içindeki dosyaları indirir.\n" +" Eğer mem seçilirse, torrent dosyası diske " +"yazılmaz sadece hafızada\n" +" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " +"anlatılan işler yapılmaz." + +#: src/usage_text.h:714 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" +" --enable-direct-io=true|false Direk G/Ç belirle.True yapılırsa\n" +" dosya yer ayrımlarında düşük işlemci\n" +" gücü kullanılır.Eğer bir hata olursa kapatın." + +#: src/usage_text.h:718 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" +" --bt-require-crypto=true|false True seçilirse aria2 BitTorrent tokalaşması " +"ile\n" +" bağlantıyı kabul etmez ve kurmaz.Dolayısıyla " +"aria2\n" +" her zaman obfuskasyon tokalaşmasını kullanır." + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" +" --dht-entry-point=MAKİNE:PORT Makine ve portu DHT ağına giriş noktası " +"olarak belirle." + +#: src/usage_text.h:730 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle." + +#: src/usage_text.h:732 +#, fuzzy +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" +" --file-allocation=METOD Dosya dağılım metodu. Metod 'none' veya\n" +" 'prealloc' değerlerini alabilir.'none' " +"seçilirse bir dağılım\n" +" yapılmaz.'prealloc' seçilirse download " +"başlamadan önce\n" +" yer tahsis edilir.Bu işlem dosyanın " +"bütüklüğüne göre belli\n" +" bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " sürüm " @@ -1934,7 +2104,7 @@ msgstr "" "geçiyorsa\n" "URLyi (') veya (\") içinde yazınız." -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Detaylı bilgi için man sayfasına bakınız." @@ -2290,44 +2460,44 @@ msgstr "İmza %s olarak kayededilemiyor.Böyle bir dosya var olabilir." msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "Zamanaşımı." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Geçersiz parça büyüklüğü." -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Çok büyük parça. büyüklük=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "Geçersiz başlık." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "Geçersiz cevap." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "Hiç başlık bulunamadı." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "Durum başlığı yok." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy bağlantısı oluşturulamadı." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "Bağlantı başarısız." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2336,226 +2506,226 @@ msgstr "" "İstenilen ve daha önce kaydedilen dosya isimleri aynı değil. Beklenen:%s " "Verilen:%s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Cevap durumu başarılı değil. durum=%d" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Çok büyük dosya büyüklüğü. büyüklük=%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Transfer şifrelemesi %s desteklenmiyor." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSl başlatılamadı: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL G/Ç hatası" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:209 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL protokol hatası" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL bilinmeyen hata %d" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL başlatılamadı: OpenSSL bağlantı hatası %d" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Büyüklük uyuşmuyor Beklenen:%s Gelen:%s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:213 msgid "Authorization failed." msgstr "Yetkilendirme başarısız." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:214 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Sunucudan EOF alındı." -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Peerden EOF alındı." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:216 msgid "Malformed meta info." msgstr "Yanlış formatlı meta bilgisi." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "%s dosyası %s sebebinden açılamadı" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "%s dosyasına %s sebebinden yazılamadı" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "%s dosyasından %s sebebiyle okunamadı" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:221 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Diskten veri okunamadı." -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "%s dosyasının bir parçası veya SHA1 özeti hesaplaması %s sebebiyle yapılamadı" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "%s dosyası %s sebebiyle aranamadı" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Artış aralık dışı, artış=%s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s bir dizin değil" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "%s dizini %s sebebiyle oluşturulamadı" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "%s parça dosyası %s sebebiyle açılamadı" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "%s parça dosyasına %s sebebiyle yazılamadı" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "%s parça dosyasından %s sebebiyle okunamadı" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket açılamadı" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket yerleştirilemedi" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket bloke edilemedi" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket bloke olmayan olarak ayarlanamadı" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket tutulamadı" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket dinlenemedi" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle peer bağlantısı kabul edilmedi" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "%s sebeiyle soketin adı alınamadı" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle bağlanılan peer in adı alınamadı" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "%s makinesinin adı çözülemedi sebep: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "%s makinesine %s sebebinden dolayı bağlanılamyor" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "%s sebebinden dolayı soketin yazılabilir olduğu anlaşılamıyor" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "%s sebebinden dolayı soketin okunabilir olduğu anlaşılamıyor" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle veri gönderilemiyor" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "%s sebebinden dolayı veri alınamıyor" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "%s sebebinden dolayı veri gözlenemiyor" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Bilinmeyen soket hatası %d (0x%x)" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "%s dosyası var ama %s dosyası yok." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "%s için geçersiz payload büyüklüğü,büyüklük=%d. %d olmalıydı." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Geçersiz ID=%d %s için . %d olmalıydı." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2564,29 +2734,29 @@ msgstr "" "Parça checksum doğrulaması başarısız. checksumindeks=%d artış=%s, " "beklenenHash=%s, eldekıhash=%s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:252 msgid "Download aborted." msgstr "İndirme iptal edildi." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "%s dosyası başka bir komut tarafından indiriliyor." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:254 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Yetersiz checksumlar." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:255 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "İzleyici başarısızlık sebebi olarak %s gönderdi." -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:256 msgid "Flooding detected." msgstr "Flooding algılandı." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2595,54 +2765,54 @@ msgstr "" "%d saniyede herhangi istek/parça mesajı alişverişi yapılmadığı için bağlantı " "kapatıldı." -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "Torrent dosyasındaki infoHash .aria2 dosyasındaki ile tutmuyor." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "%s dosya girdisi yok." -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Download hızı çok yavaş: %d <= %d(B/s), makine:%s" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "HttpRequestEntry bulunamadı." -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "%d durumu alındı ama yer başlığı gönderilmedi." -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Geçersiz başlık aralığı.İstek: %s-%s/%s, Cevap: %s-%s/%s" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Tercihlerinizle eşleşen dosya yok." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "Öngörülmeyen hata algılandı." -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Maksimum payload uzunluğu aşıldı ve geçersiz. uzunluk= %u" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "Geçersiz dosya uzunluğu. Download devam ettirilemiyor %s: yerel %s, uzak %s" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Port bağlanırken hata oldu.\n" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 091a57cd..906ef24b 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-02 14:30+0000\n" "Last-Translator: Alexander10 \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -25,15 +25,15 @@ msgstr "" "Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення... Натисніть " "знов Ctrl-C для невідкладного вимкнення." -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 відновить завантаження, якщо трансфер буде перезапущено." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "" "При наявності помилок дивіться log файл. Дивіться параметр '-l' в допомозі " "(help/man-сторінки) для детальнішої інформації." -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "Результати завантаження:" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "Роз'яснення позначень:" @@ -103,7 +103,12 @@ msgstr "має бути більше або дорівнювати %.1f." msgid "must be one of the following:" msgstr "має бути одним із наступних:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "невідомий формат проксі" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "невідомий формат проксі" @@ -146,6 +151,7 @@ msgstr "" " \"/dev/null\"." #: src/usage_text.h:50 +#, fuzzy msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " than N URLs are given, first N URLs are used " @@ -155,7 +161,12 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" @@ -174,7 +185,7 @@ msgstr "" " пареметр не має впливу та використовуйте " "натомість параметр -C." -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" @@ -183,15 +194,15 @@ msgstr "" " --retry-wait=SEC Задає секунди очікування для повторної спроби після\n" " виникнення помилки." -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC Задає перерву в секундах." -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr " -m, --max-tries=N Задає кількість спроб. 0 має на увазі необмежена." -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -199,7 +210,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -207,7 +218,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -216,7 +227,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -228,38 +239,38 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr " --http-user=USER Задає HTTP користувача. Це впливає на всі URL." -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr " --http-passwd=PASSWD Задає HTTP пароль. Це впливає на всі URL." -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" " --proxy-method=METHOD Вказати метод для використання у проксі-запитах." -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" " --referer=REFERER Задати реферер (посилання на те, що привело сюди). Це діє " "на усі URL." -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr " --ftp-user=USER Задати FTP користувача. Це діє на усі URL." -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Задати FTP пароль. Це діє на усі URL." -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr " --ftp-type=TYPE Задати тип FTP трансферу." -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" @@ -269,7 +280,7 @@ msgstr "" "вказано false (ні),\n" " то буде застосовано активний режим." -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -291,7 +302,7 @@ msgstr "" " Цей параметр не впливає на завантаження " "BitTorrent." -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -309,7 +320,7 @@ msgstr "" "використовуйте\n" " параметр --max-download-limit." -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -326,7 +337,7 @@ msgstr "" "використовуйте\n" " параметр --max-overall-download-limit." -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -377,7 +388,7 @@ msgstr "" " не бути доступним, якщо Ваша система не має\n" " функції posix_fallocate()." -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -389,7 +400,7 @@ msgstr "" " Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " "1024K)." -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -402,7 +413,7 @@ msgstr "" " Вимкніть (оберіть false), якщо Вам трапиться " "якась помилка" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -410,7 +421,7 @@ msgid "" " also --auto-file-renaming option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -428,7 +439,7 @@ msgstr "" " проте деякий прогрес завантаження буде " "втрачено." -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -442,7 +453,7 @@ msgstr "" " звичайних утилітах завантаження командного " "рядку." -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -458,7 +469,7 @@ msgstr "" " Нове ім'я файлу отримає на додаток крапку та " "число (1..9999)." -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -487,18 +498,18 @@ msgstr "" "необхідним є\n" " параметр -Z." -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Дозволити HTTP/1.1 надійне з'єднання." -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" " --enable-http-pipelining[=true|false] Дозволити конвеєрну обробку HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -521,7 +532,7 @@ msgstr "" " файлу. Дивіться також параметр --bt-hash-check-" "seed." -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -546,7 +557,7 @@ msgstr "" " Цей параметр впливає лише на BitTorrent\n" " завантаження." -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -559,7 +570,7 @@ msgstr "" "якщо передбачена\n" " контрольна сума блоків." -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -576,17 +587,17 @@ msgstr "" " початку. Зараз цей параметр можна\n" " вживати тільки для http(s)/ftp завантажень." -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=USER_AGENT Вказати агент користувача для http(s) " "завантажень." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Вимкнути підтримку netrc." -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -615,7 +626,7 @@ msgstr "" " FILE секцію сторінки man (керівництва " "користувача) для детальніших роз'яснень." -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -629,7 +640,7 @@ msgstr "" "metalink.\n" " Дивіться також параметри -s та -C." -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" @@ -639,7 +650,7 @@ msgstr "" "Firefox3\n" " та Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape." -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -656,7 +667,7 @@ msgstr "" "та\n" " значення її закінчення трактуватиметься як 0." -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -669,7 +680,7 @@ msgstr "" "перелічена\n" " для торент файлу." -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -697,11 +708,11 @@ msgstr "" " залежати від запиту (дивіться параметри --" "metalink-*)." -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Шлях до .torrent-файлу." -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -727,7 +738,7 @@ msgstr "" " Якщо вказано false, дії, згадані вище,\n" " не відбуваються." -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." @@ -735,7 +746,7 @@ msgstr "" " --direct-file-mapping=true|false Пряме читання з та запис до кожного файлу\n" " згаданого в .torrent файлі." -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -755,7 +766,7 @@ msgstr "" "'-' можуть\n" " бути використані разом." -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -773,7 +784,7 @@ msgstr "" "торенту, використовуйте\n" " параметр --max-upload-limit." -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -790,7 +801,7 @@ msgstr "" "використовуйте\n" " параметр --max-overall-upload-limit." -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -799,7 +810,7 @@ msgstr "" "також\n" " параметр --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -825,7 +836,7 @@ msgstr "" "коли хоча б одну\n" " умову буде задоволено." -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -845,24 +856,25 @@ msgstr "" " менше 20, то вони будуть доповнені " "випадколвими даними до 20 байтів." -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" " --enable-peer-exchange[=true|false] Дозволити розширення прямого обміну." -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +#, fuzzy +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Ввімкнути підтримку DHT." -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" " --dht-listen-port=PORT... Вказати порт прослуховування UDP для DHT.\n" " Декілька потів можна вказати із використанням " @@ -873,21 +885,24 @@ msgstr "" "'-' можуть\n" " бути використані разом." -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:308 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" " network." msgstr "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Вказати хост та порт, як точку входження до " "DHT\n" " мережі." -#: src/usage_text.h:308 +#: src/usage_text.h:311 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." msgstr " --dht-file-path=PATH Змінити файл таблиці роутінгу DHT на PATH." -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -903,7 +918,7 @@ msgstr "" " aria2 обирає найменший, який задовольняє\n" " наданий рівень." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -916,7 +931,7 @@ msgstr "" " Бо aria2 завжди використовує обфускацію\n" " початкового обміну." -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -941,7 +956,7 @@ msgstr "" " Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " "1024K)." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -951,7 +966,7 @@ msgstr "" "кожному\n" " BitTorrent завантаженні." -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." @@ -959,7 +974,7 @@ msgstr "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Сідер по-перше завантажує файли\n" " без перевірки хешу блоку." -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -971,7 +986,7 @@ msgstr "" " Дивіться також параметр --bt-request-peer-" "speed-limit." -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " "Reads\n" @@ -981,7 +996,7 @@ msgstr "" " ввод з stdin, якщо у якості імені вказано \"-" "\"." -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -1005,20 +1020,20 @@ msgstr "" " атрибуту maxconnections замість NUM_SERVERS.\n" " Дивіться також параметри -s та -j." -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION Версія файлу для завантаження." -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Мова файлу для завантаження." -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS Операційна система файлу, який завантажуватиметься." -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" @@ -1028,7 +1043,7 @@ msgstr "" " Перелік, із розмежуванням комами є\n" " прийнятним." -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" @@ -1038,7 +1053,7 @@ msgstr "" "'none'\n" " якщо у Вас нема бажаного протоколу." -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -1054,7 +1069,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -1071,11 +1086,11 @@ msgstr "" "protocol, щоб\n" " вказати бажаний протокол." -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Надрукувати номер версії та вийти." -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -1098,16 +1113,16 @@ msgstr "" "друкується допомога вживання\n" " для параметрів, чиї назви вміщують те слово." -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Скасувати завантаження файлу aria2.conf." -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr " --conf-path=PATH Змінити шлях до файлу конфігурації на PATH." -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -1116,7 +1131,7 @@ msgstr "" " --stop=SEC Зупинити програму після того, як мине SEC секунд.\n" " Якщо вказано 0, ця можливість буде усунена." -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -1136,22 +1151,22 @@ msgstr "" "9J1\"\n" " http://host/file" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" " -q, --quiet[=true|false] Зробити aria2 мовчазним (без консольного " "виведення)." -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Дозволити асинхронний DNS." -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" " --ftp-reuse-connection[=true|false] Повторно використовувати FTP з'єднання." -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -1161,11 +1176,11 @@ msgstr "" "прогресування завантаження.\n" " Використання 0 забороняє виведення." -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL Вказати рівень виведення логу." -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -1178,7 +1193,7 @@ msgstr "" "доступно,\n" " застосовує його на локальному файлі." -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1195,7 +1210,7 @@ msgstr "" " та замість нього використовується параметр --" "timeout." -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -1218,7 +1233,7 @@ msgstr "" "використовуються\n" " HTTP/FTP сервера." -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1276,7 +1291,7 @@ msgstr "" "використовуються\n" " налаштування профілю сервара." -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1289,7 +1304,7 @@ msgstr "" "збережені дані,\n" " використовуючи параметр --server-stat-if." -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1305,7 +1320,7 @@ msgstr "" " деяких URI селекторах, таких як 'feedback'.\n" " Дивіться також параметр --uri-selector" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1318,7 +1333,7 @@ msgstr "" "відбувся останній\n" " контакт з ним." -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1336,7 +1351,7 @@ msgstr "" "тоді, коли зупиняється,\n" " не зважаючи на значення." -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1350,7 +1365,7 @@ msgstr "" "key, щоб вказати\n" " приватного ключа." -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" @@ -1360,7 +1375,7 @@ msgstr "" " Приватний ключ має бути дешифрованим та у PEM\n" " форматі. Дивіться також параметр --certificate." -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1380,7 +1395,7 @@ msgstr "" "аби дозволити\n" " перевірку." -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" @@ -1390,7 +1405,7 @@ msgstr "" "сертифікатів, які вказані\n" " у параметрі --ca-certificate." -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -1398,7 +1413,7 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" @@ -1408,11 +1423,11 @@ msgstr "" "HTTP\n" " серверу." -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr " --event-poll=POLL Вказати метод для опитування подій." -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" @@ -1421,7 +1436,7 @@ msgstr "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Вказати номер порта для прослуховування XML-RPC\n" " сервера." -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -1438,7 +1453,7 @@ msgstr "" " --xml-rpc-passwd. Дивіться також параметр --" "xml-rpc-listen-port." -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -1451,15 +1466,15 @@ msgstr "" "байтів, тоді\n" " з'єднання буде скасовано." -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr " --xml-rpc-user=USER Встановити XML-RPC користувача." -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD Вказати XML-RPC пароль." -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1475,7 +1490,7 @@ msgstr "" "приймати будь-яку IP\n" " адресу." -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1503,7 +1518,7 @@ msgstr "" "цього\n" " параметру." -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1525,7 +1540,7 @@ msgstr "" "параметр багато\n" " разів." -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1543,7 +1558,7 @@ msgstr "" "true\n" " вказано." -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1570,7 +1585,7 @@ msgstr "" " беручи за основу відповідь трекера та прогрес\n" " завантаження." -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1586,7 +1601,7 @@ msgstr "" " з'ясувати вимоги до COMMAND.\n" " Дивіться також параметр --on-download-stop." -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1600,7 +1615,7 @@ msgstr "" " GID додається до COMMAND у якості першого " "аргументу." -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 #, fuzzy msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" @@ -1615,7 +1630,7 @@ msgstr "" " з'ясувати вимоги до COMMAND.\n" " Дивіться також параметр --on-download-stop." -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1631,7 +1646,7 @@ msgstr "" " вимоги до COMMAND.\n" " Дивіться також параметр --on-download-stop." -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1658,7 +1673,7 @@ msgstr "" "того, щоб з'ясувати\n" " вимоги до COMMAND." -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1670,7 +1685,7 @@ msgstr "" " SEC секунд підряд. Якщо вказано 0, тоді ця\n" " можливість вимкнена." -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1683,7 +1698,7 @@ msgstr "" "прослуховує лишень\n" " на локальному loopback (127.0.0.1) інтерфейсі." -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1729,7 +1744,7 @@ msgstr "" " за замовчуванням буде використано значення: " "SIZE=1M." -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" @@ -1740,11 +1755,11 @@ msgstr "" " назву інтерфейсу, IP-адресу та ім'я хосту " "(hostname)." -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr " --disable-ipv6[=true|false] Вимкнути IPv6." -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1761,7 +1776,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1773,7 +1788,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1783,18 +1798,18 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr "" -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1804,45 +1819,45 @@ msgid "" " name and IP address." msgstr "" -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1852,7 +1867,7 @@ msgid "" "resume." msgstr "" -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1869,7 +1884,7 @@ msgid "" " See --max-resume-failure-tries option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1882,11 +1897,11 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1897,11 +1912,11 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1911,7 +1926,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 #, fuzzy msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " @@ -1932,6 +1947,168 @@ msgstr "" "аби дозволити\n" " перевірку." +#: src/usage_text.h:690 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" +" --bt-max-open-files=NUM Вказує максимальну кількість файлів для відкриття в " +"кожному\n" +" BitTorrent завантаженні." + +#: src/usage_text.h:693 +#, fuzzy +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" +" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED Якщо вся швидкість завантаження " +"кожного\n" +" торенту нижча за SPEED, aria2 тимчасово\n" +" підвищує кількість вузлів, аби спробувати " +"збільшити\n" +" швидкість завантаження. Налаштування цього " +"параметру із обраною\n" +" Вами швидкістю завантаження може, в деяких " +"випадках,\n" +" збільшити Вашу швидкість завантаження.\n" +" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " +"1024K)." + +#: src/usage_text.h:702 +#, fuzzy +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" +" -R, --remote-time[=true|false] Шукає хронометраж віддаленого файлу з\n" +" віддаленого HTTP/FTP серверу та, якщо це " +"доступно,\n" +" застосовує його на локальному файлі." + +#: src/usage_text.h:706 +#, fuzzy +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" +" --on-download-stop=COMMAND Встановити команду, яку буде виконано тоді, коли " +"завантаження\n" +" зупиниться. Ви можете відмінити команду для " +"виконання\n" +" цодо особливих результатів завантаження за " +"допомогою\n" +" --on-download-complete та --on-download-error. " +"Якщо\n" +" вони вказані, то команда, що задана у цьому \n" +" параметрі не виконується.\n" +" Дивіться параметр --on-download-start для " +"того, щоб з'ясувати\n" +" вимоги до COMMAND." + +#: src/usage_text.h:714 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" +" --enable-direct-io[=true|false] Дозволити пряме I/O (зчитування/запис), яке " +"зменшує використання cpu (процесору) під час\n" +" попереднього резервування розміщення файлу.\n" +" Вимкніть (оберіть false), якщо Вам трапиться " +"якась помилка" + +#: src/usage_text.h:718 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" +" --bt-require-crypto=true|false Якщо вказано true, aria2 не приймає та не\n" +" встановлює з'єднання з успадкуванням " +"початкового обміну BitTorrent.\n" +" Бо aria2 завжди використовує обфускацію\n" +" початкового обміну." + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" +" --dht-entry-point=HOST:PORT Вказати хост та порт, як точку входження до " +"DHT\n" +" мережі." + +#: src/usage_text.h:730 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr " --dht-file-path=PATH Змінити файл таблиці роутінгу DHT на PATH." + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " версія " @@ -2009,7 +2186,7 @@ msgid "" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "Зверніться до сторінок man задля отримання ширшої інформації." @@ -2369,44 +2546,44 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "Тайм-аут." -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Невірний розмір блоку." -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Блок занадто великий. Розмір=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "Невірний заголовок." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "Невірна відповідь." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "Не знайдено заголовок." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "Немає заголовку статусу." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Помилка підключення проксі." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "Помилка під час з'єднання." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2415,225 +2592,225 @@ msgstr "" "Ім'я файлу із запиту та те, що зареєстровано раніше не однакові. Очікуване:" "%s, фактичне:%s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Помилковий статус відповіді. Статус=%d" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Занадто великий розмір файлу. Розмір=%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Кодування трансферу (обміну) %s не підтримується." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Помилка ініціалізації SSL: %s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "Помилка I/O (вводу/виводу) SSL" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:209 msgid "SSL protocol error" msgstr "Помилка протоколу SSL" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Невідома SSL помилка %d" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "Не вдалося ініціалізувати SSL: Помилка OpenSSL з'єднання %d" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Розміри відрізняються. Очікуваний:%s, фактичний:%s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:213 msgid "Authorization failed." msgstr "Помилка авторизації." -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:214 msgid "Got EOF from the server." msgstr "З сервера отримано EOF (кінець файлу)." -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Від вузла отримано EOF (кінець файлу)." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:216 msgid "Malformed meta info." msgstr "Невірні метадані." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Помилка відкриття файлу %s: %s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Помилка під час запису до файлу %s: %s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Помилка читання з файлу %s: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:221 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Помилка читання з диску." -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "Помилка обрахунку SHA1 суми файлу %s, з причини: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Помилка позиціонування файлу %s: %s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Зсув за межі діапазону, зміщення=%s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s не є каталогом." -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Помилка утворення каталогу %s, обумовлена: %s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Помилка відкриття сегменту файлу %s, обумовлена: %s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Помилка запису до сегменту файлу %s, обумовлена: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Помилка читання із сегменту файлу %s, обумовлена: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Помилка відкриття сокету, обумовлена: %s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Помилка встановлення налаштувань сокету, обумовлена: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Помилка встановлення блокувального сокету, обумовлена: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Помилка встановлення не-блокувального сокету, обумовлена: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Помилка прив'язки до сокету, обумовлена: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Помилка прослуховування сокету, обумовлена:%s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Помилка прийняття підключення від вузла:%s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Помилка під час отримання ім'я сокету, обумовлена:%s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Помилка під час отримання ім'я підключеної точки, обумовлена:%s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Помилка перетворення імені вузла %s, обумовлена:%s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Помилка підключення до вузла %s, обумовлена: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Помилка перевірки сокету на можливість запису, обумовлена: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Помилка перевірки сокету на можливість читання, обумовлена: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Помилка пересилання даних, обумовлена: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Помилка отримання даних, обумовлена: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Помилка запиту даних, обумовлена: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Невідома помилка сокету %d (0x%x)" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Файл %s існує, проте %s не існує." -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Не дійсний розмір завантаження для %s, розмір=%d. Має бути %d." -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Не дійсний ID=%d для %s. Має бути %d." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2642,29 +2819,29 @@ msgstr "" "Контрольна сума блоку не пройшла підтвердження. checksumIndex=%d, offset=%s, " "expectedHash=%s, actualHash=%s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:252 msgid "Download aborted." msgstr "Завантаження скасовано." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Файл %s було завантажено із використанням іншої команди." -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:254 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Недостатня контрольна сума." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:255 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Трекер повернув інформацію про збій з причини: %s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:256 msgid "Flooding detected." msgstr "Виявлено флудінг (лавинну адресацію)." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2673,57 +2850,57 @@ msgstr "" "Втрачено з'єднання через відсутність запитів/частин повідомлень, якими " "обмінювались би за визначений період (%d секунд)." -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "infoHash в файлі торенту не тотожній до того, що знаходиться в файлі .aria2." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Нема такого файлу %s" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Занадто мала швидкість завантаження: %d <= %d(Б/с), хост:%s" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Не знайдено HttpRequestEntry (входження Http запиту)" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Отримано %d статус, проте не забезпечено місцезнаходження заголовку." -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Невірний діапазон в назві. Запит: %s-%s/%s, Відповідь: %s-%s/%s" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Нема файлу відповідного до Ваших налаштувань." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "Виявлено виняток" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" "Максимальна довжина корисного завантаження завищена або не вірна. довжина = " "%u" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" "Не дійсна довжина файлу. Не можна продовжувати завантаження %s: локальний " "%s, віддалений %s" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Помилка при відкритті порту.\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index ba19f75b..db76b85a 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-10 13:17+0000\n" "Last-Translator: Thuat \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -25,26 +25,26 @@ msgstr "" "Quá trình đóng chương trình bắt đầu... Nhấn \"Ctrl-C\" lần nữa để đóng " "chương trình cấp tốc" -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Quá trình đóng chương trình bắt đầu..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 sẽ tiếp tục tải về nếu quá trình chuyển dữ liệu bắt đầu lại" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" "Nếu gặp lỗi, vui lòng xem tập tin log. Nhấn tuỳ chọn \"-l\" ở phần help/man" -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "Kết quả tải tập tin" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "Tình trạng" @@ -102,7 +102,11 @@ msgstr "" msgid "must be one of the following:" msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +msgid "Unrecognized format" +msgstr "" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "" @@ -144,27 +148,32 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" " has occured." msgstr "" -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -172,7 +181,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -180,7 +189,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -189,7 +198,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -201,42 +210,42 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr "" -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr "" -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" " the active mode will be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -248,7 +257,7 @@ msgid "" "downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -258,7 +267,7 @@ msgid "" " --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -267,7 +276,7 @@ msgid "" " --max-overall-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -294,14 +303,14 @@ msgid "" " posix_fallocate() function." msgstr "" -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -309,7 +318,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -317,7 +326,7 @@ msgid "" " also --auto-file-renaming option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -327,7 +336,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -336,7 +345,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -347,7 +356,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -363,16 +372,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -385,7 +394,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -398,7 +407,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -406,7 +415,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -416,15 +425,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -439,7 +448,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -448,14 +457,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -466,7 +475,7 @@ msgid "" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -475,7 +484,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -489,11 +498,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -509,13 +518,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -526,7 +535,7 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -536,7 +545,7 @@ msgid "" " --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -545,13 +554,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -566,7 +575,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -578,37 +587,37 @@ msgid "" "bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:305 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" #: src/usage_text.h:308 msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:311 +msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -618,7 +627,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -626,7 +635,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -639,20 +648,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -660,14 +669,14 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " "Reads\n" " input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -681,34 +690,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -724,7 +733,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -734,11 +743,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -751,23 +760,23 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr "" -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -779,30 +788,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -811,7 +820,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -822,7 +831,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -835,7 +844,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -865,7 +874,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -874,7 +883,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -884,7 +893,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -892,7 +901,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -903,7 +912,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -912,14 +921,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -931,14 +940,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -946,25 +955,25 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -974,7 +983,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -982,15 +991,15 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1000,7 +1009,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1015,7 +1024,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1028,7 +1037,7 @@ msgid "" " times." msgstr "" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1039,7 +1048,7 @@ msgid "" " specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1055,7 +1064,7 @@ msgid "" " progress." msgstr "" -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1065,7 +1074,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1073,7 +1082,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " is paused.\n" @@ -1081,7 +1090,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1090,7 +1099,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1104,7 +1113,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1112,7 +1121,7 @@ msgid "" " feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1120,7 +1129,7 @@ msgid "" " on local loopback interface." msgstr "" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1142,18 +1151,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1170,7 +1179,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1182,7 +1191,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1192,18 +1201,18 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr "" -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1213,45 +1222,45 @@ msgid "" " name and IP address." msgstr "" -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1261,7 +1270,7 @@ msgid "" "resume." msgstr "" -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1278,7 +1287,7 @@ msgid "" " See --max-resume-failure-tries option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1291,11 +1300,11 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1306,11 +1315,11 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1320,7 +1329,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -1332,6 +1341,115 @@ msgid "" " XML-RPC method are not saved." msgstr "" +#: src/usage_text.h:690 +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:702 +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:706 +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:714 +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:718 +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:730 +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1408,7 +1526,7 @@ msgid "" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1756,350 +1874,350 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:207 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - #: src/message.h:209 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 -msgid "Got EOF from the server." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from the server." +msgstr "" + +#: src/message.h:215 +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" #: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:250 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:251 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:250 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - #: src/message.h:252 -msgid "Insufficient checksums." +msgid "Download aborted." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "Flooding detected." +msgid "Insufficient checksums." msgstr "" #: src/message.h:255 #, c-format +msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:256 +msgid "Flooding detected." +msgstr "" + +#: src/message.h:257 +#, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "" -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7ca80d4e..6ae0256a 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-23 10:37+0000\n" "Last-Translator: Tony Ren \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -23,15 +23,15 @@ msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "正在关闭程序... 紧急关闭请再按Ctrl-C" -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "紧急关闭程序..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "重新启动aria2,自动继续下载文件" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" "如果发生任何错误,请参阅日志文件。要了解详细信息,请在help/man页面中参阅'-" "l'选项。" -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "下载结果:" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "状态标识:" @@ -101,7 +101,12 @@ msgstr "必须大于或等于%.1f。" msgid "must be one of the following:" msgstr "必须是下列取值之一:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "无法识别的代理格式" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "无法识别的代理格式" @@ -136,6 +141,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:50 +#, fuzzy msgid "" " -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" " than N URLs are given, first N URLs are used " @@ -145,7 +151,12 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" @@ -158,7 +169,7 @@ msgstr "" " 请注意,在Metalink下载中,这个\n" " 选项无效,可以使用-C选项替换。" -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" @@ -167,15 +178,15 @@ msgstr "" " --retry-wait=SEC 设置第二个等待以便在发生错误时重试\n" " 已经存在。" -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC 设置超时(以秒计)。" -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr " -m, --max-tries=N 设置重试次数。0意味着不限次数。" -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -183,7 +194,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -191,7 +202,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -200,7 +211,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -212,35 +223,35 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr " --http-user=USER 设置HTTP用户。此设置对所有链接有效。" -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr " --http-passwd=PASSWD 设置HTTP密码。此设置对所有链接有效。" -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr " --proxy-method=METHOD 设置使用在代理请求中的方法。" -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr " --referer=REFERER Set 设置Referer。此设置对所有链接有效。" -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr " --ftp-user=USER 设置FTP用户。此设置对所有链接有效。" -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 设置FTP密码。此设置对所有链接有效。" -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr " --ftp-type=TYPE 设置FTP传输类型。" -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" @@ -249,7 +260,7 @@ msgstr "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] 在FTP中使用被动模式。如果选择false,\n" " 将使用主动模式。" -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -266,7 +277,7 @@ msgstr "" " 您可以附加K或M(1K=1024,1M=1024K)。\n" " 此选项对BT下载无效。" -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -281,7 +292,7 @@ msgstr "" " 要限制每个下载的下载速度,请使用\n" " --max-download-limit选项。" -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -290,7 +301,7 @@ msgid "" " --max-overall-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -317,7 +328,7 @@ msgid "" " posix_fallocate() function." msgstr "" -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -327,7 +338,7 @@ msgstr "" " 不预先分配文件空间。\n" " 您可以附加K或M(1K=1024,1M=1024K)。" -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -338,7 +349,7 @@ msgstr "" " 这可以降低CPU负载。\n" " 如果遇到任何错误,请关闭。" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -346,7 +357,7 @@ msgid "" " also --auto-file-renaming option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -360,7 +371,7 @@ msgstr "" " 载。如果选择true,您可以继续进行下\n" " 载,但某些下载进度会丢失。" -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -372,7 +383,7 @@ msgstr "" " 并以单独的会话下载每个链接,\n" " 如同常见的命令行下载工具。" -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -388,7 +399,7 @@ msgstr "" " 新的文件名将被附加一个点和数字\n" " (1至9999)。" -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -414,16 +425,16 @@ msgstr "" " 就像上面第二个例子一样,则需要-Z\n" " 选项。" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr " --enable-http-keep-alive[=true|false] 启用HTTP/1.1持续连接。" -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] 启用HTTP/1.1流水线。" -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -441,7 +452,7 @@ msgstr "" " 使用此选项可以重新下载文件的受损\n" " 坏部分。也可以参阅--bt-hash-check-seed选项。" -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -460,7 +471,7 @@ msgstr "" " 请设置此选项为false。\n" " 此设置仅对BT下载有效。" -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -471,7 +482,7 @@ msgstr "" " 文件时以计算检验和的方式\n" " 校验数据块。" -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -486,15 +497,15 @@ msgstr "" " 览器由其它启动。目前,此选项只对\n" " http(s)/ftp下载有效。" -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT 为http(s)下载设置用户代理。" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc 禁止netrc支持。" -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -517,7 +528,7 @@ msgstr "" " 阅man页面的INPUT FILE小节可以了\n" " 解详细信息。" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -529,7 +540,7 @@ msgstr "" " 和metalink设置并行下载最大数目。\n" " 也可以参阅-s和-C选项。" -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" @@ -538,7 +549,7 @@ msgstr "" " --load-cookies=FILE 从FILE中载入Cookies,这些FILE通常使用Firefox3格式\n" " 和Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape格式。" -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -549,7 +560,7 @@ msgid "" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -561,7 +572,7 @@ msgstr "" " 更多详细信息将在torrent文件\n" " 的实例中列出。" -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -583,11 +594,11 @@ msgstr "" " 选项时,索引可以由查询改变\n" " (参阅--metalink-*选项)。" -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE 指定.torrent文件的路径。" -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -612,7 +623,7 @@ msgstr "" " 如果指定false,上面提到的动作\n" " 将不会被采取。" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." @@ -620,7 +631,7 @@ msgstr "" " --direct-file-mapping=true|false 直接读写.torrent文件中\n" " 提及的每个文件。" -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -636,7 +647,7 @@ msgstr "" " 指定一个范围:\"6881-6999\"。','\n" " 和'-'可以一起使用。" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -646,7 +657,7 @@ msgid "" " --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -660,7 +671,7 @@ msgstr "" " 要限制总体上传速度,使用\n" " --max-overall-upload-limit option.选项。" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -668,7 +679,7 @@ msgstr "" " --seed-time=MINUTES 指定做种时间(以分钟计)。也可以\n" " 参阅--seed-ratio选项。" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -691,7 +702,7 @@ msgstr "" " 选项,在链接中至少有一个被\n" " 满足时,做种结束。" -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -703,23 +714,24 @@ msgid "" "bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] 启用Peer交换扩展。" -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +#, fuzzy +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] 启用DHT功能。" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" " --dht-listen-port=PORT... 为DHT设置UDP侦听端口。\n" " 使用','可以指定多个端口,例\n" @@ -727,20 +739,23 @@ msgstr "" " 用'-'指定一个范围:\"6881-6999\"。\n" " ','和'-'可以一起使用。" -#: src/usage_text.h:305 +#: src/usage_text.h:308 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" " network." msgstr "" " --dht-entry-point=HOST:PORT 设置主机和端口作为进入DHT网络的进入点。\n" " 网络的进入点。" -#: src/usage_text.h:308 +#: src/usage_text.h:311 +#, fuzzy msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." msgstr " --dht-file-path=PATH 修改DHT路由表文件,保存到PATH。" -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -754,7 +769,7 @@ msgstr "" " aria2会选择满足给定级别中最低\n" " 的一个。" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -766,7 +781,7 @@ msgstr "" " 连接。因此aria2问题使用\n" " 模糊握手。" -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -786,7 +801,7 @@ msgstr "" " \n" " 您可以附加K或M(1K=1024,1M=1024K)。" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -795,7 +810,7 @@ msgstr "" " --bt-max-open-files=NUM 指定每个BT下载可以打开的\n" " 文件的最多数目。" -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." @@ -803,7 +818,7 @@ msgstr "" " --bt-seed-unverified[=true|false] 不验证片段的哈希值,直接以上\n" " 一个下载文件做种子。" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -814,14 +829,14 @@ msgstr "" " 0意味着不限制。\n" " 也可以参阅--bt-request-peer-speed-limit选项。" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " "Reads\n" " input from stdin when '-' is specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -843,20 +858,20 @@ msgstr "" " 替NUM_SERVERS。\n" " 也可以参阅-s和-j选项。" -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION 要下载的文件的版本。" -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE 要下载的文件的语言。" -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS 要下载的文件的操作系统。" -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" @@ -866,7 +881,7 @@ msgstr "" " 可以使用以英文逗号分隔\n" " 位置的列表。" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" @@ -875,7 +890,7 @@ msgstr "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO 指定首选的协议。如果没\n" " 有首选协议,请指定'none'。" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -891,7 +906,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -907,11 +922,11 @@ msgstr "" " 使用--metalink-preferred-protocol选项可\n" " 以指定协议的首选项。" -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version 打印版本号并退出。" -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -924,16 +939,16 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr "" -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf 禁止加载aria2.conf文件。" -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr " --conf-path=PATH 将配置文件的路径修改为PATH的值。" -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -942,7 +957,7 @@ msgstr "" " --stop=SEC 在经过SEC秒之后停止程序。\n" " 如果给定的值是0,此功能将被禁止。" -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -960,19 +975,19 @@ msgstr "" "9J1\"\n" " http://host/file" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr " -q, --quiet[=true|false] 使aria2安静(即不在控制台输出)。" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] 启用异步DNS。" -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] 重新使用FTP中的链接。" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -981,11 +996,11 @@ msgstr "" " --summary-interval=SEC 设置下载过程摘要的输出间隔。\n" " 设置0会禁止输出。" -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL 设置输出的日志级别。" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -997,7 +1012,7 @@ msgstr "" " 文件的时间戳以及其是否有效,将\n" " 之应用到本地文件。" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1012,7 +1027,7 @@ msgstr "" " 接建立之后,此选项将失效\n" " 并以--timeout选项替代。" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -1031,7 +1046,7 @@ msgstr "" " 此选项仅在使用HTTP/FTP服务器\n" " 时有效。" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1079,7 +1094,7 @@ msgstr "" " 就像'feedback',将使用服务器的\n" " 性能配置文件。" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1091,7 +1106,7 @@ msgstr "" " 您也可以使用--server-stat-if\n" " 选项加载保存的数据。" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1105,7 +1120,7 @@ msgstr "" " 某些URI选择器之中,比如'feedback'。\n" " 也可以参阅--uri-selector选项" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1116,7 +1131,7 @@ msgstr "" " 来,废止性能配置文件\n" " 的超时(以秒计)。" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1127,7 +1142,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1136,14 +1151,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1155,14 +1170,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -1170,25 +1185,25 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -1198,7 +1213,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -1206,15 +1221,15 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr "" -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr "" -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1224,7 +1239,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1239,7 +1254,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1252,7 +1267,7 @@ msgid "" " times." msgstr "" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1263,7 +1278,7 @@ msgid "" " specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1279,7 +1294,7 @@ msgid "" " progress." msgstr "" -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1289,7 +1304,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1297,7 +1312,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " is paused.\n" @@ -1305,7 +1320,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1314,7 +1329,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1328,7 +1343,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1336,7 +1351,7 @@ msgid "" " feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1344,7 +1359,7 @@ msgid "" " on local loopback interface." msgstr "" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1366,18 +1381,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1394,7 +1409,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1406,7 +1421,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1416,18 +1431,18 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr "" -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1437,45 +1452,45 @@ msgid "" " name and IP address." msgstr "" -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1485,7 +1500,7 @@ msgid "" "resume." msgstr "" -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1502,7 +1517,7 @@ msgid "" " See --max-resume-failure-tries option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1515,11 +1530,11 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1530,11 +1545,11 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr "" -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1544,7 +1559,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -1556,6 +1571,150 @@ msgid "" " XML-RPC method are not saved." msgstr "" +#: src/usage_text.h:690 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" +" --bt-max-open-files=NUM 指定每个BT下载可以打开的\n" +" 文件的最多数目。" + +#: src/usage_text.h:693 +#, fuzzy +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" +" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED 如果每个torrent的总下载速\n" +" 度低于SPEED,aria2会临时提高peer\n" +" 数目来尝试更大的下载速度。使用\n" +" 您喜欢的下载速度来配置此选项,\n" +" 在某些时候能够提高下载速度。\n" +" \n" +" 您可以附加K或M(1K=1024,1M=1024K)。" + +#: src/usage_text.h:702 +#, fuzzy +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" +" -R, --remote-time[=true|false] 从远程HTTP/FTP服务器检索远程\n" +" 文件的时间戳以及其是否有效,将\n" +" 之应用到本地文件。" + +#: src/usage_text.h:706 +#, fuzzy +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" +" --bt-hash-check-seed[=true|false] 如果选择true,在使用--check-integrityer\n" +" 选项进行哈希检查后,且文件完整时,\n" +" 继续提供文件种子。如果您仅仅想检查并下\n" +" 载文件,当文件被损坏或不完整时,\n" +" 请设置此选项为false。\n" +" 此设置仅对BT下载有效。" + +#: src/usage_text.h:714 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" +" --enable-direct-io[=true|false] 启用直接I/O,在分配文件空间时,\n" +" 这可以降低CPU负载。\n" +" 如果遇到任何错误,请关闭。" + +#: src/usage_text.h:718 +#, fuzzy +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" +" --bt-require-crypto=true|false 如果选择true,aria2将不会\n" +" 和遗留的握手接受并建立\n" +" 连接。因此aria2问题使用\n" +" 模糊握手。" + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" +" --dht-entry-point=HOST:PORT 设置主机和端口作为进入DHT网络的进入点。\n" +" 网络的进入点。" + +#: src/usage_text.h:730 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr " --dht-file-path=PATH 修改DHT路由表文件,保存到PATH。" + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr "" @@ -1632,7 +1791,7 @@ msgid "" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "" @@ -1980,350 +2139,350 @@ msgstr "" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:207 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - #: src/message.h:209 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:210 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:211 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 -msgid "Got EOF from the server." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from the server." +msgstr "" + +#: src/message.h:215 +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" #: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:218 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:219 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:222 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:228 +#, c-format +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:231 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:250 +#, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:251 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:250 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - #: src/message.h:252 -msgid "Insufficient checksums." +msgid "Download aborted." msgstr "" #: src/message.h:253 #, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" #: src/message.h:254 -msgid "Flooding detected." +msgid "Insufficient checksums." msgstr "" #: src/message.h:255 #, c-format +msgid "Tracker returned failure reason: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:256 +msgid "Flooding detected." +msgstr "" + +#: src/message.h:257 +#, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "" -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "无效的文件长度。不能继续下载%s:本地%s,远程%s" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "绑定端口时发生错误。\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 81d76dc2..2d76f381 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-04 22:15+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-29 22:47+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:24+0000\n" "Last-Translator: snufkinto \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -23,26 +23,26 @@ msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "關閉序列開始...如要緊急關閉,請再次按Ctrl-C。" -#: src/DownloadEngine.cc:228 +#: src/DownloadEngine.cc:229 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "緊急關閉序列開始..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:113 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2將於傳輸重新開始後恢復下載。" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" "如有錯誤,請查看日誌記錄檔案。詳細資訊請參考幫助/man page內的 '-l' 選項。" -#: src/RequestGroupMan.cc:633 +#: src/RequestGroupMan.cc:590 msgid "Download Results:" msgstr "下載結果:" -#: src/RequestGroupMan.cc:693 +#: src/RequestGroupMan.cc:650 msgid "Status Legend:" msgstr "狀態說明:" @@ -100,7 +100,12 @@ msgstr "必須大於或等於%.1f。" msgid "must be one of the following:" msgstr "必須為以下其中之一:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:529 src/OptionHandlerImpl.h:664 +#: src/OptionHandlerImpl.h:529 +#, fuzzy +msgid "Unrecognized format" +msgstr "無法識別的代理伺服器格式" + +#: src/OptionHandlerImpl.h:665 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "無法識別的代理伺服器格式" @@ -143,27 +148,32 @@ msgid "" " N URLs are given, those URLs are used more " "than\n" " once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. Please see -j option too.\n" +" simultaneously. The number of connections to " +"the\n" +" same host is restricted by\n" +" --max-connection-per-server option. Please see " +"-j\n" +" and --min-split-size option too.\n" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:59 +#: src/usage_text.h:62 msgid "" " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " "error\n" " has occured." msgstr "" -#: src/usage_text.h:62 +#: src/usage_text.h:65 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC 設定超時(秒)。" -#: src/usage_text.h:64 +#: src/usage_text.h:67 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr " -m, --max-tries=N 設定重試次數,0表示不限次數。" -#: src/usage_text.h:66 +#: src/usage_text.h:69 msgid "" " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -171,7 +181,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:71 +#: src/usage_text.h:74 msgid "" " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" " previously defined proxy, use \"\".\n" @@ -179,7 +189,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:76 +#: src/usage_text.h:79 msgid "" " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " "previously\n" @@ -188,7 +198,7 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:81 +#: src/usage_text.h:84 msgid "" " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " "erase\n" @@ -200,43 +210,43 @@ msgid "" " This affects all URLs." msgstr "" -#: src/usage_text.h:89 +#: src/usage_text.h:92 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." msgstr " --http-user=USER 設定HTTP用戶(對所有URL有效)。" -#: src/usage_text.h:91 +#: src/usage_text.h:94 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." msgstr " --http-passwd=PASSWD 設定HTTP密碼(對所有URL有效)。" -#: src/usage_text.h:93 +#: src/usage_text.h:96 #, fuzzy msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." msgstr " --http-proxy-method=METHOD 設定代理請求所使用的方法。" -#: src/usage_text.h:95 +#: src/usage_text.h:98 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr " --referer=REFERER 設定Referer(對所有URL有效)。" -#: src/usage_text.h:97 +#: src/usage_text.h:100 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." msgstr " --ftp-user=USER 設定FTP用戶(對所有URL有效)。" -#: src/usage_text.h:99 +#: src/usage_text.h:102 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 設定FTP密碼(對所有URL有效)。" -#: src/usage_text.h:101 +#: src/usage_text.h:104 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." msgstr " --ftp-type=TYPE 設定FTP傳輸類型。" -#: src/usage_text.h:103 +#: src/usage_text.h:106 msgid "" " -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " "given,\n" " the active mode will be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:106 +#: src/usage_text.h:109 msgid "" " --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " "than\n" @@ -248,7 +258,7 @@ msgid "" "downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:112 +#: src/usage_text.h:115 msgid "" " --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" "sec.\n" @@ -258,7 +268,7 @@ msgid "" " --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:118 +#: src/usage_text.h:121 msgid "" " --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -267,7 +277,7 @@ msgid "" " --max-overall-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:124 +#: src/usage_text.h:127 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -294,14 +304,14 @@ msgid "" " posix_fallocate() function." msgstr "" -#: src/usage_text.h:139 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:143 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -309,7 +319,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:147 +#: src/usage_text.h:150 msgid "" " --allow-overwrite=true|false Restart download from scratch if the\n" " corresponding control file doesn't exist. " @@ -317,7 +327,7 @@ msgid "" " also --auto-file-renaming option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:151 +#: src/usage_text.h:154 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -327,7 +337,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:156 +#: src/usage_text.h:159 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -336,7 +346,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:160 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -347,7 +357,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:166 +#: src/usage_text.h:169 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -363,17 +373,17 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:180 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] 使用HTTP/1.1 persistent connection。" -#: src/usage_text.h:179 +#: src/usage_text.h:182 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] 使用HTTP/1.1 pipelining。" -#: src/usage_text.h:181 +#: src/usage_text.h:184 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -386,7 +396,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:187 +#: src/usage_text.h:190 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -399,7 +409,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:195 +#: src/usage_text.h:198 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -407,7 +417,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:199 +#: src/usage_text.h:202 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -417,15 +427,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:206 +#: src/usage_text.h:209 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT 為http(s)下載設定使用者識別字串。" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:211 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc 停用netrc支援。" -#: src/usage_text.h:210 +#: src/usage_text.h:213 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -440,7 +450,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:222 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -449,14 +459,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:223 +#: src/usage_text.h:226 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:226 +#: src/usage_text.h:229 msgid "" " --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." "x)/\n" @@ -467,7 +477,7 @@ msgid "" " their expiry values are treated as 0." msgstr "" -#: src/usage_text.h:231 +#: src/usage_text.h:234 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -476,7 +486,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:235 +#: src/usage_text.h:238 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -490,11 +500,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:244 +#: src/usage_text.h:247 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent檔案路徑。" -#: src/usage_text.h:246 +#: src/usage_text.h:249 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -510,13 +520,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:256 +#: src/usage_text.h:259 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:259 +#: src/usage_text.h:262 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -527,7 +537,7 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:265 +#: src/usage_text.h:268 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" @@ -537,7 +547,7 @@ msgid "" " --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:271 +#: src/usage_text.h:274 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -546,13 +556,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:277 +#: src/usage_text.h:280 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:283 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -567,7 +577,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:289 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -579,37 +589,39 @@ msgid "" "bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:298 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] 使用Peer Exchange擴充套件。" -#: src/usage_text.h:297 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." +#: src/usage_text.h:300 +#, fuzzy +msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] 使用DHT功能。" -#: src/usage_text.h:299 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:305 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -" network." +" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" +" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" +" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" +" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " +"','\n" +" and '-' can be used together." msgstr "" #: src/usage_text.h:308 msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " +"DHT\n" +" network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:310 +#: src/usage_text.h:311 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." +msgstr " --conf-path=PATH 更改設定檔案路徑至PATH。" + +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -619,7 +631,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:318 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -627,7 +639,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:320 +#: src/usage_text.h:323 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -640,20 +652,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:331 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:331 +#: src/usage_text.h:334 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -661,7 +673,7 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:338 +#: src/usage_text.h:341 #, fuzzy msgid "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " @@ -669,7 +681,7 @@ msgid "" " input from stdin when '-' is specified." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink檔案路徑。" -#: src/usage_text.h:341 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -683,34 +695,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:350 +#: src/usage_text.h:353 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION 指定要下載的檔案版本。" -#: src/usage_text.h:352 +#: src/usage_text.h:355 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE 指定要下載的檔案語言。" -#: src/usage_text.h:354 +#: src/usage_text.h:357 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS 指定要下載的檔案作業系統。" -#: src/usage_text.h:356 +#: src/usage_text.h:359 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:360 +#: src/usage_text.h:363 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:366 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metalink or content type of\n" @@ -726,7 +738,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:373 +#: src/usage_text.h:376 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -736,11 +748,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:379 +#: src/usage_text.h:382 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version 列印版本號後退出。" -#: src/usage_text.h:381 +#: src/usage_text.h:384 msgid "" " -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified with tags. A " @@ -753,23 +765,23 @@ msgid "" " for the options whose name includes that word." msgstr "" -#: src/usage_text.h:388 +#: src/usage_text.h:391 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf 停止載入aria2.conf設定檔。" -#: src/usage_text.h:390 +#: src/usage_text.h:393 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr " --conf-path=PATH 更改設定檔案路徑至PATH。" -#: src/usage_text.h:392 +#: src/usage_text.h:395 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:395 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -781,31 +793,31 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:401 +#: src/usage_text.h:404 #, fuzzy msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr " -q, --quiet[=true|false] 使用aria2安靜模式(無終端輸出)。" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:406 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] 使用非同步DNS。" -#: src/usage_text.h:405 +#: src/usage_text.h:408 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] 重用FTP的連接。" -#: src/usage_text.h:407 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr " --summary-interval=SEC 設定輸出下載進度摘要的間隔。" -#: src/usage_text.h:410 +#: src/usage_text.h:413 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL 設定輸出記錄日誌級別。" -#: src/usage_text.h:412 +#: src/usage_text.h:415 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -814,7 +826,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:416 +#: src/usage_text.h:419 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -825,7 +837,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:421 +#: src/usage_text.h:424 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -838,7 +850,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:428 +#: src/usage_text.h:431 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -868,7 +880,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:447 +#: src/usage_text.h:450 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -877,7 +889,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:451 +#: src/usage_text.h:454 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -887,7 +899,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:456 +#: src/usage_text.h:459 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -895,7 +907,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:460 +#: src/usage_text.h:463 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -906,7 +918,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:465 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -915,14 +927,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:470 +#: src/usage_text.h:473 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:474 +#: src/usage_text.h:477 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -934,14 +946,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:480 +#: src/usage_text.h:483 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:483 +#: src/usage_text.h:486 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" " network address with or without CIDR block " @@ -949,25 +961,25 @@ msgid "" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:487 +#: src/usage_text.h:490 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:490 +#: src/usage_text.h:493 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:492 +#: src/usage_text.h:495 msgid "" " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " "listen\n" " to." msgstr "" -#: src/usage_text.h:495 +#: src/usage_text.h:498 msgid "" " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" " It is strongly recommended to set username " @@ -977,7 +989,7 @@ msgid "" " option. See also --xml-rpc-listen-port option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:500 +#: src/usage_text.h:503 msgid "" " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If aria2\n" " detects the request is more than SIZE bytes, " @@ -985,17 +997,17 @@ msgid "" " drops connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:504 +#: src/usage_text.h:507 #, fuzzy msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." msgstr " --ftp-user=USER 設定FTP用戶(對所有URL有效)。" -#: src/usage_text.h:506 +#: src/usage_text.h:509 #, fuzzy msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 設定FTP密碼(對所有URL有效)。" -#: src/usage_text.h:508 +#: src/usage_text.h:511 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1005,7 +1017,7 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" -#: src/usage_text.h:513 +#: src/usage_text.h:516 msgid "" " --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " "it\n" @@ -1020,7 +1032,7 @@ msgid "" " option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:521 +#: src/usage_text.h:524 msgid "" " -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " "can\n" @@ -1033,7 +1045,7 @@ msgid "" " times." msgstr "" -#: src/usage_text.h:527 +#: src/usage_text.h:530 msgid "" " --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " "the\n" @@ -1044,7 +1056,7 @@ msgid "" " specified." msgstr "" -#: src/usage_text.h:533 +#: src/usage_text.h:536 msgid "" " --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" " requests. This completely overrides interval " @@ -1060,7 +1072,7 @@ msgid "" " progress." msgstr "" -#: src/usage_text.h:541 +#: src/usage_text.h:544 msgid "" " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " "download\n" @@ -1070,7 +1082,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:547 +#: src/usage_text.h:550 msgid "" " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " starts up. COMMAND must take just one argument " @@ -1078,7 +1090,7 @@ msgid "" " GID is passed to COMMAND as a first argument." msgstr "" -#: src/usage_text.h:551 +#: src/usage_text.h:554 msgid "" " --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " is paused.\n" @@ -1086,7 +1098,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:556 +#: src/usage_text.h:559 msgid "" " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " aborts due to error.\n" @@ -1095,7 +1107,7 @@ msgid "" " See also --on-download-stop option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:562 +#: src/usage_text.h:565 msgid "" " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when download\n" " stops. You can override the command to be " @@ -1109,7 +1121,7 @@ msgid "" " requirement of COMMAND." msgstr "" -#: src/usage_text.h:571 +#: src/usage_text.h:574 msgid "" " --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " "0 in\n" @@ -1117,7 +1129,7 @@ msgid "" " feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:575 +#: src/usage_text.h:578 msgid "" " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on all\n" " network interfaces. If false is given, listen " @@ -1125,7 +1137,7 @@ msgid "" " on local loopback interface." msgstr "" -#: src/usage_text.h:579 +#: src/usage_text.h:582 msgid "" " --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " "last\n" @@ -1147,18 +1159,18 @@ msgid "" " 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:591 +#: src/usage_text.h:594 msgid "" " --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " "specify\n" " interface name, IP address and hostname." msgstr "" -#: src/usage_text.h:594 +#: src/usage_text.h:597 msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." msgstr "" -#: src/usage_text.h:596 +#: src/usage_text.h:599 msgid "" " --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " "has\n" @@ -1175,7 +1187,7 @@ msgid "" " See also --bt-metadata-only option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:604 +#: src/usage_text.h:607 msgid "" " --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" "cache\n" @@ -1187,7 +1199,7 @@ msgid "" " using --header option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:610 +#: src/usage_text.h:613 msgid "" " --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " "described\n" @@ -1197,19 +1209,19 @@ msgid "" " used. See also --bt-save-metadata option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:615 +#: src/usage_text.h:618 msgid "" " --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " "format\n" " (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." msgstr "" -#: src/usage_text.h:618 +#: src/usage_text.h:621 #, fuzzy msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." msgstr " --enable-dht[=true|false] 使用DHT功能。" -#: src/usage_text.h:620 +#: src/usage_text.h:623 msgid "" " --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " "If\n" @@ -1219,53 +1231,53 @@ msgid "" " name and IP address." msgstr "" -#: src/usage_text.h:625 +#: src/usage_text.h:628 msgid "" " --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" " left." msgstr "" -#: src/usage_text.h:628 +#: src/usage_text.h:631 #, fuzzy msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." msgstr " --http-proxy-user=USER 設定HTTP代理伺服器用戶(對所有URL有效)。" -#: src/usage_text.h:630 +#: src/usage_text.h:633 #, fuzzy msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD 設定HTTP代理伺服器密碼(對所有URL有效)。" -#: src/usage_text.h:632 +#: src/usage_text.h:635 #, fuzzy msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." msgstr " --http-proxy-user=USER 設定HTTP代理伺服器用戶(對所有URL有效)。" -#: src/usage_text.h:634 +#: src/usage_text.h:637 #, fuzzy msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD 設定HTTP代理伺服器密碼(對所有URL有效)。" -#: src/usage_text.h:636 +#: src/usage_text.h:639 #, fuzzy msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." msgstr " --http-proxy-user=USER 設定HTTP代理伺服器用戶(對所有URL有效)。" -#: src/usage_text.h:638 +#: src/usage_text.h:641 #, fuzzy msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD 設定HTTP代理伺服器密碼(對所有URL有效)。" -#: src/usage_text.h:640 +#: src/usage_text.h:643 #, fuzzy msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." msgstr " --http-proxy-user=USER 設定HTTP代理伺服器用戶(對所有URL有效)。" -#: src/usage_text.h:642 +#: src/usage_text.h:645 #, fuzzy msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD 設定HTTP代理伺服器密碼(對所有URL有效)。" -#: src/usage_text.h:644 +#: src/usage_text.h:647 msgid "" " --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " "Using\n" @@ -1275,7 +1287,7 @@ msgid "" "resume." msgstr "" -#: src/usage_text.h:649 +#: src/usage_text.h:652 msgid "" " --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " "aria2\n" @@ -1292,7 +1304,7 @@ msgid "" " See --max-resume-failure-tries option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:659 +#: src/usage_text.h:662 msgid "" " --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" " downloads file from scratch when aria2 detects " @@ -1305,12 +1317,12 @@ msgid "" " See --always-resume option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:666 +#: src/usage_text.h:669 #, fuzzy msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC 設定超時(秒)。" -#: src/usage_text.h:668 +#: src/usage_text.h:671 msgid "" " --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" " establish connection to tracker. After the\n" @@ -1321,12 +1333,12 @@ msgid "" " instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:674 +#: src/usage_text.h:677 #, fuzzy msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." msgstr " -t, --timeout=SEC 設定超時(秒)。" -#: src/usage_text.h:676 +#: src/usage_text.h:679 msgid "" " --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " "header\n" @@ -1336,7 +1348,7 @@ msgid "" " 'Content-Encoding: deflate'." msgstr "" -#: src/usage_text.h:681 +#: src/usage_text.h:684 msgid "" " --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " "exit.\n" @@ -1348,6 +1360,116 @@ msgid "" " XML-RPC method are not saved." msgstr "" +#: src/usage_text.h:690 +msgid "" +" --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to one " +"server\n" +" for each download." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:693 +msgid "" +" --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " +"range.\n" +" For example, let's consider downloading 20MiB\n" +" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " +"into 2\n" +" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " +"it\n" +" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" +" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " +"does\n" +" not split file and download it using 1 " +"source.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:702 +msgid "" +" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " +"older\n" +" than remote file. Currently, this function " +"has\n" +" many limitations. See man page for details." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:706 +msgid "" +" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" +" --on-download-complete is called when " +"download\n" +" completes and seeding is over. On the other " +"hand,\n" +" this option sets the command to be executed " +"when\n" +" download completes but before seeding.\n" +" See --on-download-start option for the\n" +" requirement of COMMAND." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:714 +msgid "" +" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " +"asynchronous\n" +" DNS resolver. This option will be ignored " +"when\n" +" --async-dns=false." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:718 +msgid "" +" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" +" Use --dht-listen-port option to specify port\n" +" number to listen on. See also --dht-listen-" +"addr6\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:723 +msgid "" +" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" +" It should be a global unicast IPv6 address of " +"the\n" +" host." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:727 +msgid "" +" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " +"DHT\n" +" network." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:730 +#, fuzzy +msgid "" +" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." +msgstr " --conf-path=PATH 更改設定檔案路徑至PATH。" + +#: src/usage_text.h:732 +msgid "" +" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" +" tracker's announce URI. These URIs are not\n" +" affected by --bt-exclude-tracker option " +"because\n" +" they are added after URIs in --bt-exclude-" +"tracker\n" +" option are removed." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:738 +msgid "" +" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " +"tracker's\n" +" announce URI to remove. You can use special " +"value\n" +" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" +" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" +" command-line, don't forget to escape or quote " +"it.\n" +" See also --bt-tracker option." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:57 msgid " version " msgstr " 版本 " @@ -1428,7 +1550,7 @@ msgid "" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" -#: src/version_usage.cc:146 +#: src/version_usage.cc:152 msgid "Refer to man page for more information." msgstr "參考man page以獲取更多資訊。" @@ -1780,269 +1902,269 @@ msgstr "儲存簽名 %s 失敗,檔案可能已存在。" msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:192 +#: src/message.h:194 msgid "Timeout." msgstr "連線逾時。" -#: src/message.h:193 +#: src/message.h:195 msgid "Invalid chunk size." msgstr "無效的區塊大小。" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:196 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "區塊大小太大。 size=%d" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:197 msgid "Invalid header." msgstr "無效的header。" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid response." msgstr "無效的回應。" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:199 msgid "No header found." msgstr "找不到header。" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:200 msgid "No status header." msgstr "找不到狀態header。" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:201 msgid "Proxy connection failed." msgstr "代理伺服器連接失敗。" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:202 msgid "Connection failed." msgstr "連線失敗。" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:203 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "所請求的檔案名稱與已登記的名稱不相符。 期望:%s 真實:%s" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "回覆狀態不成功。 狀態=%d" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "檔案大小太大。size=%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "不支援傳輸編碼 %s 。" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL初始化失敗:%s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:208 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O錯誤" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:209 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL協議錯誤" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:210 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL不明錯誤 %d" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL初始化失敗:OpenSSL連接錯誤 %d" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "大小不相符 期望:%s 真實:%s" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:213 msgid "Authorization failed." msgstr "認證失敗" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:214 msgid "Got EOF from the server." msgstr "伺服器傳回EOF" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from peer." msgstr "使用者傳回EOF" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:216 msgid "Malformed meta info." msgstr "meta訊息格式錯誤。" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "開啟檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:217 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "寫入檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "讀取檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:221 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "從磁碟讀取資料失敗。" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:222 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "計算檔案 %s 的SHA1值失敗,原因:%s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "找尋檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s 不是一個目錄。" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "建立目錄 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "開啟分塊檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "寫入分塊檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "讀取分塊檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:231 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "開啟通訊連接失敗,原因:%s" -#: src/message.h:230 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "設定通訊連接選項失敗,原因:%s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "接受使用者連接失敗,原因:%s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "取得通訊連接名稱失敗,原因:%s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "取得已連接使用者名稱失敗,原因:%s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "解析主機名稱 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "連接主機 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "檢查通訊連接是否可寫時失敗,原因:%s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "檢查通訊連接是否可讀時失敗,原因:%s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "傳送資料失敗,原因:%s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "接受資料失敗,原因:%s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "未知的通訊連接錯誤 %d (0x%x)" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "找到檔案 %s ,但找不到 %s 。" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2051,82 +2173,82 @@ msgstr "" "區塊checksum驗證失敗。checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%s, " "actualHash=%s" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:252 msgid "Download aborted." msgstr "下載已中斷。" -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:253 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "檔案 %s 正被其他命令下載中。" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:254 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:255 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Tracker返回錯誤原因:%s" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:256 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:257 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:258 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "torrent檔案中的infoHash與.aria2檔案內的不相符。" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:259 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "無相關檔案項目 %s" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "下載速度太慢:%d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:261 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "找不到HttpRequestEntry。" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:262 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:264 msgid "No file matched with your preference." msgstr "沒有符合的檔案。" -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:265 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:266 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "無效的檔案長度,無法繼續下載 %s: local %s, remote %s" -#: src/BtSetup.cc:171 +#: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr ""