From b3c797d0f02cca04c9a970c2c021613ca76093e7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tatsuhiro Tsujikawa Date: Tue, 12 Oct 2010 11:36:56 +0000 Subject: [PATCH] 2010-10-12 Tatsuhiro Tsujikawa Updated po templates. * po/aria2.pot --- ChangeLog | 5 ++ po/aria2.pot | 216 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/bg.po | 184 ++++++++++++++++++++------------------- po/ca.po | 184 ++++++++++++++++++++------------------- po/da.po | 214 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/de.po | 189 +++++++++++++++++++++------------------- po/el.po | 214 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/en@boldquot.po | 188 ++++++++++++++++++++-------------------- po/en@quot.po | 188 ++++++++++++++++++++-------------------- po/es.po | 184 ++++++++++++++++++++------------------- po/fi.po | 180 +++++++++++++++++++------------------- po/fr.po | 182 +++++++++++++++++++------------------- po/he.po | 188 ++++++++++++++++++++-------------------- po/hu.po | 214 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/id.po | 189 +++++++++++++++++++++------------------- po/it.po | 189 +++++++++++++++++++++------------------- po/ja.po | 189 +++++++++++++++++++++------------------- po/ko.po | 214 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/nl.po | 188 ++++++++++++++++++++-------------------- po/nn.po | 214 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/pl.po | 214 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/pt.po | 206 +++++++++++++++++++++---------------------- po/pt_BR.po | 214 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/ru.po | 189 +++++++++++++++++++++------------------- po/sk.po | 214 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/sr.po | 214 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/sv.po | 214 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/th.po | 214 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/tr.po | 192 +++++++++++++++++++++-------------------- po/uk.po | 189 +++++++++++++++++++++------------------- po/vi.po | 214 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/zh_CN.po | 214 ++++++++++++++++++++++----------------------- po/zh_TW.po | 180 +++++++++++++++++++------------------- 33 files changed, 3242 insertions(+), 3139 deletions(-) diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index e0379bbe..71603cbd 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,8 @@ +2010-10-12 Tatsuhiro Tsujikawa + + Updated po templates. + * po/aria2.pot + 2010-10-12 Tatsuhiro Tsujikawa Added testcase for File::mkdirs(). diff --git a/po/aria2.pot b/po/aria2.pot index d538e45d..8c4670f6 100644 --- a/po/aria2.pot +++ b/po/aria2.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2 1.10.3\n" +"Project-Id-Version: aria2 1.10.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -26,21 +26,21 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -1836,401 +1836,403 @@ msgstr "" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:172 -msgid "No certificate found." +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "" #: src/message.h:173 -msgid "Hostname not match." +msgid "No certificate found." msgstr "" #: src/message.h:174 +msgid "Hostname not match." +msgstr "" + +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" -#: src/message.h:184 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - #: src/message.h:185 #, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" +msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:186 #, c-format -msgid "Saved metadata as %s." +msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:188 #, c-format +msgid "Saved metadata as %s." +msgstr "" + +#: src/message.h:189 +#, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:209 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:210 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:215 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:216 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:218 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:217 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:251 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:252 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:258 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:260 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:261 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:262 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:263 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:264 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:265 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:266 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index c79f8405..75759ce2 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-25 12:32+0000\n" "Last-Translator: Plamen Atanasov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Извънредно започване на поредица за изключване..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 ще продължи даунлоуда ако трансферът е рестартиран." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "" "Ако има някакви грешки, тогава вижте лог файла. Вижте '-l' опцията в " "страницата на помощника/наръчника за подробности." -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "Резултати от даунлоуда:" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "Легенда за състоянието:" @@ -2441,100 +2441,102 @@ msgstr "" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:172 -msgid "No certificate found." +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "" #: src/message.h:173 -msgid "Hostname not match." +msgid "No certificate found." msgstr "" #: src/message.h:174 +msgid "Hostname not match." +msgstr "" + +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:185 #, c-format msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при отварянето на файла %s, причина: %s" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "Saved metadata as %s." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 #, fuzzy, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" "Съхраняването на подпис като %s е неуспешно. Може би файлът вече съществува." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "Таймаут." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Невалиден размер на парчето." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Твърде голям размер на парчето. размер=%d" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "Невалидна заглавна част." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "Невалиден отговор." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "Не е намерена заглавна част." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "Няма състоятелна заглавна част." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Неуспешен опит за връзка през прокси." -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "Неуспешен опит за връзка." -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2543,228 +2545,228 @@ msgstr "" "Заявеното име на файла и предишното регистрирано не са едни и същи. Очакван:" "%s Настоящ:%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Състоянието на отговора е неуспешно. състояние=%d" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Твърде голям размер на файла. размер=%s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Трансферната кодировка %s не се поддържа." -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Инициализацията на SSL е неуспешна: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL Входно/Изходна грешка" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 msgid "SSL protocol error" msgstr "Грешка в SSL протокола" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Неизвестна SSL грешка %d" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "Инициализацията на SSL е неуспешна: Грешка в свързването на OpenSSL %d" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Несъответствие в размера Очакван:%s Настоящ:%s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 msgid "Authorization failed." msgstr "Упълномощаването е неуспешно." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Получен край на файла от сървъра." -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Получен край на файла от пера." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 msgid "Malformed meta info." msgstr "Деформирана мета информация." -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при отварянето на файла %s, причина: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при записването на файла %s, причина: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при четенето на файла %s, причина: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Неуспех при четенето на данни от диска." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Неуспех при изчисляването на SHA1 класификация или част от файла %s, " "причина: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при търсенето на файл %s, причина: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Офсетът е извън обхват, офсет=%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s не е директория." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при създаването на директория %s, причина: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при отварянето на сегментния файл %s, причина: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при записването в сегментния файл %s, причина: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при четенето от сегментния файл %s, причина: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Неуспех при отварянето на сокет, причина: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Неуспех при задаването на опция на сокета, причина: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Неуспех при задаването на сокет като блокиращ, причина: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Неуспех при задаването на сокет като неблокиращ, причина: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Неуспех при свързването със сокета, причина: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Неуспех при вслушването в сокета, причина: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Неуспех при приемането на връзка от пера, причина: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Неуспех при получаването на името на сокета, причина: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Неуспех при получаването на името на свързаният пер, причина: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при анализирането на името на хоста %s, причина: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Неуспех при свързването към хост %s, причина: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Неуспех при проверката дали в сокета може да се записва, причина: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Неуспех при проверката дали сокета е четлив, причина: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Неуспех при изпращането на данни, причина: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Неуспех при приемането на данни, причина: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Неуспех при надничането в данните, причина: %s" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Неизвестна грешка в сокета %d (0x%x)" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Файлът %s съществува, но %s не съществува." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" "Невалиден размер на полезния товар за %s, размер=%d. Трябва да бъде %d." -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Невалдно ID=%d за %s. Трябва да бъде %d." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2773,29 +2775,29 @@ msgstr "" "Потвърждението на контролната сума на парчето е неуспешно. Индекс на " "контролната сума=%d, офсет%s, очакван хеш=%s, настоящ хеш=%s" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "Даунлоудът е преустановен." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Файлът %s е даунлоудван от друга команда." -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Недостатъчни контролни суми." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Тракерът върна неуспех причина: %s" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "Засечено е наводнение." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2804,52 +2806,52 @@ msgstr "" "Отпадане на връзката защото никакви заявени/частни съобщениея не бяха " "разменени в определен период(%d секунди)." -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:259 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "Информационният хеш в торент файла не съответства на този в .aria2 файла." -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Няма такъв файлов запис %s" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:261 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Твърде ниска Скорост на даунлоуда: %d <= %d(B/s), хост:%s" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:262 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Не е намерен Http запис за заявка." -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Получено %d състояние, но никаква местна заглавна част не е доставена." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:264 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" "Невалиден обхват на заглавната част. Заявка: %s-%s/%s, Отговор: %s-%s/%s" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:265 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Никакъв файл не съответства с Вашето предпочитание." -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:266 msgid "Exception caught" msgstr "Прихванато е изключение" -#: src/message.h:266 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" "Максималната дължина на полезния товар е превишена или невалидна. дължина = " "%u" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index d9d570ac..e7f38ce9 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-02 23:14+0900\n" "Last-Translator: Jordi Pujol \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Començant la seqüència d'aturada d'emergència." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 continuarà la descàrrega si es torna a arrancar la transferència" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "" "Si hi han errors, llavors miri el fitxer d'anotacions. Per més informació " "vegi l'opció '-l' en les pàgines help/man." -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "Resultats de la descàrrega:" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "llegenda d'estat:" @@ -1955,99 +1955,101 @@ msgstr "" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:172 -msgid "No certificate found." +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "" #: src/message.h:173 -msgid "Hostname not match." +msgid "No certificate found." msgstr "" #: src/message.h:174 +msgid "Hostname not match." +msgstr "" + +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:185 #, c-format msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "Fallo al obrir el fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "Saved metadata as %s." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 #, fuzzy, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "Ha fallat guardar la signatura com %s. Potser el fitxer ja existeix." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "S'ha exhaurit el temps d'espera." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Mida del tros incorrecte." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Mida del tros massa llarga. mida=%d" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "Capçalera incorrecte." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "Resposta incorrecte." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "No s'ha trobat la capçalera." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "No hi ha capçalera d'estat." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Ha fallat la connexió amb el proxy." -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "Ha fallat la connexió." -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2056,227 +2058,227 @@ msgstr "" "El nom del fitxer demanat i l'anotat prèviament no son el mateix. Esperàvem:" "%s Actual:%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "L'estat de la resposta no és satisfactori. estat=%d" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Mida del fitxer massa llarga. mida=%s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "No està suportada la codificació %s de la transferència." -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Ha fallat la inicialització SSL: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "Error d'E/S SSL" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 msgid "SSL protocol error" msgstr "Error de protocol SSL" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Error SSL desconegut %d" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "Ha fallat la inicialització SSL: error de connexió OpenSSL %d" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Mida incorrecta. Esperada:%s Actual:%s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 msgid "Authorization failed." msgstr "Ha fallat l'autorització." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Rebut EOF des del servidor." -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Rebut EOF des de l'igual." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 msgid "Malformed meta info." msgstr "meta info mal formada." -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al obrir el fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al escriure en el fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al llegir del fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Fallo al llegir dades del disc." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al calcular resum SHA1 de o d'una part del fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al buscar en el fitxer %s, causa: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "La desviació és fora de límits, desviació=%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s no és un directori." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Fallo al crear el directori %s, causa: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al obrir el fitxer de segments %s, causa: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al escriure en el fitxer de segments %s, causa: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al llegir del fitxer de segments %s, causa: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Fallo al obrir un sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Fallo al posar una opció del sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Fallo al posar un sòcol com bloquejant, causa: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Fallo al posar un sòcol com no-bloquejant, causa: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Fallo al connectar un sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Fallo escoltant un sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Fallo al acceptar una connexió d'igual, causa: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Fallo al agafar el nom del sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Fallo al agafar el nom d'un igual connectat, causa: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Fallo al resoldre el nom de host %s,causa: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Fallo al connectar al host %s, causa: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Fallo al comprovar si es pot escriure en un sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Fallo al comprovar si es pot llegir un sòcol, causa: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Fallo al enviar dades, causa: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Fallo al rebre dades, causa: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Fallo al agafar dades, causa: %s" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Error desconegut de sòcol %d (0x%x)" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Fitxer %s existeix, però %s no existeix." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" "La mida de càrrega útil (payload) és incorrecte per %s, mida=%d. Ha de ser " "%d." -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Incorrecte ID=%d per %s. Ha de ser %d." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2285,29 +2287,29 @@ msgstr "" "Ha fallat la validació de la suma de comprovació del tros. " "índexSumaComprovació=%d, desviació=%s, HashEsperat=%s, HashActual=%s" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "Descàrrega cancel·lada." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "El fitxer %s està sent descarregat per una altre ordre." -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "No hi ha prou sumes de comprovació." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "El Seguidor ha tornat fallida. Raó: %s" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "Detectat vessament." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2316,48 +2318,48 @@ msgstr "" "Lliberem la connexió degut a que no hem intercanviat missatges de peticions " "o peces en el període establert (%d segons)." -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:259 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "L' infoHash en el fitxer torrent no concorda amb el del fitxer .aria2." -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "No hi ha aquesta entrada a l'arxiu %s" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:261 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Velocitat de descàrrega massa lenta: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:262 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "No hem trobat HttpRequestEntry." -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Hem rebut estat %d, però no ens dona la capçalera d'ubicació." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:264 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Capçalera de rang incorrecte. Petició: %s-%s/%s, Resposta: %s-%s/%s" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:265 msgid "No file matched with your preference." msgstr "No hi ha cap fitxer que concordi amb la vostre preferència." -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:266 msgid "Exception caught" msgstr "Hem trobat una excepció." -#: src/message.h:266 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 22ce3439..41352bd7 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-01 06:37+0000\n" "Last-Translator: FuryFire \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Afslutningsprocedure i gang... Tryk Ctrl-C igen for nød-afslutning." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Nød-afslutningsprocedure i gang..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 vil forsætte filhentningen hvis overførslen bliver genstartet." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" "Hvis der er nogle fejl, så kig i logfilen. Se '-l' flaget i hjælp/man siden " "for mere information." -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "Overførsels resultater:" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "Status forklaring:" @@ -1859,401 +1859,403 @@ msgstr "" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:172 -msgid "No certificate found." +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "" #: src/message.h:173 -msgid "Hostname not match." +msgid "No certificate found." msgstr "" #: src/message.h:174 +msgid "Hostname not match." +msgstr "" + +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" -#: src/message.h:184 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - #: src/message.h:185 #, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" +msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:186 #, c-format -msgid "Saved metadata as %s." +msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:188 #, c-format +msgid "Saved metadata as %s." +msgstr "" + +#: src/message.h:189 +#, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:209 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:210 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:215 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:216 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:218 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:217 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:251 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:252 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:258 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:260 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:261 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:262 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:263 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:264 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:265 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:266 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 22b782e2..5e5b270b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-14 23:11+0900\n" "Last-Translator: Ulrich Zeller \n" "Language-Team: deutsch \n" @@ -28,13 +28,13 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Sofortiger Abbruch wurde eingeleitet..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" "aria2 wird den Download wiederaufnehmen, wenn die Übertragung neugestartet " "wird." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "" "Sollten Fehler aufgetreten sein, bitte die Mitschnitt-Datei beachten. Für " "Details hierzu siehe die Option \"-l\" in den Hilfe- und man-Seiten." -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "Download-Ergebnisse:" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "Statuserläuterung:" @@ -2089,23 +2089,27 @@ msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "Konnte vertraute CA-Zertifikate nicht von %s laden. Ursache: %s" #: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "Zertifikatprüfung fehlgeschlagen. Ursache: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." +msgstr "" +"Sie erhalten möglicherweise einen Zertifikatprüfungsfehler des HTTPS-" +"Servers. Siehe --ca-certificate und --check-certificate." -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:173 msgid "No certificate found." msgstr "Kein Zertifikat gefunden." -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:174 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "Keine Dateien zum herunterladen." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." @@ -2113,81 +2117,81 @@ msgstr "" "Sie erhalten möglicherweise einen Zertifikatprüfungsfehler des HTTPS-" "Servers. Siehe --ca-certificate und --check-certificate." -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Ausgabe des Dateiinhalts von '%s'..." -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" "Diese Datei ist weder eine Torrent- noch eine Metalink-Datei. Überspringe." -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:185 #, c-format msgid "Is '%s' a file?" msgstr "Ist '%s' eine Datei?" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 #, c-format msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "Angegebene Schnittstelle %s konnte nicht gefunden werden. Ursache: %s" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "Saved metadata as %s." msgstr "Metadaten als %s gespeichert." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" "Speichern der Metadaten als %s misslungen. Möglicherweise existiert die " "Datei bereits." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "Zeitüberschreitung." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Ungültige Teilgröße." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Teilstück zu groß. Größe=%d" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "Ungültige Header-Information." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "Ungültige Antwort." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "Keine Header-Information gefunden." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "Keine Status-Information." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy-Verbindung fehlgeschlagen." -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "Verbindung fehlgeschlagen." -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2196,226 +2200,226 @@ msgstr "" "Der angeforderte Dateiname und der vorher registrierte stimmen nicht " "überein. Erwartet:%s Tatsächlich:%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Antwortstatus ist nicht in Ordnung. Status=%d" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Dateigröße zu groß. Größe=%s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Übertragungskodierung %s wird nicht unterstützt." -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL-Initialisierung fehlgeschlagen: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O störung" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL Protokollfehler." -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Unbekannter SSL Fehler %d" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL-Initialisierung schlug fehl: OpenSSL-Verbindungsfehler %d" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Größenunterschied. Erwartet:%s Tatsächlich:%s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 msgid "Authorization failed." msgstr "Die Anmeldung ist fehlgeschlagen." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Erhielt EOF vom Server." -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Erhielt EOF von Gegenstelle." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 msgid "Malformed meta info." msgstr "Fehlerhafte Meta-Information." -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen, Ursache: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht in Datei %s schreiben, Ursache: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht von Datei %s lesen, Ursache: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Der Versuch Daten von der Festplatte zu lesen ist fehlgeschlagen." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Konnte SHA1-Digest (eines Teils) der Datei %s nicht berechnen, Ursache: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht in Datei %s positionieren, Ursache: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ist kein Verzeichnis." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen, Ursache: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Konnte Segmentdatei %s nicht öffnen, Ursache %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht in Segmentdatei %s schreiben, Ursache: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht aus Segmentdatei %s lesen, Ursache: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Konnte Socket nicht öffnen, Ursache: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Konnte eine Socket-Option nicht setzen, Ursache: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Socket kann nicht auf blockierend geändert werden, Ursache: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Socket kann nicht auf nicht-blockierend geändert werden, Ursache: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Konnte Socket nicht binden, Ursache: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Konnte nicht auf Socket lauschen, Ursache: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Konnte Peer-Verbindung nicht akzeptieren, Ursache: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Konnte Socketnamen nicht ermitteln, Ursache: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Konnte Namen der verbundenen Gegenstelle nicht ermitteln, Ursache: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Konnte Rechnername %s nicht auflösen, Ursache: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Konnte nicht zum Rechner %s verbinden, Ursache: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Konnte nicht testen, ob der Socket beschreibbar ist, Ursache: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Konnte nicht testen, ob der Socket lesbar ist, Ursache: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Konnte Daten nicht senden, Ursache: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Konnte Daten nicht erhalten, Ursache: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Datenermittelung fehlgeschlagen, Ursache: %s" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Unbekannter Socket Fehler %d (0x%x)" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Die Datei %s existiert, %s jedoch nicht." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Ungültige Payload Grösse %s, size=%d. Sollte %d sein." -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Ungültige ID=%d für %s. Sollte %d sein." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2424,29 +2428,29 @@ msgstr "" "Chunk Prüfusummenvalidierung nicht bestanden. checksumIndex=%d, offset=%s, " "expectedHash=%s, actualHash=%s" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "Download abgebrochen." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Datei %s wird von einem anderen Befehl heruntergeladen." -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Ungenügende Prüfsummen." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Der Tracker gab als Grund des Fehlschlags an: %s" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "Flooding entdeckt." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2455,50 +2459,50 @@ msgstr "" "Verbindung abgebrochen da während einer gewissen Zeit (%d Sekunden) keine " "Anfragen/Teile übetragen wurden." -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:259 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "Der infoHash in der torrent Datei stimmt nicht mit dem in der .aria2 Datei " "überein." -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Kein passender Dateieintrag %s" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:261 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Zu langsame Download Geschwindigkeit: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:262 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Es wurde kein HttpRequestEntry gefunden." -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Erhielt %d Status, aber kein Location Header angegeben.." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:264 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Ungültiger Bereichs Header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:265 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Keine Datei passt auf ihre Einstellungen." -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:266 msgid "Exception caught" msgstr "Ausnahme aufgetreten" -#: src/message.h:266 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Maximale Nutzdatenlänge überschritten oder ungültig. Länge = %u" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "Ungültige Dateigrösse. Download abgebrochen %s: local %s, remote %s" @@ -2507,6 +2511,9 @@ msgstr "Ungültige Dateigrösse. Download abgebrochen %s: local %s, remote %s" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Fehler beim Binden an Port aufgetreten.\n" +#~ msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" +#~ msgstr "Zertifikatprüfung fehlgeschlagen. Ursache: %s" + #~ msgid "" #~ "CUID#%d - Response received:\n" #~ "%s" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index bf89d132..7d952211 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-14 23:11+0900\n" "Last-Translator: Kostas Milonas \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Η διαδικασία άμεσου τερματισμού ξεκινά..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "Το aria2 θα συνεχίσει το κατέβασμα εάν η μεταφορά επανεκκινηθεί." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "Αν υπάρχουν σφάλματα, δείτε το αρχείο καταγραφών (log). Δώστε την παράμετρο -" "l στη σελίδα help/man για περαιτέρω λεπτομέρειες." -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "Αποτελέσματα κατεβάσματος:" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "Υπόμνημα Κατάστασης:" @@ -1919,401 +1919,403 @@ msgstr "" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:172 -msgid "No certificate found." +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "" #: src/message.h:173 -msgid "Hostname not match." +msgid "No certificate found." msgstr "" #: src/message.h:174 +msgid "Hostname not match." +msgstr "" + +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" -#: src/message.h:184 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - #: src/message.h:185 #, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" +msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:186 #, c-format -msgid "Saved metadata as %s." +msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:188 #, c-format +msgid "Saved metadata as %s." +msgstr "" + +#: src/message.h:189 +#, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:209 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:210 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:215 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:216 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:218 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:217 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:251 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:252 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:258 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:260 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:261 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:262 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:263 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:264 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:265 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:266 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po index 10cf96df..3b6ddc97 100644 --- a/po/en@boldquot.po +++ b/po/en@boldquot.po @@ -30,10 +30,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2 1.10.3\n" +"Project-Id-Version: aria2 1.10.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en\n" @@ -52,11 +52,11 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Emergency shutdown sequence commencing..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -64,11 +64,11 @@ msgstr "" "If there are any errors, then see the log file. See ‘-l’ option in " "help/man page for details." -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "Download Results:" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "Status Legend:" @@ -2640,22 +2640,26 @@ msgstr "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "Certificate verification failed. Cause: %s" +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." +msgstr "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:173 msgid "No certificate found." msgstr "No certificate found." -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:174 msgid "Hostname not match." msgstr "Hostname not match." -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "No files to download." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." @@ -2663,78 +2667,78 @@ msgstr "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Printing the contents of file '%s'..." -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:185 #, c-format msgid "Is '%s' a file?" msgstr "Is ‘%s’ a file?" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 #, c-format msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "Failed to find given interface %s, cause: %s" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "Saved metadata as %s." msgstr "Saved metadata as %s." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "Detected directory traversal directive in %s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "Timeout." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Invalid chunk size." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Too large chunk. size=%d" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "Invalid header." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "Invalid response." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "No header found." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "No status header." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy connection failed." -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "Connection failed." -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2743,225 +2747,225 @@ msgstr "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "The response status is not successful. status=%d" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Too large file size. size=%s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Transfer encoding %s is not supported." -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL initialization failed: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O error" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL protocol error" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL unknown error %d" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 msgid "Authorization failed." msgstr "Authorization failed." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Got EOF from the server." -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Got EOF from peer." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 msgid "Malformed meta info." msgstr "Malformed meta info." -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to open the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to write into the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to read from the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Failed to read data from disk." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to seek the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "The offset is out of range, offset=%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s is not a directory." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Failed to make the directory %s, cause: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to open the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Failed to open a socket, cause: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket option, cause: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Failed to bind a socket, cause: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Failed to listen to a socket, cause: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Failed to get the name of socket, cause: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Failed to send data, cause: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Failed to receive data, cause: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Failed to peek data, cause: %s" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Unknown socket error %d (0x%x)" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "File %s exists, but %s does not exist." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2970,29 +2974,29 @@ msgstr "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "Download aborted." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "File %s is being downloaded by other command." -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Insufficient checksums." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Tracker returned failure reason: %s" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "Flooding detected." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -3001,48 +3005,48 @@ msgstr "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:259 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "No such file entry %s" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:261 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:262 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "No HttpRequestEntry found." -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Got %d status, but no location header provided." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:264 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:265 msgid "No file matched with your preference." msgstr "No file matched with your preference." -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:266 msgid "Exception caught" msgstr "Exception caught" -#: src/message.h:266 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po index 4aa78714..03e25bec 100644 --- a/po/en@quot.po +++ b/po/en@quot.po @@ -27,10 +27,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2 1.10.3\n" +"Project-Id-Version: aria2 1.10.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en\n" @@ -49,11 +49,11 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Emergency shutdown sequence commencing..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "" "If there are any errors, then see the log file. See ‘-l’ option in help/man " "page for details." -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "Download Results:" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "Status Legend:" @@ -2630,22 +2630,26 @@ msgstr "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "Certificate verification failed. Cause: %s" +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." +msgstr "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:173 msgid "No certificate found." msgstr "No certificate found." -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:174 msgid "Hostname not match." msgstr "Hostname not match." -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "No files to download." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." @@ -2653,78 +2657,78 @@ msgstr "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Printing the contents of file '%s'..." -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:185 #, c-format msgid "Is '%s' a file?" msgstr "Is ‘%s’ a file?" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 #, c-format msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "Failed to find given interface %s, cause: %s" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "Saved metadata as %s." msgstr "Saved metadata as %s." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "Detected directory traversal directive in %s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "Timeout." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Invalid chunk size." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Too large chunk. size=%d" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "Invalid header." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "Invalid response." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "No header found." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "No status header." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy connection failed." -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "Connection failed." -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2733,225 +2737,225 @@ msgstr "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "The response status is not successful. status=%d" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Too large file size. size=%s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Transfer encoding %s is not supported." -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL initialization failed: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O error" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL protocol error" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL unknown error %d" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 msgid "Authorization failed." msgstr "Authorization failed." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Got EOF from the server." -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Got EOF from peer." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 msgid "Malformed meta info." msgstr "Malformed meta info." -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to open the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to write into the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to read from the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Failed to read data from disk." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Failed to seek the file %s, cause: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "The offset is out of range, offset=%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s is not a directory." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Failed to make the directory %s, cause: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to open the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Failed to open a socket, cause: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket option, cause: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Failed to bind a socket, cause: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Failed to listen to a socket, cause: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Failed to get the name of socket, cause: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Failed to send data, cause: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Failed to receive data, cause: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Failed to peek data, cause: %s" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Unknown socket error %d (0x%x)" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "File %s exists, but %s does not exist." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2960,29 +2964,29 @@ msgstr "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "Download aborted." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "File %s is being downloaded by other command." -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Insufficient checksums." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Tracker returned failure reason: %s" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "Flooding detected." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2991,48 +2995,48 @@ msgstr "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:259 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "No such file entry %s" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:261 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:262 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "No HttpRequestEntry found." -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Got %d status, but no location header provided." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:264 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:265 msgid "No file matched with your preference." msgstr "No file matched with your preference." -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:266 msgid "Exception caught" msgstr "Exception caught" -#: src/message.h:266 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index ac3efc05..350e8c85 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-03 23:17+0900\n" "Last-Translator: Angel Abad \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Iniciando secuencia de parada de urgencia..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "Si reinicia la transferencia, aria2 continuará con la descarga." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "" "Compruebe el archivo de registro si se producen errores. Para más " "información vea la opción '-l' en las páginas help/man." -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "Resultados de la descarga:" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "Leyenda:" @@ -1961,99 +1961,101 @@ msgstr "" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:172 -msgid "No certificate found." +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "" #: src/message.h:173 -msgid "Hostname not match." +msgid "No certificate found." msgstr "" #: src/message.h:174 +msgid "Hostname not match." +msgstr "" + +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "Ningún archivo que descargar." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Imprimiendo los conteidos del archivo «%s»..." -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "Este archivo no es de tipo Torrent ni Metalink. Saltando." -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:185 #, c-format msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 #, c-format msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "Saved metadata as %s." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "Ha expirado el tiempo de espera." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Tamaño del trozo invalido" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Medida del trozo demasiado larga. Medida=%d" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "Cabecera incorrecta." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "Respuesta incorrecta." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "No se ha encontrado la cabecera." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "No hay cabecera de estado." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Ha fallado la conexión con el proxy." -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "Ha fallado la conexión." -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2062,228 +2064,228 @@ msgstr "" "El nombre del fichero pedido y el anotado previamente no son el mismo. " "Esperábamos:%s Actual:%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "El estado de la respuesta no es satisfactorio. estado=%d" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Medida del fichero demasiado larga. medida=%s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "No està soportada la codificación %s de la transferencia." -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Ha fallado la inicialización SSL: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "Error de E/S SSL" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 msgid "SSL protocol error" msgstr "Error de protocolo SSL" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Error SSL desconocido %d" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "Ha fallado la inicialización SSL: error de conexión OpenSSL %d" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Medida incorrecta, Esperada:%s Actual:%s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 msgid "Authorization failed." msgstr "Ha fallado la autorización." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Recibido EOF desde el servidor." -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Recibido EOF desde el igual." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 msgid "Malformed meta info." msgstr "meta info mal formada." -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al abrir el fichero %s, causa: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al escribir en el fichero %s, causa: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al leer del fichero %s, causa: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Fallo al leer datos del disco." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Fallo al calcular resumen SHA1 de o de una parte del fichero %s, causa: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al buscar en el fichero %s, causa: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "La desviación está fuera de límites, desviación=%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s no es un directorio." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Fallo al crear el directorio %s, causa: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al abrir el fichero de segmentos %s, causa: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al escribir en el fichero de segmentos %s, causa: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallo al leer del fichero de segmentos %s, causa: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Fallo al abrir un zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Fallo al poner una opción del zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Fallo al poner un zócalo como bloqueante, causa: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Fallo al poner un zócalo como no-bloqueante, causa: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Fallo al conectar un zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Fallo escuchando un zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Fallo al aceptar una conexión de igual, causa: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Fallo al coger el nombre del zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Fallo al coger el nombre de un igual conectado, causa: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Fallo al resolver el nombre de host %s,causa: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Fallo al conectar al host %s, causa: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Fallo al comprobar si se puede escribir en un zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Fallo al comprovar si se puede leer un zócalo, causa: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Fallo al enviar datos, causa: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Fallo al recibir datos, causa: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Fallo al revisar datos, causa: %s" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Error desconocido de zócalo %d (0x%x)" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "fichero %s existe, pero %s no existe." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" "La Medida de carga útil (payload) es incorrecta para %s, medida=%d. Ha de " "ser %d." -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Incorrecto ID=%d para %s. Ha de ser %d." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2292,29 +2294,29 @@ msgstr "" "Ha fallado la validación de la suma de comprobación del trozo. " "índiceSumacomprobación=%d, desviación=%s, HashEsperado=%s, HashActual=%s" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "Descarga abortada." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "El fichero %s està siendo descargado por otra orden." -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "No hay bastantes sumas de comprobación." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "El Seguidor ha devuelto fallo. razón: %s" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "Detectado sobrepasamiento." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2323,49 +2325,49 @@ msgstr "" "Liberamos la conexión debido a que no hemos intercambiado mensajes de " "peticiones o piezas en el periodo establecido (%d seg.)." -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:259 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "El infoHash en el fichero torrent no concuerda con el del fichero .aria2." -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "No hay esta entrada en el fichero %s" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:261 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Velocidad de descarga demasiado lenta: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:262 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "No hemos encontrado HttpRequestEntry." -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Hemos recibido estado %d, pero no nos da la cabecera de ubicación." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:264 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Cabecera de rango incorrecta. Petición: %s-%s/%s, Respuesta: %s-%s/%s" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:265 msgid "No file matched with your preference." msgstr "No hay ningún fichero que concuerde con vuestra preferencia." -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:266 msgid "Exception caught" msgstr "Excepcion capturada" -#: src/message.h:266 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Longitud de carga ulti excedida o es invalida, longitud = %u" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index f2cdb705..74229be7 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:49+0000\n" "Last-Translator: Curaga \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Sammutus alkaa... Paina Ctrl-C uudestaan hätäsammutukselle." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Hätäsammutus alkaa..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 jatkaa latausta, jos siirto käynnistetään uudelleen." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" "Jos virheitä tapahtuu, katso lokitiedostoa. Ks. '-l' parametri ohjeessa/man-" "sivulla." -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "Lataustulokset:" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "Tilalegenda:" @@ -2413,100 +2413,102 @@ msgstr "Tiedostosta %s ei voi lukea, syy: %s" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:173 #, fuzzy msgid "No certificate found." msgstr "Ei löydetty otsaketta." -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:174 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, fuzzy, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Tulostetaan valinnat, joiden nimi alkaa '%s'" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:185 #, c-format msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "Tiedoston %s avaaminen epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "Saved metadata as %s." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "Aikakatkaisu." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Väärä palan koko." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Liian suuri pala. Koko %d" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "Väärä otsake." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "Epäkelpo vastaus." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "Ei löydetty otsaketta." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "Ei tila-otsikkoa." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Välityspalvelinyhteys epäonnistui." -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "Yhteys epäonnistui." -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2515,225 +2517,225 @@ msgstr "" "Pyydetty tiedostonimi ja aiemmin rekisteröity eivät täsmää. Odotettu: %s " "Oikea: %s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Vastauksen tila ei ole onnistunut. Tila=%d" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Tiedostokoko liian suuri. Koko=%s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Siirron koodausta %s ei tueta." -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL-aloitus epäonnistui: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O-virhe" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL protokollavirhe" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL: tuntematon virhe %d" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL valmistelu epäonnistui: OpenSSL yhdistysvirhe %d" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Koko ei täsmää. Odotettu:%s Oikea:%s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 msgid "Authorization failed." msgstr "Kirjautuminen epäonnistui." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Saatiin tiedoston lopetus palvelimelta." -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Saatiin tiedoston lopetus käyttäjältä." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 msgid "Malformed meta info." msgstr "Vioittunut metatieto." -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Tiedoston %s avaaminen epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Tiedostoon %s ei voi kirjoittaa, syy: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Tiedostosta %s ei voi lukea, syy: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Lukeminen levyltä epäonnistui." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "SHA1-summaa ei voitu laskea tiedostosta tai sen osasta %s, syy: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Tiedostoa %s ei löydy, syy: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Offset on rajojen ulkopuolella, offset=%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ei ole hakemisto." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Hakemistoa %s ei voi luoda, syy: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Osatiedostoa %s ei voi avata, syy: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Osatiedostoon %s ei voi kirjoittaa, syy: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Osatiedostosta %s ei voi lukea, syy: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Sockettia ei voi avata, syy: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Socket-asetuksen asetus epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Socketin asetus estäväksi epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Socketin asetus ei-estäväksi epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Socketin sitominen epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Socketin kuuntelu epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Käyttäjäyhteyttä ei voitu hyväksyä, syy: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Socketin nimen saaminen epäonnistui, syy: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Yhdistyneen käyttäjän nimeä ei saatu, syy: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Koneen %s osoitetta ei pystytty selvittämään, syy: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Yhteyttä koneeseen %s ei saatu, syy: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Socketin kirjoitettavuutta ei voitu tarkistaa, syy: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Socketin luettavuutta ei voitu tarkistaa, syy: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Dataa ei voitu lähettää, syy: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Dataa ei voitu vastaanottaa, syy: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Dataa ei voitu katsoa, syy: %s" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Tuntematon socket-virhe %d (0x%x)" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Tiedosto %s on olemassa, mutta %s ei." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Väärä payload-koko %s:lla (%d), pitäisi olla %d." -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Epäkelpo ID=%d %s:lla. Pitäisi olla %d." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2742,29 +2744,29 @@ msgstr "" "Palan tarkistussumma ei täsmää. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "Lataus keskeytettiin." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Tiedostoa %s lataa joku toinen komento." -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Riittämättömät tarkistussummat." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Tracker palautti epäonnistumisen syyn: %s" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "Tulva huomattu." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2773,48 +2775,48 @@ msgstr "" "Sulje yhteys koska yhtään pyyntöä/palaa ei vaihdettu tietyssä ajassa (%d " "sekunnissa)." -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:259 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "InfoHash torrent-tiedostossa ei täsmää .aria2-tiedostossa olevaan." -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Tiedostokohtaa %s ei ole." -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:261 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Liian hidas latausnopeus: %d <= %d(B/s), kone:%s" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:262 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "HttpRequestEntry:ä ei löydy." -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Saatiin %d-tila, mutta ei osoiteotsaketta." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:264 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Epäkelpo rajaotsake. Pyyntö: %s-%s/%s, Vastaus %s-%s/%s" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:265 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Yksikään tiedosto ei vastaa asetuksiasi." -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:266 msgid "Exception caught" msgstr "Poikkeus löytyi" -#: src/message.h:266 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Suurin payload-koko ylitetty tai väärä. Pituus = %u" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 24704a4f..5fb338db 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-06 18:07+0900\n" "Last-Translator: <> \n" "Language-Team: Français\n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Séquence d'arrêt d'urgence débutée..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2c va recommencer ce téléchargement si le transfert est relancé." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "" "En cas d'érreurs, merci de lire le fichier log. Voir l'option '-l' pour plus " "d'informations." -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "Résultats du téléchargement:" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "Légende du statut:" @@ -2468,102 +2468,104 @@ msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "Vérification du certificat échouée. Cause: %s" -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:173 msgid "No certificate found." msgstr "Aucun certificat trouvé." -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:174 msgid "Hostname not match." msgstr "Le nom d'hôte ne corresponds pas." -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "Pas de fichiers à télécharger." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Impression en cours du contenu du fichier '%s'..." -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "Ce fichier n'est ni un Torrent ou un Metalink. Ignorer." -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:185 #, c-format msgid "Is '%s' a file?" msgstr "Est-ce que '%s' est un fichier ?" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 #, c-format msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "Saved metadata as %s." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 #, fuzzy, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" "La sauvegarde de la signature en tant que %s a echouée. Peut-être que le " "fichier existe déjà ?" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "Temps d'attente dépassé (timeout)" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Taille de block invalide" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Bloc trop grand. taille=%d" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "En-tête invalide" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "Réponse invalide" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "Aucun en-tête trouvé" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "Aucun en-tête de status." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "La connexion proxy a échoué." -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "La connexion a échoué." -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2572,228 +2574,228 @@ msgstr "" "Le fichié demandé et celui enregistré précédemment sont différents. Taille " "du fichier attendue: %s En réalité: %s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "La réponse a échoué. Status=%d" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Fichier trop grand. Taille=%s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Le type de transfert %s n'est pas supporté." -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "L'initialisation SSL a échouée: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "Erreur E/S SSL" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 msgid "SSL protocol error" msgstr "erreur de protocole SSL" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "érreur SSL inconnue %d" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "L'initialisation SSL a échouée: érreur de connexion OpenSSL SSL %d" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "La taille ne coïncide pas. Attendue: %s En réalité: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 msgid "Authorization failed." msgstr "L'autorisation a échoué." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Obtenir la fin du fichier (EOF) du serveur." -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Obtenir la fin du fichier (EOF) du partenaire." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 msgid "Malformed meta info." msgstr "Métainfos malformées." -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s, cause: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Impossible d'écrire le fichier %s, cause: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Impossible de lire le fichier %s, cause: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Impossible de lire les données depuis le disque." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Impossible de calculer la somme SHA1 du ou d'une partie du fichier %s, " "cause: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Impossible de chercher le fichier %s, cause: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Le décalage est trop grand, décalage=%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s n'est pas un dossier" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Impossible de créer le dossier %s, cause: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier de segment %s, cause: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Impossible d'écrire dans le fichier de segment %s, cause: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Impossible de lire à partir du fichier de segment %s, cause: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir une connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Impossible de définir une option de connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Impossible d'unir une connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Impossible d'écouter une connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Impossible d'accepter une connexion à un autre ordinateur, cause: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Impossible de récupérer le nom de la connexion socket, cause: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Impossible d'obtenir le nom de l'autre ordinateur, cause: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Impossible de récupérer le nom de l'hôte %s, cause: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte %s, cause: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" "Impossible de vérifier si la connexion socket est inscriptible, cause: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Impossible de vérifier si la connexion socket est lisible, cause: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Impossible d'envoyer les données, cause: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Impossible de recevoir les données, cause: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Impossible de lire les données, cause: %s" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Erreur de socket inconnue %d (0x%x)" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Le fichier %s existe, mais %s n'existe pas" -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Taille du fichier %s invalide, taille=%d. Il devrait faire %d." -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "ID invalide=%d pour %s. Ça devrait être %d." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2802,31 +2804,31 @@ msgstr "" "La validation du bloc a échoué. Hash=%d, décalage=%s, Hash attendu=%s, Hash =" "%s" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "Téléchargement interrompu." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" "Le fichier %s est déjà en train d'être téléchargé par une autre commande." -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Somme de vérification insuffisante." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Le Tracker a retourné le message d'alerte suivant: %s" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "" "Réception d'une quantité anormalement élevée de données (\"flood\") détectée." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2835,52 +2837,52 @@ msgstr "" "Coupure de connexion demandée car aucune pièce ou message n'ont été " "échangées pendant un certain temps (%d secondes)." -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:259 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "Les informations du hash contenu dans le fichier torrent ne correspondent " "pas à celles du fichier .aria2 ." -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Aucune entrée de ce type %s" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:261 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "La vitesse de téléchargement est trop lente: %d <= %d(B/s), hôte:%s" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:262 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Aucune en-tête trouvée." -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Obtention du status %d, mais aucune en-tête de location proposée." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:264 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Champ de l'en-tête invalide. Requête: %s-%s/%s, Réponse: %s-%s/%s" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:265 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Aucun fichier ne correspond à votre préférence" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:266 msgid "Exception caught" msgstr "Exception détectée" -#: src/message.h:266 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" "La longueur maximale du \"payload\" est excédentaire ou invalide. Longueur = " "%u" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index ecef0352..587b1238 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -27,21 +27,21 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -1843,402 +1843,404 @@ msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:173 #, fuzzy msgid "No certificate found." msgstr "לא נמצאה כותרת" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:174 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, fuzzy, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "טוען את קובץ המקטע %s." -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:185 #, c-format msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "Saved metadata as %s." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "תם הזמן." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "גודל נתח בלתי חוקי." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "נתח גדול מדי. גודל=%d" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "כותרת בלתי חוקית." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "תגובה בלתי חוקית." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "לא נמצאה כותרת" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "אין כותרת מצב." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "החיבור למתווך נכשל." -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "החיבור נכשל." -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "שם הקובץ המבוקש והשם הקודם שרשמת אינם זהים. צפוי:%s ממשי:%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "מצב התגובה אינו מוצלח. מצב=%d" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "קובץ גדול מדי. גודל=%s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "קידוד ההעברה %s אינו נתמך." -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "הפעלת ה-SSL נכשלה: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "שגיאת קלט/פלט עם SSL" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 msgid "SSL protocol error" msgstr "שגיאת פרוטוקול SSL" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "שגיאת SSL לא ידועה %d" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "הפעלת SSL נכשלה: שגיאת חיבור OpenSSL %d" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "הגודל אינו תואם צפוי:%s ממשי:%s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 msgid "Authorization failed." msgstr "אימות נכשל." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from the server." msgstr "קבל את סיום הקובץ מהשרת." -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 msgid "Got EOF from peer." msgstr "התקבל סיום הקובץ מהעמית." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 msgid "Malformed meta info." msgstr "מידע מטא לא תקני" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בחישוב תמצית SHA1 או חלק מהקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בחיפוש אחר הקובץ %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "הקיזוז הינו מחוץ לטווח, קיזוז=%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s אינו תיקיה." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "שגיאה ביצירת התיקיה %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ המקטע %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ המקטע %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "שגיאה בעת קריאה מקובץ המקטע %s, סיבה: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "שגיאה בפתיחת החיבור, סיבה: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "שגיאה בהגדרת אפשרויות החיבור, סיבה: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כחוסם, סיבה: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כלא חוסם, סיבה: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "שגיאה בקישור החיבור, סיבה: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "שגיאה בהאזנה לחיבור, סיבה: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "שגיאה בקבלת שם החיבור, סיבה: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "שגיאת חיבור לא ידועה %d (0x%x)" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "הקובץ %s קיים, אך %s לא קיים." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "ההורדה בוטלה." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "בדיקות שגויות." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "העוקב השיב בשגיאה מהסיבה: %s" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "נתגלתה הצפה." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:258 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:260 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:261 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:262 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:263 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:264 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:265 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:266 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index d21d0fd8..edd5968f 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-24 14:58+0000\n" "Last-Translator: Juhász József \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -27,21 +27,21 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -1838,401 +1838,403 @@ msgstr "" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:172 -msgid "No certificate found." +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "" #: src/message.h:173 -msgid "Hostname not match." +msgid "No certificate found." msgstr "" #: src/message.h:174 +msgid "Hostname not match." +msgstr "" + +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" -#: src/message.h:184 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - #: src/message.h:185 #, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" +msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:186 #, c-format -msgid "Saved metadata as %s." +msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:188 #, c-format +msgid "Saved metadata as %s." +msgstr "" + +#: src/message.h:189 +#, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:209 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:210 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:215 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:216 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:218 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:217 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:251 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:252 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:258 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:260 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:261 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:262 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:263 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:264 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:265 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:266 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index f3619223..8e665a5c 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-05 06:58+0000\n" "Last-Translator: pepoluan \n" "Language-Team: Indonesian \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Memulai proses shutdown darurat..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 akan melanjutkan unduh jika proses transfer dimulai kembali." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "Jika terjadi error, silakan lihat berkas log. Lihat opsi '-l' pada laman " "help/man untuk keterangan lebih lanjut." -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "Hasil pengunduhan:" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "Legenda Status:" @@ -2323,23 +2323,27 @@ msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "Gagal memuat sertifikat CA yang dipercaya dari %s. Penyebab: %s" #: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "Verifikasi sertifikat gagal. Menyebabkan: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." +msgstr "" +"Anda mungkin menghadapi galat verifikasi sertifikat dengan server HTTPS. " +"Lihat opsi --ca-certificate dan --check-certificate." -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:173 msgid "No certificate found." msgstr "Tak ada sertifikat yang ditemukan." -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:174 msgid "Hostname not match." msgstr "Nama host tidak cocok." -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "Tak ada berkas untuk diunduh." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." @@ -2347,78 +2351,78 @@ msgstr "" "Anda mungkin menghadapi galat verifikasi sertifikat dengan server HTTPS. " "Lihat opsi --ca-certificate dan --check-certificate." -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Mencetak isi berkas '%s'..." -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "Berkas ini bukan berkas Torrent atau Metalink. Lewati." -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:185 #, c-format msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "Gagal membuka berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "Saved metadata as %s." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 #, fuzzy, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "Gagal menyimpan tanda tangan sebagai %s. Mungkin berkas telah ada." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "Waktu habis." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Ukuran potongan tidak sah." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Potongan terlalu besar. ukuran=%d" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "Tajuk tidak sah." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "Respon tidak sah." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "Tak ada tajuk ditemukan." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "Tak ada tajuk status." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Koneksi proxy gagal." -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "Koneksi gagal." -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2427,255 +2431,255 @@ msgstr "" "Nama berkas yang diminta dengan yang didaftarkan sebelumnya tidak sama. " "Mengharapkan:%s Sebenarnya:%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Status respon tidak berhasil. status=%d" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Ukuran berkas terlalu besar. ukuran=%s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Penyandian transfer %s tidak disokong." -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Inisialisasi SSL gagal: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "Galat I/O SSL" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 msgid "SSL protocol error" msgstr "Galat protokol SSL" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Galat tak dikenal SSL %d" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "Inisialisasi SSL gagal: Galat sambungan OpenSSL %d" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Ukuran tak cocok Diharapkan: %s Sebenarnya: %s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 msgid "Authorization failed." msgstr "Otorisasi gagal." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Dapat EOF dari server." -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Dapat EOF dari peer." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 msgid "Malformed meta info." msgstr "Info meta salah bentuk." -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Gagal membuka berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Gagal menulis ke berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Gagal membaca dari berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Gagal membaca data dari cakram." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Gagal mengkalkulasi ringkasan SHA1 atau bagian dari berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Gagal mencari berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s bukan direktori" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Gagal membuat direktori %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Gagal membuka segmen berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Gagal menulis ke segmen berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Gagal membaca dari segmen berkas %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Gagal membuka soket, penyebab: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Gagal mengatur opsi soket, penyebab: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Gagal mengatur soket sebagai penghalang, penyebab: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Gagal mengatur soket sebagai bukan penghalang, penyebab: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Gagal mengikat soket, penyebab: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Gagal mendengarkan soket, penyebab: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Gagal mendapatkan nama soket, penyebab: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Gagal menyambung ke host %s, penyebab: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Gagal memeriksa apakah soket dapat ditulis, penyebab: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Gagal memeriksa apakah soket dapat dibaca, penyebab: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Gagal mengirim data, penyebab: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Gagal menerima data, penyebab: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Gagal mengintip data, penyebab: %s" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Galat soket %d tak diketahui (0x%x)" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Berkas %s ada, tapi %s tidak ada" -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "Unduh dibatalkan." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "Banjir terdeteksi." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2684,49 +2688,49 @@ msgstr "" "Koneksi jatuh karena tak ada pesan permintaan/bagian yang ditukar dalam " "periode tertentu (%d detik)." -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:259 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "infoHash dalam berkas torrent tidak cocok dengan yang ada di berkas .aria2." -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Tak ada entri berkas %s" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:261 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Terlalu pelan kecepatan Unduh: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:262 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Tak ada HttpRequestEntry yang ditemukan." -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Dapat status %d, tapi tak ada tajuk lokasi yang diberikan." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:264 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Rentang tajuk tidak sah. Permintaan: %s-%s/%s, Respon: %s-%s/%s" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:265 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Tidak ada berkas yang cocok dengan pilihan Anda." -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:266 msgid "Exception caught" msgstr "Pengecualian tertangkap" -#: src/message.h:266 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Panjang muatan maksimum terlampaui atau tidak sah. panjang = %u" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -2737,6 +2741,9 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Galat terjadi ketika mengikat pangkalan.\n" +#~ msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" +#~ msgstr "Verifikasi sertifikat gagal. Menyebabkan: %s" + #~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully." #~ msgstr "CUID#%d - Unduh satu bagian telah berhasil diselesaikan." diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 2f851e3e..0badf57b 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-27 18:26+0000\n" "Last-Translator: Simone F. \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -30,11 +30,11 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Sequenza di arresto di emergenza avviata..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 continuerà a scaricare se il trasferimento verrà riavviato." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "" "Se avvengono errori, controllare il file di log. Vedi l'opzione '-l' nella " "pagina di man/help per informazioni." -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "Riepilogo scaricamenti:" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "Legenda degli stati:" @@ -2637,23 +2637,27 @@ msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "Caricamento certificati fidati CA da %s fallito. Causa: %s" #: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "Verifica certificato fallita. Causa: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." +msgstr "" +"Si potrebbe verficare un errore di verifica di certificato con il server " +"HTTPS. Vedi le opzioni --ca-certificate e --check-certificate." -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:173 msgid "No certificate found." msgstr "Non è stato trovato alcun certificato." -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:174 msgid "Hostname not match." msgstr "Il nome di host non corrisponde." -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "Nessun file da scaricare." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." @@ -2661,79 +2665,79 @@ msgstr "" "Si potrebbe verficare un errore di verifica di certificato con il server " "HTTPS. Vedi le opzioni --ca-certificate e --check-certificate." -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Visualizzazione contenuti del file '%s'..." -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "Questo file non è né un file Torrent né Metalink. Saltato." -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:185 #, c-format msgid "Is '%s' a file?" msgstr "E' '%s' un file?" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 #, c-format msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "Impossibile trovare l'interfaccia richiesta %s, a causa di: %s" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "Saved metadata as %s." msgstr "Metadati salvati come %s." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" "Il salvataggio dei metadati in %s è fallito. Forse il file è già esistente." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "È stata individuata una direttiva di attraversamento directory in %s" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "Tempo scaduto." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Dimensione della parte invalida." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Parte troppo grande. dimensione=%d" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "Intestazione non corretta." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "Risposta non corretta." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "Nessuna intestazione trovata." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "Nessuna intestazione relativa allo stato." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "La connessione al proxy è fallita." -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "Connessione fallita." -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2742,227 +2746,227 @@ msgstr "" "Il nome di file richiesto e quello precedentemente registrato non sono lo " "stesso. Atteso:%s Attuale:%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Lo stato della risposta è non riuscito. stato=%d" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "File troppo grande. dimensione=%s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "La codifica del trasferimento %s non è supportata." -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Inizializzazione SSL fallita: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "Errore nell'I/O SSL" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 msgid "SSL protocol error" msgstr "Errore col protocollo SSL" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Errore sconosciuto in SSL %d" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "Inizializzazione SSL fallita: errore di connessione OpenSSL %d" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Errore dovuto due dimensioni differenti: Atteso:%s Attuale:%s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 msgid "Authorization failed." msgstr "Autenticazione fallita." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Ricevuto EOF dal server." -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Ricevuto EOF dal peer." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 msgid "Malformed meta info." msgstr "Metainformazioni non correttamente codificate." -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Impossibile aprire il file %s, causa: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Scrittura fallita sul file %s, causa: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Lettura fallita dal file %s, causa: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Fallita lettura dei dati dal disco." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Il calcolo del digest SHA1 di una parte del file %s è fallito, causa: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "È fallito lo spostamento all'interno del file %s, causa: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Lo scostamento è fuori intervallo, scostamento=%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s non è una directory." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "La creazione della directory %s è fallita, causa: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallita l'apertura del file relativo al segmento %s, causa: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallita la scrittura sul file relativo al segmento %s, causa: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Fallita la lettura dal file relativo al segmento %s, causa: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Fallita l'apertura di un socket, causa: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "L'abilitazione di una opzione sul socket è fallita, causa: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Il settaggio di un socket come bloccante è fallita, causa: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Fallita l'impostazione di un socket a non-bloccante, causa: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Il binding di un socket è fallito, causa: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Fallito l'ascolto su di un socket, causa: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "L'accettazione di una connessione da un peer è fallita, causa: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Il recupero del nome del socket è fallito, causa: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Il recupero del nome di un peer connesso è fallito, causa: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "La risoluzione del nome %s è fallita, causa :%s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "La connessione all'host %s è fallita, causa: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Non sono riuscito a verificare che il socket sia scrivibile, causa: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Non sono riuscito a verificare che il socket sia leggibile, causa: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Invio dati fallito, causa: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Ricezione dati fallita, causa: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Reperimento dati fallito, causa: %s" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Errore sconosciuto del socket %d (0x%x)" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Il file %s esiste, ma %s non esiste." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" "Errata dimensione del payload per %s, dimensione=%d. Avrebbe dovuto essere %d" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "ID=%d errato per %s. Dovrebbe essere %d." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2971,29 +2975,29 @@ msgstr "" "Convalida del checksum della parte fallita. indiceChecksum=%d, offset=%s, " "hashAtteso=%s, hashAttuale=%s" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "Scaricamento annullato." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Il file %s viene scaricato già da un altro comando." -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Checksum insufficienti." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Il tracker ha ritornato un messaggio di fallimento: %s" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "Rilevato flooding." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -3002,50 +3006,50 @@ msgstr "" "La connessione è stata interrotta in quanto nessun messaggio di richiesta o " "di parte sono stati scambiati in un certo periodo di tempo(%d secondi)." -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:259 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "L'infoHash nel file torrent è diverso da quello nel file .aria2." -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Nessun file con il nome %s" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:261 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Velocità di scaricamento troppo bassa: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:262 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Non è stata trovata la HttpRequestEntry." -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" "Ho ricevuto lo stato %d, ma nessun header di locazione è stato fornito." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:264 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" "Header con intervallo invalido. Richiesta: %s-%s/%s, Risposta: %s-%s/%s" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:265 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Nessun file riconosciuto con le tue preferenze." -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:266 msgid "Exception caught" msgstr "È stata rilevata un'eccezione." -#: src/message.h:266 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Lunghezza massima del payload superata o invalida. Lughezza = %u" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -3055,3 +3059,6 @@ msgstr "" #: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Ci sono stati degli errori durante il binding della porta.\n" + +#~ msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" +#~ msgstr "Verifica certificato fallita. Causa: %s" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index dcd1ff97..039ccf98 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-02 23:14+0900\n" "Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "緊急シャットダウン中です..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 は次回, ダウンロードを再開します." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "" "エラーが表示された場合, ログファイルを見てください. 詳しくはヘルプ/man ページ" "の '-l' オプションの項を見てください." -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "ダウンロード結果:" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "凡例:" @@ -2732,23 +2732,27 @@ msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "信頼する CA 証明書を %s から読み込めませんでした. 原因: %s" #: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "証明書の検証が失敗しました. 原因: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." +msgstr "" +"HTTPS サーバーの証明証検証エラーが発生するかもしれません. 詳しくは --ca-" +"certificate と --check-certificate オプションを参照してください." -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:173 msgid "No certificate found." msgstr "証明書が見つかりませんでした." -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:174 msgid "Hostname not match." msgstr "ホスト名が合いません." -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "ダウンロードすべきファイルはありません." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." @@ -2756,81 +2760,81 @@ msgstr "" "HTTPS サーバーの証明証検証エラーが発生するかもしれません. 詳しくは --ca-" "certificate と --check-certificate オプションを参照してください." -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "ファイル '%s' の内容を表示します..." -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" "このファイルは, Torrent でも Metalink ファイルでもないのでスキップします." -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:185 #, c-format msgid "Is '%s' a file?" msgstr "'%s' はファイルですか?" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "ファイル %s をオープンできませんでした. 原因: %s" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "Saved metadata as %s." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 #, fuzzy, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" "署名を %s に保存しようとしましたが失敗しました. おそらくすでに同名のファイル" "が存在しています." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "タイムアウトしました." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "chunk サイズが不正です." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "chunk サイズ (%d) が大きすぎます." -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "ヘッダーが不正です." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "サーバーから不正なレスポンスを受け取りました." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "ヘッダーが見つかりません." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "status ヘッダーが見つかりません." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy 接続に失敗しました." -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "接続に失敗しました." -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2839,232 +2843,232 @@ msgstr "" "リクエストしたファイル名と登録済みファイル名が異なります. 期待するファイル" "名: %s 実際のファイル名: %s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "レスポンスのステータス (%d) が異常です." -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "ファイルサイズ (%s) が大きすぎます." -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "トランスファー・エンコーディング %s はサポートされていません." -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL 初期化に失敗しました. 原因:%s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL 入出力エラー" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL プロトコルエラー" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL 未定義のエラー %d" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL 初期化に失敗しました. 原因: OpenSSL connect error %d" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "サイズが合いません. 期待するサイズ:%s 実際のサイズ:%s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 msgid "Authorization failed." msgstr "認証に失敗しました." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from the server." msgstr "サーバーから EOF を受けとりました." -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 msgid "Got EOF from peer." msgstr "ピアから EOF を受け取りました." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 msgid "Malformed meta info." msgstr "メタ情報ファイルの記述が不正です." -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "ファイル %s をオープンできませんでした. 原因: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "ファイル %s への書き込みに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "ファイル %s からの読みとりに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "データの読み込みに失敗しました." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "ファイル %s の (またはその一部の) SHA1 ダイジェストの計算に失敗しました. 原" "因: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "ファイル %s のシークに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "オフセット (%s) が範囲外です." -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s はディレクトリではありません." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "ディレクトリ %s を作成できませんでした. 原因: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "コントロールファイル %s をオープンできませんでした. 原因: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "コントロールファイル %s への書き込みに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "コントロールファイル %s からの読み込みに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "ソケットをオープンできませんでした. 原因: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "ソケットのオプションの設定に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "ソケットをブロッキングモードにすることに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "ソケットをノンブロッキングモードにすることに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "ソケットの bind に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "ソケットの listen に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "ピアからの接続の受付に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "ソケットの名前の取得に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "接続ピアの名前の取得に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "ホスト名 %s のアドレス解決に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "ホスト %s への接続に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" "ソケットへデータを書き込み可能かどうかのチェックに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" "ソケットからデータを読みとり可能かどうかのチェックに失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "データの送信に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "データの受信に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "データの peek に失敗しました. 原因: %s" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "未定義のソケットエラー %d (0x%x)" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" "ファイル %s が存在しますが, それに対応するセグメントファイル %s が存在しませ" "ん." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" "%s に対するペイロードサイズが不正です. 実際のサイズ:%d 期待するサイズ:%d" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "ID %d は %s に対して使用できません. 期待する ID:%d" -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -3073,29 +3077,29 @@ msgstr "" "部分チェックサムの検証が失敗しました. チェックサムインデックス=%d, オフセット" "=%s, 期待するハッシュ値:%s, 実際のハッシュ値:%s" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "ダウンロードを中止します." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "ファイル %s は他のコマンドがダウンロード中です." -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "チェックサムが足りません." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "トラッカーがエラーを返しました: %s" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "フラッディング (いわゆる荒らし行為) を検出しました." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -3104,49 +3108,49 @@ msgstr "" "一定期間 (%d 秒) request/piece メッセージの交換がなされていないので, 接続を閉" "じます." -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:259 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "torrent ファイル中の infoHash と .aria2 ファイル中のそれが一致しません." -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "ファイルエントリー %s は存在しません." -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:261 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "ダウンロード速度が遅すぎます: %d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:262 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "HttpRequestEntry が見つかりません." -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "ステータス %d を受けとりましたが, location ヘッダーが見つかりません." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:264 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "range ヘッダーの値が不正です. 要求: %s-%s/%s, 応答: %s-%s/%s" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:265 msgid "No file matched with your preference." msgstr "検索条件に合致するファイルが見つかりません." -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:266 msgid "Exception caught" msgstr "例外発生" -#: src/message.h:266 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "ペイロード長が許容最大値を越えているか, 不正です. ペイロード長 = %u" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -3156,6 +3160,9 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "ポートをバインド中にエラーが発生しました.\n" +#~ msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" +#~ msgstr "証明書の検証が失敗しました. 原因: %s" + #~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully." #~ msgstr "CUID#%d - 1 セグメントのダウンロードが完了." diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 93a7484e..4f9ee620 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-30 06:00+0000\n" "Last-Translator: Bundo \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "종료 중입니다 ... 비상시에 즉시 종료하려면 : Ctrl-C를 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "긴급 종료 중입니다 ..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2는 다음 다운로드를 다시 시작합니다." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" "오류가 발생하면 로그 파일을 보십시오. 자세한 내용은 help/man 페이지의 '-l' 옵" "션 항목을 보십시오." -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "다운로드 결과:" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "상태 설명:" @@ -1858,401 +1858,403 @@ msgstr "" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:172 -msgid "No certificate found." +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "" #: src/message.h:173 -msgid "Hostname not match." +msgid "No certificate found." msgstr "" #: src/message.h:174 +msgid "Hostname not match." +msgstr "" + +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" -#: src/message.h:184 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - #: src/message.h:185 #, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" +msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:186 #, c-format -msgid "Saved metadata as %s." +msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:188 #, c-format +msgid "Saved metadata as %s." +msgstr "" + +#: src/message.h:189 +#, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:209 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:210 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:215 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:216 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:218 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:217 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:251 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:252 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:258 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:260 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:261 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:262 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:263 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:264 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:265 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:266 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 4ce336b2..7a08434e 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n" "Last-Translator: Joram Pereira \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -27,21 +27,21 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -1872,404 +1872,406 @@ msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:173 #, fuzzy msgid "No certificate found." msgstr "Geen header gevonden" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:174 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, fuzzy, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:185 #, c-format msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "Saved metadata as %s." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "Time-out." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Ongeldige chunk grootte." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Te groot stuk. grootte=%d" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "Ongeldige header." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "Ongeldige respons." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "Geen header gevonden" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "Geen status header" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy connectie mislukt." -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "Verbinding mislukt" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Te groot bestand. grootte=%s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL initialisatie mislukt: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O fout" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL protocol fout" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Onbekende SSL fout %d" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 msgid "Authorization failed." msgstr "Autorisatie mislukt." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Ontving EOF van de server." -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 msgid "Malformed meta info." msgstr "Verkeerd geformuleerde meta informatie." -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Kon in bestand %s niet schrijven, oorzaak: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "Kon geen SHA1 checksum berekenen van het bestand %s of een deel hiervan, " "reden: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s is geen map." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Kon niet luisteren op socket, oorzaak: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "Download afgebroken." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:258 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:260 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:261 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:262 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:263 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:264 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:265 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:266 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 7260245f..f0563bb3 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:14+0000\n" "Last-Translator: Tor Christian Tovslid \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Avsluttingssekvens undervegs... Trykk Ctrl-C att for nødavslutning." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Nødavslutning undervegs..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 vil fortsette nedlastinga dersom overføringa vert omstarta." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" "Dersom det er nokon feil, sjå loggfila. Sjå '-l' val i hjelp/manual for " "detaljar." -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "Nedlastingsresultat:" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "Statusforklaring:" @@ -1840,401 +1840,403 @@ msgstr "" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:172 -msgid "No certificate found." +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "" #: src/message.h:173 -msgid "Hostname not match." +msgid "No certificate found." msgstr "" #: src/message.h:174 +msgid "Hostname not match." +msgstr "" + +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" -#: src/message.h:184 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - #: src/message.h:185 #, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" +msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:186 #, c-format -msgid "Saved metadata as %s." +msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:188 #, c-format +msgid "Saved metadata as %s." +msgstr "" + +#: src/message.h:189 +#, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:209 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:210 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:215 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:216 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:218 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:217 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:251 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:252 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:258 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:260 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:261 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:262 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:263 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:264 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:265 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:266 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 768d6891..f9addbda 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-13 17:50+0000\n" "Last-Translator: Twojwujaszek \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -28,21 +28,21 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Kończenie awaryjne..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 wznowi pobieranie jeśli transfer zostanie zrestartowany." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "Wyniki Pobierania:" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "Legenda Statusu:" @@ -1842,401 +1842,403 @@ msgstr "" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:172 -msgid "No certificate found." +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "" #: src/message.h:173 -msgid "Hostname not match." +msgid "No certificate found." msgstr "" #: src/message.h:174 +msgid "Hostname not match." +msgstr "" + +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" -#: src/message.h:184 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - #: src/message.h:185 #, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" +msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:186 #, c-format -msgid "Saved metadata as %s." +msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:188 #, c-format +msgid "Saved metadata as %s." +msgstr "" + +#: src/message.h:189 +#, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:209 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:210 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:215 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:216 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:218 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:217 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:251 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:252 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:258 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:260 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:261 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:262 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:263 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:264 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:265 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:266 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index c8c95eb5..3889257c 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-25 12:49+0000\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 irá retomar a transferência se reiniciar." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" "Se ocorrerem erros, veja o ficheiro de registo. Veja a opção '-l' na página " "help/man para detalhes." -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "Resultados de Transferência" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "Legenda de Estado:" @@ -1863,324 +1863,326 @@ msgstr "" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:172 -msgid "No certificate found." +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "" #: src/message.h:173 -msgid "Hostname not match." +msgid "No certificate found." msgstr "" #: src/message.h:174 +msgid "Hostname not match." +msgstr "" + +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" -#: src/message.h:184 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - #: src/message.h:185 #, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" +msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:186 #, c-format -msgid "Saved metadata as %s." +msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:188 #, c-format +msgid "Saved metadata as %s." +msgstr "" + +#: src/message.h:189 +#, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:209 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:210 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:215 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:216 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:218 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:217 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgstr "" + +#: src/message.h:235 +#, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Falha ao definir a socket como não bloqueadora. Causa: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Falha ao ligar à socket. Causa: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Falha ao escutar a socket. Causa: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Falha ao aceitar a ligação peer. Causa: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Falha ao obter o nome da socket. Causa: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Falha ao obter o nome do peer. Causa: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Falha ao verificar permissões de escrita na socket. causa: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Falha ao verificar as permissões de leitura na socket. Causa: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Falha ao enviar dados. Causa: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Falha ao receber dados. Causa: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Falha ao espreitar dados. Causa: %s" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Erro de socket desconhecido %d (0x%x)" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "O ficheiro %s existe mas %s não." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Tamanho inválido para %s, tamanho=%d. Devia ser %d." -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "ID Inválida=%d para %s. Devia ser %d." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2189,78 +2191,78 @@ msgstr "" "Falha durante a validação checksum. checksumIndex=%d, offset=%s, " "expectedHash=%s, actualHash=%s" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "Transferência abortada." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "O ficheiro %s está a ser transferido por outro comando." -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Checksum insuficiente." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "O acompanhante retornou a razão: %s" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:259 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "O infoHash no ficheiro torrent não coincide com o do ficheiro .aria2." -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Nenhuma entrada %s" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:261 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Velocidade de transferência muito baixa: %d <= %d(B/s), anfitrião:%s" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:262 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Nenhuma HttpRequestEntry encontrada." -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Obteve o estado %d, mas sem cabeçalho fornecido." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:264 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" "Cabeçalho com um intervalo inválido. Pedido: %s-%s/%s, Resposta: %s-%s/%s" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:265 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Nenhum ficheiro coincidente com a sua preferência." -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:266 msgid "Exception caught" msgstr "Apanhada a excepção." -#: src/message.h:266 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Quantidade máxima excedida ou inválida. quantidade = %u" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 57190912..1d056f9c 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-11 18:09+0000\n" "Last-Translator: elchevive \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -27,21 +27,21 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -1838,401 +1838,403 @@ msgstr "" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:172 -msgid "No certificate found." +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "" #: src/message.h:173 -msgid "Hostname not match." +msgid "No certificate found." msgstr "" #: src/message.h:174 +msgid "Hostname not match." +msgstr "" + +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" -#: src/message.h:184 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - #: src/message.h:185 #, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" +msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:186 #, c-format -msgid "Saved metadata as %s." +msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:188 #, c-format +msgid "Saved metadata as %s." +msgstr "" + +#: src/message.h:189 +#, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:209 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:210 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:215 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:216 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:218 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:217 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:251 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:252 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:258 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:260 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:261 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:262 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:263 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:264 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:265 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:266 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 93defb98..fbd166a5 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-16 06:55+0000\n" "Last-Translator: Max Belozerov \n" "Language-Team: \n" @@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Экстренное завершение..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 продолжит загрузку, если передача будет перезапущена." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "" "Если возникли какие-либо ошибки, проверьте log-файл. Для более подробной " "информации смотрите описание опции '-l'." -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "Результат загрузки:" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "Использованные обозначения:" @@ -2547,23 +2547,27 @@ msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "Ошибка во время загрузки CA сертификата %s. Причина: %s" #: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "Проверка сертификата не состоялась. Причина: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." +msgstr "" +"Вы можете столкнуться с ошибкой проверки сертификата с HTTPS сервера. " +"Смотрите параметры --ca-certificate и --check-certificate." -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:173 msgid "No certificate found." msgstr "Не найдено сертификат" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:174 msgid "Hostname not match." msgstr "Не соответствующее имя хоста." -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "Нет файлов для загрузки." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." @@ -2571,79 +2575,79 @@ msgstr "" "Вы можете столкнуться с ошибкой проверки сертификата с HTTPS сервера. " "Смотрите параметры --ca-certificate и --check-certificate." -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Печать содержимого файла '%s'..." -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "Этот файл не является файлом торента или Metalink. Пропущено." -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:185 #, c-format msgid "Is '%s' a file?" msgstr "'%s' является файлом?" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 #, c-format msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "Поиск интерфейса %s не удался по следующей причине: %s" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "Saved metadata as %s." msgstr "Метаданные сохранены как %s." -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" "Сохранение метаданных как %s не удалось. Вероятно, файл уже существует." -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "Время ожидания вышло." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Неверный размер блока" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Блок слишком большой. Размер=%d" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "Неверный заголовок." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "Неверный ответ." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "Заголовок не найден" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "Нет заголовка status" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Ошибка подключения к proxy-серверу" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "Не удалось установить соединение." -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2652,225 +2656,225 @@ msgstr "" "Запрошенное имя файла и зарегистрированное до этого не совпадают. Ожидалось:" "%s, фактическое:%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Ошибочный статус ответа. Статус=%d" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Слишком большой размер файла. Размер=%s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Кодировка передачи %s не поддерживается." -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Ошибка инициализации SSL: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "Ошибка ввода/вывода SSL" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 msgid "SSL protocol error" msgstr "Ошибка SSL протокола" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Неизвестная SSL ошибка %d" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "инициализация SSL не удалась: ошибка номер %d соединения OpenSSL" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Размер не совпадает. Ожидаемый:%s, фактический:%s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 msgid "Authorization failed." msgstr "Ошибка авторизации." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from the server." msgstr "От сервера получен EOF." -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 msgid "Got EOF from peer." msgstr "От узла получен EOF" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 msgid "Malformed meta info." msgstr "Неверные метаданные." -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка открытия файл %s: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка записи в файл %s: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка чтения файла %s: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Ошибка чтения диска." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка подсчета дайджеста SHA1 файла %s, причина: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка позиционирования файла %s: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Смещение вне диапозона. Смещение=%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s не является каталогом." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Ошибка создания каталога %s: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка открытия сегмента файла %s: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка записи сегмента файла %s: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Ошибка чтения сегмента файла %s: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Ошибка открытия сокета: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Ошибка установки настроек для сокета: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Ошибка в установлении блокируещего сокета: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Ошибка в установлении неблокируещего сокета: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Ошибка инициализации сокета: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Ошибка прослушивания сокета: %s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Ошибка принятия подлючения от узла: %s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Ошибка получения имени сокета: %s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Ошибка получения имени подключенного узла: %s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Ошибка преобразования имени узла %s, причина: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Ошибка подключения к хосту %s: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Ошибка проверки сокета на запись: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Ошибка проверки сокета на чтение: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Ошибка отправки данных: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Ошибка получения данных: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Ошибка запроса данных: %s" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Неизвестная ошибка сокета %d (0x%x)" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Файл %s существует, а %s - нет." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Не действительный размер загрузки для %s, розмер=%d. Должен быть %d." -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Неправильный ID=%d для %s. Должен быть %d." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2879,29 +2883,29 @@ msgstr "" "Контрольная сумма блока не прошла подтверждения. checksumIndex=%d, offset=" "%s, expectedHash=%s, actualHash=%s" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "Загрузка отменена." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Файл %s загружается другой программой." -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Нехватает контрольных сумм." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Трекер вернул информацию про сбой, причина: %s" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "Обнаружен флудинг." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2910,51 +2914,51 @@ msgstr "" "Потеряно соединение из-за отсутствия запросов/частей сообщений, которыми " "обменивались бы за определённый период (%d секунд)." -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:259 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "infoHash в файле торента не идентичный тому, который находится в файле ." "aria2." -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Нет такого файла %s" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:261 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Слишком медленная скорость скачивания: %d <= %d(B/s), хост:%s" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:262 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Не найдено HttpRequestEntry" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Получен статус %d, но не обеспечено местонахождение заголовка." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:264 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Неправильный диапазон в заголовке. Запрос: %s-%s/%s, Ответ: %s-%s/%s" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:265 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Нет файла соответствующего Вашим настройкам." -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:266 msgid "Exception caught" msgstr "Обнаружено исключение" -#: src/message.h:266 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" "Максимальная длина полезной загрузки превышена или неправильная. длина = %u" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -2965,6 +2969,9 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Ошибка при открытии порта.\n" +#~ msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" +#~ msgstr "Проверка сертификата не состоялась. Причина: %s" + #~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully." #~ msgstr "CUID#%d - Скачивание одного из сегментов успешно завершено." diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 60b08d43..929cf3d3 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-05 14:29+0000\n" "Last-Translator: minkob \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Spúšťa sa sekvencia núdzového vypnutia." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 obnoví sťahovanie, ak je reštartovaný prenos." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "Ak máte nejaké chybové hlášky, pozrite si log súbor. Pozrite možnosť '-l' v " "help/man stránkach kvôli detailom." -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "Výsledky sťahovania:" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "Stavová legenda:" @@ -1866,401 +1866,403 @@ msgstr "" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:172 -msgid "No certificate found." +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "" #: src/message.h:173 -msgid "Hostname not match." +msgid "No certificate found." msgstr "" #: src/message.h:174 +msgid "Hostname not match." +msgstr "" + +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" -#: src/message.h:184 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - #: src/message.h:185 #, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" +msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:186 #, c-format -msgid "Saved metadata as %s." +msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:188 #, c-format +msgid "Saved metadata as %s." +msgstr "" + +#: src/message.h:189 +#, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:209 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:210 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:215 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:216 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:218 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:217 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:251 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:252 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:258 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:260 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:261 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:262 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:263 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:264 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:265 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:266 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index ccff3831..1ad6e2a4 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:33+0000\n" "Last-Translator: Marko \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Започиње след хитног искључивања..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 ће наставити преузимање уколико пренос буде рестартован." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" "Уколико постоје било какве грешке, онда погледај log фајл. Погледај '-l' " "опцију у помоћним man страницама за детаље." -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "Резултати преузимања" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "Статусна легенда" @@ -1981,401 +1981,403 @@ msgstr "" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:172 -msgid "No certificate found." +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "" #: src/message.h:173 -msgid "Hostname not match." +msgid "No certificate found." msgstr "" #: src/message.h:174 +msgid "Hostname not match." +msgstr "" + +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" -#: src/message.h:184 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - #: src/message.h:185 #, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" +msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:186 #, c-format -msgid "Saved metadata as %s." +msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:188 #, c-format +msgid "Saved metadata as %s." +msgstr "" + +#: src/message.h:189 +#, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:209 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:210 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:215 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:216 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:218 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:217 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:251 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:252 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:258 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:260 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:261 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:262 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:263 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:264 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:265 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:266 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index d6d9fb3a..87ef904f 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 21:17+0900\n" "Last-Translator: Swedie \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -27,21 +27,21 @@ msgstr "Avslut påbörjat... Tryck ner Ctrl-C igen för att tvinga fram avslut." msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Avslut tvingas..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "Nedladdningsresultat:" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "Statusförklaring:" @@ -2029,401 +2029,403 @@ msgstr "" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:172 -msgid "No certificate found." +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "" #: src/message.h:173 -msgid "Hostname not match." +msgid "No certificate found." msgstr "" #: src/message.h:174 +msgid "Hostname not match." +msgstr "" + +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" -#: src/message.h:184 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - #: src/message.h:185 #, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" +msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:186 #, c-format -msgid "Saved metadata as %s." +msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:188 #, c-format +msgid "Saved metadata as %s." +msgstr "" + +#: src/message.h:189 +#, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:209 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:210 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:215 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:216 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:218 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:217 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:251 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:252 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:258 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:260 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:261 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:262 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:263 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:264 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:265 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:266 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" diff --git a/po/th.po b/po/th.po index dcb0eca2..b6194640 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:22+0000\n" "Last-Translator: pruet \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -27,21 +27,21 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -1839,401 +1839,403 @@ msgstr "" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:172 -msgid "No certificate found." +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "" #: src/message.h:173 -msgid "Hostname not match." +msgid "No certificate found." msgstr "" #: src/message.h:174 +msgid "Hostname not match." +msgstr "" + +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" -#: src/message.h:184 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - #: src/message.h:185 #, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" +msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:186 #, c-format -msgid "Saved metadata as %s." +msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:188 #, c-format +msgid "Saved metadata as %s." +msgstr "" + +#: src/message.h:189 +#, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:209 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:210 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:215 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:216 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:218 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:217 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:251 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:252 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:258 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:260 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:261 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:262 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:263 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:264 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:265 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:266 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 33032bdc..7bfd2740 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-19 18:10+0000\n" "Last-Translator: Fatih Aşıcı \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -28,11 +28,11 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Acil kapanış başlıyor..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "Transferi tekrar başlatırsanız, aria2 indirmeye devam edecek." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "Bir hatayla karşılaşırsanız log dosyasına bakın. Detaylar için yardım ve man " "sayfalarındaki '-l' seçeneğine bakın." -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "İndirme Sonuçları:" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "Durum Kısaltmaları:" @@ -1975,99 +1975,101 @@ msgstr "" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:172 -msgid "No certificate found." +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "" #: src/message.h:173 -msgid "Hostname not match." +msgid "No certificate found." msgstr "" #: src/message.h:174 +msgid "Hostname not match." +msgstr "" + +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" -#: src/message.h:184 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - #: src/message.h:185 #, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" +msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:186 #, c-format -msgid "Saved metadata as %s." +msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:188 #, c-format +msgid "Saved metadata as %s." +msgstr "" + +#: src/message.h:189 +#, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "Zamanaşımı." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Geçersiz parça büyüklüğü." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Çok büyük parça. büyüklük=%d" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "Geçersiz başlık." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "Geçersiz cevap." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "Hiç başlık bulunamadı." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "Durum başlığı yok." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Proxy bağlantısı oluşturulamadı." -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "Bağlantı başarısız." -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2076,226 +2078,226 @@ msgstr "" "İstenilen ve daha önce kaydedilen dosya isimleri aynı değil. Beklenen:%s " "Verilen:%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Cevap durumu başarılı değil. durum=%d" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Çok büyük dosya büyüklüğü. büyüklük=%s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Transfer şifrelemesi %s desteklenmiyor." -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSl başlatılamadı: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL G/Ç hatası" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL protokol hatası" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL bilinmeyen hata %d" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL başlatılamadı: OpenSSL bağlantı hatası %d" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Büyüklük uyuşmuyor Beklenen:%s Gelen:%s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 msgid "Authorization failed." msgstr "Yetkilendirme başarısız." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from the server." msgstr "Sunucudan EOF alındı." -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Peerden EOF alındı." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 msgid "Malformed meta info." msgstr "Yanlış formatlı meta bilgisi." -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "%s dosyası %s sebebinden açılamadı" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "%s dosyasına %s sebebinden yazılamadı" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "%s dosyasından %s sebebiyle okunamadı" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Diskten veri okunamadı." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" "%s dosyasının bir parçası veya SHA1 özeti hesaplaması %s sebebiyle yapılamadı" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "%s dosyası %s sebebiyle aranamadı" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Artış aralık dışı, artış=%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s bir dizin değil" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "%s dizini %s sebebiyle oluşturulamadı" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "%s parça dosyası %s sebebiyle açılamadı" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "%s parça dosyasına %s sebebiyle yazılamadı" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "%s parça dosyasından %s sebebiyle okunamadı" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket açılamadı" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket yerleştirilemedi" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket bloke edilemedi" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket bloke olmayan olarak ayarlanamadı" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket tutulamadı" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle soket dinlenemedi" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle peer bağlantısı kabul edilmedi" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "%s sebeiyle soketin adı alınamadı" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle bağlanılan peer in adı alınamadı" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "%s makinesinin adı çözülemedi sebep: %s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "%s makinesine %s sebebinden dolayı bağlanılamyor" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "%s sebebinden dolayı soketin yazılabilir olduğu anlaşılamıyor" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "%s sebebinden dolayı soketin okunabilir olduğu anlaşılamıyor" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "%s sebebiyle veri gönderilemiyor" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "%s sebebinden dolayı veri alınamıyor" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "%s sebebinden dolayı veri gözlenemiyor" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Bilinmeyen soket hatası %d (0x%x)" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "%s dosyası var ama %s dosyası yok." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "%s için geçersiz payload büyüklüğü,büyüklük=%d. %d olmalıydı." -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Geçersiz ID=%d %s için . %d olmalıydı." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2304,29 +2306,29 @@ msgstr "" "Parça checksum doğrulaması başarısız. checksumindeks=%d artış=%s, " "beklenenHash=%s, eldekıhash=%s" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "İndirme iptal edildi." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "%s dosyası başka bir komut tarafından indiriliyor." -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Yetersiz checksumlar." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "İzleyici başarısızlık sebebi olarak %s gönderdi." -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "Flooding algılandı." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2335,48 +2337,48 @@ msgstr "" "%d saniyede herhangi istek/parça mesajı alişverişi yapılmadığı için bağlantı " "kapatıldı." -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:259 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "Torrent dosyasındaki infoHash .aria2 dosyasındaki ile tutmuyor." -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "%s dosya girdisi yok." -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:261 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Download hızı çok yavaş: %d <= %d(B/s), makine:%s" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:262 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "HttpRequestEntry bulunamadı." -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "%d durumu alındı ama yer başlığı gönderilmedi." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:264 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Geçersiz başlık aralığı.İstek: %s-%s/%s, Cevap: %s-%s/%s" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:265 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Tercihlerinizle eşleşen dosya yok." -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:266 msgid "Exception caught" msgstr "Öngörülmeyen hata algılandı." -#: src/message.h:266 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "Maksimum payload uzunluğu aşıldı ve geçersiz. uzunluk= %u" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index d61ef4ba..1ff1d20c 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-04-02 14:30+0000\n" "Last-Translator: Alexander10 \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -29,11 +29,11 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 відновить завантаження, якщо трансфер буде перезапущено." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -41,11 +41,11 @@ msgstr "" "При наявності помилок дивіться log файл. Дивіться параметр '-l' в допомозі " "(help/man-сторінки) для детальнішої інформації." -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "Результати завантаження:" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "Роз'яснення позначень:" @@ -2509,23 +2509,27 @@ msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" msgstr "Помилка під час завантаження CA сертифікату %s. Причина: %s" #: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "Невдала перевірка сертифікату. Причина: %s" +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." +msgstr "" +"Ви можете натрапити на помилку перевірки сертифікату з HTTPS серверу. " +"Дивіться параметри --ca-certificate та --check-certificate." -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:173 msgid "No certificate found." msgstr "Не знайдено сертифікат." -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:174 msgid "Hostname not match." msgstr "Ім'я хосту не таке, як треба." -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "Немає файлів для завантаження." -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." @@ -2533,78 +2537,78 @@ msgstr "" "Ви можете натрапити на помилку перевірки сертифікату з HTTPS серверу. " "Дивіться параметри --ca-certificate та --check-certificate." -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "Друкування змісту файлу '%s'..." -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "Цей файл не є фалом торенту або Metalink. Пропущення." -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:185 #, c-format msgid "Is '%s' a file?" msgstr "Чи '%s' є файлом?" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 #, c-format msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "Saved metadata as %s." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 #, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "Тайм-аут." -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "Невірний розмір блоку." -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "Блок занадто великий. Розмір=%d" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "Невірний заголовок." -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "Невірна відповідь." -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "Не знайдено заголовок." -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "Немає заголовку статусу." -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "Помилка підключення проксі." -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "Помилка під час з'єднання." -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " @@ -2613,225 +2617,225 @@ msgstr "" "Ім'я файлу із запиту та те, що зареєстровано раніше не однакові. Очікуване:" "%s, фактичне:%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "Помилковий статус відповіді. Статус=%d" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "Занадто великий розмір файлу. Розмір=%s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "Кодування трансферу (обміну) %s не підтримується." -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "Помилка ініціалізації SSL: %s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "Помилка I/O (вводу/виводу) SSL" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 msgid "SSL protocol error" msgstr "Помилка протоколу SSL" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "Невідома SSL помилка %d" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "Не вдалося ініціалізувати SSL: Помилка OpenSSL з'єднання %d" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "Розміри відрізняються. Очікуваний:%s, фактичний:%s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 msgid "Authorization failed." msgstr "Помилка авторизації." -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from the server." msgstr "З сервера отримано EOF (кінець файлу)." -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 msgid "Got EOF from peer." msgstr "Від вузла отримано EOF (кінець файлу)." -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 msgid "Malformed meta info." msgstr "Невірні метадані." -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "Помилка відкриття файлу %s: %s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "Помилка під час запису до файлу %s: %s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "Помилка читання з файлу %s: %s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "Помилка читання з диску." -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "Помилка обрахунку SHA1 суми файлу %s, з причини: %s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "Помилка позиціонування файлу %s: %s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "Зсув за межі діапазону, зміщення=%s" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s не є каталогом." -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "Помилка утворення каталогу %s, обумовлена: %s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "Помилка відкриття сегменту файлу %s, обумовлена: %s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "Помилка запису до сегменту файлу %s, обумовлена: %s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "Помилка читання із сегменту файлу %s, обумовлена: %s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "Помилка відкриття сокету, обумовлена: %s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "Помилка встановлення налаштувань сокету, обумовлена: %s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "Помилка встановлення блокувального сокету, обумовлена: %s" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "Помилка встановлення не-блокувального сокету, обумовлена: %s" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "Помилка прив'язки до сокету, обумовлена: %s" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "Помилка прослуховування сокету, обумовлена:%s" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "Помилка прийняття підключення від вузла:%s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "Помилка під час отримання ім'я сокету, обумовлена:%s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "Помилка під час отримання ім'я підключеної точки, обумовлена:%s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "Помилка перетворення імені вузла %s, обумовлена:%s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "Помилка підключення до вузла %s, обумовлена: %s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "Помилка перевірки сокету на можливість запису, обумовлена: %s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "Помилка перевірки сокету на можливість читання, обумовлена: %s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "Помилка пересилання даних, обумовлена: %s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "Помилка отримання даних, обумовлена: %s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "Помилка запиту даних, обумовлена: %s" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "Невідома помилка сокету %d (0x%x)" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "Файл %s існує, проте %s не існує." -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "Не дійсний розмір завантаження для %s, розмір=%d. Має бути %d." -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "Не дійсний ID=%d для %s. Має бути %d." -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2840,29 +2844,29 @@ msgstr "" "Контрольна сума блоку не пройшла підтвердження. checksumIndex=%d, offset=%s, " "expectedHash=%s, actualHash=%s" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "Завантаження скасовано." -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "Файл %s було завантажено із використанням іншої команди." -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "Недостатня контрольна сума." -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Трекер повернув інформацію про збій з причини: %s" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "Виявлено флудінг (лавинну адресацію)." -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " @@ -2871,51 +2875,51 @@ msgstr "" "Втрачено з'єднання через відсутність запитів/частин повідомлень, якими " "обмінювались би за визначений період (%d секунд)." -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:259 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" "infoHash в файлі торенту не тотожній до того, що знаходиться в файлі .aria2." -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "Нема такого файлу %s" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:261 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "Занадто мала швидкість завантаження: %d <= %d(Б/с), хост:%s" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:262 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "Не знайдено HttpRequestEntry (входження Http запиту)" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "Отримано %d статус, проте не забезпечено місцезнаходження заголовку." -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:264 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "Невірний діапазон в назві. Запит: %s-%s/%s, Відповідь: %s-%s/%s" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:265 msgid "No file matched with your preference." msgstr "Нема файлу відповідного до Ваших налаштувань." -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:266 msgid "Exception caught" msgstr "Виявлено виняток" -#: src/message.h:266 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" "Максимальна довжина корисного завантаження завищена або не вірна. довжина = " "%u" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" @@ -2925,3 +2929,6 @@ msgstr "" #: src/BtSetup.cc:212 msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Помилка при відкритті порту.\n" + +#~ msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" +#~ msgstr "Невдала перевірка сертифікату. Причина: %s" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 308a4447..c1fb746f 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-10 13:17+0000\n" "Last-Translator: Thuat \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -29,22 +29,22 @@ msgstr "" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "Quá trình đóng chương trình bắt đầu..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2 sẽ tiếp tục tải về nếu quá trình chuyển dữ liệu bắt đầu lại" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" "Nếu gặp lỗi, vui lòng xem tập tin log. Nhấn tuỳ chọn \"-l\" ở phần help/man" -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "Kết quả tải tập tin" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "Tình trạng" @@ -1840,401 +1840,403 @@ msgstr "" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:172 -msgid "No certificate found." +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "" #: src/message.h:173 -msgid "Hostname not match." +msgid "No certificate found." msgstr "" #: src/message.h:174 +msgid "Hostname not match." +msgstr "" + +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" -#: src/message.h:184 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - #: src/message.h:185 #, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" +msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:186 #, c-format -msgid "Saved metadata as %s." +msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:188 #, c-format +msgid "Saved metadata as %s." +msgstr "" + +#: src/message.h:189 +#, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:209 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:210 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:215 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:216 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:218 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:217 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:251 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:252 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:258 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:260 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:261 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:262 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:263 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:264 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:265 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:266 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 5e72a8c6..279f92fe 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-23 10:37+0000\n" "Last-Translator: Tony Ren \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" @@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "正在关闭程序... 紧急关闭请再按Ctrl-C" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "紧急关闭程序..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "重新启动aria2,自动继续下载文件" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" "如果发生任何错误,请参阅日志文件。要了解详细信息,请在help/man页面中参阅'-" "l'选项。" -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "下载结果:" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "状态标识:" @@ -2105,401 +2105,403 @@ msgstr "" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:172 -msgid "No certificate found." +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "" #: src/message.h:173 -msgid "Hostname not match." +msgid "No certificate found." msgstr "" #: src/message.h:174 +msgid "Hostname not match." +msgstr "" + +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" -#: src/message.h:184 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - #: src/message.h:185 #, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" +msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:186 #, c-format -msgid "Saved metadata as %s." +msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:188 #, c-format +msgid "Saved metadata as %s." +msgstr "" + +#: src/message.h:189 +#, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "" -#: src/message.h:209 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - #: src/message.h:210 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" +msgid "SSL protocol error" msgstr "" #: src/message.h:211 #, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" +msgid "SSL unknown error %d" msgstr "" #: src/message.h:212 #, c-format -msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" +msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "" #: src/message.h:213 -msgid "Authorization failed." +#, c-format +msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "" #: src/message.h:214 -msgid "Got EOF from the server." +msgid "Authorization failed." msgstr "" #: src/message.h:215 -msgid "Got EOF from peer." +msgid "Got EOF from the server." msgstr "" #: src/message.h:216 -msgid "Malformed meta info." +msgid "Got EOF from peer." msgstr "" -#: src/message.h:218 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" +#: src/message.h:217 +msgid "Malformed meta info." msgstr "" #: src/message.h:219 #, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:220 #, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:221 -msgid "Failed to read data from disk." +#, c-format +msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:222 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to read data from disk." msgstr "" #: src/message.h:223 #, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" +msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:224 #, c-format -msgid "The offset is out of range, offset=%s" +msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:225 #, c-format -msgid "%s is not a directory." +msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" #: src/message.h:226 #, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" +msgid "%s is not a directory." msgstr "" #: src/message.h:227 #, c-format -msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:228 #, c-format -msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:229 #, c-format -msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" +msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:230 #, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" +msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:232 #, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" +msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:233 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:234 #, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:235 #, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" +msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:236 #, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" +msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:237 #, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" +msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:238 #, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" +msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:239 #, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:240 #, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" +msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:241 #, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" +msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:242 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" +msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:243 #, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:244 #, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" +msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:245 #, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" +msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:246 #, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" +msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:247 #, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" +msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" #: src/message.h:248 #, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." +msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "" #: src/message.h:249 #, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." +msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "" #: src/message.h:250 #, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" #: src/message.h:251 #, c-format +msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." +msgstr "" + +#: src/message.h:252 +#, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" "%s, actualHash=%s" msgstr "" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "" -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:258 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - #: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" +msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "" #: src/message.h:260 #, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgid "No such file entry %s" msgstr "" #: src/message.h:261 -msgid "No HttpRequestEntry found." +#, c-format +msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "" #: src/message.h:262 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." +msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "" #: src/message.h:263 #, c-format -msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" +msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" #: src/message.h:264 -msgid "No file matched with your preference." +#, c-format +msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" #: src/message.h:265 -msgid "Exception caught" +msgid "No file matched with your preference." msgstr "" #: src/message.h:266 +msgid "Exception caught" +msgstr "" + +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "无效的文件长度。不能继续下载%s:本地%s,远程%s" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 4a060fab..78f9849d 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-15 21:50+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-12 20:34+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:24+0000\n" "Last-Translator: snufkinto \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -27,22 +27,22 @@ msgstr "關閉序列開始...如要緊急關閉,請再次按Ctrl-C。" msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." msgstr "緊急關閉序列開始..." -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:115 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:112 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." msgstr "aria2將於傳輸重新開始後恢復下載。" -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:117 +#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:114 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" "如有錯誤,請查看日誌記錄檔案。詳細資訊請參考幫助/man page內的 '-l' 選項。" -#: src/RequestGroupMan.cc:602 +#: src/RequestGroupMan.cc:603 msgid "Download Results:" msgstr "下載結果:" -#: src/RequestGroupMan.cc:662 +#: src/RequestGroupMan.cc:663 msgid "Status Legend:" msgstr "狀態說明:" @@ -1867,325 +1867,327 @@ msgstr "讀取檔案 %s 失敗,原因:%s" #: src/message.h:171 #, c-format -msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" +msgid "" +"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" +"certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:172 +#: src/message.h:173 #, fuzzy msgid "No certificate found." msgstr "找不到header。" -#: src/message.h:173 +#: src/message.h:174 msgid "Hostname not match." msgstr "" -#: src/message.h:174 +#: src/message.h:175 msgid "No files to download." msgstr "" -#: src/message.h:176 +#: src/message.h:177 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" -#: src/message.h:178 +#: src/message.h:179 #, fuzzy, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." msgstr "列出包含'%s'的選項。" -#: src/message.h:179 +#: src/message.h:180 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." msgstr "" -#: src/message.h:184 +#: src/message.h:185 #, c-format msgid "Is '%s' a file?" msgstr "" -#: src/message.h:185 +#: src/message.h:186 #, fuzzy, c-format msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" msgstr "開啟檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:187 +#: src/message.h:188 #, c-format msgid "Saved metadata as %s." msgstr "" -#: src/message.h:188 +#: src/message.h:189 #, fuzzy, c-format msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." msgstr "儲存簽名 %s 失敗,檔案可能已存在。" -#: src/message.h:190 +#: src/message.h:191 #, c-format msgid "Detected directory traversal directive in %s" msgstr "" -#: src/message.h:194 +#: src/message.h:195 msgid "Timeout." msgstr "連線逾時。" -#: src/message.h:195 +#: src/message.h:196 msgid "Invalid chunk size." msgstr "無效的區塊大小。" -#: src/message.h:196 +#: src/message.h:197 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" msgstr "區塊大小太大。 size=%d" -#: src/message.h:197 +#: src/message.h:198 msgid "Invalid header." msgstr "無效的header。" -#: src/message.h:198 +#: src/message.h:199 msgid "Invalid response." msgstr "無效的回應。" -#: src/message.h:199 +#: src/message.h:200 msgid "No header found." msgstr "找不到header。" -#: src/message.h:200 +#: src/message.h:201 msgid "No status header." msgstr "找不到狀態header。" -#: src/message.h:201 +#: src/message.h:202 msgid "Proxy connection failed." msgstr "代理伺服器連接失敗。" -#: src/message.h:202 +#: src/message.h:203 msgid "Connection failed." msgstr "連線失敗。" -#: src/message.h:203 +#: src/message.h:204 #, c-format msgid "" "The requested filename and the previously registered one are not same. " "Expected:%s Actual:%s" msgstr "所請求的檔案名稱與已登記的名稱不相符。 期望:%s 真實:%s" -#: src/message.h:204 +#: src/message.h:205 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" msgstr "回覆狀態不成功。 狀態=%d" -#: src/message.h:205 +#: src/message.h:206 #, c-format msgid "Too large file size. size=%s" msgstr "檔案大小太大。size=%s" -#: src/message.h:206 +#: src/message.h:207 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." msgstr "不支援傳輸編碼 %s 。" -#: src/message.h:207 +#: src/message.h:208 #, c-format msgid "SSL initialization failed: %s" msgstr "SSL初始化失敗:%s" -#: src/message.h:208 +#: src/message.h:209 msgid "SSL I/O error" msgstr "SSL I/O錯誤" -#: src/message.h:209 +#: src/message.h:210 msgid "SSL protocol error" msgstr "SSL協議錯誤" -#: src/message.h:210 +#: src/message.h:211 #, c-format msgid "SSL unknown error %d" msgstr "SSL不明錯誤 %d" -#: src/message.h:211 +#: src/message.h:212 #, c-format msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" msgstr "SSL初始化失敗:OpenSSL連接錯誤 %d" -#: src/message.h:212 +#: src/message.h:213 #, c-format msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" msgstr "大小不相符 期望:%s 真實:%s" -#: src/message.h:213 +#: src/message.h:214 msgid "Authorization failed." msgstr "認證失敗" -#: src/message.h:214 +#: src/message.h:215 msgid "Got EOF from the server." msgstr "伺服器傳回EOF" -#: src/message.h:215 +#: src/message.h:216 msgid "Got EOF from peer." msgstr "使用者傳回EOF" -#: src/message.h:216 +#: src/message.h:217 msgid "Malformed meta info." msgstr "meta訊息格式錯誤。" -#: src/message.h:218 +#: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" msgstr "開啟檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:219 +#: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" msgstr "寫入檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:220 +#: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" msgstr "讀取檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:221 +#: src/message.h:222 msgid "Failed to read data from disk." msgstr "從磁碟讀取資料失敗。" -#: src/message.h:222 +#: src/message.h:223 #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "計算檔案 %s 的SHA1值失敗,原因:%s" -#: src/message.h:223 +#: src/message.h:224 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" msgstr "找尋檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:224 +#: src/message.h:225 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" msgstr "" -#: src/message.h:225 +#: src/message.h:226 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s 不是一個目錄。" -#: src/message.h:226 +#: src/message.h:227 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" msgstr "建立目錄 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:227 +#: src/message.h:228 #, c-format msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" msgstr "開啟分塊檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:228 +#: src/message.h:229 #, c-format msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" msgstr "寫入分塊檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:229 +#: src/message.h:230 #, c-format msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" msgstr "讀取分塊檔案 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:231 +#: src/message.h:232 #, c-format msgid "Failed to open a socket, cause: %s" msgstr "開啟通訊連接失敗,原因:%s" -#: src/message.h:232 +#: src/message.h:233 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" msgstr "設定通訊連接選項失敗,原因:%s" -#: src/message.h:233 +#: src/message.h:234 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:234 +#: src/message.h:235 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:235 +#: src/message.h:236 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:236 +#: src/message.h:237 #, c-format msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:237 +#: src/message.h:238 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" msgstr "接受使用者連接失敗,原因:%s" -#: src/message.h:238 +#: src/message.h:239 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" msgstr "取得通訊連接名稱失敗,原因:%s" -#: src/message.h:239 +#: src/message.h:240 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" msgstr "取得已連接使用者名稱失敗,原因:%s" -#: src/message.h:240 +#: src/message.h:241 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" msgstr "解析主機名稱 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:241 +#: src/message.h:242 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" msgstr "連接主機 %s 失敗,原因:%s" -#: src/message.h:242 +#: src/message.h:243 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" msgstr "檢查通訊連接是否可寫時失敗,原因:%s" -#: src/message.h:243 +#: src/message.h:244 #, c-format msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" msgstr "檢查通訊連接是否可讀時失敗,原因:%s" -#: src/message.h:244 +#: src/message.h:245 #, c-format msgid "Failed to send data, cause: %s" msgstr "傳送資料失敗,原因:%s" -#: src/message.h:245 +#: src/message.h:246 #, c-format msgid "Failed to receive data, cause: %s" msgstr "接受資料失敗,原因:%s" -#: src/message.h:246 +#: src/message.h:247 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" msgstr "" -#: src/message.h:247 +#: src/message.h:248 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" msgstr "未知的通訊連接錯誤 %d (0x%x)" -#: src/message.h:248 +#: src/message.h:249 #, c-format msgid "File %s exists, but %s does not exist." msgstr "找到檔案 %s ,但找不到 %s 。" -#: src/message.h:249 +#: src/message.h:250 #, c-format msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:250 +#: src/message.h:251 #, c-format msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." msgstr "" -#: src/message.h:251 +#: src/message.h:252 #, c-format msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" @@ -2194,77 +2196,77 @@ msgstr "" "區塊checksum驗證失敗。checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%s, " "actualHash=%s" -#: src/message.h:252 +#: src/message.h:253 msgid "Download aborted." msgstr "下載已中斷。" -#: src/message.h:253 +#: src/message.h:254 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." msgstr "檔案 %s 正被其他命令下載中。" -#: src/message.h:254 +#: src/message.h:255 msgid "Insufficient checksums." msgstr "" -#: src/message.h:255 +#: src/message.h:256 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" msgstr "Tracker返回錯誤原因:%s" -#: src/message.h:256 +#: src/message.h:257 msgid "Flooding detected." msgstr "" -#: src/message.h:257 +#: src/message.h:258 #, c-format msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -#: src/message.h:258 +#: src/message.h:259 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." msgstr "torrent檔案中的infoHash與.aria2檔案內的不相符。" -#: src/message.h:259 +#: src/message.h:260 #, c-format msgid "No such file entry %s" msgstr "無相關檔案項目 %s" -#: src/message.h:260 +#: src/message.h:261 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" msgstr "下載速度太慢:%d <= %d(B/s), host:%s" -#: src/message.h:261 +#: src/message.h:262 msgid "No HttpRequestEntry found." msgstr "找不到HttpRequestEntry。" -#: src/message.h:262 +#: src/message.h:263 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" -#: src/message.h:263 +#: src/message.h:264 #, c-format msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" msgstr "" -#: src/message.h:264 +#: src/message.h:265 msgid "No file matched with your preference." msgstr "沒有符合的檔案。" -#: src/message.h:265 +#: src/message.h:266 msgid "Exception caught" msgstr "" -#: src/message.h:266 +#: src/message.h:267 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" msgstr "" -#: src/message.h:267 +#: src/message.h:268 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "無效的檔案長度,無法繼續下載 %s: local %s, remote %s"