diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog index ceb2c8bf..5fec7495 100644 --- a/ChangeLog +++ b/ChangeLog @@ -1,3 +1,13 @@ +2009-03-13 Tatsuhiro Tsujikawa + + Updated Indonesian, Russian, Italian, Ukrainian and Simplified + Chinese translations. Thank you for contributing our project. + * po/id.po + * po/it.po + * po/ru.po + * po/uk.po + * po/zh_CN.po + 2009-03-13 Tatsuhiro Tsujikawa Updated README diff --git a/po/aria2.pot b/po/aria2.pot index 8468d524..f347aeda 100644 --- a/po/aria2.pot +++ b/po/aria2.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2 1.2.0\n" +"Project-Id-Version: aria2 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -35,11 +35,11 @@ msgid "" "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -55,49 +55,49 @@ msgstr "" msgid " Possible Values: " msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "" @@ -237,12 +237,24 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:107 msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -254,14 +266,14 @@ msgid "" " the file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -269,7 +281,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -277,7 +289,7 @@ msgid "" " doesn't exist." msgstr "" -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -287,7 +299,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -296,7 +308,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -307,7 +319,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -323,16 +335,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -345,7 +357,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -358,7 +370,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -366,7 +378,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -376,15 +388,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -399,7 +411,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -408,14 +420,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -424,7 +436,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -438,11 +450,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -458,13 +470,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -475,20 +487,17 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -497,13 +506,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -518,7 +527,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -529,15 +538,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -548,18 +557,18 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -569,7 +578,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -577,7 +586,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -590,20 +599,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -611,11 +620,11 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -629,34 +638,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -672,7 +681,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -682,11 +691,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -701,23 +710,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -729,30 +738,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -761,7 +770,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -772,7 +781,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -785,7 +794,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -815,7 +824,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -824,7 +833,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -834,7 +843,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -842,7 +851,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -853,7 +862,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -862,14 +871,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -881,32 +890,32 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -916,6 +925,45 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" +#: src/usage_text.h:489 +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:497 +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:503 +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1918,6 +1966,6 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/bg.gmo b/po/bg.gmo index ca918b5e..e7b9e99f 100644 Binary files a/po/bg.gmo and b/po/bg.gmo differ diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 6de8ae1d..72230f07 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-15 20:56+0000\n" "Last-Translator: Plamen Atanasov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "Ако има някакви грешки, тогава вижте лог файла. Вижте '-l' опцията в " "страницата на помощника/наръчника за подробности." -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "Резултати от даунлоуда:" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "Легенда за състоянието:" @@ -60,49 +60,49 @@ msgstr " Маркери: " msgid " Possible Values: " msgstr " Възможни величини: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "трябва да бъде или \"верен\" или \"неверен\"." -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "трябва да е между %s и %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "трябва да бъде по-малък или равен на %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "трябва да бъде по-голям или равен на %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "трябва да бъде число." -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "трябва да бъде по-малък или равен на %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "трябва да е между %.1f и %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "трябва да бъде по-голям или равен на %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "трябва да бъде един от следните:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "непознат прокси формат" @@ -267,10 +267,14 @@ msgstr "" " Тази опция не засяга BitTorrent даунлоудите." #: src/usage_text.h:107 +#, fuzzy msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" " --max-download-limit=SPEED Определя максимална скорост на даунлоуда в байта " "в секунда.\n" @@ -278,7 +282,22 @@ msgstr "" " Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " "1024K)." -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" +" --max-download-limit=SPEED Определя максимална скорост на даунлоуда в байта " +"в секунда.\n" +" 0 означава неограничена.\n" +" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " +"1024K)." + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -298,7 +317,7 @@ msgstr "" "от големината на\n" " файла." -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -310,7 +329,7 @@ msgstr "" " Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " "1024K)." -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -322,7 +341,7 @@ msgstr "" " се разпределят файловете.\n" " Изключете опцията ако срещнете някаква грешка" -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -333,7 +352,7 @@ msgstr "" " вече съществува, но съответният .aria2 файл\n" " не съществува." -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -351,7 +370,7 @@ msgstr "" " но малък прогрес от даунлоуда може да бъде " "загубен." -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -366,7 +385,7 @@ msgstr "" " обичайните полезни вещи за даунлоуд в " "командната линия." -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -385,7 +404,7 @@ msgstr "" "(1..9999)\n" " прикрепени." -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -414,18 +433,18 @@ msgstr "" " вторият пример отгоре, -Z опцията се\n" " изисква." -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Включва постоянна HTTP/1.1 връзка." -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" " --enable-http-pipelining[=true|false] Включване на HTTP/1.1 тръбопровеждане." -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 #, fuzzy msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " @@ -447,7 +466,7 @@ msgstr "" "(1..9999)\n" " прикрепени." -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 #, fuzzy msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" @@ -471,7 +490,7 @@ msgstr "" "общо съответствие\n" " и резултатът се отпечатва." -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 #, fuzzy msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " @@ -486,7 +505,7 @@ msgstr "" " само влияе в режим Metalink с парчета на " "контролните суми." -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -503,17 +522,17 @@ msgstr "" " началото. Понастоящем тази опция е само\n" " приложима към http(и)/ftp даунлоуди." -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=USER_AGENT Определя потребителския агент за http(и) " "даунлоуди." -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Изключва поддръжката на netrc." -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -528,7 +547,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -537,7 +556,7 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" @@ -547,7 +566,7 @@ msgstr "" "формат\n" " и Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape формат." -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -561,7 +580,7 @@ msgstr "" "изписана\n" " в случай на торент файл." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 #, fuzzy msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" @@ -591,11 +610,11 @@ msgstr "" " в зависимост от въпроса(вижте --metalink-* " "options)." -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Пътят към .torrent файла." -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -623,7 +642,7 @@ msgstr "" "отгоре\n" " не се извършва." -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." @@ -632,7 +651,7 @@ msgstr "" "файл\n" " споменат в .torrent файла." -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -652,20 +671,23 @@ msgstr "" "'-' могат\n" " да се използват заедно." -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 +#, fuzzy msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" +" --max-download-limit=SPEED Определя максимална скорост на даунлоуда в байта " +"в секунда.\n" +" 0 означава неограничена.\n" +" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " +"1024K)." -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 #, fuzzy msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" @@ -680,7 +702,7 @@ msgstr "" " Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " "1024K)." -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -688,7 +710,7 @@ msgstr "" " --seed-time=MINUTES Уточнява време за сийдване в минути. Вижте също\n" " опцията --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 #, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" @@ -715,7 +737,7 @@ msgstr "" "едно от\n" " условията е изпълнено." -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -735,16 +757,16 @@ msgstr "" " уточнени, произволни букви от азбуката се\n" " добавят за да се направи дължината 20 байта." -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" " --enable-peer-exchange[=true|false] Включва разширението Peer Exchange." -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Включва DHT функционалността." -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -763,7 +785,7 @@ msgstr "" "'-' могат\n" " да бъдат използвани заедно." -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." @@ -772,12 +794,12 @@ msgstr "" "DHT\n" " мрежата." -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr " --dht-file-path=PATH Сменя DHT файловата таблица за марширути с PATH." -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 #, fuzzy msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" @@ -795,7 +817,7 @@ msgstr "" "задоволява\n" " даденото равнище." -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -809,7 +831,7 @@ msgstr "" "използва Obfuscation\n" " ръкостискане." -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 #, fuzzy msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" @@ -831,7 +853,7 @@ msgstr "" " Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " "1024K)." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -841,7 +863,7 @@ msgstr "" "във всеки\n" " BitTorrent даунлоуд." -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." @@ -850,7 +872,7 @@ msgstr "" "без\n" " проверяване на частта на хеша." -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 #, fuzzy msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " @@ -864,11 +886,11 @@ msgstr "" "записана информация\n" " използвайки --server-stat-if опцията." -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Пътят към .metalink файла." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 #, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" @@ -895,20 +917,20 @@ msgstr "" "отгоре\n" " не се извършва." -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION Версията на файла за даунлоуд." -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Езикът на файла за даунлоуд." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS Операционнта система на файла за даунлоуд." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 #, fuzzy msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" @@ -921,7 +943,7 @@ msgstr "" "местоположенията е\n" " приемлив." -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 #, fuzzy msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " @@ -932,7 +954,7 @@ msgstr "" "Уточнете 'none'\n" " ако нямате никакъв предпочитан протокол." -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 #, fuzzy msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" @@ -961,7 +983,7 @@ msgstr "" "отгоре\n" " не се извършва." -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -978,11 +1000,11 @@ msgstr "" "protocol за да\n" " уточните предпочитанието си на протокол." -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Отпечатва номера на версията и излиза." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -1007,16 +1029,16 @@ msgstr "" "общо съответствие\n" " и резултатът се отпечатва." -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Изключва зареждането на файла aria2.conf." -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr " --conf-path=PATH Промяна на пътя до конфигурационния файл към PATH." -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -1026,7 +1048,7 @@ msgstr "" " Ако 0 е дадено, тази характеристика ще бъде " "изключена." -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -1046,23 +1068,23 @@ msgstr "" "9J1\"\n" " http://хост/файл" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 #, fuzzy msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" " -q, --quiet[=true|false] Прави aria2 тиха (без конзолно извеждане на данни)." -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Включва несинхронизиран DNS." -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" " --ftp-reuse-connection[=true|false] Многократно използване на връзката в " "FTP." -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -1071,11 +1093,11 @@ msgstr "" " --summary-interval=SEC Определя интервал за извеждане на разюмето за " "прогреса на даунлоуда." -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL Определя нивото на лога към извеждането на данни." -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -1088,7 +1110,7 @@ msgstr "" " отдалечения HTTP/FTP сървър и ако е наличен,\n" " се прилага съм локалния файл." -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1105,7 +1127,7 @@ msgstr "" " ефект и --timeout опцията се използва вместо " "това." -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 #, fuzzy msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " @@ -1128,7 +1150,7 @@ msgstr "" "използват\n" " HTTP/FTP сървъри." -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 #, fuzzy msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" @@ -1173,7 +1195,7 @@ msgstr "" " от сървъри споменати в --server-stat-of и\n" " --server-stat-if опциите." -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1187,7 +1209,7 @@ msgstr "" "записана информация\n" " използвайки --server-stat-if опцията." -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1203,7 +1225,7 @@ msgstr "" " някои URI селектори като 'feedback'.\n" " Вижте също --uri-selector опцията" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1215,7 +1237,7 @@ msgstr "" "направен последният\n" " контакт с тях." -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1233,7 +1255,7 @@ msgstr "" "спре\n" " независимо от стойността." -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1242,14 +1264,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1261,14 +1283,14 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 #, fuzzy msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " @@ -1278,18 +1300,18 @@ msgstr "" " --seed-time=MINUTES Уточнява време за сийдване в минути. Вижте също\n" " опцията --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 #, fuzzy msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " @@ -1306,6 +1328,74 @@ msgstr "" " някои URI селектори като 'feedback'.\n" " Вижте също --uri-selector опцията" +#: src/usage_text.h:489 +#, fuzzy +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" +" -h, --help[=CATEGORY] Отпечатва употребата и излиза.\n" +" Помощните съобщения са групирани в няколко\n" +" категории. Например, напишете \"--help=http\" " +"за\n" +" детайлно обяснение за опциите свързани с\n" +" http. Ако не е намерена съответстваща " +"категория, потърсете\n" +" името на опцията използвайки дадена дума в " +"общо съответствие\n" +" и резултатът се отпечатва." + +#: src/usage_text.h:497 +#, fuzzy +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" +" --file-allocation=METHOD Уточнява метода за разпределяне на файла.\n" +" 'none' не разпределя предварително " +"пространство за файла. 'prealloc'\n" +" разпределя предварително пространство за файла " +"преди даунлоудът да започне.\n" +" Това може да отнеме малко време в зависимост " +"от големината на\n" +" файла." + +#: src/usage_text.h:503 +#, fuzzy +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" +" --auto-file-renaming[=true|false] Преименуване на файла ако същият файл " +"вече\n" +" същесвува. Тази опция работи само в http(s)/" +"ftp\n" +" даунлоуд.\n" +" Новото име на файла има точка и номер" +"(1..9999)\n" +" прикрепени." + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " версия " @@ -2373,10 +2463,22 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Намерени са грешки докато протича приързване към порта.\n" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "Файлове:" +#~ msgid "" +#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +#~ " 0 means unrestricted.\n" +#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K)." +#~ msgstr "" +#~ " --max-download-limit=SPEED Определя максимална скорост на даунлоуда в " +#~ "байта в секунда.\n" +#~ " 0 означава неограничена.\n" +#~ " Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K)." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ " --http-server-listen-port=PORT Specify a port number for the built-in " diff --git a/po/ca.gmo b/po/ca.gmo index 4d908634..05ecab51 100644 Binary files a/po/ca.gmo and b/po/ca.gmo differ diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 2f8a38a7..922cc614 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-04 07:10+0000\n" "Last-Translator: Jordi Pujol \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "Si hi han errors, llavors miri el fitxer d'anotacions. Per més informació " "vegi l'opció '-l' en les pàgines help/man." -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "Resultats de la descàrrega:" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "llegenda d'estat:" @@ -61,49 +61,49 @@ msgstr " Etiquetes: " msgid " Possible Values: " msgstr " Valors Disponibles: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "ha de ser \"true\" o \"false\"" -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "ha de estar entre %s i %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "ha de ser més petit o igual que %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "ha de ser més gran o igual que %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "ha de ser un número." -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "ha de ser més petit o igual a %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "ha de estar entre %.1f i %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "ha de ser més gran o igual que %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "ha de ser un dels següents:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "format proxy no reconegut" @@ -329,17 +329,35 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:107 #, fuzzy msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED Establir la màxima velocitat de connexió en " +" --max-upload-limit=SPEED Estableix la velocitat màxima de pujada en " "bytes per seg.\n" " 0 vol dir no restringit.\n" " Es pot afegir K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " Defecte: 0" -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" +" --max-upload-limit=SPEED Estableix la velocitat màxima de pujada en " +"bytes per seg.\n" +" 0 vol dir no restringit.\n" +" Es pot afegir K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" Defecte: 0" + +#: src/usage_text.h:119 #, fuzzy msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" @@ -361,7 +379,7 @@ msgstr "" " depenent de la mida del fitxer.\n" " Defecte: prealloc" -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -372,7 +390,7 @@ msgstr "" " Vostè pot afegir K o M(1K = 1024, 1M " "= 1024K)." -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -384,7 +402,7 @@ msgstr "" " es reserva espai per fitxers.\n" " Desactiveu-lo si trobeu algún error" -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 #, fuzzy msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" @@ -399,7 +417,7 @@ msgstr "" " no existeix.\n" " Defecte: false" -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -409,7 +427,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 #, fuzzy msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " @@ -426,7 +444,7 @@ msgstr "" "descàrrega de línia d'ordres.\n" " Defecte: false" -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 #, fuzzy msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " @@ -446,7 +464,7 @@ msgstr "" "número(1..9999).\n" " Defecte: true" -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 #, fuzzy msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" @@ -477,21 +495,21 @@ msgstr "" "la opció -Z.\n" " Defecte: false" -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa la connexió persistent " "HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 #, fuzzy msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa la connexió persistent " "HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 #, fuzzy msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " @@ -515,7 +533,7 @@ msgstr "" " d'un fitxer.\n" " Defecte: false" -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 #, fuzzy msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" @@ -538,7 +556,7 @@ msgstr "" " depenent de la mida del fitxer.\n" " Defecte: prealloc" -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 #, fuzzy msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " @@ -554,7 +572,7 @@ msgstr "" "sumes de comprovació de trossos.\n" " Defecte: true" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -574,17 +592,17 @@ msgstr "" " principi. Aquesta opció només és\n" " aplicable a descàrregues http(s)/ftp." -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=USER_AGENT Estableix l'agent d'usuari per descàrregues " "http." -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el suport netrc." -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 #, fuzzy msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" @@ -608,7 +626,7 @@ msgstr "" " Llegeix l'entrada des de stdin quan " "s'especifica '-'." -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -617,7 +635,7 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 #, fuzzy msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " @@ -628,7 +646,7 @@ msgstr "" "el format de\n" " Mozilla/Firefox (1.x/2.x) i Netscape." -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -641,7 +659,7 @@ msgstr "" " i surt. Es llistarà Informació més detallada\n" " en el cas d'un fitxer torrent." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 #, fuzzy msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" @@ -669,11 +687,11 @@ msgstr "" " depenent de la consulta(veure les opcions --" "metalink-*)." -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camí al fitxer .torrent." -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -689,7 +707,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 #, fuzzy msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" @@ -700,7 +718,7 @@ msgstr "" " esmentat en el fitxer .torrent.\n" " Defecte: true" -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -711,20 +729,23 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 +#, fuzzy msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" +" --max-upload-limit=SPEED Estableix la velocitat màxima de pujada en " +"bytes per seg.\n" +" 0 vol dir no restringit.\n" +" Es pot afegir K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" Defecte: 0" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 #, fuzzy msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" @@ -739,7 +760,7 @@ msgstr "" " Es pot afegir K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " Defecte: 0" -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -748,7 +769,7 @@ msgstr "" "Mirar també\n" " la opció --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 #, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" @@ -777,7 +798,7 @@ msgstr "" " depenent de la consulta(veure les opcions --" "metalink-*)." -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -788,17 +809,17 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" " --enable-peer-exchange[=true|false] Activa la extensió d'intercanvi entre " "iguals." -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Activa la funcionalitat DHT." -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -809,7 +830,7 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." @@ -817,13 +838,13 @@ msgstr "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Estableix host i port com el punt d'entrada a \n" " una xarxa DHT." -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 #, fuzzy msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr " --conf-path=PATH Canvia el camí al fitxer de configuració a PATH." -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -833,7 +854,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -841,7 +862,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -854,7 +875,7 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -864,13 +885,13 @@ msgstr "" "cada\n" " descàrrega BitTorrent." -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 #, fuzzy msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " @@ -884,11 +905,11 @@ msgstr "" "60.\n" " Defecte: 5" -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE El camí al fitxer .metalink." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 #, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" @@ -911,21 +932,21 @@ msgstr "" " Llegeix l'entrada des de stdin quan " "s'especifica '-'." -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION La versió del fitxer a descarregar." -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE L'idioma del fitxer a descarregar." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS El Sistema Operatiu del fitxer a descarregar." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 #, fuzzy msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" @@ -936,14 +957,14 @@ msgstr "" " S'accepta una llista d'ubicacions delimitada " "per comes." -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -959,7 +980,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -969,11 +990,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Escriure el número de versió i sortir." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -988,16 +1009,16 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Desactiva la càrrega del fitxer de configuració aria2.conf." -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr " --conf-path=PATH Canvia el camí al fitxer de configuració a PATH." -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -1007,7 +1028,7 @@ msgstr "" " Si el " "valor és 0, aquesta funcionalitat es desactiva." -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -1019,22 +1040,22 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 #, fuzzy msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" " -q, --quiet[=true|false] aria2 ha de ser callat (no hi ha sortida a la " "consola)." -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Activa DNS asíncrona." -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " -ftp-reuse-connection[=true|false] Refusa connexió FTP." -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -1044,11 +1065,11 @@ msgstr "" "descàrrega.\n" " Posant 0 no fa el resum." -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL Estableix el nivell d'anotació." -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 #, fuzzy msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " @@ -1062,7 +1083,7 @@ msgstr "" " esmentat en el fitxer .torrent.\n" " Defecte: true" -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1073,7 +1094,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 #, fuzzy msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " @@ -1096,7 +1117,7 @@ msgstr "" " depenent de la mida del fitxer.\n" " Defecte: prealloc" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1126,7 +1147,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " @@ -1141,7 +1162,7 @@ msgstr "" "60.\n" " Defecte: 5" -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1151,7 +1172,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" @@ -1165,7 +1186,7 @@ msgstr "" "60.\n" " Defecte: 5" -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1176,7 +1197,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1185,7 +1206,7 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 #, fuzzy msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" @@ -1198,7 +1219,7 @@ msgstr "" "60.\n" " Defecte: 5" -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 #, fuzzy msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " @@ -1220,14 +1241,14 @@ msgstr "" " depenent de la mida del fitxer.\n" " Defecte: prealloc" -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 #, fuzzy msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " @@ -1238,18 +1259,18 @@ msgstr "" "Mirar també\n" " la opció --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1259,6 +1280,74 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" +#: src/usage_text.h:489 +#, fuzzy +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" +" --file-allocation=METHOD És el mètode de reserva de fitxers. METHOD pot " +"ser\n" +" 'none' o 'prealloc'. 'none' no fa reserva " +"d'espai\n" +" per el fitxer. 'prealloc' reserva espai\n" +" abans de que comenci la descàrrega. Això pot " +"portar algun temps\n" +" depenent de la mida del fitxer.\n" +" Defecte: prealloc" + +#: src/usage_text.h:497 +#, fuzzy +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" +" --file-allocation=METHOD És el mètode de reserva de fitxers. METHOD pot " +"ser\n" +" 'none' o 'prealloc'. 'none' no fa reserva " +"d'espai\n" +" per el fitxer. 'prealloc' reserva espai\n" +" abans de que comenci la descàrrega. Això pot " +"portar algun temps\n" +" depenent de la mida del fitxer.\n" +" Defecte: prealloc" + +#: src/usage_text.h:503 +#, fuzzy +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" +" --auto-file-renaming[=true|false] Canvia el nom del fitxer si el mateix " +"fitxer\n" +" ja existeix. Aquesta opció només va per " +"descàrregues\n" +" http/ftp\n" +" Afegirem al nou nom de fitxer un punt i un " +"número(1..9999).\n" +" Defecte: true" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " versió " @@ -2327,10 +2416,24 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Han ocorregut errors mentre agafàvem el port.\n" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "Fitxers:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +#~ " 0 means unrestricted.\n" +#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K)." +#~ msgstr "" +#~ " --max-download-limit=SPEED Establir la màxima velocitat de connexió en " +#~ "bytes per seg.\n" +#~ " 0 vol dir no restringit.\n" +#~ " Es pot afegir K o M(1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K).\n" +#~ " Defecte: 0" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ " --http-server-listen-port=PORT Specify a port number for the built-in " diff --git a/po/da.gmo b/po/da.gmo index 1a07ef3a..826bf3c6 100644 Binary files a/po/da.gmo and b/po/da.gmo differ diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 3b0b969c..22e8358a 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-09 20:45+0000\n" "Last-Translator: Jeppe Toustrup \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "" "Hvis der er nogle fejl, så kig i logfilen. Se '-l' flaget i hjælp/man siden " "for mere information." -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "Overførsels resultater:" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "Status forklaring:" @@ -59,49 +59,49 @@ msgstr " Mærker: " msgid " Possible Values: " msgstr " Mulige værdier: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "skal enten være 'true' (sand) eller 'false' (falsk)" -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "skal være i mellem %s og %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "skal være mindre end eller lig med %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "skal være større end eller lig med %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "skal være et tal." -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "skal være mindre end eller lig med %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "skal være i mellem %.1f og %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "skal være større end eller lig med %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "skal være en af de følgende:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "ukendt proxy format" @@ -303,9 +303,12 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:107 #, fuzzy msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" " --max-download-limit=FART Sæt maksimal overførselshastighed i bytes per\n" " sekund. 0 betyder ubegrænset.\n" @@ -313,7 +316,22 @@ msgstr "" "1024K).\n" " Standard: 0" -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" +" --max-download-limit=FART Sæt maksimal overførselshastighed i bytes per\n" +" sekund. 0 betyder ubegrænset.\n" +" Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = " +"1024K).\n" +" Standard: 0" + +#: src/usage_text.h:119 #, fuzzy msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" @@ -335,7 +353,7 @@ msgstr "" " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n" " Standard: prealloc" -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -347,7 +365,7 @@ msgstr "" " Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = " "1024K)." -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -355,7 +373,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -363,7 +381,7 @@ msgid "" " doesn't exist." msgstr "" -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -373,7 +391,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -382,7 +400,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -393,7 +411,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -409,16 +427,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -431,7 +449,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 #, fuzzy msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" @@ -454,7 +472,7 @@ msgstr "" " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n" " Standard: prealloc" -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -462,7 +480,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -472,15 +490,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -495,7 +513,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -504,14 +522,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -520,7 +538,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 #, fuzzy msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" @@ -545,11 +563,11 @@ msgstr "" " så der totalt er N samtidige forbindelser.\n" " Se også -j flaget." -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -565,13 +583,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -582,20 +600,23 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 +#, fuzzy msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" +" --max-download-limit=FART Sæt maksimal overførselshastighed i bytes per\n" +" sekund. 0 betyder ubegrænset.\n" +" Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = " +"1024K).\n" +" Standard: 0" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 #, fuzzy msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" @@ -610,13 +631,13 @@ msgstr "" "1024K).\n" " Standard: 0" -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 #, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" @@ -642,7 +663,7 @@ msgstr "" " så der totalt er N samtidige forbindelser.\n" " Se også -j flaget." -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -653,15 +674,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -672,18 +693,18 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -693,7 +714,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -701,7 +722,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -714,20 +735,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 #, fuzzy msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " @@ -740,11 +761,11 @@ msgstr "" " der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n" " værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5" -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 #, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" @@ -769,34 +790,34 @@ msgstr "" " så der totalt er N samtidige forbindelser.\n" " Se også -j flaget." -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -812,7 +833,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -822,11 +843,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -841,23 +862,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -869,30 +890,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -901,7 +922,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -912,7 +933,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 #, fuzzy msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " @@ -935,7 +956,7 @@ msgstr "" " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n" " Standard: prealloc" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -965,7 +986,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " @@ -979,7 +1000,7 @@ msgstr "" " der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n" " værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5" -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -989,7 +1010,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" @@ -1002,7 +1023,7 @@ msgstr "" " der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n" " værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5" -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1013,7 +1034,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1022,7 +1043,7 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 #, fuzzy msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" @@ -1034,7 +1055,7 @@ msgstr "" " der bliver forsøgt igen efter en fejl. Sæt en\n" " værdi i mellem 0 og 60. Standard: 5" -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 #, fuzzy msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " @@ -1056,32 +1077,32 @@ msgstr "" " tid, afhængig af størrelsen på filen.\n" " Standard: prealloc" -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1091,6 +1112,75 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" +#: src/usage_text.h:489 +#, fuzzy +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" +" --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n" +" 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer " +"ikke\n" +" filpladsen. 'prealloc' forud allokerer " +"pladsen\n" +" før overførslen begynder. Dette kan tage " +"noget\n" +" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n" +" Standard: prealloc" + +#: src/usage_text.h:497 +#, fuzzy +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" +" --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n" +" 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer " +"ikke\n" +" filpladsen. 'prealloc' forud allokerer " +"pladsen\n" +" før overførslen begynder. Dette kan tage " +"noget\n" +" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n" +" Standard: prealloc" + +#: src/usage_text.h:503 +#, fuzzy +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" +" --file-allocation=METODE Vælg fil-allokerings metode. METODE er enten\n" +" 'none' eller 'prealloc'. 'none' allokerer " +"ikke\n" +" filpladsen. 'prealloc' forud allokerer " +"pladsen\n" +" før overførslen begynder. Dette kan tage " +"noget\n" +" tid, afhængig af størrelsen på filen.\n" +" Standard: prealloc" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -2093,10 +2183,24 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +#~ " 0 means unrestricted.\n" +#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K)." +#~ msgstr "" +#~ " --max-download-limit=FART Sæt maksimal overførselshastighed i bytes " +#~ "per\n" +#~ " sekund. 0 betyder ubegrænset.\n" +#~ " Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K).\n" +#~ " Standard: 0" + #~ msgid "" #~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all " #~ "URLs." diff --git a/po/de.gmo b/po/de.gmo index adcac73d..5098389e 100644 Binary files a/po/de.gmo and b/po/de.gmo differ diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 0de10ad6..6661b7e2 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-06 17:17+0900\n" "Last-Translator: Yuri \n" "Language-Team: deutsch \n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgstr "" "Sollten Fehler aufgetreten sein, bitte die Mitschnitt-Datei beachten. Für " "Details hierzu siehe die Option \"-l\" in den Hilfe- und man-Seiten." -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "Statuserläuterung:" @@ -59,49 +59,49 @@ msgstr " Schlagwörter: " msgid " Possible Values: " msgstr " Mögliche Werte: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "muss entweder \"true\" (wahr) oder \"false\" (falsch) sein" -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "muss zwischen %s und %s sein" -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "muss kleiner oder gleich %s sein" -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "muss größer oder gleich %s sein" -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "muss eine Zahl sein" -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "muss kleiner oder gleich %.1f sein" -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "muss zwischen %.1f und %.1f sein" -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "muss größer oder gleich %.1f sein" -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "muss eines der folgenden sein" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "unbekanntes Proxy-Format" @@ -296,13 +296,37 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:107 +#, fuzzy msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" +" --no-file-allocation-limit=SIZE Es wird keine Platzvorbelegung für Dateien\n" +" vorgenommen, die kleiner als SIZE sind. Man\n" +" kann K oder M an den Wert anhängen (1K = " +"1024,\n" +" 1M = 1024K)." -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" +" --no-file-allocation-limit=SIZE Es wird keine Platzvorbelegung für Dateien\n" +" vorgenommen, die kleiner als SIZE sind. Man\n" +" kann K oder M an den Wert anhängen (1K = " +"1024,\n" +" 1M = 1024K)." + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -314,7 +338,7 @@ msgid "" " the file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -326,7 +350,7 @@ msgstr "" "1024,\n" " 1M = 1024K)." -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -334,7 +358,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -342,7 +366,7 @@ msgid "" " doesn't exist." msgstr "" -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -352,7 +376,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -361,7 +385,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -372,7 +396,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -388,18 +412,18 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Dauerhafte HTTP/1.1-Verbindung " "halten." -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 #, fuzzy msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " @@ -422,7 +446,7 @@ msgstr "" "\"\n" " zur Festlegung des bevorzugten Protokolls." -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 #, fuzzy msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" @@ -449,7 +473,7 @@ msgstr "" "und\n" " FTP verfügbar." -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 #, fuzzy msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " @@ -464,7 +488,7 @@ msgstr "" " auf .metalink endet.\n" " Standart: true" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -487,15 +511,15 @@ msgstr "" "und\n" " FTP verfügbar." -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Deaktiviert netrc Unterstützung." -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 #, fuzzy msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" @@ -519,7 +543,7 @@ msgstr "" " Liest von stdin, wenn \"-\" als Wert gegeben " "wird." -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 #, fuzzy msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " @@ -532,14 +556,14 @@ msgstr "" " Downloads für statische URLs (HTTP/FTP),\n" " Torrents und Metalinks." -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -552,7 +576,7 @@ msgstr "" " .torrent werden genauere Informationen " "angezeigt." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 #, fuzzy msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" @@ -579,11 +603,11 @@ msgstr "" " der Index sich verändernd abhängig von der\n" " Anfrage (beachte --metalink-* Optionen)." -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Datenpfad zur torrent-Datei." -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -614,13 +638,13 @@ msgstr "" " Bei \"false\" wird die .torrent-Datei nicht\n" " durchsucht." -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -641,20 +665,23 @@ msgstr "" " \",\" und \"-\" können gemeinsam benutzt " "werden." -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 +#, fuzzy msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" +" --no-file-allocation-limit=SIZE Es wird keine Platzvorbelegung für Dateien\n" +" vorgenommen, die kleiner als SIZE sind. Man\n" +" kann K oder M an den Wert anhängen (1K = " +"1024,\n" +" 1M = 1024K)." -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 #, fuzzy msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" @@ -669,7 +696,7 @@ msgstr "" "1024,\n" " 1M = 1024K)." -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -678,7 +705,7 @@ msgstr "" "auch\n" " die Option \"--seed-ratio\"." -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 #, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" @@ -709,7 +736,7 @@ msgstr "" " sobald die Vorgabe einer der Optionen\n" " erfüllt ist." -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -720,17 +747,17 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" " --enable-dht[=true|false] Nutzung von DHT (VHT, Verteilte Hash-Tabelle)\n" " einschalten." -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -750,7 +777,7 @@ msgstr "" " \",\" und \"-\" können gemeinsam benutzt " "werden." -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." @@ -759,7 +786,7 @@ msgstr "" "DHT-\n" " Netzwerk betreten wird." -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 #, fuzzy msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." @@ -768,7 +795,7 @@ msgstr "" "Konfigurations-\n" " datei auf VERZEICHNIS." -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 #, fuzzy msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" @@ -786,7 +813,7 @@ msgstr "" " wählt Aria2 davon die niedrigste, die das ge-\n" " wählte Niveau erfüllt." -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -801,7 +828,7 @@ msgstr "" "ver-\n" " wendet." -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -814,20 +841,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 #, fuzzy msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " @@ -839,11 +866,11 @@ msgstr "" " Downloads für statische URLs (HTTP/FTP),\n" " Torrents und Metalinks." -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Datenpfad zur metalink-Datei." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 #, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" @@ -874,21 +901,21 @@ msgstr "" " Bei \"false\" wird die .metalink-Datei nicht\n" " durchsucht." -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION Die Version der Datei zum herunterladen." -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Die Sprache der Datei zum herunterladen." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS Das Betriebssystem der Datei zum herunterladen." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 #, fuzzy msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" @@ -899,14 +926,14 @@ msgstr "" " Eine durch Komma getrennte Aufzählung ist\n" " möglich." -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 #, fuzzy msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" @@ -939,7 +966,7 @@ msgstr "" " Bei \"false\" wird die .metalink-Datei nicht\n" " durchsucht." -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -958,11 +985,11 @@ msgstr "" "\"\n" " zur Festlegung des bevorzugten Protokolls." -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Versionsnummer ausgeben und beenden." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -977,11 +1004,11 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Laden der aria2.conf-Datei unterbinden." -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" @@ -989,7 +1016,7 @@ msgstr "" "Konfigurations-\n" " datei auf VERZEICHNIS." -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -999,7 +1026,7 @@ msgstr "" "anhalten.\n" " Bei 0 ist diese Funktion ausgeschaltet." -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -1011,24 +1038,24 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 #, fuzzy msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" " -q, --quiet[=true|false] Stummschalten von Aria2 (keine " "Konsolenausgabe)." -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Asynchrone DNS ermöglichen." -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" " --ftp-reuse-connection[=true|false] Wiederverwenden bereits aufgebauter\n" " FTP-Verbindungen." -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -1039,11 +1066,11 @@ msgstr "" " Download-Fortschritts aufgefrischt wird.\n" " Mit 0 wird die Ausgabe unterbunden." -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL Auszugebende Mitschnittfülle festlegen." -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -1052,7 +1079,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1063,7 +1090,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 #, fuzzy msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " @@ -1090,7 +1117,7 @@ msgstr "" "und\n" " FTP verfügbar." -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1120,7 +1147,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1129,7 +1156,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1139,7 +1166,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1147,7 +1174,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 #, fuzzy msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " @@ -1166,7 +1193,7 @@ msgstr "" " wählt Aria2 davon die niedrigste, die das ge-\n" " wählte Niveau erfüllt." -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1175,14 +1202,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 #, fuzzy msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " @@ -1204,14 +1231,14 @@ msgstr "" "\"\n" " zur Festlegung des bevorzugten Protokolls." -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 #, fuzzy msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " @@ -1222,18 +1249,18 @@ msgstr "" "auch\n" " die Option \"--seed-ratio\"." -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 #, fuzzy msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " @@ -1250,6 +1277,79 @@ msgstr "" " auf .torrent endet.\n" " Standart: true" +#: src/usage_text.h:489 +#, fuzzy +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" +" -c, --continue Den Download einer teilweise heruntergeladenen Datei " +"fort-\n" +" setzen. Unvollständige Downloads, die von\n" +" Programmen begonnen wurden, die Dateien " +"linear\n" +" von Anfang nach Ende herunterladen (z. B. " +"Web-\n" +" Browser), können mit dieser Option " +"fortgeführt\n" +" werden.\n" +" Im Moment ist diese Option nur für HTTP(S) " +"und\n" +" FTP verfügbar." + +#: src/usage_text.h:497 +#, fuzzy +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" +" --metalink-enable-unique-protocol=true|false Wenn dies \"true\" ist und " +"für\n" +" einen Spiegelserver in der Metalink-" +"Steuerdatei\n" +" mehrere Protokolle verfügbar sind, wird Aria2\n" +" genau eines davon verwenden.\n" +" Siehe Option \"--metalink-preferred-protocol" +"\"\n" +" zur Festlegung des bevorzugten Protokolls." + +#: src/usage_text.h:503 +#, fuzzy +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" +" --metalink-enable-unique-protocol=true|false Wenn dies \"true\" ist und " +"für\n" +" einen Spiegelserver in der Metalink-" +"Steuerdatei\n" +" mehrere Protokolle verfügbar sind, wird Aria2\n" +" genau eines davon verwenden.\n" +" Siehe Option \"--metalink-preferred-protocol" +"\"\n" +" zur Festlegung des bevorzugten Protokolls." + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " Version " @@ -2298,7 +2398,7 @@ msgstr "Ungültige Dateigrösse. Download abgebrochen %s: local %s, remote %s" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Fehler beim Binden an Port aufgetreten.\n" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "Dateien:" diff --git a/po/el.gmo b/po/el.gmo index 5ab2b9c6..fabe32c7 100644 Binary files a/po/el.gmo and b/po/el.gmo differ diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 6f7f2947..9b0072b1 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-16 00:00+0900\n" "Last-Translator: jimmyz \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "Αν υπάρχουν σφάλματα, δείτε το αρχείο καταγραφών (log). Δώστε την παράμετρο -" "l στη σελίδα help/man για περαιτέρω λεπτομέρειες." -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "Αποτελέσματα μεταφορτώσεων:" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 #, fuzzy msgid "Status Legend:" msgstr "Ιστορικό κατάστασης:" @@ -63,49 +63,49 @@ msgstr " Tags: " msgid " Possible Values: " msgstr " Διαθέσιμες τιμές: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "πρέπει να είναι \"true\" ή \"false\"" -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με το %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "πρέπει να είναι αριθμός." -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "πρέπει να είναι μικρότερο ή ίσο με %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "πρέπει να είναι μεταξύ %.1f και %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με το %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "πρέπει να είναι ένα από τα ακόλουθα:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "Μη αναγνωρίσιμο φορμά proxy." @@ -284,12 +284,24 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:107 msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -301,14 +313,14 @@ msgid "" " the file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -316,7 +328,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -324,7 +336,7 @@ msgid "" " doesn't exist." msgstr "" -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -334,7 +346,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -343,7 +355,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -354,7 +366,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -370,16 +382,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -392,7 +404,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -405,7 +417,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -413,7 +425,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -423,15 +435,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -446,7 +458,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -455,14 +467,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -471,7 +483,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 #, fuzzy msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" @@ -494,11 +506,11 @@ msgstr "" " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την " "παραμετρο -j." -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -514,13 +526,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -531,20 +543,17 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -553,13 +562,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 #, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" @@ -583,7 +592,7 @@ msgstr "" " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την " "παραμετρο -j." -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -594,15 +603,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -613,18 +622,18 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -634,7 +643,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -642,7 +651,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -655,20 +664,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 #, fuzzy msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " @@ -680,11 +689,11 @@ msgstr "" " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n" " Προκαθορισμένο: 5" -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 #, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" @@ -707,34 +716,34 @@ msgstr "" " συνολικά Ν συνδέσεις. Παρακαλώ δείτε και την " "παραμετρο -j." -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -750,7 +759,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -760,11 +769,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -779,23 +788,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -807,30 +816,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -839,7 +848,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -850,7 +859,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -863,7 +872,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -893,7 +902,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " @@ -906,7 +915,7 @@ msgstr "" " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n" " Προκαθορισμένο: 5" -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -916,7 +925,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" @@ -928,7 +937,7 @@ msgstr "" " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n" " Προκαθορισμένο: 5" -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -939,7 +948,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -948,7 +957,7 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 #, fuzzy msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" @@ -959,7 +968,7 @@ msgstr "" " Τιμή από 0 εώς 60 δευτ..\n" " Προκαθορισμένο: 5" -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -971,32 +980,32 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1006,6 +1015,45 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" +#: src/usage_text.h:489 +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:497 +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:503 +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -2014,7 +2062,7 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/en@boldquot.gmo b/po/en@boldquot.gmo index d3e7eafb..d23e6e79 100644 Binary files a/po/en@boldquot.gmo and b/po/en@boldquot.gmo differ diff --git a/po/en@boldquot.po b/po/en@boldquot.po index 170860a5..777169e3 100644 --- a/po/en@boldquot.po +++ b/po/en@boldquot.po @@ -30,10 +30,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2 1.2.0\n" +"Project-Id-Version: aria2 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -63,11 +63,11 @@ msgstr "" "If there are any errors, then see the log file. See ‘-l’ option in " "help/man page for details." -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "Download Results:" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "Status Legend:" @@ -83,49 +83,49 @@ msgstr " Tags: " msgid " Possible Values: " msgstr " Possible Values: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "must be either ‘true’ or 'false'." -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "must be between %s and %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "must be smaller than or equal to %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "must be greater than or equal to %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "must be a number." -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "must be smaller than or equal to %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "must be between %.1f and %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "must be greater than or equal to %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "must be one of the following:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "unrecognized proxy format" @@ -313,15 +313,35 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:107 msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -341,42 +361,42 @@ msgstr "" "of\n" " the file." -#: src/usage_text.h:117 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." - -#: src/usage_text.h:121 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" - #: src/usage_text.h:125 msgid "" -" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" -" already exists but the corresponding .aria2 " -"file\n" -" doesn't exist." +" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" +" size is smaller than SIZE.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" -" already exists but the corresponding .aria2 " -"file\n" -" doesn't exist." +" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" +" size is smaller than SIZE.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." #: src/usage_text.h:129 msgid "" +" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " +"while\n" +" allocating files.\n" +" Turn off if you encounter any error" +msgstr "" +" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " +"while\n" +" allocating files.\n" +" Turn off if you encounter any error" + +#: src/usage_text.h:133 +msgid "" +" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" +" already exists but the corresponding .aria2 " +"file\n" +" doesn't exist." +msgstr "" +" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" +" already exists but the corresponding .aria2 " +"file\n" +" doesn't exist." + +#: src/usage_text.h:137 +msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" " when a piece length is different from one in\n" @@ -391,7 +411,7 @@ msgstr "" "proceed\n" " but some download progress will be lost." -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -405,7 +425,7 @@ msgstr "" "like\n" " the usual command-line download utilities." -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -423,7 +443,7 @@ msgstr "" "(1..9999)\n" " appended." -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -451,17 +471,17 @@ msgstr "" " as the second example above, -Z option is\n" " required." -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -483,30 +503,30 @@ msgstr "" " of a file. See also --bt-hash-check-seed " "option." -#: src/usage_text.h:165 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." - #: src/usage_text.h:173 msgid "" +" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" +" --check-integrity option and file is " +"complete,\n" +" continue to seed file. If you want to check " +"file\n" +" and download it only when it is damaged or\n" +" incomplete, set this option to false.\n" +" This option has effect only on BitTorrent\n" +" download." +msgstr "" +" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" +" --check-integrity option and file is " +"complete,\n" +" continue to seed file. If you want to check " +"file\n" +" and download it only when it is damaged or\n" +" incomplete, set this option to false.\n" +" This option has effect only on BitTorrent\n" +" download." + +#: src/usage_text.h:181 +msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" " checksum while downloading a file if chunk\n" @@ -517,7 +537,7 @@ msgstr "" " checksum while downloading a file if chunk\n" " checksums are provided." -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -533,15 +553,15 @@ msgstr "" " beginning. Currently this option is only\n" " applicable to http(s)/ftp downloads." -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Disables netrc support." -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -568,7 +588,7 @@ msgstr "" "INPUT\n" " FILE section of man page for details." -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -582,7 +602,7 @@ msgstr "" "metalink.\n" " See also -s and -C options." -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" @@ -592,7 +612,7 @@ msgstr "" "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -606,7 +626,7 @@ msgstr "" "listed\n" " in case of torrent file." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -631,11 +651,11 @@ msgstr "" " depending on the query(see --metalink-* " "options)." -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -663,7 +683,7 @@ msgstr "" "above\n" " is not taken." -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." @@ -671,7 +691,7 @@ msgstr "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -689,29 +709,23 @@ msgstr "" "[0m’ and ‘-’ can\n" " be used together." -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -725,7 +739,7 @@ msgstr "" " To limit the overall upload speed, use\n" " --max-overall-upload-limit option." -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -733,7 +747,7 @@ msgstr "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -759,33 +773,33 @@ msgstr "" "of\n" " the conditions is satisfied." -#: src/usage_text.h:263 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20\n" -" bytes are used. If less than 20 bytes are\n" -" specified, the random alphabet characters are\n" -" added to make it's length 20 bytes." -msgstr "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20\n" -" bytes are used. If less than 20 bytes are\n" -" specified, the random alphabet characters are\n" -" added to make it's length 20 bytes." - #: src/usage_text.h:270 +msgid "" +" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +"in\n" +" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" +" bytes are specified, only first 20\n" +" bytes are used. If less than 20 bytes are\n" +" specified, the random alphabet characters are\n" +" added to make it's length 20 bytes." +msgstr "" +" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +"in\n" +" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" +" bytes are specified, only first 20\n" +" bytes are used. If less than 20 bytes are\n" +" specified, the random alphabet characters are\n" +" added to make it's length 20 bytes." + +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -803,7 +817,7 @@ msgstr "" "[0m’ and ‘-’ can\n" " be used together." -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." @@ -811,30 +825,30 @@ msgstr "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." -#: src/usage_text.h:283 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." -msgstr "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." - -#: src/usage_text.h:285 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." - #: src/usage_text.h:290 msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +msgstr "" +" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." + +#: src/usage_text.h:292 +msgid "" +" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" +" If several encryption methods are provided by " +"a\n" +" peer, aria2 chooses the lowest one which " +"satisfies\n" +" the given level." +msgstr "" +" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" +" If several encryption methods are provided by " +"a\n" +" peer, aria2 chooses the lowest one which " +"satisfies\n" +" the given level." + +#: src/usage_text.h:297 +msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" @@ -845,7 +859,7 @@ msgstr "" " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" " handshake." -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -867,7 +881,7 @@ msgstr "" " download speed in some cases.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -877,32 +891,32 @@ msgstr "" "each\n" " BitTorrent download." -#: src/usage_text.h:306 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." - -#: src/usage_text.h:309 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." - #: src/usage_text.h:313 +msgid "" +" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" +" verifying piece hashes." +msgstr "" +" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" +" verifying piece hashes." + +#: src/usage_text.h:316 +msgid "" +" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " +"torrent.\n" +" 0 means unlimited.\n" +" See also --bt-request-peer-speed-limit option." +msgstr "" +" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " +"torrent.\n" +" 0 means unlimited.\n" +" See also --bt-request-peer-speed-limit option." + +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -926,21 +940,21 @@ msgstr "" "NUM_SERVERS.\n" " See also -s and -j options." -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" @@ -950,7 +964,7 @@ msgstr "" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" @@ -960,7 +974,7 @@ msgstr "" "‘none’\n" " if you don't have any preferred protocol." -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -988,7 +1002,7 @@ msgstr "" "above\n" " is not taken." -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -1004,11 +1018,11 @@ msgstr "" " Use --metalink-preferred-protocol option to\n" " specify the preference of protocol." -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Print the version number and exit." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -1034,17 +1048,17 @@ msgstr "" "match\n" " and print the result." -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Disable loading aria2.conf file." -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -1054,7 +1068,7 @@ msgstr "" "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -1074,19 +1088,19 @@ msgstr "" "header=“X-B: 9J1”\n" " http://host/file" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -1096,11 +1110,11 @@ msgstr "" "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL Set log level to output." -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -1114,7 +1128,7 @@ msgstr "" "available,\n" " apply it to the local file." -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1132,7 +1146,7 @@ msgstr "" "no\n" " effect and --timeout option is used instead." -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -1154,7 +1168,7 @@ msgstr "" " This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1210,7 +1224,7 @@ msgstr "" " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" " performance profile of servers." -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1224,7 +1238,7 @@ msgstr "" "data\n" " using --server-stat-if option." -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1240,7 +1254,7 @@ msgstr "" " some URI selector such as 'feedback'.\n" " See also --uri-selector option" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1252,7 +1266,7 @@ msgstr "" "last\n" " contact to them." -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1270,7 +1284,7 @@ msgstr "" "stops\n" " regardless of the value." -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1284,7 +1298,7 @@ msgstr "" "the\n" " private key." -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" @@ -1294,7 +1308,7 @@ msgstr "" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1314,7 +1328,7 @@ msgstr "" " Use --check-certificate option to enable\n" " verification." -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" @@ -1324,7 +1338,7 @@ msgstr "" "specified\n" " in --ca-certificate option." -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" @@ -1334,7 +1348,7 @@ msgstr "" "where\n" " proxy should not be used." -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" @@ -1344,11 +1358,11 @@ msgstr "" "HTTP\n" " server." -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1364,6 +1378,72 @@ msgstr "" "IP\n" " addresses." +#: src/usage_text.h:489 +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." + +#: src/usage_text.h:497 +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." + +#: src/usage_text.h:503 +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " version " @@ -2411,6 +2491,6 @@ msgstr "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Errors occurred while binding port.\n" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "Files:" diff --git a/po/en@quot.gmo b/po/en@quot.gmo index 02aa78a8..3f238020 100644 Binary files a/po/en@quot.gmo and b/po/en@quot.gmo differ diff --git a/po/en@quot.po b/po/en@quot.po index f57e4109..315d812f 100644 --- a/po/en@quot.po +++ b/po/en@quot.po @@ -27,10 +27,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2 1.2.0\n" +"Project-Id-Version: aria2 1.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "" "If there are any errors, then see the log file. See ‘-l’ option in help/man " "page for details." -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "Download Results:" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "Status Legend:" @@ -80,49 +80,49 @@ msgstr " Tags: " msgid " Possible Values: " msgstr " Possible Values: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "must be either ‘true’ or 'false'." -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "must be between %s and %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "must be smaller than or equal to %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "must be greater than or equal to %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "must be a number." -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "must be smaller than or equal to %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "must be between %.1f and %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "must be greater than or equal to %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "must be one of the following:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "unrecognized proxy format" @@ -309,15 +309,35 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:107 msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -337,42 +357,42 @@ msgstr "" "of\n" " the file." -#: src/usage_text.h:117 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." - -#: src/usage_text.h:121 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" - #: src/usage_text.h:125 msgid "" -" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" -" already exists but the corresponding .aria2 " -"file\n" -" doesn't exist." +" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" +" size is smaller than SIZE.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" -" already exists but the corresponding .aria2 " -"file\n" -" doesn't exist." +" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" +" size is smaller than SIZE.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." #: src/usage_text.h:129 msgid "" +" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " +"while\n" +" allocating files.\n" +" Turn off if you encounter any error" +msgstr "" +" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " +"while\n" +" allocating files.\n" +" Turn off if you encounter any error" + +#: src/usage_text.h:133 +msgid "" +" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" +" already exists but the corresponding .aria2 " +"file\n" +" doesn't exist." +msgstr "" +" --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" +" already exists but the corresponding .aria2 " +"file\n" +" doesn't exist." + +#: src/usage_text.h:137 +msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" " when a piece length is different from one in\n" @@ -387,7 +407,7 @@ msgstr "" "proceed\n" " but some download progress will be lost." -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -401,7 +421,7 @@ msgstr "" "like\n" " the usual command-line download utilities." -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -419,7 +439,7 @@ msgstr "" "(1..9999)\n" " appended." -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -447,17 +467,17 @@ msgstr "" " as the second example above, -Z option is\n" " required." -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -479,30 +499,30 @@ msgstr "" " of a file. See also --bt-hash-check-seed " "option." -#: src/usage_text.h:165 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." - #: src/usage_text.h:173 msgid "" +" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" +" --check-integrity option and file is " +"complete,\n" +" continue to seed file. If you want to check " +"file\n" +" and download it only when it is damaged or\n" +" incomplete, set this option to false.\n" +" This option has effect only on BitTorrent\n" +" download." +msgstr "" +" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" +" --check-integrity option and file is " +"complete,\n" +" continue to seed file. If you want to check " +"file\n" +" and download it only when it is damaged or\n" +" incomplete, set this option to false.\n" +" This option has effect only on BitTorrent\n" +" download." + +#: src/usage_text.h:181 +msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" " checksum while downloading a file if chunk\n" @@ -513,7 +533,7 @@ msgstr "" " checksum while downloading a file if chunk\n" " checksums are provided." -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -529,15 +549,15 @@ msgstr "" " beginning. Currently this option is only\n" " applicable to http(s)/ftp downloads." -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Disables netrc support." -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -563,7 +583,7 @@ msgstr "" "INPUT\n" " FILE section of man page for details." -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -577,7 +597,7 @@ msgstr "" "metalink.\n" " See also -s and -C options." -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" @@ -587,7 +607,7 @@ msgstr "" "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -601,7 +621,7 @@ msgstr "" "listed\n" " in case of torrent file." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -625,11 +645,11 @@ msgstr "" " depending on the query(see --metalink-* " "options)." -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -657,7 +677,7 @@ msgstr "" "above\n" " is not taken." -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." @@ -665,7 +685,7 @@ msgstr "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -683,29 +703,23 @@ msgstr "" "can\n" " be used together." -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -719,7 +733,7 @@ msgstr "" " To limit the overall upload speed, use\n" " --max-overall-upload-limit option." -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -727,7 +741,7 @@ msgstr "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -753,33 +767,33 @@ msgstr "" "of\n" " the conditions is satisfied." -#: src/usage_text.h:263 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20\n" -" bytes are used. If less than 20 bytes are\n" -" specified, the random alphabet characters are\n" -" added to make it's length 20 bytes." -msgstr "" -" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20\n" -" bytes are used. If less than 20 bytes are\n" -" specified, the random alphabet characters are\n" -" added to make it's length 20 bytes." - #: src/usage_text.h:270 +msgid "" +" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +"in\n" +" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" +" bytes are specified, only first 20\n" +" bytes are used. If less than 20 bytes are\n" +" specified, the random alphabet characters are\n" +" added to make it's length 20 bytes." +msgstr "" +" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " +"in\n" +" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" +" bytes are specified, only first 20\n" +" bytes are used. If less than 20 bytes are\n" +" specified, the random alphabet characters are\n" +" added to make it's length 20 bytes." + +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -797,7 +811,7 @@ msgstr "" "can\n" " be used together." -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." @@ -805,30 +819,30 @@ msgstr "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." -#: src/usage_text.h:283 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." -msgstr "" -" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." - -#: src/usage_text.h:285 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." - #: src/usage_text.h:290 msgid "" +" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." +msgstr "" +" --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." + +#: src/usage_text.h:292 +msgid "" +" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" +" If several encryption methods are provided by " +"a\n" +" peer, aria2 chooses the lowest one which " +"satisfies\n" +" the given level." +msgstr "" +" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" +" If several encryption methods are provided by " +"a\n" +" peer, aria2 chooses the lowest one which " +"satisfies\n" +" the given level." + +#: src/usage_text.h:297 +msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" @@ -839,7 +853,7 @@ msgstr "" " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" " handshake." -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -861,7 +875,7 @@ msgstr "" " download speed in some cases.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -871,32 +885,32 @@ msgstr "" "each\n" " BitTorrent download." -#: src/usage_text.h:306 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." - -#: src/usage_text.h:309 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." - #: src/usage_text.h:313 +msgid "" +" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" +" verifying piece hashes." +msgstr "" +" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" +" verifying piece hashes." + +#: src/usage_text.h:316 +msgid "" +" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " +"torrent.\n" +" 0 means unlimited.\n" +" See also --bt-request-peer-speed-limit option." +msgstr "" +" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " +"torrent.\n" +" 0 means unlimited.\n" +" See also --bt-request-peer-speed-limit option." + +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -920,21 +934,21 @@ msgstr "" "NUM_SERVERS.\n" " See also -s and -j options." -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" @@ -944,7 +958,7 @@ msgstr "" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" @@ -954,7 +968,7 @@ msgstr "" "‘none’\n" " if you don't have any preferred protocol." -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -982,7 +996,7 @@ msgstr "" "above\n" " is not taken." -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -998,11 +1012,11 @@ msgstr "" " Use --metalink-preferred-protocol option to\n" " specify the preference of protocol." -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Print the version number and exit." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -1028,17 +1042,17 @@ msgstr "" "match\n" " and print the result." -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Disable loading aria2.conf file." -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -1048,7 +1062,7 @@ msgstr "" "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -1068,19 +1082,19 @@ msgstr "" "9J1”\n" " http://host/file" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -1090,11 +1104,11 @@ msgstr "" "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL Set log level to output." -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -1108,7 +1122,7 @@ msgstr "" "available,\n" " apply it to the local file." -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1126,7 +1140,7 @@ msgstr "" "no\n" " effect and --timeout option is used instead." -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -1148,7 +1162,7 @@ msgstr "" " This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1204,7 +1218,7 @@ msgstr "" " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" " performance profile of servers." -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1218,7 +1232,7 @@ msgstr "" "data\n" " using --server-stat-if option." -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1234,7 +1248,7 @@ msgstr "" " some URI selector such as 'feedback'.\n" " See also --uri-selector option" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1246,7 +1260,7 @@ msgstr "" "last\n" " contact to them." -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1264,7 +1278,7 @@ msgstr "" "stops\n" " regardless of the value." -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1278,7 +1292,7 @@ msgstr "" "the\n" " private key." -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" @@ -1288,7 +1302,7 @@ msgstr "" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1308,7 +1322,7 @@ msgstr "" " Use --check-certificate option to enable\n" " verification." -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" @@ -1318,7 +1332,7 @@ msgstr "" "specified\n" " in --ca-certificate option." -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" @@ -1328,7 +1342,7 @@ msgstr "" "where\n" " proxy should not be used." -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" @@ -1338,11 +1352,11 @@ msgstr "" "HTTP\n" " server." -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1358,6 +1372,72 @@ msgstr "" "IP\n" " addresses." +#: src/usage_text.h:489 +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." + +#: src/usage_text.h:497 +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." + +#: src/usage_text.h:503 +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " version " @@ -2405,6 +2485,6 @@ msgstr "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Errors occurred while binding port.\n" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "Files:" diff --git a/po/es.gmo b/po/es.gmo index 57370949..254a34e8 100644 Binary files a/po/es.gmo and b/po/es.gmo differ diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 4e55e239..e2eae4ba 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-15 23:46+0900\n" "Last-Translator: Javier García Díaz \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "Compruebe el archivo de registro si se producen errores. Para más " "información vea la opción '-l' en las páginas help/man." -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "Resultados de la descarga:" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "Leyenda:" @@ -60,49 +60,49 @@ msgstr " Etiquetas: " msgid " Possible Values: " msgstr " Valores válidos: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "ha de ser «true» (verdadero) o «false» (falso)" -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "ha de estar entre %s y %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "ha de ser menor o igual que %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "ha de ser mayor o igual que %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "ha de ser un número." -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "ha de ser menor o igual que %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "ha de estar entre %.1f y %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "ha de ser mayor o igual que %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "ha de ser uno de los siguientes:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "formato proxy no reconocido" @@ -288,12 +288,24 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:107 msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -305,7 +317,7 @@ msgid "" " the file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -316,7 +328,7 @@ msgstr "" " Usted puede añadir K o M(1K = 1024, 1M = " "1024K)." -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -328,7 +340,7 @@ msgstr "" " se reserva espacio para los archivos.\n" " Desactivelo si encuentra algún error." -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -336,7 +348,7 @@ msgid "" " doesn't exist." msgstr "" -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -346,7 +358,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -355,7 +367,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -366,7 +378,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -382,18 +394,18 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Habilitar conexiones persistentes " "HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -406,7 +418,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -419,7 +431,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -427,7 +439,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -446,17 +458,17 @@ msgstr "" " principio. esta opción solamente es\n" " aplicable a descargas http(s)/ftp." -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=USER_AGENT Establece el agente de usuario para descargas " "http." -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el soporte netrc." -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -471,7 +483,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -480,14 +492,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -500,7 +512,7 @@ msgstr "" " y sale. Se listará información más detallada\n" " en el caso de un fichero torrent." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -514,11 +526,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camino al fichero .torrent." -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -534,13 +546,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -556,20 +568,17 @@ msgstr "" "para especificar un rango de puertos: \"6881-6999\" ',' y '-' pueden \n" "ser usados juntos." -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -578,7 +587,7 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -587,7 +596,7 @@ msgstr "" "Mirar también\n" " la opción --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -602,7 +611,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -613,15 +622,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Habilitar funcionanlidad DHT." -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -632,18 +641,18 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -653,7 +662,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -661,7 +670,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -674,7 +683,7 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -684,13 +693,13 @@ msgstr "" "abrir en cada \n" "descarga Bittorrent." -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -698,11 +707,11 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE El camino al fichero .metalink." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -716,35 +725,35 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION La versión del fichero a descargar." -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE El idioma del fichero a descargar." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS El Sistema Operativo del fichero a descargar." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -760,7 +769,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -770,11 +779,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Escribir el número de versión y salir." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -789,23 +798,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -817,30 +826,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -849,7 +858,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -860,7 +869,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -873,7 +882,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -903,7 +912,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -912,7 +921,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -922,7 +931,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -930,7 +939,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -941,7 +950,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -950,14 +959,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -969,32 +978,32 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1004,6 +1013,45 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" +#: src/usage_text.h:489 +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:497 +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:503 +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " versión " @@ -2063,6 +2111,6 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Han ocurrido errores mientras cogíamos el puerto.\n" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "Ficheros:" diff --git a/po/fi.gmo b/po/fi.gmo index 8811e259..d0ae80de 100644 Binary files a/po/fi.gmo and b/po/fi.gmo differ diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index cecd2dca..e75a1bea 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:49+0000\n" "Last-Translator: Curaga \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "" "Jos virheitä tapahtuu, katso lokitiedostoa. Ks. '-l' parametri ohjeessa/man-" "sivulla." -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "Lataustulokset:" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "Tilalegenda:" @@ -59,49 +59,49 @@ msgstr " Tagit: " msgid " Possible Values: " msgstr " Mahdolliset arvot: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "täytyy olla joko 'true' tai 'false'." -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "täytyy olla välillä %s ja %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "täytyy olla pienempi tai yhtä suuri kuin %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "täytyy olla numero." -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "täytyy olla pienempi tai yhtä suuri kuin %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "täytyy olla välillä %.1f ja %.1f" -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin %.1f" -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "täytyy olla yksi seuraavista:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "tunnistamaton välityspalvelinmuoto" @@ -296,17 +296,35 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:107 #, fuzzy msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -" --max-download-limit=NOPEUS Aseta maksimilatausnopeus (tavua/sek).\n" -" 0 on rajoittamaton.\n" -" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " +" --max-upload-limit=NOPEUS Aseta maksimi-uploadnopeus (tavua/sek)\n" +" 0 on ei rajaa.\n" +" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " "= 1024K)\n" -" Oletus: 0" +" Oletus: 0" -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" +" --max-upload-limit=NOPEUS Aseta maksimi-uploadnopeus (tavua/sek)\n" +" 0 on ei rajaa.\n" +" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " +"= 1024K)\n" +" Oletus: 0" + +#: src/usage_text.h:119 #, fuzzy msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" @@ -327,7 +345,7 @@ msgstr "" "tiedoston koosta.\n" " Oletus: prealloc" -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -338,7 +356,7 @@ msgstr "" " Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " "= 1024K)" -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -350,7 +368,7 @@ msgstr "" " varatessa tilaa.\n" " Älä käytä, jos kohtaat virheitä" -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 #, fuzzy msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" @@ -364,7 +382,7 @@ msgstr "" " ei ole.\n" " Oletus: false" -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -379,7 +397,7 @@ msgstr "" "true, voit jatkaa\n" " mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 #, fuzzy msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " @@ -394,7 +412,7 @@ msgstr "" " tavalliset komentorivilatausapuohjelmat.\n" " Oletus: false" -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 #, fuzzy msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " @@ -414,7 +432,7 @@ msgstr "" " (1..9999) lisättynä.\n" " Oletus: true" -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 #, fuzzy msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" @@ -442,7 +460,7 @@ msgstr "" "vaaditaan.\n" " Oletus: false" -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 #, fuzzy msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." @@ -450,14 +468,14 @@ msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n" " Oletus: false" -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 #, fuzzy msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n" " Oletus: false" -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 #, fuzzy msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " @@ -480,7 +498,7 @@ msgstr "" " tiedostoa.\n" " Oletus: false" -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 #, fuzzy msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" @@ -501,7 +519,7 @@ msgstr "" "jakaminen\n" " päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 #, fuzzy msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " @@ -516,7 +534,7 @@ msgstr "" " tarkistussumma.\n" " Oletus: true" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -532,15 +550,15 @@ msgstr "" " Tällä hetkellä tämä vaikuttaa vain \n" " http(s)/ftp-latauksiin." -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Aseta selaimen nimi http(s)-latauksiin." -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Asettaa netrc-tuen pois päältä." -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 #, fuzzy msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" @@ -560,7 +578,7 @@ msgstr "" " URI:t yhdellä rivillä käyttäen TAB-nappia.\n" " Lukee stdin:stä jos käytät '-' FILE:nä." -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 #, fuzzy msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " @@ -573,7 +591,7 @@ msgstr "" " Tätä pitäisi käyttää -i valinnan kanssa.\n" " Oletus: 5" -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 #, fuzzy msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " @@ -583,7 +601,7 @@ msgstr "" " --load-cookies=FILE Lataa cookiet tiedostosta. Tiedoston formaatti on\n" " sama kuin Netscapella ja Mozillalla." -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -595,7 +613,7 @@ msgstr "" "lopeta.\n" " Torrent-tiedostot sisältävät enemmän tietoa." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 #, fuzzy msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" @@ -622,11 +640,11 @@ msgstr "" "voivat vaihdella\n" " riippuen asetuksista (ks. --metalink-*)" -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT käytä ladattua .torrent-tiedostoa" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -651,7 +669,7 @@ msgstr "" "levylle, vaan\n" " pidetään muistissa." -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 #, fuzzy msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" @@ -662,7 +680,7 @@ msgstr "" " joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n" " Oletus: true" -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -679,20 +697,23 @@ msgstr "" "'6881-6999'\n" " Molempia voi käyttää yhtäaikaa." -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 +#, fuzzy msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" +" --max-upload-limit=NOPEUS Aseta maksimi-uploadnopeus (tavua/sek)\n" +" 0 on ei rajaa.\n" +" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " +"= 1024K)\n" +" Oletus: 0" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 #, fuzzy msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" @@ -707,7 +728,7 @@ msgstr "" "= 1024K)\n" " Oletus: 0" -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -715,7 +736,7 @@ msgstr "" " --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n" " --seed-ratio valinta." -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 #, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" @@ -738,7 +759,7 @@ msgstr "" "jakaminen\n" " päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 #, fuzzy msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " @@ -756,15 +777,15 @@ msgstr "" "lisätään.\n" " Oletus: -aria2-" -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -775,19 +796,19 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 #, fuzzy msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua." -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -797,7 +818,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -805,7 +826,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 #, fuzzy msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" @@ -823,7 +844,7 @@ msgstr "" " Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " "= 1024K)" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 #, fuzzy msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " @@ -833,13 +854,13 @@ msgstr "" " -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n" " OIetus:5" -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 #, fuzzy msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " @@ -851,11 +872,11 @@ msgstr "" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Oletus: 5" -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK Käytä ladattua .metalink-tiedostoa." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 #, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" @@ -878,21 +899,21 @@ msgstr "" " Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, " "vaan pidetään muistissa." -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSIO Aseta minkä version tiedostosta haluat." -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" " --metalink-language=KIELI Aseta minkä kielisen version tiedostosta haluat." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS Mille käyttöjärjestelmälle lataat tiedostoa." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 #, fuzzy msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" @@ -902,7 +923,7 @@ msgstr "" " --metalink-location=SIJAINTI[,...] Suosittavan palvelimen sijainti.\n" " Pilkuilla erotettu lista on hyväksyttävä." -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 #, fuzzy msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " @@ -915,7 +936,7 @@ msgstr "" "'none'. Käytä 'none' poistaaksesi\n" " tämä ominaisuus käytöstä." -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 #, fuzzy msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" @@ -940,7 +961,7 @@ msgstr "" " Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, " "vaan pidetään muistissa." -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -957,11 +978,11 @@ msgstr "" "vaihtoehtoa\n" " valitaksesi mitä protokollaa käytetään." -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Tulosta versionumero ja lopeta." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 #, fuzzy msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" @@ -984,23 +1005,23 @@ msgstr "" "jakaminen\n" " päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Estä aria2.conf -asetustiedoston käyttö." -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua." -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -1012,30 +1033,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 #, fuzzy msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " @@ -1049,7 +1070,7 @@ msgstr "" " joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n" " Oletus: true" -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1060,7 +1081,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 #, fuzzy msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " @@ -1082,7 +1103,7 @@ msgstr "" "tiedoston koosta.\n" " Oletus: prealloc" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 #, fuzzy msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" @@ -1122,7 +1143,7 @@ msgstr "" "levylle, vaan\n" " pidetään muistissa." -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " @@ -1135,7 +1156,7 @@ msgstr "" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Oletus: 5" -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1145,7 +1166,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" @@ -1157,7 +1178,7 @@ msgstr "" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Oletus: 5" -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1168,7 +1189,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1177,7 +1198,7 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 #, fuzzy msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" @@ -1188,7 +1209,7 @@ msgstr "" " Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" " Oletus: 5" -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 #, fuzzy msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " @@ -1209,14 +1230,14 @@ msgstr "" "tiedoston koosta.\n" " Oletus: prealloc" -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 #, fuzzy msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " @@ -1226,18 +1247,18 @@ msgstr "" " --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n" " --seed-ratio valinta." -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1247,6 +1268,71 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" +#: src/usage_text.h:489 +#, fuzzy +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" +" --seed-ratio=SUHDE Aseta jakamissuhde. Jaat valmistuneita torrentteja\n" +" kunnes jaon suhde saavuttaa SUHTEEN. 1.0 on\n" +" suositeltava. Käytä 0.0 jakaaksesi " +"välittämättä suhteesta.\n" +" Jos sekä tämä että --seed-time ovat käytössä, " +"jakaminen\n" +" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." + +#: src/usage_text.h:497 +#, fuzzy +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" +" --file-allocation=METODI Aseta tiedostojen varausmetodi. METODI on joko\n" +" 'none' tai 'prealloc'. 'none' ei varaa tilaa " +"etukäteen.\n" +" 'prealloc' varaa tilan etukäteen, ennen " +"latauksen alkua.\n" +" Tämä voi viedä jonkin verran aikaa, riippuen " +"tiedoston koosta.\n" +" Oletus: prealloc" + +#: src/usage_text.h:503 +#, fuzzy +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" +" --auto-file-renaming[=true|false] Nimeä tiedosto uudelleen jos sama " +"tiedosto on\n" +" jo olemassa. Tämä asetus toimii vain http(s)/" +"ftp-\n" +" latauksissa. Uudessa tiedostonimessä on piste " +"ja numero\n" +" (1..9999) lisättynä.\n" +" Oletus: true" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " versio " @@ -2289,10 +2375,23 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Virheitä tapahtui sitoessa porttia.\n" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "Tiedostot:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +#~ " 0 means unrestricted.\n" +#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K)." +#~ msgstr "" +#~ " --max-download-limit=NOPEUS Aseta maksimilatausnopeus (tavua/sek).\n" +#~ " 0 on rajoittamaton.\n" +#~ " Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, " +#~ "1M = 1024K)\n" +#~ " Oletus: 0" + #~ msgid "" #~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all " #~ "URLs." diff --git a/po/fr.gmo b/po/fr.gmo index 2ae04ab9..2c41e41d 100644 Binary files a/po/fr.gmo and b/po/fr.gmo differ diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 478f05df..885e967d 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2 0.11.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-17 00:40+0900\n" "Last-Translator: willemijns \n" "Language-Team: Français\n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "En cas d'érreurs, merci de lire le fichier log. Voir l'option '-l' pour plus " "d'informations." -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "Résultats du ou des téléchargements:" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "Légende du statut:" @@ -60,49 +60,49 @@ msgstr " Signets: " msgid " Possible Values: " msgstr " Valeurs possibles: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "doit contenir comme valeur soit \"true\" ou \"false\"" -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "doit être compris entre %s et %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "doit être plus petit ou égal à %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "doit être plus grand ou égal à %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "doit être un nombre" -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "doit être plus petit ou égal à %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "doit être compris entre %.1f et %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "doit être plus grand ou égal à %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "doit être l'une de ces valeurs suivantes:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "format de proxy non reconnu" @@ -274,19 +274,39 @@ msgid "" msgstr "" #: src/usage_text.h:107 +#, fuzzy msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED Permet de régler la vitesse maximale de " -"téléchargement\n" -" en octets par " -"seconde. 0 signifiant illimité. Vous pouvez ajouter\n" -" K ou M (1K = 1024, " -"1M = 1024K)." +" --max-download-limit=SPEED Définir la vitesse maximale de téléchargement " +"en octets par sec.\n" +" 0 veut dire illimité.\n" +" Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = " +"1024K).\n" +" Défaut: 0" -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" +" --max-download-limit=SPEED Définir la vitesse maximale de téléchargement " +"en octets par sec.\n" +" 0 veut dire illimité.\n" +" Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = " +"1024K).\n" +" Défaut: 0" + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -298,7 +318,7 @@ msgid "" " the file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -310,7 +330,7 @@ msgstr "" " Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = " "1024K)." -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -323,7 +343,7 @@ msgstr "" " Désactivé-le si vous rencontrer un quelconque " "problème." -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -331,7 +351,7 @@ msgid "" " doesn't exist." msgstr "" -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -349,7 +369,7 @@ msgstr "" " mais certaines progressions du téléchargement " "seront perdues." -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -358,7 +378,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -369,7 +389,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -385,19 +405,19 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Active ou non les connexions " "persistantes de HTTP/1.1" -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" " --enable-http-pipelining[=true|false] Active le \"HTTP/1.1 pipelining\"." -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 #, fuzzy msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " @@ -422,7 +442,7 @@ msgstr "" " si le fichier .aria2 n'existe pas.\n" " Défaut: false" -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 #, fuzzy msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" @@ -447,7 +467,7 @@ msgstr "" " si le fichier .aria2 n'existe pas.\n" " Défaut: false" -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 #, fuzzy msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " @@ -462,7 +482,7 @@ msgstr "" " Metalink avec vérification d'intégrité.\n" " Défaut: true" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -482,17 +502,17 @@ msgstr "" " En ce moment cette option s'applique aux\n" " téléchargements http(s)/ftp." -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=USER_AGENT Définit le nom du programme pour les " "téléchargements http(s)." -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Désactiver le support netrc." -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -507,7 +527,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -516,7 +536,7 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" @@ -525,7 +545,7 @@ msgstr "" " --load-cookies=FILE Charge les cookies (compatible Firefox3 et\n" " Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape)." -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -538,7 +558,7 @@ msgstr "" "seront listées\n" " dans le cas de fichier torrent." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -552,12 +572,12 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Le chemin complet du fichier .torrent." -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -588,13 +608,13 @@ msgstr "" "dessus\n" " n'est pas appliquée." -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -614,20 +634,24 @@ msgstr "" "et '-' peuvent\n" " être utilisés ensemble." -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 +#, fuzzy msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" +" --max-upload-limit=SPEED Définir la vitesse maximale de téléchargement " +"en octets par sec.\n" +" 0 signifie débridé.\n" +" Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = " +"1024K).\n" +" Défaut: 0" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -636,7 +660,7 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -645,7 +669,7 @@ msgstr "" "Consultez aussi\n" " l'option --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -660,7 +684,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -671,17 +695,17 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" " --enable-peer-exchange[=true|false] Active ou non le \"Peer Exchange" "\" (PEX)." -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Active ou non la fonctionnalité \"DHT\"." -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -700,7 +724,7 @@ msgstr "" "et '-' peuvent\n" " être utilisée simultanément." -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." @@ -708,13 +732,13 @@ msgstr "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Configure le host et le port comme un point " "d'entrée au réseau DHT." -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" " --dht-file-path=PATH Change le chemin d'accès du fichier \"DHT\"." -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -724,7 +748,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -736,7 +760,7 @@ msgstr "" " Sinon aria2 utilise toujours des connexions " "cryptées." -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 #, fuzzy msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" @@ -755,7 +779,7 @@ msgstr "" "accepte les connexions en ignorant les capacitées max. du peer\n" "Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -765,7 +789,7 @@ msgstr "" "ouverts pour\n" " chaque téléchargement BitTorrent." -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." @@ -773,7 +797,7 @@ msgstr "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Partage (seed) les fichiers précédemment " "téléchargés sans vérifier les \"hash\" des fichiers." -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 #, fuzzy msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " @@ -786,12 +810,12 @@ msgstr "" " simultanément.\n" " Défaut: 5" -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Le chemin vers le fichier .metalink." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -805,36 +829,36 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION La version du fichier à télécharger." -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE La langua du fichier à télécharger." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS Le système d'exploitation auquel est destiné " "le fichier." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -850,7 +874,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -868,11 +892,11 @@ msgstr "" "protocol pour\n" " spécifier les préférences du protocole." -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -887,17 +911,17 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Désactive le chargement du fichier aria2.conf ." -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" " --conf-path=PATH Change l'emplacement du fichier de configuration vers PATH." -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -908,7 +932,7 @@ msgstr "" " Si la valeur est égale à 0 cette fonction est " "inactive." -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -927,21 +951,21 @@ msgstr "" "9J1\"\n" " http://host/file" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" " --async-dns[=true|false] Active ou non la fonction \"asynchronous DNS" "\" (\"requetes DNS en mode multithread\")." -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] Réutilise la connexion en FTP." -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -952,13 +976,13 @@ msgstr "" " Mettre 0 pour ne pas l'afficher dans la " "console." -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" " --log-level=LEVEL Configure le niveau de détail du fichier log " "en sortie." -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -971,7 +995,7 @@ msgstr "" " et l'appliquer comme valeur par " "défaut au fichier local." -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -982,7 +1006,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -995,7 +1019,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1025,7 +1049,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1034,7 +1058,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1044,7 +1068,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1052,7 +1076,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1063,7 +1087,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1072,14 +1096,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1091,32 +1115,32 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 #, fuzzy msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " @@ -1134,6 +1158,75 @@ msgstr "" "metalink.\n" " Défaut: true" +#: src/usage_text.h:489 +#, fuzzy +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" +" --check-integrity=true|false Vérifier l'intégrité en utilisant le hash.\n" +" Cette option affecte les téléchargements " +"BitTorrent\n" +" et Metalink en sommant les blocks de données.\n" +" Utilisez cette option pour retélécharger des " +"portions endommagées\n" +" d'un fichier.\n" +" Il se peut que vous deviez spécifier l'option " +"--allow-overwrite=true\n" +" si le fichier .aria2 n'existe pas.\n" +" Défaut: false" + +#: src/usage_text.h:497 +#, fuzzy +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" +" -s, --split=N Télécharger un fichier en utilisant N " +"connexions. N doit être\n" +" entre 1 et 5. Cette option affecte tous les " +"URLs.\n" +" Ainsi, aria2 se connecte à chaque URL en " +"utilisant\n" +" N connexions.\n" +" Défaut: 1" + +#: src/usage_text.h:503 +#, fuzzy +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" +" --metalink-enable-unique-protocol=true|false Si true est sélectionné et que " +"plusieurs\n" +" protocoles sont disponible pour un miroir dans " +"un fichier\n" +" metalink, aria2 utilise l'un d'eux.\n" +" Utilisez l'option --metalink-preferred-" +"protocol pour\n" +" spécifier les préférences du protocole." + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " version " @@ -2215,10 +2308,23 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "La jonction du port a engendré des erreurs.\n" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "Fichiers:" +#~ msgid "" +#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +#~ " 0 means unrestricted.\n" +#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K)." +#~ msgstr "" +#~ " --max-download-limit=SPEED Permet de régler la vitesse maximale de " +#~ "téléchargement\n" +#~ " en octets par " +#~ "seconde. 0 signifiant illimité. Vous pouvez ajouter\n" +#~ " K ou M (1K = " +#~ "1024, 1M = 1024K)." + #, fuzzy #~ msgid "" #~ " --http-server-listen-port=PORT Specify a port number for the built-in " @@ -2282,24 +2388,6 @@ msgstr "Fichiers:" #~ msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n" #~ msgstr " %s [options] -M FICHIER_METALINK\n" -#~ msgid "" -#~ " -s, --split=N Download a file using N connections. N must " -#~ "be\n" -#~ " between 1 and 5. This option affects all " -#~ "URLs.\n" -#~ " Thus, aria2 connects to each URL with\n" -#~ " N connections.\n" -#~ " Default: 1" -#~ msgstr "" -#~ " -s, --split=N Télécharger un fichier en utilisant N " -#~ "connexions. N doit être\n" -#~ " entre 1 et 5. Cette option affecte tous les " -#~ "URLs.\n" -#~ " Ainsi, aria2 se connecte à chaque URL en " -#~ "utilisant\n" -#~ " N connexions.\n" -#~ " Défaut: 1" - #~ msgid "" #~ " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " #~ "error\n" @@ -2432,20 +2520,6 @@ msgstr "Fichiers:" #~ "téléchargement BitTorrent .\n" #~ " Default: 0" -#~ msgid "" -#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" -#~ " 0 means unrestricted.\n" -#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " -#~ "1024K).\n" -#~ " Default: 0" -#~ msgstr "" -#~ " --max-download-limit=SPEED Définir la vitesse maximale de " -#~ "téléchargement en octets par sec.\n" -#~ " 0 veut dire illimité.\n" -#~ " Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = " -#~ "1024K).\n" -#~ " Défaut: 0" - #~ msgid "" #~ " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file " #~ "which\n" @@ -2566,20 +2640,6 @@ msgstr "Fichiers:" #~ " mentioné dans le fichier .torrent.\n" #~ " Défaut: true" -#~ msgid "" -#~ " --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed in bytes per sec.\n" -#~ " 0 means unrestricted.\n" -#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " -#~ "1024K).\n" -#~ " Default: 0" -#~ msgstr "" -#~ " --max-upload-limit=SPEED Définir la vitesse maximale de " -#~ "téléchargement en octets par sec.\n" -#~ " 0 signifie débridé.\n" -#~ " Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = " -#~ "1024K).\n" -#~ " Défaut: 0" - #~ msgid "" #~ " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed " #~ "torrents\n" diff --git a/po/he.gmo b/po/he.gmo index 1a56323d..2d94e805 100644 Binary files a/po/he.gmo and b/po/he.gmo differ diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 6e122785..1119950d 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgid "" "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -56,49 +56,49 @@ msgstr "" msgid " Possible Values: " msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "מוכרח להיות 'אמת' או 'שקר'." -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %s ל-%s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "מוכרח להיות ערך מספרי." -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %.1f ל- %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "מוכרח להיות אחד מהבאים:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "תבנית מתווך לא מוכרת" @@ -238,12 +238,24 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:107 msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -255,14 +267,14 @@ msgid "" " the file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -270,7 +282,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -278,7 +290,7 @@ msgid "" " doesn't exist." msgstr "" -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -288,7 +300,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -297,7 +309,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -308,7 +320,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -324,16 +336,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -346,7 +358,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -359,7 +371,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -367,7 +379,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -377,15 +389,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -400,7 +412,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -409,14 +421,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -425,7 +437,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -439,11 +451,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -459,13 +471,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -476,20 +488,17 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -498,13 +507,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -519,7 +528,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -530,15 +539,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -549,18 +558,18 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -570,7 +579,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -578,7 +587,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -591,20 +600,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -612,11 +621,11 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -630,34 +639,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -673,7 +682,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -683,11 +692,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -702,23 +711,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -730,30 +739,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -762,7 +771,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -773,7 +782,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -786,7 +795,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -816,7 +825,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -825,7 +834,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -835,7 +844,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -843,7 +852,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -854,7 +863,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -863,14 +872,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -882,32 +891,32 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -917,6 +926,45 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" +#: src/usage_text.h:489 +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:497 +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:503 +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1935,6 +1983,6 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/hu.gmo b/po/hu.gmo index 283ed219..f9323556 100644 Binary files a/po/hu.gmo and b/po/hu.gmo differ diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index f6b9ca75..f96736f7 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-24 14:58+0000\n" "Last-Translator: Juhász József \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgid "" "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -56,49 +56,49 @@ msgstr "" msgid " Possible Values: " msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "Az értéknek 'igaz'-nak vagy 'hamis'-nak kell lennie" -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "az értéknek kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie mint %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "az értéknek nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie mint %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "az értéknek számnak kell lennie" -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "az értéknek kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie mint %.1f" -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "az érték a következő lehet" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "értelmezhetetlen proxy formátum" @@ -238,12 +238,24 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:107 msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -255,14 +267,14 @@ msgid "" " the file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -270,7 +282,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -278,7 +290,7 @@ msgid "" " doesn't exist." msgstr "" -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -288,7 +300,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -297,7 +309,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -308,7 +320,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -324,16 +336,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -346,7 +358,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -359,7 +371,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -367,7 +379,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -377,15 +389,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -400,7 +412,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -409,14 +421,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -425,7 +437,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -439,11 +451,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -459,13 +471,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -476,20 +488,17 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -498,13 +507,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -519,7 +528,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -530,15 +539,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -549,18 +558,18 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -570,7 +579,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -578,7 +587,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -591,20 +600,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -612,11 +621,11 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -630,34 +639,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -673,7 +682,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -683,11 +692,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -702,23 +711,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -730,30 +739,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -762,7 +771,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -773,7 +782,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -786,7 +795,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -816,7 +825,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -825,7 +834,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -835,7 +844,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -843,7 +852,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -854,7 +863,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -863,14 +872,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -882,32 +891,32 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -917,6 +926,45 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" +#: src/usage_text.h:489 +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:497 +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:503 +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1925,6 +1973,6 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/id.gmo b/po/id.gmo index 62cc02e3..0e29e146 100644 Binary files a/po/id.gmo and b/po/id.gmo differ diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 9b072edc..1a1bce85 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -7,24 +7,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-11 05:57+0000\n" -"Last-Translator: padmawan \n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-05 06:58+0000\n" +"Last-Translator: pepoluan \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-01 03:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/DownloadEngine.cc:208 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "Memulai sekuensi matikan... Tekan Ctrl-C lagi untuk matikan darurat." +msgstr "" +"Memulai proses shutdown... Tekan Ctrl-C sekali lagi untuk mengakhiri segera." #: src/DownloadEngine.cc:214 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "Memulai sekuensi matikan darurat..." +msgstr "Memulai proses shutdown darurat..." #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." @@ -35,20 +36,20 @@ msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" -"Jika terjadi galat apapun, silakan lihat berkas log. Lihat opsi '-l' pada " -"halaman help/man untuk detail." +"Jika terjadi error, silakan lihat berkas log. Lihat opsi '-l' pada laman " +"help/man untuk keterangan lebih lanjut." -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" -msgstr "Hasil unduh:" +msgstr "Hasil pengunduhan:" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "Legenda Status:" #: src/OptionHandler.cc:38 msgid " Default: " -msgstr " Standar: " +msgstr " Default: " #: src/OptionHandler.cc:39 msgid " Tags: " @@ -56,51 +57,51 @@ msgstr " Tag: " #: src/OptionHandler.cc:40 msgid " Possible Values: " -msgstr " Kemungkinan Nilai: " +msgstr " Nilai-nilai yang dimungkinkan: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." -msgstr "harus diisi 'true' atau 'false'" +msgstr "harus diisi 'true' atau 'false'." -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." -msgstr "harus diantara %s dan %s" +msgstr "harus diantara %s dan %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." -msgstr "harus lebih kecil atau sama dengan %s" +msgstr "harus lebih kecil atau sama dengan %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "harus lebih besar atau sama dengan %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." -msgstr "harus sebuah angka" +msgstr "harus sebuah angka." -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "harus lebih kecil atau sama dengan %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "harus diantara %.1f dan %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "harus lebih besar atau sama dengan %.1f" -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "harus berisi salah satu dari:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "format proxy tidak dikenali" @@ -119,12 +120,12 @@ msgid "" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " specified, log is written to stdout." msgstr "" -" -l, --log=LOG Nama berkas dari berkas log. Jika '-'\n" -" ditentukan, log ditulis ke stdout." +" -l, --log=LOG Nama berkas dari berkas log. Jika\n" +" diisi dengan '-', log ditulis ke stdout." #: src/usage_text.h:44 msgid " -D, --daemon Run as daemon." -msgstr " -D, --daemon Jalankan sebagai jurik." +msgstr " -D, --daemon Jalankan sebagai daemon." #: src/usage_text.h:46 msgid "" @@ -142,12 +143,12 @@ msgid "" msgstr "" " -s, --split=N Unduh berkas menggunakan N koneksi. Jika " "lebih\n" -" dari N URL yang diberikan, N URL pertama yang " +" dari N URL diberikan, N URL pertama yang " "digunakan\n" -" dan URL sisanya dipakai sebagai cadangan. Jika " +" dan sisanya dipakai sebagai cadangan. Jika " "kurang dari\n" -" N URL yang diberikan, URL tersebut digunakan " -"lebih dari\n" +" N URL diberikan, URL tersebut digunakan lebih " +"dari\n" " sekali sehingga total N koneksi yang dibuat " "secara\n" " simultan. Silakan lihat juga opsi -j.\n" @@ -163,7 +164,7 @@ msgid "" " has occured." msgstr "" " --retry-wait=DET Atur detik tunggu sebelum mencoba kembali\n" -" setelah galat terjadi." +" setelah error terjadi." #: src/usage_text.h:58 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." @@ -246,7 +247,7 @@ msgid "" " is the only supported scheme." msgstr "" " --http-auth-scheme=SKEMA Atur skema otentikasi HTTP. Saat ini, basic\n" -" adalah satu-satunya skema yang disokong." +" adalah satu-satunya skema yang didukung." #: src/usage_text.h:90 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." @@ -290,26 +291,45 @@ msgid "" msgstr "" " --lowest-speed-limit=KECEPATAN Tutup koneksi jika unduhan lebih lambat " "dari\n" -" atau sama dengan nilai ini(bita per detik).\n" +" atau sama dengan nilai ini (byte per detik).\n" " 0 berarti aria2 tak memiliki batas kecepatan " "terendah.\n" -" Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M " +" Anda dapat menggunakan K atau M (1K = 1024, 1M " "= 1024K).\n" " Opsi ini tidak mempengaruhi unduhan BitTorrent." #: src/usage_text.h:107 +#, fuzzy msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -" --max-download-limit=KECEPATAN Atur kecepatan unduh maksimal dalam bita " +" --max-download-limit=KECEPATAN Atur kecepatan unduh maksimal dalam byte " "per detik.\n" " 0 berarti tidak dibatasi.\n" " Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M " "= 1024K)." -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" +" --max-download-limit=KECEPATAN Atur kecepatan unduh maksimal dalam byte " +"per detik.\n" +" 0 berarti tidak dibatasi.\n" +" Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M " +"= 1024K)." + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -321,15 +341,15 @@ msgid "" " the file." msgstr "" " --file-allocation=METODE Tentukan metode pengalokasian berkas.\n" -" 'tak ada' tidak pre-alokasi ruang berkas. " -"'prealloc'\n" -" pre-alokasi ruang berkas sebelum unduhan " -"dimulai.\n" +" 'none' tidak melakukan pre-alokasi ruang " +"berkas. 'prealloc'\n" +" melakukan pre-alokasi ruang berkas sebelum " +"mengunduh.\n" " Ini mungkin memakan waktu tergantung ukuran " "dari\n" " berkas ini." -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -341,7 +361,7 @@ msgstr "" " Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M " "= 1024K)." -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -351,9 +371,9 @@ msgstr "" " --enable-direct-io[=true|false] Aktifkan directI/O, yang meminimalkan " "penggunaan\n" " cpu ketika mengalokasi berkas.\n" -" Matikan jika anda mengalami galat apapun" +" Matikan jika anda mengalami error" -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -361,10 +381,10 @@ msgid "" " doesn't exist." msgstr "" " --allow-overwrite=true|false Jika false, aria2 tidak mengunduh berkas yang\n" -" telah ada tapi berkas korespondensi .aria2 " -"tidak ada." +" telah ada tapi tidak memiliki berkas .aria2\n" +" yang berkaitan." -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -382,7 +402,7 @@ msgstr "" " dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " "akan hilang." -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -390,13 +410,13 @@ msgid "" "like\n" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Ambil URI dalam baris perintah " -"sekuensial\n" +" -Z, --force-sequential[=true|false] Ambil URI dalam baris perintah secara " +"berurutan\n" " dan unduh tiap URI dalam sesi terpisah, " "seperti\n" " utilitas unduhan baris perintah biasa." -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -415,7 +435,7 @@ msgstr "" "(1..9999)\n" " yang ditambahkan." -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -430,17 +450,29 @@ msgid "" " as the second example above, -Z option is\n" " required." msgstr "" +" -P, --parameterized-uri[=true|false] Aktifkan dukungan URI ber-parameter.\n" +" Anda dapat menentukan seperangkat bagian:\n" +" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" +" Anda juga dapat menentukan urutan numerik " +"dengan\n" +" penghitung langkah:\n" +" http://host/image[000-100:2].img\n" +" Penghitung langkah dapat dihilangkan.\n" +" Jika tidak semua URI menunjuk ke berkas yang\n" +" sama, seperti contoh kedua di atas, opsi -Z\n" +" diperlukan." -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" +" --enable-http-keep-alive[=true|false] Nyalakan koneksi persisten HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" +msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Aktifkan pipeline HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -452,8 +484,17 @@ msgid "" " of a file. See also --bt-hash-check-seed " "option." msgstr "" +" -V, --check-integrity[=true|false] Periksa integritas berkas dengan mem-" +"validasi\n" +" hash per bagian. Opsi ini hanya berpengaruh " +"untuk unduhan\n" +" BitTorrent dan Metalink dengan checksum " +"bagian.\n" +" Gunakan opsi ini untuk mengunduh-ulang bagian " +"berkas yang\n" +" rusak. Lihat juga opsi --bt-hash-check-seed" -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -465,16 +506,33 @@ msgid "" " This option has effect only on BitTorrent\n" " download." msgstr "" +" --bt-hash-check-seed[=true|false] Jika diberi nilai 'true', setelah " +"memeriksa\n" +" hash menggunakan opsi --check-integrity dan " +"berkas\n" +" sudah lengkap, lanjutkan men-seed berkas. Jika " +"Anda\n" +" ingin memeriksa berkas dan mengunduh hanya " +"saat\n" +" berkas rusak atau tidak lengkap, beri nilai " +"'false'.\n" +" Opsi ini hanya berpengaruh pada unduhan\n" +" BitTorrent." -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" " checksum while downloading a file if chunk\n" " checksums are provided." msgstr "" +" --realtime-chunk-checksum=true|false Validasi bagian data dengan " +"menghitung\n" +" checksum ketika mengunduh berkas jika checksum " +"per\n" +" bagian disediakan." -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -489,20 +547,21 @@ msgstr "" "unduhan\n" " yang dimulai oleh peramban web atau program " "lain\n" -" yang mengunduh berkas dari awal. Sekaran opsi\n" +" yang mengunduh berkas dari awal. Saat ini " +"opsi\n" " ini hanya dapat diterapkan pada unduhan\n" " http(s)/ftp." -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -" -U, --user-agent=AGEN_PENGGUNA Atur agen pengguna untuk unduhan http." +" -U, --user-agent=AGEN_PENGGUNA Atur agen pengguna untuk unduhan http(s)." -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." -msgstr " -n, --no-netrc Nonaktifkan sokongan netrc." +msgstr " -n, --no-netrc Matikan dukungan netrc." -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -516,8 +575,21 @@ msgid "" "INPUT\n" " FILE section of man page for details." msgstr "" +" -i, --input-file=BERKAS Mengunduh semua URI dalam BERKAS. Anda bisa " +"menentukan\n" +" lebih dari satu URI untuk satu entitas: " +"pisahkan\n" +" semua URI dalam satu baris dengan karakter " +"TAB.\n" +" Membaca masukan dari stdin kalau diberikan " +"'-'\n" +" Opsi out dan dir dapat diberikan setelah\n" +" setiap baris URI. Baris optional ini\n" +" harus dimulai dengan white space. Lihat bagian " +"INPUT\n" +" dan FILE dari laman man untuk detilnya." -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -525,15 +597,23 @@ msgid "" "metalink.\n" " See also -s and -C options." msgstr "" +" -j, --max-concurrent-downloads=N Atur jumlah maksimum unduhan bersamaan " +"untuk\n" +" tiap URL (HTTP/FTP), torrent dan metalink " +"statis.\n" +" Lihat pula opsi -s dan -C." -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" +" --load-cookies=BERKAS Muat cookie dari BERKAS menggunakan format " +"Firefox3\n" +" dan format Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape." -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -544,9 +624,9 @@ msgstr "" " -S, --show-files Cetak senarai berkas .torrent atau .metalink\n" " lalu keluar. Informasi lebih detail akan " "disenaraikan\n" -" pada berkas torrent." +" untuk berkas torrent." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -559,12 +639,25 @@ msgid "" " depending on the query(see --metalink-* " "options)." msgstr "" +" --select-file=INDEX... Memilih berkas yang akan diunduh dengan\n" +" menentukan indeks-nya. Anda bisa menemukan " +"indeks-nya\n" +" dengan menggunakan opsi --show-files. Lebih " +"dari satu\n" +" index bisa ditentukan dengan menggunakan ',', " +"contoh: \"3,6\".\n" +" Anda juga bisa menggunakan '-' untuk " +"menandakan jangkauan: \"1-5\".\n" +" ',' dan '-' dapat digunakan bersamaan.\n" +" Kalau digunakan bersama opsi -M, indeks bisa " +"berubah tergantung\n" +" pada query-nya (lihat opsi --metalink-*)." -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=BERKAS_TORRENT Alamat ke berkas .torrent." -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -579,14 +672,26 @@ msgid "" "above\n" " is not taken." msgstr "" +" --follow-torrent=true|false|mem Jika true atau mem diberikan, saat " +"mengunduh sebuah\n" +" berkas berakhiran .torrent atau jenis konten " +"application/x-bittorent,\n" +" aria2 akan memeriksa berkas itu sebagai berkas " +"torrent dan\n" +" mengunduh berkas-berkas di dalamnya.\n" +" Kalau mem diberikan, berkas torrent itu tidak " +"ditulis ke disk,\n" +" tetapi disimpan di memory saja.\n" +" Jika false diberikan, tindakan di atas tidak " +"dilakukan." -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -596,21 +701,33 @@ msgid "" "can\n" " be used together." msgstr "" +" --listen-port=PORT... Menentukan nomor port untuk unduhan " +"BitTorrent.\n" +" Beberapa port bisa ditentukan menggunakan " +"',',\n" +" contoh: \"6881,6885\". Anda juga bisa " +"menggunakan\n" +" '-' untuk menetapkan jangkauan: \"6881-6999\". " +"',' dan\n" +" '-' dapat digunakan bersamaan." -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 +#, fuzzy msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" +" --max-download-limit=KECEPATAN Atur kecepatan unduh maksimal dalam byte " +"per detik.\n" +" 0 berarti tidak dibatasi.\n" +" Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M " +"= 1024K)." -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -619,7 +736,7 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -628,7 +745,7 @@ msgstr "" "Lihat\n" " pula opsi --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -643,7 +760,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -654,15 +771,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Aktifkan fungsionalitas DHT." -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -673,18 +790,18 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -694,7 +811,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -702,7 +819,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -715,20 +832,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -736,12 +853,12 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" " -M, --metalink-file=BERKAS_METALINK Alamat berkas ke berkas .metalink." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -755,35 +872,35 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSI Versi berkas yang akan diunduh." -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=BAHASA Bahasa dari berkas yang akan diunduh." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS Sistem operasi dari berkas yang akan diunduh." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -799,7 +916,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -809,11 +926,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Cetak nomor versi lalu keluar." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -828,24 +945,24 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Nonaktifkan memuat berkas aria2.conf." -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" " --conf-path=ALAMAT Ubah alamat berkas konfigurasi ke ALAMAT." -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -857,30 +974,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -889,7 +1006,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -900,7 +1017,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -913,7 +1030,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -943,7 +1060,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -952,7 +1069,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -962,7 +1079,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -970,7 +1087,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -981,7 +1098,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -990,14 +1107,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1009,32 +1126,32 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1044,6 +1161,63 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" +#: src/usage_text.h:489 +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:497 +#, fuzzy +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" +" --file-allocation=METODE Tentukan metode pengalokasian berkas.\n" +" 'none' tidak melakukan pre-alokasi ruang " +"berkas. 'prealloc'\n" +" melakukan pre-alokasi ruang berkas sebelum " +"mengunduh.\n" +" Ini mungkin memakan waktu tergantung ukuran " +"dari\n" +" berkas ini." + +#: src/usage_text.h:503 +#, fuzzy +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" +" --auto-file-renaming[=true|false] Namai ulang nama berkas jika berkas yang " +"sama\n" +" telah ada. Opsi ini hanya bekerja dalam " +"unduhan\n" +" http(s)/ftp.\n" +" Nama berkas baru memiliki titik dan nomor" +"(1..9999)\n" +" yang ditambahkan." + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " versi " @@ -2064,6 +2238,6 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Galat terjadi ketika mengikat pangkalan.\n" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "Berkas:" diff --git a/po/it.gmo b/po/it.gmo index 027ca4c8..873c3560 100644 Binary files a/po/it.gmo and b/po/it.gmo differ diff --git a/po/it.po b/po/it.po index c714bc81..577152ab 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,21 +7,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-01-28 19:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-24 05:19+0000\n" "Last-Translator: Simone F. \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-01 03:40+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/DownloadEngine.cc:208 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." msgstr "" -"Sequenza di arresto in corso... Premere ancora Ctrl-C per l'arresto " +"Sequenza di arresto in corso... Premere un'altra volta Ctrl-C per l'arresto " "d'emergenza." #: src/DownloadEngine.cc:214 @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "Se avvengono errori, controllare il file di log. Vedi l'opzione '-l' nella " "pagina di man/help per informazioni." -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "Riepilogo scaricamenti:" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "Legenda degli stati:" @@ -60,56 +60,56 @@ msgstr " Etichette: " msgid " Possible Values: " msgstr " Valori possibili: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "deve esser 'true' (vero) o 'false' (falso)." -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "deve essere compreso tra %s e %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "deve essere minore o uguale a %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "deve essere maggiore o uguale a %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "deve essere un numero." -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "deve essere minore o uguale a %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "deve essere compreso tra %.1f e %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "deve essere maggiore o uguale a %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "deve essere uno dei seguenti:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "formato del proxy non riconosciuto" #: src/usage_text.h:37 msgid "" " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr " -d, --dir=DIR Il direttorio dove va il file scaricato." +msgstr " -d, --dir=DIR Il percorso in cui salvare il file scaricato." #: src/usage_text.h:39 msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." @@ -173,8 +173,7 @@ msgstr " -t, --timeout=SEC Configura il numero di secondi prima del timeout." #: src/usage_text.h:60 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." msgstr "" -" -m, --max-tries=N Configura il numero di tentativi. 0 corrisponde a " -"illimitati." +" -m, --max-tries=N Configura il numero di tentativi. 0 equivale a illimitati." #: src/usage_text.h:62 msgid "" @@ -252,7 +251,7 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:90 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." msgstr "" -" --referer=RIFERIMENTO Imposta il Riferimento. Questo e` utilizzato per ogni " +" --referer=RIFERIMENTO Imposta il Riferimento. Questo e' utilizzato per ogni " "URL." #: src/usage_text.h:92 @@ -303,18 +302,56 @@ msgstr "" " Questa opzione non riguarda gli scaricamenti " "con il BitTorrent." +# --max-overall-upload-limit=VELOCITA Configura la velocità massima globale\n +# in byte/sec. 0 equivale a illimitata.\n +# Si poò aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n +# Per limitare la velocità di upload per ogni torrent, si usa\n +# l'opzione --max-upload-limit. Se si indica un valore diverso\n +# da 0, l'opzione --max-upload-limit verrà ignorata. #: src/usage_text.h:107 +#, fuzzy msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -" --max-download-limit=VELOCITA Configura la velocità massima di " -"scaricamento espressa\n" -" in bytes per sec. 0 equivale a illimitata.\n" -" Puoi indicare K o M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" -u, --max-upload-limit=VELOCITA Configura la velocità massima per ciascun " +"torrent\n" +" in byte/sec. 0 equivale a illimitata.\n" +" Si può aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = " +"1024K).\n" +" Per limitare la velocità di upload globale, si " +"usa\n" +" l'opzione --max-overall-upload-limit." -#: src/usage_text.h:111 +# --max-overall-upload-limit=VELOCITA Configura la velocità massima globale\n +# in byte/sec. 0 equivale a illimitata.\n +# Si poò aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n +# Per limitare la velocità di upload per ogni torrent, si usa\n +# l'opzione --max-upload-limit. Se si indica un valore diverso\n +# da 0, l'opzione --max-upload-limit verrà ignorata. +#: src/usage_text.h:113 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" +" -u, --max-upload-limit=VELOCITA Configura la velocità massima per ciascun " +"torrent\n" +" in byte/sec. 0 equivale a illimitata.\n" +" Si può aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = " +"1024K).\n" +" Per limitare la velocità di upload globale, si " +"usa\n" +" l'opzione --max-overall-upload-limit." + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -334,7 +371,7 @@ msgstr "" "seconda della dimensione\n" " del file." -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -345,7 +382,7 @@ msgstr "" " per file di dimensione minore di DIMENSIONE.\n" " Puoi indicare K o M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -357,7 +394,7 @@ msgstr "" " durante l'allocazione dei file.\n" " Disabilitare se si riscontrano errori" -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -368,7 +405,7 @@ msgstr "" " già esistente ma senza il corrispettivo\n" " file .aria2." -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -377,8 +414,16 @@ msgid "" "proceed\n" " but some download progress will be lost." msgstr "" +" --allow-piece-length-change=true|false Se impostato false, aria2 interrompe " +"lo scaricamento\n" +" quando la lunghezza di una parte è differente " +"da quella nel\n" +" file di controllo. Se impostato true, continua " +"normalmente\n" +" ma parte del progresso di scaricamento verrà " +"persa." -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -386,8 +431,13 @@ msgid "" "like\n" " the usual command-line download utilities." msgstr "" +" -Z, --force-sequential[=true|false] Elabora gli URI da linea di comando " +"sequenzialmente\n" +" e scarica ogni URI in una sessione differente, " +"come\n" +" programmi di scaricamento a linea di comando." -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -397,8 +447,16 @@ msgid "" "(1..9999)\n" " appended." msgstr "" +" --auto-file-renaming[=true|false] Rinomina il file se questo è già " +"esistente\n" +" Questa opzione funziona solo per gli " +"scaricamenti con\n" +" l'http(s)/ftp.\n" +" Il nuovo nome conterrà un punto ed un numero" +"(1..9999)\n" +" alla fine del nome del file." -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -413,17 +471,32 @@ msgid "" " as the second example above, -Z option is\n" " required." msgstr "" +" -P, --parameterized-uri[=true|false] Abilita il supporto di URI " +"parametrizzati.\n" +" Puoi specificare gruppi di parti:\n" +" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" +" Oppure puoi specificare sequenze numeriche\n" +" con impostazione degli incrementi:\n" +" http://host/immagine[000-100:2].img\n" +" Il numero di incremento è opzionale.\n" +" Se qualcuno tra gli URI si riferisce a file " +"differenti, come\n" +" nel secondo esempio qui sopra, è obbligatoria\n" +" l'opzione -Z." -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" +" --enable-http-keep-alive[=true|false] Abilita connessione persistente su " +"HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" +" --enable-http-pipelining[=true|false] Abilita il pipelining su HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -435,8 +508,18 @@ msgid "" " of a file. See also --bt-hash-check-seed " "option." msgstr "" +" -V, --check-integrity[=true|false] Verifica l'integrità del file " +"controllando\n" +" gli hash dei pezzi. Questa opzione riguarda " +"solo gli\n" +" scaricamenti BitTorrent e Metalink forniti di " +"chunk\n" +" checksum. Usa questa opzione per ri-scaricare " +"le porzioni\n" +" di file corrotte. Vedi anche l'opzione --bt-" +"hash-check-seed." -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -448,16 +531,30 @@ msgid "" " This option has effect only on BitTorrent\n" " download." msgstr "" +" --bt-hash-check-seed[=true|false] Se impostato true, dopo il controllo " +"hash,\n" +" con l'opzione --check-integrity e il file è " +"completo,\n" +" continua a ridistribuire (seed) il file. Se si " +"vuole verificare il\n" +" file e scaricarlo sol se corrotto o " +"incompleto, impostare\n" +" questa opzione come false.\n" +" Questa opzione riguarda solo gli scaricamenti\n" +" di BitTorrent." -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" " checksum while downloading a file if chunk\n" " checksums are provided." msgstr "" +" --realtime-chunk-checksum=true|false Verifica i segmenti di dati tramite\n" +" il checksum mentre scarica se sono presenti i\n" +" checksum di controllo." -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -466,18 +563,27 @@ msgid "" " beginning. Currently this option is only\n" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" +" -c, --continue Continua lo scaricamento di un file parziale\n" +" Usare questa opzione per ripristinare uno " +"scaricamento\n" +" iniziato da un browser web o da un altro " +"programma\n" +" che scarica i file in modo sequenziale e " +"dall'inizio.\n" +" Al momento questa opzione è applicabile solo\n" +" agli scaricamenti su http(s)/ftp." -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=AGENTE_UTENTE Imposta l'agente per lo scaricamento via http" "(s)" -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Disabilita il supporto per netrc." -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -491,8 +597,22 @@ msgid "" "INPUT\n" " FILE section of man page for details." msgstr "" +" -i, --input-file=FILE Scarica gli URI presenti nel FILE. Si possono\n" +" specificare URI multipli per ogni file da " +"scaricare:\n" +" separa gli URI su una sola riga con il " +"carattere TAB.\n" +" Se impostato a '-' legge l'input dallo " +"stdin.\n" +" Le opzioni aggiuntive dir e out si possono " +"aggiungere\n" +" dopo ogni riga di URI. Questa riga opzionale\n" +" deve iniziare con uno o più spazi. Vedi la " +"sezione\n" +" INPUT FILE della pagina del man per " +"informazioni." -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -500,15 +620,23 @@ msgid "" "metalink.\n" " See also -s and -C options." msgstr "" +" -j, --max-concurrent-downloads=N Configura il numero massimo di " +"scaricamenti\n" +" paralleli tra tutti gli URL statici(HTTP/FTP), " +"torrent e metalink.\n" +" Vedere anche le opzioni -s e -C." -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" +" --load-cookies=FILE Carica i Cookies dal FILE e usa il formato di " +"Firefox3\n" +" o il formato Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape." -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -516,8 +644,13 @@ msgid "" "listed\n" " in case of torrent file." msgstr "" +" -S, --show-files Mostra la lista di file contenuti nel file." +"torrent\n" +" o .metalink e esce. Se il file è un torrent " +"verranno\n" +" elencate più informazioni." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -530,12 +663,27 @@ msgid "" " depending on the query(see --metalink-* " "options)." msgstr "" +" --select-file=INDEX... Imposta il file da scaricare specificando il " +"suo indice.\n" +" Puoi scoprire il numero di indice del file con " +"l'opzione\n" +" --show-files. Possono essere indicati più " +"indici\n" +" usando la ',' per esempio: \"3,6\".\n" +" Si può usare '-' per indicare un intervallo: " +"\"1-5\".\n" +" ',' e '-' possono essere usati " +"congiuntamente.\n" +" Quando si usa anche l'opzione -M, l'indice " +"potrebbe variare\n" +" a seconda della formula(vedi le opzioni --" +"metalink-*)." -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=FILE_TORRENT Il percorso per il file .torrent." -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -550,14 +698,29 @@ msgid "" "above\n" " is not taken." msgstr "" +" --follow-torrent=true|false|mem Se si specifica true oppure mem, quando\n" +" si scarica un file con estensione .torrent o " +"con tipo\n" +" di contenuto application/x-bittorrent, aria2\n" +" lo tratterà come file torrent e scaricherà i " +"file\n" +" contenuti in esso.\n" +" Se si specifica mem, il file torrent non " +"verrà\n" +" scritto su disco, ma tenuto in memoria.\n" +" Se si specifica false, l'azione descritta " +"sopra\n" +" non verrà eseguita." -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" +" --direct-file-mapping=true|false Legge e scrive in modo diretto ciascun\n" +" file nominato nel file .torrent." -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -567,21 +730,48 @@ msgid "" "can\n" " be used together." msgstr "" +" --listen-port=PORT... Configura il numero di porta TCP per gli " +"scaricamenti\n" +" BitTorrent. Si può indicare più di una porta " +"usando ','\n" +" Per esempio: \"6881,6885\". Si può anche usare " +"'-'\n" +" per indicare un intervallo: \"6881-6999\". I " +"simboli ',' e '-'\n" +" possono venire usati congiuntamente." -#: src/usage_text.h:238 +# --max-overall-upload-limit=VELOCITA Configura la velocità massima globale\n +# in byte/sec. 0 equivale a illimitata.\n +# Si poò aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n +# Per limitare la velocità di upload per ogni torrent, si usa\n +# l'opzione --max-upload-limit. Se si indica un valore diverso\n +# da 0, l'opzione --max-upload-limit verrà ignorata. +#: src/usage_text.h:246 +#, fuzzy msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" +" -u, --max-upload-limit=VELOCITA Configura la velocità massima per ciascun " +"torrent\n" +" in byte/sec. 0 equivale a illimitata.\n" +" Si può aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = " +"1024K).\n" +" Per limitare la velocità di upload globale, si " +"usa\n" +" l'opzione --max-overall-upload-limit." -#: src/usage_text.h:245 +# --max-overall-upload-limit=VELOCITA Configura la velocità massima globale\n +# in byte/sec. 0 equivale a illimitata.\n +# Si poò aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n +# Per limitare la velocità di upload per ogni torrent, si usa\n +# l'opzione --max-upload-limit. Se si indica un valore diverso\n +# da 0, l'opzione --max-upload-limit verrà ignorata. +#: src/usage_text.h:252 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -589,14 +779,25 @@ msgid "" " To limit the overall upload speed, use\n" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" +" -u, --max-upload-limit=VELOCITA Configura la velocità massima per ciascun " +"torrent\n" +" in byte/sec. 0 equivale a illimitata.\n" +" Si può aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = " +"1024K).\n" +" Per limitare la velocità di upload globale, si " +"usa\n" +" l'opzione --max-overall-upload-limit." -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" +" --seed-time=MINUTES Indica il tempo di distribuzione (seeding) in " +"minuti. Vedi anche\n" +" l'opzione --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -610,8 +811,22 @@ msgid "" "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" +" --seed-ratio=RAPPORTO Indica il rapporto di condivisione. " +"Distribuisce\n" +" (seed) i torrents completi fino a che il " +"rapporto raggiunge\n" +" RAPPORTO. Si consiglia caldamente di indicare " +"qui un\n" +" valore maggiore o uguale a 1.0. Indica 0.0 se " +"intendi\n" +" distribuire il file senza tener conto del " +"rapporto di\n" +" condivisione. Se specificata anche l'opzione\n" +" --seed-time la distibuzione termina quando una " +"delle\n" +" condizioni si verifica." -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -621,16 +836,25 @@ msgid "" " specified, the random alphabet characters are\n" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" +" --peer-id-prefix=PREFISSO_ID_PEER Imposta il prefisso dell'ID del peer.\n" +" L'ID peer per BitTorrent è lungo 20 byte. Se " +"ne indichi\n" +" di più, solo i primi 20 byte saranno usati.\n" +" Se ne indichi meno di 20, allora verranno " +"aggiunti\n" +" caratteri casuali per raggiungere il totale di " +"20." -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" +" --enable-peer-exchange[=true|false]Abilita l'estensione di scambio di peer." -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." -msgstr "" +msgstr " --enable-dht[=true|false] Abilita la funzione DHT." -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -640,19 +864,32 @@ msgid "" "can\n" " be used together." msgstr "" +" --dht-listen-port=PORTA... Configura la porta di ascolto UDP per il " +"DHT.\n" +" Si possono indicare più porte separate da " +"',',\n" +" p.es.: \"6881,6885\". Si può anche usare il " +"'-'\n" +" per indicare un intervallo: \"6881-6999\". ',' " +"e '-'\n" +" possono essere indicati congiuntamente." -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" +" --dht-entry-point=HOST:PORTA Configura l'host e la porta come punto\n" +" di ingresso alla rete DHT." -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" +" --dht-file-path=PERCORSO Modifica la tabella di instradamento DHT " +"come indicato in PERCORSO." -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -661,16 +898,28 @@ msgid "" "satisfies\n" " the given level." msgstr "" +" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Configura il livello minimo di supporto " +"per la cifratura.\n" +" Se da un peer sono supportati più metodi di " +"cifratura, aria2\n" +" sceglierà quello sufficiente a soddisfare il " +"livello indicato." -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" " handshake." msgstr "" +" --bt-require-crypto=true|false Se si indica true, aria2 non accetterà\n" +" alcuna connessione stabilita con l'handshake " +"BitTorrent\n" +" tradizionale. Cioè aria2 userà sempre " +"l'offuscamento\n" +" degli handshake." -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -682,33 +931,54 @@ msgid "" " download speed in some cases.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" +" --bt-request-peer-speed-limit=VELOCITA Se la velocità globale di " +"scaricamento\n" +" dei torrent è inferiore a VELOCITA, aria2 " +"aumenta\n" +" temporaneamente il numero di peer per provare " +"a\n" +" raggiungere una maggiore velocità di " +"scaricamento.\n" +" Se configurata correttamente, l'opzione può " +"talvolta\n" +" incrementare la velocità di scaricamento.\n" +" Si può aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" +" --bt-max-open-files=NUM Indica il numero massimo di file aperti per " +"ogni\n" +" scaricamento BitTorrent." -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" +" --bt-seed-unverified[=true|false] Condivide i file già scaricati senza\n" +" verificare gli hash delle parti." -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" " 0 means unlimited.\n" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" +" --bt-max-peers=NUM Indica il numero massimo di peer per torrent.\n" +" 0 equivale a illimitati.\n" +" Vedere anche l'opzione --bt-request-peer-speed-" +"limit." -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=FILE_METALINK Il percorso per il file .metalink." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -721,35 +991,54 @@ msgid "" "NUM_SERVERS.\n" " See also -s and -j options." msgstr "" +" -C, --metalink-servers=NUM_SERVER Il numero di server a cui connettersi\n" +" contemporaneamente. Alcuni Metalink " +"autoconfigurano\n" +" il numero di server a cui connettersi. aria2 " +"rispetta\n" +" i loro settaggi. Questo vuol dire che se " +"Metalink definisce\n" +" l'attributo maxconnections inferiore a " +"NUM_SERVER\n" +" aria2 imposterà il valore dell'attributo " +"maxconnections.\n" +" Vedere anche le opzioni -s e -j." -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSIONE La versione del file da scaricare" -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LINGUa La lingua del file da scaricare." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=SO Il sistema operativo del file da scaricare." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" +" --metalink-location=LOCAZIONE[,...] La locazione del server preferito.\n" +" Si può specificare una lista di locazioni " +"separate da\n" +" una virgola." -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" +" --metalink-preferred-protocol=PROTO Configura il protocollo preferito.\n" +" Indicare 'none' se non c'è un protocollo " +"preferito." -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -764,8 +1053,21 @@ msgid "" "above\n" " is not taken." msgstr "" +" --follow-metalink=true|false|mem Se si specifica true oppure mem, quando\n" +" si scarica un file con estensione .metalink o " +"con tipo\n" +" di contenuto application/metalink+xml, aria2\n" +" lo tratterà come file metalink e scaricherà i " +"file\n" +" contenuti in esso.\n" +" Se si specifica mem, il file metalink non " +"verrà\n" +" scritto su disco, ma tenuto in memoria.\n" +" Se si specifica false, l'azione descritta " +"sopra\n" +" non verrà eseguita." -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -774,12 +1076,19 @@ msgid "" " Use --metalink-preferred-protocol option to\n" " specify the preference of protocol." msgstr "" +" --metalink-enable-unique-protocol=true|false Se si indica true e sono\n" +" disponibili più protocolli per un dato file " +"metalink,\n" +" aria2 ne userà solo uno.\n" +" Impostare l'opzione --metalink-preferred-" +"protocol\n" +" per indicare la preferenza del protocollo." -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr " -v, --version Stampa il numero di versione ed esce." +msgstr " -v, --version Mostra il numero di versione ed esce." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -793,24 +1102,44 @@ msgid "" "match\n" " and print the result." msgstr "" +" -h, --help[=CATEGORIA] Mostra gli utilizzi ed esce.\n" +" I messaggi di guida sono divisi in diverse\n" +" categorie. Per esempio, se specificato \"--" +"help=http\"\n" +" verranno date spiegazioni dettagliate sulle " +"opzioni\n" +" per l'http. Se non viene trovata una " +"categoria\n" +" corrispondente verrà ricercata l'opzione che " +"più\n" +" si avvicina e mostrata la sua guida." -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" +" --no-conf Disabilita il file di configurazione aria2." +"conf." -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" +" --conf-path=PERCORSO Imposta il percorso del file di " +"configurazione\n" +" su PERCORSO." -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" +" --stop=SEC Interrompe il programma dopo che il numero\n" +" di secondi SEC è trascorso. Se si indica 0, la " +"funzione\n" +" viene disabilitata." -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -821,31 +1150,49 @@ msgid "" "9J1\"\n" " http://host/file" msgstr "" +" --header=INTESTAZIONE Aggiunge INTESTAZIONE all'header della " +"richiesta\n" +" HTTP. Si può impostare l'opzione più di una " +"volta indicando\n" +" diverse intestazioni:\n" +" aria2c --header=" +"\"X-A: b78\" --header=\"X-B: 9J1\"\n" +" http://host/file" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" +" -q, --quiet[=true|false] Rende aria2 silenzioso(nessun output su " +"console)." -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr "" +msgstr " --async-dns[=true|false] Abilita il DNS asincrono." -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" +" --ftp-reuse-connection[=true|false] Riutilizza la connessione per l'FTP." -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" +" --summary-interval=SEC Configura l'intervallo con cui viene " +"visualizzato\n" +" il sommario di progresso scaricamenti. Se " +"impostato a 0\n" +" non verrà visualizzato alcun sommario." -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" +" --log-level=LIVELLO Imposta il LIVELLO di registro (log) " +"visualizzato." -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -853,8 +1200,12 @@ msgid "" "available,\n" " apply it to the local file." msgstr "" +" -R, --remote-time[=true|false] Recupera il timestamp del file remoto\n" +" dal server HTTP/FTP e se disponibile lo " +"applica al\n" +" file locale." -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -864,8 +1215,16 @@ msgid "" "no\n" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" +" --connect-timeout=SEC Configura il numero di secondi prima del\n" +" timeout di connessione verso un server HTTP/" +"FTP/proxy.\n" +" Dopo che la connessione viene stabilita, " +"questa opzione\n" +" non ha più alcun effetto, viene invece " +"utilizzata\n" +" l'opzione --timeout." -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -877,8 +1236,16 @@ msgid "" " This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" +" --max-file-not-found=NUM Se aria2 riceve lo stato `file not found'\n" +" dal server remoto HTTP/FTP per NUM volte senza " +"ricevere\n" +" neanche un byte, allora lo scaricamento viene " +"interrotto.\n" +" Indica 0 per disabilitare l'opzione.\n" +" Questa opzione ha effetto solo se sono in uso\n" +" server HTTP/FTP." -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -907,8 +1274,39 @@ msgid "" " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" " performance profile of servers." msgstr "" +" --uri-selector=SELETTORE Configura l'algoritmo di selezione URI.\n" +" Se impostato a 'inorder', gli URI vengono " +"elaborati\n" +" nell'ordine in cui appaiono nella lista URI.\n" +" Se impostato a 'feedback', aria2 userà la " +"velocità\n" +" di scaricamento osservata in precedenza e " +"sceglierà\n" +" il server più veloce dalla lista degli URI. " +"Così si\n" +" salteranno anche i mirror inattivi. La " +"velocità di\n" +" scaricamento ossservata precedentemente fa " +"parte\n" +" del profilo di prestazioni server indicato " +"tramite\n" +" le opzioni --server-stat-of e --server-stat-" +"if.\n" +" Se impostato a 'adaptive', verrà scelto il " +"server\n" +" migliore per la prima connessione e quelle di " +"riserva.\n" +" Per le connessioni supplementari verranno " +"scelti i\n" +" server che non sono ancora stati testati, o " +"che\n" +" devono venire ri-testati. In mancanza di " +"questi,\n" +" non verranno scelti altri server. Come " +"'feedback',\n" +" userà un profilo di prestazioni dei server." -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -916,8 +1314,13 @@ msgid "" "data\n" " using --server-stat-if option." msgstr "" +" --server-stat-of=FILE Configura il nome del file in cui verrà\n" +" salvato il profilo di prestazioni dei server. " +"Si può\n" +" caricare questo profilo con l'opzione --server-" +"stat-if." -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -926,16 +1329,26 @@ msgid "" " some URI selector such as 'feedback'.\n" " See also --uri-selector option" msgstr "" +" --server-stat-if=FILE Configura il nome del file da cui caricare\n" +" il profilo di prestazioni dei server. I dati " +"contenuti verranno\n" +" utilizzati da qualche selettore di URI, p.es. " +"'feedback'.\n" +" Vedere anche l'opzione --uri-selector" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " "last\n" " contact to them." msgstr "" +" --server-stat-timeout=SEC Configura il numero di secondi trascorsi\n" +" dall'ultimo aggiornamento del profilo di " +"prestazioni dei\n" +" server affinché questo venga disabilitato." -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -945,8 +1358,16 @@ msgid "" "stops\n" " regardless of the value." msgstr "" +" --auto-save-interval=SEC Salva il file di controllo(*.aria2) ogni SEC " +"secondi.\n" +" Se indicato 0, non verrà salvato alcun file di " +"controllo durante\n" +" gli scaricamenti. aria2 salverà un file di " +"controllo ogni volta\n" +" che si interrompe, a prescindere da questa " +"opzione." -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -954,15 +1375,25 @@ msgid "" "the\n" " private key." msgstr "" +" --certificate=FILE Utilizza il certificato di client FILE.\n" +" questo certificato deve avere il formato PEM.\n" +" Si può anche impostare l'opzione --private-" +"key\n" +" per indicare una chiave privata." -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" +" --private-key=FILE Usa la chiave privata nel FILE.\n" +" La chiave privata deve essere decifrata e " +"avere\n" +" il formato PEM. Vedi anche l'opzione --" +"certificate." -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -973,33 +1404,49 @@ msgid "" " Use --check-certificate option to enable\n" " verification." msgstr "" +" --ca-certificate=FILE Usa le autorità certificate contenute in FILE\n" +" per convalidare i peer. Il file dei " +"certificati deve avere\n" +" il formato PEM e può contenere diversi " +"certificati CA.\n" +" Usa l'opzione --check-certificate per " +"abilitare il controllo." -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" +" --check-certificate[=true|false] Verifica il peer usando i certificati " +"specificati\n" +" tramite l'opzione --ca-certificate." -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" " proxy should not be used." msgstr "" +" --no-proxy=DOMINI Configura una lista di nomi di host o domini " +"separati\n" +" da virgola verso cui non usare proxy." -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" +" --use-head[=true|false] Usa il metodo HEAD per la prima richiesta al\n" +" server HTTP." -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" +" --event-poll=POLL Configura il metodo di 'polling' degli eventi." -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1008,6 +1455,80 @@ msgid "" "IP\n" " addresses." msgstr "" +" --bt-external-ip=INDIRIZZOIP Indica l'indirizzo IP esterno da comunicare\n" +" al tracker BitTorrent. Non importa che sia " +"effettivamente\n" +" un indirizzo pubblico su Internet, qualunque " +"indirizzo IP\n" +" può andare bene." + +#: src/usage_text.h:489 +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Invia l'intestazione di autorizzazione " +"HTTP\n" +" solo quando richiesta dal server. Se impostato " +"a falso,\n" +" l'intestazione di autorizzazione viene sempre " +"inviata al server.\n" +" Con una eccezione: se il nome utente e la " +"password sono\n" +" inseriti nell'URI, l'intestaszione di " +"autorizzazione verrà\n" +" sempre inviata a prescindere da questa opzione." + +#: src/usage_text.h:497 +#, fuzzy +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" +" --file-allocation=METODO Configura il metodo di allocazione dei file.\n" +" 'none' non prealloca spazio per il file. " +"'prealloc'\n" +" prealloca spazio per il file space prima di " +"cominciare lo scaricamento.\n" +" Questo potrebbe richiedere del tempo, a " +"seconda della dimensione\n" +" del file." + +#: src/usage_text.h:503 +#, fuzzy +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" +" --auto-file-renaming[=true|false] Rinomina il file se questo è già " +"esistente\n" +" Questa opzione funziona solo per gli " +"scaricamenti con\n" +" l'http(s)/ftp.\n" +" Il nuovo nome conterrà un punto ed un numero" +"(1..9999)\n" +" alla fine del nome del file." #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " @@ -1016,17 +1537,17 @@ msgstr " versione " #: src/version_usage.cc:71 #, c-format msgid "Report bugs to %s" -msgstr "" +msgstr "Segnala i bachi (bug) a %s" #: src/version_usage.cc:76 #, c-format msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" +msgstr "Utilizzo: %s [OPZIONI] [URL | FILE_TORRENT| FILE_METALINK]..." #: src/version_usage.cc:86 #, c-format msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "" +msgstr "Sono visualizzate le opzioni il cui nome include '%s'." #: src/version_usage.cc:89 src/version_usage.cc:111 msgid "Options:" @@ -1036,20 +1557,21 @@ msgstr "Opzioni:" #, c-format msgid "No help category or option name matching with '%s'." msgstr "" +"Nessuna guida tra le categorie e le opzioni corrispondente al nome '%s'." #: src/version_usage.cc:100 msgid "Printing all options." -msgstr "" +msgstr "Sono visualizzate tutte le opzioni." #: src/version_usage.cc:102 #, c-format msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "" +msgstr "Sono visualizzate le opzioni relative a '%s'." #: src/version_usage.cc:106 #, c-format msgid "See -h option to know other command-line options(%s)." -msgstr "" +msgstr "Vedi l'opzione -h per le altre opzioni a riga di comando(%s)." #: src/version_usage.cc:120 msgid "" @@ -1058,7 +1580,7 @@ msgid "" msgstr "" " Puoi specificare molte URL. A meno che sia specificata l'opzione -Z, tutte " "le URL\n" -" devono puntare allo stesso file, altrimenti lo scaricamento fallira`." +" devono puntare allo stesso file, altrimenti lo scaricamento fallirà." #: src/version_usage.cc:122 msgid "" @@ -1066,6 +1588,8 @@ msgid "" " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n" " separate download." msgstr "" +" Si può anche indicare un numero qualsiasi di file torrent e metalink\n" +" contenuti su un disco locale. Ciascuno verrà trattato separatamente." #: src/version_usage.cc:127 msgid "" @@ -1075,12 +1599,22 @@ msgid "" " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note that\n" " only single file torrent can be integrated with http/ftp." msgstr "" +" Si possono indicare sia file torrent tramite l'opzione -T che URL. In " +"questo\n" +" modo si può scaricare un file da uno sciame torrent e da un server http/" +"ftp\n" +" contemporaneamente, i dati scaricati da http/ftp saranno trasferiti " +"(upload)\n" +" allo sciame torrent. Nota bene che solo i torrent che contengono un unico\n" +" file possono essere integrati con http/ftp." #: src/version_usage.cc:132 msgid "" " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." msgstr "" +" Accertati che l'URL sia racchiuso tra apici singoli(') o doppi(\") se\n" +" contiene \"&\" o altri caratteri riservati per la shell." #: src/version_usage.cc:136 msgid "Refer to man page for more information." @@ -1090,17 +1624,17 @@ msgstr "Fare riferimento alla pagina di manuale per ulteriori informazioni" #, c-format msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully." msgstr "" -"CUID#%d - Lo scaricamento di un segmento e` stato completato con successo." +"IDUC#%d - Lo scaricamento di un segmento è stato completato con successo." #: src/message.h:41 #, c-format msgid "CUID#%d - No segment available." -msgstr "CUID#%d - Nessun segmento disponibile." +msgstr "IDUC#%d - Nessun segmento disponibile." #: src/message.h:42 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d" -msgstr "CUID#%d - Connessione a %s:%d" +msgstr "IDUC#%d - Connessione a %s:%d" #: src/message.h:43 #, c-format @@ -1108,13 +1642,13 @@ msgid "" "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range " "header." msgstr "" -"CUID#%d - Il segmento e` cambiato. Richiediamo una nuova richiesta con " -"l'intestazione con il nuovo intervallo." +"IDUC#%d - Il segmento è cambiato. Invio nuovamente la richiesta con la nuova " +"intestazione di intervallo." #: src/message.h:44 #, c-format msgid "CUID#%d - Redirecting to %s" -msgstr "CUID#%d - Redirezione a %s" +msgstr "IDUC#%d - Redirezione a %s" #: src/message.h:45 #, c-format @@ -1122,7 +1656,7 @@ msgid "" "CUID#%d - Requesting:\n" "%s" msgstr "" -"CUID#%d - Richiedendo:\n" +"IDUC#%d - Richiedendo:\n" "%s" #: src/message.h:46 @@ -1131,93 +1665,93 @@ msgid "" "CUID#%d - Response received:\n" "%s" msgstr "" -"CUID#%d - Ricevuta risposta:\n" +"IDUC#%d - Ricevuta risposta:\n" "%s" #: src/message.h:47 #, c-format msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s" -msgstr "CUID#%d - Scaricamento annullato. URI=%s" +msgstr "IDUC#%d - Scaricamento annullato. URI=%s" #: src/message.h:48 #, c-format msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s" -msgstr "Cuid#%d - Rilanciato scaricamento. URI=%s" +msgstr "IDUC#%d - Rilanciato scaricamento. URI=%s" #: src/message.h:49 #, c-format msgid "CUID#%d - Download aborted." -msgstr "CUID#%d - Download annullato." +msgstr "IDUC#%d - Download annullato." #: src/message.h:50 #, c-format msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." -msgstr "CUID#%d - provato %d volte, ma senza successo. Scaricamento annullato." +msgstr "IDUC#%d - provato %d volte, ma senza successo. Scaricamento annullato." #: src/message.h:51 #, c-format msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -msgstr "CUID#%d - Deregistrazione cuid dal gestore dei segmenti." +msgstr "IDUC#%d - Deregistrazione iduc dal gestore dei segmenti." #: src/message.h:57 #, c-format msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" -msgstr "CUID#%d - ottenuto un nuovo pezzo. indice=%d" +msgstr "IDUC#%d - ottenuto una nuova parte. indice=%d" #: src/message.h:58 #, c-format msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" -msgstr "CUID#%d - abbiamo ottenuto un pezzo errato. index=%d" +msgstr "IDUC#%d - abbiamo ottenuto una parte errata. index=%d" #: src/message.h:59 #, c-format msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" -msgstr "CUID#%d - Scaricamento non completato: %s" +msgstr "IDUC#%d - Scaricamento non completato: %s" #: src/message.h:60 #, c-format msgid "#%d - Download has already completed: %s" -msgstr "%#d - Lo scaricamento e` gia` stato completato: %s" +msgstr "%#d - Lo scaricamento è già stato completato: %s" #: src/message.h:61 #, c-format msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" -msgstr "CUID#%d - Checksum corretto: %s" +msgstr "IDUC#%d - Checksum corretto: %s" #: src/message.h:62 #, c-format msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" -msgstr "CUID#%d - Checksum errato: %s" +msgstr "IDUC#%d - Checksum errato: %s" #: src/message.h:63 #, c-format msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" -msgstr "CUID#%d - Risolvendo il nome %s" +msgstr "IDUC#%d - Risoluzione del nome di host %s" #: src/message.h:64 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" -msgstr "CUID#%d - La risoluzione del nome e` stata completata: %s -> %s" +msgstr "IDUC#%d - La risoluzione del nome è stata completata: %s -> %s" #: src/message.h:65 #, c-format msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" -msgstr "CUID#%d - La risoluzione del nome %s e` fallita:%s" +msgstr "IDUC#%d - La risoluzione del nome %s è fallita:%s" #: src/message.h:66 #, c-format msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" -msgstr "" +msgstr "IDUC#%d - rilevata cache DNS: %s -> %s" #: src/message.h:67 #, c-format msgid "CUID#%d - Abort requested." -msgstr "CUID#%d - Richiesto annullamento." +msgstr "IDUC#%d - Richiesto annullamento." #: src/message.h:68 #, c-format msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" -msgstr "CUID#%d - Connessione al peer %s" +msgstr "IDUC#%d - Connessione al peer %s" #: src/message.h:69 #, c-format @@ -1225,13 +1759,13 @@ msgid "" "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " "blockIndex=%d" msgstr "" -"CUID#%d - Pezzo ricevuto. indice=%d, inizio=%d, lunghezza=%d, offset=%llu, " +"IDUC#%d - Parte ricevuta. indice=%d, inizio=%d, lunghezza=%d, offset=%llu, " "indiceDelBlocco=%d" #: src/message.h:70 #, c-format msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" -msgstr "" +msgstr "IDUC#%d - Bit della parte %s" #: src/message.h:71 #, c-format @@ -1239,6 +1773,8 @@ msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" +"IDUC#%d - Scarta il messaggio della parte in coda, causa peer intasato. " +"indice=%d, inizio=%d, lunghezza=%d" #: src/message.h:72 #, c-format @@ -1246,31 +1782,31 @@ msgid "" "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " "index=%d, begin=%d, length=%d" msgstr "" -"CUID#%d - Rifiutato pezzo di un messaggio in coda in quanto e` stato " -"ricevuto un messaggio di cancellazione. indice=%d, inizio=%d, lunghezza=%d" +"IDUC#%d - Rifiutata parte di un messaggio in coda in quanto è stato ricevuto " +"un messaggio di cancellazione. indice=%d, inizio=%d, lunghezza=%d" #: src/message.h:73 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." msgstr "" -"CUID#%d - E` stata lanciata un'eccezione durante la validazione " -"dell'integrita` del file." +"IDUC#%d - E' stata rilevata un'eccezione durante la validazione " +"dell'integrità del file." #: src/message.h:74 #, c-format msgid "CUID#%d - Interested in the peer" -msgstr "CUID#%d - Interessato al peer" +msgstr "IDUC#%d - Interessato al peer" #: src/message.h:75 #, c-format msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" -msgstr "CUID#%d - Non interessato al peer" +msgstr "IDUC#%d - Non interessato al peer" #: src/message.h:76 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" msgstr "" -"CUID#%d - Cancellazione richiesta per lo slot con indice=%d, indiceDelBlocco=" +"IDUC#%d - Cancellazione richiesta per lo slot con indice=%d, indiceDelBlocco=" "%d" #: src/message.h:77 @@ -1279,12 +1815,14 @@ msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " "got choked." msgstr "" +"IDUC#%d - Rimozione dello slot di richiesta indice=%d, indiceBlocco=%d " +"perché localhost si è intasato." #: src/message.h:78 #, c-format msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" msgstr "" -"CUID#%d - Cancellazione richiesta per lo slot con indiceDelBlocco=%d per via " +"IDUC#%d - Cancellazione richiesta per lo slot con indiceDelBlocco=%d per via " "di un time out" #: src/message.h:79 @@ -1293,80 +1831,80 @@ msgid "" "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " "acquired." msgstr "" -"CUID#%d - Cancellazione richiesta per lo slot con indiceDelBlocco=%d in " -"quanto il blocco e` stato ottenuto." +"IDUC#%d - Annullamento richiesta slot indiceBlocco=%d perché il blocco è " +"stato ottenuto." #: src/message.h:80 #, c-format msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." -msgstr "CUID#%d - Abilitata estensione veloce." +msgstr "IDUC#%d - Abilitata estensione veloce." #: src/message.h:81 #, c-format msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." -msgstr "" +msgstr "IDUC#%d - Abilitata la messaggistica estesa." #: src/message.h:82 #, c-format msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." msgstr "" -"CUID#%d - Lanciata eccezione durante l'allocazione dello spazio per il file." +"IDUC#%d - Rilevata eccezione durante l'allocazione dello spazio per il file." #: src/message.h:83 #, c-format msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" msgstr "" -"CUID#%d - E` stato trovato Content-Disposition. Uso %s come nome di file" +"IDUC#%d - E' stato trovato Content-Disposition. Uso %s come nome di file" #: src/message.h:84 #, c-format msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." -msgstr "CUID#%d - Il peer %s:%d è stato bannato." +msgstr "IDUC#%d - Il peer %s:%d è stato bannato." #: src/message.h:85 #, c-format msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" -msgstr "CUID#%d - Utilizzo porta %d per accettare nuove connessioni" +msgstr "IDUC#%d - Utilizzo porta %d per accettare nuove connessioni" #: src/message.h:86 #, c-format msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" msgstr "" -"CUID#%d - E` stato riscontrato un errore durante il binding alla porta=%d" +"IDUC#%d - E' stato riscontrato un errore durante il binding alla porta=%d" #: src/message.h:87 #, c-format msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" -msgstr "CUID#%d - Connessione in entrata, aggiunta di un nuovo comando CUID#%d" +msgstr "IDUC#%d - Connessione in entrata, aggiunta di un nuovo comando IDUC#%d" #: src/message.h:88 #, c-format msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" msgstr "" -"CUID#%d - E` stato riscontrato un errore nell'accettazione della connessione" +"IDUC#%d - E' stato riscontrato un errore nell'accettazione della connessione" #: src/message.h:89 #, c-format msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." msgstr "" -"CUID#%d - E` stato riscontrato un errore durante la gestione della risposta " +"IDUC#%d - E' stato riscontrato un errore durante la gestione della risposta " "del tracker." #: src/message.h:90 #, c-format msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." -msgstr "CUID#%d - Non riesco a creare la richiesta per il tracker." +msgstr "IDUC#%d - Non riesco a creare la richiesta per il tracker." #: src/message.h:91 #, c-format msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" msgstr "" -"CUID#%d - Creazione di un nuovo comando di richiesta per il tracker #%d" +"IDUC#%d - Creazione di un nuovo comando di richiesta per il tracker #%d" #: src/message.h:92 #, c-format msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." -msgstr "CUID#%d - Il peer ha attivato DHT." +msgstr "IDUC#%d - Il peer è abilitato al DHT." #: src/message.h:94 #, c-format @@ -1395,7 +1933,7 @@ msgstr "Salvataggio del file relativo al segmento %s" #: src/message.h:99 msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "Il file relativo al segmento e` stato salvato con successo." +msgstr "Il file relativo al segmento è stato salvato con successo." #: src/message.h:100 #, c-format @@ -1404,7 +1942,7 @@ msgstr "Caricamento del file relativo al segmento %s." #: src/message.h:101 msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "Il file relativo al segmento e` stato caricato con successo." +msgstr "Il file relativo al segmento è stato caricato con successo." #: src/message.h:102 msgid "No URI to download. Download aborted." @@ -1418,8 +1956,8 @@ msgid "" "sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" "overwrite=true option and restart aria2." msgstr "" -"Il file %s esiste, ma un fiel di controllo (*.aria2) non esiste. Lo " -"scaricamento e` stato annullato per evitare che il tuo file venisse troncato " +"Il file %s esiste, ma un file di controllo (*.aria2) non esiste. Lo " +"scaricamento è stato annullato per evitare che il tuo file venisse troncato " "a 0. Se sei sicuro di riscaricare il file da capo, allora cancellalo o " "aggiungi l'opzione --allow-overwrite=true e fai ripartire aria2." @@ -1439,7 +1977,7 @@ msgstr "Non è una directory" #: src/message.h:107 #, c-format msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "" +msgstr "Checksum insufficienti. lunghezzaChecksum=%d, numChecksum=%d" #: src/message.h:108 #, c-format @@ -1448,7 +1986,7 @@ msgstr "Scrittura file %s" #: src/message.h:109 msgid "No peer list received." -msgstr "Non e` stata ricevuta la lista dei peer." +msgstr "Non è stata ricevuta la lista dei peer." #: src/message.h:110 #, c-format @@ -1458,7 +1996,7 @@ msgstr "Aggiunta peer %s:%d" #: src/message.h:111 #, c-format msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "" +msgstr "Rimozione parte usata indice=%d, tassoCompletamento(%%)=%d<=%d" #: src/message.h:112 msgid "Download of selected files was complete." @@ -1471,7 +2009,7 @@ msgstr "Scaricamento completato" #: src/message.h:114 #, c-format msgid "Removed %d have entries." -msgstr "" +msgstr "Rimosse %d voci di tipo 'have'." #: src/message.h:115 #, c-format @@ -1486,7 +2024,7 @@ msgstr "%d secondi per allocare %s byte(s)" #: src/message.h:117 #, c-format msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." -msgstr "" +msgstr "Invio ComandoAllocazioneFile per l'IDUC#%d." #: src/message.h:118 #, c-format @@ -1506,11 +2044,11 @@ msgstr "Seeding terminato." #, c-format msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." msgstr "" -"CUID#%d cancella l'indice di segmento=%d. CUID#%d lo gestisce al suo posto." +"IDUC#%d cancella l'indice di segmento=%d. IDUC#%d lo gestisce al suo posto." #: src/message.h:122 msgid "No chunk to verify." -msgstr "Nessun pezzo da verificare." +msgstr "Nessuna parte da verificare." #: src/message.h:123 #, c-format @@ -1520,7 +2058,7 @@ msgstr "Passato il controllo degli errori. hash=%s" #: src/message.h:124 #, c-format msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "Non e` stato possibile caricare i cookies da %s" +msgstr "Non è stato possibile caricare i cookies da %s" #: src/message.h:125 #, c-format @@ -1529,7 +2067,7 @@ msgid "" "support disabled." msgstr "" "il file .netrc %s non ha i permessi corretti. Dovrebbe essere 600. Il " -"supporto per il file .netrc e` stato disabilitato." +"supporto per il file .netrc è stato disabilitato." #: src/message.h:126 msgid "Logging started." @@ -1546,7 +2084,7 @@ msgstr "demone fallito." #: src/message.h:129 #, c-format msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "La verifica e` stata completata con successo. file=%s" +msgstr "La verifica è stata completata con successo. file=%s" #: src/message.h:130 #, c-format @@ -1556,12 +2094,12 @@ msgstr "Trovato errore nel checksum. file=%s" #: src/message.h:131 #, c-format msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "L'intervallo specificato e` incompleto. %s" +msgstr "L'intervallo specificato è incompleto. %s" #: src/message.h:132 #, c-format msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "Non e` stato possibile convertire la stringa in un valore: %s" +msgstr "Non è stato possibile convertire la stringa in un valore: %s" #: src/message.h:133 msgid "Resource not found" @@ -1570,7 +2108,7 @@ msgstr "Risorsa non trovata" #: src/message.h:134 #, c-format msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "File gia` esistente. Rinominato in %s." +msgstr "File giò esistente. Rinominato in %s." #: src/message.h:135 msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." @@ -1581,14 +2119,14 @@ msgstr "" #: src/message.h:136 #, c-format msgid "Too small payload size for %s, size=%d." -msgstr "" +msgstr "Dimensione payload per %s troppo piccola, dimensione=%d." #: src/message.h:137 #, c-format msgid "" "Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " "exist." -msgstr "" +msgstr "Rimosso il file di controllo zombie %s perchè il file %s non esiste." #: src/message.h:138 #, c-format @@ -1598,7 +2136,7 @@ msgstr "Il tuo indice di condivisione è: %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" #: src/message.h:139 #, c-format msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "" +msgstr "Manca %s nelle metainfo del torrent." #: src/message.h:140 msgid "Tracker returned null data." @@ -1606,7 +2144,7 @@ msgstr "Il tracker ha risposto con un dato NULL ." #: src/message.h:141 msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "" +msgstr "Fallita inizializzazione della libreria socket Windows" #: src/message.h:142 #, c-format @@ -1617,89 +2155,91 @@ msgstr "sono passati %d secondi. Applicazione terminata." #, c-format msgid "" "Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" +msgstr "Firma salvata come %s. Nota bene che aria2 non verifica le firme." #: src/message.h:145 #, c-format msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" +msgstr "Fallito salvataggio firma come %s. Il file potrebbe esistere già." #: src/message.h:148 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "" +msgstr "Apertura in lettura del file StatServer %s fallita." #: src/message.h:149 #, c-format msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "" +msgstr "File StatServer %s caricato con successo." #: src/message.h:150 #, c-format msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "" +msgstr "Lettura delle StatServer da %s fallita." #: src/message.h:153 #, c-format msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "" +msgstr "Apertura in scrittura del file StatServer %s fallita." #: src/message.h:154 #, c-format msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "" +msgstr "File StatServer %s salvato con successo." #: src/message.h:155 #, c-format msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "" +msgstr "Scrittura delle StatServer su %s fallita." #: src/message.h:158 #, c-format msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "" +msgstr "Stabilimento della connessione fallito, causa: %s" #: src/message.h:159 #, c-format msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "" +msgstr "Problema di rete. Causa:%s" #: src/message.h:161 #, c-format msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "" +msgstr "Caricamento certificati fidati CA da %s fallito. Causa: %s" #: src/message.h:163 #, c-format msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -msgstr "" +msgstr "Verifica certificato fallita. Causa: %s" #: src/message.h:164 msgid "No certificate found." -msgstr "" +msgstr "Non è stato trovato alcun certificato." #: src/message.h:165 msgid "Hostname not match." -msgstr "" +msgstr "Il nome di host non corrisponde." #: src/message.h:166 msgid "No files to download." -msgstr "" +msgstr "Nessun file da scaricare." #: src/message.h:168 msgid "" "You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " "--ca-certificate and --check-certificate option." msgstr "" +"Si potrebbe verficare un errore di verifica di certificato con il server " +"HTTPS. Vedi le opzioni --ca-certificate e --check-certificate." #: src/message.h:170 #, c-format msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "" +msgstr "Visualizzazione contenuti del file '%s'..." #: src/message.h:171 msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" +msgstr "Questo file non è né un file Torrent né Metalink. Saltato." #: src/message.h:174 msgid "Timeout." @@ -1707,12 +2247,12 @@ msgstr "Tempo scaduto." #: src/message.h:175 msgid "Invalid chunk size." -msgstr "Dimensione del pezzo invalida." +msgstr "Dimensione della parte invalida." #: src/message.h:176 #, c-format msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "Pezzo troppo grande. dimensione=%d" +msgstr "Parte troppo grande. dimensione=%d" #: src/message.h:177 msgid "Invalid header." @@ -1732,7 +2272,7 @@ msgstr "Nessuna intestazione relativa allo stato." #: src/message.h:181 msgid "Proxy connection failed." -msgstr "La connessione al proxy e` fallita." +msgstr "La connessione al proxy è fallita." #: src/message.h:182 msgid "Connection failed." @@ -1750,7 +2290,7 @@ msgstr "" #: src/message.h:184 #, c-format msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "Lo stato della risposta non e` positivo. stato=%d" +msgstr "Lo stato della risposta è non riuscito. stato=%d" #: src/message.h:185 #, c-format @@ -1760,7 +2300,7 @@ msgstr "File troppo grande. dimensione=%s" #: src/message.h:186 #, c-format msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "La codifica del trasferimento %s non e` supportata." +msgstr "La codifica del trasferimento %s non è supportata." #: src/message.h:187 #, c-format @@ -1829,17 +2369,17 @@ msgstr "Fallita lettura dei dati dal disco." #, c-format msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" msgstr "" -"Il calcolo del digest SHA1 di una parte del file %s e` fallito, causa: %s" +"Il calcolo del digest SHA1 di una parte del file %s è fallito, causa: %s" #: src/message.h:203 #, c-format msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "E` fallito lo spostamento all'interno del file %s, causa: %s" +msgstr "E' fallito lo spostamento all'interno del file %s, causa: %s" #: src/message.h:204 #, c-format msgid "The offset is out of range, offset=%s" -msgstr "Lo scostamento e` fuori intervallo, scostamento=%s" +msgstr "Lo scostamento è fuori intervallo, scostamento=%s" #: src/message.h:205 #, c-format @@ -1849,7 +2389,7 @@ msgstr "%s non è una directory." #: src/message.h:206 #, c-format msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "La creazione della directory %s e` fallita, causa: %s" +msgstr "La creazione della directory %s è fallita, causa: %s" #: src/message.h:207 #, c-format @@ -1874,22 +2414,22 @@ msgstr "Fallita l'apertura di un socket, causa: %s" #: src/message.h:212 #, c-format msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "L'abilitazione di una opzione sul socket e` fallita, causa: %s" +msgstr "L'abilitazione di una opzione sul socket è fallita, causa: %s" #: src/message.h:213 #, c-format msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "Il settaggio di un socket come bloccante e` fallita, causa: %s" +msgstr "Il settaggio di un socket come bloccante è fallita, causa: %s" #: src/message.h:214 #, c-format msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "Il settaggio di un socket come non-bloccante e` fallita, causa: %s" +msgstr "Fallita l'impostazione di un socket a non-bloccante, causa: %s" #: src/message.h:215 #, c-format msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "Il binding di un socket e` fallito, causa: %s" +msgstr "Il binding di un socket è fallito, causa: %s" #: src/message.h:216 #, c-format @@ -1899,27 +2439,27 @@ msgstr "Fallito l'ascolto su di un socket, causa: %s" #: src/message.h:217 #, c-format msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "L'accettazione di una connessione da un peer e` fallita, causa: %s" +msgstr "L'accettazione di una connessione da un peer è fallita, causa: %s" #: src/message.h:218 #, c-format msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "L'ottenimento del nome del socket e` fallito, causa: %s" +msgstr "Il recupero del nome del socket è fallito, causa: %s" #: src/message.h:219 #, c-format msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "L'ottenimento del nome di un peer connesso e` fallito, causa: %s" +msgstr "Il recupero del nome di un peer connesso è fallito, causa: %s" #: src/message.h:220 #, c-format msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "La risoluzione del nome %s e` fallita, causa :%s" +msgstr "La risoluzione del nome %s è fallita, causa :%s" #: src/message.h:221 #, c-format msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "La connessione all'host %s e` fallita, causa: %s" +msgstr "La connessione all'host %s è fallita, causa: %s" #: src/message.h:222 #, c-format @@ -1944,12 +2484,12 @@ msgstr "Ricezione dati fallita, causa: %s" #: src/message.h:226 #, c-format msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "" +msgstr "Reperimento dati fallito, causa: %s" #: src/message.h:227 #, c-format msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "Errore sul socket sconosciuto %d (0x%x)" +msgstr "Errore sconosciuto del socket %d (0x%x)" #: src/message.h:228 #, c-format @@ -1973,6 +2513,8 @@ msgid "" "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%" "s, actualHash=%s" msgstr "" +"Convalida del checksum della parte fallita. indiceChecksum=%d, offset=%s, " +"hashAtteso=%s, hashAttuale=%s" #: src/message.h:232 msgid "Download aborted." @@ -1981,7 +2523,7 @@ msgstr "Scaricamento annullato." #: src/message.h:233 #, c-format msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "Il file %s viene scaricato gia` da un altro comando." +msgstr "Il file %s viene scaricato già da un altro comando." #: src/message.h:234 msgid "Insufficient checksums." @@ -1990,7 +2532,7 @@ msgstr "Checksum insufficienti." #: src/message.h:235 #, c-format msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "Il tracker ha ritornato una ragione per il fallimento: %s" +msgstr "Il tracker ha ritornato un messaggio di fallimento: %s" #: src/message.h:236 msgid "Flooding detected." @@ -2002,13 +2544,12 @@ msgid "" "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " "certain period(%d seconds)." msgstr "" -"La connessione e` stata annullata in quanto nessun messaggio di richiesta o " -"pezzo sono stati scambiati in un certo periodo di tempo(%d secondi)." +"La connessione è stata interrotta in quanto nessun messaggio di richiesta o " +"di parte sono stati scambiati in un certo periodo di tempo(%d secondi)." #: src/message.h:238 msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" -"Il campo infoHash nel file torrent e` diverso da quello nel file .aria2." +msgstr "L'infoHash nel file torrent è diverso da quello nel file .aria2." #: src/message.h:239 #, c-format @@ -2018,17 +2559,17 @@ msgstr "Nessun file con il nome %s" #: src/message.h:240 #, c-format msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "Troppo lento: velocita` di scaricamento: %d <= %d(B/s), host:%s" +msgstr "Velocità di scaricamento troppo bassa: %d <= %d(B/s), host:%s" #: src/message.h:241 msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "Non e` stata trovata la HttpRequestEntry." +msgstr "Non è stata trovata la HttpRequestEntry." #: src/message.h:242 #, c-format msgid "Got %d status, but no location header provided." msgstr "" -"Ho ricevuto lo stato %d, ma nessun header di locazione e` stato fornito." +"Ho ricevuto lo stato %d, ma nessun header di locazione è stato fornito." #: src/message.h:243 #, c-format @@ -2042,24 +2583,59 @@ msgstr "Nessun file riconosciuto con le tue preferenze." #: src/message.h:245 msgid "Exception caught" -msgstr "E` stata lanciata un'eccezione." +msgstr "E' stata rilevata un'eccezione." #: src/message.h:246 #, c-format msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "" +msgstr "Lunghezza massima del payload superata o invalida. Lughezza = %u" #: src/message.h:247 #, c-format msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" msgstr "" -"La lunghezza del file e` invalida. Non posso continuare a scaricare %s: " +"La lunghezza del file è invalida. Non posso continuare a scaricare %s: " "locale %s, remoto %s" #: src/BtSetup.cc:160 msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "Ci sono stati degli errori durante il binding alla porta.\n" +msgstr "Ci sono stati degli errori durante il binding della porta.\n" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "File:" + +#~ msgid "" +#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +#~ " 0 means unrestricted.\n" +#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K)." +#~ msgstr "" +#~ " --max-download-limit=VELOCITA Configura la velocità massima di " +#~ "scaricamento espressa\n" +#~ " in bytes per sec. 0 equivale a illimitata.\n" +#~ " Puoi indicare K o M(1K = 1024, 1M = 1024K)." + +#~ msgid "" +#~ " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +#~ "sec.\n" +#~ " 0 means unrestricted.\n" +#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K).\n" +#~ " To limit the upload speed per torrent, use\n" +#~ " --max-upload-limit option. If non-zero " +#~ "value is\n" +#~ " specified, --max-upload-limit option is " +#~ "ignored." +#~ msgstr "" +#~ " --max-overall-upload-limit=VELOCITA Configura la velocità massima " +#~ "globale\n" +#~ " in byte/sec. 0 equivale a illimitata.\n" +#~ " Si può aggiungere K o M(1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K).\n" +#~ " Per limitare la velocità di upload per ogni " +#~ "torrent, si usa\n" +#~ " l'opzione --max-upload-limit. Se si indica " +#~ "un valore diverso\n" +#~ " da 0, l'opzione --max-upload-limit verrà " +#~ "ignorata." diff --git a/po/ja.gmo b/po/ja.gmo index 4715a5a8..744ebaf7 100644 Binary files a/po/ja.gmo and b/po/ja.gmo differ diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index dbf0d621..af13a1aa 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-15 23:46+0900\n" "Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "エラーが表示された場合, ログファイルを見てください. 詳しくはヘルプ/man ページ" "の '-l' オプションの項を見てください." -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "ダウンロード結果:" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "凡例:" @@ -60,49 +60,49 @@ msgstr " タグ: " msgid " Possible Values: " msgstr " 設定可能な値: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "は, 'true' または 'false' のどちらかで指定してください." -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "は, %s と %s の間で指定してください." -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "は, %s 以下で指定してください." -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "は, %s 以上で指定してください." -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "は, 数字でなければなりません." -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "は, %.1f 以下で指定してください." -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "は, %1.f と %.1f の間で指定してください." -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "は, %.1f 以上で指定してください." -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "は, 以下のいずれかを指定してください:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "サポートされていないプロキシーサーバーの指定形式です." @@ -314,18 +314,47 @@ msgstr "" " ードには影響しません." #: src/usage_text.h:107 +#, fuzzy msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED ダウンロードの最大速度 (バイト/秒) を指定しま" -"す.\n" -" 0 を指定すると速度の制限をしません. K または M" +" -u, --max-upload-limit=SPEED torrent 毎のアップロードの最大速度 (バイト/秒) " "を\n" -" 付加することができます (1K = 1024, 1M = 1024K)." +" 指定します. 0 を指定すると速度の制限をしませ" +"ん.\n" +" K または M を付加することができます (1K = " +"1024, 1M\n" +" = 1024K). 全体のアップロード速度を制御するに" +"は,\n" +" --max-overall-upload-limit オプションを使用しま" +"す." -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED torrent 毎のアップロードの最大速度 (バイト/秒) " +"を\n" +" 指定します. 0 を指定すると速度の制限をしませ" +"ん.\n" +" K または M を付加することができます (1K = " +"1024, 1M\n" +" = 1024K). 全体のアップロード速度を制御するに" +"は,\n" +" --max-overall-upload-limit オプションを使用しま" +"す." + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -345,7 +374,7 @@ msgstr "" "か\n" " る場合があります." -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -357,7 +386,7 @@ msgstr "" "1024,\n" " 1M = 1024K)." -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -369,7 +398,7 @@ msgstr "" " ファイル領域確保中の CPU 利用率が下がります.\n" " エラーが発生する場合は, 無効にしてください." -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -384,7 +413,7 @@ msgstr "" "を\n" " 中止します." -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -407,7 +436,7 @@ msgstr "" "も\n" " しれません." -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -429,7 +458,7 @@ msgstr "" "舞\n" " うはずである." -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -448,7 +477,7 @@ msgstr "" "号\n" " (1..9999) を付加する." -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -479,19 +508,19 @@ msgstr "" "い\n" " ない場合は, -Z オプションが必要である." -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] HTTP/1.1 持続的接続を有効にします." -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" " --enable-http-pipelining[=true|false] HTTP/1.1 パイプライニングを有効にしま" "す." -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -515,7 +544,7 @@ msgstr "" " --bt-hash-check-seed オプションも参照してくださ" "い." -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -539,7 +568,7 @@ msgstr "" "ロー\n" " ドでのみ有効です." -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -552,7 +581,7 @@ msgstr "" "しま\n" " す." -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -571,15 +600,15 @@ msgstr "" "用\n" " できます." -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT ユーザーエージェントを設定します." -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc netrc サポートを止めます." -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -613,7 +642,7 @@ msgstr "" "く\n" " ださい." -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -624,7 +653,7 @@ msgstr "" " -j, --max-concurrent-downloads=N 同時並行ダウンロード数を指定します.\n" " -s および -C オプションも参照してください." -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" @@ -636,7 +665,7 @@ msgstr "" "(1.x/\n" " 2.x)/Netscape です." -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -652,7 +681,7 @@ msgstr "" "さ\n" " らに詳しい内容も表示されます." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -680,11 +709,11 @@ msgstr "" "イ\n" " ンデックスは変化する場合があります." -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent ファイルのパスを指定." -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -717,7 +746,7 @@ msgstr "" "せ\n" " ん." -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." @@ -726,7 +755,7 @@ msgstr "" "き\n" " します." -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -746,33 +775,28 @@ msgstr "" "う\n" " ことができます." -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 +#, fuzzy msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED プロセス全体のアップロードの最大速度 (バイ" -"ト/\n" -" 秒) を指定します. 0 を指定すると速度の制限をし" -"ませ\n" -" ん.\n" +" -u, --max-upload-limit=SPEED torrent 毎のアップロードの最大速度 (バイト/秒) " +"を\n" +" 指定します. 0 を指定すると速度の制限をしませ" +"ん.\n" " K または M を付加することができます (1K = " "1024, 1M\n" -" = 1024K). torrent 毎のアップロード速度を制限す" -"るに\n" -" は --max-upload-limit オプションを使用します. " -"この\n" -" オプションに 0 以外の値が指定されている場合,\n" -" --max-upload-limit オプションは無視されます." +" = 1024K). 全体のアップロード速度を制御するに" +"は,\n" +" --max-overall-upload-limit オプションを使用しま" +"す." -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -791,7 +815,7 @@ msgstr "" " --max-overall-upload-limit オプションを使用しま" "す." -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -799,7 +823,7 @@ msgstr "" " --seed-time=MINUTES シードを行う時間を分単位で指定します. \n" " --seed-ratio オプションも参照してください." -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -826,7 +850,7 @@ msgstr "" "らか\n" " の条件が成立した時点でシードは終了となります." -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -846,15 +870,15 @@ msgstr "" "し\n" " 20 バイトにします." -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] Peer Exchange を有効にします." -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] DHT を有効にします." -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -872,7 +896,7 @@ msgstr "" "う\n" " ことができます." -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." @@ -881,12 +905,12 @@ msgstr "" "用\n" " するホストとポート番号を指定します." -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr " --dht-file-path=PATH DHT ルーティングテーブルを PATH に保存します." -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -903,7 +927,7 @@ msgstr "" "号化\n" " レベルが選択されます." -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -918,7 +942,7 @@ msgstr "" "い\n" " ます." -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -941,7 +965,7 @@ msgstr "" "1024,\n" " 1M = 1024K)." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -951,7 +975,7 @@ msgstr "" "時に\n" " オープンするファイルの最大値を指定します." -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." @@ -960,7 +984,7 @@ msgstr "" "ま\n" " す." -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -973,11 +997,11 @@ msgstr "" "ショ\n" " ンも参照してください." -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink ファイルのパスを指定." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -1003,15 +1027,15 @@ msgstr "" " maxconnections 属性の値を使います.\n" " -s と -j オプションも参照してください." -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION ダウンロードするファイルのバージョン." -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE ダウンロードするファイルの言語." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" @@ -1019,7 +1043,7 @@ msgstr "" "レー\n" " ティング・システム." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" @@ -1028,7 +1052,7 @@ msgstr "" " --metalink-location=LOCATION[,...] お好みのサーバーの地域を指定します.\n" " コンマ区切りの地域のリストが指定可能です." -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" @@ -1040,7 +1064,7 @@ msgstr "" "定す\n" " してください." -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -1073,7 +1097,7 @@ msgstr "" "いま\n" " せん." -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -1094,11 +1118,11 @@ msgstr "" "protocol\n" " オプションを使ってください." -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version バージョン番号を表示し, 終了します." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -1124,18 +1148,18 @@ msgstr "" " 索を行い, 該当するオプションのヘルプを表示しま" "す." -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" " --no-conf aria2.conf ファイルの読み込みを抑制します." -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" " --conf-path=PATH 読み込む設定ファイルのパスを PATH に変更します." -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -1145,7 +1169,7 @@ msgstr "" "す.\n" " 0 を指定すると, この機能は無効になります." -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -1164,19 +1188,19 @@ msgstr "" "9J1\"\n" " http://host/file" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr " -q, --quiet[=true|false] コンソールに何も表示しないようにします." -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] 非同期 DNS を有効にします." -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] FTP で接続を再利用します." -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -1188,11 +1212,11 @@ msgstr "" "0\n" " を指定します." -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL 出力するログレベルを指定します." -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -1204,7 +1228,7 @@ msgstr "" "し\n" " て保存したファイルの更新日付としてに使用します." -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1219,7 +1243,7 @@ msgstr "" " で指定します. 接続完了後のタイムアウトは,\n" " --timeout で指定する値を使用します." -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -1243,7 +1267,7 @@ msgstr "" "有効\n" " です." -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1308,7 +1332,7 @@ msgstr "" "ファ\n" " イルを使用します." -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1323,7 +1347,7 @@ msgstr "" "で\n" " きます." -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1338,7 +1362,7 @@ msgstr "" " 'feedback' 等の URI セレクターで使用されます.\n" " --uri-selector オプションを参照してください." -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1353,7 +1377,7 @@ msgstr "" "ま\n" " す." -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1372,7 +1396,7 @@ msgstr "" " aria2 は終了時にコントロールファイルを保存しま" "す." -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1387,7 +1411,7 @@ msgstr "" "定\n" " します." -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" @@ -1401,7 +1425,7 @@ msgstr "" "して\n" " ください." -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1421,7 +1445,7 @@ msgstr "" "効に\n" " します." -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" @@ -1431,7 +1455,7 @@ msgstr "" "を\n" " 使ってピアを検証します." -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" @@ -1441,7 +1465,7 @@ msgstr "" "をコ\n" " ンマで区切って指定します." -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" @@ -1450,13 +1474,13 @@ msgstr "" " --use-head[=true|false] HTTP サーバーへの最初のリクエストに HEAD を使い" "ます." -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" " --event-poll=POLL イベントを検出する方法 (システム コール) を指定" "します." -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1471,6 +1495,75 @@ msgstr "" "ど\n" " のような IP アドレスでも受け付けます." +#: src/usage_text.h:489 +#, fuzzy +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" +" --bt-hash-check-seed[=true|false] true が指定された場合, --check-integrity " +"オプ\n" +" ションによるハッシュ チェック後にファイルが完全" +"で\n" +" ある場合, 引き続きシードを行います. ダウンロー" +"ドが\n" +" 未完の場合のみダウンロードをしたい場合は, " +"false を\n" +" 指定します. このオプションは BitTorrent ダウン" +"ロー\n" +" ドでのみ有効です." + +#: src/usage_text.h:497 +#, fuzzy +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" +" --file-allocation=METHOD ファイル領域を確保する方法を指定します. \n" +" 'none' を指定するとファイル領域を事前確保しませ" +"ん.\n" +" 'prealloc' を指定するとファイル領域を事前確保し" +"ま\n" +" す. この処理は, ファイルサイズによって時間がか" +"か\n" +" る場合があります." + +#: src/usage_text.h:503 +#, fuzzy +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" +" --auto-file-renaming[=true|false] 同じファイル名のファイルがすでにファイル" +"シ\n" +" ステムに存在する場合, ファイル名を自動で変更す" +"る.\n" +" http(s)/ftp のダウンロードのみで有効である.\n" +" 変更の仕方は, ファイル名末尾にドット (.) と番" +"号\n" +" (1..9999) を付加する." + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " バージョン " @@ -2543,10 +2636,50 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "ポートをバインド中にエラーが発生しました.\n" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "ファイル:" +#~ msgid "" +#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +#~ " 0 means unrestricted.\n" +#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K)." +#~ msgstr "" +#~ " --max-download-limit=SPEED ダウンロードの最大速度 (バイト/秒) を指定し" +#~ "ます.\n" +#~ " 0 を指定すると速度の制限をしません. K また" +#~ "は Mを\n" +#~ " 付加することができます (1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K)." + +#~ msgid "" +#~ " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +#~ "sec.\n" +#~ " 0 means unrestricted.\n" +#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K).\n" +#~ " To limit the upload speed per torrent, use\n" +#~ " --max-upload-limit option. If non-zero " +#~ "value is\n" +#~ " specified, --max-upload-limit option is " +#~ "ignored." +#~ msgstr "" +#~ " --max-overall-upload-limit=SPEED プロセス全体のアップロードの最大速度 (バ" +#~ "イト/\n" +#~ " 秒) を指定します. 0 を指定すると速度の制限を" +#~ "しませ\n" +#~ " ん.\n" +#~ " K または M を付加することができます (1K = " +#~ "1024, 1M\n" +#~ " = 1024K). torrent 毎のアップロード速度を制限" +#~ "するに\n" +#~ " は --max-upload-limit オプションを使用しま" +#~ "す. この\n" +#~ " オプションに 0 以外の値が指定されている場" +#~ "合,\n" +#~ " --max-upload-limit オプションは無視されます." + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "The download was complete. <%s>\n" diff --git a/po/nl.gmo b/po/nl.gmo index bfd2ec59..5d0776ff 100644 Binary files a/po/nl.gmo and b/po/nl.gmo differ diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index ab260047..0b046a0b 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n" "Last-Translator: Joram Pereira \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgid "" "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -56,49 +56,49 @@ msgstr "" msgid " Possible Values: " msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "moet tussen %s en %s zitten." -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "moet kleiner dan of gelijk aan %s zijn." -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "moet groter dan of gelijk aan %s zijn." -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "moet een nummer zijn" -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "moet kleiner of gelijk aan %.1f zijn." -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "moet tussen %.1f en %.1f zitten." -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "moet groter of gelijk aan %.1f zijn." -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "moet een van de volgende zijn" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "" @@ -238,12 +238,24 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:107 msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -255,14 +267,14 @@ msgid "" " the file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -270,7 +282,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -278,7 +290,7 @@ msgid "" " doesn't exist." msgstr "" -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -288,7 +300,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -297,7 +309,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -308,7 +320,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -324,16 +336,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -346,7 +358,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -359,7 +371,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -367,7 +379,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -377,15 +389,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit." -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -400,7 +412,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 #, fuzzy msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " @@ -413,14 +425,14 @@ msgstr "" " connectie mee te maken.\n" " Standaard: 5" -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -429,7 +441,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -443,11 +455,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -463,13 +475,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -480,20 +492,17 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -502,13 +511,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -523,7 +532,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -534,15 +543,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -553,18 +562,18 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -574,7 +583,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -582,7 +591,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -595,7 +604,7 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 #, fuzzy msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " @@ -606,13 +615,13 @@ msgstr "" " connectie mee te maken.\n" " Standaard: 5" -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 #, fuzzy msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " @@ -624,12 +633,12 @@ msgstr "" " connectie mee te maken.\n" " Standaard: 5" -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" " -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -643,34 +652,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand." -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -686,7 +695,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -696,11 +705,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -715,23 +724,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -743,30 +752,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -775,7 +784,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -786,7 +795,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -799,7 +808,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -829,7 +838,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -838,7 +847,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -848,7 +857,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -856,7 +865,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -867,7 +876,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -876,14 +885,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -895,32 +904,32 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -930,6 +939,45 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" +#: src/usage_text.h:489 +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:497 +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:503 +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1951,7 +1999,7 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/nn.gmo b/po/nn.gmo index 00fedcfb..800c6edd 100644 Binary files a/po/nn.gmo and b/po/nn.gmo differ diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po index 656d73cc..c36eb40a 100644 --- a/po/nn.po +++ b/po/nn.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-23 14:10+0000\n" "Last-Translator: Leif Arne Storset \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "" "Dersom det er nokon feil, sjå loggfila. Sjå '-l' val i hjelp/manual for " "detaljar." -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "Nedlastingsresultat:" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "Statusforklaring:" @@ -58,49 +58,49 @@ msgstr " Taggar: " msgid " Possible Values: " msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "må anten vere 'true' eller 'false'." -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "må vere mellom %s og %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "må vere mindre enn eller lik %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "må vere større enn eller lik %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "må vere eit nummer." -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "må vere mindre enn eller lik %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "må vere mellom %.1f og %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "må vere større eller lik %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "må vere ein av følgande:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "ugjenkjenneleg proxyformat" @@ -240,12 +240,24 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:107 msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -257,14 +269,14 @@ msgid "" " the file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -272,7 +284,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -280,7 +292,7 @@ msgid "" " doesn't exist." msgstr "" -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -290,7 +302,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -299,7 +311,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -310,7 +322,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -326,16 +338,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -348,7 +360,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -361,7 +373,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -369,7 +381,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -379,15 +391,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -402,7 +414,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -411,14 +423,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -427,7 +439,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -441,11 +453,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -461,13 +473,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -478,20 +490,17 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -500,13 +509,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -521,7 +530,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -532,15 +541,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -551,18 +560,18 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -572,7 +581,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -580,7 +589,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -593,20 +602,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -614,11 +623,11 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -632,34 +641,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -675,7 +684,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -685,11 +694,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -704,23 +713,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -732,30 +741,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -764,7 +773,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -775,7 +784,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -788,7 +797,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -818,7 +827,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -827,7 +836,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -837,7 +846,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -845,7 +854,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -856,7 +865,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -865,14 +874,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -884,32 +893,32 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -919,6 +928,45 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" +#: src/usage_text.h:489 +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:497 +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:503 +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1927,6 +1975,6 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/pl.gmo b/po/pl.gmo index bd49a012..9d9591ec 100644 Binary files a/po/pl.gmo and b/po/pl.gmo differ diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 54b015fd..d2578e4c 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-05 11:38+0000\n" "Last-Translator: Maciej Habant \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgid "" "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -56,51 +56,51 @@ msgstr "" msgid " Possible Values: " msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 #, fuzzy msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "musisz wpisać \"true\" (ang. prawda) lub \"false\" (ang. fałsz)" -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "musi zawierać wartość między %s a %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "musi być mniejsze, lub równe %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "musi być większe, lub równe %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 #, fuzzy msgid "must be a number." msgstr "musisz wpisać numer." -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "musi być mniejsze lub równe %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "musi zawierać wartość między %.1f a %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "musi być większe, lub równe %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "musi być jednym z wymienionych" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 #, fuzzy msgid "unrecognized proxy format" msgstr "nierozpoznany format proxy" @@ -241,12 +241,24 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:107 msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -258,14 +270,14 @@ msgid "" " the file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -273,7 +285,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -281,7 +293,7 @@ msgid "" " doesn't exist." msgstr "" -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -291,7 +303,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -300,7 +312,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -311,7 +323,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -327,16 +339,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -349,7 +361,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -362,7 +374,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -370,7 +382,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -380,15 +392,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -403,7 +415,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -412,14 +424,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -428,7 +440,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -442,11 +454,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -462,13 +474,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -479,20 +491,17 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -501,13 +510,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -522,7 +531,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -533,15 +542,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -552,18 +561,18 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -573,7 +582,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -581,7 +590,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -594,20 +603,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -615,11 +624,11 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -633,34 +642,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -676,7 +685,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -686,11 +695,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -705,23 +714,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -733,30 +742,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -765,7 +774,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -776,7 +785,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -789,7 +798,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -819,7 +828,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -828,7 +837,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -838,7 +847,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -846,7 +855,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -857,7 +866,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -866,14 +875,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -885,32 +894,32 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -920,6 +929,45 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" +#: src/usage_text.h:489 +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:497 +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:503 +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1940,6 +1988,6 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.gmo b/po/pt_BR.gmo index 1c796e78..568c69fb 100644 Binary files a/po/pt_BR.gmo and b/po/pt_BR.gmo differ diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 542cdb9f..ad62792a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-01 14:25+0000\n" "Last-Translator: jareth-Br \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgid "" "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -56,49 +56,49 @@ msgstr "" msgid " Possible Values: " msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "deve ser 'true' ou 'false'" -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "deve estar entre %s e %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "deve ser menor que, ou igual a %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "deve ser maior que, ou igual a %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "deve ser um número." -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "deve ser menor que, ou igual a %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "deve estar entre %.1f e %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "deve ser maior que, ou igual a %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "deve ser um dos seguintes:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "formato proxy não reconhecido" @@ -238,12 +238,24 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:107 msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -255,14 +267,14 @@ msgid "" " the file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -270,7 +282,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -278,7 +290,7 @@ msgid "" " doesn't exist." msgstr "" -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -288,7 +300,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -297,7 +309,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -308,7 +320,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -324,16 +336,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -346,7 +358,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -359,7 +371,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -367,7 +379,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -377,15 +389,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -400,7 +412,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -409,14 +421,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -425,7 +437,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -439,11 +451,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -459,13 +471,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -476,20 +488,17 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -498,13 +507,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -519,7 +528,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -530,15 +539,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -549,18 +558,18 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -570,7 +579,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -578,7 +587,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -591,20 +600,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -612,11 +621,11 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -630,34 +639,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -673,7 +682,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -683,11 +692,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -702,23 +711,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -730,30 +739,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -762,7 +771,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -773,7 +782,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -786,7 +795,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -816,7 +825,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -825,7 +834,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -835,7 +844,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -843,7 +852,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -854,7 +863,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -863,14 +872,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -882,32 +891,32 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -917,6 +926,45 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" +#: src/usage_text.h:489 +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:497 +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:503 +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1939,6 +1987,6 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/ru.gmo b/po/ru.gmo index 76ea1d52..023bd48b 100644 Binary files a/po/ru.gmo and b/po/ru.gmo differ diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 80ad116f..a45daf1d 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-12 08:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-25 09:03+0000\n" "Last-Translator: Alexander10 \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-15 14:24+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/DownloadEngine.cc:208 @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "" "Если возникли какие-либо ошибки, проверьте log-файл. Для более подробной " "информации смотрите описание опции '-l'." -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "Результат загрузки:" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "Использованные обозначения:" @@ -62,49 +62,49 @@ msgstr " Метки: " msgid " Possible Values: " msgstr " Возможные значения: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "должно быть 'true' или 'false'." -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "должно быть между %s и %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "должно быть меньше или равно %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "должно быть больше или равно %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "должно быть числом." -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "должно быть меньше или равно %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "должно быть между %.1f и %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "должно быть больше или равно %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "должно быть одним из следующих:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "неизвестный формат прокси" @@ -300,18 +300,43 @@ msgstr "" " Этот параметр не влияет на BitTorrent загрузки." #: src/usage_text.h:107 +#, fuzzy msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED Задает максимальную скорость загрузки в байтах в " -"секунду.\n" -" 0 подразумевает неограничено.\n" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Указать максимальную скорость отдачи узла " +"каждого торента в\n" +" байтах в секунду. 0 значит неограниченно\n" " Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K)." +"1024K).\n" +" Чтобы ограничить общую скорость отдачи, " +"используйте\n" +" параметр --max-overall-upload-limit." -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Указать максимальную скорость отдачи узла " +"каждого торента в\n" +" байтах в секунду. 0 значит неограниченно\n" +" Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " +"1024K).\n" +" Чтобы ограничить общую скорость отдачи, " +"используйте\n" +" параметр --max-overall-upload-limit." + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -331,7 +356,7 @@ msgstr "" " Это может занять некоторое время, в " "зависимости от размера файла." -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -342,7 +367,7 @@ msgstr "" " Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " "1024K)." -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -354,7 +379,7 @@ msgstr "" " время резервирования места для файла.\n" " Выключите, если произошла какая-либо ошибка" -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -367,7 +392,7 @@ msgstr "" "который \n" " не существует." -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -385,7 +410,7 @@ msgstr "" " однако некоторый прогресс загрузки будет " "потерян." -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -398,7 +423,7 @@ msgstr "" "отдельной сесии, как в\n" " обычных утилитах загрузки командной строки." -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -416,7 +441,7 @@ msgstr "" "(1..9999)\n" " в дополнение к текущему." -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -445,20 +470,20 @@ msgstr "" "необходимым является\n" " параметр -Z." -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Разрешить HTTP/1.1 надёжное " "соединение." -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" " --enable-http-pipelining[=true|false] Разрешить конвейерную оброботку " "HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -470,8 +495,18 @@ msgid "" " of a file. See also --bt-hash-check-seed " "option." msgstr "" +" -V, --check-integrity[=true|false] Проверить целостность файла путём " +"подтверждения хеша\n" +" блока. Этот параметр влияет лишь на " +"BitTorrent\n" +" и Metalink загрузки с контрольной суммой " +"блоков.\n" +" Используйте этот параметр, чтобы перезагрузить " +"поврежденную часть\n" +" файла. Смотрите также параметр --bt-hash-check-" +"seed." -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -483,8 +518,19 @@ msgid "" " This option has effect only on BitTorrent\n" " download." msgstr "" +" --bt-hash-check-seed[=true|false] Если задано true (да), то после проверки " +"хеша с использованием\n" +" параметра --check-integrity , когда файл " +"целостен,\n" +" продолжается сидирование файла. Если Вы " +"желаете проверить файл\n" +" и загрузить его только ежели он поврежден или\n" +" неполный, то установите в этом параметре false " +"(нет).\n" +" Этот параметр влияет лишь на BitTorrent\n" +" загрузки." -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -497,7 +543,7 @@ msgstr "" "если предусмотрена\n" " контрольная сумма блоков." -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -515,16 +561,16 @@ msgstr "" " начала. Сейчас этот параметр можно\n" " использовать только для http(s)/ftp загрузок." -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=USER_AGENT Указать агент пользователя для http(s) загрузок." -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Отключить поддержку netrc." -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -551,7 +597,7 @@ msgstr "" " FILE страницы man (руководства пользователя) " "для детальных пояснений." -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -565,7 +611,7 @@ msgstr "" "metalink.\n" " Смотрите также параметры -s и -C." -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" @@ -575,7 +621,7 @@ msgstr "" "Firefox3\n" " и Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape." -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -588,7 +634,7 @@ msgstr "" "выведена\n" " для файла торанта." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -614,11 +660,11 @@ msgstr "" " зависеть от запроса (смотрите параметры --" "metalink-*)." -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Путь к .torrent-файлу." -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -645,7 +691,7 @@ msgstr "" " Если указано false, действия, упомянутые выше\n" " не совершаются." -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." @@ -654,7 +700,7 @@ msgstr "" "каждый файл,\n" " упомянутый в .torrent файле." -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -672,30 +718,26 @@ msgstr "" "'-' могут\n" " быть использованы вместе." -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 +#, fuzzy msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Указать максимальную общую скорость отдачи " -"в байтах в секунду. \n" -" 0 значит неограничено.\n" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Указать максимальную скорость отдачи узла " +"каждого торента в\n" +" байтах в секунду. 0 значит неограниченно\n" " Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " "1024K).\n" -" Чтобы ограничить скорость отдачи узла торента, " +" Чтобы ограничить общую скорость отдачи, " "используйте\n" -" параметр --max-upload-limit. Если указано " -"ненулевое значение,\n" -" параметр --max-upload-limit игнорируется." +" параметр --max-overall-upload-limit." -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -712,7 +754,7 @@ msgstr "" "используйте\n" " параметр --max-overall-upload-limit." -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -721,7 +763,7 @@ msgstr "" "также\n" " параметр --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -746,7 +788,7 @@ msgstr "" "когда хотя бы одно\n" " условие будет удовлетворено." -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -766,16 +808,16 @@ msgstr "" " алфавита, чтобы сделать его длину равной 20 " "байтам." -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" " --enable-peer-exchange[=true|false] Разрешить расширение прямого обмена." -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Включить поддержку DHT." -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -793,7 +835,7 @@ msgstr "" "'-' могут\n" " быть использованы вместе." -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." @@ -801,12 +843,12 @@ msgstr "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Установить хост и порт, как точку входа к DHT\n" " сети." -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr " --dht-file-path=PATH Заменить файл таблицы роутинга DHT на PATH." -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -823,7 +865,7 @@ msgstr "" "удовлетворяет\n" " заданный уровень." -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -837,7 +879,7 @@ msgstr "" "обфускацию\n" " начального обмена." -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -849,8 +891,19 @@ msgid "" " download speed in some cases.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" +" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED Если вся скорость загрузки каждого\n" +" торента ниже чем SPEED, aria2 временно\n" +" увеличивает количество узлов, чтобы " +"попробовать увеличить\n" +" скорость загрузки. Настройка этого параметра с " +"выбранной\n" +" Вами скоростью загрузки может, в некоторых " +"случаях,\n" +" увеличить Вашу скорость загрузки.\n" +" Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " +"1024K)." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -860,7 +913,7 @@ msgstr "" "в каждой\n" " BitTorrent загрузке." -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." @@ -868,7 +921,7 @@ msgstr "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Сидер первоначально загружает файлы\n" " без проверки хеша блока." -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -880,11 +933,11 @@ msgstr "" " Смотрите также параметр --bt-request-peer-" "speed-limit." -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Путь к .metalink-файлу." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -909,20 +962,20 @@ msgstr "" " атрибута maxconnections вместо NUM_SERVERS.\n" " Смотрите также параметры -s и -j." -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION Версия файла для скачивания." -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Язык файла для скачивания." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS Целевая операционная система файла." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" @@ -933,7 +986,7 @@ msgstr "" " Перечень с запятыми разделителями есть\n" " приемлемым." -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" @@ -943,7 +996,7 @@ msgstr "" "Укажите 'none',\n" " если у Вас нет желаемого протокола." -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -972,7 +1025,7 @@ msgstr "" "действия\n" " не совершаются." -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -989,11 +1042,11 @@ msgstr "" "protocol, чтобы\n" " указать предпочитаемый протокол." -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Вывести номер версии и выйти." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -1020,16 +1073,16 @@ msgstr "" "поиска похожего слова\n" " и печати результата." -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Отменить загрузку файла aria2.conf." -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr " --conf-path=PATH Сменить путь к файлу конфигурации на PATH." -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -1039,7 +1092,7 @@ msgstr "" " Если указан 0, эта возможность будет не " "доступна." -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -1059,21 +1112,21 @@ msgstr "" "9J1\"\n" " http://host/file" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" " -q, --quiet[=true|false] Сделать aria2 молчаливым (без консольного вывода)." -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Разрешить асинхронный DNS." -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" " --ftp-reuse-connection[=true|false] Повторно использовать FTP соединение." -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -1083,11 +1136,11 @@ msgstr "" "прогресс загрузки.\n" " Использование 0 запрещает вывод." -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL Указать уровень вывода лога." -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -1100,7 +1153,7 @@ msgstr "" "доступно,\n" " применяет ее к локальному файлу." -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1116,7 +1169,7 @@ msgstr "" "значения,\n" " и вместо него используется параметр --timeout." -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -1139,7 +1192,7 @@ msgstr "" "используются\n" " HTTP/FTP сервера." -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1168,8 +1221,35 @@ msgid "" " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" " performance profile of servers." msgstr "" +" --uri-selector=SELECTOR Указать алгоритм выбора URI.\n" +" Если задано 'inorder', то URI проверяются в " +"порядке\n" +" представления в списке URI.\n" +" Если задано 'feedback', aria2 использует " +"скорость загрузки,\n" +" которая наблюдалась в предыдущих загрузках, и " +"выбирает\n" +" самый быстрый сервер в перечне URI. Это также\n" +" эффективно исключает мертвые зеркала. " +"Наблюдаемая\n" +" скорость загрузки является частью настроек " +"профиля\n" +" сервера, упомянутых в параметрах --server-stat-" +"of \n" +" и --server-stat-if.\n" +" Если задано 'adaptive', выбирается одно из " +"лучших\n" +" зеркал для первого и резервного соединений.\n" +" Дополнительно, возвращаются зеркала, которые\n" +" пока не были проверены, и, если каждое из них\n" +" уже проверено, возвращаются зеркала, которые " +"должны\n" +" быть проверены снова. Иначе зеркала больше\n" +" не выбираются. Подобно 'feedback', " +"используются\n" +" настройки профиля сервера." -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1182,7 +1262,7 @@ msgstr "" "сохраненные данные,\n" " используя параметр --server-stat-if." -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1198,7 +1278,7 @@ msgstr "" "'feedback'.\n" " Смотрите также параметр --uri-selector" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1211,7 +1291,7 @@ msgstr "" "состоялся последний\n" " контакт с ним." -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1229,7 +1309,7 @@ msgstr "" "тогда, когда останавливается,\n" " не смотря на значение." -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1243,7 +1323,7 @@ msgstr "" "чтоб указать\n" " закрытый ключ." -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" @@ -1254,7 +1334,7 @@ msgstr "" "PEM\n" " формате. Смотрите также параметр --certificate." -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1274,7 +1354,7 @@ msgstr "" "разрешить\n" " проверку." -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" @@ -1284,7 +1364,7 @@ msgstr "" "сертификатов, которые указаны\n" " в параметре --ca-certificate." -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" @@ -1294,7 +1374,7 @@ msgstr "" "где\n" " прокси не следует использовать." -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" @@ -1303,11 +1383,11 @@ msgstr "" " --use-head[=true|false] Использовать метод HEAD для первого запроса к HTTP\n" " серверу." -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr " --event-poll=POLL Указать метод опроса событий." -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1316,6 +1396,81 @@ msgid "" "IP\n" " addresses." msgstr "" +" --bt-external-ip=IPADDRESS Указать внешний IP для отчета для\n" +" BitTorrent трекера. Не смотря на то, что эта " +"функция\n" +" названа 'external' ('внешней'), она может " +"принимать любой IP\n" +" адрес." + +#: src/usage_text.h:489 +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Отправлять заголовок HTTP авторизации " +"только тогда, когда он\n" +" запрошен с сервера. Если установлен false " +"(\"нет\"), тогда\n" +" заголовок авторизации всегда отправляется на " +"сервер.\n" +" Существует исключение: если имя пользователя и " +"пароль\n" +" являются встроенными в URI, то заголовок " +"авторизации\n" +" всегда отправляется на сервер, независимо от " +"этого\n" +" параметра." + +#: src/usage_text.h:497 +#, fuzzy +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" +" --file-allocation=METHOD Обусловливает метод резервирования места для " +"файла.\n" +" 'none' - нет резервирования места для файла. " +"'prealloc'\n" +" резервируется место для файла прежде чем " +"начнётся загрузка.\n" +" Это может занять некоторое время, в " +"зависимости от размера файла." + +#: src/usage_text.h:503 +#, fuzzy +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" +" --auto-file-renaming[=true|false] Переименовывает файл, если такой уже\n" +" существует. Этот параметр работает только в " +"http(s)/ftp\n" +" загрузке.\n" +" Новое імя файла получит точку и число " +"(1..9999)\n" +" в дополнение к текущему." #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " @@ -2370,10 +2525,45 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Ошибка при открытии порта.\n" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "Файлы:" +#~ msgid "" +#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +#~ " 0 means unrestricted.\n" +#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K)." +#~ msgstr "" +#~ " --max-download-limit=SPEED Задает максимальную скорость загрузки в " +#~ "байтах в секунду.\n" +#~ " 0 подразумевает неограничено.\n" +#~ " Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K)." + +#~ msgid "" +#~ " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +#~ "sec.\n" +#~ " 0 means unrestricted.\n" +#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K).\n" +#~ " To limit the upload speed per torrent, use\n" +#~ " --max-upload-limit option. If non-zero " +#~ "value is\n" +#~ " specified, --max-upload-limit option is " +#~ "ignored." +#~ msgstr "" +#~ " --max-overall-upload-limit=SPEED Указать максимальную общую скорость " +#~ "отдачи в байтах в секунду. \n" +#~ " 0 значит неограничено.\n" +#~ " Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K).\n" +#~ " Чтобы ограничить скорость отдачи узла " +#~ "торента, используйте\n" +#~ " параметр --max-upload-limit. Если указано " +#~ "ненулевое значение,\n" +#~ " параметр --max-upload-limit игнорируется." + #~ msgid "" #~ "\n" #~ "The download was complete. <%s>\n" diff --git a/po/sr.gmo b/po/sr.gmo index 2979ecd9..1b3ef60e 100644 Binary files a/po/sr.gmo and b/po/sr.gmo differ diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 6ef6d859..2797c1a7 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:33+0000\n" "Last-Translator: Marko \n" "Language-Team: Serbian \n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "" "Уколико постоје било какве грешке, онда погледај log фајл. Погледај '-l' " "опцију у помоћним man страницама за детаље." -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "Резултати преузимања" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "Статусна легенда" @@ -58,49 +58,49 @@ msgstr " Ознаке: " msgid " Possible Values: " msgstr " Могуће вредности: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "мора бити или \"тачно\" или \"нетачно\"." -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "мора бити између %s и %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "мора бити мање или једнако са %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "мора бити веће или једнако са %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "мора бити број." -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "мора бити мање или једнако са %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "мора бити између %.1f и %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "мора бити веће или једнако са %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "мора бити једно од следећег:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "Не препознатљив proxy формат." @@ -261,12 +261,24 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:107 msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -278,14 +290,14 @@ msgid "" " the file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -293,7 +305,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -301,7 +313,7 @@ msgid "" " doesn't exist." msgstr "" -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -311,7 +323,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -320,7 +332,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -331,7 +343,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -347,16 +359,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -369,7 +381,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -382,7 +394,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -390,7 +402,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -400,15 +412,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -423,7 +435,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -432,14 +444,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -448,7 +460,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 #, fuzzy msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" @@ -473,11 +485,11 @@ msgstr "" " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " "такође." -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -493,13 +505,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -510,20 +522,17 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -532,13 +541,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 #, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" @@ -564,7 +573,7 @@ msgstr "" " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " "такође." -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -575,15 +584,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -594,18 +603,18 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -615,7 +624,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -623,7 +632,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -636,20 +645,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -657,11 +666,11 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 #, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" @@ -686,34 +695,34 @@ msgstr "" " истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " "такође." -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -729,7 +738,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -739,11 +748,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -758,23 +767,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -786,30 +795,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -818,7 +827,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -829,7 +838,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -842,7 +851,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -872,7 +881,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -881,7 +890,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -891,7 +900,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -899,7 +908,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -910,7 +919,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -919,14 +928,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -938,32 +947,32 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -973,6 +982,45 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" +#: src/usage_text.h:489 +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:497 +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:503 +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1975,7 +2023,7 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/sv.gmo b/po/sv.gmo index ec1fc5bc..914296f5 100644 Binary files a/po/sv.gmo and b/po/sv.gmo differ diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index f614eb5e..cecc0212 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-09 00:07+0900\n" "Last-Translator: Hampus Wessman \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgid "" "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -56,49 +56,49 @@ msgstr "" msgid " Possible Values: " msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "" @@ -270,12 +270,24 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:107 msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -287,14 +299,14 @@ msgid "" " the file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -302,7 +314,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -310,7 +322,7 @@ msgid "" " doesn't exist." msgstr "" -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -320,7 +332,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -329,7 +341,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -340,7 +352,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -356,16 +368,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -378,7 +390,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 #, fuzzy msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" @@ -402,7 +414,7 @@ msgstr "" "inställningen bara\n" " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar." -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 #, fuzzy msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " @@ -417,7 +429,7 @@ msgstr "" "delkontrollsummor.\n" " Förvalt: true" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -437,15 +449,15 @@ msgstr "" "inställningen bara\n" " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar." -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Ange \"user agent\" för http(s)." -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc." -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 #, fuzzy msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" @@ -465,7 +477,7 @@ msgstr "" " URIerna på en rad med TAB-tecken.\n" " Läser datan från stdin om '-' anges." -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 #, fuzzy msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " @@ -479,7 +491,7 @@ msgstr "" " Används tillsammans med inställningen -i.\n" " Förvalt: 5" -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 #, fuzzy msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " @@ -489,7 +501,7 @@ msgstr "" " --load-cookies=FIL Ladda kakor från FIL. Filformatet är\n" " samma som Netscapes and Mozillas." -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -498,7 +510,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 #, fuzzy msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" @@ -520,11 +532,11 @@ msgstr "" "varje URL.\n" " Förvalt: 1" -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -540,13 +552,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -557,20 +569,17 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -579,13 +588,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 #, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" @@ -608,7 +617,7 @@ msgstr "" "varje URL.\n" " Förvalt: 1" -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -619,15 +628,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -638,18 +647,18 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -659,7 +668,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -667,7 +676,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -680,7 +689,7 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 #, fuzzy msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " @@ -690,13 +699,13 @@ msgstr "" " -m, --max-tries=N Ange antalet försök. 0 innebär obegränsat.\n" " Förvalt: 5" -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 #, fuzzy msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " @@ -709,11 +718,11 @@ msgstr "" " Används tillsammans med inställningen -i.\n" " Förvalt: 5" -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALÄNKFIL Sökvägen till .metlink-filen." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 #, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" @@ -732,35 +741,35 @@ msgstr "" " URIerna på en rad med TAB-tecken.\n" " Läser datan från stdin om '-' anges." -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION Versionen av filen som ska laddas ner." -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=SPRÅK Språket för filen som ska laddas ner." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" " --metalink-os=OS Operativsystemet för filen som ska laddas ner." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -776,7 +785,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -786,11 +795,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Skriv ut versionsnumret och avsluta." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -805,24 +814,24 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 #, fuzzy msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " -n, --no-netrc Avaktiverar stöd för netrc." -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -834,30 +843,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -866,7 +875,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -877,7 +886,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 #, fuzzy msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " @@ -901,7 +910,7 @@ msgstr "" "inställningen bara\n" " applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar." -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -931,7 +940,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -940,7 +949,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -950,7 +959,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -958,7 +967,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -969,7 +978,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -978,14 +987,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -997,32 +1006,32 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1032,6 +1041,56 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" +#: src/usage_text.h:489 +#, fuzzy +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" +" -c, --continue Fortsätt ladda ner en delvis nerladdad\n" +" fil. Använd den här inställningen för att " +"fortsätta en\n" +" nedladdning startad av en webbläsare eller " +"annat\n" +" program som laddar ner filer kontinuerligt " +"från\n" +" början av filen. För tillfället är " +"inställningen bara\n" +" applicerbar på http(s)/ftp nedladdningar." + +#: src/usage_text.h:497 +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:503 +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " version " @@ -2044,7 +2103,7 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/th.gmo b/po/th.gmo index b1452c8d..a2c338f2 100644 Binary files a/po/th.gmo and b/po/th.gmo differ diff --git a/po/th.po b/po/th.po index 48135293..1271e36a 100644 --- a/po/th.po +++ b/po/th.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:22+0000\n" "Last-Translator: pruet \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -36,11 +36,11 @@ msgid "" "page for details." msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "" @@ -56,50 +56,50 @@ msgstr "" msgid " Possible Values: " msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 #, fuzzy msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "ต้องเป็น 'true' หรือ 'false'" -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "ต้องอยู่ระหว่าง %s และ %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "ต้องเป็นตัวเลข" -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ %.1f" -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "ต้องอยู่ระหว่าง %.1f และ %.1f" -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ %.1f" -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "ต้องเลือกหนึ่งตัวเลือกจากรายการต่อไปนี้" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "รูปแบบพร๊อกซีไม่ถูกต้อง" @@ -239,12 +239,24 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:107 msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -256,14 +268,14 @@ msgid "" " the file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -271,7 +283,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -279,7 +291,7 @@ msgid "" " doesn't exist." msgstr "" -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -289,7 +301,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -298,7 +310,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -309,7 +321,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -325,16 +337,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -347,7 +359,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -360,7 +372,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -368,7 +380,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -378,15 +390,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -401,7 +413,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -410,14 +422,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -426,7 +438,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -440,11 +452,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -460,13 +472,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -477,20 +489,17 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -499,13 +508,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -520,7 +529,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -531,15 +540,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -550,18 +559,18 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -571,7 +580,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -579,7 +588,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -592,20 +601,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -613,11 +622,11 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -631,34 +640,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -674,7 +683,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -684,11 +693,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -703,23 +712,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -731,30 +740,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -763,7 +772,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -774,7 +783,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -787,7 +796,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -817,7 +826,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -826,7 +835,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -836,7 +845,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -844,7 +853,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -855,7 +864,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -864,14 +873,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -883,32 +892,32 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -918,6 +927,45 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" +#: src/usage_text.h:489 +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:497 +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:503 +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1930,6 +1978,6 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/tr.gmo b/po/tr.gmo index ab0f7313..51e0f0af 100644 Binary files a/po/tr.gmo and b/po/tr.gmo differ diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 6a89f4e6..7696065f 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-17 19:59+0900\n" "Last-Translator: wyginwys \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "" "Bir hatayla karşılaşırsanız log dosyasına bakın. Detay için yardım ve man " "sayfalarındaki -l opsiyonuna bakın." -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "Download Sonuçları:" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "Durum Haritası:" @@ -59,49 +59,49 @@ msgstr " Etiketler: " msgid " Possible Values: " msgstr " Kullanılabilen Değerler: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "ya 'doğru' ya da 'yanlış' olmalı" -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "%s ya da %s arasında olmalı" -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "%s den küçük ya da ona eşit olmalı" -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "%s den büyük ya da ona eşit olmalı" -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "bir sayı olmalı." -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "%.1f den küçük ya da ona eşit olmalı." -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "%.1f ya da %.1f arasında olmalı." -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "%.1f den büyük ya da ona eşit olmalı" -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "şunlardan biri olmalı:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "bilinmeyen proxy biçimi" @@ -301,17 +301,33 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:107 #, fuzzy msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -" --max-download-limit=HIZ Maksimum download hızı(Bytes/saniye).\n" -" 0 olursa sınırlama olmaz.Değerin yanına K veya " -"M\n" -" (1K=1024, 1M=1024K) ekleyebilirsiniz.\n" -" Varsayılan:0" +" --max-upload-limit=HIZ Maksimum upload hızını belirler(bytes/saniye)\n" +" 0 yapılırsa bir sınırlama olmaz.\n" +" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n" +" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0" -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" +" --max-upload-limit=HIZ Maksimum upload hızını belirler(bytes/saniye)\n" +" 0 yapılırsa bir sınırlama olmaz.\n" +" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n" +" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0" + +#: src/usage_text.h:119 #, fuzzy msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" @@ -332,7 +348,7 @@ msgstr "" "bütüklüğüne göre belli\n" " bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc" -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -343,7 +359,7 @@ msgstr "" "(1K=1024,\n" " 1M=1024K) ekleyebilirsiniz." -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -354,7 +370,7 @@ msgstr "" " dosya yer ayrımlarında düşük işlemci\n" " gücü kullanılır.Eğer bir hata olursa kapatın." -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 #, fuzzy msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" @@ -366,7 +382,7 @@ msgstr "" " ama kendisi olan dosyayı indirmez.Varsayılan: " "false" -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -383,7 +399,7 @@ msgstr "" "edebilirsiniz ama indirmenizin\n" " bir kısmı kaybolur." -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 #, fuzzy msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " @@ -397,7 +413,7 @@ msgstr "" "komut satırı indirme\n" " programlarının yaptığı gibi).Varsayılan:false" -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 #, fuzzy msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " @@ -416,7 +432,7 @@ msgstr "" "eklenerek oluşturulur.\n" " Varsayılan: true" -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 #, fuzzy msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" @@ -442,17 +458,17 @@ msgstr "" "gibi)\n" " o zaman -Z eklenmelidir.Varsayılan: false" -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr " --enable-http-keep-alive=true|false HTTP/1.1devamlı bağlantıyı aç." -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 #, fuzzy msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr " --enable-http-keep-alive=true|false HTTP/1.1devamlı bağlantıyı aç." -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 #, fuzzy msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " @@ -474,7 +490,7 @@ msgstr "" " bozuk parçalı bir dosya tekrar indirilebilir." "Varsayılan: false" -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 #, fuzzy msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" @@ -488,7 +504,7 @@ msgid "" " download." msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık." -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 #, fuzzy msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " @@ -502,7 +518,7 @@ msgstr "" " modunda ve chuck checksum olunca geçerlidir." "Varsayılan: true" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -520,16 +536,16 @@ msgstr "" "sadece\n" " http(s) ve ftp için geçerlidir." -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=TARAYICI_KİMLİĞİ HTTP(S) için tarayıcı kimliğini belirler." -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc netrc desteğini kapatır." -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 #, fuzzy msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" @@ -551,7 +567,7 @@ msgstr "" " yazın.Eğer '-' olarak belirtilirse stdin den " "okur." -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 #, fuzzy msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " @@ -564,7 +580,7 @@ msgstr "" "metalink için maksimum \n" " paralel indirme sayısını belirler." -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 #, fuzzy msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " @@ -574,7 +590,7 @@ msgstr "" " --load-cookies=DOSYA Mozilla/Firefox (1.x/2.x) ve Netscape biçimlerini \n" " kullanarak DOSYAdaki çerezleri yükler." -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -586,7 +602,7 @@ msgstr "" "Torrent dosyalarında\n" " daha detaylı bilgi gösterilir." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 #, fuzzy msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" @@ -614,11 +630,11 @@ msgstr "" " (Daha fazla bilgi için --metalink* " "seçeneklerine bakın)." -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_DOSYASI .torrent dosyasının bulunduğu yer." -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -644,7 +660,7 @@ msgstr "" " tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " "anlatılan işler yapılmaz." -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 #, fuzzy msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" @@ -654,7 +670,7 @@ msgstr "" "dosyalardan\n" " direkt oku ve hepsine yaz.Varsayılan: true." -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -672,20 +688,22 @@ msgstr "" " örnek: '6881-6999'. '-' ve ',' birlikte de " "kullanılabilir." -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 +#, fuzzy msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" +" --max-upload-limit=HIZ Maksimum upload hızını belirler(bytes/saniye)\n" +" 0 yapılırsa bir sınırlama olmaz.\n" +" Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n" +" ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 #, fuzzy msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" @@ -699,7 +717,7 @@ msgstr "" " Değere K ve M (1K=1024, 1M=1024K)\n" " ekleyebilirsiniz.Varsayılan: 0" -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -707,7 +725,7 @@ msgstr "" " --speed-time=DAKİKA Tohumlama(seed) zamanını belirler. \n" " --seed-ratio seçeneğine de bakınız." -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 #, fuzzy msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" @@ -732,7 +750,7 @@ msgstr "" "tohumlama işi bu iki\n" " şarttan biri sağlanınca biter." -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 #, fuzzy msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " @@ -753,15 +771,15 @@ msgstr "" "karakterler eklenir.\n" " Varsayılan: -aria2-" -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr " --enable-peer-exchange=true|false Peer değişim eklentisini aç." -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr " --enable-dht=true|false DHT özelliklerini aç." -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -772,7 +790,7 @@ msgid "" " be used together." msgstr " --dht-listen-port=PORT... DHT için UDP dinleme portunu aç." -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." @@ -780,13 +798,13 @@ msgstr "" " --dht-entry-point=MAKİNE:PORT Makine ve portu DHT ağına giriş noktası " "olarak belirle." -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 #, fuzzy msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle." -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 #, fuzzy msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" @@ -802,7 +820,7 @@ msgstr "" "küçük\n" " olanın seçer." -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -815,7 +833,7 @@ msgstr "" "aria2\n" " her zaman obfuskasyon tokalaşmasını kullanır." -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 #, fuzzy msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" @@ -835,7 +853,7 @@ msgstr "" "yanına\n" " K ve M (1K=1024, 1M=1024K) ekleyebilirsiniz." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -844,7 +862,7 @@ msgstr "" " --bt-max-open-files=SAYI Bir BitTorrent downloadında açılacak maksimum \n" " dosya sayısını belirle." -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." @@ -852,7 +870,7 @@ msgstr "" " --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n" " parça hashlerini kontrol etmeden tohumla." -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 #, fuzzy msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " @@ -865,12 +883,12 @@ msgstr "" " arasında bir değer veriniz.\n" " Varsayılan: 5" -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink dosyasının yolunu belirle." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 #, fuzzy msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" @@ -896,20 +914,20 @@ msgstr "" " tutulur. False seçilirse yukarıda bahsedilen " "işlem yapılmaz." -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=SÜRÜM İndirilecek dosyanın sürümü." -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=DİL İndirilecek dosyanın dili." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS İndirilecek dosyanın işletim sistemi." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 #, fuzzy msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" @@ -919,7 +937,7 @@ msgstr "" " --metalink-location=YER[,...] Tercih edilen sunucunun yeri.\n" " Virgülle ayrılmış liste de yazabilirsiniz." -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 #, fuzzy msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " @@ -927,7 +945,7 @@ msgid "" " if you don't have any preferred protocol." msgstr " --metalink-preferred-protocol=PROTO Tercih edilen prokolü belirle." -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 #, fuzzy msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" @@ -955,7 +973,7 @@ msgstr "" " tutulur. False seçilirse yukarıda bahsedilen " "işlem yapılmaz." -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -972,11 +990,11 @@ msgstr "" "protocol seçeneğini\n" " kullanın." -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Sürüm numarasını göster ve çık." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 #, fuzzy msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" @@ -992,16 +1010,16 @@ msgid "" " and print the result." msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık." -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf aria2.conf dosyasını yüklemeyi kapa." -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle." -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -1010,7 +1028,7 @@ msgstr "" " --stop=SANİYE SANİYE geçtiğinde uygulamayı durdur. 0 girilirse\n" " bu özellik kapatılır." -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -1028,21 +1046,21 @@ msgstr "" "\"X-B 9j1\" \n" " http://host/file" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 #, fuzzy msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" " -q, --quiet=true|false aria2 yi sessiz (konsola çıktı gönderilmez) yapar." -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns=true|false Asenkronize DNSi açar." -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " --ftp-reuse-connection=true|false FTPde bağlantıyı tekrar kullanır." -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -1052,11 +1070,11 @@ msgstr "" " zaman aralığını belirler. 0 seçilirse çıktı " "gönderilmez." -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=SEVİYE Çıktı için log seviyesini belirler." -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 #, fuzzy msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " @@ -1069,7 +1087,7 @@ msgstr "" "dosyalardan\n" " direkt oku ve hepsine yaz.Varsayılan: true." -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1080,7 +1098,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 #, fuzzy msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " @@ -1102,7 +1120,7 @@ msgstr "" "bütüklüğüne göre belli\n" " bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 #, fuzzy msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" @@ -1143,7 +1161,7 @@ msgstr "" " tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " "anlatılan işler yapılmaz." -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " @@ -1157,7 +1175,7 @@ msgstr "" " arasında bir değer veriniz.\n" " Varsayılan: 5" -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1167,7 +1185,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 #, fuzzy msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" @@ -1180,7 +1198,7 @@ msgstr "" " arasında bir değer veriniz.\n" " Varsayılan: 5" -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 #, fuzzy msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " @@ -1197,7 +1215,7 @@ msgstr "" "küçük\n" " olanın seçer." -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1206,7 +1224,7 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 #, fuzzy msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" @@ -1218,7 +1236,7 @@ msgstr "" " arasında bir değer veriniz.\n" " Varsayılan: 5" -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 #, fuzzy msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " @@ -1239,7 +1257,7 @@ msgstr "" "bütüklüğüne göre belli\n" " bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc" -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 #, fuzzy msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " @@ -1249,7 +1267,7 @@ msgstr "" " --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n" " parça hashlerini kontrol etmeden tohumla." -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 #, fuzzy msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " @@ -1259,18 +1277,18 @@ msgstr "" " --speed-time=DAKİKA Tohumlama(seed) zamanını belirler. \n" " --seed-ratio seçeneğine de bakınız." -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1280,6 +1298,63 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" +#: src/usage_text.h:489 +#, fuzzy +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr " -h, --help=KATEGORİ Kullanımı göster ve çık." + +#: src/usage_text.h:497 +#, fuzzy +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" +" --file-allocation=METOD Dosya dağılım metodu. Metod 'none' veya\n" +" 'prealloc' değerlerini alabilir.'none' " +"seçilirse bir dağılım\n" +" yapılmaz.'prealloc' seçilirse download " +"başlamadan önce\n" +" yer tahsis edilir.Bu işlem dosyanın " +"bütüklüğüne göre belli\n" +" bir süre alabilir.Varsayılan: prealloc" + +#: src/usage_text.h:503 +#, fuzzy +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" +" --auto-file-renaming=true|false Aynı isimli dosya varsa dosya ismini " +"değiştir.\n" +" Bu seçenek sadece http(s) ve ftp " +"indirmelerinde geçerlidir.\n" +" Yeni dosya adı . ve 1-9999 arasında bir sayı " +"eklenerek oluşturulur.\n" +" Varsayılan: true" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " sürüm " @@ -2326,10 +2401,23 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Port bağlanırken hata oldu.\n" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "Dosyalar:" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +#~ " 0 means unrestricted.\n" +#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K)." +#~ msgstr "" +#~ " --max-download-limit=HIZ Maksimum download hızı(Bytes/saniye).\n" +#~ " 0 olursa sınırlama olmaz.Değerin yanına K " +#~ "veya M\n" +#~ " (1K=1024, 1M=1024K) ekleyebilirsiniz.\n" +#~ " Varsayılan:0" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ " --http-server-listen-port=PORT Specify a port number for the built-in " diff --git a/po/uk.gmo b/po/uk.gmo index 1dd63447..96174a83 100644 Binary files a/po/uk.gmo and b/po/uk.gmo differ diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 86536344..55e370b5 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-10 12:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-23 11:11+0000\n" "Last-Translator: Alexander10 \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-02-15 14:24+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/DownloadEngine.cc:208 @@ -40,11 +40,11 @@ msgstr "" "При наявності помилок дивіться log файл. Дивіться параметр '-l' в допомозі " "(help/man-сторінки) для детальнішої інформації." -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "Результати завантаження:" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "Роз'яснення позначень:" @@ -60,49 +60,49 @@ msgstr " Ознаки: " msgid " Possible Values: " msgstr " Можливі значення: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "має бути 'true' або 'false' (так чи ні)." -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "має бути між %s та %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "має бути менше або дорівнювати %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "має бути більше або дорівнювати %s." -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "має бути числом." -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "має бути менше або дорівнювати %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "має бути між %.1f та %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "має бути більше або дорівнювати %.1f." -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "має бути одним із наступних:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "невідомий формат проксі" @@ -296,18 +296,43 @@ msgstr "" "BitTorrent." #: src/usage_text.h:107 +#, fuzzy msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED Задає максимальну швидкість завантаження у " -"байтах за секунду.\n" -" 0 має на увазі необмежено.\n" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Вказати максимальну швидкість віддавання вузлу " +"кожного торенту у\n" +" байтах за секунду. 0 значить необмежено.\n" " Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " -"1024K)." +"1024K).\n" +" Щоб обмежити загальну швидкість віддавання, " +"використовуйте\n" +" параметр --max-overall-upload-limit." -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Вказати максимальну швидкість віддавання вузлу " +"кожного торенту у\n" +" байтах за секунду. 0 значить необмежено.\n" +" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " +"1024K).\n" +" Щоб обмежити загальну швидкість віддавання, " +"використовуйте\n" +" параметр --max-overall-upload-limit." + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -326,7 +351,7 @@ msgstr "" " Це може тривати деякий час в залежності від " "розміру файлу." -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" @@ -338,7 +363,7 @@ msgstr "" " Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " "1024K)." -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -351,7 +376,7 @@ msgstr "" " Вимкніть (оберіть false), якщо Вам трапиться " "якась помилка" -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -363,7 +388,7 @@ msgstr "" " вже існує, а відповідний .aria2 файл, який \n" " не існує." -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -381,7 +406,7 @@ msgstr "" " проте деякий прогрес завантаження буде " "втрачено." -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -395,7 +420,7 @@ msgstr "" " звичайних утилітах завантаження командного " "рядку." -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -411,7 +436,7 @@ msgstr "" " Нове ім'я файлу отримає на додаток крапку та " "число (1..9999)." -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -440,18 +465,18 @@ msgstr "" "необхідним є\n" " параметр -Z." -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Дозволити HTTP/1.1 надійне з'єднання." -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" " --enable-http-pipelining[=true|false] Дозволити конвеєрну обробку HTTP/1.1." -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -474,7 +499,7 @@ msgstr "" " файлу. Дивіться також параметр --bt-hash-check-" "seed." -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -499,7 +524,7 @@ msgstr "" " Цей параметр впливає лише на BitTorrent\n" " завантаження." -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -512,7 +537,7 @@ msgstr "" "якщо передбачена\n" " контрольна сума блоків." -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -529,17 +554,17 @@ msgstr "" " початку. Зараз цей параметр можна\n" " вживати тільки для http(s)/ftp завантажень." -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" " -U, --user-agent=USER_AGENT Вказати агент користувача для http(s) " "завантажень." -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc Вимкнути підтримку netrc." -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -568,7 +593,7 @@ msgstr "" " FILE секцію сторінки man (керівництва " "користувача) для детальніших роз'яснень." -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -582,7 +607,7 @@ msgstr "" "metalink.\n" " Дивіться також параметри -s та -C." -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" @@ -592,7 +617,7 @@ msgstr "" "Firefox3\n" " та Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape." -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -605,7 +630,7 @@ msgstr "" "перелічена\n" " для торент файлу." -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -633,11 +658,11 @@ msgstr "" " залежати від запиту (дивіться параметри --" "metalink-*)." -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Шлях до .torrent-файлу." -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -663,7 +688,7 @@ msgstr "" " Якщо вказано false, дії, згадані вище,\n" " не відбуваються." -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." @@ -671,7 +696,7 @@ msgstr "" " --direct-file-mapping=true|false Пряме читання з та запис до кожного файлу\n" " згаданого в .torrent файлі." -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -691,30 +716,26 @@ msgstr "" "'-' можуть\n" " бути використані разом." -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 +#, fuzzy msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Вказати максимальну загальну швидкість " -"віддавання у байтах за секунду. \n" -" 0 значить необмежено.\n" +" -u, --max-upload-limit=SPEED Вказати максимальну швидкість віддавання вузлу " +"кожного торенту у\n" +" байтах за секунду. 0 значить необмежено.\n" " Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " "1024K).\n" -" Щоб обмежити швидкість віддавання вузлу " -"торенту, використовуйте\n" -" параметр --max-upload-limit. Якщо вказано " -"ненульове значення,\n" -" параметр --max-upload-limit ігнорується." +" Щоб обмежити загальну швидкість віддавання, " +"використовуйте\n" +" параметр --max-overall-upload-limit." -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -731,7 +752,7 @@ msgstr "" "використовуйте\n" " параметр --max-overall-upload-limit." -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." @@ -740,7 +761,7 @@ msgstr "" "також\n" " параметр --seed-ratio." -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -766,7 +787,7 @@ msgstr "" "коли хоча б одну\n" " умову буде задоволено." -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -786,16 +807,16 @@ msgstr "" " додано, щоб зробити його довжину рівною 20 " "байтам." -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" " --enable-peer-exchange[=true|false] Дозволити розширення прямого обміну." -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] Ввімкнути підтримку DHT." -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -814,7 +835,7 @@ msgstr "" "'-' можуть\n" " бути використані разом." -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." @@ -823,12 +844,12 @@ msgstr "" "DHT\n" " мережі." -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr " --dht-file-path=PATH Змінити файл таблиці роутінгу DHT на PATH." -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -844,7 +865,7 @@ msgstr "" " aria2 обирає найменший, який задовольняє\n" " наданий рівень." -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -857,7 +878,7 @@ msgstr "" " Бо aria2 завжди використовує обфускацію\n" " початкового обміну." -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -882,7 +903,7 @@ msgstr "" " Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " "1024K)." -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" @@ -892,7 +913,7 @@ msgstr "" "кожному\n" " BitTorrent завантаженні." -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." @@ -900,7 +921,7 @@ msgstr "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Сідер по-перше завантажує файли\n" " без перевірки хешу блоку." -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -912,11 +933,11 @@ msgstr "" " Дивіться також параметр --bt-request-peer-" "speed-limit." -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Шлях до .metalink-файлу." -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -940,20 +961,20 @@ msgstr "" " атрибуту maxconnections замість NUM_SERVERS.\n" " Дивіться також параметри -s та -j." -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION Версія файлу для завантаження." -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Мова файлу для завантаження." -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS Операційна система файлу, який завантажуватиметься." -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" @@ -963,7 +984,7 @@ msgstr "" " Перелік, із розмежуванням комами є\n" " прийнятним." -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" @@ -973,7 +994,7 @@ msgstr "" "'none'\n" " якщо у Вас нема бажаного протоколу." -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -1001,7 +1022,7 @@ msgstr "" " Якщо вказано false, то вищезгадані дії\n" " не відбуваються." -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -1018,11 +1039,11 @@ msgstr "" "protocol, щоб\n" " вказати бажаний протокол." -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version Надрукувати номер версії та вийти." -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -1048,16 +1069,16 @@ msgstr "" "пошуку схожого слова\n" " та друку результату." -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf Скасувати завантаження файлу aria2.conf." -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr " --conf-path=PATH Змінити шлях до файлу конфігурації на PATH." -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" @@ -1066,7 +1087,7 @@ msgstr "" " --stop=SEC Зупинити програму після того, як мине SEC секунд.\n" " Якщо вказано 0, ця можливість буде усунена." -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -1086,22 +1107,22 @@ msgstr "" "9J1\"\n" " http://host/file" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" " -q, --quiet[=true|false] Зробити aria2 мовчазним (без консольного " "виведення)." -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] Дозволити асинхронний DNS." -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" " --ftp-reuse-connection[=true|false] Повторно використовувати FTP з'єднання." -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" @@ -1111,11 +1132,11 @@ msgstr "" "прогресування завантаження.\n" " Використання 0 забороняє виведення." -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL Вказати рівень виведення логу." -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -1128,7 +1149,7 @@ msgstr "" "доступно,\n" " застосовує його на локальному файлі." -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -1145,7 +1166,7 @@ msgstr "" " та замість нього використовується параметр --" "timeout." -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -1168,7 +1189,7 @@ msgstr "" "використовуються\n" " HTTP/FTP сервера." -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -1226,7 +1247,7 @@ msgstr "" "використовуються\n" " налаштування профілю сервара." -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -1239,7 +1260,7 @@ msgstr "" "збережені дані,\n" " використовуючи параметр --server-stat-if." -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -1255,7 +1276,7 @@ msgstr "" " деяких URI селекторах, таких як 'feedback'.\n" " Дивіться також параметр --uri-selector" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -1268,7 +1289,7 @@ msgstr "" "відбувся останній\n" " контакт з ним." -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -1286,7 +1307,7 @@ msgstr "" "тоді, коли зупиняється,\n" " не зважаючи на значення." -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -1300,7 +1321,7 @@ msgstr "" "key, щоб вказати\n" " приватного ключа." -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" @@ -1310,7 +1331,7 @@ msgstr "" " Приватний ключ має бути дешифрованим та у PEM\n" " форматі. Дивіться також параметр --certificate." -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -1330,7 +1351,7 @@ msgstr "" "аби дозволити\n" " перевірку." -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" @@ -1340,7 +1361,7 @@ msgstr "" "сертифікатів, які вказані\n" " у параметрі --ca-certificate." -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" @@ -1349,7 +1370,7 @@ msgstr "" " --no-proxy=DOMAINS Вказати розділені комами імена хостів або доменів, де\n" " проксі не треба використовувати." -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" @@ -1359,11 +1380,11 @@ msgstr "" "HTTP\n" " серверу." -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr " --event-poll=POLL Вказати метод для опитування подій." -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -1379,6 +1400,72 @@ msgstr "" "приймати будь-яку IP\n" " адресу." +#: src/usage_text.h:489 +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Відправляти заголовок HTTP авторизації " +"тільки тоді, коли його\n" +" запитано із сервера. Якщо встановлено false " +"(\"ні\"), тоді\n" +" заголовок авторизації завжди відправляється на " +"сервер.\n" +" Існує виняток: якщо ім'я користувача та " +"пароль\n" +" є вбудованими до URI, то заголовок " +"авторизації\n" +" завжди відправляється на сервер не залежно від " +"цього\n" +" параметру." + +#: src/usage_text.h:497 +#, fuzzy +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" +" --file-allocation=METHOD Обумовлює метод резервування місця для файлу.\n" +" 'none' нема попереднього резервування місця " +"файлу. 'prealloc'\n" +" попереднє резервування місця файлу перш ніж " +"почнеться завантаження.\n" +" Це може тривати деякий час в залежності від " +"розміру файлу." + +#: src/usage_text.h:503 +#, fuzzy +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" +" --auto-file-renaming[=true|false] Перейменовує файл якщо такий самий вже\n" +" існує. Цей параметр працює лише у http(s)/ftp\n" +" завантаженні.\n" +" Нове ім'я файлу отримає на додаток крапку та " +"число (1..9999)." + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " версія " @@ -2436,6 +2523,41 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "Помилка при відкритті порту.\n" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "Файли:" + +#~ msgid "" +#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +#~ " 0 means unrestricted.\n" +#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K)." +#~ msgstr "" +#~ " --max-download-limit=SPEED Задає максимальну швидкість завантаження у " +#~ "байтах за секунду.\n" +#~ " 0 має на увазі необмежено.\n" +#~ " Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K)." + +#~ msgid "" +#~ " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +#~ "sec.\n" +#~ " 0 means unrestricted.\n" +#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K).\n" +#~ " To limit the upload speed per torrent, use\n" +#~ " --max-upload-limit option. If non-zero " +#~ "value is\n" +#~ " specified, --max-upload-limit option is " +#~ "ignored." +#~ msgstr "" +#~ " --max-overall-upload-limit=SPEED Вказати максимальну загальну швидкість " +#~ "віддавання у байтах за секунду. \n" +#~ " 0 значить необмежено.\n" +#~ " Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K).\n" +#~ " Щоб обмежити швидкість віддавання вузлу " +#~ "торенту, використовуйте\n" +#~ " параметр --max-upload-limit. Якщо вказано " +#~ "ненульове значення,\n" +#~ " параметр --max-upload-limit ігнорується." diff --git a/po/vi.gmo b/po/vi.gmo index 6626742f..2e30a095 100644 Binary files a/po/vi.gmo and b/po/vi.gmo differ diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 4b2425e5..7b2f5e90 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-10 13:17+0000\n" "Last-Translator: Thuat \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "" msgstr "" "Nếu gặp lỗi, vui lòng xem tập tin log. Nhấn tuỳ chọn \"-l\" ở phần help/man" -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "Kết quả tải tập tin" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "Tình trạng" @@ -59,49 +59,49 @@ msgstr " Ghi chú " msgid " Possible Values: " msgstr " Giá trị có thể " -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "Giá trị phải là \"true\" (đúng) hoặc \"falsa\" (sai)" -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "phải ở giữa %s và %s" -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "" @@ -241,12 +241,24 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:107 msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -258,14 +270,14 @@ msgid "" " the file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -273,7 +285,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -281,7 +293,7 @@ msgid "" " doesn't exist." msgstr "" -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -291,7 +303,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -300,7 +312,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -311,7 +323,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -327,16 +339,16 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr "" -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -349,7 +361,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -362,7 +374,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -370,7 +382,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -380,15 +392,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr "" -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -403,7 +415,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -412,14 +424,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -428,7 +440,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -442,11 +454,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -462,13 +474,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -479,20 +491,17 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -501,13 +510,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -522,7 +531,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -533,15 +542,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr "" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr "" -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -552,18 +561,18 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -573,7 +582,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -581,7 +590,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -594,20 +603,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -615,11 +624,11 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -633,34 +642,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -676,7 +685,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -686,11 +695,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr "" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -705,23 +714,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -733,30 +742,30 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr "" -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr "" -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr "" -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -765,7 +774,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -776,7 +785,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -789,7 +798,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -819,7 +828,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -828,7 +837,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -838,7 +847,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -846,7 +855,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -857,7 +866,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -866,14 +875,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -885,32 +894,32 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -920,6 +929,45 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" +#: src/usage_text.h:489 +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:497 +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:503 +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1922,6 +1970,6 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.gmo b/po/zh_CN.gmo index d134a15d..e75959b0 100644 Binary files a/po/zh_CN.gmo and b/po/zh_CN.gmo differ diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index dfe8d5e6..c29176c6 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,20 +7,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-12-22 09:39+0000\n" -"Last-Translator: skatiger \n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2009-02-21 14:59+0000\n" +"Last-Translator: aerowolf \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-12-23 11:01+0000\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: src/DownloadEngine.cc:208 msgid "" "Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "" +msgstr "关闭顺序开始... 紧急关闭请再按Ctrl-C。" #: src/DownloadEngine.cc:214 msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." @@ -28,98 +28,102 @@ msgstr "紧急关闭序列开始..." #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:96 msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "aria2 将恢复下载,如果传输重新开始。" +msgstr "如果重启aria2,下载将恢复(续传)。" #: src/MultiUrlRequestInfo.cc:98 msgid "" "If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " "page for details." msgstr "" +"如果发生任何错误,请参阅日志文件。要了解详细信息,请在help/man页面中参阅'-" +"l'选项。" -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "下载结果:" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "状态标识:" #: src/OptionHandler.cc:38 msgid " Default: " -msgstr "" +msgstr " 默认: " #: src/OptionHandler.cc:39 msgid " Tags: " -msgstr "" +msgstr " 标记: " #: src/OptionHandler.cc:40 msgid " Possible Values: " -msgstr "" +msgstr " 可能的取值: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "必须为'true'或'false'." -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." -msgstr "必须在%s和%s之间." +msgstr "必须在%s和%s之间。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." -msgstr "" +msgstr "必须小于或等于%s。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." -msgstr "必须大于或等于%s." +msgstr "必须大于或等于%s。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." -msgstr "必须是一个数字" +msgstr "必须是一个数字。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." -msgstr "必须小于或等于%.1f." +msgstr "必须小于或等于%.1f。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." -msgstr "必须在%.1f 和%.1f之间." +msgstr "必须在%.1f 和%.1f之间。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." -msgstr "必须大于或等于%.1f." +msgstr "必须大于或等于%.1f。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" -msgstr "必须为以下值之一:" +msgstr "必须是下列取值之一:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "无法识别的代理格式" #: src/usage_text.h:37 msgid "" " -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr " -d, --dir=DIR DIR用于保存下载后的文件." +msgstr " -d, --dir=DIR 用于存储已下载文件的目录。" #: src/usage_text.h:39 msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." -msgstr " -o, --out=FILE 下载后的文件名." +msgstr " -o, --out=FILE 已下载文件的名称。" #: src/usage_text.h:41 msgid "" " -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" " specified, log is written to stdout." msgstr "" +" -l, --log=LOG 日志文件名称。如果指定'-',\n" +" 日志将被写到标准输出(通常是显示器)。" #: src/usage_text.h:44 msgid " -D, --daemon Run as daemon." -msgstr " -D, --daemon 后台运行。" +msgstr " -D, --daemon 以守护进程方式运行(即后台运行)。" #: src/usage_text.h:46 msgid "" @@ -135,6 +139,14 @@ msgid "" " Please note that in Metalink download, this\n" " option has no effect and use -C option instead." msgstr "" +" -s, --split=N 使用N个链接下载同一个文件。如果给定的链接多于\n" +" N个,前N个链接将被使用,剩余\n" +" 的链接将被用作备份。如果给定\n" +" 的链接小于N个,这些链接将被\n" +" 使用不只一次,因此同时会有总\n" +" 计N个链接。也请参阅-j选项。\n" +" 请注意,在Metalink下载中,这个\n" +" 选项无效,可以使用-C选项替换。" #: src/usage_text.h:55 msgid "" @@ -142,14 +154,16 @@ msgid "" "error\n" " has occured." msgstr "" +" --retry-wait=SEC 设置第二个等待以便在发生错误时重试\n" +" 已经存在。" #: src/usage_text.h:58 msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEC 设置超时(秒)。" +msgstr " -t, --timeout=SEC 设置超时(以秒计)。" #: src/usage_text.h:60 msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr " -m, --max-tries=N 设置重试次数。0 意味着不限次数。" +msgstr " -m, --max-tries=N 设置重试次数。0意味着不限次数。" #: src/usage_text.h:62 msgid "" @@ -157,9 +171,9 @@ msgid "" " See also --all-proxy option.\n" " This affects all URLs." msgstr "" -" --http-proxy=PROXY 使用http代理服务器.\n" -" 也可查看 --all-proxy 选项.\n" -" This affects all URLs." +" --http-proxy=PROXY 为HTTP使用此代理服务器。\n" +" 也可以参阅--all-proxy选项。\n" +" 此设置对所有链接有效。" #: src/usage_text.h:66 msgid "" @@ -167,9 +181,9 @@ msgid "" " See also --all-proxy option.\n" " This affects all URLs." msgstr "" -" --https-proxy=PROXY 使用https代理服务器.\n" -" 也可查看 --all-proxy 选项.\n" -" This affects all URLs." +" --https-proxy=PROXY 为HTTPS使用此代理服务器。\n" +" 也可以参阅--all-proxy选项。\n" +" 此设置对所有链接有效。" #: src/usage_text.h:70 msgid "" @@ -177,9 +191,9 @@ msgid "" " See also --all-proxy option.\n" " This affects all URLs." msgstr "" -" --ftps-proxy=PROXY 使用ftp代理服务器.\n" -" 也可查看 --all-proxy 选项.\n" -" This affects all URLs." +" --ftp-proxy=PROXY 为FTP使用此代理服务器。\n" +" 也可以参阅--all-proxy选项。\n" +" 此设置对所有链接有效。" #: src/usage_text.h:74 msgid "" @@ -190,18 +204,24 @@ msgid "" " options.\n" " This affects all URLs." msgstr "" +" --all-proxy=PROXY 对于所有协议都使用此代理服务器。\n" +" 您可以修改此设置并使用--http-proxy、\n" +" --https-proxy和--ftp-proxy选项为\n" +" 为特定的协议指定代理服务器。\n" +" \n" +" 此设置对所有链接有效。" #: src/usage_text.h:81 msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr " --http-user=USER 设置 HTTP 用户。这对所有 URL 都有效。" +msgstr " --http-user=USER 设置HTTP用户。此设置对所有链接有效。" #: src/usage_text.h:83 msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr " --http-passwd=PASSWD 设置 HTTP 口令。这对所有 URL 都有效。" +msgstr " --http-passwd=PASSWD 设置HTTP密码。此设置对所有链接有效。" #: src/usage_text.h:85 msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" +msgstr " --proxy-method=METHOD 设置使用在代理请求中的方法。" #: src/usage_text.h:87 msgid "" @@ -209,22 +229,24 @@ msgid "" "basic\n" " is the only supported scheme." msgstr "" +" --http-auth-scheme=SCHEME 设置HTTP验证方案。当前,基本的\n" +" 是仅支持的方案。" #: src/usage_text.h:90 msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr " --referer=REFERER 设置 Referer 。这对所有 URL 都有效。" +msgstr " --referer=REFERER Set 设置Referer。此设置对所有链接有效。" #: src/usage_text.h:92 msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr " --ftp-user=USER 设置 FTP 用户。这对所有 URL 都有效。" +msgstr " --ftp-user=USER 设置FTP用户。此设置对所有链接有效。" #: src/usage_text.h:94 msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 设置 FTP 口令。这对所有 URL 都有效。" +msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 设置FTP密码。此设置对所有链接有效。" #: src/usage_text.h:96 msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr " --ftp-type=TYPE 设置 FTP 传输类型。" +msgstr " --ftp-type=TYPE 设置FTP传输类型。" #: src/usage_text.h:98 msgid "" @@ -232,6 +254,8 @@ msgid "" "given,\n" " the active mode will be used." msgstr "" +" -p, --ftp-pasv[=true|false] 在FTP中使用被动模式。如果选择false,\n" +" 将使用主动模式。" #: src/usage_text.h:101 msgid "" @@ -244,15 +268,44 @@ msgid "" " This option does not affect BitTorrent " "downloads." msgstr "" +" --lowest-speed-limit=SPEED 如果下载速度低于或等于此值,则\n" +" 关闭链接(b/s)。\n" +" 0意味着aria2没有最低速度限制。\n" +" 您可以附加K或M(1K=1024,1M=1024K)。\n" +" 此选项对BT下载无效。" #: src/usage_text.h:107 +#, fuzzy msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED 设置每个torrent上传速度最大值(b/s)。\n" +" 0意味着不限制。\n" +" 您可以附加K或M(1K=1024,1M=1024K)。\n" +" 要限制总体上传速度,使用\n" +" --max-overall-upload-limit option.选项。" -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +#, fuzzy +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED 设置每个torrent上传速度最大值(b/s)。\n" +" 0意味着不限制。\n" +" 您可以附加K或M(1K=1024,1M=1024K)。\n" +" 要限制总体上传速度,使用\n" +" --max-overall-upload-limit option.选项。" + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -263,31 +316,45 @@ msgid "" "of\n" " the file." msgstr "" +" --file-allocation=METHOD 指定文件空间分配方法。\n" +" 'none',不预先分配文件空间。'prealloc',\n" +" 在下载之前预先分配文件空间。\n" +" 这可能要花费点时间,与文件大小\n" +" 相关。" -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" +" --no-file-allocation-limit=SIZE 小于SIZE大小的文件\n" +" 不预先分配文件空间。\n" +" 您可以附加K或M(1K=1024,1M=1024K)。" -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" " allocating files.\n" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" +" --enable-direct-io[=true|false] 启用直接I/O,在分配文件空间时,\n" +" 这可以降低CPU负载。\n" +" 如果遇到任何错误,请关闭。" -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " "file\n" " doesn't exist." msgstr "" +" --allow-overwrite=true|false 选择false时,如果某个文件已经存在,\n" +" 但与之对应的.aria2文件不存在时,\n" +" aria2不下载该文件。" -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -296,8 +363,12 @@ msgid "" "proceed\n" " but some download progress will be lost." msgstr "" +" --allow-piece-length-change=true|false 如果选择false,当来自控制文件\n" +" 中的片段长度不相同时,aria2会放弃下\n" +" 载。如果选择true,您可以继续进行下\n" +" 载,但某些下载进度会丢失。" -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -305,8 +376,11 @@ msgid "" "like\n" " the usual command-line download utilities." msgstr "" +" -Z, --force-sequential[=true|false] 继续从命令行获取链接,\n" +" 并以单独的会话下载每个链接,\n" +" 如同常见的命令行下载工具。" -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -316,8 +390,13 @@ msgid "" "(1..9999)\n" " appended." msgstr "" +" --auto-file-renaming[=true|false] 如果相同名称的文件已经存在,\n" +" 则重命名文件。此选项只能在\n" +" http(s)/ftp下载中使用。\n" +" 新的文件名将被附加一个点和数字\n" +" (1至9999)。" -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -332,17 +411,27 @@ msgid "" " as the second example above, -Z option is\n" " required." msgstr "" +" -P, --parameterized-uri[=true|false] 启用对有参数URI的支持。\n" +" 您可以指定某些部分:\n" +" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" +" 您也可以使用步进计数器指定数\n" +" 字顺序:\n" +" http://host/image[000-100:2].img\n" +" 步进计数器可以被省略。\n" +" 如果所有的链接没有指向同一个文件,\n" +" 就像上面第二个例子一样,则需要-Z\n" +" 选项。" -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" +msgstr " --enable-http-keep-alive[=true|false] 启用HTTP/1.1持续连接。" -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" +msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] 启用HTTP/1.1流水线。" -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -354,8 +443,13 @@ msgid "" " of a file. See also --bt-hash-check-seed " "option." msgstr "" +" -V, --check-integrity[=true|false] 以验证片段哈希值来检查文件完整性。\n" +" 此选项仅中BT和Metalink下载中选择\n" +" chunk checksum(大块和)时才有效。\n" +" 使用此选项可以重新下载文件的受损\n" +" 坏部分。也可以参阅--bt-hash-check-seed选项。" -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -367,16 +461,25 @@ msgid "" " This option has effect only on BitTorrent\n" " download." msgstr "" +" --bt-hash-check-seed[=true|false] 如果选择true,在使用--check-integrityer\n" +" 选项进行哈希检查后,且文件完整时,\n" +" 继续提供文件种子。如果您仅仅想检查并下\n" +" 载文件,当文件被损坏或不完整时,\n" +" 请设置此选项为false。\n" +" 此设置仅对BT下载有效。" -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" " checksum while downloading a file if chunk\n" " checksums are provided." msgstr "" +" --realtime-chunk-checksum=true|false 如果提供校验和,下载\n" +" 文件时以计算检验和的方式\n" +" 校验数据块。" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -385,16 +488,21 @@ msgid "" " beginning. Currently this option is only\n" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" +" -c, --continue 继续下载部分下载的文件(即续传)。\n" +" 使用此选项可以从开始部分恢复继续\n" +" 以前的下载,这些下载通常由网络浏\n" +" 览器由其它启动。目前,此选项只对\n" +" http(s)/ftp下载有效。" -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" +msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT 为http(s)下载设置用户代理。" -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." -msgstr "" +msgstr " -n, --no-netrc 禁止netrc支持。" -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -408,8 +516,16 @@ msgid "" "INPUT\n" " FILE section of man page for details." msgstr "" +" -i, --input-file=FILE 下载在FILE中找到的链接。您可以为单个实体指定\n" +" 多个链接:在同一行中使用TAB制表符\n" +" 分隔多个链接。指定'-'时则从标准输\n" +" 入(通常是键盘、鼠标)读取输入。\n" +" 可以在每行链接的后面指定附加的out\n" +" 和dir选项。此选项行以空白开始。参\n" +" 阅man页面的INPUT FILE小节可以了\n" +" 解详细信息。" -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -417,15 +533,20 @@ msgid "" "metalink.\n" " See also -s and -C options." msgstr "" +" -j, --max-concurrent-downloads=N 为每个静态(HTTP/FTP)链接、torrent\n" +" 和metalink设置并行下载最大数目。\n" +" 也可以参阅-s和-C选项。" -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" +" --load-cookies=FILE 从FILE中载入Cookies,这些FILE通常使用Firefox3格式\n" +" 和Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape格式。" -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -433,8 +554,11 @@ msgid "" "listed\n" " in case of torrent file." msgstr "" +" -S, --show-files 打印.torrent或.metalink文件的列表并退出。\n" +" 更多详细信息将在torrent文件\n" +" 的实例中列出。" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -447,12 +571,20 @@ msgid "" " depending on the query(see --metalink-* " "options)." msgstr "" +" --select-file=INDEX... 指定文件的索引来设定下载文件。\n" +" 使用--show-files选项,您可以查\n" +" 找文件索引。使用','可以指定多\n" +" 个索引,例如:\"3,6\"。您也可以\n" +" 使用'-'来指定一个范围:\"1-5\"。\n" +" ','和'-'可以一起使用。当使用-M\n" +" 选项时,索引可以由查询改变\n" +" (参阅--metalink-*选项)。" -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr "" +msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE 指定.torrent文件的路径。" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -467,14 +599,25 @@ msgid "" "above\n" " is not taken." msgstr "" +" --follow-torrent=true|false|mem 如果指定true或mem,当后缀为.torrent\n" +" 或内容类型是application/x-bittorrent的文\n" +" 件被下载时,aria2将分析其为torrent文件\n" +" 并下载其中提及的文件。\n" +" \n" +" 如果指定mem,torrent文件不会被写入\n" +" 到磁盘,但只保留在内存中。\n" +" 如果指定false,上面提到的动作\n" +" 将不会被采取。" -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" +" --direct-file-mapping=true|false 直接读写.torrent文件中\n" +" 提及的每个文件。" -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -484,21 +627,29 @@ msgid "" "can\n" " be used together." msgstr "" +" --listen-port=PORT... 为BT下载设置TCP端口。\n" +" 使用','可以指定多个端口,例如:\n" +" \"6881,6885\"。您也可以使用'-'\n" +" 指定一个范围:\"6881-6999\"。','\n" +" 和'-'可以一起使用。" -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 +#, fuzzy msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED 设置每个torrent上传速度最大值(b/s)。\n" +" 0意味着不限制。\n" +" 您可以附加K或M(1K=1024,1M=1024K)。\n" +" 要限制总体上传速度,使用\n" +" --max-overall-upload-limit option.选项。" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -506,14 +657,21 @@ msgid "" " To limit the overall upload speed, use\n" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" +" -u, --max-upload-limit=SPEED 设置每个torrent上传速度最大值(b/s)。\n" +" 0意味着不限制。\n" +" 您可以附加K或M(1K=1024,1M=1024K)。\n" +" 要限制总体上传速度,使用\n" +" --max-overall-upload-limit option.选项。" -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" +" --seed-time=MINUTES 指定做种时间(以分钟计)。也可以\n" +" 参阅--seed-ratio选项。" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -527,8 +685,16 @@ msgid "" "of\n" " the conditions is satisfied." msgstr "" +" --seed-ratio=RATIO 指定共享比率种子完成torrents,直到共\n" +" 享比率达到RATIO。支持您\n" +" 在此指定等于或大于1.0。如\n" +" 果您愿意不在意共享比率而\n" +" 做种子,则指定0.0。如果与\n" +" 此选项同时,指定--seed-time\n" +" 选项,在链接中至少有一个被\n" +" 满足时,做种结束。" -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -538,16 +704,21 @@ msgid "" " specified, the random alphabet characters are\n" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" +" --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX 指定peer ID的前缀。在BT中,peer ID\n" +" 中,peer ID长度为20 byte。如果指定的\n" +" 长度大于20,仅前20 byte会被使用。如\n" +" 果少于20 byte,会添加随机字母来凑足\n" +" 20 byte长度。" -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" +msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] 启用Peer交换扩展。" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." -msgstr "" +msgstr " --enable-dht[=true|false] 启用DHT功能。" -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -557,19 +728,26 @@ msgid "" "can\n" " be used together." msgstr "" +" --dht-listen-port=PORT... 为DHT设置UDP侦听端口。\n" +" 使用','可以指定多个端口,例\n" +" 如:\"6881,6885\"。您也可以使\n" +" 用'-'指定一个范围:\"6881-6999\"。\n" +" ','和'-'可以一起使用。" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" +" --dht-entry-point=HOST:PORT 设置主机和端口作为进入DHT网络的进入点。\n" +" 网络的进入点。" -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." -msgstr "" +msgstr " --dht-file-path=PATH 修改DHT路由表文件,保存到PATH。" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -578,16 +756,24 @@ msgid "" "satisfies\n" " the given level." msgstr "" +" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 设置加密方法的最小级别。\n" +" 如果某个peer提供几个加密方法,\n" +" aria2会选择满足给定级别中最低\n" +" 的一个。" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" " handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" " handshake." msgstr "" +" --bt-require-crypto=true|false 如果选择true,aria2将不会\n" +" 和遗留的握手接受并建立\n" +" 连接。因此aria2问题使用\n" +" 模糊握手。" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -599,33 +785,47 @@ msgid "" " download speed in some cases.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" +" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED 如果每个torrent的总下载速\n" +" 度低于SPEED,aria2会临时提高peer\n" +" 数目来尝试更大的下载速度。使用\n" +" 您喜欢的下载速度来配置此选项,\n" +" 在某些时候能够提高下载速度。\n" +" \n" +" 您可以附加K或M(1K=1024,1M=1024K)。" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" +" --bt-max-open-files=NUM 指定每个BT下载可以打开的\n" +" 文件的最多数目。" -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" +" --bt-seed-unverified[=true|false] 不验证片段的哈希值,直接以上\n" +" 一个下载文件做种子。" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" " 0 means unlimited.\n" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" +" --bt-max-peers=NUM 指定每个torrent的peer的最大数目。\n" +" 0意味着不限制。\n" +" 也可以参阅--bt-request-peer-speed-limit选项。" -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." -msgstr "" +msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE 到.metalink文件的文件路径。" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -638,35 +838,48 @@ msgid "" "NUM_SERVERS.\n" " See also -s and -j options." msgstr "" +" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS 同时连接的服务器数目。\n" +" 有些Metalink对连接的服务器数目\n" +" 有要求。aria2严格遵守这些要求。\n" +" 这意味着如果Metalink定义的最大\n" +" 连接数目低于NUM_SERVERS,\n" +" aria2将以定义的最大连接数目代\n" +" 替NUM_SERVERS。\n" +" 也可以参阅-s和-j选项。" -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr "" +msgstr " --metalink-version=VERSION 要下载的文件的版本。" -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr "" +msgstr " --metalink-language=LANGUAGE 要下载的文件的语言。" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr "" +msgstr " --metalink-os=OS 要下载的文件的操作系统。" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" +" --metalink-location=LOCATION[,...] 首选服务器的位置。\n" +" 可以使用以英文逗号分隔\n" +" 位置的列表。" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" +" --metalink-preferred-protocol=PROTO 指定首选的协议。如果没\n" +" 有首选协议,请指定'none'。" -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -681,8 +894,17 @@ msgid "" "above\n" " is not taken." msgstr "" +" --follow-metalink=true|false|mem 如果指定true或mem,当下载后缀为\n" +" .metaink或内容类型为\n" +" application/metalink+xml的文件时,\n" +" aria2将分析其为metalink文件并其中的\n" +" 文件。\n" +" 如果指定mem,metalink文件将不被写\n" +" 入磁盘,但只保留其在内存当中。\n" +" 如果指定false,将不会采取上述提及\n" +" 的动作。" -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -691,12 +913,18 @@ msgid "" " Use --metalink-preferred-protocol option to\n" " specify the preference of protocol." msgstr "" +" --metalink-enable-unique-protocol=true|false 如果给定true,并且metalink中的" +"几个协议\n" +" 有效对于镜像, \n" +" aria2将使用其中之一。\n" +" 使用--metalink-preferred-protocol选项可\n" +" 以指定协议的首选项。" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr "" +msgstr " -v, --version 打印版本号并退出。" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -710,24 +938,33 @@ msgid "" "match\n" " and print the result." msgstr "" +" -h, --help[=CATEGORY] 打印使用情况并退出。\n" +" 帮助信息被分为几个类别。\n" +" 例如,输入\"--help=http\"可了解与\n" +" HTTP相关的选项的详细解释。\n" +" 如果未找到匹配的类别,使用给出\n" +" 的单词以嘴匹配的方式搜索选项名\n" +" 称并打印结果。" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" +msgstr " --no-conf 禁止加载aria2.conf文件。" -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" +msgstr " --conf-path=PATH 将配置文件的路径修改为PATH的值。" -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" +" --stop=SEC 在经过SEC秒之后停止程序。\n" +" 如果给定的值是0,此功能将被禁止。" -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -738,31 +975,39 @@ msgid "" "9J1\"\n" " http://host/file" msgstr "" +" --header=HEADER 附加HEADER到HTTP请求header。您可以\n" +" 重复使用此选项来指定多个\n" +" header,比如:\n" +" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " +"9J1\"\n" +" http://host/file" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" +msgstr " -q, --quiet[=true|false] 使aria2安静(即不在控制台输出)。" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr "" +msgstr " --async-dns[=true|false] 启用异步DNS。" -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" +msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] 重新使用FTP中的链接。" -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr "" +" --summary-interval=SEC 设置下载过程摘要的输出间隔。\n" +" 设置0会禁止输出。" -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr "" +msgstr " --log-level=LEVEL 设置输出的日志级别。" -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -770,8 +1015,11 @@ msgid "" "available,\n" " apply it to the local file." msgstr "" +" -R, --remote-time[=true|false] 从远程HTTP/FTP服务器检索远程\n" +" 文件的时间戳以及其是否有效,将\n" +" 之应用到本地文件。" -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -781,8 +1029,12 @@ msgid "" "no\n" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" +" --connect-timeout=SEC 设置建立到HTTP/FTP/代理服务器的\n" +" 链接超时(以秒计)。在链\n" +" 接建立之后,此选项将失效\n" +" 并以--timeout选项替代。" -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -794,8 +1046,14 @@ msgid "" " This options is effective only when using\n" " HTTP/FTP servers." msgstr "" +" --max-file-not-found=NUM 如果aria2从远程HTTP/FTP服务器收到\n" +" `未发现文件'状态达到NUM次,没\n" +" 有下载到1byte,则强制结束下载。\n" +" 指定0则禁止此选项。\n" +" 此选项仅在使用HTTP/FTP服务器\n" +" 时有效。" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -824,8 +1082,26 @@ msgid "" " anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" " performance profile of servers." msgstr "" +" --uri-selector=SELECTOR 指定URI选择算法。\n" +" 如果给定'inorder',将以URI列表\n" +" 中显示的顺序尝试URI。\n" +" 如果给定'feedback',aria2将使用\n" +" 在上个下载中监测到的下载速度并\n" +" 选择URI列表中最快的服务器。这\n" +" 也可以有效地跳过死镜像。监测到\n" +" 的下载速度是--server-stat-of和\n" +" --server-stat-if选项中提到的服务\n" +" 器性能配置文件的一部分。\n" +" 如果给定'adaptive',则为第一个\n" +" 和保留的链接选择最好的镜像。\n" +" 对于追回的一个,将返回未经测试\n" +" 的镜像,并且,如果如果它们中的\n" +" 每一个都经过测,则返回经过再次\n" +" 测试的镜像。否则,不再选择镜像。\n" +" 就像'feedback',将使用服务器的\n" +" 性能配置文件。" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -833,8 +1109,11 @@ msgid "" "data\n" " using --server-stat-if option." msgstr "" +" --server-stat-of=FILE 指定服务器保存的性能配置文件的名称。\n" +" 您也可以使用--server-stat-if\n" +" 选项加载保存的数据。" -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -843,16 +1122,23 @@ msgid "" " some URI selector such as 'feedback'.\n" " See also --uri-selector option" msgstr "" +" --server-stat-if=FILE 指定要加载的服务器的性能配置文件的名称。\n" +" 加载的数据将被用在\n" +" 某些URI选择器之中,比如'feedback'。\n" +" 也可以参阅--uri-selector选项" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " "last\n" " contact to them." msgstr "" +" --server-stat-timeout=SEC 指定自从上次连接服务器以\n" +" 来,废止性能配置文件\n" +" 的超时(以秒计)。" -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -863,7 +1149,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -872,14 +1158,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -891,32 +1177,32 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -926,6 +1212,57 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" +#: src/usage_text.h:489 +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:497 +#, fuzzy +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" +" --file-allocation=METHOD 指定文件空间分配方法。\n" +" 'none',不预先分配文件空间。'prealloc',\n" +" 在下载之前预先分配文件空间。\n" +" 这可能要花费点时间,与文件大小\n" +" 相关。" + +#: src/usage_text.h:503 +#, fuzzy +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" +" --auto-file-renaming[=true|false] 如果相同名称的文件已经存在,\n" +" 则重命名文件。此选项只能在\n" +" http(s)/ftp下载中使用。\n" +" 新的文件名将被附加一个点和数字\n" +" (1至9999)。" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr "" @@ -1932,6 +2269,35 @@ msgstr "" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "绑定端口时发生错误。\n" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "文件:" + +#~ msgid "" +#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +#~ " 0 means unrestricted.\n" +#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K)." +#~ msgstr "" +#~ " --max-download-limit=SPEED 设置最大下载速度(b/s)。\n" +#~ " 0意味着无限制。\n" +#~ " 您可以附加K或M(1K=1024,1M=1024K)。" + +#~ msgid "" +#~ " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" +#~ "sec.\n" +#~ " 0 means unrestricted.\n" +#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " +#~ "1024K).\n" +#~ " To limit the upload speed per torrent, use\n" +#~ " --max-upload-limit option. If non-zero " +#~ "value is\n" +#~ " specified, --max-upload-limit option is " +#~ "ignored." +#~ msgstr "" +#~ " --max-overall-upload-limit=SPEED 设置总体上传速度最大值(b/s)。\n" +#~ " 0意味着不限制。\n" +#~ " 您可以附加K或M(1K=1024,1M=1024K)。\n" +#~ " 要限制每个torrent的上传速度,使用\n" +#~ " --max-upload-limit选项。如果指定非0值,\n" +#~ " --max-upload-limit选项会被忽略。" diff --git a/po/zh_TW.gmo b/po/zh_TW.gmo index 815eb560..10c127b8 100644 Binary files a/po/zh_TW.gmo and b/po/zh_TW.gmo differ diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 419a4183..3030b16c 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: aria2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2009-02-15 23:45+0900\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-13 23:24+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:24+0000\n" "Last-Translator: snufkinto \n" "Language-Team: Traditional Chinese \n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgid "" msgstr "" "如有錯誤,請查看日誌記錄檔案。詳細資訊請參考幫助/man page內的 '-l' 選項。" -#: src/RequestGroupMan.cc:417 +#: src/RequestGroupMan.cc:423 msgid "Download Results:" msgstr "下載結果:" -#: src/RequestGroupMan.cc:458 +#: src/RequestGroupMan.cc:464 msgid "Status Legend:" msgstr "狀態說明:" @@ -57,49 +57,49 @@ msgstr " 標籤: " msgid " Possible Values: " msgstr " 有效值: " -#: src/OptionHandlerImpl.h:127 +#: src/OptionHandlerImpl.h:129 msgid "must be either 'true' or 'false'." msgstr "必須為'true'或'false'。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:160 src/OptionHandlerImpl.h:208 +#: src/OptionHandlerImpl.h:162 src/OptionHandlerImpl.h:210 #, c-format msgid "must be between %s and %s." msgstr "必須在%s和%s之間。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:205 +#: src/OptionHandlerImpl.h:207 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %s." msgstr "必須小於或等於%s。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:211 +#: src/OptionHandlerImpl.h:213 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %s." msgstr "必須大於或等於%s。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:214 src/OptionHandlerImpl.h:280 +#: src/OptionHandlerImpl.h:216 src/OptionHandlerImpl.h:282 msgid "must be a number." msgstr "必須是一個數字。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:271 +#: src/OptionHandlerImpl.h:273 #, c-format msgid "must be smaller than or equal to %.1f." msgstr "必須小於或等於%.1f。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:274 +#: src/OptionHandlerImpl.h:276 #, c-format msgid "must be between %.1f and %.1f." msgstr "必須在%.1f和%.1f之間。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:277 +#: src/OptionHandlerImpl.h:279 #, c-format msgid "must be greater than or equal to %.1f." msgstr "必須大於或等於%.1f。" -#: src/OptionHandlerImpl.h:428 +#: src/OptionHandlerImpl.h:456 msgid "must be one of the following:" msgstr "必須為以下其中之一:" -#: src/OptionHandlerImpl.h:477 src/OptionHandlerImpl.h:520 +#: src/OptionHandlerImpl.h:505 src/OptionHandlerImpl.h:548 msgid "unrecognized proxy format" msgstr "無法識別的代理伺服器格式" @@ -240,12 +240,24 @@ msgstr "" #: src/usage_text.h:107 msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" +" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" +"sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the download speed per download, use\n" +" --max-download-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:111 +#: src/usage_text.h:113 +msgid "" +" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" +" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" +" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" +" To limit the overall download speed, use\n" +" --max-overall-download-limit option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:119 msgid "" " --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" " 'none' doesn't pre-allocate file space. " @@ -257,14 +269,14 @@ msgid "" " the file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:117 +#: src/usage_text.h:125 msgid "" " --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" " size is smaller than SIZE.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:121 +#: src/usage_text.h:129 msgid "" " --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " "while\n" @@ -272,7 +284,7 @@ msgid "" " Turn off if you encounter any error" msgstr "" -#: src/usage_text.h:125 +#: src/usage_text.h:133 msgid "" " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file which\n" " already exists but the corresponding .aria2 " @@ -280,7 +292,7 @@ msgid "" " doesn't exist." msgstr "" -#: src/usage_text.h:129 +#: src/usage_text.h:137 msgid "" " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " "download\n" @@ -290,7 +302,7 @@ msgid "" " but some download progress will be lost." msgstr "" -#: src/usage_text.h:134 +#: src/usage_text.h:142 msgid "" " -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " "sequentially\n" @@ -299,7 +311,7 @@ msgid "" " the usual command-line download utilities." msgstr "" -#: src/usage_text.h:138 +#: src/usage_text.h:146 msgid "" " --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " "already\n" @@ -310,7 +322,7 @@ msgid "" " appended." msgstr "" -#: src/usage_text.h:144 +#: src/usage_text.h:152 msgid "" " -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" " You can specify set of parts:\n" @@ -326,17 +338,17 @@ msgid "" " required." msgstr "" -#: src/usage_text.h:155 +#: src/usage_text.h:163 msgid "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." msgstr "" " --enable-http-keep-alive[=true|false] 使用HTTP/1.1 persistent connection。" -#: src/usage_text.h:157 +#: src/usage_text.h:165 msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] 使用HTTP/1.1 pipelining。" -#: src/usage_text.h:159 +#: src/usage_text.h:167 msgid "" " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " "piece\n" @@ -349,7 +361,7 @@ msgid "" "option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:165 +#: src/usage_text.h:173 msgid "" " --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" " --check-integrity option and file is " @@ -362,7 +374,7 @@ msgid "" " download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:173 +#: src/usage_text.h:181 msgid "" " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " "calculating\n" @@ -370,7 +382,7 @@ msgid "" " checksums are provided." msgstr "" -#: src/usage_text.h:177 +#: src/usage_text.h:185 msgid "" " -c, --continue Continue downloading a partially downloaded\n" " file. Use this option to resume a download\n" @@ -380,15 +392,15 @@ msgid "" " applicable to http(s)/ftp downloads." msgstr "" -#: src/usage_text.h:184 +#: src/usage_text.h:192 msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT 為http(s)下載設定使用者識別字串。" -#: src/usage_text.h:186 +#: src/usage_text.h:194 msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." msgstr " -n, --no-netrc 停用netrc支援。" -#: src/usage_text.h:188 +#: src/usage_text.h:196 msgid "" " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" " multiple URIs for a single entity: separate\n" @@ -403,7 +415,7 @@ msgid "" " FILE section of man page for details." msgstr "" -#: src/usage_text.h:197 +#: src/usage_text.h:205 msgid "" " -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " "for\n" @@ -412,14 +424,14 @@ msgid "" " See also -s and -C options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:201 +#: src/usage_text.h:209 msgid "" " --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " "format\n" " and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." msgstr "" -#: src/usage_text.h:204 +#: src/usage_text.h:212 msgid "" " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " "file\n" @@ -428,7 +440,7 @@ msgid "" " in case of torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:208 +#: src/usage_text.h:216 msgid "" " --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" " You can find the file index using the\n" @@ -442,11 +454,11 @@ msgid "" "options)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:217 +#: src/usage_text.h:225 msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent檔案路徑。" -#: src/usage_text.h:219 +#: src/usage_text.h:227 msgid "" " --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .torrent or content type is\n" @@ -462,13 +474,13 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:229 +#: src/usage_text.h:237 msgid "" " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each file\n" " mentioned in .torrent file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:232 +#: src/usage_text.h:240 msgid "" " --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -479,20 +491,17 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:238 +#: src/usage_text.h:246 msgid "" " --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" "sec.\n" " 0 means unrestricted.\n" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" " To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option. If non-zero value " -"is\n" -" specified, --max-upload-limit option is " -"ignored." +" --max-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:245 +#: src/usage_text.h:252 msgid "" " -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" " bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" @@ -501,13 +510,13 @@ msgid "" " --max-overall-upload-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:251 +#: src/usage_text.h:258 msgid "" " --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" " --seed-ratio option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:254 +#: src/usage_text.h:261 msgid "" " --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" " until share ratio reaches RATIO.\n" @@ -522,7 +531,7 @@ msgid "" " the conditions is satisfied." msgstr "" -#: src/usage_text.h:263 +#: src/usage_text.h:270 msgid "" " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " "in\n" @@ -533,15 +542,15 @@ msgid "" " added to make it's length 20 bytes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:270 +#: src/usage_text.h:277 msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] 使用Peer Exchange擴充套件。" -#: src/usage_text.h:272 +#: src/usage_text.h:279 msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." msgstr " --enable-dht[=true|false] 使用DHT功能。" -#: src/usage_text.h:274 +#: src/usage_text.h:281 msgid "" " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" " Multiple ports can be specified by using ',',\n" @@ -552,18 +561,18 @@ msgid "" " be used together." msgstr "" -#: src/usage_text.h:280 +#: src/usage_text.h:287 msgid "" " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" " network." msgstr "" -#: src/usage_text.h:283 +#: src/usage_text.h:290 msgid "" " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." msgstr "" -#: src/usage_text.h:285 +#: src/usage_text.h:292 msgid "" " --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" " If several encryption methods are provided by " @@ -573,7 +582,7 @@ msgid "" " the given level." msgstr "" -#: src/usage_text.h:290 +#: src/usage_text.h:297 msgid "" " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept and\n" " establish connection with legacy BitTorrent\n" @@ -581,7 +590,7 @@ msgid "" " handshake." msgstr "" -#: src/usage_text.h:295 +#: src/usage_text.h:302 msgid "" " --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" " torrent is lower than SPEED, aria2 " @@ -594,20 +603,20 @@ msgid "" " You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." msgstr "" -#: src/usage_text.h:303 +#: src/usage_text.h:310 msgid "" " --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " "each\n" " BitTorrent download." msgstr "" -#: src/usage_text.h:306 +#: src/usage_text.h:313 msgid "" " --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" " verifying piece hashes." msgstr "" -#: src/usage_text.h:309 +#: src/usage_text.h:316 msgid "" " --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " "torrent.\n" @@ -615,11 +624,11 @@ msgid "" " See also --bt-request-peer-speed-limit option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:313 +#: src/usage_text.h:320 msgid " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink檔案路徑。" -#: src/usage_text.h:315 +#: src/usage_text.h:322 msgid "" " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" " simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" @@ -633,34 +642,34 @@ msgid "" " See also -s and -j options." msgstr "" -#: src/usage_text.h:324 +#: src/usage_text.h:331 msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." msgstr " --metalink-version=VERSION 指定要下載的檔案版本。" -#: src/usage_text.h:326 +#: src/usage_text.h:333 msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." msgstr " --metalink-language=LANGUAGE 指定要下載的檔案語言。" -#: src/usage_text.h:328 +#: src/usage_text.h:335 msgid "" " --metalink-os=OS The operating system of the file to download." msgstr " --metalink-os=OS 指定要下載的檔案作業系統。" -#: src/usage_text.h:330 +#: src/usage_text.h:337 msgid "" " --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" " A comma-delimited list of locations is\n" " acceptable." msgstr "" -#: src/usage_text.h:334 +#: src/usage_text.h:341 msgid "" " --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " "'none'\n" " if you don't have any preferred protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:337 +#: src/usage_text.h:344 msgid "" " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" " whose suffix is .metaink or content type of\n" @@ -676,7 +685,7 @@ msgid "" " is not taken." msgstr "" -#: src/usage_text.h:347 +#: src/usage_text.h:354 msgid "" " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and several\n" " protocols are available for a mirror in a " @@ -686,11 +695,11 @@ msgid "" " specify the preference of protocol." msgstr "" -#: src/usage_text.h:353 +#: src/usage_text.h:360 msgid " -v, --version Print the version number and exit." msgstr " -v, --version 列印版本號後退出。" -#: src/usage_text.h:355 +#: src/usage_text.h:362 msgid "" " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" " The help messages are classified in several\n" @@ -705,23 +714,23 @@ msgid "" " and print the result." msgstr "" -#: src/usage_text.h:363 +#: src/usage_text.h:370 msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." msgstr " --no-conf 停止載入aria2.conf設定檔。" -#: src/usage_text.h:365 +#: src/usage_text.h:372 msgid "" " --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." msgstr " --conf-path=PATH 更改設定檔案路徑至PATH。" -#: src/usage_text.h:367 +#: src/usage_text.h:374 msgid "" " --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " "passed.\n" " If 0 is given, this feature is disabled." msgstr "" -#: src/usage_text.h:370 +#: src/usage_text.h:377 msgid "" " --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " "use\n" @@ -733,31 +742,31 @@ msgid "" " http://host/file" msgstr "" -#: src/usage_text.h:376 +#: src/usage_text.h:383 #, fuzzy msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." msgstr " -q, --quiet[=true|false] 使用aria2安靜模式(無終端輸出)。" -#: src/usage_text.h:378 +#: src/usage_text.h:385 msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." msgstr " --async-dns[=true|false] 使用非同步DNS。" -#: src/usage_text.h:380 +#: src/usage_text.h:387 msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] 重用FTP的連接。" -#: src/usage_text.h:382 +#: src/usage_text.h:389 msgid "" " --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " "summary.\n" " Setting 0 suppresses the output." msgstr " --summary-interval=SEC 設定輸出下載進度摘要的間隔。" -#: src/usage_text.h:385 +#: src/usage_text.h:392 msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." msgstr " --log-level=LEVEL 設定輸出記錄日誌級別。" -#: src/usage_text.h:387 +#: src/usage_text.h:394 msgid "" " -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " "the\n" @@ -766,7 +775,7 @@ msgid "" " apply it to the local file." msgstr "" -#: src/usage_text.h:391 +#: src/usage_text.h:398 msgid "" " --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " "establish\n" @@ -777,7 +786,7 @@ msgid "" " effect and --timeout option is used instead." msgstr "" -#: src/usage_text.h:396 +#: src/usage_text.h:403 msgid "" " --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " "the\n" @@ -790,7 +799,7 @@ msgid "" " HTTP/FTP servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:403 +#: src/usage_text.h:410 msgid "" " --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" " If 'inorder' is given, URI is tried in the " @@ -820,7 +829,7 @@ msgid "" " performance profile of servers." msgstr "" -#: src/usage_text.h:422 +#: src/usage_text.h:429 msgid "" " --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " "profile\n" @@ -829,7 +838,7 @@ msgid "" " using --server-stat-if option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:426 +#: src/usage_text.h:433 msgid "" " --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " "profile\n" @@ -839,7 +848,7 @@ msgid "" " See also --uri-selector option" msgstr "" -#: src/usage_text.h:431 +#: src/usage_text.h:438 msgid "" " --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" " performance profile of the servers since the " @@ -847,7 +856,7 @@ msgid "" " contact to them." msgstr "" -#: src/usage_text.h:435 +#: src/usage_text.h:442 msgid "" " --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " "seconds.\n" @@ -858,7 +867,7 @@ msgid "" " regardless of the value." msgstr "" -#: src/usage_text.h:440 +#: src/usage_text.h:447 msgid "" " --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" " The certificate must be in PEM format.\n" @@ -867,14 +876,14 @@ msgid "" " private key." msgstr "" -#: src/usage_text.h:445 +#: src/usage_text.h:452 msgid "" " --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" " The private key must be decrypted and in PEM\n" " format. See also --certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:449 +#: src/usage_text.h:456 msgid "" " --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " "verify\n" @@ -886,32 +895,32 @@ msgid "" " verification." msgstr "" -#: src/usage_text.h:455 +#: src/usage_text.h:462 msgid "" " --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " "specified\n" " in --ca-certificate option." msgstr "" -#: src/usage_text.h:458 +#: src/usage_text.h:465 msgid "" " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or domains " "where\n" " proxy should not be used." msgstr "" -#: src/usage_text.h:461 +#: src/usage_text.h:468 msgid "" " --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " "HTTP\n" " server." msgstr "" -#: src/usage_text.h:464 +#: src/usage_text.h:471 msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." msgstr "" -#: src/usage_text.h:477 +#: src/usage_text.h:484 msgid "" " --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " "a\n" @@ -921,6 +930,45 @@ msgid "" " addresses." msgstr "" +#: src/usage_text.h:489 +msgid "" +" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " +"it\n" +" is requested by the server. If false is set, " +"then\n" +" authorization header is always sent to the " +"server.\n" +" There is an exception: if username and " +"password\n" +" are embedded in URI, authorization header is\n" +" always sent to the server regardless of this\n" +" option." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:497 +msgid "" +" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " +"can\n" +" find the file index using the --show-files " +"option.\n" +" PATH is a relative path to the path specified " +"in\n" +" --dir option. You can use this option " +"multiple\n" +" times." +msgstr "" + +#: src/usage_text.h:503 +msgid "" +" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " +"the\n" +" remote file is available and doesn't download\n" +" data. This option has effect on HTTP/FTP " +"download.\n" +" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" +" specified." +msgstr "" + #: src/version_usage.cc:54 msgid " version " msgstr " 版本 " @@ -1937,7 +1985,7 @@ msgstr "無效的檔案長度,無法繼續下載 %s: local %s, remote %s" msgid "Errors occurred while binding port.\n" msgstr "" -#: src/Util.cc:724 +#: src/Util.cc:731 msgid "Files:" msgstr "檔案:"