From 8ce0e69c2bd73722e175f0768479463663bf22c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tatsuhiro Tsujikawa Date: Wed, 28 Nov 2012 23:42:08 +0900 Subject: [PATCH] Removed PO files from repository Currently, message translation is done at launchpad. All PO files can be exported from there. The merge process from launchpad is done when new release. First download export file from launchpad And use import-po script to import PO files into po directory. --- import-po | 49 + po/LINGUAS | 1 - po/README.rst | 25 + po/ar.po | 2638 ---------------------------- po/bg.po | 3633 -------------------------------------- po/ca.po | 3051 -------------------------------- po/da.po | 2870 ------------------------------ po/de.po | 2880 ------------------------------ po/el.po | 3730 --------------------------------------- po/es.po | 2686 ---------------------------- po/fi.po | 3689 --------------------------------------- po/fr.po | 2986 ------------------------------- po/he.po | 2836 ------------------------------ po/hu.po | 2687 ---------------------------- po/id.po | 3424 ------------------------------------ po/it.po | 3208 ---------------------------------- po/ja.po | 4636 ------------------------------------------------- po/ko.po | 2678 ---------------------------- po/nl.po | 2830 ------------------------------ po/nn.po | 2702 ---------------------------- po/pl.po | 2630 ---------------------------- po/pt.po | 2699 ---------------------------- po/pt_BR.po | 2639 ---------------------------- po/ru.po | 3672 --------------------------------------- po/sk.po | 2695 ---------------------------- po/sr.po | 2891 ------------------------------ po/sv.po | 2982 ------------------------------- po/th.po | 2795 ----------------------------- po/tr.po | 2977 ------------------------------- po/uk.po | 4064 ------------------------------------------- po/vi.po | 2609 ---------------------------- po/zh_CN.po | 2858 ------------------------------ po/zh_TW.po | 2847 ------------------------------ 33 files changed, 74 insertions(+), 91523 deletions(-) create mode 100755 import-po create mode 100644 po/README.rst delete mode 100644 po/ar.po delete mode 100644 po/bg.po delete mode 100644 po/ca.po delete mode 100644 po/da.po delete mode 100644 po/de.po delete mode 100644 po/el.po delete mode 100644 po/es.po delete mode 100644 po/fi.po delete mode 100644 po/fr.po delete mode 100644 po/he.po delete mode 100644 po/hu.po delete mode 100644 po/id.po delete mode 100644 po/it.po delete mode 100644 po/ja.po delete mode 100644 po/ko.po delete mode 100644 po/nl.po delete mode 100644 po/nn.po delete mode 100644 po/pl.po delete mode 100644 po/pt.po delete mode 100644 po/pt_BR.po delete mode 100644 po/ru.po delete mode 100644 po/sk.po delete mode 100644 po/sr.po delete mode 100644 po/sv.po delete mode 100644 po/th.po delete mode 100644 po/tr.po delete mode 100644 po/uk.po delete mode 100644 po/vi.po delete mode 100644 po/zh_CN.po delete mode 100644 po/zh_TW.po diff --git a/import-po b/import-po new file mode 100755 index 00000000..5eaf6fd4 --- /dev/null +++ b/import-po @@ -0,0 +1,49 @@ +#!/bin/sh -e + +# Update po files using launchpad-export.tar.gz + +WORK_DIR=launchpad-work +INPUT_TGZ=$1 +PO_DIR=po + +if [ -z "$INPUT_TGZ" ]; then + echo "Usage: import-po /path/to/launchpad-export.tar.gz" + echo "Specify input launchpad-export.tar.gz file" + exit 1 +fi +if [ ! -e "$INPUT_TGZ" ]; then + echo "Input file $INPUT_TGZ does not exist" + exit 1 +fi + +if [ -e "$WORK_DIR" ]; then + rm -rf "$WORK_DIR" +fi +mkdir "$WORK_DIR" +echo "Extracting po files from the archive..." +tar -x -C "$WORK_DIR" -f "$INPUT_TGZ" + +echo "Renaming po files..." +# The directory structure of launchpad-export.tar.gz is a bit +# strange. It even contains absolute file path. We first gather all +# files in top level directory. +mv "$WORK_DIR"/aria2/*.po "$WORK_DIR" + +echo -n "en@quot en@boldquot" > "$PO_DIR"/LINGUAS +for file in `ls "$WORK_DIR"/*.po`; do + # First remove useless '\r' in messages + sed -i -e 's/\\r//' "$file" + bn=`basename "$file"` + bn=${bn#aria2-} + dst="$PO_DIR"/"$bn" + # copy file to po directory + echo "Moving \`$file' to \`$dst'..." + mv "$file" "$dst" + # Upate LINGUAS here too. + echo -n " ${bn%.po}" >> "$PO_DIR"/LINGUAS +done + +rm -rf "$WORK_DIR" + +cd "$PO_DIR" +make update-po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 82195326..e69de29b 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1 +0,0 @@ -ar bg ca da de el es fi fr he hu id it ja ko nl nn pl pt pt_BR ru sk sr sv th tr uk vi zh_CN zh_TW en@quot en@boldquot diff --git a/po/README.rst b/po/README.rst new file mode 100644 index 00000000..7cc38246 --- /dev/null +++ b/po/README.rst @@ -0,0 +1,25 @@ +GNU gettext translation files +============================= + +We use `launchpad +`_ to +translate gettext translation files (PO files). + +The PO files are not stored in the repository. They are exported from +launchpad and imported to this directory when creating the +distribution archive. + +Exporting PO files from launchpad +--------------------------------- + +Visit `launchpad `_ +and follow the link ``download``. + +Importing PO files from launchpad-export.tar.gz +----------------------------------------------- + +The downloaded file is named as launchpad-export.tar.gz at the time of +this writing. It includes all PO files translated at launchpad. To +import those files, use ``import-po`` script in the top directory. It +will deflate the tar.gz file and rename PO files and move them to po +directory and run ``make update-po``. diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po deleted file mode 100644 index 46ca01b2..00000000 --- a/po/ar.po +++ /dev/null @@ -1,2638 +0,0 @@ -# Arabic translation for aria2 -# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-16 03:29+0000\n" -"Last-Translator: ChArLoK_16 \n" -"Language-Team: Arabic \n" -"Language: ar\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "" -"بدات خطوات الإغلاق ... إضغط Ctrl-C مجددا للإغلاق الإضطراري / الإجباري ." - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "بدأت خطوات الإغلاق الإضطراري / الإجباري ...." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "aria2 سيستأنف التحميل إذا أعيد النقل" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"إذا كانت هناك أية أخطاء، راجع السجل. أنظر الخيار 'l-' في الصفحة help/man " -"لمزيد من التفاصيل." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "نتائج التحميل" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "وصف الحالة" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -msgid "(OK):download completed." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -msgid "(RM):download removed." -msgstr "" - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " افتراضي: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " الوسوم: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr " القيم المحتملة: " - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr " -d، --dir=DIR المجلد الذي سيتم حفظ الملف المحمل فيه." - -#: src/usage_text.h:39 -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" -" -l, --log=LOG اسم ملف سجل البيانات. إذا كان If '-'\n" -" محددا، سيجسل ملف البيانات في stdout." - -#: src/usage_text.h:45 -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:50 -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:60 -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:126 -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:153 -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:209 -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:213 -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:222 -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:224 -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:234 -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:246 -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:310 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:318 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:351 -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:540 -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:556 -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:562 -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:626 -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:638 -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:775 -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:777 -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:874 -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:882 -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:884 -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:890 -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:895 -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:902 -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "" - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "" - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "" - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "" - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "" - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "" - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "" - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "" - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "" - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "" - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "" - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "" - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:173 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "" - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "" - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "" - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "" - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "" - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "" - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "" - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "" - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "" - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "" - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "" - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "" - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "" - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "" - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "" - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "" - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" - -#~ msgid "must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "لا تحتمل إلا قيمتين، إما'true' or 'false' ، صائب أو خاطئ." - -#~ msgid "must be between %s and %s." -#~ msgstr "يجب أن تكون بين %s و %s." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %s." -#~ msgstr "يجب أن تكون أصغر من أو تساوي %s." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %s." -#~ msgstr "يجب أن تكون أكبر من أو تساوي %s." - -#~ msgid "must be a number." -#~ msgstr "يجب أن تكون رقما." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f." -#~ msgstr "يجب أن تكون أصغر من أو تساوي %.1f." - -#~ msgid "must be between %.1f and %.1f." -#~ msgstr "يجب أن تكون بين %.1f و %.1f." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %.1f." -#~ msgstr "يجب أن تكون أكبر من أو تساوي %.1f." - -#~ msgid "must be one of the following:" -#~ msgstr "يجب أن تكون واحد من بين التالي:" - -#~ msgid "Unrecognized format" -#~ msgstr "صيغة مجهولة" - -#~ msgid "unrecognized proxy format" -#~ msgstr "صيغة حاجب (بروكسي) غير معروفة" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po deleted file mode 100644 index 493fceaa..00000000 --- a/po/bg.po +++ /dev/null @@ -1,3633 +0,0 @@ -# Bulgarian translation for aria2 -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-08-25 12:32+0000\n" -"Last-Translator: Plamen Atanasov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"Language: bg\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-20 09:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "" -"Започване на поредица за изключване... Натиснете Ctrl-C отново за спешно " -"изключване." - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "Извънредно започване на поредица за изключване..." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "aria2 ще продължи даунлоуда ако трансферът е рестартиран." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"Ако има някакви грешки, тогава вижте лог файла. Вижте '-l' опцията в " -"страницата на помощника/наръчника за подробности." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "ServerStat файла %s записан успешно." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "Неуспех при записването на ServerStat към %s." - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "Даунлоудът е завършен: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "Даунлоудът е завършен: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "Резултати от даунлоуда:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "Легенда за състоянието:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -#, fuzzy -msgid "(OK):download completed." -msgstr "Даунлоудът е завършен." - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -#, fuzzy -msgid "(RM):download removed." -msgstr "Даунлоудът е преустановен." - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " По подразбиране: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " Маркери: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr " Възможни величини: " - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr " -d, --dir=DIR Директорията, където ще се съхрани даунлоуднатият файл." - -#: src/usage_text.h:39 -#, fuzzy -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" -" -l, --log=LOG Името на логовият файл. Ако '-' е\n" -" уточнено, логът се записва в stdout." - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" -" -l, --log=LOG Името на логовият файл. Ако '-' е\n" -" уточнено, логът се записва в stdout." - -#: src/usage_text.h:45 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" -" --bt-require-crypto=true|false Ако true е дадено, aria2 не приема и\n" -" не установява връзка със завещаното " -"BitTorrent\n" -" ръкостискане. По този начин aria2 винаги " -"използва Obfuscation\n" -" ръкостискане." - -#: src/usage_text.h:50 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" -" -s, --split=N Даунлоуд на файл използвайки N връзки. Ако повече\n" -" от N URL-и са дадени, първите N URL-и ще бъдат " -"използвани и\n" -" останалите N URL-и ще бъдат използвани за " -"резерв. Ако по-малко от\n" -" N URL-и са дадени, тези URL-и ще бъдат " -"използвани повече от\n" -" веднъж, така, че N връзки да бъдат създадени\n" -" едновременно. Моля вижте също опцията -j.\n" -" Моля забележете, че в Metalink даунлоуд, тази\n" -" опция няма ефект и изплозвайте опцията -C " -"вместо това." - -#: src/usage_text.h:60 -#, fuzzy -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" -" --retry-wait=SEC Определя секундите за чакане за повторен опит след като " -"грешка\n" -" е настъпила." - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEC Определя таймаут в секунди." - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr " -m, --max-tries=N Определя броя на опитите. 0 означава неограничен." - -#: src/usage_text.h:68 -#, fuzzy -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-proxy=PROXY Използване на този прокси сървър за HTTP.\n" -" Вижте също опцията --all-proxy.\n" -" Това оказва ефект върху всички URL-и." - -#: src/usage_text.h:73 -#, fuzzy -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --https-proxy=PROXY Използване на този прокси сървър за HTTPS.\n" -" Вижте също опцията --all-proxy.\n" -" Това оказва ефект върху всички URL-и." - -#: src/usage_text.h:78 -#, fuzzy -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Използване на този прокси сървър за FTP.\n" -" Вижте също опцията --all-proxy.\n" -" Това оказва ефект върху всички URL-и." - -#: src/usage_text.h:83 -#, fuzzy -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --all-proxy=PROXY Използване на този прокси сървър за всички протоколи.\n" -" Можете да замените тази настройка и да " -"уточните\n" -" прокси сървър за специфичен протокол " -"използвайки\n" -" --http-proxy, --https-proxy и --ftp-proxy\n" -" опциите.\n" -" Това оказва ефект върху всички URL-и." - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-user=USER Определя HTTP потребител. Това влияе върху всички URL-и." - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-passwd=PASSWD Определя HTTP парола. Това влияе върху всички URL-и." - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr " --proxy-method=METHOD Определя използваният метод за прокси заявка." - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr " --referer=REFERER Определя насочвача. Това влияе върху всички URL-и." - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr " --ftp-user=USER Определя FTP потребител. Това засяга всички URL-и." - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Определя FTP парола. Това засяга всички URL-и." - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr " --ftp-type=TYPE Определя тип на трансфер по FTP." - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Използване на пасивен режим във FTP. Ако false " -"е дадено,\n" -" активният режим ще бъде използван." - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Затваряне на връзката ако скоростта на даунлоуда " -"е по-малка от\n" -" или равна на тази стойност(байта в секунда).\n" -" 0 означава, че aria2 няма лимит за най-ниска " -"скорост.\n" -" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Тази опция не засяга BitTorrent даунлоудите." - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Определя цялостната максимална скорост " -"на даунлоуд в байта/сек.\n" -" 0 означава неограничена.\n" -" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" За да ограничите скоростта на даунлоуд за едно " -"сваляне, използвайте\n" -" опцията --max-download-limit." - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED Определя максималната скорост на даунлоуд за " -"всяко сваляне в\n" -" байта/сек. 0 означава неограничена.\n" -" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" За да ограничите цялостната скорост на " -"даунлоуд, използвайте\n" -" опцията --max-overall-download-limit." - -#: src/usage_text.h:126 -#, fuzzy -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" -" --file-allocation=METHOD Уточнява методът на разпределяне на файла.\n" -" 'none' не разпределя предварително файлово " -"пространство. 'prealloc'\n" -" разпределя предварително файлово пространство " -"преди даунлоудът да започне.\n" -" Това може да отнеме малко време в зависимост " -"от големината на\n" -" файла.\n" -" Ако използвате нови файлови системи като ext4\n" -" (с поддръжка на обхвати), btrfs или xfs, " -"'falloc' е\n" -" най-добрият Ви избор. Разпределя големи" -"(няколко GiB)\n" -" файлове почти веднага. Не използвайте 'falloc' " -"с\n" -" наследствени файлови системи като ext3, защото " -"отнема\n" -" почти същото време като 'prealloc' и блокира " -"aria2\n" -" изцяло, докато не завърши разпределянето. " -"'falloc' може\n" -" да не бъде налична, ако системата Ви няма\n" -" posix_fallocate() функция." - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE Да няма предварително разпределяне за " -"файлове, които\n" -" размерът е по-малък от SIZE.\n" -" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K)." - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Включване на директен Вход/Изход, което " -"намалява употребата на процесора докато\n" -" се разпределят файловете.\n" -" Изключете опцията ако срещнете някаква грешка" - -#: src/usage_text.h:153 -#, fuzzy -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" -" --allow-overwrite=true|false Ако false е дадено, и файлът вече съществува, " -"но\n" -" съответния контролен файл (име.aria2)\n" -" не съществува, тогава aria2 няма да даунлоудне " -"отново\n" -" този файл. Вижте също опцията --auto-file-" -"renaming." - -#: src/usage_text.h:157 -#, fuzzy -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" -" --allow-piece-length-change=true|false Ако false е дадено, aria2 спира " -"даунлоуда\n" -" когато дължината на частта е различна от тази " -"в\n" -" контролния файл. Ако true е дадено, можете да " -"продължите\n" -" но малък прогрес от даунлоуда може да бъде " -"загубен." - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Добиване на URI-и в командната линия " -"последователно\n" -" и всеки URI се даунлоудва в отделна сесия, " -"като\n" -" обичайните полезни вещи за даунлоуд в " -"командната линия." - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Преименуване на файла ако същият файл " -"вече\n" -" същесвува. Тази опция работи само в http(s)/" -"ftp\n" -" даунлоуд.\n" -" Новото име на файла има точка и номер" -"(1..9999)\n" -" прикрепени." - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Включване на поддръжка на параметрични " -"URI.\n" -" Можете също да уточните множество от части:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Също можете да уточните числова " -"последователност със стъпков\n" -" брояч:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" Стъпковият брояч може да бъде пропуснат.\n" -" Ако всички URI-и не сочат към един и същ файл, " -"като\n" -" вторият пример отгоре, -Z опцията се\n" -" изисква." - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Включва постоянна HTTP/1.1 връзка." - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" -" --enable-http-pipelining[=true|false] Включване на HTTP/1.1 тръбопровеждане." - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Ако true е дадено, след проверката на " -"хеша използвайки\n" -" опцията --check-integrity и файлът е " -"завършен,\n" -" се продължава да се сийдва файла. Ако искате " -"да проверите файла\n" -" и да го даунлоуднете само ако е повреден или\n" -" недовършен, определете тази опция на false.\n" -" Тази опция оказва ефект само върху BitTorrent\n" -" даунлоуди." - -#: src/usage_text.h:209 -#, fuzzy -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Потвърждаване на парче от информацията " -"чрез изчисляване\n" -" на контролната сума докато файлът се " -"даунлоудва, ако парчетата\n" -" на контролните суми са осигурени." - -#: src/usage_text.h:213 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" -" -c, --continue Продължаване даунлоуда на частично даунлоуднат\n" -" файл. Използвайте тази опция за да се " -"възобнови даунлоуд\n" -" стартиран от уеб браузър или друга програма\n" -" която даунлоудва файлове последователно от\n" -" началото. Понастоящем тази опция е само\n" -" приложима към http(и)/ftp даунлоуди." - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" -" -U, --user-agent=USER_AGENT Определя потребителския агент за http(и) " -"даунлоуди." - -#: src/usage_text.h:222 -#, fuzzy -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr " -n, --no-netrc Изключва поддръжката на netrc." - -#: src/usage_text.h:224 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" -" -i, --input-file=FILE Даунлоудва URI-ите, които се намират във FILE. Можете " -"да уточните\n" -" многобройни URI-и за един обект: разделете\n" -" URI-ите на една линия използвайки клавиша " -"TAB.\n" -" Чете входните данни от stdin когато '-' е " -"уточнено.\n" -" Допълнителните изходни и папкови опции могат " -"да бъдат\n" -" уточнени след всяка линия на URI-ите. " -"Незадължителната\n" -" линия трябва да започне с бяло/бели разстояние" -"(я). Вижте INPUT\n" -" FILE секцията от ръководството за повече " -"детайли." - -#: src/usage_text.h:234 -#, fuzzy -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Определя максималният брой паралелни " -"даунлоуди за\n" -" всеки статичен (HTTP/FTP) URL, torrent и " -"metalink.\n" -" Вижте също -s и -C опциите." - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" -" --load-cookies=FILE Зареждане на кукита от FILE използвайки Firefox3 " -"формат\n" -" и Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape формат." - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" -" --save-cookies=FILE Запазване на бисквитките във FILE в Mozilla/Firefox(1." -"x/2.x)/\n" -" Netscape формат. Ако FILE вече съществува, ще " -"бъде\n" -" презаписан. Бисквитките за една сесия също се " -"запазват и\n" -" стойност на изтичане се разглежда като 0." - -#: src/usage_text.h:246 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" -" -S, --show-files Отпечатва файлов списък на .torrent или .metalink " -"файловете\n" -" и излиза. По-детайлизирана информация ще бъде " -"изписана\n" -" в случай на торент файл." - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" -" --select-file=INDEX... Определя файл за даунлоуд като се уточни неговият " -"индекс.\n" -" Можете да намерите файловият индекс като " -"използвате\n" -" --show-files опцията. Многобройни индекси " -"могат да бъдат\n" -" уточнени като се използва ',', например: " -"\"3,6\".\n" -" Можете също да използвате '-' за да уточните " -"обхват: \"1-5\".\n" -" ',' и '-' могат да бъдат използвани заедно.\n" -" Когато се използва с -M опцията, индексът може " -"да варира\n" -" в зависимост от заявката(вижте --metalink-* " -"опциите)." - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Пътят към .torrent файла." - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Ако true или mem е уточнено, когато файл\n" -" чиято наставка е .torrent или типа на " -"съдържанието е\n" -" application/x-bittorrent е даунлоуднат, aria2\n" -" му прави синтактичен разбор като торент файл и " -"даунлоудва файловете\n" -" споменати в него.\n" -" Ако mem е уточнено, торент файла не се\n" -" записва на диска, а само се държи в паметта.\n" -" Ако false е уточнено, действието споменато " -"отгоре\n" -" не се извършва." - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" -" --listen-port=PORT... Определя TCP число на порта за BitTorrent " -"даунлоудите.\n" -" Многобройни портове могат да бъдат уточнени " -"като се използва ',',\n" -" например: \"6881,6885\". Можете също да " -"използвате '-'\n" -" за да уточните обхват: \"6881-6999\". ',' и " -"'-' могат\n" -" да се използват заедно." - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Определя цялостната максимална скорост на " -"ъплоуд в байта/сек.\n" -" 0 означава неограничена.\n" -" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" За да ограничите скоростта на ъплоуд за един " -"торент, използвайте\n" -" опцията --max-upload-limit." - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Определя максималната скорост на ъплоуд за " -"всеки един торент в\n" -" байта/сек. 0 означава неограничена.\n" -" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" За да ограничите цялостната скорост на ъплоуд, " -"използвайте\n" -" опцията --max-overall-upload-limit." - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" -" --seed-time=MINUTES Уточнява време за сийдване в минути. Вижте също\n" -" опцията --seed-ratio." - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" -" --seed-ratio=RATIO Уточнява коефициент на сийдване. Завършените торенти се " -"сийдват\n" -" докато коефициентът на сийдване достигне " -"RATIO.\n" -" Насърчени сте да уточните равни или\n" -" повече от 1.0 тук. Уточнете 0.0 ако " -"възнамерявате да\n" -" сийдвате независимо от коефициента на " -"сийдване.\n" -" Ако опцията --seed-time е уточнена заедно с " -"тази\n" -" опция, сийдването приключва когато поне едно " -"от\n" -" условията е изпълнено." - -#: src/usage_text.h:302 -#, fuzzy -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Уточнява представката на ID-то на пера. " -"Перовото ID в\n" -" BitTorrent е с дължина 20 байта. Ако повече от " -"20\n" -" байта са уточнени, само първите 20\n" -" байта се използват. Ако по-малко от 20 байта " -"са\n" -" уточнени, произволни букви от азбуката ще\n" -" бъдат добавени за да стане дължината 20 байта." - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" -" --enable-peer-exchange[=true|false] Включва разширението Peer Exchange." - -#: src/usage_text.h:310 -#, fuzzy -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr " --enable-dht[=true|false] Включва DHT функционалността." - -#: src/usage_text.h:312 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" -" --dht-listen-port=PORT... Определя UDP порта за слушане за DHT.\n" -" Многобройни портове могат да бъдат уточнени " -"като се използва ',',\n" -" например: \"6881,6885\". Можете също да " -"използвате '-'\n" -" за да уточните обхват: \"6881-6999\". ',' и " -"'-' могат\n" -" да бъдат използвани заедно." - -#: src/usage_text.h:318 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Определя хоста и порта като входно положение за " -"DHT\n" -" мрежата." - -#: src/usage_text.h:321 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr " --dht-file-path=PATH Сменя DHT файловата таблица за марширути с PATH." - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Определя минималното ниво на криптиращия " -"метод.\n" -" Ако няколко криптиращи метода са осигурени от " -"някой\n" -" пер, aria2 избира най-ниското, което " -"удовлетворява\n" -" даденото ниво." - -#: src/usage_text.h:328 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" -" --bt-require-crypto=true|false Ако true е дадено, aria2 не приема и\n" -" не установява връзка със завещаното " -"BitTorrent\n" -" ръкостискане. По този начин aria2 винаги " -"използва Obfuscation\n" -" ръкостискане." - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED Ако цялата скорост на даунлоуд на " -"всеки\n" -" торент е по-ниска от SPEED, aria2 временно\n" -" увеличава броя на перовете за да опита да " -"постигне по-голяма\n" -" скорост на даунлоуд. Конфигурирането на тази " -"опция с Вашата\n" -" предпочитана скорост на даунлоуд може да я " -"увеличи\n" -" в някои случаи.\n" -" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K)." - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" -" --bt-max-open-files=NUM Уточнява максималният брой на файловете за отваряне " -"във всеки\n" -" BitTorrent даунлоуд." - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Сийдване на предишно даунлоуднати файлове " -"без\n" -" проверяване на частта на хеша." - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" -" --bt-max-peers=NUM Уточнява максималният брой на перове за торент.\n" -" 0 означава неограничен.\n" -" Вижте също и опцията --bt-request-peer-speed-" -"limit." - -#: src/usage_text.h:351 -#, fuzzy -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Пътят към .metalink файла." - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS Броят сървъри за едновременно\n" -" свързване. Някои металинкове контролират\n" -" броя на сървърите за връзка. Aria2 стриктно\n" -" ги зачита. Това означава, че ако металинкът " -"определи\n" -" стойността на максималните връзки да е по-" -"ниска от\n" -" NUM_SERVERS, тогава aria2 използва стойността " -"от\n" -" максималните връзки, вместо тази на " -"NUM_SERVERS.\n" -" Вижте също опциите -s и -j." - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr " --metalink-version=VERSION Версията на файла за даунлоуд." - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Езикът на файла за даунлоуд." - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr " --metalink-os=OS Операционнта система на файла за даунлоуд." - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] Местоположението на предпочитаният " -"сървър.\n" -" Приемлив е списък на местоположенията, " -"определен със\n" -" запетаи." - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Уточнява предпочитаният протокол. " -"Уточнете 'none',\n" -" ако нямате предпочитан протокол." - -#: src/usage_text.h:377 -#, fuzzy -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" -" --follow-metalink=true|false|mem Ако true или mem е уточнено, когато файл,\n" -" чиято наставка е .metaink или тип съдържание\n" -" application/metalink+xml се даунлоудва, aria2\n" -" му прави разбор като металинк файл и " -"даунлоудва файловете,\n" -" споменати в него.\n" -" Ако mem е уточнено, металинк файлът няма да " -"бъде\n" -" записан на диска, а само ще бъде пазен в " -"паметта.\n" -" Ако false е уточнено, действието, споменато по-" -"горе,\n" -" няма да бъде извършено." - -#: src/usage_text.h:388 -#, fuzzy -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" -" --metalink-enable-unique-protocol=true|false Ако true е дадено и няколко\n" -" протокола са в наличност за огледало в " -"металинк\n" -" файла, aria2 използва един от тях.\n" -" Използвайте опцията --metalink-preferred-" -"protocol за да\n" -" уточните предпочитанието си на протокол." - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr " -v, --version Отпечатва номера на версията и излиза." - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:403 -#, fuzzy -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr " --no-conf Изключва зареждането на файла aria2.conf." - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr " --conf-path=PATH Промяна на пътя до конфигурационния файл към PATH." - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" -" --stop=SEC Спиране на програмата след като SEC секунди са минали.\n" -" Ако 0 е дадено, тази характеристика ще бъде " -"изключена." - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" -" --header=HEADER Прилагане на HEADER към HTTP заглавна част на заявка. " -"Можете да използвате\n" -" тази опция много пъти за да уточните повече от " -"една\n" -" заглавна част:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://хост/файл" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr " -q, --quiet[=true|false] Прави aria2 тиха(без конзолно извеждане)." - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr " --async-dns[=true|false] Включва несинхронизиран DNS." - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" -" --ftp-reuse-connection[=true|false] Многократно използване на връзката в " -"FTP." - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" -" --summary-interval=SEC Определя интервал за извеждане на разюмето за " -"прогреса на даунлоуда." - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr " --log-level=LEVEL Определя нивото на лога към извеждането на данни." - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" -" -R, --remote-time[=true|false] Получаване на времева маркировка на " -"отдалечения файл от\n" -" отдалечения HTTP/FTP сървър и ако е наличен,\n" -" се прилага съм локалния файл." - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" -" --connect-timeout=SEC Определя таймаут за свързване в секунди за да се " -"установи\n" -" връзка към HTTP/FTP/proxy сървър. След като\n" -" връзката е установена, тази опция няма\n" -" ефект и --timeout опцията се използва вместо " -"това." - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" -" --server-stat-of=FILE Уточнява името на файла за което изпълнителния " -"профил\n" -" от сървърите е записан. Можете да зареждате " -"записана информация\n" -" използвайки --server-stat-if опцията." - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" -" --server-stat-if=FILE Уточнява името на файла за което да се зареди " -"изпълнителния профил\n" -" от сървърите. Заредената информация ще бъде " -"използвана в\n" -" някои URI селектори като 'feedback'.\n" -" Вижте също --uri-selector опцията" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" -" --server-stat-timeout=SEC Определя таймаут в секунди да направи невалиден\n" -" изпълнителен профил от сървърите откакто е " -"направен последният\n" -" контакт с тях." - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" -" --auto-save-interval=SEC Запазва контролен файл(*.aria2) на всеки SEC " -"секунди.\n" -" Ако 0 е дадена, не се запазва контролен файл " -"по време на\n" -" даунлоуд. aria2 запазва контролен файл когато " -"спре\n" -" независимо от стойността." - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:540 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Използване на този прокси сървър за FTP.\n" -" Вижте също опцията --all-proxy.\n" -" Това оказва ефект върху всички URL-и." - -#: src/usage_text.h:546 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Използване на този прокси сървър за FTP.\n" -" Вижте също опцията --all-proxy.\n" -" Това оказва ефект върху всички URL-и." - -#: src/usage_text.h:551 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Използване на този прокси сървър за FTP.\n" -" Вижте също опцията --all-proxy.\n" -" Това оказва ефект върху всички URL-и." - -#: src/usage_text.h:556 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Използване на този прокси сървър за FTP.\n" -" Вижте също опцията --all-proxy.\n" -" Това оказва ефект върху всички URL-и." - -#: src/usage_text.h:562 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Ако true е дадено, след проверката на " -"хеша използвайки\n" -" опцията --check-integrity и файлът е " -"завършен,\n" -" се продължава да се сийдва файла. Ако искате " -"да проверите файла\n" -" и да го даунлоуднете само ако е повреден или\n" -" недовършен, определете тази опция на false.\n" -" Тази опция оказва ефект само върху BitTorrent\n" -" даунлоуди." - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Ако true е дадено, след проверката на " -"хеша използвайки\n" -" опцията --check-integrity и файлът е " -"завършен,\n" -" се продължава да се сийдва файла. Ако искате " -"да проверите файла\n" -" и да го даунлоуднете само ако е повреден или\n" -" недовършен, определете тази опция на false.\n" -" Тази опция оказва ефект само върху BitTorrent\n" -" даунлоуди." - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" -" --server-stat-if=FILE Уточнява името на файла за което да се зареди " -"изпълнителния профил\n" -" от сървърите. Заредената информация ще бъде " -"използвана в\n" -" някои URI селектори като 'feedback'.\n" -" Вижте също --uri-selector опцията" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -#, fuzzy -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr " --enable-dht[=true|false] Включва DHT функционалността." - -#: src/usage_text.h:616 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" -" --auto-save-interval=SEC Запазва контролен файл(*.aria2) на всеки SEC " -"секунди.\n" -" Ако 0 е дадена, не се запазва контролен файл " -"по време на\n" -" даунлоуд. aria2 запазва контролен файл когато " -"спре\n" -" независимо от стойността." - -#: src/usage_text.h:621 -#, fuzzy -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Сийдване на предишно даунлоуднати файлове " -"без\n" -" проверяване на частта на хеша." - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:626 -#, fuzzy -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Определя FTP парола. Това засяга всички URL-и." - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:638 -#, fuzzy -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Определя FTP парола. Това засяга всички URL-и." - -#: src/usage_text.h:640 -#, fuzzy -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" -" --allow-piece-length-change=true|false Ако false е дадено, aria2 спира " -"даунлоуда\n" -" когато дължината на частта е различна от тази " -"в\n" -" контролния файл. Ако true е дадено, можете да " -"продължите\n" -" но малък прогрес от даунлоуда може да бъде " -"загубен." - -#: src/usage_text.h:645 -#, fuzzy -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Ако true или mem е уточнено, когато файл\n" -" чиято наставка е .torrent или типа на " -"съдържанието е\n" -" application/x-bittorrent е даунлоуднат, aria2\n" -" му прави синтактичен разбор като торент файл и " -"даунлоудва файловете\n" -" споменати в него.\n" -" Ако mem е уточнено, торент файла не се\n" -" записва на диска, а само се държи в паметта.\n" -" Ако false е уточнено, действието споменато " -"отгоре\n" -" не се извършва." - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -#, fuzzy -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEC Определя таймаут в секунди." - -#: src/usage_text.h:664 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" -" --connect-timeout=SEC Определя таймаут за свързване в секунди за да се " -"установи\n" -" връзка към HTTP/FTP/proxy сървър. След като\n" -" връзката е установена, тази опция няма\n" -" ефект и --timeout опцията се използва вместо " -"това." - -#: src/usage_text.h:670 -#, fuzzy -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEC Определя таймаут в секунди." - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -#, fuzzy -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" -" --connect-timeout=SEC Определя таймаут за свързване в секунди за да се " -"установи\n" -" връзка към HTTP/FTP/proxy сървър. След като\n" -" връзката е установена, тази опция няма\n" -" ефект и --timeout опцията се използва вместо " -"това." - -#: src/usage_text.h:686 -#, fuzzy -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" -" --bt-max-open-files=NUM Уточнява максималният брой на файловете за отваряне " -"във всеки\n" -" BitTorrent даунлоуд." - -#: src/usage_text.h:689 -#, fuzzy -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED Ако цялата скорост на даунлоуд на " -"всеки\n" -" торент е по-ниска от SPEED, aria2 временно\n" -" увеличава броя на перовете за да опита да " -"постигне по-голяма\n" -" скорост на даунлоуд. Конфигурирането на тази " -"опция с Вашата\n" -" предпочитана скорост на даунлоуд може да я " -"увеличи\n" -" в някои случаи.\n" -" Можете да приложите K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K)." - -#: src/usage_text.h:698 -#, fuzzy -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" -" -R, --remote-time[=true|false] Получаване на времева маркировка на " -"отдалечения файл от\n" -" отдалечения HTTP/FTP сървър и ако е наличен,\n" -" се прилага съм локалния файл." - -#: src/usage_text.h:702 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Ако true е дадено, след проверката на " -"хеша използвайки\n" -" опцията --check-integrity и файлът е " -"завършен,\n" -" се продължава да се сийдва файла. Ако искате " -"да проверите файла\n" -" и да го даунлоуднете само ако е повреден или\n" -" недовършен, определете тази опция на false.\n" -" Тази опция оказва ефект само върху BitTorrent\n" -" даунлоуди." - -#: src/usage_text.h:710 -#, fuzzy -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Включване на директен Вход/Изход, което " -"намалява употребата на процесора докато\n" -" се разпределят файловете.\n" -" Изключете опцията ако срещнете някаква грешка" - -#: src/usage_text.h:714 -#, fuzzy -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" -" --bt-require-crypto=true|false Ако true е дадено, aria2 не приема и\n" -" не установява връзка със завещаното " -"BitTorrent\n" -" ръкостискане. По този начин aria2 винаги " -"използва Obfuscation\n" -" ръкостискане." - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Определя хоста и порта като входно положение за " -"DHT\n" -" мрежата." - -#: src/usage_text.h:726 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr " --dht-file-path=PATH Сменя DHT файловата таблица за марширути с PATH." - -#: src/usage_text.h:728 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" -" --connect-timeout=SEC Определя таймаут за свързване в секунди за да се " -"установи\n" -" връзка към HTTP/FTP/proxy сървър. След като\n" -" връзката е установена, тази опция няма\n" -" ефект и --timeout опцията се използва вместо " -"това." - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -#, fuzzy -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" -" --bt-require-crypto=true|false Ако true е дадено, aria2 не приема и\n" -" не установява връзка със завещаното " -"BitTorrent\n" -" ръкостискане. По този начин aria2 винаги " -"използва Obfuscation\n" -" ръкостискане." - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -#, fuzzy -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr " --ftp-user=USER Определя FTP потребител. Това засяга всички URL-и." - -#: src/usage_text.h:775 -#, fuzzy -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Определя FTP парола. Това засяга всички URL-и." - -#: src/usage_text.h:777 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" -" -S, --show-files Отпечатва файлов списък на .torrent или .metalink " -"файловете\n" -" и излиза. По-детайлизирана информация ще бъде " -"изписана\n" -" в случай на торент файл." - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -#, fuzzy -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" -" -S, --show-files Отпечатва файлов списък на .torrent или .metalink " -"файловете\n" -" и излиза. По-детайлизирана информация ще бъде " -"изписана\n" -" в случай на торент файл." - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -#, fuzzy -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" -" --direct-file-mapping=true|false Директно четене от и записване във всеки " -"файл\n" -" споменат в .torrent файла." - -#: src/usage_text.h:821 -#, fuzzy -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Използване на пасивен режим във FTP. Ако false " -"е дадено,\n" -" активният режим ще бъде използван." - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -#, fuzzy -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Потвърждаване на парче от информацията " -"чрез изчисляване\n" -" на контролната сума докато файлът се " -"даунлоудва, ако парчетата\n" -" на контролните суми са осигурени." - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -#, fuzzy -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Ако true е дадено, след проверката на " -"хеша използвайки\n" -" опцията --check-integrity и файлът е " -"завършен,\n" -" се продължава да се сийдва файла. Ако искате " -"да проверите файла\n" -" и да го даунлоуднете само ако е повреден или\n" -" недовършен, определете тази опция на false.\n" -" Тази опция оказва ефект само върху BitTorrent\n" -" даунлоуди." - -#: src/usage_text.h:874 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Ако true е дадено, след проверката на " -"хеша използвайки\n" -" опцията --check-integrity и файлът е " -"завършен,\n" -" се продължава да се сийдва файла. Ако искате " -"да проверите файла\n" -" и да го даунлоуднете само ако е повреден или\n" -" недовършен, определете тази опция на false.\n" -" Тази опция оказва ефект само върху BitTorrent\n" -" даунлоуди." - -#: src/usage_text.h:882 -#, fuzzy -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr " --enable-dht[=true|false] Включва DHT функционалността." - -#: src/usage_text.h:884 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" -" --connect-timeout=SEC Определя таймаут за свързване в секунди за да се " -"установи\n" -" връзка към HTTP/FTP/proxy сървър. След като\n" -" връзката е установена, тази опция няма\n" -" ефект и --timeout опцията се използва вместо " -"това." - -#: src/usage_text.h:890 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" -" --bt-require-crypto=true|false Ако true е дадено, aria2 не приема и\n" -" не установява връзка със завещаното " -"BitTorrent\n" -" ръкостискане. По този начин aria2 винаги " -"използва Obfuscation\n" -" ръкостискане." - -#: src/usage_text.h:895 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" -" -c, --continue Продължаване даунлоуда на частично даунлоуднат\n" -" файл. Използвайте тази опция за да се " -"възобнови даунлоуд\n" -" стартиран от уеб браузър или друга програма\n" -" която даунлоудва файлове последователно от\n" -" началото. Понастоящем тази опция е само\n" -" приложима към http(и)/ftp даунлоуди." - -#: src/usage_text.h:902 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" -" --follow-metalink=true|false|mem Ако true или mem е уточнено, когато файл,\n" -" чиято наставка е .metaink или тип съдържание\n" -" application/metalink+xml се даунлоудва, aria2\n" -" му прави разбор като металинк файл и " -"даунлоудва файловете,\n" -" споменати в него.\n" -" Ако mem е уточнено, металинк файлът няма да " -"бъде\n" -" записан на диска, а само ще бъде пазен в " -"паметта.\n" -" Ако false е уточнено, действието, споменато по-" -"горе,\n" -" няма да бъде извършено." - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr " версия " - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "Докладвайте за дефекти към %s" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "Употреба: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "Отпечатване на всички опции." - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "Отпечатване на опции маркирани с '%s'." - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "Опции:" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "Отпечатване на опциите чието име включва '%s'." - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" -" Можете да уточните многобройни URL-и. Освен ако не уточните -Z опцията, " -"всички URL-и трябва\n" -" да сочат към същия файл или даунлоуда ще е неуспешен." - -#: src/version_usage.cc:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" -" Можете също да уточните произволен брой торент файлове и металинк файлове\n" -" съхранени в локално устройство. Моля забележете, че те винаги са " -"разглеждани като\n" -" отделен даунлоуд." - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" -" Бъдете сигурни, че URL е цитиран с единични(') или двойни(\") цитати ако\n" -" съдържа \"&\" или някакви знаци които имат специално значение в текстовата " -"обвивка." - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "Позовете се на страницата в наръчника за повече информация." - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "Намерени са грешки докато протича приързване към порта.\n" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" -"Премахнат е покойния контролен файл %s защото даунлоуднатият файл %s не " -"съществува." - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "#%d - Даунлоудът вече е завършен: %s" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "Непознат URI или неподдържан протокол: %s" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "Тракерът върна предупредително съобщение: %s" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "Файловият сегмент %s съществува." - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "Файловият сегмент %s не съществува." - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "Запазване на файловия сегмент %s" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "Файловият сегмент беше запазен успешно." - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "Зареждане на файловия сегмент %s." - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "Файловият сегмент беше зареден успешно." - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "Няма URI за даунлоуд. Даунлоудът е прекратен." - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" -"Файла %s съществува, но контролен файл(*.aria2) не съществува. Даунлоудът е " -"отменен за да предотврати Вашият файл да бъде скъсен до 0. Ако сте сигурни " -"да даунлоуднете файла отново, тогава го изтрийте или добавете опцията --" -"allow-overwrite=true и рестартирайте aria2." - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "Разпределяне на файл %s, %s байта" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "Файлът не е открит" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "Не е директория" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "" -"Недостатъчни контролни суми. Дължина на контролната сума=%d, Номер на " -"контролната сума=%d" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "Записване на файл %s" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "Не е получен списък с перове." - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "Добавяне на пер %s:%d" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "" -"Изтриване на използвана част индекс=%d, Честота на запълване(%%)=%d<=%d" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "Даунлоудът на избраните файлове е завършен." - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "Даунлоудът е завършен." - -#: src/message.h:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "Премахнати %d имащи вписвания." - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "Потвърждение на файл %s" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "Металинк: Правене на опашка %s за даунлоуд." - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "Даунлоудът е завършен: %s" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "Сийдването е приключено." - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "Няма голямо парче за проверка." - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "Добра контролна сума на парчето. хеш=%s" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "Неуспех при зареждане на бисквитки от %s" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" -".netrc файл %s няма коректните позволения. Трябва да бъде 600. Поддръжката " -"на netrc е изключена." - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "Регистрирането е стартирано." - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "Определете поне един URL." - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "демонът отказва да работи." - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "Проверката приключи успешно. файл=%s" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "Намерена е грешка в контролната сума. файл=%s" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "Определен е непълен обхват. %s" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "Неуспех при конвертирането на низ в стойност: %s" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "Ресурсът не е намерен" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "Файлът вече съществува. Преименуван на %s." - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" -"Не може да се направи синтактичен разбор на металинк XML файл. XML може да е " -"деформиран." - -#: src/message.h:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "Твърде малък размер за полезен товар за %s, размер=%d." - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" -"Премахнат е покойния контролен файл %s защото даунлоуднатият файл %s не " -"съществува." - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "Вашият коефициент на споделяне е %.1f, ъплоуд/даунлоуд=%sB/%sB" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "Липсва %s в метаинформацията на торента." - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "Тракерът върна данни равни на нула." - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "Инициализацията на сокет библиотеката на Уиндоус е неуспешна" - -#: src/message.h:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "%d секунда(и) минаха. Спиране на програмата." - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" -"Съхранен е подпис като %s. Моля забележете, че aria2 не проверява подписи." - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" -"Съхраняването на подпис като %s е неуспешно. Може би файлът вече съществува." - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "Неуспех при отварянето на ServerStat файла %s за четене." - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "ServerStat файла %s зареден успешно." - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "Неуспех четенето на ServerStat от %s." - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "Неуспех при отварянето на ServerStat файла %s за писане." - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "ServerStat файла %s записан успешно." - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "Неуспех при записването на ServerStat към %s." - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "Неуспех при установяването на връзка, причина: %s" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "Мрежови проблем е намерен. Причина:%s" - -#: src/message.h:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "Неуспех при четенето на файла %s, причина: %s" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "" - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "" - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "" - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "" - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "Неуспех при отварянето на файла %s, причина: %s" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" -"Съхраняването на подпис като %s е неуспешно. Може би файлът вече съществува." - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "Таймаут." - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "Невалиден размер на парчето." - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "Твърде голям размер на парчето. размер=%d" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "Невалидна заглавна част." - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "Невалиден отговор." - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "Не е намерена заглавна част." - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "Няма състоятелна заглавна част." - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "Неуспешен опит за връзка през прокси." - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "Неуспешен опит за връзка." - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" -"Заявеното име на файла и предишното регистрирано не са едни и същи. Очакван:" -"%s Настоящ:%s" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "Състоянието на отговора е неуспешно. състояние=%d" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "Трансферната кодировка %s не се поддържа." - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "Инициализацията на SSL е неуспешна: %s" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "SSL Входно/Изходна грешка" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "Грешка в SSL протокола" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "Неизвестна SSL грешка %d" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "Инициализацията на SSL е неуспешна: Грешка в свързването на OpenSSL %d" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "Упълномощаването е неуспешно." - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "Получен край на файла от сървъра." - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "Получен край на файла от пера." - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "Деформирана мета информация." - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "Неуспех при отварянето на файла %s, причина: %s" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "Неуспех при записването на файла %s, причина: %s" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "Неуспех при четенето на файла %s, причина: %s" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "Неуспех при четенето на данни от диска." - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" -"Неуспех при изчисляването на SHA1 класификация или част от файла %s, " -"причина: %s" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "Неуспех при търсенето на файл %s, причина: %s" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s не е директория." - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "Неуспех при създаването на директория %s, причина: %s" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "Неуспех при отварянето на сокет, причина: %s" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "Неуспех при задаването на опция на сокета, причина: %s" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "Неуспех при задаването на сокет като блокиращ, причина: %s" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "Неуспех при задаването на сокет като неблокиращ, причина: %s" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "Неуспех при свързването със сокета, причина: %s" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "Неуспех при вслушването в сокета, причина: %s" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "Неуспех при приемането на връзка от пера, причина: %s" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "Неуспех при получаването на името на сокета, причина: %s" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "Неуспех при получаването на името на свързаният пер, причина: %s" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "Неуспех при анализирането на името на хоста %s, причина: %s" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "Неуспех при свързването към хост %s, причина: %s" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "Неуспех при проверката дали в сокета може да се записва, причина: %s" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "Неуспех при проверката дали сокета е четлив, причина: %s" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "Неуспех при изпращането на данни, причина: %s" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "Неуспех при приемането на данни, причина: %s" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "Неуспех при надничането в данните, причина: %s" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "Неизвестна грешка в сокета %d (0x%x)" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "Файлът %s съществува, но %s не съществува." - -#: src/message.h:259 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" -"Невалиден размер на полезния товар за %s, размер=%d. Трябва да бъде %d." - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "Невалдно ID=%d за %s. Трябва да бъде %d." - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "Даунлоудът е преустановен." - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "Файлът %s е даунлоудван от друга команда." - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "Недостатъчни контролни суми." - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "Тракерът върна неуспех причина: %s" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "Засечено е наводнение." - -#: src/message.h:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" -"Отпадане на връзката защото никакви заявени/частни съобщениея не бяха " -"разменени в определен период(%d секунди)." - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" -"Информационният хеш в торент файла не съответства на този в .aria2 файла." - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "Няма такъв файлов запис %s" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "Твърде ниска Скорост на даунлоуда: %d <= %d(B/s), хост:%s" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "Не е намерен Http запис за заявка." - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "Получено %d състояние, но никаква местна заглавна част не е доставена." - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "Никакъв файл не съответства с Вашето предпочитание." - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "Прихванато е изключение" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "" -"Максималната дължина на полезния товар е превишена или невалидна. дължина = " -"%u" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" -"Невалидна дължина на файла. Даунлоудът не може да продължи %s: локална %s, " -"отдалечена %s" - -#~ msgid "See -h option to know other command-line options(%s)." -#~ msgstr "" -#~ "Вижте -h опцията за да научите другите опции в командната линия(%s)." - -#, fuzzy -#~ msgid "%ld seconds to allocate %s byte(s)" -#~ msgstr "%d секунди за разпределяне на %s байт(а)" - -#~ msgid "Too large file size. size=%s" -#~ msgstr "Твърде голям размер на файла. размер=%s" - -#~ msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" -#~ msgstr "Несъответствие в размера Очакван:%s Настоящ:%s" - -#~ msgid "The offset is out of range, offset=%s" -#~ msgstr "Офсетът е извън обхват, офсет=%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%lu, offset=%s, " -#~ "expectedHash=%s, actualHash=%s" -#~ msgstr "" -#~ "Потвърждението на контролната сума на парчето е неуспешно. Индекс на " -#~ "контролната сума=%d, офсет%s, очакван хеш=%s, настоящ хеш=%s" - -#~ msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" -#~ msgstr "" -#~ "Невалиден обхват на заглавната част. Заявка: %s-%s/%s, Отговор: %s-%s/%s" - -#~ msgid "" -#~ " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -#~ "piece\n" -#~ " hashes. This option has effect only in " -#~ "BitTorrent\n" -#~ " and Metalink downloads with chunk " -#~ "checksums.\n" -#~ " Use this option to re-download a damaged " -#~ "portion\n" -#~ " of a file. See also --bt-hash-check-seed " -#~ "option." -#~ msgstr "" -#~ " -V, --check-integrity[=true|false] Проверка на цялостта на файла чрез " -#~ "потвърждаване на частите\n" -#~ " на хеша. Тази опция има ефект само в " -#~ "BitTorrent\n" -#~ " и Metalink даунлоудите с парчета на " -#~ "контролните суми.\n" -#~ " Използвайте тази опция за да даунлоуднете " -#~ "отново повредена част\n" -#~ " от файл. Вижте също опцията --bt-hash-check-" -#~ "seed." - -#, fuzzy -#~ msgid " --enable-xml-rpc[=true|false] Deprecated. Use --enable-rpc instead." -#~ msgstr " --enable-dht[=true|false] Включва DHT функционалността." - -#~ msgid "must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "трябва да бъде или \"верен\" или \"неверен\"." - -#~ msgid "must be between %s and %s." -#~ msgstr "трябва да е между %s и %s." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %s." -#~ msgstr "трябва да бъде по-малък или равен на %s." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %s." -#~ msgstr "трябва да бъде по-голям или равен на %s." - -#~ msgid "must be a number." -#~ msgstr "трябва да бъде число." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f." -#~ msgstr "трябва да бъде по-малък или равен на %.1f." - -#~ msgid "must be between %.1f and %.1f." -#~ msgstr "трябва да е между %.1f и %.1f." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %.1f." -#~ msgstr "трябва да бъде по-голям или равен на %.1f." - -#~ msgid "must be one of the following:" -#~ msgstr "трябва да бъде един от следните:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unrecognized format" -#~ msgstr "непознат прокси формат" - -#~ msgid "unrecognized proxy format" -#~ msgstr "непознат прокси формат" - -#~ msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "Неуспех при отварянето на сегментния файл %s, причина: %s" - -#~ msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "Неуспех при записването в сегментния файл %s, причина: %s" - -#~ msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "Неуспех при четенето от сегментния файл %s, причина: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully." -#~ msgstr "CUID#%d - Даунлоуда за един сегмент завършен успешно." - -#~ msgid "CUID#%d - No segment available." -#~ msgstr "CUID#%d - Няма сегмент в наличност." - -#~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Свързване към %s:%d" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range " -#~ "header." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Сегментът е променен. Изпращаме заявка отново с нова областна " -#~ "заглавна част." - -#~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Пренасочване към %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Requesting:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Правене на заявка:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Response received:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Отговор получен:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - Даунлоудът е прекратен. URI=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - Рестартиране на даунлоуда. URI=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted." -#~ msgstr "CUID#%d - Даунлоудът е прекратен." - -#~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." -#~ msgstr "CUID#%d - %d пъти опити, но безуспешно. Даунлоудът е прекратен." - -#~ msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - имаме нова част. индекс=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - имаме грешна част. индекс=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Даунлоудът не е завършен: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Добра контролна сума: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Лоша контролна сума: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Анализиране на хостнейма %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Анализа на името е завършен: %s -> %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" -#~ msgstr "CUID#%d - Анализа на името за %s е неуспешен:%s" - -#~ msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" -#~ msgstr "CUID#%d - DNS попадения на кеш паметта: %s -> %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Abort requested." -#~ msgstr "CUID#%d - Заявка за прекратяване." - -#~ msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Свързване към пера %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " -#~ "blockIndex=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Частта получена. индекс=%d, начало=%d, дължина=%d, отместване=" -#~ "%llu, блоков индекс=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Част на битовото поле %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " -#~ "index=%d, begin=%d, length=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Отхвърляне на частното съобщение в опашката защото перът е бел " -#~ "задавен. индекс=%d, начало=%d, дължина=%d" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " -#~ "index=%d, begin=%d, length=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Отхвърляне на частното съобщение в опашката защото е получено " -#~ "съобщение за отказ. индекс=%d, начало=%d, дължина=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Изключение е прихванато докато се потвърждава цялостта на файла." - -#~ msgid "CUID#%d - Interested in the peer" -#~ msgstr "CUID#%d - Заинтересуване от пера" - -#~ msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" -#~ msgstr "CUID#%d - Незаинтересуване от пера" - -#~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Изтриване на слот за заявка индекс=%d, блоков индекс=%d" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " -#~ "got choked." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Изтриване на слот за заявка индекс=%d, блоков индекс=%d защото " -#~ "локалния хост е задавен." - -#~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Изтриване на слот за заявка блоков индекс=%d заради таймаут" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " -#~ "acquired." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Изтриване на слот за заявка блоков индекс=%d защото блока е " -#~ "придобит." - -#~ msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." -#~ msgstr "CUID#%d - Бързо разширение включено." - -#~ msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." -#~ msgstr "CUID#%d - Разширен обмен на съобщения включен." - -#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Изключение е прихванато докато се разпределя мястото на файла." - -#~ msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Засечено е разпределение на съдържанието. Използвайте %s като " -#~ "име на файла" - -#~ msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." -#~ msgstr "CUID#%d - Пера %s:%d е отлъчен." - -#~ msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" -#~ msgstr "CUID#%d - Използване на порт %d за приемане на нови връзки" - -#~ msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Намерена е грешка докато протича свързване с порт=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Входяща връзка, добавяне на нова команда CUID#%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" -#~ msgstr "CUID#%d - Грешка в приемането на връзката" - -#~ msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Намерена е грешка докато се обработва отговорът на тракера." - -#~ msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." -#~ msgstr "CUID#%d - Не може да се създаде заявка за тракера." - -#~ msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Създаване на нова тракерна заявка с команда #%d" - -#~ msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." -#~ msgstr "CUID#%d - Перът е с включен DHT." - -#~ msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." -#~ msgstr "Изпращане на команда за разпределение на файл за CUID#%d." - -#~ msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d отменя сегмент индекс=%d. CUID#%d борави с него вместо това." - -#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." -#~ msgstr " -o, --out=FILE Името на даунлоуднатият файл." - -#~ msgid "" -#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " -#~ "basic\n" -#~ " is the only supported scheme." -#~ msgstr "" -#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Определя HTTP схема за удостоверяване. " -#~ "Понастоящем, основен\n" -#~ " е единствената поддържана схема." diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po deleted file mode 100644 index 85506b1d..00000000 --- a/po/ca.po +++ /dev/null @@ -1,3051 +0,0 @@ -# Catalan translation for aria2 -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-02 23:14+0900\n" -"Last-Translator: Jordi Pujol \n" -"Language-Team: Catalan \n" -"Language: ca\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-01 09:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "" -"Està començant la seqüència d'aturada... Premi Ctrl-C un altre cop per fer " -"una aturada d'emergència." - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "Començant la seqüència d'aturada d'emergència." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "aria2 continuarà la descàrrega si es torna a arrancar la transferència" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"Si hi han errors, llavors miri el fitxer d'anotacions. Per més informació " -"vegi l'opció '-l' en les pàgines help/man." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "Fallo al posar una opció del sòcol, causa: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "Descàrrega completa: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "Descàrrega completa: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "Resultats de la descàrrega:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "llegenda d'estat:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -#, fuzzy -msgid "(OK):download completed." -msgstr "S'ha completat la descàrrega." - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -#, fuzzy -msgid "(RM):download removed." -msgstr "Descàrrega cancel·lada." - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " Per defecte: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " Etiquetes: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr "" -" Valors vàlids: \n" -"representa un espai. Entri un espai en la posició equivalent en la " -"traducció. " - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr "" -" -d, --dir=DIR El directori on emmagatzemar el fitxer " -"descarregat." - -#: src/usage_text.h:39 -#, fuzzy -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" -" -l, --log=LOG El nom del fitxer d'anotacions.. Si es posa " -"'-',\n" -" les anotacions s'escriuen a stdout." - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" -" -l, --log=LOG El nom del fitxer d'anotacions.. Si es posa " -"'-',\n" -" les anotacions s'escriuen a stdout." - -#: src/usage_text.h:45 -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:50 -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:60 -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-user=USER Estableix l'usuari HTTP. Això afecta a totes " -"les URLs." - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-passwd=PASSWD Estableix el mot de pas HTTP. Això afecta a " -"totes les URLs." - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr "" -" --referer=REFERER Estableix la referència. Això afecta a " -"totes les URLs." - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:126 -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No es reserva espai per fitxers amb\n" -" mida més petita que SIZE.\n" -" Vostè pot afegir K o M(1K = 1024, 1M " -"= 1024K)." - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Activa E/S directe, minimitza l'ùs de CPU " -"quan\n" -" es reserva espai per fitxers.\n" -" Desactiveu-lo si trobeu algún error" - -#: src/usage_text.h:153 -#, fuzzy -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Activa E/S directe, minimitza l'ùs de CPU " -"quan\n" -" es reserva espai per fitxers.\n" -" Desactiveu-lo si trobeu algún error" - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa la connexió persistent " -"HTTP/1.1." - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:209 -#, fuzzy -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Activa E/S directe, minimitza l'ùs de CPU " -"quan\n" -" es reserva espai per fitxers.\n" -" Desactiveu-lo si trobeu algún error" - -#: src/usage_text.h:213 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" -" -c, --continue Continua descarregant un fitxer parcialment " -"descarregat.\n" -" Feu servir aquesta opció per seguir la " -"descàrrega\n" -" començada per un navegador Web o un altre " -"programa\n" -" que descarrega els fitxers seqüèncialment des " -"del\n" -" principi. Aquesta opció només és\n" -" aplicable a descàrregues http(s)/ftp." - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" -" -U, --user-agent=USER_AGENT Estableix l'agent d'usuari per descàrregues " -"http." - -#: src/usage_text.h:222 -#, fuzzy -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr " -n, --no-netrc Desactiva el suport netrc." - -#: src/usage_text.h:224 -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:234 -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:246 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" -" -S, --show-files Escriu el llistat de fitxers d'un fitxer ." -"torrent o .metalink\n" -" i surt. Es llistarà Informació més detallada\n" -" en el cas d'un fitxer torrent." - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camí al fitxer .torrent." - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" -" --seed-time=MINUTES Especifica el temps de sembrar en minuts. " -"Mirar també\n" -" la opció --seed-ratio." - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" -" --enable-peer-exchange[=true|false] Activa la extensió d'intercanvi entre " -"iguals." - -#: src/usage_text.h:310 -#, fuzzy -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr " --enable-dht[=true|false] Activa la funcionalitat DHT." - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:318 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Estableix host i port com el punt d'entrada a \n" -" una xarxa DHT." - -#: src/usage_text.h:321 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr " --conf-path=PATH Canvia el camí al fitxer de configuració a PATH." - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" -" --bt-max-open-files=NUM Especifica el nombre màxim de fitxers a obrir en " -"cada\n" -" descàrrega BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:351 -#, fuzzy -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE El camí al fitxer .metalink." - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr " --metalink-version=VERSION La versió del fitxer a descarregar." - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr " --metalink-language=LANGUAGE L'idioma del fitxer a descarregar." - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr "" -" --metalink-os=OS El Sistema Operatiu del fitxer a descarregar." - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr " -v, --version Escriure el número de versió i sortir." - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:403 -#, fuzzy -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr " --no-conf Desactiva la càrrega del fitxer de configuració aria2.conf." - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr " --conf-path=PATH Canvia el camí al fitxer de configuració a PATH." - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" -" --stop=SEC Aturar l'aplicació quan hagin passat SEC segons.\n" -" Si el " -"valor és 0, aquesta funcionalitat es desactiva." - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr " --async-dns[=true|false] Activa DNS asíncrona." - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr " -ftp-reuse-connection[=true|false] Refusa connexió FTP." - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" -" --summary-interval=SEC Estableix l'interval de resumir el progres de " -"descàrrega.\n" -" Posant 0 no fa el resum." - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr " --log-level=LEVEL Estableix el nivell d'anotació." - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:540 -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:556 -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:562 -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -#, fuzzy -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr " --enable-dht[=true|false] Activa la funcionalitat DHT." - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:626 -#, fuzzy -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" -" --http-passwd=PASSWD Estableix el mot de pas HTTP. Això afecta a " -"totes les URLs." - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:638 -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:686 -#, fuzzy -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" -" --bt-max-open-files=NUM Especifica el nombre màxim de fitxers a obrir en " -"cada\n" -" descàrrega BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -#, fuzzy -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Activa E/S directe, minimitza l'ùs de CPU " -"quan\n" -" es reserva espai per fitxers.\n" -" Desactiveu-lo si trobeu algún error" - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:710 -#, fuzzy -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Activa E/S directe, minimitza l'ùs de CPU " -"quan\n" -" es reserva espai per fitxers.\n" -" Desactiveu-lo si trobeu algún error" - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Estableix host i port com el punt d'entrada a \n" -" una xarxa DHT." - -#: src/usage_text.h:726 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr " --conf-path=PATH Canvia el camí al fitxer de configuració a PATH." - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -#, fuzzy -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr "" -" --http-user=USER Estableix l'usuari HTTP. Això afecta a totes " -"les URLs." - -#: src/usage_text.h:775 -#, fuzzy -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr "" -" --http-passwd=PASSWD Estableix el mot de pas HTTP. Això afecta a " -"totes les URLs." - -#: src/usage_text.h:777 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" -" -S, --show-files Escriu el llistat de fitxers d'un fitxer ." -"torrent o .metalink\n" -" i surt. Es llistarà Informació més detallada\n" -" en el cas d'un fitxer torrent." - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -#, fuzzy -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" -" -S, --show-files Escriu el llistat de fitxers d'un fitxer ." -"torrent o .metalink\n" -" i surt. Es llistarà Informació més detallada\n" -" en el cas d'un fitxer torrent." - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -#, fuzzy -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Activa E/S directe, minimitza l'ùs de CPU " -"quan\n" -" es reserva espai per fitxers.\n" -" Desactiveu-lo si trobeu algún error" - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:874 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" -" -c, --continue Continua descarregant un fitxer parcialment " -"descarregat.\n" -" Feu servir aquesta opció per seguir la " -"descàrrega\n" -" començada per un navegador Web o un altre " -"programa\n" -" que descarrega els fitxers seqüèncialment des " -"del\n" -" principi. Aquesta opció només és\n" -" aplicable a descàrregues http(s)/ftp." - -#: src/usage_text.h:882 -#, fuzzy -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr " --enable-dht[=true|false] Activa la funcionalitat DHT." - -#: src/usage_text.h:884 -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:890 -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:895 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" -" -c, --continue Continua descarregant un fitxer parcialment " -"descarregat.\n" -" Feu servir aquesta opció per seguir la " -"descàrrega\n" -" començada per un navegador Web o un altre " -"programa\n" -" que descarrega els fitxers seqüèncialment des " -"del\n" -" principi. Aquesta opció només és\n" -" aplicable a descàrregues http(s)/ftp." - -#: src/usage_text.h:902 -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr " versió " - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "Informar d'errors a %s" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "Imprimint totes les opcions." - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "Imprimint les opcions etiquetades amb '%s'." - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "Opcions:" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" -" Es poden posar vàries URLs. A menys que s'especifiqui la opció -Z, totes " -"les URLs han\n" -" d'apuntar al mateix fitxer o la descàrrega fallarà." - -#: src/version_usage.cc:141 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" -" Vostè també pot especificar varis fitxers torrent i fitxers metalink\n" -" emmagatzemats en un disc local. Si us plau, tingui en compte que sempre\n" -" son tractats com descàrregues separades." - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" -" Asseguri's de que la URL és entre simples (') o dobles(\") cometes Si\n" -"conté \"&\" o altres caràcters que tenen un significat especial en el shell." - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "Per més informació consulti la pàgina man." - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "Han ocorregut errors mentre agafàvem el port.\n" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" -"Eliminat el fitxer antic de control %s perquè el fitxer de descàrrega %s no " -"existeix." - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "#%d - Ja s'ha completat la descàrrega: %s" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "URI no reconeguda o protocol no suportat: %s" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "El seguidor ha tornat un missatge d'avís: %s" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "El fitxer de segments %s existeix." - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "El fitxer de segments %s no existeix." - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "Guardant el fitxer de segments %s" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "El fitxer de segments s'ha guardat satisfactòriament." - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "Carregant el fitxer de segments %s." - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "S'ha carregat satisfactòriament el fitxer de segments." - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "No hi ha URI per descarregar. Descàrrega cancel·lada." - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" -"El fitxer %s ja existeix, però no hi ha fitxer de control (*.aria2). La " -"descàrrega ha estat cancel.lada per prevenir que el fitxer sigui tallat a 0. " -"Si vostè està segur de descarregar el fitxer una altre vegada, llavors " -"esborri el fitxer o afegeixi la opció --allow-overwrite=true option i " -"reinicïi aria2." - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "Reservant fitxer %s, %s bytes" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "No s'ha trobat el fitxer" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "No és un directori" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "" -"No hi ha prou sumes de comprovació. Longitud suma comprovació=%d, Número " -"sumes comprovació=%d" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "Escrivint fitxer %s" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "No hem rebut llista d'iguals." - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "Afegint igual %s:%d" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "Esborrant peça gastada índex=%d, ratioOmplir(%%)=%d<=%d" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "S'ha completat la descàrrega dels fitxers seleccionats." - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "S'ha completat la descàrrega." - -#: src/message.h:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "Esborrat %d té entrades." - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "Validant fitxer %s" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "Metalink: Posant en cua %s per descàrrega." - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "Descàrrega completa: %s" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "S'ha acabat de sembrar." - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "No hi ha cap tros per verificar." - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "Suma de comprovació del tros correcte. hash=%s" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "Fallo al carregar cookies des de %s" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" -"El fitxer .netrc %s no té permisos correctes. Ha de ser 600. suport netrc " -"desactivat." - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "Anotació arrancada." - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "Especifiqueu al menys una URL." - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "Ha fallat el dimoni." - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "La verificació ha acabat satisfactòriament fitxer=%s" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "S'ha detectat un error en la suma de comprovació. fitxer=%s" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "S'ha especificat un interval incomplet. %s" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "No es poden convertir els caràcters en un valor: %s" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "Recurs no trobat" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "El fitxer ja existeix. Re-anomenat %s." - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" -"No es pot interpretat el fitxer XML metalink. El XML pot ser malconstruït." - -#: src/message.h:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "" -"La mida de càrrega útil (payload) és incorrecte per %s, mida=%d. Ha de ser " -"%d." - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" -"Eliminat el fitxer antic de control %s perquè el fitxer de descàrrega %s no " -"existeix." - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "El vostre rati de compartir era %.1f, pujat/baixat=%sB/%sB" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "Falta %s en la metainfo del torrent." - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "El Seguidor ha tornat dades nules." - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "Ha fallat la inicialització de la biblioteca de sòcals de Windows" - -#: src/message.h:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "Han passat %d segon(s). Aturant l'aplicació." - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" -"Signatura guardada com %s. Si us plau tingui en compte que aria2 no verifica " -"les signatures." - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "Ha fallat guardar la signatura com %s. Potser el fitxer ja existeix." - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "" - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "" - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "Fallo al llegir del fitxer %s, causa: %s" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "" - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "" - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "" - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "" - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "Fallo al obrir el fitxer %s, causa: %s" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "Ha fallat guardar la signatura com %s. Potser el fitxer ja existeix." - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "S'ha exhaurit el temps d'espera." - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "Mida del tros incorrecte." - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "Mida del tros massa llarga. mida=%d" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "Capçalera incorrecte." - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "Resposta incorrecte." - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "No s'ha trobat la capçalera." - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "No hi ha capçalera d'estat." - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "Ha fallat la connexió amb el proxy." - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "Ha fallat la connexió." - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" -"El nom del fitxer demanat i l'anotat prèviament no son el mateix. Esperàvem:" -"%s Actual:%s" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "L'estat de la resposta no és satisfactori. estat=%d" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "No està suportada la codificació %s de la transferència." - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "Ha fallat la inicialització SSL: %s" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "Error d'E/S SSL" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "Error de protocol SSL" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "Error SSL desconegut %d" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "Ha fallat la inicialització SSL: error de connexió OpenSSL %d" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "Ha fallat l'autorització." - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "Rebut EOF des del servidor." - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "Rebut EOF des de l'igual." - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "meta info mal formada." - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "Fallo al obrir el fitxer %s, causa: %s" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "Fallo al escriure en el fitxer %s, causa: %s" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "Fallo al llegir del fitxer %s, causa: %s" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "Fallo al llegir dades del disc." - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "Fallo al calcular resum SHA1 de o d'una part del fitxer %s, causa: %s" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "Fallo al buscar en el fitxer %s, causa: %s" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s no és un directori." - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "Fallo al crear el directori %s, causa: %s" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "Fallo al obrir un sòcol, causa: %s" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "Fallo al posar una opció del sòcol, causa: %s" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "Fallo al posar un sòcol com bloquejant, causa: %s" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "Fallo al posar un sòcol com no-bloquejant, causa: %s" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "Fallo al connectar un sòcol, causa: %s" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "Fallo escoltant un sòcol, causa: %s" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "Fallo al acceptar una connexió d'igual, causa: %s" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "Fallo al agafar el nom del sòcol, causa: %s" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "Fallo al agafar el nom d'un igual connectat, causa: %s" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "Fallo al resoldre el nom de host %s,causa: %s" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "Fallo al connectar al host %s, causa: %s" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "Fallo al comprovar si es pot escriure en un sòcol, causa: %s" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "Fallo al comprovar si es pot llegir un sòcol, causa: %s" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "Fallo al enviar dades, causa: %s" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "Fallo al rebre dades, causa: %s" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "Fallo al agafar dades, causa: %s" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "Error desconegut de sòcol %d (0x%x)" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "Fitxer %s existeix, però %s no existeix." - -#: src/message.h:259 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" -"La mida de càrrega útil (payload) és incorrecte per %s, mida=%d. Ha de ser " -"%d." - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "Incorrecte ID=%d per %s. Ha de ser %d." - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "Descàrrega cancel·lada." - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "El fitxer %s està sent descarregat per una altre ordre." - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "No hi ha prou sumes de comprovació." - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "El Seguidor ha tornat fallida. Raó: %s" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "Detectat vessament." - -#: src/message.h:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" -"Lliberem la connexió degut a que no hem intercanviat missatges de peticions " -"o peces en el període establert (%d segons)." - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "L' infoHash en el fitxer torrent no concorda amb el del fitxer .aria2." - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "No hi ha aquesta entrada a l'arxiu %s" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "Velocitat de descàrrega massa lenta: %d <= %d(B/s), host:%s" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "No hem trobat HttpRequestEntry." - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "Hem rebut estat %d, però no ens dona la capçalera d'ubicació." - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "No hi ha cap fitxer que concordi amb la vostre preferència." - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "Hem trobat una excepció." - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" -"Longitud de fitxer incorrecte. No es pot continuar la descàrrega %s: local " -"%s, remot %s" - -#~ msgid "See -h option to know other command-line options(%s)." -#~ msgstr "" -#~ "Consulti la opció -h per trobar altres opcions (%s) de la línia d'ordres." - -#, fuzzy -#~ msgid "%ld seconds to allocate %s byte(s)" -#~ msgstr "%d segons per reservar %s byte(s)" - -#~ msgid "Too large file size. size=%s" -#~ msgstr "Mida del fitxer massa llarga. mida=%s" - -#~ msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" -#~ msgstr "Mida incorrecta. Esperada:%s Actual:%s" - -#~ msgid "The offset is out of range, offset=%s" -#~ msgstr "La desviació és fora de límits, desviació=%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%lu, offset=%s, " -#~ "expectedHash=%s, actualHash=%s" -#~ msgstr "" -#~ "Ha fallat la validació de la suma de comprovació del tros. " -#~ "índexSumaComprovació=%d, desviació=%s, HashEsperat=%s, HashActual=%s" - -#~ msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" -#~ msgstr "Capçalera de rang incorrecte. Petició: %s-%s/%s, Resposta: %s-%s/%s" - -#, fuzzy -#~ msgid " --enable-xml-rpc[=true|false] Deprecated. Use --enable-rpc instead." -#~ msgstr " --enable-dht[=true|false] Activa la funcionalitat DHT." - -#~ msgid "must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "ha de ser \"true\" o \"false\"" - -#~ msgid "must be between %s and %s." -#~ msgstr "ha de estar entre %s i %s" - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %s." -#~ msgstr "ha de ser més petit o igual que %s" - -#~ msgid "must be greater than or equal to %s." -#~ msgstr "ha de ser més gran o igual que %s" - -#~ msgid "must be a number." -#~ msgstr "ha de ser un número." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f." -#~ msgstr "ha de ser més petit o igual a %.1f." - -#~ msgid "must be between %.1f and %.1f." -#~ msgstr "ha de estar entre %.1f i %.1f." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %.1f." -#~ msgstr "ha de ser més gran o igual que %.1f." - -#~ msgid "must be one of the following:" -#~ msgstr "ha de ser un dels següents:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unrecognized format" -#~ msgstr "format proxy no reconegut" - -#~ msgid "unrecognized proxy format" -#~ msgstr "format proxy no reconegut" - -#~ msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "Fallo al obrir el fitxer de segments %s, causa: %s" - -#~ msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "Fallo al escriure en el fitxer de segments %s, causa: %s" - -#~ msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "Fallo al llegir del fitxer de segments %s, causa: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - La descàrrega per un segment s'ha completat satisfactòriament." - -#~ msgid "CUID#%d - No segment available." -#~ msgstr "CUID#%d - No hi ha cap segment disponible." - -#~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Connectant a %s:%d" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range " -#~ "header." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - El segment ha canviat. Enviarem la petició una altre vegada amb " -#~ "una capçalera de Rang nova." - -#~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Redirigint cap a %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Requesting:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Demanant:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Response received:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Resposta rebuda:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - Descàrrega cancel·lada. URI=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - Re-arrencant la descàrrega. URI=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted." -#~ msgstr "CUID#%d - Descàrrega cancel·lada." - -#~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Intentat %d vegades, però sense èxit. Descàrrega cancel·lada." - -#~ msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - tenim una nova peça. índex=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - hem agafat una peça dolenta. índex=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Descàrrega incompleta: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Suma de comprovació correcta: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Suma de comprovació incorrecta: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Resolent nom del host %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Resolució del nom completa: %s -> %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" -#~ msgstr "CUID#%d - La resolució del nom per %s ha fallat:%s" - -#~ msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Encertat el cau DNS: %s -> %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Abort requested." -#~ msgstr "CUID#%d - Cancel·lació demanada." - -#~ msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Connectant a l'igual %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " -#~ "blockIndex=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Peça rebuda. índex=%d, començament=%d, longitud=%d, desviació=" -#~ "%llu, bloc-índex=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Camp de bits de la peça %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " -#~ "index=%d, begin=%d, length=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Missatge de rebuig de peça en cua degut a que l'igual ha estat " -#~ "estrangulat. índex=%d, començament=%d, longitud=%d" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " -#~ "index=%d, begin=%d, length=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Missatge de rebuig de peça en cua degut a que s'ha rebut un " -#~ "missatge de cancel·lació. índex=%d, començament=%d, longitud=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Hem trobat una excepció mentre validàvem l'integritat del " -#~ "fitxer." - -#~ msgid "CUID#%d - Interested in the peer" -#~ msgstr "CUID#%d - Interessat en l'igual" - -#~ msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" -#~ msgstr "CUID#%d - No interessat en l'igual" - -#~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Esborrant petició en l'eslot. índex=%d, bloc-índex=%d" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " -#~ "got choked." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Esborrant petició en l'eslot. índex=%d, bloc-índex=%d degut a " -#~ "que el localhost ha estat estrangulat." - -#~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Esborrant petició en l'eslot. bloc-índex=%d degut a temps " -#~ "excedit" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " -#~ "acquired." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Esborrant petició en l'eslot. bloc-índex=%d degut a que el bloc " -#~ "ha estat rebut." - -#~ msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." -#~ msgstr "CUID#%d - Extensió ràpida activada." - -#~ msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." -#~ msgstr "CUID#%d - S'han activat els missatges ampliats." - -#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Hem trobat una excepció mentre reservàvem espai per el fitxer." - -#~ msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Hem detectat Content-Disposition. Fem servir %s com nom de " -#~ "fitxer" - -#~ msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." -#~ msgstr "CUID#%d - Igual %s:%d vetat." - -#~ msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" -#~ msgstr "CUID#%d - Fent servir el port %d per acceptar noves connexions" - -#~ msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Hi ha hagut en error mentre preníem el port=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Connexió entrant, afegint nova ordre CUID#%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" -#~ msgstr "CUID#%d - Error acceptant connexió" - -#~ msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Hi ha hagut un error mentre processàvem la resposta del " -#~ "seguidor." - -#~ msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." -#~ msgstr "CUID#%d - No es pot crear la petició en el seguidor." - -#~ msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Creant una nova ordre de petició al seguidor #%d" - -#~ msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." -#~ msgstr "CUID#%d - L'igual és DHT-actiu." - -#~ msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." -#~ msgstr "Executant Ordre de Reservar Fitxer per CUID#%d." - -#~ msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d cancel·la el segment índex=%d. En comptes el CUID#%d el gestiona." - -#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." -#~ msgstr " -o, --out=FILE El nom del fitxer descarregat." diff --git a/po/da.po b/po/da.po deleted file mode 100644 index 6783cf9b..00000000 --- a/po/da.po +++ /dev/null @@ -1,2870 +0,0 @@ -# Danish translation for aria2 -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-11-20 12:18+0000\n" -"Last-Translator: Josso \n" -"Language-Team: Danish \n" -"Language: da\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-04 12:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "Afslutningsprocedure i gang... Tryk Ctrl-C igen for nød-afslutning." - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "Nød-afslutningsprocedure i gang..." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "aria2 vil forsætte filhentningen hvis overførslen bliver genstartet." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"Hvis der er nogle fejl, så kig i logfilen. Se '-l' flaget i hjælp/man siden " -"for mere information." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "Overførsels resultater:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "Status forklaring:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -msgid "(OK):download completed." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -msgid "(RM):download removed." -msgstr "" - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " Standard: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " Mærker: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr " -d, --dir=MAPPE Mappen hvor den hentede fil skal gemmes." - -#: src/usage_text.h:39 -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" -" -o, --out=FIL Navnet på den downloadede fil. Hvis -Z\n" -" flaget er brugt, ignoreres dette flag." - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" -" -l, --log=LOG Filnavn for logfilen. Hvis den er sat til '-'\n" -" vil loggen blive skrevet til standarduddata." - -#: src/usage_text.h:45 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" -" -D, --daemon Kør som baggrundsprocess. Den nuværende mappe vil\n" -" blive ændret til \"/“ og standard input, " -"standard\n" -" output og standard error vil blive sendt til\n" -" \"/dev/null\"." - -#: src/usage_text.h:50 -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:60 -#, fuzzy -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" -" --retry-wait=SEK Antal sekunder før der bliver forsøgt igen, efter\n" -" en fejl er opstået." - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEC Sæt timeout i sekunder." - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr " -m, --max-tries=N Sæt antal forsøg. 0 betyder ubegrænset." - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-proxy=PROXY Brug denne proxy server til HTTP. For at slette\n" -" tidligere definerede proxy’er, brug \"\".\n" -" Se også --all-proxy flaget.\n" -" Dette påvirker alle URLs." - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --https-proxy=PROXY Brug denne proxy server til HTTPS. For at slette\n" -" tidligere definerede proxy’er, brug \"\".\n" -" Se også --all-proxy flaget.\n" -" Dette påvirker alle URLs." - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Brug denne proxy server til FTP. For at slette\n" -" tidligere definerede proxy’er, brug \"\".\n" -" Se også --all-proxy flaget.\n" -" Dette påvirker alle URLs." - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --all-proxy=PROXY Brug denne proxy server til alle protokoller. For at " -"slette\n" -" tidligere definerede proxy’er, brug \"\".\n" -" Du kan overskrive denne indstilling for\n" -" en enkelt protokol, ved at bruge\n" -" --http-proxy, --https-proxy og --ftp-proxy " -"flagene.\n" -" Dette påvirker alle URLs." - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-user=BRUGER Sæt HTTP bruger. Dette påvirker alle URLs." - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-passwd=KODE Sæt HTTP kodeord. Dette påvirker alle URLs." - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" -" --proxy-method=METHOD Sæt metoden der skal benyttes i en proxy forespørgsel." - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr "" -" --referer=HENVISER Sæt henviser. Dette vil påvirke alle URLs." - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr " --ftp-user=USER Sæt FTP bruger. Dette påvirker all URLs." - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Sæt FTP password. Dette påvirker all URLs." - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr " --ftp-type=TYPE Set FTP overførslestype." - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Brug den passive tilstand til FTP. Hvis false " -"(falsk) gives,\n" -" vil aktive tilstand bruges." - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" -" --lowest-speed-limit=HASTIGHED Luk forbindelsen hvis download hastigheden " -"er lavere\n" -" eller lig med denne værdig (bytes i " -"sekundet).\n" -" 0 betyder at aria2 ikke har en laveste " -"hastighedsgrænse.\n" -" Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Dette flag påvirker ikke BitTorrent downloads." - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" -" --max-overall-download-limit=HASTIGHED Sæt max download hastighed i bytes/" -"sek.\n" -" 0 betyder ubegrænset.\n" -" Du kan tilføje K eller M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" For at begrænse hastigheden per download, " -"brug\n" -" --max-download-limit flaget." - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" -" --max-download-limit=HASTIGHED Sæt max download hastigheden for hvert " -"enkelt download\n" -" i bytes/sek. 0 betyder ubegrænset.\n" -" Du kan tilføje K eller M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" For at begrænse den samlede download " -"hastighed, brug\n" -" --max-overall-download-limit flaget." - -#: src/usage_text.h:126 -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --no-file-allocation-limit=STR Ingen filallokering vil blive lavet for " -"filer\n" -" hvis størrelse er mindre end STR.\n" -" Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = " -"1024K)." - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Aktiver direkte I/O, hvilket reducerer cpu-" -"forbruget under\n" -" allokering af filer.\n" -" Slå det fra, hvis du oplever nogle fejl." - -#: src/usage_text.h:153 -#, fuzzy -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" -" --allow-overwrite=true|false Genstart download fra bunden hvis den\n" -" tilhørende kontrolfil ikke eksistere. Se også\n" -" --auto-file-renaming flaget." - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Omdøber filen, hvis en fil med samme navn " -"allerede\n" -" eksistere. Denne funktionvirker kun med http" -"(s)/ftp\n" -" downloads.\n" -" Den nye fil vil få et punktum samt et tal " -"(1..9999)\n" -" tilføjet." - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Aktiver HTTP/1.1 vedvarende " -"forbindelse." - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:209 -#, fuzzy -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Aktiver direkte I/O, hvilket reducerer cpu-" -"forbruget under\n" -" allokering af filer.\n" -" Slå det fra, hvis du oplever nogle fejl." - -#: src/usage_text.h:213 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" -" -c, --continue Fortsæt med at downloade en delvist hentet\n" -" fil. Brug dette flag til at genoptage et " -"download\n" -" startet af en web browser eller et andet " -"program,\n" -" som downloader filer fortløbende fra\n" -" starten. Denne mulighed er virker kun\n" -" til http(s)/ftp forbindelser." - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:222 -#, fuzzy -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr " -n, --no-netrc Deaktivere netrc understøttelse." - -#: src/usage_text.h:224 -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:234 -#, fuzzy -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Sæt maximum antal af parallelle downloads " -"for\n" -" hver statisk (HTTP/FTP) URL, torrent og " -"metalink.\n" -" Se også -s og -C flagene." - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" -" --load-cookies=FIL Indlæs cookies fra FIL, som bruger Firefox3’s format\n" -" eller Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape " -"formatet." - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" -" --save-cookies=FIL Gem cookies til FIL i Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/\n" -" Netscape formatet. Hvis FIL allerede " -"eksistere, bliver den\n" -" overskrevet. Session cookies er også gemt og\n" -" deres udløbsdato bliver behandloet som 0." - -#: src/usage_text.h:246 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" -" -S, --show-files Viser en liste af filer i .torrent eller .metalink-filer.\n" -" Mere detaljerede informationer vil blive " -"vidst\n" -" af torrent filer." - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FIL Stien til .torrent-filen." - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" -" --listen-port=PORT… Sæt TCP port-nummeret for BitTorrent downloads.\n" -" Flere porte kan bruges ved at adskille dem med " -"',',\n" -" for eksempel: \"6881,6885”. Du kan også bruge " -"'-‘\n" -" til at specificere en række af porte: " -"\"6881-6999”. \n" -" ',’ og '-‘ kan bruges sammen." - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" -" --max-overall-upload-limit=HASTIGHED Sæt den maximale overordnede upload " -"hastighed i bytes/sek.\n" -" 0 betyder ubegrænset.\n" -" Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" For at begrænse upload hastigheden per " -"torrent, brug\n" -" --max-upload-limit flaget." - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" -" -u, --max-upload-limit=HASTIGHED Sæt max upload hastighed for hver enkelt " -"torrent i\n" -" bytes/sek. 0 betyder ubegrænset.\n" -" Du kan tilføje K eller M (1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" For at begrænse den overordnede upload " -"hastighed, brug\n" -" --max-overall-upload-limit flaget." - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" -" --seed-time=MINUTTER Specificer hvor lang tid der skal seedes, i minutter. " -"Se også\n" -" --seed-ratio flaget." - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:310 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr " --enable-dht[=true|false] Aktivere IPv4 DHT funktionaliteten." - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:318 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:351 -#, fuzzy -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" -" -S, --show-files Viser en liste af filer i .torrent eller .metalink-filer.\n" -" Mere detaljerede informationer vil blive " -"vidst\n" -" af torrent filer." - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:540 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" -" --max-download-limit=HASTIGHED Sæt max download hastigheden for hvert " -"enkelt download\n" -" i bytes/sek. 0 betyder ubegrænset.\n" -" Du kan tilføje K eller M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" For at begrænse den samlede download " -"hastighed, brug\n" -" --max-overall-download-limit flaget." - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:551 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Brug denne proxy server til FTP. For at slette\n" -" tidligere definerede proxy’er, brug \"\".\n" -" Se også --all-proxy flaget.\n" -" Dette påvirker alle URLs." - -#: src/usage_text.h:556 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" -" --max-download-limit=HASTIGHED Sæt max download hastigheden for hvert " -"enkelt download\n" -" i bytes/sek. 0 betyder ubegrænset.\n" -" Du kan tilføje K eller M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" For at begrænse den samlede download " -"hastighed, brug\n" -" --max-overall-download-limit flaget." - -#: src/usage_text.h:562 -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:626 -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:638 -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -#, fuzzy -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr " --ftp-user=USER Sæt FTP bruger. Dette påvirker all URLs." - -#: src/usage_text.h:775 -#, fuzzy -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Sæt FTP password. Dette påvirker all URLs." - -#: src/usage_text.h:777 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" -" -S, --show-files Viser en liste af filer i .torrent eller .metalink-filer.\n" -" Mere detaljerede informationer vil blive " -"vidst\n" -" af torrent filer." - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -#, fuzzy -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" -" -S, --show-files Viser en liste af filer i .torrent eller .metalink-filer.\n" -" Mere detaljerede informationer vil blive " -"vidst\n" -" af torrent filer." - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -#, fuzzy -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" -" --direct-file-mapping=true|false Læs direkte fra og skriv til hver enkelt " -"fil\n" -" nævnt i en .torrent-fil." - -#: src/usage_text.h:821 -#, fuzzy -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Brug den passive tilstand til FTP. Hvis false " -"(falsk) gives,\n" -" vil aktive tilstand bruges." - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -#, fuzzy -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Aktiver direkte I/O, hvilket reducerer cpu-" -"forbruget under\n" -" allokering af filer.\n" -" Slå det fra, hvis du oplever nogle fejl." - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:874 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" -" -c, --continue Fortsæt med at downloade en delvist hentet\n" -" fil. Brug dette flag til at genoptage et " -"download\n" -" startet af en web browser eller et andet " -"program,\n" -" som downloader filer fortløbende fra\n" -" starten. Denne mulighed er virker kun\n" -" til http(s)/ftp forbindelser." - -#: src/usage_text.h:882 -#, fuzzy -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr " --enable-dht[=true|false] Aktivere IPv4 DHT funktionaliteten." - -#: src/usage_text.h:884 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" -" --max-download-limit=HASTIGHED Sæt max download hastigheden for hvert " -"enkelt download\n" -" i bytes/sek. 0 betyder ubegrænset.\n" -" Du kan tilføje K eller M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" For at begrænse den samlede download " -"hastighed, brug\n" -" --max-overall-download-limit flaget." - -#: src/usage_text.h:890 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" -" --http-proxy=PROXY Brug denne proxy server til HTTP. For at slette\n" -" tidligere definerede proxy’er, brug \"\".\n" -" Se også --all-proxy flaget.\n" -" Dette påvirker alle URLs." - -#: src/usage_text.h:895 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" -" -c, --continue Fortsæt med at downloade en delvist hentet\n" -" fil. Brug dette flag til at genoptage et " -"download\n" -" startet af en web browser eller et andet " -"program,\n" -" som downloader filer fortløbende fra\n" -" starten. Denne mulighed er virker kun\n" -" til http(s)/ftp forbindelser." - -#: src/usage_text.h:902 -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "" - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "" - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "" - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "" - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "" - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "" - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "" - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "" - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "" - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "" - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "" - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "" - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:173 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "" - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "" - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "" - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "" - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "" - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "" - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "" - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "" - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "" - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "" - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "" - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "" - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "" - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "" - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "" - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "" - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" - -#~ msgid "must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "skal enten være 'true' (sand) eller 'false' (falsk)" - -#~ msgid "must be between %s and %s." -#~ msgstr "skal være i mellem %s og %s." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %s." -#~ msgstr "skal være mindre end eller lig med %s." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %s." -#~ msgstr "skal være større end eller lig med %s." - -#~ msgid "must be a number." -#~ msgstr "skal være et tal." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f." -#~ msgstr "skal være mindre end eller lig med %.1f." - -#~ msgid "must be between %.1f and %.1f." -#~ msgstr "skal være imellem %.1f og %.1f." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %.1f." -#~ msgstr "skal være større end eller lig med %.1f." - -#~ msgid "must be one of the following:" -#~ msgstr "skal være en af de følgende:" - -#~ msgid "unrecognized proxy format" -#~ msgstr "ukendt proxy format" - -#~ msgid "Unrecognized format" -#~ msgstr "Ukendt format" diff --git a/po/de.po b/po/de.po deleted file mode 100644 index 681a993c..00000000 --- a/po/de.po +++ /dev/null @@ -1,2880 +0,0 @@ -# translation of de.po to deutsch -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR Tatsuhiro Tsujikawa. -# Hermann J. Beckers , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: de\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:51+0900\n" -"Last-Translator: Dennis Baudys \n" -"Language-Team: deutsch \n" -"Language: de\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-08 13:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15060)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "" -"Abbruch wurde eingeleitet... Strg-C drücken für sofortige Unterbrechung." - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "Sofortiger Abbruch wurde eingeleitet..." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "" -"aria2 wird den Download wiederaufnehmen, wenn die Übertragung neugestartet " -"wird." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"Sollten Fehler aufgetreten sein, bitte die Mitschnitt-Datei beachten. Für " -"Details hierzu siehe die Option \"-l\" in den Hilfe- und man-Seiten." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "Herunterladen GID#%lld nicht vollständig: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "Herunterladen GID#%lld nicht vollständig: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "Download-Ergebnisse:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "Statuserläuterung:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -msgid "(OK):download completed." -msgstr "(OK):Herunterladen abgeschlossen." - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "(ERR):ein Fehler ist unterlaufen." - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "(INPR):wird heruntergeladen." - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -msgid "(RM):download removed." -msgstr "" - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " Voreinstellung: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " Schlagwörter: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr " Mögliche Werte: " - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr "" -" -d, --dir=DIR Verzeichnis zum Speichern der abgerufenen " -"Datei." - -#: src/usage_text.h:39 -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" -" -o, --out=DATEI Der Dateiname der herunterzuladenen Datei. Falls die -Z\n" -" Option verwendet wird, wird diese Option " -"ignoriert." - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" -" -l, --log=LOG Dateipfad für die Log-Speicherung. Wenn '-' " -"angegeben wird,\n" -" wird das Log auf die Standardausgabe " -"geschrieben." - -#: src/usage_text.h:45 -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:50 -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:60 -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEC Zeitüberschreitung festlegen (in Sekunden)." - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr "" -" -m, --max-tries=N Festlegen der maximalen Anzahl an Versuchen.\n" -" Keine Begrenzung mit 0." - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-proxy=PROXY Diesen Proxy-Server für HTTP verwenden. Geben\n" -" Sie \"\" an, um einen vorher definierten Proxy " -"zu\n" -" löschen.\n" -" Siehe auch Option --all-proxy.\n" -" Dies betrifft alle URLs." - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --https-proxy=PROXY Diesen Proxy-Server für HTTPS verwenden. Geben Sie \"\" " -"an,\n" -" um einen vorher definierten Proxy zu löschen.\n" -" Siehe auch Option --all-proxy.\n" -" Dies betrifft alle URLs." - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Diesen Proxy-Server für FTP verwenden. Geben Sie \"\" an, " -"um\n" -" einen vorher definierten Proxy zu löschen.\n" -" Siehe auch Option --all-proxy.\n" -" Dies betrifft alle URLs." - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --all-proxy=PROXY Diesen Proxy-Server für alle Protokolle verwenden. Geben\n" -" Sie \"\" an, um einen vorher definierten Proxy " -"zu\n" -" löschen.\n" -" Sie können diese Einstellung überschreiben " -"und\n" -" einen Proxy-Server für ein bestimmtes " -"Protokoll\n" -" angeben, wenn Sie die Optionen --http-proxy, \n" -" --https-proxy und --ftp-proxy verwenden.\n" -" Dies betrifft alle URLs." - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-user=USER HTTP-Anwendername angeben. Dies betrifft alle " -"URLs." - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-passwd=PASSWD HTTP-Passwort setzen. Dies betrifft alle URLs." - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr " --proxy-method=METHOD Methode für Proxy-Anfragen setzen." - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr " --referer=REFERER Referer setzen. Dies betrifft alle URLs." - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-user=BENUTZER Festlegen des FTP-Benutzernamens. Wird für\n" -" alle URLs verwendet." - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-passwd=PASSWORT Festlegen des FTP-Paßworts. Wird für\n" -" alle URLs verwendet." - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr " --ftp-type=TYP Festlegen des FTP-Übertragungstyps." - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Passiven Modus für FTP nutzen. Wenn der Wert " -"false ist\n" -" wird aktives FTP verwendet." - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" -" --lowest-speed-limit=GESCHWINDIGKEIT Wenn die Geschwindigkeit kleiner oder " -"gleich diesem\n" -" Wert (Bytes pro s) ist, beende die " -"Verbindung.\n" -" 0 bedeutet, aria2 hat keine " -"Mindestgeschwindigkeit.\n" -" Sie können K oder M (1K = 1024, 1M = 1024K) " -"anhängen.\n" -" Diese Option hat keine Auswirkungen auf " -"BitTorrent Downloads." - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" -" --max-overall-download-limit=GESCHWINDIGKEIT Setze die maximale " -"Gesamtdownloadgeschwindigkeit in Bytes/s.\n" -" 0 bedeutet unbegrenzt.\n" -" Sie können K oder M (1K = 1024, 1M = 1024K) " -"anhängen.\n" -" Verwenden Sie --max-download-limit , um die " -"Downloadgeschwindigkeit\n" -" pro einzelnem Download zu begrenzen." - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" -" --max-download-limit=GESCHWINDIGKEIT Setze die maximal Geschwindigkeit pro\n" -" einzelnem Download in Bytes/s. 0 bedeutet\n" -" unbegrenzt. Sie können K oder M\n" -" (1K = 1024, 1M = 1024K) anhängen.\n" -" Um die Gesamtdownloadgeschwindigkeit zu\n" -" begrenzen, verwenden Sie die Option\n" -" --max-overall-download-limit." - -#: src/usage_text.h:126 -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE Es wird keine Platzvorbelegung für Dateien\n" -" vorgenommen, die kleiner als SIZE sind. Man\n" -" kann K oder M an den Wert anhängen (1K = " -"1024,\n" -" 1M = 1024K)." - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Verwendet directI/O, was die CPU-Last\n" -" während der Vorbelegung von " -"Dateispeicherplatz\n" -" verringert. Abschaltbar, falls dabei Fehler\n" -" auftreten." - -#: src/usage_text.h:153 -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Hole die URIs sequentiell von der\n" -" Kommandozeile und lade jede URI in einer\n" -" separaten Sitzung herunter, wie es übliche\n" -" Downloadprogramme auch tun." - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Benenne Datei um, wenn die gleiche Datei\n" -" bereits vorhanden ist. Diese Option " -"funktioniert\n" -" nur bei http(s)/ftp Download.\n" -" Der neue Dateiname bekommt einen Punkt und " -"eine\n" -" Nummer (1..9999) angehängt." - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Dauerhafte HTTP/1.1-Verbindung " -"halten." - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Aktiviere HTTP/1.1 Pipelining." - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Wenn 'true' angegeben ist, wird nach " -"einer\n" -" Integritätsprüfung mit der --check-integrity\n" -" Option und nach dem vollständigen Download " -"die\n" -" Datei verteilt (geseeded). Wollen Sie die " -"Datei\n" -" überprüfen und nur herunterladen wenn sie\n" -" beschädigt oder unvollständig ist, setzen Sie\n" -" diese Option auf 'false'.\n" -" Diese Option hat nur Auswirkungen auf " -"BitTorrent\n" -" Downloads." - -#: src/usage_text.h:209 -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:213 -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Setze User Agent für http(s) Downloads." - -#: src/usage_text.h:222 -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:224 -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:234 -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" -" --load-cookies=Datei Lade Cookies aus einer Datei im Firefox3 " -"Format\n" -" und Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape Format." - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:246 -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Datenpfad zur torrent-Datei." - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Für Angabe von \"true\" oder \"mem\" wird " -"nach\n" -" dem Download einer .torrent-Datei oder einer " -"Da-\n" -" tei, deren Inhaltstyp \"application/x-" -"bittorrent\"\n" -" ist, diese Datei als Torrent-Steuerdatei " -"durch-\n" -" sucht und alle gefundenen Download-Positionen\n" -" heruntergeladen.\n" -" Für \"mem\" wird die .torrent-Datei nicht auf\n" -" der Festplatte gespeichert, sondern nur im \n" -" Speicher gehalten.\n" -" Bei \"false\" wird die .torrent-Datei nicht\n" -" durchsucht." - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" -" --listen-port=PORT Setzen des TCP-Ports für BitTorrent-" -"Downloads.\n" -" Mehrere Ports können mit Kommatrennung " -"angegeben\n" -" werden (Bsp: \"6881,6885\"). Mit \"-\" kann " -"ein\n" -" Port-Bereich angegeben werden (Bsp: " -"\"6881-6999\").\n" -" \",\" und \"-\" können gemeinsam benutzt " -"werden." - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" -" --seed-time=MINUTES Legt die Verteilzeit in Minuten fest. Siehe " -"auch\n" -" die Option \"--seed-ratio\"." - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" -" --enable-peer-exchange[=true|false] Schalte die Peer Exchange\n" -" Protokollerweiterung ein." - -#: src/usage_text.h:310 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:318 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" -" --bt-max-open-files=NUM Legt die maximale Anzahl an offenen Dateien " -"in\n" -" jedem BitTorrent Download fest." - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Verteile bereits heruntergeladene " -"Dateien,\n" -" ohne die Hashes zu überprüfen." - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" -" --bt-max-peers=NUM Legt die maximale Anzahl der Peers pro " -"Torrent\n" -" fest.\n" -" 0 bedeutet unbegrenzt.\n" -" Siehe auch --bt-request-peer-speed-limit." - -#: src/usage_text.h:351 -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr " --metalink-version=VERSION Die Version der Datei zum herunterladen." - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Die Sprache der Datei zum herunterladen." - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr "" -" --metalink-os=OS Das Betriebssystem der Datei zum herunterladen." - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" -" --metalink-location=ORT[,...] Der bevorzugte Standort des Downloadservers.\n" -" Eine kommagetrennte Liste ist zulässig." - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Legt das bevorzugte Protokoll fest. " -"Geben\n" -" Sie 'none' an, wenn Sie kein bevorzugtes\n" -" Protokoll haben." - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr " -v, --version Versionsnummer ausgeben und beenden." - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Gib Benutzungshinweise aus und beendet.\n" -" Die Hilfetexte sind mit Schlagwörtern\n" -" gekennzeichnet. Ein Schlagwort beginnt mit \"#" -"\".\n" -" Geben Sie beispielsweise \"--help=#http\" ein, " -"um\n" -" die Benutzungshinweise für die Optionen, die " -"mit\n" -" \"#http\" markiert sind, zu erhalten. Wenn " -"kein\n" -" Schlagwort angegeben wurde, werden die " -"Hilfetexte\n" -" der Optionen ausgegeben, in deren Namen das " -"Wort\n" -" vorkommt." - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" -" --conf-path=VERZEICHNIS Ändern des Verzeichnisses für die " -"Konfigurations-\n" -" datei auf VERZEICHNIS." - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" -" --stop=SEC Anwendung nach Ablauf von SEC Sekunden " -"anhalten.\n" -" Bei 0 ist diese Funktion ausgeschaltet." - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" -" -q, --quiet[=true|false] aria2 lautlos schalten (keine " -"Konsolenausgaben)." - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr " --async-dns[=true|false] Asynchrone DNS ermöglichen." - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" -" --ftp-reuse-connection[=true|false] Wiederverwenden bereits aufgebauter\n" -" FTP-Verbindungen." - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" -" --summary-interval=SEC Festlegen des Intervalls, in dem die Ausgabe " -"des\n" -" Download-Fortschritts aufgefrischt wird.\n" -" Mit 0 wird die Ausgabe unterbunden." - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr " --log-level=LEVEL Auszugebende Mitschnittfülle festlegen." - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" -" --event-poll=POLL Legt die Methode für die Abfrageereignisse " -"fest." - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:540 -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:556 -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:562 -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" -" --interface=SCHNITTSTELLE Binde Sockets an die angegebene " -"Schnittstelle.\n" -" Sie können Schnittstelle, IP-Adresse und\n" -" Rechnername angeben." - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" -" --human-readable[=true|false] Gib Größen und Geschwindigkeiten in lesbarem\n" -" Format (z.B. 1.2Ki, 3.4Mi) auf der Konsole aus." - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Aktiviere Local Peer Discovery." - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" -" --all-proxy-user=BENUTZER Lege Benutzernamen für die --all-proxy Option\n" -" fest." - -#: src/usage_text.h:626 -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" -" --all-proxy-passwd=PASSWORT Lege Passwort für die --all-proxy Option fest." - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-user=BENUTZER Lege Benutzernamen für die --http-proxy " -"Option\n" -" fest." - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-passwd=PASSWORT Lege Passwort für die --http-proxy Option fest." - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" -" --https-proxy-user=BENUTZER Lege Benutzernamen für die --https-proxy " -"Option\n" -" fest." - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" -" --https-proxy-passwd=PASSWORT Legt das Passwort für die --https-proxy\n" -" Option fest." - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" -" --ftp-proxy-user=BENUTZER Legt den Benutzernamen für die --ftp-proxy\n" -" Option fest." - -#: src/usage_text.h:638 -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" -" --ftp-proxy-passwd=PASSWORT Legt das Passwort für die --ftp-proxy\n" -" Option fest." - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:775 -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:777 -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:874 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Wenn 'true' angegeben ist, wird nach " -"einer\n" -" Integritätsprüfung mit der --check-integrity\n" -" Option und nach dem vollständigen Download " -"die\n" -" Datei verteilt (geseeded). Wollen Sie die " -"Datei\n" -" überprüfen und nur herunterladen wenn sie\n" -" beschädigt oder unvollständig ist, setzen Sie\n" -" diese Option auf 'false'.\n" -" Diese Option hat nur Auswirkungen auf " -"BitTorrent\n" -" Downloads." - -#: src/usage_text.h:882 -#, fuzzy -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Aktiviere Local Peer Discovery." - -#: src/usage_text.h:884 -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:890 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" -" --http-proxy=PROXY Diesen Proxy-Server für HTTP verwenden. Geben\n" -" Sie \"\" an, um einen vorher definierten Proxy " -"zu\n" -" löschen.\n" -" Siehe auch Option --all-proxy.\n" -" Dies betrifft alle URLs." - -#: src/usage_text.h:895 -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:902 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Für Angabe von \"true\" oder \"mem\" wird " -"nach\n" -" dem Download einer .torrent-Datei oder einer " -"Da-\n" -" tei, deren Inhaltstyp \"application/x-" -"bittorrent\"\n" -" ist, diese Datei als Torrent-Steuerdatei " -"durch-\n" -" sucht und alle gefundenen Download-Positionen\n" -" heruntergeladen.\n" -" Für \"mem\" wird die .torrent-Datei nicht auf\n" -" der Festplatte gespeichert, sondern nur im \n" -" Speicher gehalten.\n" -" Bei \"false\" wird die .torrent-Datei nicht\n" -" durchsucht." - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr " Version " - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "Fehler an %s melden" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" -"Aufruf: aria2c [OPTIONEN] [URI | MAGNET | TORRENT_DATEI | METALINK_DATEI]..." - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "Ausgabe aller Optionen." - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "Ausgabe von Optionen, die zum Stichwort '%s' passen." - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "Optionen:" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "Zeige Optionen deren Namen \"%s\" beinhalten" - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "Keine Option mit '%s'." - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "Für mehr Informationen, sehen Sie bitte in der man page nach." - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "Fehler beim Binden an Port aufgetreten.\n" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "URL nicht erkannt oder nicht unterstütztes Protokoll: %s" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "Vom Tracker übergebene Warn-Nachricht: %s" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "Die Segmentdatei %s ist bereits vorhanden." - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "Die Segmentdatei %s ist nicht vorhanden." - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "Speichern der Segmentdatei %s" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "Die Segmentdatei wurde fehlerfrei gespeichert." - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "Laden der Segmentdatei %s." - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "Die Segmentdatei wurde fehlerfrei geladen." - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "Keine URI zum Herunterladen angegeben. Download abgebrochen." - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" -"Die Datei %s existiert bereits, nicht jedoch eine Kontrolldatei (*.aria2). " -"Der Download wurde abgebrochen, um die Datei vor dem Überschreiben zu " -"schützen. Wenn Sie die Datei komplett neu herunterladen möchten, löschen Sie " -"sie oder benutzen Sie die --allow-overwrite=true Option und starten Sie " -"aria2 erneut." - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "Reserviere Datei %s, %s bytes" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "Datei nicht gefunden" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "Ist kein Verzeichnis" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "Ungültige Prüfsumme. checksumLength=%d, numChecksum=%d" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "Schreibe Datei %s" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "Keine Peer-Liste erhalten." - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "Füge Peer %s:%d hinzu" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "Lösche Teil index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "Herunterladen der ausgewählten Dateien abgeschlossen." - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "Der Download wurde fertiggestellt." - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "" - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "Prüfe Datei %s" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "Metalink: Füge %s zur Downloadwarteschlange hinzu." - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "Download fertig: %s" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "Verteilen beendet." - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "Kein Chunk zum überprüfen." - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "Prüfsumme ok. hash=%s" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "Konnte Cookies von %s nicht laden" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" -".netrc Datei %s hat ungültige Zugriffsrechte. Korret ist 600. netrc Support " -"abgeschaltet." - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "Protokollierung gestartet." - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "Geben Sie zumindest eine URL an." - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "Daemon-Start nicht erfolgreich" - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "Verifizierung erfolgreich abgeschlossen. file=%s" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "Prüfsummen-Fehler entdeckt. file=%s" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "Unvollständiger Bereich angegeben. %s" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "Fehler beim Versuch Zeichenkette in Wert zu konvertieren: %s" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "Ressource nicht gefunden" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "Datei existiert bereits. Umbenannt zu %s." - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" -"Konnte Metalink-XML-Datei nicht verarbeiten. Syntax könnte falsch sein." - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" -"Die veraltete Steuerdatei %s wurde entfernt, da die Download-Datei %s nicht " -"existiert." - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "Das Verteilverhältnis betrug %.1f, hoch-/heruntergeladen=%sB/%sB" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "Fehlendes %s in der Torrent-Metainfo." - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "Der Tracker gab keine Daten zurück." - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "Initialisierung der Windows-Socket-Bibliothek schlug fehl." - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" -"Signatur unter %s gespeichert. Zu beachten: Aria2 überprüft Signaturen nicht." - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" -"Speichern der Signatur unter %s fehlgeschlagen. Möglicherweise existiert\n" -"die Datei bereits." - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "Öffnen der ServerStat-Datei %s gescheitert." - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "ServerStat-Datei %s erfolgreich geladen." - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "Lesen der ServerStat-Datei von %s gescheitert." - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "Öffnen der ServerStat-Datei %s zum Schreiben gescheitert." - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "ServerStat-Datei %s erfolgreich gespeichert." - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "Schreiben von ServerStat nach %s fehlgeschlagen." - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "Verbindungsherstellung fehlgeschlagen, Grund: %s" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "Netzwerkproblem aufgetreten: Ursache: %s" - -#: src/message.h:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "Konnte vertraute CA-Zertifikate nicht von %s laden. Ursache: %s" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "Konnte vertraute CA-Zertifikate nicht von %s laden. Ursache: %s" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "Kein Zertifikat gefunden." - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "Rechnername stimmt nicht überein." - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "Keine Dateien zum herunterladen." - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" -"Sie erhalten möglicherweise einen Zertifikatprüfungsfehler des HTTPS-" -"Servers. Siehe --ca-certificate und --check-certificate." - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "Ausgabe des Dateiinhalts von '%s'..." - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" -"Diese Datei ist weder eine Torrent- noch eine Metalink-Datei. Überspringe." - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "Ist '%s' eine Datei?" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "Angegebene Schnittstelle %s konnte nicht gefunden werden. Ursache: %s" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "Metadaten als %s gespeichert." - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" -"Speichern der Metadaten als %s misslungen. Möglicherweise existiert die " -"Datei bereits." - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "Zeitüberschreitung." - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "Ungültige Teilgröße." - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "Teilstück zu groß. Größe=%d" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "Ungültige Header-Information." - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "Ungültige Antwort." - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "Keine Header-Information gefunden." - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "Keine Status-Information." - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "Proxy-Verbindung fehlgeschlagen." - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "Verbindung fehlgeschlagen." - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" -"Der angeforderte Dateiname und der vorher registrierte stimmen nicht " -"überein. Erwartet:%s Tatsächlich:%s" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "Antwortstatus ist nicht in Ordnung. Status=%d" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "Übertragungskodierung %s wird nicht unterstützt." - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "SSL-Initialisierung fehlgeschlagen: %s" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "SSL Ein-/Ausgabe Fehler" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "SSL Protokollfehler." - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "Unbekannter SSL Fehler %d" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "SSL-Initialisierung schlug fehl: OpenSSL-Verbindungsfehler %d" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen." - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "Erhielt EOF vom Server." - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "Erhielt EOF von Gegenstelle." - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "Fehlerhafte Meta-Information." - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "Konnte Datei %s nicht öffnen, Ursache: %s" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "Konnte nicht in Datei %s schreiben, Ursache: %s" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "Konnte nicht von Datei %s lesen, Ursache: %s" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "Der Versuch Daten von der Festplatte zu lesen ist fehlgeschlagen." - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" -"Konnte SHA1-Digest (eines Teils) der Datei %s nicht berechnen, Ursache: %s" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "Konnte nicht in Datei %s positionieren, Ursache: %s" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s ist kein Verzeichnis." - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "Konnte Verzeichnis %s nicht erstellen, Ursache: %s" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "Konnte Socket nicht öffnen, Ursache: %s" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "Konnte eine Socket-Option nicht setzen, Ursache: %s" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "Socket kann nicht auf blockierend geändert werden, Ursache: %s" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "Socket kann nicht auf nicht-blockierend geändert werden, Ursache: %s" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "Konnte Socket nicht binden, Ursache: %s" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "Konnte nicht auf Socket lauschen, Ursache: %s" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "Konnte Peer-Verbindung nicht akzeptieren, Ursache: %s" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "Konnte Socketnamen nicht ermitteln, Ursache: %s" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "Konnte Namen der verbundenen Gegenstelle nicht ermitteln, Ursache: %s" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "Konnte Rechnername %s nicht auflösen, Ursache: %s" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "Konnte nicht zum Rechner %s verbinden, Ursache: %s" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "Konnte nicht testen, ob der Socket beschreibbar ist, Ursache: %s" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "Konnte nicht testen, ob der Socket lesbar ist, Ursache: %s" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "Konnte Daten nicht senden, Ursache: %s" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "Konnte Daten nicht erhalten, Ursache: %s" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "Datenermittelung fehlgeschlagen, Ursache: %s" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "Unbekannter Socket Fehler %d (0x%x)" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "Die Datei %s existiert, %s jedoch nicht." - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "Ungültige ID=%d für %s. Sollte %d sein." - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "Download abgebrochen." - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "Datei %s wird von einem anderen Befehl heruntergeladen." - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "Ungenügende Prüfsummen." - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "Der Tracker gab als Grund des Fehlschlags an: %s" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "Flooding entdeckt." - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" -"Der infoHash in der torrent Datei stimmt nicht mit dem in der .aria2 Datei " -"überein." - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "Kein passender Dateieintrag %s" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "Zu langsame Download Geschwindigkeit: %d <= %d(B/s), host:%s" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "Es wurde kein HttpRequestEntry gefunden." - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "Erhielt %d Status, aber kein Location Header angegeben.." - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "Keine Datei passt auf ihre Einstellungen." - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "Ausnahme aufgetreten" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "Maximale Nutzdatenlänge überschritten oder ungültig. Länge = %u" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "Ungültige Dateigrösse. Download abgebrochen %s: local %s, remote %s" diff --git a/po/el.po b/po/el.po deleted file mode 100644 index bd62763c..00000000 --- a/po/el.po +++ /dev/null @@ -1,3730 +0,0 @@ -# Greek translation for aria2 -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-09 21:24+0900\n" -"Last-Translator: Kostas Milonas \n" -"Language-Team: Greek \n" -"Language: el\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-10-09 12:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14110)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "" -"Η διαδικασία τερματισμού ξεκινά... Πατήστε Ctrl-C ξανά για άμεσο τερματισμό." - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "Η διαδικασία άμεσου τερματισμού ξεκινά..." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "Το aria2 θα συνεχίσει τη λήψη εάν η μεταφορά επανεκκινηθεί." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"Αν υπάρχουν σφάλματα, δείτε το αρχείο καταγραφών. Για περαιτέρω " -"λεπτομέρειες, δείτε την παράμετρο -l στη σελίδα βοήθειας/man." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "Το αρχείο ServerStat %s αποθηκεύτηκε επιτυχώς." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "Αποτυχία εγγραφής του ServerStat στο %s." - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "Αποτελέσματα λήψης:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "Υπόμνημα Κατάστασης:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -#, fuzzy -msgid "(OK):download completed." -msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε." - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -#, fuzzy -msgid "(RM):download removed." -msgstr "Η λήψη ματαιώθηκε." - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " Προκαθορισμένο: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " Ετικέτες: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr " Πιθανές Τιμές: " - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr " -d, --dir=DIR Ο κατάλογος που θα αποθηκευτεί το αρχείο που ελήφθη." - -#: src/usage_text.h:39 -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" -" -o, --out=FILE Το όνομα του κατεβασμένου αρχείου. Όταν " -"χρησιμοποιείται\n" -" η επιλογή -Z, αυτή η επιλογή παραβλέπεται." - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" -" -l, --log=LOG Το όνομα του αρχείου καταγραφής. Εάν ορίσετε το '-',\n" -" η καταγραφή γίνετε στο stdout." - -#: src/usage_text.h:45 -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" -" -D, --daemon[=true|false] Εκτέλεση ως δαίμονας. Ο τρέχον κατάλογος " -"εργασίας θα\n" -" αλλάξει σε \"/\" και η κανονική είσοδος και " -"έξοδος\n" -" όπως και η έξοδος σφάλματος θα ανακατευθυνθούν " -"στο\n" -" \"/dev/null\"." - -#: src/usage_text.h:50 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" -" -s, --split=N Λήψη ενός αρχείου χρησιμοποιώντας N " -"συνδέσεις.\n" -" Αν δοθούν περισσότερα από N URLs, θα " -"χρησιμοποιηθούν\n" -" τα πρώτα N και τα υπόλοιπα θα χρησιμοποιηθούν " -"ως εφεδρικά.\n" -" Αν δοθούν λιγότερα από N, αυτά τα URLs θα " -"χρησιμοποιηθούν\n" -" περισσότερες από μια φορά ώστε να γίνουν " -"συνολικά N\n" -" ταυτόχρονες συνδέσεις. Ο αριθμός των συνδέσεων " -"στο ίδιο\n" -" μηχάνημα περιορίζεται από την επιλογή --max-" -"connection-per-server. \n" -" Παρακαλούμε δείτε ακόμη τις επιλογές -j και --" -"min-split-size.\n" -" Παρακαλούμε σημειώστε ότι στη λήψη Metalink,\n" -" αυτή η επιλογή δε λειτουργεί και αντί αυτής να " -"χρησιμοποιήσετε τη -C." - -#: src/usage_text.h:60 -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" -" --retry-wait=SEC Ορίστε τα δευτερόλεπτα αναμονής μεταξύ " -"προσπαθειών. \n" -" Με SEC > 0, το aria2 θα ξαναπροσπαθήσει για " -"λήψη όταν ο διακομιστής\n" -" HTTP επιστρέψει απάντηση 503." - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEC Ορίστε τη λήξη χρόνου σε δευτερόλεπτα." - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr "" -" -m, --max-tries=N Ορίστε τον αριθμό των προσπαθειών. Το 0 " -"σημαίνει απεριόριστες." - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-proxy=PROXY Χρήση αυτού του διακομιστή μεσολάβησης για το " -"HTTP.\n" -" Για να σβήσετε ένα διακομιστή μεσολάβησης που " -"ορίσατε\n" -" προηγουμένως, χρησιμοποιήστε \"\".\n" -" Ακόμη, δείτε την επιλογή --all-proxy που " -"επιδρά σε όλα τα URLs." - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --https-proxy=PROXY Χρήση αυτού του διακομιστή μεσολάβησης για το " -"HTTPS.\n" -" Για να σβήσετε ένα διακομιστή μεσολάβησης που " -"ορίσατε\n" -" προηγουμένως, χρησιμοποιήστε \"\".\n" -" Ακόμη, δείτε την επιλογή --all-proxy που " -"επιδρά σε όλα τα URLs." - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Χρήση αυτού του διακομιστή μεσολάβησης για το " -"FTP.\n" -" Για να σβήσετε ένα διακομιστή μεσολάβησης που " -"ορίσατε\n" -" προηγουμένως, χρησιμοποιήστε \"\".\n" -" Ακόμη, δείτε την επιλογή --all-proxy που " -"επιδρά σε όλα τα URLs." - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Χρήση αυτού του διακομιστή μεσολάβησης για\n" -" όλα τα πρωτόκολλα. Για να σβήσετε ένα " -"διακομιστή\n" -" μεσολάβησης που ορίσατε προηγουμένως,\n" -" χρησιμοποιήστε \"\". Μπορείτε να παρακάμψετε " -"αυτήν\n" -" τη ρύθμιση και να ορίσετε διακομιστή " -"μεσολάβησης\n" -" για συγκεκριμένο πρωτόκολλο χρησιμοποιώντας\n" -" τις επιλογές --http-proxy, --https-proxy και--" -"ftp-proxy.\n" -" Αυτή η επιλογή επιδρά σε όλα τα URLs." - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr " --http-user=USER Ορίστε το χρήστη του HTTP. Επιδρά σε όλα τα URLs." - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό του HTTP. Επιδρά σε όλα τα URLs." - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" -" --proxy-method=METHOD Ορίστε τη μέθοδο αίτησης προς το διακομιστή\n" -" μεσολάβησης." - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr "" -" --referer=REFERER Ορίστε από που έγινε η παραπομπή. Επιδρά σε όλα τα URLs." - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-user=USER Ορίστε το χρήστη του FTP. Αυτή η επιλογή επιδρά σε\n" -" όλα τα URLs." - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό του FTP. Αυτή η επιλογή επιδρά σε\n" -" όλα τα URLs." - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr " --ftp-type=TYPE Ορίστε τον τύπο της FTP μεταφοράς." - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Χρήση της μεθόδου passive στο FTP.\n" -" Αν δοθεί false, θα χρησιμοποιηθεί η μέθοδος " -"active." - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Κλείστε τη σύνδεση αν η ταχύτητα λήψης είναι " -"μικρότερη\n" -" ή ίση με αυτήν την τιμή (bytes ανά δευτ).\n" -" Το 0 σημαίνει πως το aria2 δεν έχει ελάχιστο " -"όριο ταχύτητας.\n" -" Μπορείτε να προσθέσετε και K ή M(1K = 1024, 1M " -"= 1024K).\n" -" Αυτή η επιλογή δεν επηρεάζει τη λήψη μέσω " -"BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Ορίστε τη μέγιστη συνολική ταχύτητα " -"λήψης\n" -" σε bytes/δευτ. Το 0 σημαίνει απεριόριστη.\n" -" Μπορείτε να προσθέσετε και K ή M(1K = 1024, 1M " -"= 1024K).\n" -" Για να περιορίσετε την ταχύτητα λήψης ανά " -"λήψη,\n" -" χρησιμοποιείστε την επιλογή --max-download-" -"limit." - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED Ορίστε τη μέγιστη ταχύτητα λήψης ανά λήψη\n" -" σε bytes/δευτ. Το 0 σημαίνει απεριόριστη.\n" -" Μπορείτε να προσθέσετε K ή M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Για να περιορίσετε τη συνολική ταχύτητα " -"λήψης,\n" -" χρησιμοποιείστε την επιλογή --max-overall-" -"download-limit." - -#: src/usage_text.h:126 -#, fuzzy -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" -" --file-allocation=METHOD Καθορίστε τη μέθοδο δέσμευσης χώρου.\n" -" Το 'none' δε προ-δεσμεύει χώρο για το αρχείο.\n" -" Το 'prealloc' προ-δεσμεύει χώρο πριν ξεκινήσει " -"η λήψη.\n" -" Αυτό ίσως να διαρκέσει λίγο χρόνο, κάτι που " -"εξαρτάται\n" -" από το μέγεθος του αρχείου.\n" -" Αν χρησιμοποιείτε νεότερα συστήματα αρχείων " -"όπως\n" -" το ext4 (με υποστήριξη επεκτάσεων), το btrfs, " -"το xfs\n" -" ή το NTFS (χτισμένο μόνο με το MinGW), η " -"καλύτερη\n" -" επιλογή για εσάς είναι το 'falloc'. Δεσμεύει " -"μεγάλα αρχεία\n" -" (λίγων GiB) σχεδόν αμέσως. Μη χρησιμοποιήσετε " -"το 'falloc'\n" -" με παλαιότερα συστήματα αρχείων όπως το ext3 " -"και\n" -" το FAT32 γιατί παίρνει σχεδόν τον ίδιο χρόνο " -"με το 'prealloc'\n" -" και κολλάει τελείως το aria2 μέχρι να " -"τελειώσει η δέσμευση.\n" -" Το 'falloc' μπορεί να μην είναι διαθέσιμο αν " -"το σύστημά σας\n" -" δε διαθέτει τη function posix_fallocate()." - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE Δε γίνεται δέσμευση για αρχεία των οποίων\n" -" το μέγεθος είναι μικρότερο από το SIZE.\n" -" Μπορείτε να προσθέσετε και K ή M(1K = 1024, 1M " -"= 1024K)." - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Ενεργοποιείστε το direct I/O, που " -"ελαχιστοποιεί τη\n" -" χρήση του επεξεργαστή κατά τη δέσμευση χώρου " -"των\n" -" αρχείων. Απενεργοποιείστε το αν αντιμετωπίσετε " -"κάποιο σφάλμα" - -#: src/usage_text.h:153 -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" -" --allow-overwrite[=true|false] Επανεκκινήστε τη λήψη από την αρχή αν\n" -" δεν υπάρχει το αντίστοιχο αρχείο ελέγχου.\n" -" Ακόμη, δείτε την επιλογή --auto-file-renaming." - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] Αν δοθεί false, το aria2 " -"απορρίπτει\n" -" τη λήψη όταν το μήκος ενός τμήματος είναι " -"διαφορετικό\n" -" από αυτό στο αρχείο ελέγχου. Αν δοθεί true " -"μπορείτε\n" -" να συνεχίσετε αλλά θα χαθεί κάποια από την " -"πρόοδο\n" -" της λήψης." - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Διαδοχική λήψη των URIs στη γραμμή " -"εντολών\n" -" και λήψη κάθε URI σε διαφορετική συνεδρία, " -"όπως κάνουν\n" -" τα συνηθισμένα εργαλεία λήψης της γραμμής " -"εντολών." - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Μετονομάστε το αρχείο αν υπάρχει ήδη.\n" -" Αυτή η επιλογή λειτουργεί μόνο για λήψεις μέσω " -"http(s)/ftp.\n" -" Στο νέο όνομα αρχείου προστίθεται μια τελεία " -"και ένα\n" -" νούμερο(1..9999)." - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Ενεργοποιήστε την υποστήριξη\n" -" παραμετροποιήσιμου URI. Μπορείτε να " -"καθορίσετε\n" -" ομάδες κομματιών: http://{sv1,sv2,sv3}/foo." -"iso\n" -" Ακόμη, μπορείτε να ορίσετε αριθμητικές " -"ακολουθίες\n" -" χρησιμοποιώντας μετρητή με βήμα:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" Το βήμα μπορεί να παραληφθεί.\n" -" Αν δε δείχνουν όλα τα URIs στο ίδιο αρχείο\n" -" όπως στο δεύτερο παράδειγμα, απαιτείται η " -"επιλογή -Z." - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Ενεργοποιήστε τη μόνιμη σύνδεση " -"HTTP/1.1." - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" -" --enable-http-pipelining[=true|false] Ενεργοποιήστε τη διασωλήνωση HTTP/1.1." - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Αν δοθεί true, μετά τον έλεγχο του hash\n" -" χρησιμοποιώντας την επιλογή --check-integrity\n" -" και αν το αρχείο είναι ολοκληρωμένο, " -"συνεχίζεται\n" -" ο διαμοιρασμός του αρχείου. Αν θέλετε να γίνει " -"έλεγχος\n" -" του αρχείου και να γίνει λήψη μόνο αν είναι " -"κατεστραμμένο\n" -" ή μη ολοκληρωμένο, ορίστε αυτήν την επιλογή σε " -"false.\n" -" Αυτή η επιλογή λειτουργεί μόνο στις λήψεις " -"μέσω BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:209 -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Επαλήθευση τμήματος δεδομένων\n" -" κατά τη λήψη ενός αρχείου υπολογίζοντας το " -"checksum,\n" -" αν βέβαια παρέχονται τα checksums των τμημάτων." - -#: src/usage_text.h:213 -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" -" -c, --continue[=true|false] Συνέχιση λήψης ενός μερικώς κατεβασμένου " -"αρχείου.\n" -" Χρησιμοποιείστε αυτήν την επιλογή για να " -"συνεχίσετε μια λήψη\n" -" που ξεκίνησε από έναν πλοηγό ή άλλο πρόγραμμα " -"που κατεβάζει\n" -" τα αρχεία με σειριακό τρόπο, από την αρχή. " -"Προς το παρόν,\n" -" αυτή η επιλογή, ισχύει μόνο για τις λήψεις " -"μέσω http(s)/ftp." - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" -" -U, --user-agent=USER_AGENT Ορίστε έναν user agent για λήψεις μέσω http(s)." - -#: src/usage_text.h:222 -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr " -n, --no-netrc[=true|false] Απενεργοποιείστε την υποστήριξη netrc." - -#: src/usage_text.h:224 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" -" -i, --input-file=FILE Κατεβάζει τα URIs που υπάρχουν στο αρχείο " -"FILE.\n" -" Μπορείτε να ορίσετε πολλά URIs για ένα " -"αρχείο:\n" -" τοποθετήστε τα URIs σε μια γραμμή και " -"διαχωρίστε τα\n" -" με τον χαρακτήρα TAB. Μπορεί να διαβάσει " -"δεδομένα\n" -" από το stdin όταν οριστεί '-'. Επιπλέον, " -"μπορούν να οριστούν\n" -" επιλογές μετά από κάθε γραμμή με URI. Αυτή η " -"προαιρετική\n" -" γραμμή θα πρέπει να ξεκινάει με ένα ή " -"περισσότερα κενά\n" -" και να έχει μια επιλογή ανά γραμμή. Για " -"περισσότερες\n" -" πληροφορίες δείτε την περιοχή INPUT FILE της " -"σελίδας man." - -#: src/usage_text.h:234 -#, fuzzy -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Ορίστε το μέγιστο αριθμό παράλληλων " -"λήψεων\n" -" για κάθε στατικό (HTTP/FTP) URL, torrent και " -"metalink.\n" -" Ακόμη, δείτε τις επιλογές -s και -C." - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" -" --load-cookies=FILE Φορτώστε cookies από το αρχείο FILE " -"χρησιμοποιώντας\n" -" τη μορφή του Firefox3 και του Mozilla/Firefox" -"(1.x/2.x)/Netscape." - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" -" --save-cookies=FILE Αποθηκεύστε cookies στο αρχείο FILE\n" -" στη μορφή Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape.\n" -" Αν το FILE υπάρχει ήδη, γίνεται " -"αντικατάσταση.\n" -" Επίσης αποθηκεύονται και τα cookies της " -"συνεδρίας\n" -" και οι τιμές λήξης τους αντιμετωπίζονται ως 0." - -#: src/usage_text.h:246 -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" -" -S, --show-files[=true|false] Προβολή της λίστας αρχείων ενός αρχείου\n" -" .torrent, .meta4 ή .metalink και μετά έξοδος.\n" -" Στην περίπτωση ενός αρχείου torrent, θα " -"προβληθούν\n" -" πιο λεπτομερείς πληροφορίες." - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" -" --select-file=INDEX... Ορίστε τη λήψη αρχείου ορίζοντας το index " -"του.\n" -" Για να βρείτε το index ενός αρχείου, " -"χρησιμοποιήστε\n" -" την επιλογή --show-files. Μπορούν να οριστούν " -"πολλαπλά \n" -" indexes χρησιμοποιώντας ',', για παράδειγμα: " -"\"3,6\".\n" -" Μπορείτε ακόμη να χρησιμοποιήσετε το '-' για " -"να ορίσετε\n" -" εύρος: \"1-5\". Μπορούν χρησιμοποιηθούν ',' " -"και '-' συνδυαστικά.\n" -" Όταν χρησιμοποιούνται με την επιλογή -M, το " -"index μπορεί\n" -" να ποικίλει βάσει του query (δείτε τις " -"επιλογές --metalink-*)." - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Η διαδρομή του αρχείου .torrent." - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Αν οριστεί true ή mem σε αρχείο\n" -" που κατεβαίνει και έχει κατάληξη .torrent\n" -" ή τύπο περιεχομένου application/x-bittorrent,\n" -" το aria2 το αναλύει ως αρχείο torrent και " -"κατεβάζει\n" -" τα αρχεία που αναφέρονται.\n" -" Αν οριστεί mem, δε γράφεται κάποιο αρχείο " -"torrent\n" -" στο δίσκο αλλά στη μνήμη.\n" -" Αν οριστεί false, η παραπάνω ενέργεια δε " -"γίνεται." - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" -" --listen-port=PORT... Ορίστε την TCP θύρα για λήψεις BitTorrent.\n" -" Μπορούν να οριστούν πολλαπλές θύρες " -"χρησιμοποιώντας ',',\n" -" για παράδειγμα: \"6881,6885\". Μπορείτε ακόμη " -"να\n" -" χρησιμοποιήσετε '-' για να ορίσετε ένα εύρος: " -"\"6881-6999\".\n" -" Τα ',' και '-' μπορούν να χρησιμοποιηθούν " -"συνδυαστικά." - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Ορίστε τη μέγιστη συνολική ταχύτητα " -"αποστολής\n" -" σε bytes/δευτ.Το 0 σημαίνει απεριόριστη.\n" -" Μπορείτε να προσθέσετε και K ή M(1K = 1024, 1M " -"= 1024K).\n" -" Για να περιορίσετε την ταχύτητα αποστολής ανά " -"torrent,\n" -" χρησιμοποιείστε την επιλογή --max-upload-limit." - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Ορίστε τη μέγιστη συνολική ταχύτητα αποστολής\n" -" ανά torrent σε bytes/δευτ.Το 0 σημαίνει " -"απεριόριστη.\n" -" Μπορείτε να προσθέσετε και K ή M(1K = 1024, 1M " -"= 1024K).\n" -" Για να περιορίσετε τη συνολική ταχύτητα " -"αποστολής,\n" -" χρησιμοποιείστε την επιλογή --max-overall-" -"upload-limit." - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" -" --seed-time=MINUTES Ορίστε το χρόνο διαμοιρασμού σε λεπτά.\n" -" Ακόμη, δείτε την επιλογή --seed-ratio." - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" -" --seed-ratio=RATIO Ορίστε την αναλογία διαμοιρασμού.\n" -" Μοιραστείτε ολοκληρωμένα torrents μέχρι η " -"αναλογία\n" -" διαμοιρασμού να φτάσει την τιμή RATIO.\n" -" Καλό είναι να ορίζετε την αναλογία ίση με 1.0\n" -" ή περισσότερο. Ορίστε 0.0 αν θέλετε ο " -"διαμοιρασμός\n" -" να γίνεται ανεξάρτητα από την αναλογία.\n" -" Αν σε συνδυασμό με αυτήν την επιλογή δοθεί και " -"η\n" -" --seed-time, ο διαμοιρασμός σταματάει όταν\n" -" ικανοποιηθεί τουλάχιστον μια από τις " -"προϋποθέσεις." - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Ορίστε το πρόθεμα του ID χρήστη.\n" -" Το ID χρήστη στο BitTorrent είναι μήκους 20 " -"bytes.\n" -" Αν δοθούν παραπάνω από 20 bytes, " -"χρησιμοποιούνται\n" -" μόνο τα πρώτα 20. Αν δοθούν λιγότερα, " -"προστίθενται\n" -" τυχαία δεδομένα για να συμπληρωθούν τα 20 " -"bytes." - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" -" --enable-peer-exchange[=true|false] Ενεργοποιείστε την επέκταση Peer " -"Exchange." - -#: src/usage_text.h:310 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr "" -" --enable-dht[=true|false] Ενεργοποιείστε τη λειτουργικότητα του IPv4 DHT." - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" -" --dht-listen-port=PORT... Ορίστε τη UDP θύρα ακρόασης για IPv4 και IPv6\n" -" DHT. Μπορούν να οριστούν πολλές θύρες " -"χρησιμοποιώντας\n" -" ',', για παράδειγμα: \"6881,6885\". Μπορείτε " -"να χρησιμοποιήσετε\n" -" και '-' για να καθορίσετε ένα εύρος: " -"\"6881-6999\".\n" -" Μπορούν χρησιμοποιηθούν ',' και '-' " -"συνδυαστικά." - -#: src/usage_text.h:318 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Ορίστε τον υπολογιστή και τη θύρα ως σημείο\n" -" εισόδου στο IPv4 DHT δίκτυο." - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" -" --dht-file-path=PATH Αλλάξτε το αρχείο του πίνακα δρομολόγησης\n" -" του IPv4 DHT στο PATH." - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Ορίστε το ελάχιστο επίπεδο μεθόδου\n" -" κρυπτογράφησης. Αν παρέχονται από το χρήστη " -"πολλές\n" -" μέθοδοι, το aria2 επιλέγει τον χαμηλότερο που " -"ικανοποιεί\n" -" το επίπεδο που έχει δοθεί." - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" -" --bt-require-crypto[=true|false] Αν δοθεί true, το aria2 δε δέχεται και δε\n" -" δημιουργεί συνδέσεις με την παλιά μέθοδο του " -"BitTorrent\n" -" handshake. Έτσι το aria2 χρησιμοποιεί πάντα " -"Obfuscation\n" -" handshake." - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED Αν η συνολική ταχύτητα λήψης\n" -" σε όλα τα torrents είναι χαμηλότερη από το " -"SPEED,\n" -" το aria2 αυξάνει προσωρινά τον αριθμό των " -"χρηστών\n" -" προσπαθώντας να αυξήσει την ταχύτητα λήψης.\n" -" Ορίζοντας την ταχύτητα λήψης που επιθυμείτε\n" -" σε αυτήν τη ρύθμιση, μπορεί σε μερικές\n" -" περιπτώσεις να αυξηθεί η ταχύτητα λήψης.\n" -" Μπορείτε να προσθέσετε και K ή M(1K = 1024, 1M " -"= 1024K)." - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" -" --bt-max-open-files=NUM Καθορίστε το μέγιστο αριθμό αρχείων που θα\n" -" ανοίξουν σε κάθε λήψη BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Διαμοιρασμός των αρχείων που ελήφθησαν\n" -" προηγουμένως, χωρίς να γίνει επαλήθευση των " -"hashes\n" -" των κομματιών." - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" -" --bt-max-peers=NUM Ορίστε το μέγιστο αριθμό χρηστών ανά torrent.\n" -" Το 0 σημαίνει απεριόριστους.\n" -" Δείτε ακόμη την επιλογή --bt-request-peer-" -"speed-limit." - -#: src/usage_text.h:351 -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE Η διαδρομή αρχείου προς το .meta4 και \n" -" το .metalink αρχείο. Διαβάζει δεδομένα από το " -"stdin\n" -" όταν έχει οριστεί '-'." - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS Ο αριθμός των διακομιστών που\n" -" θα γίνει ταυτόχρονη σύνδεση. Μερικά Metalinks\n" -" ορίζουν τον αριθμό των διακομιστών που θα " -"συνδεθούν.\n" -" Το aria2 το σέβεται αυστηρά. Αυτό σημαίνει πως " -"αν\n" -" το Metalink ορίσει την ιδιότητα maxconnections " -"με\n" -" χαμηλότερη τιμή από το NUM_SERVERS, τότε το " -"aria2\n" -" χρησιμοποιεί την τιμή maxconnections αντί της\n" -" NUM_SERVERS. Ακόμη, δείτε τις ρυθμίσεις -s και " -"-j." - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr " --metalink-version=VERSION Η έκδοση του αρχείου που θα κατέβει." - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr " --metalink-version=VERSION Η γλώσσα του αρχείου που θα κατέβει." - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr "" -" --metalink-version=VERSION Το λειτουργικό σύστημα του αρχείου\n" -" που θα κατέβει." - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] Η τοποθεσία του προτιμώμενου " -"διακομιστή.\n" -" Γίνεται αποδεκτή και λίστα διευθύνσεων " -"διαχωρισμένη\n" -" με κόμματα." - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Ορίστε το προτιμώμενο πρωτόκολλο.\n" -" Ορίστε το σε 'none' αν δεν έχετε κάποια " -"ιδιαίτερη προτίμηση." - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" -" --follow-metalink=true|false|mem Αν οριστεί true ή mem σε αρχείο\n" -" που κατεβαίνει και έχει κατάληξη .meta4 ή ." -"metalink\n" -" ή τύπο περιεχομένου application/metalink4+xml " -"ή\n" -" application/metalink+xml, το aria2 το αναλύει " -"ως\n" -" αρχείο metalink και κατεβάζει τα αρχεία που " -"αναφέρονται.\n" -" Αν οριστεί mem, το αρχείο torrent δε γράφεται " -"στο\n" -" δίσκο αλλά στη μνήμη. Αν οριστεί false, η " -"παραπάνω\n" -" ενέργεια δε γίνεται." - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] Αν δοθεί true και είναι " -"διαθέσιμα\n" -" διάφορα πρωτόκολλα για μια εναλλακτική πηγή σε " -"ένα αρχείο\n" -" metalink, το aria2 χρησιμοποιεί ένα από αυτά. " -"Χρησιμοποιείστε\n" -" την επιλογή --metalink-preferred-protocol για " -"να ορίσετε το\n" -" πρωτόκολλο της επιλογής σας." - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr " -v, --version Εκτύπωση του αριθμού έκδοσης και έξοδος." - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Εμφάνιση των οδηγιών χρήσης και έξοδος.\n" -" Τα μηνύματα βοήθειας είναι κατηγοριοποιημένα " -"με ετικέτες.\n" -" Οι ετικέτες ξεκινούν με \"#\". Για παράδειγμα " -"γράψτε\n" -" \"--help=#http\" για να βρείτε βοήθεια για τις " -"επιλογές\n" -" \"που έχουν ετικέτα #http\". Αν δοθεί άλλη " -"λέξη εκτός\n" -" από όνομα ετικέτας, εμφανίζεται βοήθεια για " -"τις επιλογές\n" -" των οποίων το όνομα περιέχει αυτήν τη λέξη." - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" -" --no-conf[=true|false] Απενεργοποιείστε τη φόρτωση του αρχείου aria2." -"conf." - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" -" --conf-path=PATH Αλλαγή της διαδρομής του αρχείου ρυθμίσεων σε " -"PATH." - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" -" --stop=SEC Διακόψτε την εφαρμογή όταν περάσουν SEC " -"δευτερόλεπτα.\n" -" Αν δοθεί 0, αυτή η λειτουργία απενεργοποιείται." - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" -" --header=HEADER Προσθέστε το HEADER στην κεφαλίδα της HTTP " -"αίτησης.\n" -" Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε επαναλαμβανόμενα " -"αυτήν την επιλογή\n" -" για να ορίσετε παραπάνω από μια κεφαλίδα:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" -" -q, --quiet[=true|false] Σιωπηλή λειτουργία του aria2 (χωρίς έξοδο στην " -"κονσόλα)." - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr " --async-dns[=true|false] Ενεργοποιήστε το ασύγχρονο DNS." - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" -" --ftp-reuse-connection[=true|false] Επαναχρησιμοποίηση της σύνδεσης στο FTP." - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" -" --summary-interval=SEC Ορίστε το χρονικό διάστημα για την εκτύπωση\n" -" της περίληψης της προόδου λήψης. Ορίζοντας το " -"σε 0,\n" -" δε γίνεται εκτύπωση." - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr " --log-level=LEVEL Ορίστε το επίπεδο καταγραφής." - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" -" -R, --remote-time[=true|false] Λαμβάνει τη χρονική σφραγίδα του αρχείου\n" -" από τον απομακρυσμένο διακομιστή HTTP/FTP και " -"αν είναι\n" -" διαθέσιμη την εφαρμόζει στο τοπικό αρχείο." - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" -" --connect-timeout=SEC Ορίστε το χρονικό όριο δημιουργίας σύνδεσης\n" -" σε διακομιστή HTTP/FTP/διαμεσολάβησης σε " -"δευτερόλεπτα.\n" -" Μετά τη δημιουργία της σύνδεσης, αυτή η " -"επιλογή δε λειτουργεί\n" -" και στη θέση της χρησιμοποιείται η επιλογή --" -"timeout." - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" -" --max-file-not-found=NUM Αν το aria2 λάβει NUM φορές μια κατάσταση\n" -" `το αρχείο δε βρέθηκε' από απομακρυσμένους " -"διακομιστές\n" -" HTTP/FTP χωρίς να λάβει ούτε ένα byte, τότε " -"εξαναγκάζει\n" -" τη λήψη να αποτύχει. Ορίστε σε 0 για να " -"απενεργοποιήσετε.\n" -" αυτήν την επιλογή. Αυτή η επιλογή λειτουργεί " -"μόνο όταν\n" -" χρησιμοποιούνται διακομιστές HTTP/FTP." - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" -" --uri-selector=SELECTOR Ορίστε τον αλγόριθμο επιλογής URI.\n" -" Αν δοθεί 'inorder', το URI δοκιμάζεται με τη " -"σειρά\n" -" που εμφανίζεται στη λίστα με τα URIs.\n" -" Αν δοθεί 'feedback', το aria2 χρησιμοποιεί " -"την\n" -" ταχύτητα λήψης που παρατηρήθηκε στις " -"προηγούμενες\n" -" λήψεις για να επιλέξει το γρηγορότερο " -"διακομιστή\n" -" από τη λίστα με τα URIs. Αυτή η επιλογή " -"παρακάμπτει\n" -" δραστικά και τους εναλλακτικούς διακομιστές " -"που δε\n" -" λειτουργούν. Η ταχύτητα λήψης που " -"παρατηρείται\n" -" είναι μέρος ενός προφίλ απόδοσης των " -"διακομιστών\n" -" που ορίζεται στις επιλογές --server-stat-of " -"και --server-stat-if.\n" -" Αν δοθεί 'adaptive', επιλέγεται ένας από τους " -"καλύτερους\n" -" εναλλακτικούς διακομιστές για τις πρώτες και " -"δεσμευμένες\n" -" συνδέσεις. Για συμπληρωματικές συνδέσεις, " -"επιστρέφονται\n" -" εναλλακτικοί διακομιστές που δεν έχουν " -"δοκιμαστεί\n" -" και αν έχουν δοκιμαστεί όλοι επιστρέφονται " -"εκείνοι\n" -" που πρέπει να ξαναδοκιμαστούν. Διαφορετικά δεν " -"επιλέγονται\n" -" επιπλέον διακομιστές. Όπως και το 'feedback', " -"χρησιμοποιεί\n" -" ένα προφίλ απόδοσης των διακομιστών." - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" -" --server-stat-of=FILE Ορίστε το όνομα αρχείου στο οποίο θα " -"αποθηκευτεί το\n" -" προφίλ απόδοσης των διακομιστών. Μπορείτε να " -"φορτώσετε\n" -" τα αποθηκευμένα δεδομένα χρησιμοποιώντας την " -"επιλογή\n" -" --server-stat-if." - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" -" --server-stat-if=FILE Ορίστε το όνομα αρχείου του προφίλ επιδόσεων\n" -" των διακομιστών που θα φορτωθεί. Τα δεδομένα " -"που\n" -" θα φορτωθούν θα χρησιμοποιηθούν σε κάποιους " -"επιλογείς\n" -" URI όπως ο 'feedback'. Δείτε ακόμη την επιλογή " -"--uri-selector." - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" -" --server-stat-timeout=SEC Ορίστε το χρονικό όριο σε δευτερόλεπτα\n" -" από την τελευταία επαφή με τους διακομιστές, " -"μετά\n" -" το οποίο θα καταστήσει άκυρο το προφίλ " -"επιδόσεων τους." - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" -" --auto-save-interval=SEC Αποθηκεύστε ένα αρχείο ελέγχου (*.aria2)\n" -" κάθε SEC δευτερόλεπτα. Αν δοθεί 0, δεν " -"αποθηκεύεται\n" -" αρχείο ελέγχου κατά τη διάρκεια της λήψης.\n" -" Το aria2 αποθηκεύει ένα αρχείο ελέγχου όταν\n" -" σταματάει, ανεξάρτητα από την τιμή." - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" -" --certificate=FILE Χρησιμοποιείστε το πιστοποιητικό του πελάτη\n" -" που βρίσκεται στο FILE. Το πιστοποιητικό " -"πρέπει\n" -" να είναι σε μορφή PEM. Μπορείτε να " -"χρησιμοποιήσετε\n" -" την επιλογή --private-key για να καθορίσετε " -"το\n" -" ιδιωτικό κλειδί." - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" -" --private-key=FILE Χρησιμοποιείστε το ιδιωτικό κλειδί από το " -"FILE.\n" -" Το ιδιωτικό κλειδί πρέπει να είναι " -"αποκρυπτογραφημένο\n" -" και στη μορφή PEM. Δείτε ακόμη την επιλογή --" -"certificate." - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" -" --ca-certificate=FILE Χρησιμοποιείστε τις αρχές πιστοποιητικών που\n" -" περιέχονται στο FILE για να πιστοποιήσετε τους " -"χρήστες.\n" -" Το πιστοποιητικό πρέπει να είναι σε μορφή PEM\n" -" και μπορεί να περιέχει πολλαπλά πιστοποιητικά " -"CA.\n" -" Χρησιμοποιήστε την επιλογή --check-certificate " -"για\n" -" να ενεργοποιήσετε την πιστοποίηση." - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" -" --check-certificate[=true|false] Πιστοποιήστε το χρήστη\n" -" χρησιμοποιώντας τα πιστοποιητικά που έχουν " -"οριστεί\n" -" στην επιλογή --ca-certificate." - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" -" --no-proxy=DOMAINS Ορίστε, διαχωρισμένα με κόμματα, τα ονόματα\n" -" υπολογιστών, τα ονόματα τομέων ή τις " -"διευθύνσεις δικτύου,\n" -" με ή χωρίς το τμήμα CIDR, όπου δεν πρέπει να " -"χρησιμοποιηθεί.\n" -" ο διακομιστής μεσολάβησης." - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" -" --use-head[=true|false] Χρησιμοποιείστε τη μέθοδο HEAD για την πρώτη " -"αίτηση\n" -" στο διακομιστή HTTP." - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr " --event-poll=POLL Καθορίστε τη μέθοδο ελέγχου συμβάντων." - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Ορίστε την εξωτερική διεύθυνση IP\n" -" που θα αναφέρεται σε ένα BitTorrent tracker. " -"Παρότι\n" -" αυτή η λειτουργία λέγεται " -"'external' (εξωτερική),\n" -" μπορεί να δεχτεί κάθε είδους διεύθυνση IP." - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Αποστέλλετε μια HTTP κεφαλίδα " -"εξουσιοδότησης\n" -" μόνο όταν ζητηθεί από το διακομιστή. Αν " -"οριστεί false, τότε\n" -" η κεφαλίδα εξουσιοδότησης στέλνεται πάντα στο " -"διακομιστή.\n" -" Υπάρχει μια εξαίρεση: αν το όνομα χρήστη και ο " -"κωδικός\n" -" είναι ενσωματωμένα στο URI, η κεφαλίδα " -"εξουσιοδότησης\n" -" στέλνεται πάντα στο διακομιστή ανεξάρτητα από " -"αυτήν τη ρύθμιση." - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Ορίστε τη διαδρομή για το αρχείο με " -"index=INDEX.\n" -" Μπορείτε να βρείτε το index του αρχείου " -"χρησιμοποιώντας\n" -" την επιλογή --show-files. Το PATH είναι μια " -"σχετική διαδρομή\n" -" προς τη διαδρομή που έχει οριστεί στην επιλογή " -"--dir.\n" -" Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την επιλογή " -"πολλές φορές." - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" -" --dry-run[=true|false] Αν δοθεί true, το aria2 απλά ελέγχει την " -"ύπαρξη\n" -" του απομακρυσμένου αρχείου και δεν λαμβάνει " -"δεδομένα.\n" -" Αυτή η επιλογή λειτουργεί μόνο σε λήψεις μέσω " -"HTTP/FTP.\n" -" Οι λήψεις μέσω BitTorrent ακυρώνονται αν δοθεί " -"true." - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" -" --bt-tracker-interval=SEC Ορίστε το διάστημα σε δευτερόλεπτα μεταξύ\n" -" των αιτήσεων προς τον tracker. Έτσι, " -"παρακάμπτεται\n" -" τελείως το ελάχιστο χρονικό διάστημα και το " -"διάστημα\n" -" που ορίζει ο tracker στις απαντήσεις του και " -"χρησιμοποιείται\n" -" η τιμή που δώσατε. Αν δοθεί 0, το aria2 " -"καθορίζει το\n" -" διάστημα βάσει της απόκρισης από τον tracker " -"και\n" -" της προόδου της λήψης." - -#: src/usage_text.h:540 -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" -" --on-download-complete=COMMAND Ορίστε την εντολή που θα εκτελεστεί μετά " -"την\n" -" ολοκλήρωση της λήψης. Δείτε την επιλογή --on-" -"download-start\n" -" για τις απαιτήσεις του COMMAND. Δείτε ακόμη " -"την επιλογή\n" -" --on-download-stop." - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" -" --on-download-start=COMMAND Ορίστε την εντολή που θα εκτελεστεί μετά την\n" -" έναρξη της λήψης. Το aria2 περνάει 3 " -"παραμέτρους στο COMMAND:\n" -" Το GID, τον αριθμό των αρχείων και τη διαδρομή " -"των αρχείων.\n" -" Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε στη σελίδα " -"man το Event Hook." - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --on-download-pause=COMMAND Ορίστε την εντολή που θα εκτελεστεί μετά την\n" -" παύση της λήψης. Δείτε την επιλογή --on-" -"download-start για\n" -" τις απαιτήσεις του COMMAND." - -#: src/usage_text.h:556 -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" -" --on-download-error=COMMAND Ορίστε την εντολή που θα εκτελεστεί μετά την\n" -" ακύρωση της λήψης λόγω σφάλματος. Δείτε την " -"επιλογή\n" -" --on-download-start για τις απαιτήσεις του " -"COMMAND.\n" -" Δείτε ακόμη την επιλογή --on-download-stop." - -#: src/usage_text.h:562 -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --on-download-stop=COMMAND Ορίστε την εντολή που θα εκτελεστεί μετά\n" -" τη διακοπή της λήψης. Μπορείτε να παρακάμψετε " -"την \n" -" εντολή για συγκεκριμένα αποτελέσματα λήψης.\n" -" χρησιμοποιώντας τις ρυθμίσεις --on-download-" -"complete και\n" -" --on-download-error.Αν χρησιμοποιηθούν, τότε " -"δε θα εκτελεστεί\n" -" η εντολή που έχει οριστεί σε αυτήν τη ρύθμιση. " -"Για τις\n" -" απαιτήσεις του COMMAND δείτε την επιλογή --on-" -"download-start." - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" -" --bt-stop-timeout=SEC Σταματήστε τη λήψη μέσω BitTorrent αν η " -"ταχύτητα λήψης\n" -" είναι 0 για SEC δευτερόλεπτα. Αν δοθεί 0, η " -"επιλογή είναι\n" -" απενεργοποιημένη." - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Προσπαθεί πρώτα να κατεβάσει\n" -" το πρώτο και το τελευταίο κομμάτι κάθε " -"αρχείου.\n" -" Αυτό είναι χρήσιμο για την προεπισκόπηση " -"αρχείων.\n" -" Αυτή η παράμετρος μπορεί να περιέχει 2 λέξεις " -"κλειδιά:\n" -" head και tail. Για να συμπεριλάβετε και τις " -"δύο λέξεις,\n" -" πρέπει να τις διαχωρίσετε με κόμματα. Αυτές οι " -"λέξεις,\n" -" μπορούν να πάρουν μια παράμετρο, το SIZE. Για " -"παράδειγμα,\n" -" αν έχει οριστεί το head=SIZE, τα κομμάτια " -"εντός του εύρους\n" -" των πρώτων SIZE bytes σε κάθε αρχείο, παίρνουν " -"υψηλότερη\n" -" προτεραιότητα. Το tail=SIZE εννοεί το εύρος " -"των τελευταίων\n" -" SIZE bytes κάθε αρχείου. Το SIZE μπορεί να " -"περιέχει και\n" -" K ή M(1K = 1024, 1M =1024K). Αν παραλειφθεί η " -"τιμή\n" -" του SIZE, χρησιμοποιείται το SIZE=1M." - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" -" --interface=INTERFACE Δεσμεύστε την υποδοχή στη διεπαφή που δόθηκε.\n" -" Μπορείτε να ορίσετε το όνομα της διεπαφής,\n" -" τη διεύθυνση IP και το όνομα υπολογιστή." - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr " --disable-ipv6[=true|false] Απενεργοποίηση του IPv6." - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Αποθηκεύστε τα metadata ως αρχείο ." -"torrent.\n" -" Αυτή η επιλογή λειτουργεί μόνο όταν " -"χρησιμοποιείται \n" -" BitTorrent Magnet URI. Το όνομα αρχείου είναι " -"δεκαεξαδικό\n" -" infoHash με κατάληξη .torrent. Ο κατάλογος που " -"θα\n" -" αποθηκευθεί θα είναι ο ίδιος με εκείνον που " -"θα\n" -" αποθηκευθεί και το αρχείο της λήψης. Αν το " -"αρχείο \n" -" υπάρχει ήδη, τότε τα metadata δεν " -"αποθηκεύονται.\n" -" Δείτε ακόμη την επιλογή --bt-metadata-only." - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" -" --http-no-cache[=true|false] Αποστέλλετε τις κεφαλίδες 'Cache-Control: no-" -"cache'\n" -" και 'Pragma: no-cache' για να αποφευχθεί η " -"προσωρινή\n" -" αποθήκευση περιεχομένου. Αν δοθεί false, δεν " -"αποστέλλονται\n" -" αυτές οι κεφαλίδες και μπορείτε να προσθέσετε " -"την κεφαλίδα\n" -" Cache-Control με την οδηγία που επιθυμείτε " -"χρησιμοποιώντας\n" -" την επιλογή --header." - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Γίνετε λήψη μόνο των metadata.\n" -" Το αρχείο/α που περιγράφονται στα metadata,\n" -" δε θα ληφθούν. Αυτή η επιλογή λειτουργεί μόνο\n" -" όταν χρησιμοποιούνται BitTorrent Magnet URIs.\n" -" Δείτε ακόμη την επιλογή --bt-save-metadata." - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" -" --human-readable[=true|false] Εκτυπώστε τα μεγέθη και τις ταχύτητες σε\n" -" αναγνώσιμη από τον άνθρωπο μορφή (e.g., 1.2Ki, " -"3.4Mi),\n" -" στην έξοδο της κονσόλας." - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Ενεργοποιείστε το Local Peer Discovery." - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Χρησιμοποιείστε τη διεπαφή που δόθηκε για\n" -" Local Peer Discovery. Αν δεν καθοριστεί αυτή η " -"επιλογή,\n" -" χρησιμοποιείται η προκαθορισμένη διεπαφή. " -"Μπορείτε\n" -" να καθορίσετε όνομα διεπαφής και διεύθυνση IP." - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" -" --reuse-uri[=true|false] Επαναχρησιμοποιήστε τα ήδη χρησιμοποιημένα " -"URIs\n" -" αν δεν έχουν μείνει μη χρησιμοποιημένα." - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" -" --all-proxy-user=USER Ορίστε το χρήστη για την επιλογή --all-proxy." - -#: src/usage_text.h:626 -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" -" --all-proxy-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό για την επιλογή --all-proxy." - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-user=USER Ορίστε το χρήστη για την επιλογή --http-proxy." - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό για την επιλογή --http-proxy." - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" -" --https-proxy-user=USER Ορίστε το χρήστη για την επιλογή --https-proxy." - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" -" --https-proxy-user=PASSWD Ορίστε τον κωδικό για την επιλογή --https-" -"proxy." - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" -" --ftp-proxy-user=USER Ορίστε το χρήστη για την επιλογή --ftp-proxy." - -#: src/usage_text.h:638 -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" -" --ftp-proxy-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό για την επιλογή --ftp-proxy." - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" -" --remove-control-file[=true|false] Διαγράψτε το αρχείο ελέγχου πριν τη " -"λήψη.\n" -" Χρησιμοποιώντας παράλληλα και την επιλογή --" -"allow-overwrite=true,\n" -" η λήψη ξεκινάει πάντα από την αρχή. Αυτό θα " -"ήταν χρήσιμο για\n" -" χρήστες που βρίσκονται πίσω από ένα διακομιστή " -"μεσολάβησης\n" -" που απενεργοποιεί τη συνέχιση λήψης." - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" -" --always-resume[=true|false] Να συνεχίζονται πάντα οι λήψεις. Αν δοθεί " -"true,\n" -" τότε το aria2 προσπαθεί πάντα να συνεχίσει τις " -"λήψεις και\n" -" αν η συνέχιση δεν είναι δυνατή τότε ακυρώνει " -"τη λήψη.\n" -" Αν δοθεί false και όλα τα URIs που δόθηκαν δεν " -"υποστηρίζουν\n" -" συνέχιση της λήψης ή βρεθούν N URIs που δεν " -"την υποστηρίζουν\n" -" (N είναι τιμή που ορίζεται χρησιμοποιώντας την " -"επιλογή\n" -" --max-resume-failure-tries), το aria2 " -"κατεβάζει το αρχείο από\n" -" την αρχή. Δείτε ακόμη την επιλογή --max-resume-" -"failure-tries." - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" -" --max-resume-failure-tries=N Όταν χρησιμοποιείται με το --always-" -"resume=false,\n" -" το aria2 κατεβάζει το αρχείο από την αρχή όταν " -"εντοπίζει N\n" -" αριθμό URIs που δεν υποστηρίζουν συνέχιση της " -"λήψης.\n" -" Αν το N είναι 0, το aria2 κατεβάζει το αρχείο " -"από την αρχή\n" -" αν όλα τα URIs που δίνονται δεν υποστηρίζουν " -"συνέχιση της\n" -" λήψης. Δείτε ακόμη την επιλογή --always-resume." - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " --bt-tracker-timeout=SEC Ορίστε το χρονικό όριο σε δευτερόλεπτα." - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Ορίστε το χρονικό όριο λήξης για " -"δημιουργία\n" -" σύνδεσης στον tracker σε δευτερόλεπτα. Μετά τη " -"δημιουργία\n" -" της σύνδεσης αυτή η επιλογή δε λειτουργεί και " -"στη θέση της\n" -" χρησιμοποιείται η επιλογή --bt-tracker-timeout." - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " --dht-message-timeout=SEC Ορίστε το χρονικό όριο σε δευτερόλεπτα." - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Αποστέλλετε την κεφαλίδα αίτησης\n" -" 'Accept: deflate, gzip' και την απάντηση " -"'inflate'\n" -" αν ο απομακρυσμένος διακομιστής απαντήσει με\n" -" 'Content-Encoding: gzip' ή 'Content-Encoding: " -"deflate'." - -#: src/usage_text.h:677 -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" -" --save-session=FILE Αποθηκεύστε στο FILE κατά την έξοδο, τις " -"λήψεις\n" -" που δεν έχουν τελειώσει ή που έχουν σφάλμα. " -"Κατά\n" -" την επανεκκίνηση μπορείτε να περάσετε αυτό το " -"αρχείο\n" -" σαν παράμετρο στο aria2c χρησιμοποιώντας την " -"επιλογή -i.\n" -" Παρακαλούμε σημειώστε ότι δε θα αποθηκευθούν " -"οι λήψεις\n" -" που προστέθηκαν από τις RPC μεθόδους aria2." -"addTorrent και\n" -" aria2.addMetalink των οποίων τα metadata δε " -"μπορούν να\n" -" αποθηκευθούν σαν αρχείο. Ακόμη, δε θα " -"αποθηκευτούν οι\n" -" λήψεις που αφαιρέθηκαν χρησιμοποιώντας τις " -"μεθόδους\n" -" aria2.remove και aria2.forceRemove." - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM Ο μέγιστος αριθμός συνδέσεων σε ένα\n" -" διακομιστή για κάθε λήψη." - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" -k, --min-split-size=SIZE Το aria2 δε χωρίζει λιγότερο από 2*SIZE " -"bytes.\n" -" Για παράδειγμα, ας θεωρήσουμε πως κατεβάζουμε " -"ένα\n" -" αρχείο 20MiB.Αν το SIZE είναι 10M, το aria2 " -"μπορεί να\n" -" χωρίσει το αρχείο σε 2 εύρη [0-10MiB) και " -"[10-20MiB)\n" -" και να χρησιμοποιήσει για λήψη 2 πηγές " -"(εννοείται αν το\n" -" --split >= 20). Αν το SIZE είναι 15M, εφόσον " -"2*15M > 20 MiB,\n" -" το aria2 δε χωρίζει το αρχείο και το κατεβάζει " -"χρησιμοποιώντας\n" -" 1 πηγή. Μπορείτε να προσθέσετε και K ή M\n" -" (1K = 1024, 1M = 1024K)." - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" -" --conditional-get[=true|false] Γίνεται λήψη του αρχείου μόνο όταν το " -"τοπικό\n" -" αρχείο είναι παλαιότερο από το απομακρυσμένο. " -"Αυτήν τη\n" -" στιγμή, αυτή η λειτουργία έχει πολλούς " -"περιορισμούς.\n" -" Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε τη σελίδα " -"man." - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND Για το BitTorrent, μια εντολή που " -"ορίζεται\n" -" στην επιλογή --on-download-complete, καλείται " -"μετά την\n" -" ολοκλήρωση της λήψης και την ολοκλήρωση του " -"διαμοιρασμού.\n" -" Στην αντίθετη περίπτωση, αυτή η επιλογή ορίζει " -"την εντολή που\n" -" θα εκτελεστεί μετά την ολοκλήρωση της λήψης " -"αλλά πριν το\n" -" διαμοιρασμό. Για τις απαιτήσεις της COMMAND " -"δείτε την επιλογή\n" -" --on-download-start." - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Ενεργοποιείστε την ανάλυση ονόματος σε " -"IPv6\n" -" σε έναν ασύγχρονο αναλυτή DNS. Αυτή η επιλογή " -"θα αγνοηθεί\n" -" όταν --async-dns=false." - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" -" --enable-dht6[=true|false] Ενεργοποιείστε τη λειτουργία IPv6 DHT.\n" -" Χρησιμοποιείστε την επιλογή --dht-listen-port\n" -" για να καθορίσετε τον αριθμό της θύρας στην\n" -" οποία θα κάνει την ακρόαση. Δείτε ακόμη την\n" -" επιλογή --dht-listen-addr6." - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Καθορίστε τη διεύθυνση για τη δέσμευση της\n" -" υποδοχής για IPv6 DHT. Θα πρέπει να είναι μια " -"παγκόσμια\n" -" unicast IPv6 διεύθυνση του υπολογιστή." - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Ορίστε τον υπολογιστή και τη θύρα ως σημείο " -"εισόδου\n" -" στο IPv6 DHT δίκτυο." - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" -" --dht-file-path6=PATH Αλλάξτε το αρχείο του πίνακα δρομολόγησης του\n" -" IPv6 DHT στο PATH." - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" -" --bt-tracker=URI[,...] Λίστα διαχωρισμένη με κόμματα που περιέχει " -"επιπλέον\n" -" URIs ανακοινώσεων από BitTorrent trackers. " -"Αυτά τα URIs\n" -" δεν επηρεάζονται από την επιλογή --bt-exclude-" -"tracker\n" -" γιατί προστίθενται μετά των αφαίρεση των URIs " -"της\n" -" επιλογής --bt-exclude-tracker." - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Λίστα διαχωρισμένη με κόμματα που περιέχει\n" -" URIs ανακοινώσεων από BitTorrent trackers για\n" -" απομάκρυνση. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τον " -"ειδικό\n" -" χαρακτήρα '*' ο οποίος ταιριάζει με όλα τα " -"URIs, οπότε\n" -" απομακρύνει όλα τα URIs ανακοινώσεων. Όταν " -"ορίζετε\n" -" '*' στη γραμμή εντολών του κελύφους,\n" -" μην ξεχάσετε να το κάνετε escape ή να το " -"περικλείσετε\n" -" σε εισαγωγικά. Δείτε ακόμη την επιλογή --bt-" -"tracker." - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" -" --max-download-result=NUM Ορίστε το μέγιστο αριθμό αποτελεσμάτων\n" -" λήψης που κρατούνται στη μνήμη. Τα " -"αποτελέσματα λήψης\n" -" είναι ολοκληρωμένες/εσφαλμένες/διεγραμμένες " -"λήψεις.\n" -" Τα αποτελέσματα λήψης αποθηκεύονται σε μια " -"ουρά FIFO\n" -" που μπορεί να κρατήσει μέχρι NUM " -"αποτελέσματα.\n" -" Όταν η ουρά είναι γεμάτη και δημιουργούνται " -"νέα\n" -" αποτελέσματα λήψης, τα παλαιότερα " -"αποτελέσματα\n" -" αφαιρούνται από την αρχή της ουράς και τα νέα " -"τοποθετούνται\n" -" στο τέλος της. Ο ορισμός ενός μεγάλου αριθμού " -"σε αυτήν\n" -" την επιλογή, μπορεί να προκαλέσει μεγάλη " -"κατανάλωση μνήμης\n" -" μετά από μερικές εκατοντάδες λήψεις. Ορίζοντάς " -"την\n" -" τιμή σε 0 σημαίνει ότι δε θα τηρούνται " -"αποτελέσματα λήψης." - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Λίστα διαχωρισμένη με κόμματα που " -"περιέχει\n" -" διευθύνσεις διακομιστών DNS και " -"χρησιμοποιούνται\n" -" στον ασύγχρονο αναλυτή DNS. Συνήθως ο " -"ασύγχρονος\n" -" αναλυτής DNS, διαβάζει τις διευθύνσεις των " -"διακομιστών\n" -" DNS από το /etc/resolv.conf. Όταν " -"χρησιμοποιείται αυτή η\n" -" επιλογή, χρησιμοποιούνται οι διακομιστές DNS " -"που\n" -" καθορίζονται σε αυτήν την επιλογή αντί αυτών " -"στο\n" -" /etc/resolv.conf. Μπορείτε να ορίσετε και IPv4 " -"και IPv6\n" -" διευθύνσεις. Αυτή η επιλογή είναι χρήσιμη όταν " -"το σύστημα\n" -" δεν έχει /etc/resolv.conf και ο χρήστης δεν " -"έχει τα δικαιώματα\n" -" να το δημιουργήσει." - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" -" --enable-rpc[=true|false] Ενεργοποιείστε το διακομιστή JSON-RPC/XML-" -"RPC.\n" -" Συνιστάται να ορίσετε ένα όνομα χρήστη και " -"έναν κωδικό\n" -" χρησιμοποιώντας τις επιλογές --rpc-user και --" -"rpc-passwd.\n" -" Δείτε ακόμη την επιλογή --rpc-listen-port." - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Ορίστε το μέγιστο μέγεθος μιας αίτησης \n" -" JSON-RPC/XML-RPC. Αν το aria2 εντοπίσει μια " -"αίτηση\n" -" μεγαλύτερο από SIZE bytes, κλείνει τη σύνδεση." - -#: src/usage_text.h:773 -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr " --rpc-user=USER Ορίστε το χρήστη JSON-RPC/XML-RPC." - -#: src/usage_text.h:775 -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr " --rpc-passwd=PASSWD Ορίστε τον κωδικό JSON-RPC/XML-RPC." - -#: src/usage_text.h:777 -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Ακούστε τις εισερχόμενες αιτήσεις JSON-RPC/" -"XML-RPC\n" -" σε όλες τις διεπαφές δικτύου. Αν δοθεί false, " -"ακούτε μόνο στην\n" -" τοπική διεπαφή loopback." - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" -" --rpc-listen-port=PORT Ορίστε έναν αριθμό θύρας ακρόασης για το " -"διακομιστή\n" -" JSON-RPC/XML-RPC." - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr " --show-console-readout[=true|false] Εμφάνιση της εξόδου στην κονσόλα." - -#: src/usage_text.h:786 -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" -" --metalink-base-uri=URI Ορίστε ένα βασικό URI για να επιλυθεί\n" -" το σχετικό URI στα στοιχεία metalink:url και \n" -" metalink:metaurl ενός αρχείου metalink που " -"είναι\n" -" αποθηκευμένο σε έναν τοπικό δίσκο. Αν το URI\n" -" δείχνει σε έναν κατάλογο, το URI πρέπει να " -"τελειώνει\n" -" με '/'." - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Περιορισμός της εξόδου στην\n" -" κονσόλα ώστε να χωράει σε μια γραμμή." - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" -" --pause[=true|false] Φέρτε τη λήψη σε κατάσταση παύσης μετά\n" -" την προσθήκη της. Αυτή η επιλογή λειτουργεί " -"μόνο\n" -" όταν δοθεί --enable-rpc=true." - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Προσθέστε στην απάντηση RPC το πεδίο\n" -" κεφαλίδας Access-Control-Allow-Origin με τιμή " -"'*'." - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -#, fuzzy -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Αν δοθεί true, μετά τον έλεγχο του hash\n" -" χρησιμοποιώντας την επιλογή --check-integrity\n" -" και αν το αρχείο είναι ολοκληρωμένο, " -"συνεχίζεται\n" -" ο διαμοιρασμός του αρχείου. Αν θέλετε να γίνει " -"έλεγχος\n" -" του αρχείου και να γίνει λήψη μόνο αν είναι " -"κατεστραμμένο\n" -" ή μη ολοκληρωμένο, ορίστε αυτήν την επιλογή σε " -"false.\n" -" Αυτή η επιλογή λειτουργεί μόνο στις λήψεις " -"μέσω BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:874 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Αν δοθεί true, μετά τον έλεγχο του hash\n" -" χρησιμοποιώντας την επιλογή --check-integrity\n" -" και αν το αρχείο είναι ολοκληρωμένο, " -"συνεχίζεται\n" -" ο διαμοιρασμός του αρχείου. Αν θέλετε να γίνει " -"έλεγχος\n" -" του αρχείου και να γίνει λήψη μόνο αν είναι " -"κατεστραμμένο\n" -" ή μη ολοκληρωμένο, ορίστε αυτήν την επιλογή σε " -"false.\n" -" Αυτή η επιλογή λειτουργεί μόνο στις λήψεις " -"μέσω BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:882 -#, fuzzy -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Ενεργοποιείστε το Local Peer Discovery." - -#: src/usage_text.h:884 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" -" --certificate=FILE Χρησιμοποιείστε το πιστοποιητικό του πελάτη\n" -" που βρίσκεται στο FILE. Το πιστοποιητικό " -"πρέπει\n" -" να είναι σε μορφή PEM. Μπορείτε να " -"χρησιμοποιήσετε\n" -" την επιλογή --private-key για να καθορίσετε " -"το\n" -" ιδιωτικό κλειδί." - -#: src/usage_text.h:890 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" -" --private-key=FILE Χρησιμοποιείστε το ιδιωτικό κλειδί από το " -"FILE.\n" -" Το ιδιωτικό κλειδί πρέπει να είναι " -"αποκρυπτογραφημένο\n" -" και στη μορφή PEM. Δείτε ακόμη την επιλογή --" -"certificate." - -#: src/usage_text.h:895 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" -" --ca-certificate=FILE Χρησιμοποιείστε τις αρχές πιστοποιητικών που\n" -" περιέχονται στο FILE για να πιστοποιήσετε τους " -"χρήστες.\n" -" Το πιστοποιητικό πρέπει να είναι σε μορφή PEM\n" -" και μπορεί να περιέχει πολλαπλά πιστοποιητικά " -"CA.\n" -" Χρησιμοποιήστε την επιλογή --check-certificate " -"για\n" -" να ενεργοποιήσετε την πιστοποίηση." - -#: src/usage_text.h:902 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" -" --follow-metalink=true|false|mem Αν οριστεί true ή mem σε αρχείο\n" -" που κατεβαίνει και έχει κατάληξη .meta4 ή ." -"metalink\n" -" ή τύπο περιεχομένου application/metalink4+xml " -"ή\n" -" application/metalink+xml, το aria2 το αναλύει " -"ως\n" -" αρχείο metalink και κατεβάζει τα αρχεία που " -"αναφέρονται.\n" -" Αν οριστεί mem, το αρχείο torrent δε γράφεται " -"στο\n" -" δίσκο αλλά στη μνήμη. Αν οριστεί false, η " -"παραπάνω\n" -" ενέργεια δε γίνεται." - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr " έκδοση " - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "Αναφορά σφαλμάτων στο %s" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" -"Χρήση: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "Εκτύπωση όλων των επιλογών." - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "Εκτύπωση των επιλογών που έχουν ετικέτα '%s'." - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "Επιλογές:" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "Εκτύπωση των επιλογών που το όνομά τους περιέχει '%s'." - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "Δεν υπάρχει επιλογή που να ταιριάζει με το '%s'" - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" -" Μπορείτε να ορίσετε πολλαπλά HTTP(S)/FTP URIs. Διαφορετικά, αν ορίσετε\n" -" την επιλογή -Z, όλα τα URIs πρέπει να δείχνουν στο ίδιο αρχείο αλλιώς\n" -" η λήψη θα αποτύχει." - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" -" Μπορείτε ακόμη να ορίσετε έναν αριθμό της επιλογής σας από BitTorrent \n" -" Magnet URIs, αρχεία torrent/metalink που είναι αποθηκευμένα σε έναν\n" -" τοπικό δίσκο. Παρακαλούμε σημειώστε ότι αντιμετωπίζονται πάντα ως\n" -" ξεχωριστές λήψεις." - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" -" Μπορείτε να ορίσετε και αρχείο torrent με την επιλογή -T και URIs.\n" -" Κατεβάζοντας ένα αρχείο από το torrent swarm και ταυτόχρονα από έναν\n" -" διακομιστή HTTP/FTP, τα δεδομένα από τον HTTP/FTP αποστέλλονται και\n" -" στο torrent swarm. Για torrents που αποτελούνται από ένα αρχείο, το URI\n" -" μπορεί να είναι πλήρες URI που δείχνει την πηγή ή αν το URI τελειώνει με\n" -" '/', προστίθεται το 'name' του αρχείου torrent. Για torrents με πολλά " -"αρχεία,\n" -" το 'name' και το 'path' του torrent προστίθενται ώστε να δημιουργηθεί\n" -" ένα URI για κάθε αρχείο." - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" -" Βεβαιωθείτε ότι το URI περικλείεται σε μονά (') ή διπλά (\") εισαγωγικά\n" -"αν περιέχει \"&\" ή άλλους χαρακτήρες που έχουν ιδιαίτερη σημασία για το " -"κέλυφος." - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στη σελίδα man." - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "Συνέβησαν σφάλματα κατά τη δέσμευση της θύρας.\n" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" -"Έγινε αφαίρεση του παλιού αρχείου ελέγχου %s γιατί το αρχείο λήψης %s δεν " -"υπάρχει." - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "GID#%s - Η λήψη έχει ήδη ολοκληρωθεί: %s" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "Μη αναγνωρίσιμο URI ή μη υποστηριζόμενο πρωτόκολλο: %s" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "Ο tracker επέστρεψε ένα προειδοποιητικό μήνυμα: %s" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "Το αρχείο τμήματος %s υπάρχει ήδη." - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "Το αρχείο τμήματος %s δεν υπάρχει." - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "Γίνεται αποθήκευση του αρχείου τμήματος %s." - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "Το αρχείο τμήματος αποθηκεύτηκε επιτυχώς." - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "Γίνεται φόρτωση του αρχείου τμήματος %s." - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "Το αρχείο τμήματος φορτώθηκε επιτυχώς." - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "Δεν υπάρχει URI για λήψη. Η λήψη ματαιώθηκε." - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" -"Το αρχείο %s υπάρχει ήδη, αλλά δεν υπάρχει αρχείο ελέγχου (*.aria2). Η λήψη " -"ακυρώθηκε για να αποτραπεί ο μηδενισμός του αρχείου σας. Αν είστε σίγουροι " -"για τη λήψη του αρχείου από την αρχή, τότε διαγράψτε το ή προσθέστε την " -"επιλογή--allow-overwrite=true και επανεκκινήστε το aria2." - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "Γίνεται δέσμευση του αρχείου %s, %s bytes" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "Δε βρέθηκε το αρχείο" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "Δεν είναι κατάλογος" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "Ανεπαρκή checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "Γίνεται εγγραφή του αρχείου %s" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "Δεν έγινε λήψη λίστας χρηστών" - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "Γίνεται προσθήκη του χρήστη %s:%d" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "" -"Γίνεται διαγραφή του χρησιμοποιημένου κομματιού. index=%d, fillRate(%%)=%d<=" -"%d" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "Η λήψη των επιλεγμένων αρχείων ολοκληρώθηκε." - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε." - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "Τα %lu που αφαιρέθηκαν περιέχουν εγγραφές." - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "Γίνεται επαλήθευση του αρχείου %s" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "Metalink: Τοποθέτηση του %s στην ουρά για λήψη." - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "Η λήψη ολοκληρώθηκε: %s" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "Ο διαμοιρασμός ολοκληρώθηκε." - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "Δεν υπάρχει τμήμα για επαλήθευση." - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "Σωστό checksum τμήματος. hash=%s" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "Αποτυχία φόρτωσης των cookies από το %s" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" -"Το αρχείο .netrc %s δεν έχει τα σωστά δικαιώματα. Θα έπρεπε να είναι 600. Η " -"υποστήριξη για το netrc απενεργοποιήθηκε." - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "Η καταγραφή εκκινήθηκε." - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "Ορίστε τουλάχιστον ένα URL." - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "Ο δαίμονας απέτυχε." - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "Η επαλήθευση ολοκληρώθηκε επιτυχώς. file=%s" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "Εντοπίστηκε σφάλμα checksum, file=%s" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "Προσδιορίστηκε μη ολοκληρωμένο εύρος. %s" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "Αποτυχία μετατροπής αλφαριθμητικού σε τιμή: %s" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "Δε βρέθηκε ο πόρος" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "Το αρχείο υπάρχει ήδη. Έγινε μετονομασία σε %s." - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" -"Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του αρχείου metalink. Το XML μπορεί να είναι " -"λανθασμένο." - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "Πολύ μικρό μέγεθος φόρτου για το %s, size=%lu." - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" -"Έγινε αφαίρεση του παλιού αρχείου ελέγχου %s γιατί το αρχείο λήψης %s δεν " -"υπάρχει." - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "Ο λόγος του διαμοιρασμού σας ήταν %.1f, απεστάλησαν/ελήφθησαν=%sB/%sB" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "Απουσία του %s στα metainfo του torrent." - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "Ο tracker επέστρεψε κενά δεδομένα." - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "Αποτυχία αρχικοποίησης της βιβλιοθήκης socket των windows" - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "Έχουν/ει περάσει %ld δευτερόλεπτα/ο. Γίνεται διακοπή της εφαρμογής." - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" -"Η υπογραφή αποθηκεύτηκε σαν %s. Παρακαλούμε έχετε υπόψιν σας ότι το aria2 " -"δεν επαληθεύει τις υπογραφές." - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" -"Η αποθήκευση της υπογραφής ως %s απέτυχε. Πιθανόν να υπάρχει ήδη το αρχείο." - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου ServerStat %s για ανάγνωση." - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "Το αρχείο ServerStat %s φορτώθηκε επιτυχώς." - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης του ServerStat από %s." - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου ServerStat %s για εγγραφή." - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "Το αρχείο ServerStat %s αποθηκεύτηκε επιτυχώς." - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "Αποτυχία εγγραφής του ServerStat στο %s." - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "Αποτυχία δημιουργίας σύνδεσης, λόγω: %s" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "Συνέβη κάποιο σφάλμα δικτύου, λόγω:%s" - -#: src/message.h:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "Αποτυχία φόρτωσης έμπιστων πιστοποιητικών CA από το %s. Λόγος: %s" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "Αποτυχία φόρτωσης έμπιστων πιστοποιητικών CA από το %s. Λόγος: %s" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" -"Αποτυχία επαλήθευσης του πιστοποιητικού. Λόγος: %s. Δείτε τις επιλογές --ca-" -"certificate και --check-certificate." - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "Δε βρέθηκε πιστοποιητικό." - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "Το όνομα υπολογιστή δεν ταιριάζει." - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "Δεν υπάρχουν αρχεία για λήψη." - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" -"Ίσως αντιμετωπίσετε ένα σφάλμα επαλήθευσης πιστοποιητικού με το διακομιστή " -"HTTPS. Δείτε τις επιλογές --ca-certificate και --check-certificate." - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "Γίνεται εκτύπωση των περιεχομένων του αρχείου '%s'..." - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" -"Το αρχείο δεν είναι ούτε αρχείο Torrent ούτε Metalink. Γίνεται παράληψη." - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "Είναι αρχείο το '%s';" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "Αποτυχία εύρεσης της διεπαφής %s που δόθηκε, λόγω: %s." - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "Τα metadata αποθηκεύτηκαν ως %s." - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" -"Αποτυχία αποθήκευσης των metadata ως %s. Πιθανώς το αρχείο να υπάρχει ήδη." - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "Εντοπίστηκε οδηγία directory traversal στο %s" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "Υπέρβαση χρονικού ορίου." - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "Μη έγκυρο μέγεθος τμήματος." - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "Πολύ μεγάλο τμήμα. μέγεθος=%d" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "Μη έγκυρη κεφαλίδα." - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "Μη έγκυρη απάντηση." - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "Δε βρέθηκε κεφαλίδα." - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "Δεν υπάρχει κεφαλίδα κατάστασης." - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "Αποτυχία σύνδεσης με το διακομιστή μεσολάβησης." - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "Αποτυχία σύνδεσης." - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" -"Το όνομα αρχείου που ζητήθηκε και εκείνο που δηλώθηκε προηγουμένως, δεν " -"είναι τα ίδια. Αναμενόμενο:%s Πραγματικό:%s" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "Η κατάσταση της απάντησης δεν είναι επιτυχής. status=%d" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "Η κωδικοποίηση μεταφοράς %s δεν υποστηρίζεται." - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "Η αρχικοποίηση του SSL απέτυχε: %s" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "Σφάλμα SSL I/O" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "Σφάλμα πρωτοκόλλου SSL" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "Άγνωστο σφάλμα του SSL %d" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "Η αρχικοποίηση του SSL απέτυχε: Σφάλμα σύνδεσης του OpenSSL %d" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "Αποτυχία εξουσιοδότησης." - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "Έγινε λήψη EOF από το διακομιστή." - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "Έγινε λήψη EOF από το χρήστη." - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "Λανθασμένες metainfo." - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου %s, λόγω: %s" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "Αποτυχία εγγραφής στο αρχείο %s, λόγω: %s" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης του αρχείου %s, λόγω: %s" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης δεδομένων από το δίσκο." - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" -"Αποτυχία υπολογισμού του αλγορίθμου SHA1 για το αρχείο %s ή ενός μέρους του, " -"λόγω: %s" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "Αποτυχία αναζήτησης του αρχείου %s, λόγω: %s" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "Το %s δεν είναι κατάλογος." - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "Αποτυχία δημιουργίας του καταλόγου %s, λόγω: %s" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "Αποτυχία ανοίγματος ενός socket, λόγω: %s" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "Αποτυχία ορισμού μιας επιλογής του socket, λόγω: %s" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "Αποτυχία ρύθμισης ενός socket ως κλειστό, λόγω: %s" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "Αποτυχία ρύθμισης ενός socket ως ανοιχτό, λόγω: %s" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "Αποτυχία δέσμευσης ενός socket, λόγω: %s" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "Αποτυχία ακρόασης σε ένα socket, λόγω: %s" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "Αποτυχία αποδοχής μιας σύνδεσης χρήστη, λόγω: %s" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "Αποτυχία λήψης του ονόματος του socket, λόγω: %s" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "Αποτυχία λήψης του ονόματος του συνδεδεμένου χρήστη, λόγω: %s" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "Αποτυχία επίλυσης του ονόματος υπολογιστή %s, λόγω: %s" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "Αποτυχία σύνδεσης στον υπολογιστή %s, λόγω: %s" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "Αποτυχία ελέγχου αν το socket είναι εγγράψιμο, λόγω: %s" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "Αποτυχία ελέγχου αν το socket είναι αναγνώσιμο, λόγω: %s" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "Αποτυχία αποστολής δεδομένων, λόγω: %s" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "Αποτυχία λήψης δεδομένων, λόγω: %s" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "Αποτυχία εύρεσης δεδομένων, λόγω: %s" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "Άγνωστο σφάλμα του socket %d (0x%x)" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "Το αρχείο %s υπάρχει, αλλά το %s δεν υπάρχει." - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "Μη έγκυρο μέγεθος φόρτου για το %s, size=%lu. Θα έπρεπε να είναι %lu." - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "Μη έγκυρο ID=%d για το %s. Θα έπρεπε να είναι %d." - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "Η λήψη ματαιώθηκε." - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "Γίνεται λήψη του αρχείου %s από κάποια άλλη εντολή." - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "Μη επαρκή checksums." - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "Ο tracker επέστρεψε το λόγο αποτυχίας: %s" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "Εντοπίστηκε υπερχείλιση." - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" -"Κλείσιμο της σύνδεσης γιατί δεν ανταλλάχτηκαν μηνύματα αιτήσεων/κομματιών " -"μέσα σε μια συγκεκριμένη περίοδο (%ld δευτερόλεπτα)." - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" -"Το infoHash στο αρχείο torrent δεν ταιριάζει με κάποιο στο αρχείο .aria2." - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "Δε βρέθηκε η εγγραφή αρχείου %s" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "Πολύ αργή ταχύτητα λήψης: %d <= %d(B/s), υπολογιστής:%s" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "Δε βρέθηκε HttpRequestEntry." - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "Ελήφθη η κατάσταση %d, αλλά δεν παρέχεται η κεφαλίδα τοποθεσίας." - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "Δε βρέθηκε αρχείο που να ταιριάζει με τις προτιμήσεις σας." - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "Ελήφθη εξαίρεση" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "Υπέρβαση του μέγιστου μήκους φόρτου ή μη έγκυρο μήκος = %u" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" -"Μη έγκυρο μήκος αρχείου. Δεν είναι δυνατή η συνέχιση της λήψης %s: τοπικό " -"%s, απομακρυσμένο %s" - -#~ msgid "See -h option to know other command-line options(%s)." -#~ msgstr "" -#~ "Δείτε την επιλογή -h για να μάθετε και για άλλες επιλογές (%s) της " -#~ "γραμμής εντολών." - -#~ msgid "%ld seconds to allocate %s byte(s)" -#~ msgstr "%ld δευτερόλεπτα για τη δέσμευση %s byte(s)" - -#~ msgid "Too large file size. size=%s" -#~ msgstr "Πολύ μεγάλο μέγεθος αρχείου. size=%s" - -#~ msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" -#~ msgstr "Αναντιστοιχία μεγέθους. Αναμενόμενο:%s Πραγματικό:%s" - -#~ msgid "The offset is out of range, offset=%s" -#~ msgstr "Η μετατόπιση είναι εκτός εύρους, offset=%s" - -#~ msgid "" -#~ "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%lu, offset=%s, " -#~ "expectedHash=%s, actualHash=%s" -#~ msgstr "" -#~ "Αποτυχία επαλήθευσης του checksum του τμήματος. checksumIndex=%lu, offset=" -#~ "%s, expectedHash=%s, actualHash=%s" - -#~ msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" -#~ msgstr "Μη έγκυρο εύρος κεφαλίδας. Αίτηση: %s-%s/%s, Απάντηση: %s-%s/%s" diff --git a/po/es.po b/po/es.po deleted file mode 100644 index 2b1f9017..00000000 --- a/po/es.po +++ /dev/null @@ -1,2686 +0,0 @@ -# Spanish translation for aria2 -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-02 21:25+0900\n" -"Last-Translator: Eduardo Alberto Calvo \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-02 12:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15890)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "" -"Iniciando secuencia de parada... Pulse Ctrl-C otra vez para efectuar una " -"parada de urgencia." - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "Iniciando secuencia de parada de urgencia..." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "Si reinicia la transferencia, aria2 continuará con la descarga." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"Compruebe el archivo de registro si se producen errores. Para más " -"información vea la opción '-l' en las páginas help/man." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "Serializado sesión a '%s'" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "No se pudo sereliar la sesión a '%s'." - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "Resultados de la descarga:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "Leyenda:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -msgid "(OK):download completed." -msgstr "(OK):descarga completada." - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "(ERR):a ocurrido un error." - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "(INPR):descarga en progreso." - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -msgid "(RM):download removed." -msgstr "(RM):descarga eliminada." - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " Predeterminado: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " Etiquetas: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr " Valores válidos: " - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr "" -" -d, --dir=DIR Directorio donde grabara el archivo descargado." - -#: src/usage_text.h:39 -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" -" -o, --out=FILE El nombre del archivo descargado. Cuando la " -"opción -Z\n" -" se utiliza, esta opción es ignorada." - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" -" -l, --log=LOG El nombre del fichero de anotaciones.. Si se " -"pone '-',\n" -" las anotaciones se escriben en stdout." - -#: src/usage_text.h:45 -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" -" -D, --daemon[=true|false] Ejecutar como demonio. El directorio de " -"trabajo actual\n" -" se ha cambiado a \"/\" y la entrada estándar, " -"estándar\n" -" error de salida y estándar será redirigido a\n" -" \"/dev/null\"." - -#: src/usage_text.h:50 -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:60 -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" -" -t, --timeout=SEG Establecer el tiempo de espera máximo\n" -" en segundos." - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr "" -" -m, --max-tries=N Establecer número de intentos. \n" -" 0 para ilimitados." - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-proxy=PROXY Usa el mismo proxy para HTTP. Para borrar\n" -" Proxy definido previamente, usando \"\".\n" -" Véase también --all-proxy opción.\n" -" Esto afecta a todas las direcciones URLs." - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --https-proxy=PROXY Usar el mismo proxy para HTTPS. Para borrar\n" -" proxy definido previamente, usando \"\".\n" -" Véase también --all-proxy opción.\n" -" Esto afecta a todas las direcciones URLs." - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-user=USUARIO Establecer el usuario HTTP. \n" -" Afecta a todas las URL." - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-passwd=CONT Establecer la contraseña HTTP.\n" -" Afecta a todas las URL." - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" -" --proxy-method=METHOD Establece el método a usar en las peticiones proxy." - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr "" -" --referer=REFERER Establece la referencia. Esto afecta a todas " -"las URLs." - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-user=USER Establece el usuario FTP. Esto afecta a todas las URLs." - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-passwd=PASSWD Establece la contraseña FTP. Esto afecta a todas las " -"URLs." - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr " --ftp-type=TYPE Estable el tipo de transferencia FTP." - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:126 -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No se reserva espacio para archivos cuya\n" -" medida es más pequeña que SIZE.\n" -" Usted puede añadir K o M(1K = 1024, 1M = " -"1024K)." - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Acivar E/S directa, que minimiza el uso de " -"CPU cuando\n" -" se reserva espacio para los archivos.\n" -" Desactivelo si encuentra algún error." - -#: src/usage_text.h:153 -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Habilitar conexiones persistentes " -"HTTP/1.1." - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" -" --enable-http-pipelining[=true|false] Habilitar canalización HTTP/1.1." - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:209 -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:213 -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" -" -U, --user-agent=USER_AGENT Establece el agente de usuario para descargas " -"http." - -#: src/usage_text.h:222 -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:224 -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:234 -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:246 -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE El camino al fichero .torrent." - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" -" --listen-port=PORT... Fija el puerto TCP para las dercargas bittorrent\n" -"Multiples puertos pueden ser especificados separando por ','\n" -"por ejemplo \"6881,6885\". Tambien puede usar '-'\n" -"para especificar un rango de puertos: \"6881-6999\" ',' y '-' pueden \n" -"ser usados juntos." - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" -" --seed-time=MINUTES Especifica el tiempo de sembrar en minuts. " -"Mirar también\n" -" la opción --seed-ratio." - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:310 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:318 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" -" --bt-max-open-files=NUM Especifica el numero maximo de archivos a " -"abrir en cada \n" -"descarga Bittorrent." - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:351 -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr " --metalink-version=VERSION La versión del fichero a descargar." - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr " --metalink-language=LANGUAGE El idioma del fichero a descargar." - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr "" -" --metalink-os=OS El Sistema Operativo del fichero a descargar." - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr " -v, --version Escribir el número de versión y salir." - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:540 -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:556 -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:562 -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:626 -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:638 -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:775 -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:777 -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:874 -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:882 -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:884 -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:890 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" -" --http-proxy=PROXY Usa el mismo proxy para HTTP. Para borrar\n" -" Proxy definido previamente, usando \"\".\n" -" Véase también --all-proxy opción.\n" -" Esto afecta a todas las direcciones URLs." - -#: src/usage_text.h:895 -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:902 -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr " versión " - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "Funciones activadas" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "Informar de errores a %s" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "Visitar" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" -"Uso: aria2c [OPCIONES] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "Ver 'aria2c -h'." - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "Imprimiendo todas las opciones" - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "Imprimiendo todas las opciones marcadas con '%s'." - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "Ver 'aria2c -h#help' para conocer todas las etiquetas disponibles." - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "Opciones:" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "Imprimiendo opciones cuyo nombre incluye '%s'." - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "No hay opciones que contengan '%s'." - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "Para más información consulte la página man." - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" -"Encontrado un error mientras se formateaba la variable de entorno '%s'." - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "¿Querías decir?:" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "Error de formato en %s" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "Uso:" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "Archivo de configuración %s no encontrado." - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "Encontramos un error mientras procesábamos la opción '--%s'." - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "Opción '%s' desconocida." - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "Han ocurrido errores mientras cogíamos el puerto.\n" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "URI no reconocida o protocolo no soportado: %s" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "El seguidor ha devuelto un mensaje de aviso: %s" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "El fichero de segmentos %s existe." - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "El fichero de segmentos %s no existe." - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "Guardando el fichero de segmentos %s" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "El fichero de segmentos se ha guardado satisfactoriamente." - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "Cargando el fichero de segmentos %s." - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "Se ha cargado satisfactoriamente el fichero de segmentos." - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "No hay URI para descargar. descarga cancelada." - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" -"El archivo %s existe, pero un archivo de control (*.aria2) no existe. La " -"descarga ha sido canceleda para prevenir que su archivo sea truncado a 0. Si " -"usted está seguro de que debe descargar el archivo de todas formas, entonces " -"bórrelo o añada la opción --allow-overwrite=true y reinicie aria2." - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "Reservando fichero %s, %s bytes" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "No se ha encontrado el fichero" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "No es un directorio" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "" -"No hay bastantes sumas de comprobación. Longitud suma comprobación=%d, " -"Número sumas comprobación=%d" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "Escribiendo fichero %s" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "No hemos recibido la lista de iguales." - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "Añadiendo igual %s:%d" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "Borrando pieza usada índice=%d, ratioLlenar(%%)=%d<=%d" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "Se ha completado la descarga de los ficheros seleccionados." - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "Se ha completado la descarga." - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "" - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "Validando fichero %s" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "Metalink: Poniendo en cola %s para descarga." - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "Descarga completa: %s" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "Se ha acabado de sembrar." - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "No hay ningún trozo para verificar." - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "Suma de comprobación del trozo correcta. hash=%s" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "Fallo al cargar cookies desde %s" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" -"El fichero .netrc %s no tiene permisos correctos. Ha de ser 600. soporte " -"netrc desactivado." - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "Anotación arrancada." - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "Especifique al menos una URL." - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "Ha fallado el daemon." - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "La verificación ha acabado satisfactoriamente. fichero=%s" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "Se ha detectado un error en la suma de comprobación. fichero=%s" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "Se ha especificado un intervalo incompleto. %s" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "No se pueden convertir los carácteres en un valor: %s" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "Recurso no encontrado" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "El archivo ya exixte. Renombrado a %s." - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" -"No se puede interpretar el archivo metalink XML. puede ser XML erróneo." - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "Su cociente compartido fue %.1f, Subido/Descargado = %sB/%sB" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "Falta %s en la metainfo del torrent" - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "Tracker retorna datos nulos" - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "La libreria de Windows socket fallo en la inicializacion" - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "" - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "" - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "Fallo al leer del fichero %s, causa: %s" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "No se ha encontrado un certificado." - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "" - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "Ningún archivo que descargar." - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "Imprimiendo los conteidos del archivo «%s»..." - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "Este archivo no es de tipo Torrent ni Metalink. Saltando." - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "Es '%s' un archivo?" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "Archivo %s eliminado." - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "El archivo %s no puede ser eliminado." - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "Ha expirado el tiempo de espera." - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "Tamaño del trozo invalido" - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "Medida del trozo demasiado larga. Medida=%d" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "Cabecera incorrecta." - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "Respuesta incorrecta." - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "No se ha encontrado la cabecera." - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "No hay cabecera de estado." - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "Ha fallado la conexión con el proxy." - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "Ha fallado la conexión." - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" -"El nombre del fichero pedido y el anotado previamente no son el mismo. " -"Esperábamos:%s Actual:%s" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "El estado de la respuesta no es satisfactorio. estado=%d" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "No està soportada la codificación %s de la transferencia." - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "Ha fallado la inicialización SSL: %s" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "Error de E/S SSL" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "Error de protocolo SSL" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "Error SSL desconocido %d" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "Ha fallado la inicialización SSL: error de conexión OpenSSL %d" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "Ha fallado la autorización." - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "Recibido EOF desde el servidor." - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "Recibido EOF desde el igual." - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "meta info mal formada." - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "Fallo al abrir el fichero %s, causa: %s" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "Fallo al escribir en el fichero %s, causa: %s" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "Fallo al leer del fichero %s, causa: %s" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "Fallo al leer datos del disco." - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" -"Fallo al calcular resumen SHA1 de o de una parte del fichero %s, causa: %s" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "Fallo al buscar en el fichero %s, causa: %s" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s no es un directorio." - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "Fallo al crear el directorio %s, causa: %s" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "Fallo al abrir un zócalo, causa: %s" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "Fallo al poner una opción del zócalo, causa: %s" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "Fallo al poner un zócalo como bloqueante, causa: %s" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "Fallo al poner un zócalo como no-bloqueante, causa: %s" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "Fallo al conectar un zócalo, causa: %s" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "Fallo escuchando un zócalo, causa: %s" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "Fallo al aceptar una conexión de igual, causa: %s" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "Fallo al coger el nombre del zócalo, causa: %s" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "Fallo al coger el nombre de un igual conectado, causa: %s" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "Fallo al resolver el nombre de host %s,causa: %s" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "Fallo al conectar al host %s, causa: %s" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "Fallo al comprobar si se puede escribir en un zócalo, causa: %s" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "Fallo al comprovar si se puede leer un zócalo, causa: %s" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "Fallo al enviar datos, causa: %s" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "Fallo al recibir datos, causa: %s" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "Fallo al revisar datos, causa: %s" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "Error desconocido de zócalo %d (0x%x)" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "fichero %s existe, pero %s no existe." - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "Incorrecto ID=%d para %s. Ha de ser %d." - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "Descarga abortada." - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "El fichero %s està siendo descargado por otra orden." - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "No hay bastantes sumas de comprobación." - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "El Seguidor ha devuelto fallo. razón: %s" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "Detectado sobrepasamiento." - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" -"El infoHash en el fichero torrent no concuerda con el del fichero .aria2." - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "No hay esta entrada en el fichero %s" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "Velocidad de descarga demasiado lenta: %d <= %d(B/s), host:%s" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "No hemos encontrado HttpRequestEntry." - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "Hemos recibido estado %d, pero no nos da la cabecera de ubicación." - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "No hay ningún fichero que concuerde con vuestra preferencia." - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "Excepcion capturada" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "Longitud de carga ulti excedida o es invalida, longitud = %u" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" -"Longitud de fichero incorrecta. No se puede continuar la descarga %s: local " -"%s, remoto %s" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po deleted file mode 100644 index 5ccf17d5..00000000 --- a/po/fi.po +++ /dev/null @@ -1,3689 +0,0 @@ -# Finnish translation for aria2 -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:49+0000\n" -"Last-Translator: Curaga \n" -"Language-Team: Finnish \n" -"Language: fi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "Sammutus alkaa... Paina Ctrl-C uudestaan hätäsammutukselle." - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "Hätäsammutus alkaa..." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "aria2 jatkaa latausta, jos siirto käynnistetään uudelleen." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"Jos virheitä tapahtuu, katso lokitiedostoa. Ks. '-l' parametri ohjeessa/man-" -"sivulla." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "Osatiedosto tallennettu onnistuneesti." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "Dataa ei voitu vastaanottaa, syy: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "Lataus on valmis: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "Lataus on valmis: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "Lataustulokset:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "Tilalegenda:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -#, fuzzy -msgid "(OK):download completed." -msgstr "Lataus on valmis." - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -#, fuzzy -msgid "(RM):download removed." -msgstr "Lataus keskeytettiin." - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " Oletus: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " Tagit: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -#, fuzzy -msgid " Possible Values: " -msgstr " Mahdolliset arvot: " - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr " -d, --dir=DIR Hakemisto jonne talletetaan ladattu tiedosto." - -#: src/usage_text.h:39 -#, fuzzy -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" -" -l, --log=LOKI Lokitiedoston nimi. Jos '-',\n" -" loki kirjoitetaan stdout:iin." - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" -" -l, --log=LOKI Lokitiedoston nimi. Jos '-',\n" -" loki kirjoitetaan stdout:iin." - -#: src/usage_text.h:45 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" -" --allow-piece-lenght-change=true|false Jos false, aria2 keskeyttää " -"latauksen kun\n" -" palan koko on eri kuin hallintatiedostossa. Jos " -"true, voit jatkaa\n" -" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." - -#: src/usage_text.h:50 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" -" -s, --split=N Lataa tiedosto käyttäen N yhteyttä. N täytyy olla\n" -" väliltä 1-5. Tämä asetus vaikuttaa kaikkiin " -"URL:hin.\n" -" Joten aria2 yhdistää jokaiseen URL:iin\n" -" N yhteydellä.\n" -" Oletus: 1" - -#: src/usage_text.h:60 -#, fuzzy -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" -" --retry-wait=SEK Montako sekuntia odotetaan virheen jälkeen.\n" -" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" -" Oletus: 5" - -#: src/usage_text.h:64 -#, fuzzy -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEK Aikakatkaisu sekunneissa. Oletus: 60" - -#: src/usage_text.h:66 -#, fuzzy -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr "" -" -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n" -" OIetus:5" - -#: src/usage_text.h:68 -#, fuzzy -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-proxy-method=METODI Aseta välityspalvelinpyynnön tyyppi.\n" -" METODI on joko 'get' tai 'tunnel'.\n" -" Oletus: tunnel" - -#: src/usage_text.h:73 -#, fuzzy -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-proxy-method=METODI Aseta välityspalvelinpyynnön tyyppi.\n" -" METODI on joko 'get' tai 'tunnel'.\n" -" Oletus: tunnel" - -#: src/usage_text.h:78 -#, fuzzy -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-type=TYYPPI Aseta ftp-siirron tyyppi. TYYPPI on joko 'binary'\n" -" tai 'ascii'.\n" -" Oletus: binary" - -#: src/usage_text.h:83 -#, fuzzy -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" -c, --continue Jatka osittain ladatun tiedoston latausta.\n" -" Käytä tätä asetusta jatkaaksesi esim.\n" -" web-selaimen latausta, joka lataa\n" -" lineaarisesti alusta loppuun.\n" -" Tällä hetkellä tämä vaikuttaa vain \n" -" http(s)/ftp-latauksiin." - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" -http-user=USER Aseta http-käyttäjänimi. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-passwd=SALASANA Aseta http-salasana. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr " --referer=REFERER Aseta viittaaja. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." - -#: src/usage_text.h:99 -#, fuzzy -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" -http-user=USER Aseta http-käyttäjänimi. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." - -#: src/usage_text.h:101 -#, fuzzy -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-passwd=SALASANA Aseta http-salasana. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:108 -#, fuzzy -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" -" --lowest-speed-limit=NOPEUS Sulje yhteys jos latausnopeus on alempi tai\n" -" yhtä suuri kuin tämä arvo (tavua/sek).\n" -" 0 tarkoittaa ettei aria2 käytä alarajaa.\n" -" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " -"= 1024K)\n" -" Tämä asetus ei vaikuta BitTorrent-latauksiin.\n" -" Oletus: 0" - -#: src/usage_text.h:114 -#, fuzzy -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" -" --max-upload-limit=NOPEUS Aseta maksimi-uploadnopeus (tavua/sek)\n" -" 0 on ei rajaa.\n" -" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " -"= 1024K)\n" -" Oletus: 0" - -#: src/usage_text.h:120 -#, fuzzy -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" -" --max-upload-limit=NOPEUS Aseta maksimi-uploadnopeus (tavua/sek)\n" -" 0 on ei rajaa.\n" -" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " -"= 1024K)\n" -" Oletus: 0" - -#: src/usage_text.h:126 -#, fuzzy -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Jos true tai mem, kun lataat tiedoston\n" -" jonka pääte on .torrent tai tyyppi application/" -"x-bittorrent,\n" -" aria2 olettaa sen BitTorrent-tiedostoksi ja " -"lataa kaiken\n" -" siinä mainitun.\n" -" Jos mem, torrent-tiedostoa ei kirjoiteta " -"levylle, vaan\n" -" pidetään muistissa." - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --no-file-allocation-limit=KOKO Tilan varausta ei tehdä tiedostoille,\n" -" joiden koko on pienempi kuin KOKO.\n" -" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " -"= 1024K)" - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Käyttää suoraa I/O:ta, joka laskee " -"tehokäyttöä\n" -" varatessa tilaa.\n" -" Älä käytä, jos kohtaat virheitä" - -#: src/usage_text.h:153 -#, fuzzy -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" -" --allow-piece-lenght-change=true|false Jos false, aria2 keskeyttää " -"latauksen kun\n" -" palan koko on eri kuin hallintatiedostossa. Jos " -"true, voit jatkaa\n" -" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." - -#: src/usage_text.h:157 -#, fuzzy -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" -" --allow-piece-lenght-change=true|false Jos false, aria2 keskeyttää " -"latauksen kun\n" -" palan koko on eri kuin hallintatiedostossa. Jos " -"true, voit jatkaa\n" -" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." - -#: src/usage_text.h:162 -#, fuzzy -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Hae osoitteet komentoriviltä " -"lineaarisesti,\n" -" ja lataa jokainen URI eri sessiossa, kuten\n" -" tavalliset komentorivilatausapuohjelmat.\n" -" Oletus: false" - -#: src/usage_text.h:166 -#, fuzzy -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Nimeä tiedosto uudelleen jos sama " -"tiedosto on\n" -" jo olemassa. Tämä asetus toimii vain http(s)/" -"ftp-\n" -" latauksissa. Uudessa tiedostonimessä on piste " -"ja numero\n" -" (1..9999) lisättynä.\n" -" Oletus: true" - -#: src/usage_text.h:172 -#, fuzzy -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Käytä paremeterisoituja URI:ja.\n" -" Voit määrittää osia:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Voit myös käyttää numeerisia välejä askelin:\n" -" http://host/img[000-100:2].img\n" -" Askelmittarin voi jättää pois.\n" -" Mikäli kaikki URI:t eivät osoita samaan " -"tiedostoon,\n" -" kuten toisessa esimerkissä, -Z parametri " -"vaaditaan.\n" -" Oletus: false" - -#: src/usage_text.h:183 -#, fuzzy -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n" -" Oletus: false" - -#: src/usage_text.h:185 -#, fuzzy -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n" -" Oletus: false" - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" -" --seed-ratio=SUHDE Aseta jakamissuhde. Jaat valmistuneita torrentteja\n" -" kunnes jaon suhde saavuttaa SUHTEEN. 1.0 on\n" -" suositeltava. Käytä 0.0 jakaaksesi " -"välittämättä suhteesta.\n" -" Jos sekä tämä että --seed-time ovat käytössä, " -"jakaminen\n" -" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." - -#: src/usage_text.h:209 -#, fuzzy -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Tarkista palojen tarkistussummat\n" -" ladatessasi tiedostoa Metalink-moodissa. Tämä\n" -" vaikuttaa vain Metalink-latauksiin joissa on " -"palojen\n" -" tarkistussumma.\n" -" Oletus: true" - -#: src/usage_text.h:213 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" -" -c, --continue Jatka osittain ladatun tiedoston latausta.\n" -" Käytä tätä asetusta jatkaaksesi esim.\n" -" web-selaimen latausta, joka lataa\n" -" lineaarisesti alusta loppuun.\n" -" Tällä hetkellä tämä vaikuttaa vain \n" -" http(s)/ftp-latauksiin." - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT Aseta selaimen nimi http(s)-latauksiin." - -#: src/usage_text.h:222 -#, fuzzy -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr " -n, --no-netrc Asettaa netrc-tuen pois päältä." - -#: src/usage_text.h:224 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" -" -i, --input-file=FILE Lataa URI:t tiedostosta FILE. Voit antaa\n" -" monta osoitetta yhdelle tiedostolle: erota\n" -" URI:t yhdellä rivillä käyttäen TAB-nappia.\n" -" Lukee stdin:stä jos käytät '-' FILE:nä." - -#: src/usage_text.h:234 -#, fuzzy -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Aseta yhtäaikaisten latausten maksimi.\n" -" Tätä pitäisi käyttää -i valinnan kanssa.\n" -" Oletus: 5" - -#: src/usage_text.h:238 -#, fuzzy -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" -" --load-cookies=FILE Lataa cookiet tiedostosta. Tiedoston formaatti on\n" -" sama kuin Netscapella ja Mozillalla." - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:246 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" -" -S, --show-files Tulosta .torrent- tai .metalink-tiedoston tiedostolista ja " -"lopeta.\n" -" Torrent-tiedostot sisältävät enemmän tietoa." - -#: src/usage_text.h:251 -#, fuzzy -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" -" --select-file=INDEKSI... Valitse ladattavat tiedostot niiden indeksin " -"perusteella.\n" -" Voit nähdä indeksin käyttämällä --show-files " -"valintaa.\n" -" Monia indeksejä voi käyttää erottamalla ne " -"pilkulla, esim '3,6'\n" -" Voit myös käyttää '-' alueen merkitsemiseen, " -"esim '1-5'\n" -" Molempia voi käyttää myös yhtäaikaa.\n" -" Käytettäessä -M valinnan kanssa, indeksit " -"voivat vaihdella\n" -" riippuen asetuksista (ks. --metalink-*)" - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT käytä ladattua .torrent-tiedostoa" - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Jos true tai mem, kun lataat tiedoston\n" -" jonka pääte on .torrent tai tyyppi application/" -"x-bittorrent,\n" -" aria2 olettaa sen BitTorrent-tiedostoksi ja " -"lataa kaiken\n" -" siinä mainitun.\n" -" Jos mem, torrent-tiedostoa ei kirjoiteta " -"levylle, vaan\n" -" pidetään muistissa." - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" -" --listen-port=PORTTI ... Aseta TCP-portin numero BitTorrent-latauksiin.\n" -" Monia portteja voi valita käyttämällä pilkkua, " -"esim '6881,6885'\n" -" Voit käyttää myös '-' alueen merkitsemiseen: " -"'6881-6999'\n" -" Molempia voi käyttää yhtäaikaa." - -#: src/usage_text.h:278 -#, fuzzy -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" -" --max-upload-limit=NOPEUS Aseta maksimi-uploadnopeus (tavua/sek)\n" -" 0 on ei rajaa.\n" -" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " -"= 1024K)\n" -" Oletus: 0" - -#: src/usage_text.h:284 -#, fuzzy -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" -" --max-upload-limit=NOPEUS Aseta maksimi-uploadnopeus (tavua/sek)\n" -" 0 on ei rajaa.\n" -" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " -"= 1024K)\n" -" Oletus: 0" - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" -" --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n" -" --seed-ratio valinta." - -#: src/usage_text.h:293 -#, fuzzy -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" -" --seed-ratio=SUHDE Aseta jakamissuhde. Jaat valmistuneita torrentteja\n" -" kunnes jaon suhde saavuttaa SUHTEEN. 1.0 on\n" -" suositeltava. Käytä 0.0 jakaaksesi " -"välittämättä suhteesta.\n" -" Jos sekä tämä että --seed-time ovat käytössä, " -"jakaminen\n" -" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." - -#: src/usage_text.h:302 -#, fuzzy -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" -" --peer-id-prefix=TUNNUS Aseta peer ID-tunnus. Sen pituus on\n" -" BitTorrentissa 20 tavua. Jos annat pidemmän,\n" -" vain ensimmäiset 20 tavua käytetään, jos\n" -" taas lyhyemmän, satunnaisia aakkosia " -"lisätään.\n" -" Oletus: -aria2-" - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:310 -#, fuzzy -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n" -" Oletus: false" - -#: src/usage_text.h:312 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" -" --listen-port=PORTTI ... Aseta TCP-portin numero BitTorrent-latauksiin.\n" -" Monia portteja voi valita käyttämällä pilkkua, " -"esim '6881,6885'\n" -" Voit käyttää myös '-' alueen merkitsemiseen: " -"'6881-6999'\n" -" Molempia voi käyttää yhtäaikaa." - -#: src/usage_text.h:318 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" -" -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n" -" OIetus:5" - -#: src/usage_text.h:321 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua." - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:328 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" -" --allow-piece-lenght-change=true|false Jos false, aria2 keskeyttää " -"latauksen kun\n" -" palan koko on eri kuin hallintatiedostossa. Jos " -"true, voit jatkaa\n" -" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." - -#: src/usage_text.h:333 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --no-file-allocation-limit=KOKO Tilan varausta ei tehdä tiedostoille,\n" -" joiden koko on pienempi kuin KOKO.\n" -" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " -"= 1024K)" - -#: src/usage_text.h:341 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" -" -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n" -" OIetus:5" - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:347 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" -" --retry-wait=SEK Montako sekuntia odotetaan virheen jälkeen.\n" -" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" -" Oletus: 5" - -#: src/usage_text.h:351 -#, fuzzy -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr " -M, --metalink-file=METALINK Käytä ladattua .metalink-tiedostoa." - -#: src/usage_text.h:355 -#, fuzzy -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" -" --follow-metalink=true|false|mem Jos true tai mem, kun lataat tiedoston " -"jonka\n" -" pääte on .metalink tai tyyppi application/metalink" -"+xml, aria2\n" -" käsittelee sen metalink-tiedostona ja lataa siinä " -"mainitut tiedostot.\n" -" Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, " -"vaan pidetään muistissa." - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr " --metalink-version=VERSIO Aseta minkä version tiedostosta haluat." - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr "" -" --metalink-language=KIELI Aseta minkä kielisen version tiedostosta haluat." - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr " --metalink-os=OS Mille käyttöjärjestelmälle lataat tiedostoa." - -#: src/usage_text.h:370 -#, fuzzy -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" -" --metalink-location=SIJAINTI[,...] Suosittavan palvelimen sijainti.\n" -" Pilkuilla erotettu lista on hyväksyttävä." - -#: src/usage_text.h:374 -#, fuzzy -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Valitse suositeltava protokolla. " -"Mahdollisia\n" -" valintoja ovat 'http', 'https', 'ftp', ja " -"'none'. Käytä 'none' poistaaksesi\n" -" tämä ominaisuus käytöstä." - -#: src/usage_text.h:377 -#, fuzzy -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" -" --follow-metalink=true|false|mem Jos true tai mem, kun lataat tiedoston " -"jonka\n" -" pääte on .metalink tai tyyppi application/metalink" -"+xml, aria2\n" -" käsittelee sen metalink-tiedostona ja lataa siinä " -"mainitut tiedostot.\n" -" Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, " -"vaan pidetään muistissa." - -#: src/usage_text.h:388 -#, fuzzy -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" -" --metalink-enable-unique-protocol=true|false Jos true, ja metalinkissä on " -"useita\n" -" protokollia valittavana, aria2 käyttää vain " -"yhtä.\n" -" Käytä --metalink-preferred-protocol -" -"vaihtoehtoa\n" -" valitaksesi mitä protokollaa käytetään." - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr " -v, --version Tulosta versionumero ja lopeta." - -#: src/usage_text.h:396 -#, fuzzy -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" -" --seed-ratio=SUHDE Aseta jakamissuhde. Jaat valmistuneita torrentteja\n" -" kunnes jaon suhde saavuttaa SUHTEEN. 1.0 on\n" -" suositeltava. Käytä 0.0 jakaaksesi " -"välittämättä suhteesta.\n" -" Jos sekä tämä että --seed-time ovat käytössä, " -"jakaminen\n" -" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." - -#: src/usage_text.h:403 -#, fuzzy -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr " --no-conf Estä aria2.conf -asetustiedoston käyttö." - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua." - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:427 -#, fuzzy -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" -" --direct-file-mapping=true|false Lue ja kirjoita suoraan jokaiseen " -"tiedostoon\n" -" joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n" -" Oletus: true" - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:436 -#, fuzzy -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" -" --file-allocation=METODI Aseta tiedostojen varausmetodi. METODI on joko\n" -" 'none' tai 'prealloc'. 'none' ei varaa tilaa " -"etukäteen.\n" -" 'prealloc' varaa tilan etukäteen, ennen " -"latauksen alkua.\n" -" Tämä voi viedä jonkin verran aikaa, riippuen " -"tiedoston koosta.\n" -" Oletus: prealloc" - -#: src/usage_text.h:443 -#, fuzzy -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Jos true tai mem, kun lataat tiedoston\n" -" jonka pääte on .torrent tai tyyppi application/" -"x-bittorrent,\n" -" aria2 olettaa sen BitTorrent-tiedostoksi ja " -"lataa kaiken\n" -" siinä mainitun.\n" -" Jos mem, torrent-tiedostoa ei kirjoiteta " -"levylle, vaan\n" -" pidetään muistissa." - -#: src/usage_text.h:462 -#, fuzzy -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" -" --retry-wait=SEK Montako sekuntia odotetaan virheen jälkeen.\n" -" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" -" Oletus: 5" - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:471 -#, fuzzy -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" -" --retry-wait=SEK Montako sekuntia odotetaan virheen jälkeen.\n" -" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" -" Oletus: 5" - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -#, fuzzy -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" -" --retry-wait=SEK Montako sekuntia odotetaan virheen jälkeen.\n" -" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" -" Oletus: 5" - -#: src/usage_text.h:489 -#, fuzzy -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" -" --file-allocation=METODI Aseta tiedostojen varausmetodi. METODI on joko\n" -" 'none' tai 'prealloc'. 'none' ei varaa tilaa " -"etukäteen.\n" -" 'prealloc' varaa tilan etukäteen, ennen " -"latauksen alkua.\n" -" Tämä voi viedä jonkin verran aikaa, riippuen " -"tiedoston koosta.\n" -" Oletus: prealloc" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -#, fuzzy -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" -" --seed-time=MIN Aseta jakamisaika (seeding) minuuteissa. Ks. myös\n" -" --seed-ratio valinta." - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -#, fuzzy -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" -" --seed-ratio=SUHDE Aseta jakamissuhde. Jaat valmistuneita torrentteja\n" -" kunnes jaon suhde saavuttaa SUHTEEN. 1.0 on\n" -" suositeltava. Käytä 0.0 jakaaksesi " -"välittämättä suhteesta.\n" -" Jos sekä tämä että --seed-time ovat käytössä, " -"jakaminen\n" -" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." - -#: src/usage_text.h:520 -#, fuzzy -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" -" --file-allocation=METODI Aseta tiedostojen varausmetodi. METODI on joko\n" -" 'none' tai 'prealloc'. 'none' ei varaa tilaa " -"etukäteen.\n" -" 'prealloc' varaa tilan etukäteen, ennen " -"latauksen alkua.\n" -" Tämä voi viedä jonkin verran aikaa, riippuen " -"tiedoston koosta.\n" -" Oletus: prealloc" - -#: src/usage_text.h:526 -#, fuzzy -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Nimeä tiedosto uudelleen jos sama " -"tiedosto on\n" -" jo olemassa. Tämä asetus toimii vain http(s)/" -"ftp-\n" -" latauksissa. Uudessa tiedostonimessä on piste " -"ja numero\n" -" (1..9999) lisättynä.\n" -" Oletus: true" - -#: src/usage_text.h:532 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" -" --seed-ratio=SUHDE Aseta jakamissuhde. Jaat valmistuneita torrentteja\n" -" kunnes jaon suhde saavuttaa SUHTEEN. 1.0 on\n" -" suositeltava. Käytä 0.0 jakaaksesi " -"välittämättä suhteesta.\n" -" Jos sekä tämä että --seed-time ovat käytössä, " -"jakaminen\n" -" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." - -#: src/usage_text.h:540 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" -" --max-upload-limit=NOPEUS Aseta maksimi-uploadnopeus (tavua/sek)\n" -" 0 on ei rajaa.\n" -" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " -"= 1024K)\n" -" Oletus: 0" - -#: src/usage_text.h:546 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" -" --max-upload-limit=NOPEUS Aseta maksimi-uploadnopeus (tavua/sek)\n" -" 0 on ei rajaa.\n" -" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " -"= 1024K)\n" -" Oletus: 0" - -#: src/usage_text.h:551 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --max-upload-limit=NOPEUS Aseta maksimi-uploadnopeus (tavua/sek)\n" -" 0 on ei rajaa.\n" -" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " -"= 1024K)\n" -" Oletus: 0" - -#: src/usage_text.h:556 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" -" --max-upload-limit=NOPEUS Aseta maksimi-uploadnopeus (tavua/sek)\n" -" 0 on ei rajaa.\n" -" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " -"= 1024K)\n" -" Oletus: 0" - -#: src/usage_text.h:562 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Jos true tai mem, kun lataat tiedoston\n" -" jonka pääte on .torrent tai tyyppi application/" -"x-bittorrent,\n" -" aria2 olettaa sen BitTorrent-tiedostoksi ja " -"lataa kaiken\n" -" siinä mainitun.\n" -" Jos mem, torrent-tiedostoa ei kirjoiteta " -"levylle, vaan\n" -" pidetään muistissa." - -#: src/usage_text.h:571 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" -" --retry-wait=SEK Montako sekuntia odotetaan virheen jälkeen.\n" -" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" -" Oletus: 5" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" -" --seed-ratio=SUHDE Aseta jakamissuhde. Jaat valmistuneita torrentteja\n" -" kunnes jaon suhde saavuttaa SUHTEEN. 1.0 on\n" -" suositeltava. Käytä 0.0 jakaaksesi " -"välittämättä suhteesta.\n" -" Jos sekä tämä että --seed-time ovat käytössä, " -"jakaminen\n" -" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" -" --allow-piece-lenght-change=true|false Jos false, aria2 keskeyttää " -"latauksen kun\n" -" palan koko on eri kuin hallintatiedostossa. Jos " -"true, voit jatkaa\n" -" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -#, fuzzy -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n" -" Oletus: false" - -#: src/usage_text.h:616 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" -" --allow-piece-lenght-change=true|false Jos false, aria2 keskeyttää " -"latauksen kun\n" -" palan koko on eri kuin hallintatiedostossa. Jos " -"true, voit jatkaa\n" -" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -#, fuzzy -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-user=USER Aseta http-välityspalvelin-käyttäjänimi. Tämä " -"vaikuttaa kaikkiin URL:hin." - -#: src/usage_text.h:626 -#, fuzzy -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-passwd=SALASANA Aseta http-välityspalvelin-salasana. Tämä " -"vaikuttaa kaikkiin URL:hin." - -#: src/usage_text.h:628 -#, fuzzy -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-user=USER Aseta http-välityspalvelin-käyttäjänimi. Tämä " -"vaikuttaa kaikkiin URL:hin." - -#: src/usage_text.h:630 -#, fuzzy -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-passwd=SALASANA Aseta http-välityspalvelin-salasana. Tämä " -"vaikuttaa kaikkiin URL:hin." - -#: src/usage_text.h:632 -#, fuzzy -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-user=USER Aseta http-välityspalvelin-käyttäjänimi. Tämä " -"vaikuttaa kaikkiin URL:hin." - -#: src/usage_text.h:634 -#, fuzzy -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-passwd=SALASANA Aseta http-välityspalvelin-salasana. Tämä " -"vaikuttaa kaikkiin URL:hin." - -#: src/usage_text.h:636 -#, fuzzy -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-user=USER Aseta http-välityspalvelin-käyttäjänimi. Tämä " -"vaikuttaa kaikkiin URL:hin." - -#: src/usage_text.h:638 -#, fuzzy -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-passwd=SALASANA Aseta http-välityspalvelin-salasana. Tämä " -"vaikuttaa kaikkiin URL:hin." - -#: src/usage_text.h:640 -#, fuzzy -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" -" --allow-piece-lenght-change=true|false Jos false, aria2 keskeyttää " -"latauksen kun\n" -" palan koko on eri kuin hallintatiedostossa. Jos " -"true, voit jatkaa\n" -" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." - -#: src/usage_text.h:645 -#, fuzzy -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Jos true tai mem, kun lataat tiedoston\n" -" jonka pääte on .torrent tai tyyppi application/" -"x-bittorrent,\n" -" aria2 olettaa sen BitTorrent-tiedostoksi ja " -"lataa kaiken\n" -" siinä mainitun.\n" -" Jos mem, torrent-tiedostoa ei kirjoiteta " -"levylle, vaan\n" -" pidetään muistissa." - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -#, fuzzy -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEK Aikakatkaisu sekunneissa. Oletus: 60" - -#: src/usage_text.h:664 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" -" --file-allocation=METODI Aseta tiedostojen varausmetodi. METODI on joko\n" -" 'none' tai 'prealloc'. 'none' ei varaa tilaa " -"etukäteen.\n" -" 'prealloc' varaa tilan etukäteen, ennen " -"latauksen alkua.\n" -" Tämä voi viedä jonkin verran aikaa, riippuen " -"tiedoston koosta.\n" -" Oletus: prealloc" - -#: src/usage_text.h:670 -#, fuzzy -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEK Aikakatkaisu sekunneissa. Oletus: 60" - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -#, fuzzy -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" -" --file-allocation=METODI Aseta tiedostojen varausmetodi. METODI on joko\n" -" 'none' tai 'prealloc'. 'none' ei varaa tilaa " -"etukäteen.\n" -" 'prealloc' varaa tilan etukäteen, ennen " -"latauksen alkua.\n" -" Tämä voi viedä jonkin verran aikaa, riippuen " -"tiedoston koosta.\n" -" Oletus: prealloc" - -#: src/usage_text.h:686 -#, fuzzy -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" -" -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n" -" OIetus:5" - -#: src/usage_text.h:689 -#, fuzzy -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --no-file-allocation-limit=KOKO Tilan varausta ei tehdä tiedostoille,\n" -" joiden koko on pienempi kuin KOKO.\n" -" Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, 1M " -"= 1024K)" - -#: src/usage_text.h:698 -#, fuzzy -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" -" --direct-file-mapping=true|false Lue ja kirjoita suoraan jokaiseen " -"tiedostoon\n" -" joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n" -" Oletus: true" - -#: src/usage_text.h:702 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Jos true tai mem, kun lataat tiedoston\n" -" jonka pääte on .torrent tai tyyppi application/" -"x-bittorrent,\n" -" aria2 olettaa sen BitTorrent-tiedostoksi ja " -"lataa kaiken\n" -" siinä mainitun.\n" -" Jos mem, torrent-tiedostoa ei kirjoiteta " -"levylle, vaan\n" -" pidetään muistissa." - -#: src/usage_text.h:710 -#, fuzzy -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Käyttää suoraa I/O:ta, joka laskee " -"tehokäyttöä\n" -" varatessa tilaa.\n" -" Älä käytä, jos kohtaat virheitä" - -#: src/usage_text.h:714 -#, fuzzy -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" -" --allow-piece-lenght-change=true|false Jos false, aria2 keskeyttää " -"latauksen kun\n" -" palan koko on eri kuin hallintatiedostossa. Jos " -"true, voit jatkaa\n" -" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" -" -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n" -" OIetus:5" - -#: src/usage_text.h:726 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr " --conf-path=POLKU Muuta asetustiedoston polkua." - -#: src/usage_text.h:728 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" -" --file-allocation=METODI Aseta tiedostojen varausmetodi. METODI on joko\n" -" 'none' tai 'prealloc'. 'none' ei varaa tilaa " -"etukäteen.\n" -" 'prealloc' varaa tilan etukäteen, ennen " -"latauksen alkua.\n" -" Tämä voi viedä jonkin verran aikaa, riippuen " -"tiedoston koosta.\n" -" Oletus: prealloc" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -#, fuzzy -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" -" --allow-piece-lenght-change=true|false Jos false, aria2 keskeyttää " -"latauksen kun\n" -" palan koko on eri kuin hallintatiedostossa. Jos " -"true, voit jatkaa\n" -" mutta hieman latausedistystä voidaan menettää." - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -#, fuzzy -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr "" -" -http-user=USER Aseta http-käyttäjänimi. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." - -#: src/usage_text.h:775 -#, fuzzy -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr "" -" --http-passwd=SALASANA Aseta http-salasana. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." - -#: src/usage_text.h:777 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Hae osoitteet komentoriviltä " -"lineaarisesti,\n" -" ja lataa jokainen URI eri sessiossa, kuten\n" -" tavalliset komentorivilatausapuohjelmat.\n" -" Oletus: false" - -#: src/usage_text.h:781 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" -" -m, --max-tries=N Yritysten määrä. 0 on rajoittamaton.\n" -" OIetus:5" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -#, fuzzy -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" -" -S, --show-files Tulosta .torrent- tai .metalink-tiedoston tiedostolista ja " -"lopeta.\n" -" Torrent-tiedostot sisältävät enemmän tietoa." - -#: src/usage_text.h:791 -#, fuzzy -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Jos true tai mem, kun lataat tiedoston\n" -" jonka pääte on .torrent tai tyyppi application/" -"x-bittorrent,\n" -" aria2 olettaa sen BitTorrent-tiedostoksi ja " -"lataa kaiken\n" -" siinä mainitun.\n" -" Jos mem, torrent-tiedostoa ei kirjoiteta " -"levylle, vaan\n" -" pidetään muistissa." - -#: src/usage_text.h:818 -#, fuzzy -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" -" --direct-file-mapping=true|false Lue ja kirjoita suoraan jokaiseen " -"tiedostoon\n" -" joka mainitaan .torrent-tiedostossa\n" -" Oletus: true" - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -#, fuzzy -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Tarkista palojen tarkistussummat\n" -" ladatessasi tiedostoa Metalink-moodissa. Tämä\n" -" vaikuttaa vain Metalink-latauksiin joissa on " -"palojen\n" -" tarkistussumma.\n" -" Oletus: true" - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -#, fuzzy -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" -" --seed-ratio=SUHDE Aseta jakamissuhde. Jaat valmistuneita torrentteja\n" -" kunnes jaon suhde saavuttaa SUHTEEN. 1.0 on\n" -" suositeltava. Käytä 0.0 jakaaksesi " -"välittämättä suhteesta.\n" -" Jos sekä tämä että --seed-time ovat käytössä, " -"jakaminen\n" -" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." - -#: src/usage_text.h:874 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" -" --seed-ratio=SUHDE Aseta jakamissuhde. Jaat valmistuneita torrentteja\n" -" kunnes jaon suhde saavuttaa SUHTEEN. 1.0 on\n" -" suositeltava. Käytä 0.0 jakaaksesi " -"välittämättä suhteesta.\n" -" Jos sekä tämä että --seed-time ovat käytössä, " -"jakaminen\n" -" päättyy kun toinen ehdoista täyttyy." - -#: src/usage_text.h:882 -#, fuzzy -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n" -" Oletus: false" - -#: src/usage_text.h:884 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" -" --file-allocation=METODI Aseta tiedostojen varausmetodi. METODI on joko\n" -" 'none' tai 'prealloc'. 'none' ei varaa tilaa " -"etukäteen.\n" -" 'prealloc' varaa tilan etukäteen, ennen " -"latauksen alkua.\n" -" Tämä voi viedä jonkin verran aikaa, riippuen " -"tiedoston koosta.\n" -" Oletus: prealloc" - -#: src/usage_text.h:890 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" -" --retry-wait=SEK Montako sekuntia odotetaan virheen jälkeen.\n" -" Arvon oltava väliltä 0 ja 60.\n" -" Oletus: 5" - -#: src/usage_text.h:895 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" -" --file-allocation=METODI Aseta tiedostojen varausmetodi. METODI on joko\n" -" 'none' tai 'prealloc'. 'none' ei varaa tilaa " -"etukäteen.\n" -" 'prealloc' varaa tilan etukäteen, ennen " -"latauksen alkua.\n" -" Tämä voi viedä jonkin verran aikaa, riippuen " -"tiedoston koosta.\n" -" Oletus: prealloc" - -#: src/usage_text.h:902 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" -" --follow-metalink=true|false|mem Jos true tai mem, kun lataat tiedoston " -"jonka\n" -" pääte on .metalink tai tyyppi application/metalink" -"+xml, aria2\n" -" käsittelee sen metalink-tiedostona ja lataa siinä " -"mainitut tiedostot.\n" -" Jos mem, metalink-tiedostoa ei ladata levylle, " -"vaan pidetään muistissa." - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr " versio " - -#: src/version_usage.cc:61 -#, fuzzy -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" -"Tämä ohjelma on vapaata ohjelmistoa; voit levittää ja/tai muokata\n" -"sitä GNU General Public Licensen termien mukaan, kuten Free\n" -"Software Foundation sen julkaisi; joko lisenssin version 2, tai\n" -"(valintasi mukaan) minkä vain myöhemmän version.\n" -"\n" -"Tätä ohjelmaa levitetään siinä toivossa että se on hyödyllinen,\n" -"mutta ILMAN TAKUUTA; ilman edes oletettua takuuta MARKKINOITAVUUDESTA\n" -"tai SOPIVUUDESTA TIETTYYN TARKOITUKSEEN. Ks. GNU General\n" -"Public License:stä lisätietoja.\n" -"\n" -"Sinun olisi pitänyt saada kopio GNU General Public Licensestä\n" -"tämän ohjelman mukana; jos ei, kirjoita Free Software Foundation, Inc:lle,\n" -"51 Franklin Streen, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA\n" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "Ilmoita bugit %s:lle." - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "Käyttö: %s [parametrit] URL ...\n" - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "Tulostetaan kaikki valinnat." - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "Tulostetaan valinnat merkittynä '%s':llä." - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "Asetukset:" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "Tulostetaan valinnat, joiden nimi alkaa '%s'" - -#: src/version_usage.cc:130 -#, fuzzy, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "Ei ohjeosiota tai valintaa nimellä '%s'" - -#: src/version_usage.cc:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" -" Voit antaa useita osoitteita. Jos et käytä -Z valintaa, kaikkien\n" -" osoitteiden täytyy johtaa samaan tiedostoon, tai lataaminen keskeytyy." - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" -" Voit yhdistää torrent-tiedoston -T:llä osoitteiden kanssa. Näin\n" -" lataat samaa tiedostoa sekä torrent-parvesta että http/ftp-palvelimelta\n" -" samaan aikaan, ja jaat http/ftp:ltä saatua dataa torrent-parveen.\n" -" HUOM: vain yhden tiedoston torrent-tiedostoa voi käyttää näin." - -#: src/version_usage.cc:152 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" -" Varmista että URL on eristetty joko yksittäis(') tai tupla(\")" -"lainausmerkeillä jos\n" -" siinä on \"&\" tai jokin muu merkki, jolla on erityismerkitys " -"komentotulkille." - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "Ks. man-sivulta lisätietoja." - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "Virheitä tapahtui sitoessa porttia.\n" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "Poistettiin vanha ohjaustiedosto %s koska lataustiedostoa %s ei ole." - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "#%d - Lataus on jo valmistunut: %s" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "Tunnistamaton URI tai ei-tuettu protokolla: %s" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "Tracker palautti varoituksen: %s" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "Osatiedosto %s on jo olemassa." - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "Osatiedostoa %s ei ole olemassa." - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "Tallennetaan osatiedostoa %s" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "Osatiedosto tallennettu onnistuneesti." - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "Ladataan osatiedostoa %s" - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "Osatiedosto ladattu onnistuneesti." - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "Ei URIa ladattavaksi. Lataus keskeytetty." - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" -"Tiedosto %s on jo olemassa, mutta hallintatiedostoa (*.aria2) ei löydy. " -"Lataus peruutettiin, jotta tiedostoasi ei tyhjennettäisi. Jos olet varma, " -"että haluat ladata tiedoston uudestaan, joko poista se tai käytä --allow-" -"overwrite=true valintaa." - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "Varataan tilaa tiedostolla %s, %s tavua" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "Tiedostoa ei löydy" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "Ei ole kansio" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "Riittämättömät tarkistussummat. Pituus=%d, numero=%d" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "Kirjoitetaan tiedostoa %s" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "Ei saatu käyttäjälistaa." - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "Lisätään käyttäjä %s:%d" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "Poistetaan käytetty palaindeksi %d, täyttönopeus(%%)=%d<=%d" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "Valittujen tiedostojen lataus on valmis." - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "Lataus on valmis." - -#: src/message.h:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "Poistettiin %d kohtaa." - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "Tarkistetaan tiedostoa %s" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "Metalink: Laitetaan %s jonoon latausta varten." - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "Lataus on valmis: %s" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "Jakaminen (seeding) lopetettu." - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "Ei palaa tarkistettavaksi." - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "OK palan tarkistussumma. hash=%s" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "Cookien lataaminen epäonnistui tiedostosta %s" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" -".netrc-tiedostolla %s ei ole sopivia oikeuksia. Sen pitäisi olla 600. netrc-" -"tuki pois päältä." - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "Loki aloitettu." - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "Anna ainakin yksi osoite." - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "daemon epäonnistui." - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "Tarkistus lopetettu onnistuneesti. Tiedosto=%s" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "Tarkistussumman virhe löydetty. Tiedosto=%s" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "Väärä alue annettu: %s" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "Merkkijonon muuttaminen arvoksi epäonnistui: %s" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "Resurssia ei löydy" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "Tiedosto on jo olemassa. Nimettiin uudelleen %s:ksi" - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "Metalink-xml tiedostoa ei voi käsitellä. Tiedosto voi olla vioittunut." - -#: src/message.h:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "Liian pieni payload-koko %s:lle, koko=%d" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "Poistettiin vanha ohjaustiedosto %s koska lataustiedostoa %s ei ole." - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "Jakosuhteesi oli %.1f, upload/download=%sB/%sB" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "Torrentin metatiedoista puuttuu %s." - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "Tracker palautti tyhjän." - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "Windowsin socket-kirjaston alustus epäonnistui." - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "Tiedoston %s avaaminen epäonnistui, syy: %s" - -#: src/message.h:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "Osatiedosto ladattu onnistuneesti." - -#: src/message.h:162 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "Lukeminen levyltä epäonnistui." - -#: src/message.h:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "Tiedoston %s avaaminen epäonnistui, syy: %s" - -#: src/message.h:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "Osatiedosto tallennettu onnistuneesti." - -#: src/message.h:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "Dataa ei voitu vastaanottaa, syy: %s" - -#: src/message.h:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "Käyttäjäyhteyttä ei voitu hyväksyä, syy: %s" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "Tiedostosta %s ei voi lukea, syy: %s" - -#: src/message.h:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "Tiedostosta %s ei voi lukea, syy: %s" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -#, fuzzy -msgid "No certificate found." -msgstr "Ei löydetty otsaketta." - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "" - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "" - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "Tulostetaan valinnat, joiden nimi alkaa '%s'" - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "Tiedoston %s avaaminen epäonnistui, syy: %s" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "Aikakatkaisu." - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "Väärä palan koko." - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "Liian suuri pala. Koko %d" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "Väärä otsake." - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "Epäkelpo vastaus." - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "Ei löydetty otsaketta." - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "Ei tila-otsikkoa." - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "Välityspalvelinyhteys epäonnistui." - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "Yhteys epäonnistui." - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" -"Pyydetty tiedostonimi ja aiemmin rekisteröity eivät täsmää. Odotettu: %s " -"Oikea: %s" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "Vastauksen tila ei ole onnistunut. Tila=%d" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "Siirron koodausta %s ei tueta." - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "SSL-aloitus epäonnistui: %s" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "SSL I/O-virhe" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "SSL protokollavirhe" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "SSL: tuntematon virhe %d" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "SSL valmistelu epäonnistui: OpenSSL yhdistysvirhe %d" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "Kirjautuminen epäonnistui." - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "Saatiin tiedoston lopetus palvelimelta." - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "Saatiin tiedoston lopetus käyttäjältä." - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "Vioittunut metatieto." - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "Tiedoston %s avaaminen epäonnistui, syy: %s" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "Tiedostoon %s ei voi kirjoittaa, syy: %s" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "Tiedostosta %s ei voi lukea, syy: %s" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "Lukeminen levyltä epäonnistui." - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "SHA1-summaa ei voitu laskea tiedostosta tai sen osasta %s, syy: %s" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "Tiedostoa %s ei löydy, syy: %s" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s ei ole hakemisto." - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "Hakemistoa %s ei voi luoda, syy: %s" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "Sockettia ei voi avata, syy: %s" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "Socket-asetuksen asetus epäonnistui, syy: %s" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "Socketin asetus estäväksi epäonnistui, syy: %s" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "Socketin asetus ei-estäväksi epäonnistui, syy: %s" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "Socketin sitominen epäonnistui, syy: %s" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "Socketin kuuntelu epäonnistui, syy: %s" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "Käyttäjäyhteyttä ei voitu hyväksyä, syy: %s" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "Socketin nimen saaminen epäonnistui, syy: %s" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "Yhdistyneen käyttäjän nimeä ei saatu, syy: %s" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "Koneen %s osoitetta ei pystytty selvittämään, syy: %s" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "Yhteyttä koneeseen %s ei saatu, syy: %s" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "Socketin kirjoitettavuutta ei voitu tarkistaa, syy: %s" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "Socketin luettavuutta ei voitu tarkistaa, syy: %s" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "Dataa ei voitu lähettää, syy: %s" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "Dataa ei voitu vastaanottaa, syy: %s" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "Dataa ei voitu katsoa, syy: %s" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "Tuntematon socket-virhe %d (0x%x)" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "Tiedosto %s on olemassa, mutta %s ei." - -#: src/message.h:259 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "Väärä payload-koko %s:lla (%d), pitäisi olla %d." - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "Epäkelpo ID=%d %s:lla. Pitäisi olla %d." - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "Lataus keskeytettiin." - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "Tiedostoa %s lataa joku toinen komento." - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "Riittämättömät tarkistussummat." - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "Tracker palautti epäonnistumisen syyn: %s" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "Tulva huomattu." - -#: src/message.h:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" -"Sulje yhteys koska yhtään pyyntöä/palaa ei vaihdettu tietyssä ajassa (%d " -"sekunnissa)." - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "InfoHash torrent-tiedostossa ei täsmää .aria2-tiedostossa olevaan." - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "Tiedostokohtaa %s ei ole." - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "Liian hidas latausnopeus: %d <= %d(B/s), kone:%s" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "HttpRequestEntry:ä ei löydy." - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "Saatiin %d-tila, mutta ei osoiteotsaketta." - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "Yksikään tiedosto ei vastaa asetuksiasi." - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "Poikkeus löytyi" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "Suurin payload-koko ylitetty tai väärä. Pituus = %u" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" -"Epäkelpo tiedoston pituus. Latausta %s ei voi jatkaa: paikallinen %s, etä %s" - -#~ msgid "See -h option to know other command-line options(%s)." -#~ msgstr "Ks. -h valinta nähdäksesi muita valintoja (%s)" - -#, fuzzy -#~ msgid "%ld seconds to allocate %s byte(s)" -#~ msgstr "%d sekuntia tilan %s varaamiseen" - -#~ msgid "Too large file size. size=%s" -#~ msgstr "Tiedostokoko liian suuri. Koko=%s" - -#~ msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" -#~ msgstr "Koko ei täsmää. Odotettu:%s Oikea:%s" - -#~ msgid "The offset is out of range, offset=%s" -#~ msgstr "Offset on rajojen ulkopuolella, offset=%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%lu, offset=%s, " -#~ "expectedHash=%s, actualHash=%s" -#~ msgstr "" -#~ "Palan tarkistussumma ei täsmää. checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=" -#~ "%s, actualHash=%s" - -#~ msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" -#~ msgstr "Epäkelpo rajaotsake. Pyyntö: %s-%s/%s, Vastaus %s-%s/%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -#~ "piece\n" -#~ " hashes. This option has effect only in " -#~ "BitTorrent\n" -#~ " and Metalink downloads with chunk " -#~ "checksums.\n" -#~ " Use this option to re-download a damaged " -#~ "portion\n" -#~ " of a file. See also --bt-hash-check-seed " -#~ "option." -#~ msgstr "" -#~ " --check-integrity=true|false Tarkista tiedoston eheys palojen " -#~ "tarkistussummasta.\n" -#~ " Tämä asetus vaikuttaa vain BitTorrent- ja\n" -#~ " Metalink-latauksiin joissa on palojen " -#~ "tarkistussumma.\n" -#~ " Käytä tätä asetusta ladataksesi uudestaan " -#~ "vahingoittunut osa\n" -#~ " tiedostoa.\n" -#~ " Oletus: false" - -#, fuzzy -#~ msgid " --enable-xml-rpc[=true|false] Deprecated. Use --enable-rpc instead." -#~ msgstr "" -#~ " --enable-http-keep-alive[=true|false] Käytä HTTP/1.1 säilyvää yhteyttä.\n" -#~ " Oletus: false" - -#, fuzzy -#~ msgid " --xml-rpc-user=USER Deprecated. Use --rpc-user instead." -#~ msgstr "" -#~ " -http-user=USER Aseta http-käyttäjänimi. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:hin." - -#, fuzzy -#~ msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Deprecated. Use --rpc-passwd instead." -#~ msgstr "" -#~ " --http-passwd=SALASANA Aseta http-salasana. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:" -#~ "hin." - -#~ msgid "must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "täytyy olla joko 'true' tai 'false'." - -#~ msgid "must be between %s and %s." -#~ msgstr "täytyy olla välillä %s ja %s." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %s." -#~ msgstr "täytyy olla pienempi tai yhtä suuri kuin %s." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %s." -#~ msgstr "täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin %s." - -#~ msgid "must be a number." -#~ msgstr "täytyy olla numero." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f." -#~ msgstr "täytyy olla pienempi tai yhtä suuri kuin %.1f." - -#~ msgid "must be between %.1f and %.1f." -#~ msgstr "täytyy olla välillä %.1f ja %.1f" - -#~ msgid "must be greater than or equal to %.1f." -#~ msgstr "täytyy olla suurempi tai yhtä suuri kuin %.1f" - -#~ msgid "must be one of the following:" -#~ msgstr "täytyy olla yksi seuraavista:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unrecognized format" -#~ msgstr "tunnistamaton välityspalvelinmuoto" - -#~ msgid "unrecognized proxy format" -#~ msgstr "tunnistamaton välityspalvelinmuoto" - -#~ msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "Osatiedostoa %s ei voi avata, syy: %s" - -#~ msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "Osatiedostoon %s ei voi kirjoittaa, syy: %s" - -#~ msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "Osatiedostosta %s ei voi lukea, syy: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully." -#~ msgstr "CUID#%d - Yhden osan lataus valmistui onnistuneesti." - -#~ msgid "CUID#%d - No segment available." -#~ msgstr "CUID#%d - Osaa ei ole saatavilla." - -#~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Yhdistää osoitteeseen %s:%d" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range " -#~ "header." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Osa muuttui. Lähetämme pyynnön uudestaan uudella alue-otsikolla." - -#~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Uudelleenohjataan osoitteeseen %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Requesting:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Lähetetään pyyntöä:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Response received:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Vastaus saatu:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - Lataus lopetettu kesken. URI=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - Aloitetaan lataus alusta. URI=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted." -#~ msgstr "CUID#%d - Lataus lopetettu kesken." - -#~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - yritetty %d kertaa, onnistumatta. Lataus lopetettu kesken." - -#~ msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - saimme uuden osan. Indeksi=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - saimme väärän osan. Indeksi=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Lataus ei ole valmis: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Checksum-tarkistus OK: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Checksum-tarkistus epäonnistui: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Etsitään nimeä %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Nimen etsintä valmis: %s -> %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" -#~ msgstr "CUID#%d - Nimen %s etsintä epäonnistui: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" -#~ msgstr "CUID #%d - DNS-välimuistin osuma: %s -> %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Abort requested." -#~ msgstr "CUID#%d - Lopetusta kesken pyydetty." - -#~ msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Yhdistetään koneeseen %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " -#~ "blockIndex=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Osa vastaanotettu. Indeksi=%d, alku=%d, pituus=%d, offset=%llu, " -#~ "block-indeksi=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Palan bittikenttä %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " -#~ "index=%d, begin=%d, length=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Hylätään palaviesti jonossa koska yksi käyttäjistä on " -#~ "kuristunut. Indeksi=%d, alku=%d, pituus=%d" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " -#~ "index=%d, begin=%d, length=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Hylätään palaviesti jonossa koska saatiin peruutuspyyntö. " -#~ "Indeksi=%d, alku=%d, pituus=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." -#~ msgstr "CUID#%d - Poikkeus löydettiin tutkittaessa tiedoston eheyttä." - -#~ msgid "CUID#%d - Interested in the peer" -#~ msgstr "CUID#%d - Kiinnostusta käyttäjään" - -#~ msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" -#~ msgstr "CUID#%d - Ei kiinnostusta käyttäjään" - -#~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Poistetaan pyyntöpaikka indeksi=%d, block-indeksi=%d" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " -#~ "got choked." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Poistetaan pyyntöpaikka indeksi=%d, block-indeksi=%d koska " -#~ "localhost kuristui." - -#~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Poistetaan pyyntöpaikka block-indeksi=%d koska aikaraja tuli " -#~ "vastaan." - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " -#~ "acquired." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Poistetaan pyyntöpaikka block-indeksi=%d koska se pala on jo " -#~ "saatu." - -#~ msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." -#~ msgstr "CUID#%d - Nopea laajennus päällä." - -#~ msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." -#~ msgstr "CUID#%d - Laajennettu viestitys käytössä" - -#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." -#~ msgstr "CUID#%d - Poikkeus saatu kiinni varatessa tilaa." - -#~ msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" -#~ msgstr "CUID#%d - Sisällön epäjärjestys havaittu. Käytä %s tiedostonimenä" - -#~ msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." -#~ msgstr "CUID#%d - Käyttäjä %s:%d bannattu." - -#~ msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" -#~ msgstr "CUID#%d - Käytetään porttia %d uusiin yhteyksiin." - -#~ msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Virhe tapahtui sitoessa porttia %d" - -#~ msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Saapuva yhteys, lisätään uusi komento CUID#%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" -#~ msgstr "CUID#%d - Virhe yhteyden hyväksymisessä" - -#~ msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." -#~ msgstr "CUID#%d - Virhe tapahtui käsitellessä trackerin vastausta." - -#~ msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." -#~ msgstr "CUID#%d - Ei voi luoda tracker-pyytöä." - -#~ msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Luodaan uusi tracker-pyyntökäsky #%d" - -#~ msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." -#~ msgstr "Lähetetään FileAllocationCommand CUID#%d:lle" - -#~ msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d peruuttaa palan indeksillä %d. CUID#%d hoitaa sen sen sijaan." - -#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." -#~ msgstr " -o, --out=FILE Ladatun tiedoston nimi." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " -#~ "basic\n" -#~ " is the only supported scheme." -#~ msgstr "" -#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Aseta http-tunnistustyyppi. Tällä hetkellä " -#~ "basic\n" -#~ " on ainoa tuettu tyyppi.\n" -#~ " Oletus: basic" - -#~ msgid " -D, --daemon Run as daemon." -#~ msgstr " -D, --daemon Aja taustalla" - -#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -#~ msgstr "CUID#%d - poistetaan tämä cuid osamanagerista." - -#~ msgid "Files:" -#~ msgstr "Tiedostot:" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file " -#~ "which\n" -#~ " already exists but the corresponding .aria2 " -#~ "file\n" -#~ " doesn't exist." -#~ msgstr "" -#~ " --allow-overwrite=true|false Jos false, aria2 ei lataa tiedostoa joka\n" -#~ " on jo olemassa mutta jonka vastaavaa .aria2-" -#~ "tiedostoa\n" -#~ " ei ole.\n" -#~ " Oletus: false" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " --max-download-limit=SPEED Set max download speed in bytes per sec.\n" -#~ " 0 means unrestricted.\n" -#~ " You can append K or M(1K = 1024, 1M = " -#~ "1024K)." -#~ msgstr "" -#~ " --max-download-limit=NOPEUS Aseta maksimilatausnopeus (tavua/sek).\n" -#~ " 0 on rajoittamaton.\n" -#~ " Voit lisätä perään joko K tai M (1K = 1024, " -#~ "1M = 1024K)\n" -#~ " Oletus: 0" - -#~ msgid "" -#~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all " -#~ "URLs." -#~ msgstr "" -#~ " --http-proxy=HOST:PORT Käytä http-välityspalvelinta. Tämä vaikuttaa " -#~ "kaikkiin URL:hin." - -#~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." -#~ msgstr " -p, --ftp-pasv Käytä passiivista tilaa ftp:ssä." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -#~ " simultaneously." -#~ msgstr "" -#~ " -C, --metalink-servers=N Aseta yhtäaikaisten metalink-palvelinyhteyksien " -#~ "lukumäärä.\n" -#~ " Oletus: 5" - -#~ msgid "" -#~ " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs.\n" -#~ " Default: anonymous" -#~ msgstr "" -#~ " --ftp-user=USER Aseta ftp-käyttäjänimi. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:" -#~ "hin.\n" -#~ " Oletus: anonymous" - -#~ msgid "" -#~ " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs.\n" -#~ " Default: ARIA2USER@" -#~ msgstr "" -#~ " --ftp-passwd=SALASANA Aseta ftp-salasana. Tämä vaikuttaa kaikkiin URL:" -#~ "hin.\n" -#~ " Oletus: ARIA2USER@" - -#~ msgid "" -#~ " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP. METHOD is either " -#~ "'get' or\n" -#~ " 'tunnel'.\n" -#~ " Default: tunnel" -#~ msgstr "" -#~ " --ftp-via-http-proxy=METODI Käytä http-proxya ftp:ssä. METODI on joko " -#~ "'get' tai\n" -#~ " 'tunnel'.\n" -#~ " Oletus: tunnel" - -#~ msgid "" -#~ " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining.\n" -#~ " Default: false" -#~ msgstr "" -#~ " --enable-http-pipelining[=true|false] Käytä HTTP/1.1 pipeliningiä.\n" -#~ " Oletus: false" - -#~ msgid " %s [options] -T TORRENT_FILE URL ...\n" -#~ msgstr " %s [parametrit] -T TORRENT_TIEDOSTO URL ...\n" - -#~ msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n" -#~ msgstr " %s [parametrit] -M METALINK_TIEDOSTO\n" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po deleted file mode 100644 index 5307fed0..00000000 --- a/po/fr.po +++ /dev/null @@ -1,2986 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR Tatsuhiro Tsujikawa -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2 0.11.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2011-12-26 01:03+0900\n" -"Last-Translator: Arzelier \n" -"Language-Team: Français\n" -"Language: fr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-25 15:52+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "" -"Séquence d'arrêt débutée... Pressez Ctrl-C une nouvelle fois pour un arrêt " -"d'urgence." - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "Séquence d'arrêt d'urgence débutée..." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "aria2c va recommencer ce téléchargement si le transfert est relancé." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"En cas d'érreurs, merci de lire le fichier log. Voir l'option '-l' pour plus " -"d'informations." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "Téléchargement terminé: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "Téléchargement terminé: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "Résultats du téléchargement:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "Légende du statut:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -msgid "(OK):download completed." -msgstr "(OK): téléchargement terminé." - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "(ERR): Une erreur est survenue." - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "(INPR):téléchargement en cours." - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -msgid "(RM):download removed." -msgstr "(RM):téléchargement supprimé" - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " Par défaut: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " Signets: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr " Valeurs possibles: " - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr " -d, --dir=DIR Le dossier pour enregistrer le fichier." - -#: src/usage_text.h:39 -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" -" -l, --log=LOG Le chemin du fichier pour enregistrer le log. " -"Si '-' est spécifié,\n" -" le log est redirigé vers stdout." - -#: src/usage_text.h:45 -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:50 -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:60 -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEC Indique le délai d'expiration en secondes." - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr "" -" -m, --max-tries=N Indique le nombre d'éssais. 0 indiquant sans limites." - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-user=USER Permets de définir un utilisateur HTTP. Ceci affecte " -"toutes les URLs." - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-passwd=PASSWD Permets de définir un mot de passe HTTP. Ceci affecte " -"toutes les URLs." - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" -" --proxy-method=METHOD Permet de choisir la méthode à utiliser dans " -"les requêtes de proxy." - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr "" -" --referer=REFERER Définir le Référant. Ceci affecte tous les " -"URLs." - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-user=USER Indique le nom de l'utilisateur FTP.\n" -" ATTENTION ! cela affecte toutes " -"les URLs !" - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-passwd=PASSWD Indique le mot de passe FTP de l'utilisateur.\n" -" ATTENTION ! cela affecte toutes " -"les URLs !" - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr " --ftp-type=TYPE Indique le type de transfert FTP." - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Utiliser le mode passif en FTP. Si 'false' est " -"indiqué,\n" -" le mode actif sera utilisé." - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Ferme les connection si la vitesse de " -"téléchargement est inférieure ou\n" -" égale à cette valeur (en bytes par secondes).\n" -" 0 indique que Aria2 n'aura pas de limite de " -"vitesse minimale de téléchargement.\n" -" Vous pouvez indiquer les valeurs en K ou M (1K " -"= 1024, 1M = 1024K).\n" -" Cette option n'affecte pas les téléchargements " -"via BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Définit la vitesse maximale de " -"téléchargement en bytes/sec.\n" -" 0 indique sans limitation.\n" -" Vous pouvez indiquer les valeurs en K ou M (1K " -"= 1024, 1M = 1024K).\n" -" Afin de limiter la vitesse maximale par " -"téléchargement, utiliser\n" -" l'option --max-download-limit." - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED Définit la vitesse de téléchargement maximale " -"par téléchargement en\n" -" bytes/sec. 0 indique sans limitation.\n" -" Vous pouvez indiquer les valeurs en K ou M (1K " -"= 1024, 1M = 1024K).\n" -" Afin de limiter la vitesse globale de " -"téléchargement, utiliser\n" -" l'option --max-overall-download-limit." - -#: src/usage_text.h:126 -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE Aucune allocation de fichier ne sera faite " -"pour les fichiers dont\n" -" la taille est plus petite que SIZE.\n" -" Vous pouvez ajouter K ou M(1K = 1024, 1M = " -"1024K)." - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Active l'accès direct au disque qui diminue " -"l'usage du CPU pendant\n" -" l'allocation des fichiers.\n" -" Désactivé-le si vous rencontrer un quelconque " -"problème." - -#: src/usage_text.h:153 -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Récupère les URIs par le terminal de " -"manière séquentielle\n" -" et télécharge chaque URI dans une session " -"séparée, tout comme l'utilitaire\n" -" en ligne de commande habituel." - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Renomme le fichier si le même fichier " -"existe\n" -" déjà. Cette option ne fonctionne qu'en " -"téléchargement via http(s)\n" -" ou ftp.\n" -" Le fichier une fois renommé aura un point (.) " -"et un nombre\n" -" (1..9999)." - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Activer le support URI paramétré.\n" -" Vous pouvez spécifier un ensemble d'éléments:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Vous pouvez également spécifier une séquence " -"numérique avec \n" -" un compteur d'étapes:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" Un compteur d'étapes n'est pas obligatoire.\n" -" Si toutes les URI ne pointent pas vers le même " -"fichier, tel\n" -" que dans le second exemple, l'option -Z est \n" -" requise." - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Active ou non les connexions " -"persistantes de HTTP/1.1" - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" -" --enable-http-pipelining[=true|false] Active le \"HTTP/1.1 pipelining\"." - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Si 'true' est spécifié, une fois le " -"contrôle du hash effectué\n" -" en utilisant --check-integrity et que le " -"fichier est terminé, continuer de seeder.\n" -" Si vous souhaitez contrôler le fichier et le " -"télécharger seulement s'il est endommagé\n" -" ou incomplet, définir cette option sur " -"'false'.\n" -" Cette option n'est effective que lors de " -"téléchargements via BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:209 -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:213 -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" -" -U, --user-agent=USER_AGENT Définit le nom du programme pour les " -"téléchargements http(s)." - -#: src/usage_text.h:222 -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:224 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Si true ou mem est spécifié, quand un " -"fichier\n" -" dont le suffixe est .torrent ou dont le type\n" -" de contenu est application/x-bittorrent est " -"téléchargé, aria2 le\n" -" considère comme un fichier \"torrent\" et " -"télécharge les fichiers\n" -" mentionnés dedans.\n" -" Si mem est spécifié, le fichiertorrent n'est " -"pas\n" -" écrit sur le disque, mais est juste gardé en " -"mémoire.\n" -" Si false est spécifié, l'action mentionné ci-" -"dessus\n" -" n'est pas appliquée." - -#: src/usage_text.h:234 -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" -" --load-cookies=FILE Charge les cookies (compatible Firefox3 et\n" -" Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape)." - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" -" --save-cookies=FICHIER Sauvegarde les cookies vers FICHIER au format " -"Mozilla / Firefox (1.x/2.x) / Netscape.\n" -" Si FICHIER existe déjà, il sera remplacé. Les " -"cookies de session sont également sauvegardés\n" -" et leur valeur d'expiration sera remise à 0." - -#: src/usage_text.h:246 -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" -" --select-file=INDEX... Définit le fichier à télécharger en spécifiant son " -"index.\n" -" Vous pouvez trouver l'index de fichiers en " -"utilisant l'option --show-files. Plusieurs indexs peuvent être spécifiés \n" -" en utilisant par exemple \"3,6\". Vous pouvez " -"également utiliser '-' pour spécifier un ensemble : \"1-5\".\n" -" ',' et '-' peuvent être utilisés " -"simultanément. Lorsque utilisé avec l'option -M, l'index peux varier selon " -"la requête (voir\n" -" l'option --metalink)." - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr "" -" -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Le chemin complet du fichier .torrent." - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Si true ou mem est spécifié, quand un " -"fichier\n" -" dont le suffixe est .torrent ou dont le type\n" -" de contenu est application/x-bittorrent est " -"téléchargé, aria2 le\n" -" considère comme un fichier \"torrent\" et " -"télécharge les fichiers\n" -" mentionnés dedans.\n" -" Si mem est spécifié, le fichiertorrent n'est " -"pas\n" -" écrit sur le disque, mais est juste gardé en " -"mémoire.\n" -" Si false est spécifié, l'action mentionné ci-" -"dessus\n" -" n'est pas appliquée." - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" -" --listen-port=PORT... Définit le nombre de port TCP pour les " -"téléchargements BitTorrent.\n" -" Plusieurs ports peuvent être spécifiés en " -"utilisant ',',\n" -" par exemple: \"6881,6885\". Vous pouvez aussi " -"utiliser '-'\n" -" pour spécifier une rangée: \"6881-6999\". ',' " -"et '-' peuvent\n" -" être utilisés ensemble." - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Définis la vitesse maximale d'envoi en " -"bytes/sec.\n" -" 0 signifie aucune limite.\n" -" Vous pouvez spécifier K ou M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Afin de limiter la vitesse d'envoi par " -"torrent, utiliser\n" -" l'option --max-upload-limit." - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Définir la vitesse maximum d'upload par " -"torrent en\n" -" bytes/sec. 0 indique aucune restriction.\n" -" Vous pouvez indiquer en K ou M (1K = 1024, 1M " -"= 1024K).\n" -" Afin de limiter la vitesse globale, utiliser " -"l'option --max-overall-limit." - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" -" --seed-time=MINUTES Définir le temps de partage en minutes. " -"Consultez aussi\n" -" l'option --seed-ratio." - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" -" --seed-ratio=RATIO Spécifier le ratio de partage. Alimente les torrents " -"achevés\n" -" jusqu'à ce que le ratio atteigne RATIO.\n" -" Il est fortement recommandé de spécifier une " -"valeur égale ou\n" -" supérieure à 1 ici. Spécifier 0.0 si vous " -"souhaitez\n" -" alimenter le partage sans tenir compte du " -"ratio.\n" -" Si l'option --seed-time est spécifiée " -"parallèlement à\n" -" cette option, l'alimentation prends fin une " -"fois l'une des\n" -" conditions remplie." - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Spécifie le préfixe de l'identifiant de " -"noeud. L'identifiant de nœud\n" -" en BitTorrent a une longueur de 20 bytes. Si " -"plus de 20 bytes sont spécifiés, seulement\n" -" les 20 premiers bytes sont utilisés. Si moins " -"de 20 bytes sont spécifiés, des données\n" -" aléatoires en bytes sont ajoutées afin de " -"compléter la séquence jusqu'à ce qu'elle\n" -" atteigne 20 bytes." - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" -" --enable-peer-exchange[=true|false] Active ou non le \"Peer Exchange" -"\" (PEX)." - -#: src/usage_text.h:310 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:318 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Définis le niveau minimum de la méthode de " -"cryptage.\n" -" Si plusieurs méthodes de cryptage sont " -"fournies par\n" -" nœud, Aria2 sélectionnes le niveau le plus " -"bas, remplissant\n" -" les conditions du niveau donné." - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" -" --bt-max-open-files=NUM Specifies le nombre maximum de fichiers " -"ouverts pour\n" -" chaque téléchargement BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Partage (seed) les fichiers précédemment " -"téléchargés sans vérifier les \"hash\" des fichiers." - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" -" --bt-max-peers=NUM Spécifier le nombre maximum de peers par torrent.\n" -" 0 indique illimités.\n" -" Voir également l'option --bt-request-peer-" -"speed-limit." - -#: src/usage_text.h:351 -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS Permets de spécifier le nombre de " -"serveurs auxquels se connecter\n" -" simultanément. Certains Metalinks régulent " -"automatiquement ce nombre. Aria2 \n" -" respecte strictement ce paramètre. Celà " -"signifie que si un Metalink définit l'attribut\n" -" 'maxconnections' à une valeur en dessous de " -"NUM_SERVERS, Aria2 utilisera la valeur de\n" -" 'maxconnections' au lieu de NUM_SERVERS. Voir " -"également les options -s et -j." - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr " --metalink-version=VERSION La version du fichier à télécharger." - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr " --metalink-language=LANGUAGE La langua du fichier à télécharger." - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr "" -" --metalink-os=OS Le système d'exploitation auquel est destiné " -"le fichier." - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] L'emplacement du serveur préféré.\n" -" Une liste de noms séparés par virgule peut " -"être utilisée." - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" -" --metalink-prefered-protocol=PROTO Spécifie un protocole préféré. Indiquer " -"'none'\n" -" si vous n'avez pas de préférence." - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr " -v, --version" - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" -" --conf-path=PATH Change l'emplacement du fichier de configuration vers PATH." - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" -" --stop=SEC Stoppe l'application après \"SEC\" seconde" -"(s).\n" -" Si la valeur est égale à 0 cette fonction est " -"inactive." - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" -" --header=HEADER Ajoute l'en-tête \"HEADER\" à l'en-tête HTTP.\n" -" Vous pouvez utiliser cette option autant de " -"fois que \n" -" nécessaire en fonction de vos besoins.\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr " -q, --quiet[=true|false] Mode silencieux. Aucun message d'état." - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr "" -" --async-dns[=true|false] Active ou non la fonction \"asynchronous DNS" -"\" (\"requetes DNS en mode multithread\")." - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] Réutilise la connexion en FTP." - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" -" --summary-interval=SEC Configure l'intervalle d'affichage du résumé " -"régulier de la progression des téléchargements.\n" -" Mettre 0 pour ne pas l'afficher dans la " -"console." - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr "" -" --log-level=LEVEL Configure le niveau de détail du fichier log " -"en sortie." - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" -" -R, --remote-time[=true|false] Récupère en HTTP ou FTP la date et l'heure " -"du fichier distant\n" -" et l'appliquer comme valeur par " -"défaut au fichier local." - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" -" --connect-timeout=SEC Définit le paramètre de délai d'attente en secondes " -"pour établir\n" -" une connection à un serveur HTTP/FTP/Proxy. " -"Une fois la connection établie,\n" -" cette option n'as pas d'autre usage et le " -"paramètre --timeout est utilisé." - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" -" --max-file-not-found=NUM Si Aria2 reçois un statut 'file not found' depuis " -"le serveur\n" -" HTTP/FTP distant au nombre de NUM sans " -"recevoir un seul byte, celà cause\n" -" un échec du téléchargement. Définir NUM à 0 " -"afin de désactiver cette option.\n" -" Cette option est effective seulement sur des " -"serveurs de type HTTP/FTP." - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" -" --server-stat-of=FILE Spécifie le nom de fichier dans lequel le profil de " -"performance\n" -" des serveurs est sauvegardé. Vous pouvez " -"charger les données \n" -" sauvegardées en utilisant l'option --server-" -"stat-if." - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" -" --server-stat-if=FILE Spécifie le fichier de profil de performance des " -"serveurs\n" -" à charger. Les données chargées seront " -"utilisées dans certains sélecteurs\n" -" d'URI à titre de 'feedback'.\n" -" Voir également l'option --uri-selector." - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" -" --server-stat-timeout=SEC Spécifie le délai d'attente en secondes pour " -"invalider\n" -" le profil de performance des serveurs depuis " -"leur dernière connexion." - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" -" --certificate=FILE Utiliser le certificat client présent dans le fichier " -"FILE.\n" -" Le certificat doit être au format PEM.\n" -" Vous pouvez utiliser l'option --private-key " -"afin de\n" -" spécifier la clé privée." - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" -" --private-key=FILE Utiliser le fichier de clé privée nommé FILE.\n" -" La clé privée doit être décryptée et au format " -"PEM.\n" -" Voir également l'option --certificate." - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" -" --check-certificate[=true|false] Vérifie les nœuds utilisant le certificat " -"spécifié\n" -" dans l'option --ca-certificate." - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:540 -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:556 -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:562 -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stoppe le téléchargement BitTorrent si la vitesse " -"atteints 0 en\n" -" SEC secondes consécutives. Si 0 est défini, " -"cette\n" -" fonctionnalité est désactivée." - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:626 -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:638 -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:775 -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:777 -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -#, fuzzy -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Si 'true' est spécifié, une fois le " -"contrôle du hash effectué\n" -" en utilisant --check-integrity et que le " -"fichier est terminé, continuer de seeder.\n" -" Si vous souhaitez contrôler le fichier et le " -"télécharger seulement s'il est endommagé\n" -" ou incomplet, définir cette option sur " -"'false'.\n" -" Cette option n'est effective que lors de " -"téléchargements via BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:874 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Si 'true' est spécifié, une fois le " -"contrôle du hash effectué\n" -" en utilisant --check-integrity et que le " -"fichier est terminé, continuer de seeder.\n" -" Si vous souhaitez contrôler le fichier et le " -"télécharger seulement s'il est endommagé\n" -" ou incomplet, définir cette option sur " -"'false'.\n" -" Cette option n'est effective que lors de " -"téléchargements via BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:882 -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:884 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" -" --certificate=FILE Utiliser le certificat client présent dans le fichier " -"FILE.\n" -" Le certificat doit être au format PEM.\n" -" Vous pouvez utiliser l'option --private-key " -"afin de\n" -" spécifier la clé privée." - -#: src/usage_text.h:890 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" -" --private-key=FILE Utiliser le fichier de clé privée nommé FILE.\n" -" La clé privée doit être décryptée et au format " -"PEM.\n" -" Voir également l'option --certificate." - -#: src/usage_text.h:895 -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:902 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Si true ou mem est spécifié, quand un " -"fichier\n" -" dont le suffixe est .torrent ou dont le type\n" -" de contenu est application/x-bittorrent est " -"téléchargé, aria2 le\n" -" considère comme un fichier \"torrent\" et " -"télécharge les fichiers\n" -" mentionnés dedans.\n" -" Si mem est spécifié, le fichiertorrent n'est " -"pas\n" -" écrit sur le disque, mais est juste gardé en " -"mémoire.\n" -" Si false est spécifié, l'action mentionné ci-" -"dessus\n" -" n'est pas appliquée." - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr " version " - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "Faire part des bugs à %s" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "Afficher toutes les options." - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "Afficher toutes les options marquées avec '%s'." - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "Options:" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "Aucune option correspondant à '%s'." - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "Merci de vous reférer au manuel pour plus d'information." - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "La jonction du port a engendré des erreurs.\n" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "URI non reconnue ou protocole non supporté: %s" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "Le tracker a retourné le méssage d'alerte suivant: %s" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "Le fichier segment %s existe." - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "Le fichier segment %s n'existe pas." - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "Sauvegarde du fichier segment %s" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "Le fichier segment a été sauvegardé avec succès." - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "Chargement du fichier segment %s." - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "Le segment a été chargé avec succès." - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "Aucune URI à télécharger." - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" -"Le fichier %s existe, mais un fichier de contrôle (*.aria2) n'existe pas. Le " -"télechargement a été annulé pour éviter que votre fichier ne soit tronqué à " -"0. Si vous êtes sûr de vouloir télécharger le fichier encore une fois, alors " -"éffacez-le ou ajoutez l'option --allow-overwrite=true puis redémarrez aria2." - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "Allocation du fichier %s, %s octets" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "Fichier non trouvé" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "Ce n'est pas un dossier" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "" -"La taille de la somme de contôle est insuffisante. checksumLength=%d, " -"numChecksum=%d" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "En train d'écrire le fichier %s" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "Aucune liste de peer reçcue." - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "Ajout d'un peer %s: %d" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "Effacement de la pièce index utilisée=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "Le téléchargement des fichiers sélectionnés est terminé." - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "Le téléchargement est terminé." - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "" - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "Validation du fichier %s" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "Metalink: place en file d'attente %s pour un téléchargement." - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "Téléchargement terminé: %s" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "Le partage (seeding) est terminé" - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "No chunk to verify." - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "Somme de contrôle du chunk OK. hash=%s" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir les cookies depuis %s" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" -"le fichier .netrc %s n'a pas les bonnes permissions. Il devrait être 600. " -"Lesupport de ce fichier n'est donc pas pris en compte." - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "Identification commencée." - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "Spécifiez au moins une URL." - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "Le service a échoué." - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "La vérification s'est bien passée. fichier=%s" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "Erreur d'intégrité détectée. fichier=%s" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "Rangée spécifiée incomplete. %s" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "Erreur lors de la conversion de la chaîne en valeur: %s" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "Ressource introuvable" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "Le fichier existe déjà. Renommé en %s" - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" -"Impossible de réaliser l'analyse syntaxique du fichier metalink XML. Ce " -"dernier peut avoir été mal formé." - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" -"Le fichier de contrôle défectueux %s a été supprimé car le fichier " -"téléchargé %s n'existe pas." - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "Votre ratio de partage était de %.1f, envoyé/téléchargé=%sB/%sB" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "%s manquant dans le metainfo du torrent." - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "Le tracker n'a retourné aucune donnée." - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "L'initialisation de la librairie socket Windows a échoué." - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" -"Signature sauvegardée en tant que %s. Merci de noter que aria2 ne vérifie " -"pas les signatures." - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" -"La sauvegarde de la signature en tant que %s a echouée. Peut-être que le " -"fichier existe déjà ?" - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier ServerStat %s en lecture." - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "Le fichier ServerStat %s a été chargé correctement." - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "Impossible de lire le fichier ServerStat depuis %s." - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "Impossible d'écrire le fichier %s" - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "Le fichier ServerStat %s a été correctement chargée." - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "Impossible d'écrire le fichier ServerStat vers %s." - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "Impossible d'établir une connexion, la cause est: %s" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "Un problème réseau a été detecté. La cause est: %s" - -#: src/message.h:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "Impossible de lire le fichier %s, cause: %s" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "Aucun certificat trouvé." - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "Le nom d'hôte ne corresponds pas." - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "Pas de fichiers à télécharger." - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "Impression en cours du contenu du fichier '%s'..." - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "Ce fichier n'est ni un Torrent ou un Metalink. Ignorer." - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "Est-ce que '%s' est un fichier ?" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "Temps d'attente dépassé (timeout)" - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "Taille de block invalide" - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "Bloc trop grand. taille=%d" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "En-tête invalide" - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "Réponse invalide" - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "Aucun en-tête trouvé" - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "Aucun en-tête de status." - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "La connexion proxy a échoué." - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "La connexion a échoué." - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" -"Le fichié demandé et celui enregistré précédemment sont différents. Taille " -"du fichier attendue: %s En réalité: %s" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "La réponse a échoué. Status=%d" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "Le type de transfert %s n'est pas supporté." - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "L'initialisation SSL a échouée: %s" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "Erreur E/S SSL" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "erreur de protocole SSL" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "érreur SSL inconnue %d" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "L'initialisation SSL a échouée: érreur de connexion OpenSSL SSL %d" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "L'autorisation a échoué." - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "Obtenir la fin du fichier (EOF) du serveur." - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "Obtenir la fin du fichier (EOF) du partenaire." - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "Métainfos malformées." - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier %s, cause: %s" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "Impossible d'écrire le fichier %s, cause: %s" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "Impossible de lire le fichier %s, cause: %s" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "Impossible de lire les données depuis le disque." - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" -"Impossible de calculer la somme SHA1 du ou d'une partie du fichier %s, " -"cause: %s" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "Impossible de chercher le fichier %s, cause: %s" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s n'est pas un dossier" - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "Impossible de créer le dossier %s, cause: %s" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "Impossible d'ouvrir une connexion socket, cause: %s" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "Impossible de définir une option de connexion socket, cause: %s" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "Impossible d'unir une connexion socket, cause: %s" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "Impossible d'écouter une connexion socket, cause: %s" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "Impossible d'accepter une connexion à un autre ordinateur, cause: %s" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "Impossible de récupérer le nom de la connexion socket, cause: %s" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "Impossible d'obtenir le nom de l'autre ordinateur, cause: %s" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "Impossible de récupérer le nom de l'hôte %s, cause: %s" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "Impossible de se connecter à l'hôte %s, cause: %s" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "" -"Impossible de vérifier si la connexion socket est inscriptible, cause: %s" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "Impossible de vérifier si la connexion socket est lisible, cause: %s" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "Impossible d'envoyer les données, cause: %s" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "Impossible de recevoir les données, cause: %s" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "Impossible de lire les données, cause: %s" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "Erreur de socket inconnue %d (0x%x)" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "Le fichier %s existe, mais %s n'existe pas" - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "ID invalide=%d pour %s. Ça devrait être %d." - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "Téléchargement interrompu." - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" -"Le fichier %s est déjà en train d'être téléchargé par une autre commande." - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "Somme de vérification insuffisante." - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "Le Tracker a retourné le message d'alerte suivant: %s" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "" -"Réception d'une quantité anormalement élevée de données (\"flood\") détectée." - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" -"Les informations du hash contenu dans le fichier torrent ne correspondent " -"pas à celles du fichier .aria2 ." - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "Aucune entrée de ce type %s" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "La vitesse de téléchargement est trop lente: %d <= %d(B/s), hôte:%s" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "Aucune en-tête trouvée." - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "Obtention du status %d, mais aucune en-tête de location proposée." - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "Aucun fichier ne correspond à votre préférence" - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "Exception détectée" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "" -"La longueur maximale du \"payload\" est excédentaire ou invalide. Longueur = " -"%u" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" -"Taille de fichier invalide. Ne peut continuer le téléchargement %s: local " -"%s, distant %s" diff --git a/po/he.po b/po/he.po deleted file mode 100644 index a2590ec6..00000000 --- a/po/he.po +++ /dev/null @@ -1,2836 +0,0 @@ -# Hebrew translation for aria2 -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-13 11:01+0000\n" -"Last-Translator: Yaron \n" -"Language-Team: Hebrew \n" -"Language: he\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "" - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן." - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "ההורדה הושלמה: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "ההורדה הושלמה: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -#, fuzzy -msgid "(OK):download completed." -msgstr "ההורדה הושלמה." - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -#, fuzzy -msgid "(RM):download removed." -msgstr "ההורדה בוטלה." - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr "" - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr "" - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:39 -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:45 -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:50 -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:60 -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:126 -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:153 -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:209 -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:213 -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:222 -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:224 -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:234 -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:246 -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:310 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:318 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:351 -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:540 -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:556 -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:562 -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:626 -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:638 -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:775 -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:777 -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:874 -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:882 -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:884 -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:890 -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:895 -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:902 -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "קובץ השליטה הנכחד %s הוסר מכיוון שקובץ ההורדה %s אינו נמצא." - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "#%d - ההורדה כבר הושלמה: %s" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "מיקום לא מזוהה או פרוטוקול בחתי נתמך: %s" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "העוקב החזיר הודעת שגיאה: %s" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "קובץ המקטע %s קיים." - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "קובץ המקטע %s אינו קיים." - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "שומר את קובץ המקטע%s" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה." - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "טוען את קובץ המקטע %s." - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה." - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "אין מיקום להורדה. ההורדה בוטלה." - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" -"הקובץ %s קיים, אך קובץ הבקרה(*.aria) אינו קיים. ההורדה בוטלה על מנת למנוע " -"מהקובץ שלך להתקצץ לגודל 0. אם אתה בטוח שברצונך להוריד את הקובץ מחדש, מחק " -"אותו או שתשנה בהגדרות ל- \"--allow-overwrite=true\" והתחל את aria2 מחדש." - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "מקצה את הקובץ %s, %s בתים" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "קובץ לא נמצא" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "אינה תיקיה" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "בדיקות התקינות פסולות. אורך_הבדיקה=%d, מספר_הבדיקה=%d" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "כותב את הקובץ %s" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "לא התקבלה רשימת עמיתים." - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "מוסיף את העמית %s:%d" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "מוחק חתיכה בשימוש מפתח=%d, רמת_שלמות=(%%)=%d<=%d" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "הורדת הקבצים הנבחרים הושלמה." - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "ההורדה הושלמה." - -#: src/message.h:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "ל-%d שהוסר ישנן רשומות" - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "מאמת את הקובץ %s" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "קישור-מטא: %s ממתין בתור להורדה." - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "ההורדה הושלמה: %s" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "הזריעה הושלמה." - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "אין נתח לאימות." - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "נתח אומת. גיבוב=%s" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "נתח נכשל באימות מ-%s" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" -"לקובץ ה-.netrc %s אין את ההרשאות המתאימות. עליו להיות 600. תמיכה ב-netrc " -"מבוטלת." - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "דיווח הופעל." - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "ציין לפחות קישור אחד." - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "ממשק סמוי נכשל." - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "האימות הושלם בהצלחה. קובץ=%s" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "התגלתה שגיאת אימות. קובץ=%s" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "הטווח שצויין אינו שלם. %s" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "נכשל בהמרת המחרוזת לערך: %s" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "משאב לא נמצא" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "הקובץ כבר קיים. השם שונה ל-%s" - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "לא ניתן לעבד את קובץ ה-XML של קישור-המטא. קובץ ה-XML אינו תקני." - -#: src/message.h:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "מטען תכליתי קטן מדי עבור %s, גודל=%d." - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "קובץ השליטה הנכחד %s הוסר מכיוון שקובץ ההורדה %s אינו נמצא." - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "יחס השיתוף שלך היה %.1f, נשלח/התקבל=%sב/%sב" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "%s חסר במידע-מטא של הטורנט." - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "העוקב החזיר מידע ריק." - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "הפעלת ספריית החיבורים של Windows נכשלה" - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s" - -#: src/message.h:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "קובץ המקטע נטען בהצלחה." - -#: src/message.h:162 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן." - -#: src/message.h:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s" - -#: src/message.h:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "קובץ המקטע נשמר בהצלחה." - -#: src/message.h:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן." - -#: src/message.h:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s" - -#: src/message.h:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -#, fuzzy -msgid "No certificate found." -msgstr "לא נמצאה כותרת" - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "" - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "" - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "טוען את קובץ המקטע %s." - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "תם הזמן." - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "גודל נתח בלתי חוקי." - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "נתח גדול מדי. גודל=%d" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "כותרת בלתי חוקית." - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "תגובה בלתי חוקית." - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "לא נמצאה כותרת" - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "אין כותרת מצב." - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "החיבור למתווך נכשל." - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "החיבור נכשל." - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "שם הקובץ המבוקש והשם הקודם שרשמת אינם זהים. צפוי:%s ממשי:%s" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "מצב התגובה אינו מוצלח. מצב=%d" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "קידוד ההעברה %s אינו נתמך." - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "הפעלת ה-SSL נכשלה: %s" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "שגיאת קלט/פלט עם SSL" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "שגיאת פרוטוקול SSL" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "שגיאת SSL לא ידועה %d" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "הפעלת SSL נכשלה: שגיאת חיבור OpenSSL %d" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "אימות נכשל." - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "קבל את סיום הקובץ מהשרת." - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "התקבל סיום הקובץ מהעמית." - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "מידע מטא לא תקני" - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "כשל בפתיחת הקובץ %s, סיבה: %s" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ %s, סיבה: %s" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "שגיאה בקריאה מהקובץ %s, סיבה: %s" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "שגיאה בעת קריאה מהכונן." - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "שגיאה בחישוב תמצית SHA1 או חלק מהקובץ %s, סיבה: %s" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "שגיאה בחיפוש אחר הקובץ %s, סיבה: %s" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s אינו תיקיה." - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "שגיאה ביצירת התיקיה %s, סיבה: %s" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "שגיאה בפתיחת החיבור, סיבה: %s" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "שגיאה בהגדרת אפשרויות החיבור, סיבה: %s" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כחוסם, סיבה: %s" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "שגיאה בהגדרת החיבור כלא חוסם, סיבה: %s" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "שגיאה בקישור החיבור, סיבה: %s" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "שגיאה בהאזנה לחיבור, סיבה: %s" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "שגיאה בקבלת חיבור מהעמית, סיבה: %s" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "שגיאה בקבלת שם החיבור, סיבה: %s" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "שגיאת חיבור לא ידועה %d (0x%x)" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "הקובץ %s קיים, אך %s לא קיים." - -#: src/message.h:259 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "מטען תכליתי קטן מדי עבור %s, גודל=%d." - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "" - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "ההורדה בוטלה." - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "בדיקות שגויות." - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "העוקב השיב בשגיאה מהסיבה: %s" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "נתגלתה הצפה." - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "" - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "" - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "%ld seconds to allocate %s byte(s)" -#~ msgstr "%d שניות להקצאת %s בית/בתים" - -#~ msgid "Too large file size. size=%s" -#~ msgstr "קובץ גדול מדי. גודל=%s" - -#~ msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" -#~ msgstr "הגודל אינו תואם צפוי:%s ממשי:%s" - -#~ msgid "The offset is out of range, offset=%s" -#~ msgstr "הקיזוז הינו מחוץ לטווח, קיזוז=%s" - -#~ msgid "must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "מוכרח להיות 'אמת' או 'שקר'." - -#~ msgid "must be between %s and %s." -#~ msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %s ל-%s." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %s." -#~ msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%s." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %s." -#~ msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%s." - -#~ msgid "must be a number." -#~ msgstr "מוכרח להיות ערך מספרי." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f." -#~ msgstr "מוכרח להיות קטן או שווה ל-%.1f." - -#~ msgid "must be between %.1f and %.1f." -#~ msgstr "מוכרח להיות בטווח שבין %.1f ל- %.1f." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %.1f." -#~ msgstr "מוכרח להיות גדול או שווה ל-%.1f." - -#~ msgid "must be one of the following:" -#~ msgstr "מוכרח להיות אחד מהבאים:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unrecognized format" -#~ msgstr "תבנית מתווך לא מוכרת" - -#~ msgid "unrecognized proxy format" -#~ msgstr "תבנית מתווך לא מוכרת" - -#~ msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "שגיאה בפתיחת קובץ המקטע %s, סיבה: %s" - -#~ msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ המקטע %s, סיבה: %s" - -#~ msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "שגיאה בעת קריאה מקובץ המקטע %s, סיבה: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully." -#~ msgstr "CUID#%d - הורדת מקטע אחד הושלמה בהצלחה." - -#~ msgid "CUID#%d - No segment available." -#~ msgstr "CUID#%d - אין מקטעים זמינים." - -#~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d" -#~ msgstr "CUID#%d - התחברות אל %s:%d" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range " -#~ "header." -#~ msgstr "CUID#%d - המקטע השתנה. הבקשה תשלח שוב עם כותרת טווח חדשה." - -#~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s" -#~ msgstr "CUID#%d - מפנה אל %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Requesting:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - מבקש:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Response received:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - התקבלה תגובה:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - הורדה הופסקה. מיקום=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - מאתחל את ההורדה. מיקום=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted." -#~ msgstr "CUID#%d - ההורדה בוטלה." - -#~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." -#~ msgstr "CUID#%d - %d נסיונות, אך ללא הצלחה. ההורדה בוטלה." - -#~ msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק חדש. מפתח=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - קיבלנו חלק שגוי. מפתח=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - ההורדה לא הושלמה: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - אימות תקין: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - אימות נכשל: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" -#~ msgstr "CUID#%d - מאחזר את שם המארח %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" -#~ msgstr "CUID#%d - איחזור שם המארח הושלם: %s -> %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" -#~ msgstr "CUID#%d - איחזור השם עבור %s נכשל:%s" - -#~ msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" -#~ msgstr "CUID#%d - תוצאות מטמון ה-DNS: %s -> %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Abort requested." -#~ msgstr "CUID#%d - נדרש ביטול." - -#~ msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" -#~ msgstr "CUID#%d - מתחבר לעמית %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " -#~ "blockIndex=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - התקבלה חתיכה. מפתח=%d, התחלה=%d, אורך=%d, קיזוז=%llu, מפתח קטע=" -#~ "%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" -#~ msgstr "CUID#%d - שדה נתון לחתיכה %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " -#~ "index=%d, begin=%d, length=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהעמית נחנק. מפתח=%d, התחלה=" -#~ "%d, אורך=%d" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " -#~ "index=%d, begin=%d, length=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - בטל את הודעות החתיכות שבתור מכיוון שהתקבלה הודעות ביטול. מפתח=" -#~ "%d, התחלה=%d, אורך=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." -#~ msgstr "CUID#%d - חריגת כלל נתגלתה בזמן וידוא רציפות הקובץ." - -#~ msgid "CUID#%d - Interested in the peer" -#~ msgstr "CUID#%d - מעוניין בעמית" - -#~ msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" -#~ msgstr "CUID#%d - לא מעוניין בעמית" - -#~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - מוח את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח הקטע=%d" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " -#~ "got choked." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח=%d, מפתח קטע=%d מכיוון שהמארח המקומי " -#~ "נחנק." - -#~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" -#~ msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה מפתח קטע=%d עקב תפוגת זמן" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " -#~ "acquired." -#~ msgstr "CUID#%d - מוחק את חריץ הבקשה blockIndex=%d מכיוון שהקטע כבר התקבל." - -#~ msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." -#~ msgstr "CUID#%d - הרחבה מהירה הופעלה." - -#~ msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." -#~ msgstr "CUID#%d - התכתבות מורחבת הופעלה." - -#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." -#~ msgstr "CUID#%d - התגלתה חריגה בזמן הקצאת נפח לקובץ." - -#~ msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" -#~ msgstr "CUID#%d - התגלה חוסר תיאום תוכן. השתמש ב- %s בתור שם הקובץ" - -#~ msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." -#~ msgstr "CUID#%d - העמית %s:%d נחסם." - -#~ msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" -#~ msgstr "CUID#%d - משתמש בפותחה %d לקבלת חיבורים חדשים" - -#~ msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בעת קישור לפותחה=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" -#~ msgstr "CUID#%d - חיבור נכנס, מוסיף פקודה חדשה CUID#%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" -#~ msgstr "CUID#%d - שגיאה בקבלת החיבור" - -#~ msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." -#~ msgstr "CUID#%d - ארעה שגיאה בת עיבוד בקשת העוקב." - -#~ msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." -#~ msgstr "CUID#%d - לא ניתן ליצור בקשת עוקב.." - -#~ msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" -#~ msgstr "CUID#%d - יוצר פקודת בקשת עוקב חדשה #%d" - -#~ msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." -#~ msgstr "משלח פקודת_הקצאת_קובץ עבור CUID#%d." - -#~ msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." -#~ msgstr "CUID#%d מבטל את המקטע מפתח=%d. CUID#%d מטפל בו במקום." - -#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -#~ msgstr "CUID#%d - cuidלא רשום ממנהל המקטעים." diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po deleted file mode 100644 index 313145d7..00000000 --- a/po/hu.po +++ /dev/null @@ -1,2687 +0,0 @@ -# Hungarian translation for aria2 -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-18 06:37+0000\n" -"Last-Translator: Szabo Lorant \n" -"Language-Team: Hungarian \n" -"Language: hu\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-10 03:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 12161)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "Leállítás megkezdése... Nyomj Ctrl-C-t újra az azonnali leállításhoz." - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "Azonnali leállítás megkezdése..." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "A letöltést az aria2 újra fogja indítani, ha az adatátvitel újraindul." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "CUID#%d - A letöltés nincs befejezve: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "CUID#%d - A letöltés nincs befejezve: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -msgid "(OK):download completed." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -msgid "(RM):download removed." -msgstr "" - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr "" - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr "" - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:39 -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:45 -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:50 -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:60 -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:126 -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:153 -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:209 -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:213 -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:222 -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:224 -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:234 -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:246 -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:310 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:318 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:351 -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:540 -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:556 -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:562 -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:626 -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:638 -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:775 -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:777 -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:874 -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:882 -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:884 -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:890 -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:895 -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:902 -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "#%d - Már egyszer letöltve: %s" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "" - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "" - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "" - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "" - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "" - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "" - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "" - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "" - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "" - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "" - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "" - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "" - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:173 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "" - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "" - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "" - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "" - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "" - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "" - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "" - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "" - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "" - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "" - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "" - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "" - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "" - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "" - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "" - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "" - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %s." -#~ msgstr "az értéknek kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie mint %s" - -#~ msgid "must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "Az értéknek 'igaz'-nak vagy 'hamis'-nak kell lennie" - -#~ msgid "unrecognized proxy format" -#~ msgstr "értelmezhetetlen proxy formátum" - -#~ msgid "must be one of the following:" -#~ msgstr "az érték a következő lehet" - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f." -#~ msgstr "az értéknek kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie mint %.1f" - -#~ msgid "must be a number." -#~ msgstr "az értéknek számnak kell lennie" - -#~ msgid "must be greater than or equal to %s." -#~ msgstr "az értéknek nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie mint %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Requesting:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Kérés küldése:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Response received:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Válasz fogadva:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Átirányítás %s -hez" - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted." -#~ msgstr "CUID#%d - Letöltés megszakítva." - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - Letöltés megszakítva. URI=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully." -#~ msgstr "CUID#%d - A szegmens letöltése sikeres." - -#~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - Letöltés újrakezdése. URI=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Csatlakozás a %s:%d -hez" - -#~ msgid "CUID#%d - No segment available." -#~ msgstr "CUID#%d - Nincs elérhető szegmens." - -#~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." -#~ msgstr "CUID#%d - %d sikertelen próbálkozás. Letöltés megszakítva." - -#~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Ellenőrzés rendben: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Cím feloldása %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Ellenőrzési hiba: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Cím feloldás kész: %s -> %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " -#~ "blockIndex=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Darab letöltve. index=%d, kezdet=%d, hossza=%d, offset=%llu, " -#~ "blockIndex=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Abort requested." -#~ msgstr "UID#%d - Megszakítás kérelem." - -#~ msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" -#~ msgstr "CUID#%d - DNS cache találat: %s -> %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" -#~ msgstr "CUID#%d - A %s cím feloldása sikertelen:%s" diff --git a/po/id.po b/po/id.po deleted file mode 100644 index c7c57ad4..00000000 --- a/po/id.po +++ /dev/null @@ -1,3424 +0,0 @@ -# Indonesian translation for aria2 -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# Andhika Padmawan , 2009. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-05 06:58+0000\n" -"Last-Translator: pepoluan \n" -"Language-Team: Indonesian \n" -"Language: id\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-03-13 14:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "" -"Memulai proses shutdown... Tekan Ctrl-C sekali lagi untuk mengakhiri segera." - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "Memulai proses shutdown darurat..." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "aria2 akan melanjutkan unduh jika proses transfer dimulai kembali." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"Jika terjadi error, silakan lihat berkas log. Lihat opsi '-l' pada laman " -"help/man untuk keterangan lebih lanjut." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "Berkas ServerStat %s sukses tersimpan." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "Gagal menulis ServerStat ke %s." - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "Unduhan selesai: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "Unduhan selesai: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "Hasil pengunduhan:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "Legenda Status:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -#, fuzzy -msgid "(OK):download completed." -msgstr "Unduh telah selesai." - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -#, fuzzy -msgid "(RM):download removed." -msgstr "Unduh dibatalkan." - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " Default: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " Tag: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr " Nilai-nilai yang dimungkinkan: " - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr "" -" -d, --dir=DIR Direktori untuk menyimpan berkas yang diunduh." - -#: src/usage_text.h:39 -#, fuzzy -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" -" -l, --log=LOG Nama berkas dari berkas log. Jika\n" -" diisi dengan '-', log ditulis ke stdout." - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" -" -l, --log=LOG Nama berkas dari berkas log. Jika\n" -" diisi dengan '-', log ditulis ke stdout." - -#: src/usage_text.h:45 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" -" --allow-piece-length-change=true|false Jika false yang diberikan, aria2 " -"akan\n" -" membatalkan unduhan ketika satu bagian berbeda " -"dengan\n" -" yang ada di berkas kendali. Jika true yang " -"diberikan, anda\n" -" dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " -"akan hilang." - -#: src/usage_text.h:50 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" -" -s, --split=N Unduh berkas menggunakan N koneksi. Jika " -"lebih\n" -" dari N URL diberikan, N URL pertama yang " -"digunakan\n" -" dan sisanya dipakai sebagai cadangan. Jika " -"kurang dari\n" -" N URL diberikan, URL tersebut digunakan lebih " -"dari\n" -" sekali sehingga total N koneksi yang dibuat " -"secara\n" -" simultan. Silakan lihat juga opsi -j.\n" -" Perlu dicatat bahwa dalam pengunduhan " -"Metalink, opsi\n" -" ini tidak berakibat apapun sehingga gunakan " -"opsi -C." - -#: src/usage_text.h:60 -#, fuzzy -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" -" --retry-wait=DET Atur detik tunggu sebelum mencoba kembali\n" -" setelah error terjadi." - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=DET Atur tenggang waktu dalam detik." - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr "" -" -m, --max-tries=N Atur jumlah percobaan. 0 berarti tak terbatas." - -#: src/usage_text.h:68 -#, fuzzy -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-proxy=PROXY Gunakan server proxy ini untuk HTTP.\n" -" Lihat pula opsi --all-proxy.\n" -" Ini mempengaruhi semua URL." - -#: src/usage_text.h:73 -#, fuzzy -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --https-proxy=PROXY Gunakan server proxy ini untuk HTTPS.\n" -" Lihat pula opsi --all-proxy.\n" -" Ini mempengaruhi semua URL." - -#: src/usage_text.h:78 -#, fuzzy -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Gunakan server proxy ini untuk FTP.\n" -" Lihat pula opsi --all-proxy.\n" -" Ini mempengaruhi semua URLs." - -#: src/usage_text.h:83 -#, fuzzy -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --all-proxy=PROXY Gunakan server proxy untuk semua protokol.\n" -" Anda dapat melewatkan pengaturan ini dan " -"menentukan\n" -" server proxy untuk protokol tertentu " -"menggunakan\n" -" opsi --http-proxy, --https-proxy dan --ftp-" -"proxy\n" -" Ini mempengaruhi semua URL." - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-user=PENGGUNA Atur pengguna HTTP. Ini mempengaruhi semua " -"URL." - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-passwd=SANDI Atur sandi HTTP. Ini mempengaruhi semua URL." - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" -" --proxy-method=METODE Atur metode yang digunakan dalam permintaan " -"proxy." - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr " --referer=REFERER Atur Referer. Ini mempengarui semua URL." - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-user=PENGGUNA Atur pengguna FTP. Ini mempengaruhi semua " -"URL." - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-passwd=SANDI Atur sandi FTP. Ini mempengaruhi semua URL." - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr " --ftp-type=TIPE Atur tipe transfer FTP." - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Gunakan mode pasif di FTP. Jika false yang " -"diberikan,\n" -" maka mode aktif yang digunakan." - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" -" --lowest-speed-limit=KECEPATAN Tutup koneksi jika unduhan lebih lambat " -"dari\n" -" atau sama dengan nilai ini (byte per detik).\n" -" 0 berarti aria2 tak memiliki batas kecepatan " -"terendah.\n" -" Anda dapat menggunakan K atau M (1K = 1024, 1M " -"= 1024K).\n" -" Opsi ini tidak mempengaruhi unduhan BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:114 -#, fuzzy -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" -" --max-download-limit=KECEPATAN Atur kecepatan unduh maksimal dalam byte " -"per detik.\n" -" 0 berarti tidak dibatasi.\n" -" Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M " -"= 1024K)." - -#: src/usage_text.h:120 -#, fuzzy -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" -" --max-download-limit=KECEPATAN Atur kecepatan unduh maksimal dalam byte " -"per detik.\n" -" 0 berarti tidak dibatasi.\n" -" Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M " -"= 1024K)." - -#: src/usage_text.h:126 -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --no-file-allocation-limit=UKURAN Tak ada alokasi berkas yang dibuat untuk " -"berkas\n" -" yang ukurannya lebih kecil dari UKURAN.\n" -" Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M " -"= 1024K)." - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Aktifkan directI/O, yang meminimalkan " -"penggunaan\n" -" cpu ketika mengalokasi berkas.\n" -" Matikan jika anda mengalami error" - -#: src/usage_text.h:153 -#, fuzzy -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" -" --allow-piece-length-change=true|false Jika false yang diberikan, aria2 " -"akan\n" -" membatalkan unduhan ketika satu bagian berbeda " -"dengan\n" -" yang ada di berkas kendali. Jika true yang " -"diberikan, anda\n" -" dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " -"akan hilang." - -#: src/usage_text.h:157 -#, fuzzy -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" -" --allow-piece-length-change=true|false Jika false yang diberikan, aria2 " -"akan\n" -" membatalkan unduhan ketika satu bagian berbeda " -"dengan\n" -" yang ada di berkas kendali. Jika true yang " -"diberikan, anda\n" -" dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " -"akan hilang." - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Ambil URI dalam baris perintah secara " -"berurutan\n" -" dan unduh tiap URI dalam sesi terpisah, " -"seperti\n" -" utilitas unduhan baris perintah biasa." - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Namai ulang nama berkas jika berkas yang " -"sama\n" -" telah ada. Opsi ini hanya bekerja dalam " -"unduhan\n" -" http(s)/ftp.\n" -" Nama berkas baru memiliki titik dan nomor" -"(1..9999)\n" -" yang ditambahkan." - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Aktifkan dukungan URI ber-parameter.\n" -" Anda dapat menentukan seperangkat bagian:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Anda juga dapat menentukan urutan numerik " -"dengan\n" -" penghitung langkah:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" Penghitung langkah dapat dihilangkan.\n" -" Jika tidak semua URI menunjuk ke berkas yang\n" -" sama, seperti contoh kedua di atas, opsi -Z\n" -" diperlukan." - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Nyalakan koneksi persisten HTTP/1.1." - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Aktifkan pipeline HTTP/1.1." - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Jika diberi nilai 'true', setelah " -"memeriksa\n" -" hash menggunakan opsi --check-integrity dan " -"berkas\n" -" sudah lengkap, lanjutkan men-seed berkas. Jika " -"Anda\n" -" ingin memeriksa berkas dan mengunduh hanya " -"saat\n" -" berkas rusak atau tidak lengkap, beri nilai " -"'false'.\n" -" Opsi ini hanya berpengaruh pada unduhan\n" -" BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:209 -#, fuzzy -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validasi bagian data dengan " -"menghitung\n" -" checksum ketika mengunduh berkas jika checksum " -"per\n" -" bagian disediakan." - -#: src/usage_text.h:213 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" -" -c, --continue Lanjutkan mengunduh berkas yang telah " -"terunduh\n" -" sebagian. Gunakan opsi ini untuk melanjutkan " -"unduhan\n" -" yang dimulai oleh peramban web atau program " -"lain\n" -" yang mengunduh berkas dari awal. Saat ini " -"opsi\n" -" ini hanya dapat diterapkan pada unduhan\n" -" http(s)/ftp." - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" -" -U, --user-agent=AGEN_PENGGUNA Atur agen pengguna untuk unduhan http(s)." - -#: src/usage_text.h:222 -#, fuzzy -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr " -n, --no-netrc Matikan dukungan netrc." - -#: src/usage_text.h:224 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" -" -i, --input-file=BERKAS Mengunduh semua URI dalam BERKAS. Anda bisa " -"menentukan\n" -" lebih dari satu URI untuk satu entitas: " -"pisahkan\n" -" semua URI dalam satu baris dengan karakter " -"TAB.\n" -" Membaca masukan dari stdin kalau diberikan " -"'-'\n" -" Opsi out dan dir dapat diberikan setelah\n" -" setiap baris URI. Baris optional ini\n" -" harus dimulai dengan white space. Lihat bagian " -"INPUT\n" -" dan FILE dari laman man untuk detilnya." - -#: src/usage_text.h:234 -#, fuzzy -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Atur jumlah maksimum unduhan bersamaan " -"untuk\n" -" tiap URL (HTTP/FTP), torrent dan metalink " -"statis.\n" -" Lihat pula opsi -s dan -C." - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" -" --load-cookies=BERKAS Muat cookie dari BERKAS menggunakan format " -"Firefox3\n" -" dan format Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape." - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:246 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" -" -S, --show-files Cetak senarai berkas .torrent atau .metalink\n" -" lalu keluar. Informasi lebih detail akan " -"disenaraikan\n" -" untuk berkas torrent." - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" -" --select-file=INDEX... Memilih berkas yang akan diunduh dengan\n" -" menentukan indeks-nya. Anda bisa menemukan " -"indeks-nya\n" -" dengan menggunakan opsi --show-files. Lebih " -"dari satu\n" -" index bisa ditentukan dengan menggunakan ',', " -"contoh: \"3,6\".\n" -" Anda juga bisa menggunakan '-' untuk " -"menandakan jangkauan: \"1-5\".\n" -" ',' dan '-' dapat digunakan bersamaan.\n" -" Kalau digunakan bersama opsi -M, indeks bisa " -"berubah tergantung\n" -" pada query-nya (lihat opsi --metalink-*)." - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr " -T, --torrent-file=BERKAS_TORRENT Alamat ke berkas .torrent." - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Jika true atau mem diberikan, saat " -"mengunduh sebuah\n" -" berkas berakhiran .torrent atau jenis konten " -"application/x-bittorent,\n" -" aria2 akan memeriksa berkas itu sebagai berkas " -"torrent dan\n" -" mengunduh berkas-berkas di dalamnya.\n" -" Kalau mem diberikan, berkas torrent itu tidak " -"ditulis ke disk,\n" -" tetapi disimpan di memory saja.\n" -" Jika false diberikan, tindakan di atas tidak " -"dilakukan." - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" -" --listen-port=PORT... Menentukan nomor port untuk unduhan " -"BitTorrent.\n" -" Beberapa port bisa ditentukan menggunakan " -"',',\n" -" contoh: \"6881,6885\". Anda juga bisa " -"menggunakan\n" -" '-' untuk menetapkan jangkauan: \"6881-6999\". " -"',' dan\n" -" '-' dapat digunakan bersamaan." - -#: src/usage_text.h:278 -#, fuzzy -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" -" --max-download-limit=KECEPATAN Atur kecepatan unduh maksimal dalam byte " -"per detik.\n" -" 0 berarti tidak dibatasi.\n" -" Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M " -"= 1024K)." - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" -" --seed-time=MENIT Tentukan kecepatan pembenihan dalam menit. " -"Lihat\n" -" pula opsi --seed-ratio." - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:310 -#, fuzzy -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr " --enable-dht[=true|false] Aktifkan fungsionalitas DHT." - -#: src/usage_text.h:312 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" -" --listen-port=PORT... Menentukan nomor port untuk unduhan " -"BitTorrent.\n" -" Beberapa port bisa ditentukan menggunakan " -"',',\n" -" contoh: \"6881,6885\". Anda juga bisa " -"menggunakan\n" -" '-' untuk menetapkan jangkauan: \"6881-6999\". " -"',' dan\n" -" '-' dapat digunakan bersamaan." - -#: src/usage_text.h:318 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" -" --retry-wait=DET Atur detik tunggu sebelum mencoba kembali\n" -" setelah error terjadi." - -#: src/usage_text.h:321 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" -" --conf-path=ALAMAT Ubah alamat berkas konfigurasi ke ALAMAT." - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:328 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" -" --allow-piece-length-change=true|false Jika false yang diberikan, aria2 " -"akan\n" -" membatalkan unduhan ketika satu bagian berbeda " -"dengan\n" -" yang ada di berkas kendali. Jika true yang " -"diberikan, anda\n" -" dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " -"akan hilang." - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:351 -#, fuzzy -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" -" -M, --metalink-file=BERKAS_METALINK Alamat berkas ke berkas .metalink." - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr " --metalink-version=VERSI Versi berkas yang akan diunduh." - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr " --metalink-language=BAHASA Bahasa dari berkas yang akan diunduh." - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr "" -" --metalink-os=OS Sistem operasi dari berkas yang akan diunduh." - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:377 -#, fuzzy -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Jika true atau mem diberikan, saat " -"mengunduh sebuah\n" -" berkas berakhiran .torrent atau jenis konten " -"application/x-bittorent,\n" -" aria2 akan memeriksa berkas itu sebagai berkas " -"torrent dan\n" -" mengunduh berkas-berkas di dalamnya.\n" -" Kalau mem diberikan, berkas torrent itu tidak " -"ditulis ke disk,\n" -" tetapi disimpan di memory saja.\n" -" Jika false diberikan, tindakan di atas tidak " -"dilakukan." - -#: src/usage_text.h:388 -#, fuzzy -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Namai ulang nama berkas jika berkas yang " -"sama\n" -" telah ada. Opsi ini hanya bekerja dalam " -"unduhan\n" -" http(s)/ftp.\n" -" Nama berkas baru memiliki titik dan nomor" -"(1..9999)\n" -" yang ditambahkan." - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr " -v, --version Cetak nomor versi lalu keluar." - -#: src/usage_text.h:396 -#, fuzzy -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Jika diberi nilai 'true', setelah " -"memeriksa\n" -" hash menggunakan opsi --check-integrity dan " -"berkas\n" -" sudah lengkap, lanjutkan men-seed berkas. Jika " -"Anda\n" -" ingin memeriksa berkas dan mengunduh hanya " -"saat\n" -" berkas rusak atau tidak lengkap, beri nilai " -"'false'.\n" -" Opsi ini hanya berpengaruh pada unduhan\n" -" BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:403 -#, fuzzy -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr " --no-conf Nonaktifkan memuat berkas aria2.conf." - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" -" --conf-path=ALAMAT Ubah alamat berkas konfigurasi ke ALAMAT." - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -#, fuzzy -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" -" --file-allocation=METODE Tentukan metode pengalokasian berkas.\n" -" 'none' tidak melakukan pre-alokasi ruang " -"berkas. 'prealloc'\n" -" melakukan pre-alokasi ruang berkas sebelum " -"mengunduh.\n" -" Ini mungkin memakan waktu tergantung ukuran " -"dari\n" -" berkas ini." - -#: src/usage_text.h:526 -#, fuzzy -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Namai ulang nama berkas jika berkas yang " -"sama\n" -" telah ada. Opsi ini hanya bekerja dalam " -"unduhan\n" -" http(s)/ftp.\n" -" Nama berkas baru memiliki titik dan nomor" -"(1..9999)\n" -" yang ditambahkan." - -#: src/usage_text.h:532 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Jika diberi nilai 'true', setelah " -"memeriksa\n" -" hash menggunakan opsi --check-integrity dan " -"berkas\n" -" sudah lengkap, lanjutkan men-seed berkas. Jika " -"Anda\n" -" ingin memeriksa berkas dan mengunduh hanya " -"saat\n" -" berkas rusak atau tidak lengkap, beri nilai " -"'false'.\n" -" Opsi ini hanya berpengaruh pada unduhan\n" -" BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:540 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" -" --max-download-limit=KECEPATAN Atur kecepatan unduh maksimal dalam byte " -"per detik.\n" -" 0 berarti tidak dibatasi.\n" -" Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M " -"= 1024K)." - -#: src/usage_text.h:546 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" -" --max-download-limit=KECEPATAN Atur kecepatan unduh maksimal dalam byte " -"per detik.\n" -" 0 berarti tidak dibatasi.\n" -" Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M " -"= 1024K)." - -#: src/usage_text.h:551 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --max-download-limit=KECEPATAN Atur kecepatan unduh maksimal dalam byte " -"per detik.\n" -" 0 berarti tidak dibatasi.\n" -" Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M " -"= 1024K)." - -#: src/usage_text.h:556 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" -" --max-download-limit=KECEPATAN Atur kecepatan unduh maksimal dalam byte " -"per detik.\n" -" 0 berarti tidak dibatasi.\n" -" Anda dapat menggunakan K atau M(1K = 1024, 1M " -"= 1024K)." - -#: src/usage_text.h:562 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Jika true atau mem diberikan, saat " -"mengunduh sebuah\n" -" berkas berakhiran .torrent atau jenis konten " -"application/x-bittorent,\n" -" aria2 akan memeriksa berkas itu sebagai berkas " -"torrent dan\n" -" mengunduh berkas-berkas di dalamnya.\n" -" Kalau mem diberikan, berkas torrent itu tidak " -"ditulis ke disk,\n" -" tetapi disimpan di memory saja.\n" -" Jika false diberikan, tindakan di atas tidak " -"dilakukan." - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Jika diberi nilai 'true', setelah " -"memeriksa\n" -" hash menggunakan opsi --check-integrity dan " -"berkas\n" -" sudah lengkap, lanjutkan men-seed berkas. Jika " -"Anda\n" -" ingin memeriksa berkas dan mengunduh hanya " -"saat\n" -" berkas rusak atau tidak lengkap, beri nilai " -"'false'.\n" -" Opsi ini hanya berpengaruh pada unduhan\n" -" BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" -" --allow-piece-length-change=true|false Jika false yang diberikan, aria2 " -"akan\n" -" membatalkan unduhan ketika satu bagian berbeda " -"dengan\n" -" yang ada di berkas kendali. Jika true yang " -"diberikan, anda\n" -" dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " -"akan hilang." - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -#, fuzzy -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr " --enable-dht[=true|false] Aktifkan fungsionalitas DHT." - -#: src/usage_text.h:616 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" -" --allow-piece-length-change=true|false Jika false yang diberikan, aria2 " -"akan\n" -" membatalkan unduhan ketika satu bagian berbeda " -"dengan\n" -" yang ada di berkas kendali. Jika true yang " -"diberikan, anda\n" -" dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " -"akan hilang." - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -#, fuzzy -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" -" --ftp-user=PENGGUNA Atur pengguna FTP. Ini mempengaruhi semua " -"URL." - -#: src/usage_text.h:626 -#, fuzzy -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" -" --ftp-passwd=SANDI Atur sandi FTP. Ini mempengaruhi semua URL." - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:638 -#, fuzzy -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" -" --ftp-passwd=SANDI Atur sandi FTP. Ini mempengaruhi semua URL." - -#: src/usage_text.h:640 -#, fuzzy -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" -" --allow-piece-length-change=true|false Jika false yang diberikan, aria2 " -"akan\n" -" membatalkan unduhan ketika satu bagian berbeda " -"dengan\n" -" yang ada di berkas kendali. Jika true yang " -"diberikan, anda\n" -" dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " -"akan hilang." - -#: src/usage_text.h:645 -#, fuzzy -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Jika true atau mem diberikan, saat " -"mengunduh sebuah\n" -" berkas berakhiran .torrent atau jenis konten " -"application/x-bittorent,\n" -" aria2 akan memeriksa berkas itu sebagai berkas " -"torrent dan\n" -" mengunduh berkas-berkas di dalamnya.\n" -" Kalau mem diberikan, berkas torrent itu tidak " -"ditulis ke disk,\n" -" tetapi disimpan di memory saja.\n" -" Jika false diberikan, tindakan di atas tidak " -"dilakukan." - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -#, fuzzy -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=DET Atur tenggang waktu dalam detik." - -#: src/usage_text.h:664 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" -" --file-allocation=METODE Tentukan metode pengalokasian berkas.\n" -" 'none' tidak melakukan pre-alokasi ruang " -"berkas. 'prealloc'\n" -" melakukan pre-alokasi ruang berkas sebelum " -"mengunduh.\n" -" Ini mungkin memakan waktu tergantung ukuran " -"dari\n" -" berkas ini." - -#: src/usage_text.h:670 -#, fuzzy -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=DET Atur tenggang waktu dalam detik." - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -#, fuzzy -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" -" --file-allocation=METODE Tentukan metode pengalokasian berkas.\n" -" 'none' tidak melakukan pre-alokasi ruang " -"berkas. 'prealloc'\n" -" melakukan pre-alokasi ruang berkas sebelum " -"mengunduh.\n" -" Ini mungkin memakan waktu tergantung ukuran " -"dari\n" -" berkas ini." - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -#, fuzzy -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" -" --allow-piece-length-change=true|false Jika false yang diberikan, aria2 " -"akan\n" -" membatalkan unduhan ketika satu bagian berbeda " -"dengan\n" -" yang ada di berkas kendali. Jika true yang " -"diberikan, anda\n" -" dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " -"akan hilang." - -#: src/usage_text.h:702 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Jika true atau mem diberikan, saat " -"mengunduh sebuah\n" -" berkas berakhiran .torrent atau jenis konten " -"application/x-bittorent,\n" -" aria2 akan memeriksa berkas itu sebagai berkas " -"torrent dan\n" -" mengunduh berkas-berkas di dalamnya.\n" -" Kalau mem diberikan, berkas torrent itu tidak " -"ditulis ke disk,\n" -" tetapi disimpan di memory saja.\n" -" Jika false diberikan, tindakan di atas tidak " -"dilakukan." - -#: src/usage_text.h:710 -#, fuzzy -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Aktifkan directI/O, yang meminimalkan " -"penggunaan\n" -" cpu ketika mengalokasi berkas.\n" -" Matikan jika anda mengalami error" - -#: src/usage_text.h:714 -#, fuzzy -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" -" --allow-piece-length-change=true|false Jika false yang diberikan, aria2 " -"akan\n" -" membatalkan unduhan ketika satu bagian berbeda " -"dengan\n" -" yang ada di berkas kendali. Jika true yang " -"diberikan, anda\n" -" dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " -"akan hilang." - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:726 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" -" --conf-path=ALAMAT Ubah alamat berkas konfigurasi ke ALAMAT." - -#: src/usage_text.h:728 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" -" --file-allocation=METODE Tentukan metode pengalokasian berkas.\n" -" 'none' tidak melakukan pre-alokasi ruang " -"berkas. 'prealloc'\n" -" melakukan pre-alokasi ruang berkas sebelum " -"mengunduh.\n" -" Ini mungkin memakan waktu tergantung ukuran " -"dari\n" -" berkas ini." - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -#, fuzzy -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" -" --allow-piece-length-change=true|false Jika false yang diberikan, aria2 " -"akan\n" -" membatalkan unduhan ketika satu bagian berbeda " -"dengan\n" -" yang ada di berkas kendali. Jika true yang " -"diberikan, anda\n" -" dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " -"akan hilang." - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -#, fuzzy -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr "" -" --ftp-user=PENGGUNA Atur pengguna FTP. Ini mempengaruhi semua " -"URL." - -#: src/usage_text.h:775 -#, fuzzy -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr "" -" --ftp-passwd=SANDI Atur sandi FTP. Ini mempengaruhi semua URL." - -#: src/usage_text.h:777 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Ambil URI dalam baris perintah secara " -"berurutan\n" -" dan unduh tiap URI dalam sesi terpisah, " -"seperti\n" -" utilitas unduhan baris perintah biasa." - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -#, fuzzy -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" -" -S, --show-files Cetak senarai berkas .torrent atau .metalink\n" -" lalu keluar. Informasi lebih detail akan " -"disenaraikan\n" -" untuk berkas torrent." - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:821 -#, fuzzy -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Gunakan mode pasif di FTP. Jika false yang " -"diberikan,\n" -" maka mode aktif yang digunakan." - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -#, fuzzy -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Validasi bagian data dengan " -"menghitung\n" -" checksum ketika mengunduh berkas jika checksum " -"per\n" -" bagian disediakan." - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -#, fuzzy -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Jika diberi nilai 'true', setelah " -"memeriksa\n" -" hash menggunakan opsi --check-integrity dan " -"berkas\n" -" sudah lengkap, lanjutkan men-seed berkas. Jika " -"Anda\n" -" ingin memeriksa berkas dan mengunduh hanya " -"saat\n" -" berkas rusak atau tidak lengkap, beri nilai " -"'false'.\n" -" Opsi ini hanya berpengaruh pada unduhan\n" -" BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:874 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Jika diberi nilai 'true', setelah " -"memeriksa\n" -" hash menggunakan opsi --check-integrity dan " -"berkas\n" -" sudah lengkap, lanjutkan men-seed berkas. Jika " -"Anda\n" -" ingin memeriksa berkas dan mengunduh hanya " -"saat\n" -" berkas rusak atau tidak lengkap, beri nilai " -"'false'.\n" -" Opsi ini hanya berpengaruh pada unduhan\n" -" BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:882 -#, fuzzy -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr " --enable-dht[=true|false] Aktifkan fungsionalitas DHT." - -#: src/usage_text.h:884 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" -" --file-allocation=METODE Tentukan metode pengalokasian berkas.\n" -" 'none' tidak melakukan pre-alokasi ruang " -"berkas. 'prealloc'\n" -" melakukan pre-alokasi ruang berkas sebelum " -"mengunduh.\n" -" Ini mungkin memakan waktu tergantung ukuran " -"dari\n" -" berkas ini." - -#: src/usage_text.h:890 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" -" --allow-piece-length-change=true|false Jika false yang diberikan, aria2 " -"akan\n" -" membatalkan unduhan ketika satu bagian berbeda " -"dengan\n" -" yang ada di berkas kendali. Jika true yang " -"diberikan, anda\n" -" dapat melanjutkan tapi beberapa proses unduhan " -"akan hilang." - -#: src/usage_text.h:895 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" -" -c, --continue Lanjutkan mengunduh berkas yang telah " -"terunduh\n" -" sebagian. Gunakan opsi ini untuk melanjutkan " -"unduhan\n" -" yang dimulai oleh peramban web atau program " -"lain\n" -" yang mengunduh berkas dari awal. Saat ini " -"opsi\n" -" ini hanya dapat diterapkan pada unduhan\n" -" http(s)/ftp." - -#: src/usage_text.h:902 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Jika true atau mem diberikan, saat " -"mengunduh sebuah\n" -" berkas berakhiran .torrent atau jenis konten " -"application/x-bittorent,\n" -" aria2 akan memeriksa berkas itu sebagai berkas " -"torrent dan\n" -" mengunduh berkas-berkas di dalamnya.\n" -" Kalau mem diberikan, berkas torrent itu tidak " -"ditulis ke disk,\n" -" tetapi disimpan di memory saja.\n" -" Jika false diberikan, tindakan di atas tidak " -"dilakukan." - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr " versi " - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "Laporkan kutu ke %s" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "Penggunaan: %s [OPSI] [URL | BERKAS_TORRENT | BERKAS_METALINK]..." - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "Cetak semua opsi." - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "Opsi:" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "Baca halaman man untuk informasi selanjutnya." - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "Galat terjadi ketika mengikat pangkalan.\n" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "#%d - Unduh telah selesai: %s" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "URI tidak dikenal atau protokol tidak didukung: %s" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "Tracker memberi pesan peringatan: %s" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "Berkas bagian %s sudah ada." - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "Berkas bagian %s belum ada." - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "Berkas bagian berhasil disimpan." - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "Tidak ada URI untuk diunduh. Unduh dibatalkan." - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "Berkas tidak ditemukan." - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "Bukan sebuah direktori." - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "Checksum tidak cukup. checksumLength=%d, numChecksum=%d" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "Menulis berkas %s" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "Tidak menerima daftar peer." - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "Unduh berkas yang dipilih telah selesai." - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "Unduh telah selesai." - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "" - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "Validasi berkas %s" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "" - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "Unduhan selesai: %s" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "" - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "" - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "Pencatatan dimulai." - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "" - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "jurik gagal." - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "Sumber daya tak ditemukan" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "Berkas telah ada. Menamai ulang ke %s." - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "Kehilangan %s di metainfo torrent." - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "Pelacak mengembalikan data kosong." - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "Inisialisasi pustaka soket Windows gagal" - -#: src/message.h:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "%d detik telah berlalu. Menghentikan aplikasi." - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" -"Menyimpan tanda tangan sebagai %s. Perlu dicatat bahwa aria2 tidak " -"memverifikasi tanda tangan." - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "Gagal menyimpan tanda tangan sebagai %s. Mungkin berkas telah ada." - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "Gagal membuka berkas ServerStat %s untuk dibaca." - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "Berkas ServerStat %s sukses dimuat." - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "Gagal membaca ServerStat dari %s." - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "Gagal membuka berkas ServerStat %s untuk ditulis." - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "Berkas ServerStat %s sukses tersimpan." - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "Gagal menulis ServerStat ke %s." - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "Gagal membangun hubungan, penyebab: %s" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "Masalah jaringan telah terjadi. penyebab:%s" - -#: src/message.h:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "Gagal memuat sertifikat CA yang dipercaya dari %s. Penyebab: %s" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "Gagal memuat sertifikat CA yang dipercaya dari %s. Penyebab: %s" - -#: src/message.h:177 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" -"Anda mungkin menghadapi galat verifikasi sertifikat dengan server HTTPS. " -"Lihat opsi --ca-certificate dan --check-certificate." - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "Tak ada sertifikat yang ditemukan." - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "Nama host tidak cocok." - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "Tak ada berkas untuk diunduh." - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" -"Anda mungkin menghadapi galat verifikasi sertifikat dengan server HTTPS. " -"Lihat opsi --ca-certificate dan --check-certificate." - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "Mencetak isi berkas '%s'..." - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "Berkas ini bukan berkas Torrent atau Metalink. Lewati." - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "Gagal membuka berkas %s, penyebab: %s" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "Gagal menyimpan tanda tangan sebagai %s. Mungkin berkas telah ada." - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "Waktu habis." - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "Ukuran potongan tidak sah." - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "Potongan terlalu besar. ukuran=%d" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "Tajuk tidak sah." - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "Respon tidak sah." - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "Tak ada tajuk ditemukan." - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "Tak ada tajuk status." - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "Koneksi proxy gagal." - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "Koneksi gagal." - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" -"Nama berkas yang diminta dengan yang didaftarkan sebelumnya tidak sama. " -"Mengharapkan:%s Sebenarnya:%s" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "Status respon tidak berhasil. status=%d" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "Penyandian transfer %s tidak disokong." - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "Inisialisasi SSL gagal: %s" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "Galat I/O SSL" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "Galat protokol SSL" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "Galat tak dikenal SSL %d" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "Inisialisasi SSL gagal: Galat sambungan OpenSSL %d" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "Otorisasi gagal." - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "Dapat EOF dari server." - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "Dapat EOF dari peer." - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "Info meta salah bentuk." - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "Gagal membuka berkas %s, penyebab: %s" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "Gagal menulis ke berkas %s, penyebab: %s" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "Gagal membaca dari berkas %s, penyebab: %s" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "Gagal membaca data dari cakram." - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" -"Gagal mengkalkulasi ringkasan SHA1 atau bagian dari berkas %s, penyebab: %s" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "Gagal mencari berkas %s, penyebab: %s" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s bukan direktori" - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "Gagal membuat direktori %s, penyebab: %s" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "Gagal membuka soket, penyebab: %s" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "Gagal mengatur opsi soket, penyebab: %s" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "Gagal mengatur soket sebagai penghalang, penyebab: %s" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "Gagal mengatur soket sebagai bukan penghalang, penyebab: %s" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "Gagal mengikat soket, penyebab: %s" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "Gagal mendengarkan soket, penyebab: %s" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "Gagal mendapatkan nama soket, penyebab: %s" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "Gagal menyambung ke host %s, penyebab: %s" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "Gagal memeriksa apakah soket dapat ditulis, penyebab: %s" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "Gagal memeriksa apakah soket dapat dibaca, penyebab: %s" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "Gagal mengirim data, penyebab: %s" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "Gagal menerima data, penyebab: %s" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "Gagal mengintip data, penyebab: %s" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "Galat soket %d tak diketahui (0x%x)" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "Berkas %s ada, tapi %s tidak ada" - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "" - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "Unduh dibatalkan." - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "" - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "Banjir terdeteksi." - -#: src/message.h:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" -"Koneksi jatuh karena tak ada pesan permintaan/bagian yang ditukar dalam " -"periode tertentu (%d detik)." - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" -"infoHash dalam berkas torrent tidak cocok dengan yang ada di berkas .aria2." - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "Tak ada entri berkas %s" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "Terlalu pelan kecepatan Unduh: %d <= %d(B/s), host:%s" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "Tak ada HttpRequestEntry yang ditemukan." - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "Dapat status %d, tapi tak ada tajuk lokasi yang diberikan." - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "Tidak ada berkas yang cocok dengan pilihan Anda." - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "Pengecualian tertangkap" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "Panjang muatan maksimum terlampaui atau tidak sah. panjang = %u" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" -"Panjang berkas tidak sah. Tak dapat melanjutkan unduh %s: lokal %s, jarak " -"jauh %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "%ld seconds to allocate %s byte(s)" -#~ msgstr "%d detik untuk alokasi %s bita" - -#~ msgid "Too large file size. size=%s" -#~ msgstr "Ukuran berkas terlalu besar. ukuran=%s" - -#~ msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" -#~ msgstr "Ukuran tak cocok Diharapkan: %s Sebenarnya: %s" - -#~ msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" -#~ msgstr "Rentang tajuk tidak sah. Permintaan: %s-%s/%s, Respon: %s-%s/%s" - -#~ msgid "" -#~ " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -#~ "piece\n" -#~ " hashes. This option has effect only in " -#~ "BitTorrent\n" -#~ " and Metalink downloads with chunk " -#~ "checksums.\n" -#~ " Use this option to re-download a damaged " -#~ "portion\n" -#~ " of a file. See also --bt-hash-check-seed " -#~ "option." -#~ msgstr "" -#~ " -V, --check-integrity[=true|false] Periksa integritas berkas dengan mem-" -#~ "validasi\n" -#~ " hash per bagian. Opsi ini hanya berpengaruh " -#~ "untuk unduhan\n" -#~ " BitTorrent dan Metalink dengan checksum " -#~ "bagian.\n" -#~ " Gunakan opsi ini untuk mengunduh-ulang " -#~ "bagian berkas yang\n" -#~ " rusak. Lihat juga opsi --bt-hash-check-seed" - -#, fuzzy -#~ msgid " --enable-xml-rpc[=true|false] Deprecated. Use --enable-rpc instead." -#~ msgstr " --enable-dht[=true|false] Aktifkan fungsionalitas DHT." - -#, fuzzy -#~ msgid " --xml-rpc-user=USER Deprecated. Use --rpc-user instead." -#~ msgstr "" -#~ " --ftp-user=PENGGUNA Atur pengguna FTP. Ini mempengaruhi " -#~ "semua URL." - -#, fuzzy -#~ msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Deprecated. Use --rpc-passwd instead." -#~ msgstr "" -#~ " --ftp-passwd=SANDI Atur sandi FTP. Ini mempengaruhi semua URL." - -#~ msgid "must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "harus diisi 'true' atau 'false'." - -#~ msgid "must be between %s and %s." -#~ msgstr "harus diantara %s dan %s." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %s." -#~ msgstr "harus lebih kecil atau sama dengan %s." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %s." -#~ msgstr "harus lebih besar atau sama dengan %s." - -#~ msgid "must be a number." -#~ msgstr "harus sebuah angka." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f." -#~ msgstr "harus lebih kecil atau sama dengan %.1f." - -#~ msgid "must be between %.1f and %.1f." -#~ msgstr "harus diantara %.1f dan %.1f." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %.1f." -#~ msgstr "harus lebih besar atau sama dengan %.1f" - -#~ msgid "must be one of the following:" -#~ msgstr "harus berisi salah satu dari:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unrecognized format" -#~ msgstr "format proxy tidak dikenali" - -#~ msgid "unrecognized proxy format" -#~ msgstr "format proxy tidak dikenali" - -#~ msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "Gagal membuka segmen berkas %s, penyebab: %s" - -#~ msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "Gagal menulis ke segmen berkas %s, penyebab: %s" - -#~ msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "Gagal membaca dari segmen berkas %s, penyebab: %s" - -#~ msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -#~ msgstr "Verifikasi sertifikat gagal. Menyebabkan: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully." -#~ msgstr "CUID#%d - Unduh satu bagian telah berhasil diselesaikan." - -#~ msgid "CUID#%d - No segment available." -#~ msgstr "CUID#%d - Tidak ada bagian yang tersedia." - -#~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Menghubungi %s:%d" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range " -#~ "header." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Bagian berubah. Kita kirim permintaan lagi dengan header Range " -#~ "yang baru." - -#~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Dialihkan ke %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Requesting:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Meminta:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Response received:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Jawaban yang diterima:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - Unduh dibatalkan. URI=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - Memulai kembali proses unduh. URI=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted." -#~ msgstr "CUID#%d - Unduh dibatalkan." - -#~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." -#~ msgstr "CUID#%d - %d kali dicoba, tapi tidak berhasil. Unduh dibatalkan." - -#~ msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - kita dapatkan potongan baru. index=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - kita dapatkan potongan yang salah. index=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Unduh tidak selesai: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Checksum benar: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Checksum salah: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Mencari nama host %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Pencarian nama selesai: %s -> %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" -#~ msgstr "CUID#%d - Pencarian nama untuk %s gagal:%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Abort requested." -#~ msgstr "CUID#%d - Permintaan pembatalan diterima." - -#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." -#~ msgstr "" -#~ " -o, --out=BERKAS Nama berkas dari berkas yang diunduh." - -#~ msgid "" -#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " -#~ "basic\n" -#~ " is the only supported scheme." -#~ msgstr "" -#~ " --http-auth-scheme=SKEMA Atur skema otentikasi HTTP. Saat ini, basic\n" -#~ " adalah satu-satunya skema yang didukung." - -#~ msgid " -D, --daemon Run as daemon." -#~ msgstr " -D, --daemon Jalankan sebagai daemon." - -#~ msgid "Files:" -#~ msgstr "Berkas:" - -#~ msgid "" -#~ " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file " -#~ "which\n" -#~ " already exists but the corresponding .aria2 " -#~ "file\n" -#~ " doesn't exist." -#~ msgstr "" -#~ " --allow-overwrite=true|false Jika false, aria2 tidak mengunduh berkas " -#~ "yang\n" -#~ " telah ada tapi tidak memiliki berkas ." -#~ "aria2\n" -#~ " yang berkaitan." diff --git a/po/it.po b/po/it.po deleted file mode 100644 index 167ac8b0..00000000 --- a/po/it.po +++ /dev/null @@ -1,3208 +0,0 @@ -# Italian translation for aria2 -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-27 11:38+0000\n" -"Last-Translator: stian1990 \n" -"Language-Team: Italian \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-26 09:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14860)\n" -"X-Poedit-Bookmarks: 81,324,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "" -"Sequenza di arresto in corso... Premere un'altra volta Ctrl-C per l'arresto " -"d'emergenza." - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "Sequenza di arresto di emergenza avviata..." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "aria2 continuerà a scaricare se il trasferimento verrà riavviato." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"Se avvengono errori, controllare il file di log. Vedi l'opzione '-l' nella " -"pagina di man/help per informazioni." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "Scaricamento completato: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "Scaricamento completato: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "Riepilogo scaricamenti:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "Legenda degli stati:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -msgid "(OK):download completed." -msgstr "Download completato." - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "Errore." - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "Download in corso." - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -msgid "(RM):download removed." -msgstr "Download rimosso." - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " Predefinito: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " Etichette: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr " Valori possibili: " - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr "" -" -d, --dir=DIR Il percorso in cui salvare il file scaricato." - -#: src/usage_text.h:39 -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" -" -o, --out=FILE Il nome del file scaricato. Quando l'opzione\n" -" -Z viene usata, questa viene ignorata." - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" -" -l, --log=LOG Il nome del file di log. Se si specifica '-'\n" -" il log viene riportato sullo stdout." - -#: src/usage_text.h:45 -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:50 -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:60 -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" -" -t, --timeout=SEC Configura il numero di secondi prima del " -"timeout." - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr "" -" -m, --max-tries=N Configura il numero di tentativi. 0 equivale a " -"illimitati." - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-proxy=PROXY Usa questo server proxy per l'HTTP. Per " -"cancellare\n" -" i proxye definiti precedentemente, usare " -"\"\".\n" -" Vedere anche l'opzione --all-proxy.\n" -" Il proxy ha effetto su tutti gli URL." - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --https-proxy=PROXY Usa questo server proxy per l'HTTPS. Per " -"cancellare\n" -" i proxye definiti precedentemente, usare " -"\"\".\n" -" Vedere anche l'opzione --all-proxy.\n" -" Il proxy ha effetto su tutti gli URL." - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Usa questo server proxy per l'FTP. Per " -"cancellare\n" -" i proxye definiti precedentemente, usare " -"\"\".\n" -" Vedere anche l'opzione --all-proxy.\n" -" Il proxy ha effetto su tutti gli URL." - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --all-proxy=PROXY Usa questo server proxy per tutti i protocolli. " -"Per cancellare\n" -" i proxye definiti precedentemente, usare " -"\"\".\n" -" È posibile eludere questa opzione e " -"specificare un\n" -" server proxy per un particolare protocollo " -"utilizzando\n" -" le opzioni --http-proxy, --https-proxy and --" -"ftp-proxy.\n" -" Il proxy ha effetto su tutti gli URL." - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-user=USER Imposta un utente per l'HTTP. Questo riguarda " -"tutti gli URL." - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-passwd=PASSWD Configura la password per l'HTTP. Questo " -"riguarda tutti gli URL." - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" -" --proxy-method=METHOD Configura il metodo usato per le richieste al " -"proxy." - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr "" -" --referer=RIFERIMENTO Imposta il Referer. Questo è utilizzato per " -"ogni URL." - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-user=UTENTE Configura l'utente per l'FTP. Questo riguarda " -"tutti gli URL." - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-passwd=PASSWD Configura la password per l'FTP. Questo " -"riguarda tutti gli URL." - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr "" -" --ftp-type=TIPO Configura il tipo di trasferimento per l'FTP." - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Usa la modalità passiva per l'FTP. Se si " -"specifica false,\n" -" viene usata la modalità attiva." - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" -" --lowest-speed-limit=VELOCITA\n" -" Interrompe la connessione se la velocità di " -"scaricamento\n" -" è minore o uguale a questo valore (byte al " -"sec).\n" -" 0 equivale a nessun limite inferiore di " -"scaricamento per aria2.\n" -" Puoi posporre una K o una M(1K = 1024 byte, 1M " -"= 1024K).\n" -" Questa opzione non riguarda gli scaricamenti " -"con il BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" -" --max-overall--limit=VELOCITA\n" -" Limita la velocità globale massima di " -"scaricamento,\n" -" espressa in byte/sec. 0 equivale ad " -"illimitata.\n" -" Puoi posporre una K o una M(1K = 1024 byte, 1M " -"= 1024K).\n" -" Per limitare la velocità massima di " -"scaricamento per ciascun file,\n" -" usa l'opzione --max-download-limit." - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" -" --max-download-limit=VELOCITA\n" -" Limita la velocità massima di scaricamento\n" -" per ciascun file, espressa in byte/sec. 0 " -"equivale ad illimitata.\n" -" Puoi posporre una K o una M(1K = 1024 byte, 1M " -"= 1024K).\n" -" Per limitare la velocità globale massima di " -"scaricamento,\n" -" usa l'opzione --max-overall-download-limit." - -#: src/usage_text.h:126 -#, fuzzy -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" -" --uri-selector=SELETTORE Configura l'algoritmo di selezione URI.\n" -" Se impostato a 'inorder', gli URI vengono " -"elaborati\n" -" nell'ordine in cui appaiono nella lista URI.\n" -" Se impostato a 'feedback', aria2 userà la " -"velocità\n" -" di scaricamento osservata in precedenza e " -"sceglierà\n" -" il server più veloce dalla lista degli URI. " -"Così si\n" -" salteranno anche i mirror inattivi. La " -"velocità di\n" -" scaricamento ossservata precedentemente fa " -"parte\n" -" del profilo di prestazioni server indicato " -"tramite\n" -" le opzioni --server-stat-of e --server-stat-" -"if.\n" -" Se impostato a 'adaptive', verrà scelto il " -"server\n" -" migliore per la prima connessione e quelle di " -"riserva.\n" -" Per le connessioni supplementari verranno " -"scelti i\n" -" server che non sono ancora stati testati, o " -"che\n" -" devono venire ri-testati. In mancanza di " -"questi,\n" -" non verranno scelti altri server. Come " -"'feedback',\n" -" userà un profilo di prestazioni dei server." - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --no-file-allocation-limit=DIMENSIONE\n" -" Viene ignorata l'allocazione dello spazio\n" -" per file di dimensione minore di DIMENSIONE.\n" -" Puoi posporre una K o una M(1K = 1024 byte, 1M " -"= 1024K)." - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false]\n" -" Abilita l'I/O diretto, che alleggerisce il " -"carico della cpu\n" -" durante l'allocazione dei file.\n" -" Disabilitare se si riscontrano errori" - -#: src/usage_text.h:153 -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" -" -Z, --force-sequential[=true|false]\n" -" Elabora gli URI da linea di comando " -"sequenzialmente\n" -" e scarica ogni URI in una sessione differente, " -"come\n" -" programmi di scaricamento a linea di comando." - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" -" --auto-file-renaming[=true|false]\n" -" Rinomina il file se questo è già esistente\n" -" Questa opzione funziona solo per gli " -"scaricamenti con\n" -" l'http(s)/ftp.\n" -" Il nuovo nome conterrà un punto ed un numero" -"(1..9999)\n" -" alla fine del nome del file." - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false]\n" -" Abilita il supporto di URI parametrizzati.\n" -" Puoi specificare gruppi di parti:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Oppure puoi specificare sequenze numeriche\n" -" con impostazione degli incrementi:\n" -" http://host/immagine[000-100:2].img\n" -" Il numero di incremento è opzionale.\n" -" Se qualcuno tra gli URI si riferisce a file " -"differenti, come\n" -" nel secondo esempio qui sopra, è obbligatoria\n" -" l'opzione -Z." - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false]\n" -" Abilita connessione persistente su HTTP/1.1." - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" -" --enable-http-pipelining[=true|false]\n" -" Abilita il pipelining su HTTP/1.1." - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false]\n" -" Se impostato true, dopo il controllo hash,\n" -" con l'opzione --check-integrity e il file è " -"completo,\n" -" continua a ridistribuire (seed) il file. Se si " -"vuole verificare il\n" -" file e scaricarlo sol se corrotto o " -"incompleto, impostare\n" -" questa opzione come false.\n" -" Questa opzione riguarda solo gli scaricamenti\n" -" di BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:209 -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:213 -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" -" -c, --continue[=true|false] Continua il download di un file parzialmente\n" -" scaricato. Usa questa opzione per riprendere " -"un download\n" -" cominciato da un browser web o da un altro " -"programma\n" -" che scarica file sequenzialmente dall'inizio. " -"Attualmente \n" -" questa opzione è applicabile solo ai download " -"http(s)/ftp." - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" -" -U, --user-agent=USER_AGENT Imposta lo user-agent per lo scaricamento via " -"http(s)" - -#: src/usage_text.h:222 -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:224 -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:234 -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" -" --load-cookies=FILE Carica i cookie dal FILE e usa il formato di " -"Firefox3\n" -" o il formato Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape." - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" -" --save-cookies=FILE Salva i cookie sul FILE nel formato\n" -" di Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape. Se il " -"FILE\n" -" esiste verrà sovrascritto. I cookies di " -"sessione saranno\n" -" salvati e il loro valore di scadenza verrà " -"impostato a 0." - -#: src/usage_text.h:246 -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" -" --select-file=INDICE... Imposta il file da scaricare specificando il " -"suo indice.\n" -" Puoi scoprire il numero di indice del file con " -"l'opzione\n" -" --show-files. Possono essere indicati più " -"indici\n" -" usando la ',' per esempio: \"3,6\".\n" -" Si può usare '-' per indicare un intervallo: " -"\"1-5\".\n" -" ',' e '-' possono essere usati " -"congiuntamente.\n" -" Quando si usa anche l'opzione -M, l'indice " -"potrebbe variare\n" -" a seconda della formula(vedi le opzioni --" -"metalink-*)." - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr "" -" -T, --torrent-file=FILE_TORRENT\n" -" Il percorso per il file .torrent." - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem\n" -" Se si specifica true oppure mem, quando\n" -" si scarica un file con estensione .torrent o " -"con tipo\n" -" di contenuto application/x-bittorrent, aria2\n" -" lo tratterà come file torrent e scaricherà i " -"file\n" -" contenuti in esso.\n" -" Se si specifica mem, il file torrent non " -"verrà\n" -" scritto su disco, ma tenuto in memoria.\n" -" Se si specifica false, l'azione descritta " -"sopra\n" -" non verrà eseguita." - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" -" --listen-port=PORTA[,PORTA][-PORTA]\n" -" Configura il numero di porta TCP per gli " -"scaricamenti\n" -" BitTorrent. Si può indicare più di una porta " -"usando ','\n" -" Per esempio: \"6881,6885\". Si può anche usare " -"'-'\n" -" per indicare un intervallo: \"6881-6999\". I " -"simboli ',' e '-'\n" -" possono venire usati congiuntamente." - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" -" --max-overall-upload-limit=VELOCITA\n" -" Imposta la velocità massima di upload\n" -" globale espressa in byte/sec. 0 equivale ad " -"illimitata.\n" -" Puoi posporre una K o una M(1K = 1024 byte, 1M " -"= 1024K).\n" -" Per impostare la velocità massima di upload " -"per ciascun\n" -" torrent, usa l'opzione --max-upload-limit." - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" -" -u, --max-upload-limit=VELOCITA\n" -" Configura la velocità massima per ciascun " -"torrent\n" -" in byte/sec. 0 equivale a illimitata.\n" -" Puoi posporre una K o una M(1K = 1024 byte, 1M " -"= 1024K).\n" -" Per limitare la velocità di upload globale, si " -"usa\n" -" l'opzione --max-overall-upload-limit." - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" -" --seed-time=MINUTI Indica il tempo di distribuzione (seeding) in " -"minuti. Vedi anche\n" -" l'opzione --seed-ratio." - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" -" --seed-ratio=RAPPORTO Indica il rapporto di condivisione. " -"Distribuisce\n" -" (seed) i torrents completi fino a che il " -"rapporto raggiunge\n" -" RAPPORTO. Si consiglia caldamente di indicare " -"qui un\n" -" valore maggiore o uguale a 1.0. Indica 0.0 se " -"intendi\n" -" distribuire il file senza tener conto del " -"rapporto di\n" -" condivisione. Se specificata anche l'opzione\n" -" --seed-time la distibuzione termina quando una " -"delle\n" -" condizioni si verifica." - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" -" --prefisso-peer-id=PREFISSO_PEER_ID Specifica il prefisso del peer ID. Il " -"peer ID in\n" -" BitTorrent è di 20 bytes di lunghezza. Se sono " -"specificati\n" -" più di 20 bytes, solo i primi 20 bytes " -"saranno\n" -" utilizzati. Se invece saranno specificati meno " -"di 20 bytes, verranno\n" -" aggiunti i bytes mancanti fino a raggiungere " -"la lunghezza di 20 bytes." - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" -" --enable-peer-exchange[=true|false]\n" -" Abilita l'estensione di scambio di peer." - -#: src/usage_text.h:310 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:318 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4\n" -" Configura il livello minimo di supporto per la " -"cifratura.\n" -" Se da un peer sono supportati più metodi di " -"cifratura, aria2\n" -" sceglierà quello sufficiente a soddisfare il " -"livello indicato." - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --bt-request-peer-speed-limit=VELOCITA\n" -" Se la velocità globale di scaricamento\n" -" dei torrent è inferiore a VELOCITA, aria2 " -"aumenta\n" -" temporaneamente il numero di peer per provare " -"a\n" -" raggiungere una maggiore velocità di " -"scaricamento.\n" -" Se configurata correttamente, l'opzione può " -"talvolta\n" -" incrementare la velocità di scaricamento.\n" -" Puoi posporre una K o una M(1K = 1024 byte, 1M " -"= 1024K)." - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" -" --bt-max-open-files=NUM Indica il numero massimo di file aperti per " -"ogni\n" -" scaricamento BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" -" --bt-seed-unverified[=true|false]\n" -" Condivide i file già scaricati senza\n" -" verificare gli hash delle parti." - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" -" --bt-max-peers=NUM Indica il numero massimo di peer per torrent.\n" -" 0 equivale a illimitati.\n" -" Vedere anche l'opzione --bt-request-peer-speed-" -"limit." - -#: src/usage_text.h:351 -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVER\n" -" Il numero di server a cui connettersi\n" -" contemporaneamente. Alcuni Metalink " -"autoconfigurano\n" -" il numero di server a cui connettersi. aria2 " -"rispetta\n" -" i loro settaggi. Questo vuol dire che se " -"Metalink definisce\n" -" l'attributo maxconnections inferiore a " -"NUM_SERVER\n" -" aria2 imposterà il valore dell'attributo " -"maxconnections.\n" -" Vedere anche le opzioni -s e -j." - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr "" -" --metalink-version=VERSIONE\n" -" La versione del file da scaricare." - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr "" -" --metalink-language=LINGUA\n" -" La lingua del file da scaricare." - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr "" -" --metalink-os=SO Il Sistema Operativo del file da scaricare." - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" -" --metalink-location=LOCAZIONE[,...]\n" -" La locazione del server preferito.\n" -" Si può specificare una lista di locazioni " -"separate da\n" -" una virgola." - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO\n" -" Configura il protocollo preferito.\n" -" Indicare 'none' se non c'è un protocollo " -"preferito." - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr " -v, --version Mostra il numero di versione ed esce." - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" -" -h, --aiuto[=TAG|PAROLA CHIAVE] Utilizzo di stampa e di uscita.\n" -" I messaggi d'aiuto sono classificati con dei " -"tag. Un tag\n" -" inizia con \"#\". Per esempio: \"--aiuto=#http" -"\"\n" -" per sapere le opzioni utilizzabili con il tag\n" -" \"#http\". Se nessuna parola tag è inserita, " -"stampa tutte\n" -" le opzioni che utilizzano quella parola.." - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" -" --conf-path=PERCORSO Cambia il percorso del file di configurazione\n" -" in PERCORSO." - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" -" --stop=SEC Interrompe il programma dopo che il numero\n" -" di secondi SEC è trascorso. Se si indica 0, la " -"funzione\n" -" viene disabilitata." - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" -" --header=INTESTAZIONE Aggiunge INTESTAZIONE all'header della " -"richiesta\n" -" HTTP. Si può impostare l'opzione più di una " -"volta indicando\n" -" diverse intestazioni:\n" -" aria2c --header=" -"\"X-A: b78\" --header=\"X-B: 9J1\"\n" -" http://host/file" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" -" -q, --quiet[=true|false] Rende aria2 silenzioso(nessun output su " -"console)." - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr " --async-dns[=true|false] Abilita il DNS asincrono." - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" -" --ftp-reuse-connection[=true|false]\n" -" Riutilizza la connessione per l'FTP." - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" -" --summary-interval=SEC Configura l'intervallo con cui viene " -"visualizzato\n" -" il sommario di progresso scaricamenti. Se " -"impostato a 0\n" -" non verrà visualizzato alcun sommario." - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr "" -" --log-level=LIVELLO Imposta il LIVELLO di registro (log) " -"visualizzato." - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" -" -R, --remote-time[=true|false]\n" -" Recupera il timestamp del file remoto\n" -" dal server HTTP/FTP e se disponibile lo " -"applica al\n" -" file locale." - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" -" --connect-timeout=SEC Configura il numero di secondi prima del\n" -" timeout di connessione verso un server HTTP/" -"FTP/proxy.\n" -" Dopo che la connessione viene stabilita, " -"questa opzione\n" -" non ha più alcun effetto, viene invece " -"utilizzata\n" -" l'opzione --timeout." - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" -" --max-file-not-found=NUM Se aria2 riceve lo stato `file not found'\n" -" dal server remoto HTTP/FTP per NUM volte senza " -"ricevere\n" -" neanche un byte, allora lo scaricamento viene " -"interrotto.\n" -" Indica 0 per disabilitare l'opzione.\n" -" Questa opzione ha effetto solo se sono in uso\n" -" server HTTP/FTP." - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" -" --uri-selector=SELETTORE Configura l'algoritmo di selezione URI.\n" -" Se impostato a 'inorder', gli URI vengono " -"elaborati\n" -" nell'ordine in cui appaiono nella lista URI.\n" -" Se impostato a 'feedback', aria2 userà la " -"velocità\n" -" di scaricamento osservata in precedenza e " -"sceglierà\n" -" il server più veloce dalla lista degli URI. " -"Così si\n" -" salteranno anche i mirror inattivi. La " -"velocità di\n" -" scaricamento ossservata precedentemente fa " -"parte\n" -" del profilo di prestazioni server indicato " -"tramite\n" -" le opzioni --server-stat-of e --server-stat-" -"if.\n" -" Se impostato a 'adaptive', verrà scelto il " -"server\n" -" migliore per la prima connessione e quelle di " -"riserva.\n" -" Per le connessioni supplementari verranno " -"scelti i\n" -" server che non sono ancora stati testati, o " -"che\n" -" devono venire ri-testati. In mancanza di " -"questi,\n" -" non verranno scelti altri server. Come " -"'feedback',\n" -" userà un profilo di prestazioni dei server." - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" -" --server-stat-of=FILE Configura il nome del file in cui verrà\n" -" salvato il profilo di prestazioni dei server. " -"Si può\n" -" caricare questo profilo con l'opzione --server-" -"stat-if." - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" -" --server-stat-if=FILE Configura il nome del file da cui caricare\n" -" il profilo di prestazioni dei server. I dati " -"contenuti verranno\n" -" utilizzati da qualche selettore di URI, p.es. " -"'feedback'.\n" -" Vedere anche l'opzione --uri-selector" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" -" --server-stat-timeout=SEC Configura il numero di secondi trascorsi\n" -" dall'ultimo aggiornamento del profilo di " -"prestazioni dei\n" -" server affinché questo venga disabilitato." - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" -" --auto-save-interval=SEC Salva il file di controllo(*.aria2) ogni SEC " -"secondi.\n" -" Se indicato 0, non verrà salvato alcun file di " -"controllo durante\n" -" gli scaricamenti. aria2 salverà un file di " -"controllo ogni volta\n" -" che si interrompe, a prescindere da questa " -"opzione." - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" -" --certificate=FILE Utilizza il certificato di client FILE.\n" -" questo certificato deve avere il formato PEM.\n" -" Si può anche impostare l'opzione --private-" -"key\n" -" per indicare una chiave privata." - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" -" --private-key=FILE Usa la chiave privata nel FILE.\n" -" La chiave privata deve essere decifrata e " -"avere\n" -" il formato PEM. Vedi anche l'opzione --" -"certificate." - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" -" --ca-certificate=FILE Usa le autorità certificate contenute in FILE\n" -" per convalidare i peer. Il file dei " -"certificati deve avere\n" -" il formato PEM e può contenere diversi " -"certificati CA.\n" -" Usa l'opzione --check-certificate per " -"abilitare il controllo." - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" -" --check-certificate[=true|false]\n" -" Verifica il peer usando i certificati " -"specificati\n" -" tramite l'opzione --ca-certificate." - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" -" --no-proxy=DOMINI Indica nomi di host, domini o indirizzi\n" -" di rete anche in formato CIDR, separati da " -"virgola,\n" -" per i quali il proxy non deve essere usato." - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" -" --use-head[=true|false] Usa il metodo HEAD per la prima richiesta al\n" -" server HTTP." - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" -" --event-poll=POLL Configura il metodo di 'polling' degli eventi." - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" -" --bt-external-ip=INDIRIZZOIP\n" -" Indica l'indirizzo IP esterno da comunicare\n" -" al tracker BitTorrent. Non importa che sia " -"effettivamente\n" -" un indirizzo pubblico su Internet, qualunque " -"indirizzo IP\n" -" può andare bene." - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" -" --http-auth-challenge[=true|false]\n" -" Invia l'intestazione di autorizzazione HTTP\n" -" solo quando richiesta dal server. Se impostato " -"a falso,\n" -" l'intestazione di autorizzazione viene sempre " -"inviata al server.\n" -" Con una eccezione: se il nome utente e la " -"password sono\n" -" inseriti nell'URI, l'intestazione di " -"autorizzazione verrà\n" -" sempre inviata a prescindere da questa opzione." - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" -" -O, --index-out=INDICE=PERCORSO\n" -" Imposta il percorso del file avente " -"indice=INDICE.\n" -" Puoi trovare l'indice del file utilizzando " -"l'opzione --show-files.\n" -" Il PERCORSO è relativo al percorso indicato " -"tramite\n" -" l'opzione --dir. Puoi utilizzare l'opzione più " -"volte." - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" -" --dry-run[=true|false] Se si indica true, aria2 controlla solo\n" -" che il file remoto sia disponibile, ma non " -"scarica dati.\n" -" Questa opzione ha effetto solo sugli " -"scaricamenti HTTP/FTP.\n" -" Gli scaricamenti BitTorrent vengono annullati " -"se si indica true." - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" -" --bt-tracker-interval=SEC\n" -" Imposta il numero di secondi tra le richieste\n" -" al tracker. Questo ha precedenza rispetto ai " -"valori\n" -" di intervallo inviati dal tracker. Se si " -"indica 0, aria2\n" -" determina l'intervallo sulla base della " -"risposta del\n" -" tracker e del progresso di scaricamento." - -#: src/usage_text.h:540 -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:556 -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:562 -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" -" --bt-stop-timeout=SEC Ferma i download di BitTorrent se la velocità " -"di scaricamento è 0 in\n" -" SEC secondi consecutivi. Se è impostato lo 0, " -"questa\n" -" configurazione è disabilitata." - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr " --disable-ipv6[=true|false] Disabilita IPv6." - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" -" --human-readable[=true|false] Mostra le dimensioni e la velocità nei " -"messaggi sulla console\n" -" in un formato comunemente comprensibile (p." -"es., 1.2Ki, 3.4Mi)." - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Abilita la scoperta dei peer locali." - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" -" --all-proxy-user=UTENTE Imposta l'utente per l'opzione --all-proxy." - -#: src/usage_text.h:626 -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" -" --all-proxy-passwd=PASSWD Imposta la password per l'opzione --all-proxy." - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-user=UTENTE Imposta l'utente per l'opzione --http-proxy." - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-passwd=PASSWD Imposta la password per l'opzione --http-proxy." - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" -" --https-proxy-user=UTENTE Imposta l'utente per l'opzione --https-proxy." - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" -" --https-proxy-passwd=PASSWD Imposta la password per l'opzione --https-" -"proxy." - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" -" --ftp-proxy-user=UTENTE Imposta l'utente per l'opzione --ftp-proxy." - -#: src/usage_text.h:638 -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" -" --ftp-proxy-passwd=PASSWD Imposta la password per l'opzione --ftp-proxy." - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " --bt-tracker-timeout=SEC Imposta il timeout in secondi." - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " --dht-message-timeout=SEC Imposta il timeout in secondi." - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:775 -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:777 -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:874 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false]\n" -" Se impostato true, dopo il controllo hash,\n" -" con l'opzione --check-integrity e il file è " -"completo,\n" -" continua a ridistribuire (seed) il file. Se si " -"vuole verificare il\n" -" file e scaricarlo sol se corrotto o " -"incompleto, impostare\n" -" questa opzione come false.\n" -" Questa opzione riguarda solo gli scaricamenti\n" -" di BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:882 -#, fuzzy -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Abilita la scoperta dei peer locali." - -#: src/usage_text.h:884 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" -" --certificate=FILE Utilizza il certificato di client FILE.\n" -" questo certificato deve avere il formato PEM.\n" -" Si può anche impostare l'opzione --private-" -"key\n" -" per indicare una chiave privata." - -#: src/usage_text.h:890 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" -" --private-key=FILE Usa la chiave privata nel FILE.\n" -" La chiave privata deve essere decifrata e " -"avere\n" -" il formato PEM. Vedi anche l'opzione --" -"certificate." - -#: src/usage_text.h:895 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" -" --ca-certificate=FILE Usa le autorità certificate contenute in FILE\n" -" per convalidare i peer. Il file dei " -"certificati deve avere\n" -" il formato PEM e può contenere diversi " -"certificati CA.\n" -" Usa l'opzione --check-certificate per " -"abilitare il controllo." - -#: src/usage_text.h:902 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem\n" -" Se si specifica true oppure mem, quando\n" -" si scarica un file con estensione .torrent o " -"con tipo\n" -" di contenuto application/x-bittorrent, aria2\n" -" lo tratterà come file torrent e scaricherà i " -"file\n" -" contenuti in esso.\n" -" Se si specifica mem, il file torrent non " -"verrà\n" -" scritto su disco, ma tenuto in memoria.\n" -" Se si specifica false, l'azione descritta " -"sopra\n" -" non verrà eseguita." - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr " versione " - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "Segnala i bachi (bug) a %s" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" -"Utilizzo: aria2c [OPZIONI] [URI | MAGNET | FILE_TORRENT | FILE_METALINK]..." - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "Sono visualizzate tutte le opzioni." - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "Sono visualizzate le opzioni relative a '%s'." - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "Opzioni:" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "Sono visualizzate le opzioni il cui nome include '%s'." - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "Nessuna opzione corrispondente con '%s'." - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "Fare riferimento alla pagina di manuale per ulteriori informazioni" - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "Ci sono stati degli errori durante il binding della porta.\n" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "URI non riconosciuta o protocollo non supportato: %s" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "Il tracker ha riportato un messaggio di attenzione:%s" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "Il file relativo al segmento %s esiste." - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "Il file relativo al segmento %s non esiste." - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "Salvataggio del file relativo al segmento %s" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "Il file relativo al segmento è stato salvato con successo." - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "Caricamento del file relativo al segmento %s." - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "Il file relativo al segmento è stato caricato con successo." - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "Nessuna URI da scaricare.Scaricamento annullato." - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" -"Il file %s esiste, ma un file di controllo (*.aria2) non esiste. Lo " -"scaricamento è stato annullato per evitare che il tuo file venisse troncato " -"a 0. Se sei sicuro di riscaricare il file da capo, allora cancellalo o " -"aggiungi l'opzione --allow-overwrite=true e fai ripartire aria2." - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "Allocazione del file %s,%s bytes" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "FIle non trovato" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "Non è una directory" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "Checksum insufficienti. lunghezzaChecksum=%d, numChecksum=%d" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "Scrittura file %s" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "Non è stata ricevuta la lista dei peer." - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "Aggiunta peer %s:%d" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "Rimozione parte usata indice=%d, tassoCompletamento(%%)=%d<=%d" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "Scaricamento completato dei file selezionati." - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "Scaricamento completato" - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "" - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "Validazione del file %s" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "Metalink: Accodando %s per lo scaricamento." - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "Scaricamento completato: %s" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "Seeding terminato." - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "Nessuna parte da verificare." - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "Passato il controllo degli errori. hash=%s" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "Non è stato possibile caricare i cookies da %s" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" -"il file .netrc %s non ha i permessi corretti. Dovrebbe essere 600. Il " -"supporto per il file .netrc è stato disabilitato." - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "Iniziato tracciamento delle operazioni." - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "Specifica almeno una URL." - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "demone fallito." - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "La verifica è stata completata con successo. file=%s" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "Trovato errore nel checksum. file=%s" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "L'intervallo specificato è incompleto. %s" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "Non è stato possibile convertire la stringa in un valore: %s" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "Risorsa non trovata" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "File giò esistente. Rinominato in %s." - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" -"Impossibile parsificare il file XML metalink. Il formato XML potrebbe essere " -"errato." - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "Rimosso il file di controllo zombie %s perchè il file %s non esiste." - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "Il tuo indice di condivisione è: %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "Manca %s nelle metainfo del torrent." - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "Il tracker ha risposto con un dato NULL ." - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "Fallita inizializzazione della libreria socket Windows" - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "Firma salvata come %s. Nota bene che aria2 non verifica le firme." - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "Fallito salvataggio firma come %s. Il file potrebbe esistere già." - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "Apertura in lettura del file StatServer %s fallita." - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "File StatServer %s caricato con successo." - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "Lettura delle StatServer da %s fallita." - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "Apertura in scrittura del file StatServer %s fallita." - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "File StatServer %s salvato con successo." - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "Scrittura delle StatServer su %s fallita." - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "Stabilimento della connessione fallito, causa: %s" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "Problema di rete. Causa:%s" - -#: src/message.h:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "Caricamento certificati fidati CA da %s fallito. Causa: %s" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "Caricamento certificati fidati CA da %s fallito. Causa: %s" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "Non è stato trovato alcun certificato." - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "Il nome di host non corrisponde." - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "Nessun file da scaricare." - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" -"Si potrebbe verficare un errore di verifica di certificato con il server " -"HTTPS. Vedi le opzioni --ca-certificate e --check-certificate." - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "Visualizzazione contenuti del file '%s'..." - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "Questo file non è né un file Torrent né Metalink. Saltato." - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "E' '%s' un file?" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "Impossibile trovare l'interfaccia richiesta %s, a causa di: %s" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "Metadati salvati come %s." - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" -"Il salvataggio dei metadati in %s è fallito. Forse il file è già esistente." - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "È stata individuata una direttiva di attraversamento directory in %s" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "Tempo scaduto." - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "Dimensione della parte invalida." - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "Parte troppo grande. dimensione=%d" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "Intestazione non corretta." - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "Risposta non corretta." - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "Nessuna intestazione trovata." - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "Nessuna intestazione relativa allo stato." - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "La connessione al proxy è fallita." - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "Connessione fallita." - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" -"Il nome di file richiesto e quello precedentemente registrato non sono lo " -"stesso. Atteso:%s Attuale:%s" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "Lo stato della risposta è non riuscito. stato=%d" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "La codifica del trasferimento %s non è supportata." - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "Inizializzazione SSL fallita: %s" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "Errore nell'I/O SSL" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "Errore col protocollo SSL" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "Errore sconosciuto in SSL %d" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "Inizializzazione SSL fallita: errore di connessione OpenSSL %d" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "Autenticazione fallita." - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "Ricevuto EOF dal server." - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "Ricevuto EOF dal peer." - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "Metainformazioni non correttamente codificate." - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "Impossibile aprire il file %s, causa: %s" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "Scrittura fallita sul file %s, causa: %s" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "Lettura fallita dal file %s, causa: %s" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "Fallita lettura dei dati dal disco." - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" -"Il calcolo del digest SHA1 di una parte del file %s è fallito, causa: %s" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "È fallito lo spostamento all'interno del file %s, causa: %s" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s non è una directory." - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "La creazione della directory %s è fallita, causa: %s" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "Fallita l'apertura di un socket, causa: %s" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "L'abilitazione di una opzione sul socket è fallita, causa: %s" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "Il settaggio di un socket come bloccante è fallita, causa: %s" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "Fallita l'impostazione di un socket a non-bloccante, causa: %s" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "Il binding di un socket è fallito, causa: %s" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "Fallito l'ascolto su di un socket, causa: %s" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "L'accettazione di una connessione da un peer è fallita, causa: %s" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "Il recupero del nome del socket è fallito, causa: %s" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "Il recupero del nome di un peer connesso è fallito, causa: %s" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "La risoluzione del nome %s è fallita, causa :%s" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "La connessione all'host %s è fallita, causa: %s" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "Non sono riuscito a verificare che il socket sia scrivibile, causa: %s" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "Non sono riuscito a verificare che il socket sia leggibile, causa: %s" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "Invio dati fallito, causa: %s" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "Ricezione dati fallita, causa: %s" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "Reperimento dati fallito, causa: %s" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "Errore sconosciuto del socket %d (0x%x)" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "Il file %s esiste, ma %s non esiste." - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "ID=%d errato per %s. Dovrebbe essere %d." - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "Scaricamento annullato." - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "Il file %s viene scaricato già da un altro comando." - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "Checksum insufficienti." - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "Il tracker ha ritornato un messaggio di fallimento: %s" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "Rilevato flooding." - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "L'infoHash nel file torrent è diverso da quello nel file .aria2." - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "Nessun file con il nome %s" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "Velocità di scaricamento troppo bassa: %d <= %d(B/s), host:%s" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "Non è stata trovata la HttpRequestEntry." - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "" -"Ho ricevuto lo stato %d, ma nessun header di locazione è stato fornito." - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "Nessun file riconosciuto con le tue preferenze." - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "È stata rilevata un'eccezione." - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "Lunghezza massima del payload superata o invalida. Lughezza = %u" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" -"La lunghezza del file è invalida. Non posso continuare a scaricare %s: " -"locale %s, remoto %s" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po deleted file mode 100644 index b8e86769..00000000 --- a/po/ja.po +++ /dev/null @@ -1,4636 +0,0 @@ -# Japanese translations for aria2c package -# aria2c パッケージに対する英訳. -# Copyright (C) 2006 Tatsuhiro Tsujikawa -# Tatsuhiro Tsujikawa , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2c 0.2.1\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2011-05-21 00:09+0900\n" -"Last-Translator: Tatsuhiro Tsujikawa \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"Language: ja\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-20 14:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13085)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "" -"シャットダウン中です... 緊急時に即座にシャットダウンしたい場合は Ctrl-C をも" -"う一度押してください." - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "緊急シャットダウン中です..." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "aria2 は次回, ダウンロードを再開します." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"エラーが表示された場合, ログファイルを見てください. 詳しくはヘルプ/man ページ" -"の '-l' オプションの項を見てください." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "ServerStat ファイル %s を保存しました." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "ServerStat ファイル %s の書き込みに失敗しました." - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "ダウンロード完了: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "ダウンロード完了: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "ダウンロード結果:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "凡例:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -#, fuzzy -msgid "(OK):download completed." -msgstr "ダウンロードが完了." - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -#, fuzzy -msgid "(RM):download removed." -msgstr "ダウンロードを中止します." - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " 既定値: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " タグ: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr " 設定可能な値: " - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr "" -" -d, --dir=DIR ダウンロードしたファイルを保存するディレクトリ." - -#: src/usage_text.h:39 -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" -" -o, --out=FILE ダウンロードされているファイルの保存先を指定し" -"ます\n" -" . -Z オプションが使われている時は, このオプショ" -"ン\n" -" は無視されます." - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" -" -l, --log=LOG ログを保存するパス. '-' を指定した場合, 標準出" -"力\n" -" に出力します." - -#: src/usage_text.h:45 -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" -" -D, --daemon[=true,false] デーモンとして起動します. 作業ディレクトリは\"/" -"\" へ\n" -" 変更され, 標準入力, 標準出力, 標準エラー出力" -"は\n" -" \"/dev/null\" へ接続されます." - -#: src/usage_text.h:50 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" -" -s, --split=N N 個の接続を使ってファイルをダウンロードしま" -"す. N\n" -" 個を越える URL が与えられた場合, 最初の N 個の " -"URL\n" -" が使われ, 残りはバックアップとして扱います.\n" -" N 個未満の URL が指定された場合, URL を数回使っ" -"て,\n" -" 合計で N 個の 接続になるように調整します.\n" -" -j オプションも参照してください.\n" -" Metalink のダウンロードでは, このオプションでは" -"な\n" -" く, -C オプションを使ってください." - -#: src/usage_text.h:60 -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr " --retry-wait=SEC 再試行間隔の秒数を指定します." - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEC タイムアウトとなる時間を秒で指定します." - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr "" -" -m, --max-tries=N 試行回数を指定します. 0 を指定すると何度でも試" -"行し\n" -" ます." - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-proxy=PROXY HTTP 通信にプロキシサーバーPROXY を使います. 既" -"に\n" -" 定義されているプロキシを無効にするには, \"\" を" -"使っ\n" -" てください. --all-proxy オプションも見てくださ" -"い.\n" -" これは全てのURL に影響します." - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --https-proxy=PROXY HTTPS 通信にプロキシサーバーPROXY を使います. " -"既に\n" -" 定義されているプロキシを無効にするには, \"\" を" -"使っ\n" -" てください. --all-proxy オプションも見てくださ" -"い.\n" -" これは全てのURL に影響します." - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY FTP 通信にプロキシサーバーPROXY を使います. 既" -"に定\n" -" 義されているプロキシを無効にするには, \"\" を" -"使って\n" -" ください. --all-proxy オプションも見てくださ" -"い. こ\n" -" れは全てのURL に影響します." - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --all-proxy=PROXY 全てのプロトコルにおいて, プロキシサーバー" -"PROXY を\n" -" 使います. 既に定義されているプロキシを無効にす" -"るに\n" -" は, \"\" を使ってください. この設定はプロトコル" -"ごと\n" -" に--http-proxy , --https-proxy , --ftp-proxy オ" -"プ\n" -" ションを指定することで上書きすることが出来ます." - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-user=USER HTTP での認証ユーザーを指定します. このオプショ" -"ン\n" -" はすべての URL に影響します." - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-passwd=PASSWD HTTP での認証パスワードを指定します. このオプ" -"ショ\n" -" ンはすべての URL に影響します." - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" -" --proxy-method=METHOD プロキシサーバーへのリクエスト方法を指定します." - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr "" -" --referer=REFERER リファラーを指定します. このオプションはすべて" -"の\n" -" URL に影響します." - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-user=USER FTP での認証ユーザーを指定します. このオプショ" -"ンは\n" -" すべての URL に影響します." - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-passwd=PASSWD FTP での認証パスワードを指定します. このオプ" -"ション\n" -" はすべての URL に影響します." - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr " --ftp-type=TYPE FTP 転送モードを指定します." - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] FTP ダウンロードでパッシブモードを使います. " -"false\n" -" を指定すると, アクティブモードを使います." - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" -" --lowest-speed-limit=SPEED ここで指定するダウンロード速度を下回った場合, " -"ダ\n" -" ウンロードを中止します. 速度はバイト/秒です.\n" -" 0 を指定すると, 速度の判定を行いません.\n" -" K または M を付加することができます (1K = " -"1024,\n" -" 1M = 1024K). このオプションは, BitTorrent ダウ" -"ンロ\n" -" ードには影響しません." - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" -" --max-overall-download-limit=SPEED プロセス全体のダウンロードの最大速度\n" -" (バイト/秒) を指定します. 0 を指定すると速度の" -"制限\n" -" をしません.\n" -" K または M を付加することができます (1K = " -"1024,\n" -" 1M = 1024K).\n" -" ダウンロード毎の速度を制限するには,\n" -" --max-download-limit オプションを使用します." - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED ダウンロード毎のダウンロードの最大速度 (バイト/" -"秒)\n" -" を指定します. 0 を指定すると速度の制限をしませ" -"ん.\n" -" K または M を付加することができます (1K = " -"1024,\n" -" 1M = 1024K).\n" -" プロセス全体の速度を制限するには,\n" -" --max-overall-download-limit オプションを使用し" -"ま\n" -" す." - -#: src/usage_text.h:126 -#, fuzzy -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" -" --file-allocation=METHOD ファイル領域を確保する方法を指定します. \n" -" 'none' を指定するとファイル領域を事前確保しませ" -"ん.\n" -" 'prealloc' を指定するとファイル領域を事前確保し" -"ま\n" -" す. この処理は, ファイルサイズによって時間がか" -"か\n" -" る場合があります.\n" -" ext4(extents サポート付き), btrfs, xfs などの比" -"較\n" -" 的新しいファイルシステムを使用しているなら,\n" -" 'falloc' がおすすめです. 数 GiB サイズのファイ" -"ルを\n" -" 瞬時に確保することができます. 'falloc' を ext3 " -"等\n" -" のファイルシステムで使わないでください. という" -"のは\n" -" 'prealloc' と同じだけ時間がかかるし, aria2 のプ" -"ロ\n" -" セスをファイル確保が終わるまでブロックするから" -"で\n" -" す. 'falloc' は posix_fallocate() 関数が利用で" -"きな\n" -" いシステムでは使用できません." - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE ファイルサイズが SIZE 以下の場合, ファイル\n" -" 領域の確保を行いません.\n" -" K または M を付加することができます (1K = " -"1024,\n" -" 1M = 1024K)." - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] ダイレクト I/O を有効にします. 有効にする" -"と\n" -" ファイル領域確保中の CPU 利用率が下がります.\n" -" エラーが発生する場合は, 無効にしてください." - -#: src/usage_text.h:153 -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" -" --allow-overwrite[=true|false] 対応するコントロールファイルが存在しない場" -"合, 始\n" -" めからダウンロードし直します. --auto-file-" -"renaming\n" -" オプションも見てください." - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] false が与えられると, aria2 はピー" -"スサ\n" -" イズがコントロールファイルにあるものと違う場" -"合, ダ\n" -" ウンロードを中止します. true が与えられると続行" -"で\n" -" きますが, 一部のダウンロード済みデータが失なわ" -"れる\n" -" 場合があります." - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] コマンドラインで指定された URI をそれぞ" -"れ\n" -" 違うファイルであるとして扱う. aria2c のデフォ" -"ル\n" -" ト動作 (false 指定) とは, 指定された URI がす" -"べ\n" -" て同じファイルをさしているとして扱う点が異な" -"る.\n" -" 大抵のコマンドライン型ダウンロードユーティリ" -"ティ\n" -" は, このオプションで true を指定したように振る" -"舞\n" -" うはずである." - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" -" --auto-file-renaming[=true|false] 同じファイル名のファイルがすでにファイル" -"シ\n" -" ステムに存在する場合, ファイル名を自動で変更す" -"る.\n" -" http(s)/ftp のダウンロードのみで有効である.\n" -" 変更の仕方は, ファイル名末尾にドット (.) と番" -"号\n" -" (1..9999) を付加する." - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] パラメータ化された URI の展開のサポー" -"ト\n" -" を有効にする.\n" -" パラメータ化された URI では, URI の部分パーツ" -"の\n" -" 集合を指定できる:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" また, 数値のシーケンスも指定できる (ステップカ" -"ウ\n" -" ントを指定可能):\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" ステップカウントは省略可能である.\n" -" 展開結果のすべての URI が同じファイルを指して" -"い\n" -" ない場合は, -Z オプションが必要である." - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] HTTP/1.1 持続的接続を有効にします." - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" -" --enable-http-pipelining[=true|false] HTTP/1.1 パイプライニングを有効にしま" -"す." - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] true が指定された場合, --check-integrity " -"オプ\n" -" ションによるハッシュ チェック後にファイルが完全" -"で\n" -" ある場合, 引き続きシードを行います. ダウンロー" -"ドが\n" -" 未完の場合のみダウンロードをしたい場合は, " -"false を\n" -" 指定します. このオプションは BitTorrent ダウン" -"ロー\n" -" ドでのみ有効です." - -#: src/usage_text.h:209 -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] チャンクのチェックサムが提供されてい" -"る場\n" -" 合, ダウンロード中にデータのチャンクのチェック" -"サム\n" -" が検証されます." - -#: src/usage_text.h:213 -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" -" -c, --continue[=true|false] 部分的にダウンロードされたファイルのダウンロー" -"ドを\n" -" 続行します. このオプションはウェブブラウザや他" -"のプ\n" -" ログラムで, 始めから順にダウンロードされたファ" -"イル\n" -" のレジュームに使ってください. 現在このオプショ" -"ンは\n" -" HTTP(S)/FTP ダウンロードでのみ有効です." - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT ユーザーエージェントを設定します." - -#: src/usage_text.h:222 -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr " -n, --no-netrc[=true|false] netrc サポートをに無効にします." - -#: src/usage_text.h:224 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" -" -i, --input-file=FILE FILE の中にある URI をダウンロードします. 一つ" -"の項\n" -" 目に複数の URL を指定できます. 一行ごとにタブを" -"用\n" -" いて URL を区切ることが出来ます. '-' が指定され" -"る\n" -" と標準入力から読み込まれます. さらに, 各 URI の" -"後\n" -" にオプションを指定できます. この行は一つ以上の" -"空白\n" -" 文字から始まっている必要があり, なおかつ一つの" -"行に\n" -" 一つのオプションを指定します. 詳しくは man ペー" -"ジ\n" -" の INPUT FILE セクションを見てください." - -#: src/usage_text.h:234 -#, fuzzy -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N 同時並行ダウンロード数を指定します.\n" -" -s および -C オプションも参照してください." - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" -" --load-cookies=FILE Cookie を FILE から読み込みます. 対応している " -"FILE\n" -" のフォーマットは, Firefox3 と Mozilla/Firefox" -"(1.x/\n" -" 2.x)/Netscape です." - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" -" --save-cookies=FILE Cookie を Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape の" -"フォ\n" -" ーマットで FILE に保存します. FILE がすでに存在" -"し\n" -" ている場合は, 上書きします. セッション クッキー" -"は,\n" -" その有効期限値を 0 にして保存します." - -#: src/usage_text.h:246 -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" -" -S, --show-files[=true|false] .torrent, .meta4, .metalink に記述されている" -"ファ\n" -" イルのリストを出力して終了します. トレントファ" -"イル\n" -" の場合はより詳しい情報が出力されます." - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" -" --select-file=INDEX... インデックスでダウンロード対象ファイルを指定し" -"ま\n" -" す. インデックスは --show-files オプションで知" -"るこ\n" -" とができます. 複数のインデックスを ',' で区切っ" -"て\n" -" 指定できます: \"3,6\"\n" -" また, '-' を使って範囲指定もできます: \"1-5\"\n" -" ',' と '-' は組み合わせて使うことができます.\n" -" -M オプションと共に使う場合, Metalink のクエリ" -"オプ\n" -" ション (--metalink-* オプションを参照) によって" -"イ\n" -" ンデックスは変化する場合があります." - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent ファイルのパスを指定." - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem ダウンロードしたファイルの拡張子が ." -"torrent\n" -" か, Content-Type が application/x-bittorrent " -"で\n" -" あり, このオプションに true または mem が指定" -"さ\n" -" れている場合, aria2 はファイルを torrent ファ" -"イ\n" -" ルとして読み込み, その中に記述されているファイ" -"ル\n" -" のダウンロードを行います.\n" -" mem を指定すると, torrent ファイルはディスク" -"に\n" -" 保存されず, メモリ内で処理されます.\n" -" false を指定すると, 上記のいずれの動作も行いま" -"せ\n" -" ん." - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" -" --listen-port=PORT... BitTorrent ダウンロードで使用する TCP ポートの" -"範\n" -" 囲を指定します.\n" -" 複数のポートを ',' で区切って指定できます:\n" -" \"6881,6885\". また, '-' を使って範囲指定もでき" -"ま\n" -" す: \"6881-6999\". ',' と '-' は組み合わせて使" -"う\n" -" ことができます." - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED プロセス全体のアップロードの最大速度\n" -" (バイト/秒) を指定します. 0 を指定すると速度の" -"制限\n" -" をしません.\n" -" K または M を付加することができます (1K = " -"1024,\n" -" 1M = 1024K).\n" -" torrent 毎の速度を制限するには,\n" -" --max-upload-limit オプションを使用します." - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED torrent 毎のアップロードの最大速度 (バイト/秒) " -"を\n" -" 指定します. 0 を指定すると速度の制限をしませ" -"ん.\n" -" K または M を付加することができます (1K = " -"1024, 1M\n" -" = 1024K). 全体のアップロード速度を制御するに" -"は,\n" -" --max-overall-upload-limit オプションを使用しま" -"す." - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" -" --seed-time=MINUTES シードを行う時間を分単位で指定します. \n" -" --seed-ratio オプションも参照してください." - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" -" --seed-ratio=RATIO シェアレシオを指定します. BitTorrent のダウン" -"ロー\n" -" ドが完了しても, シェアレシオが RATIO に達するま" -"で\n" -" シードを継続します. RATIO は 1.0 が推奨されてい" -"ま\n" -" す. 0.0 を指定すると, シェアレシオに関係なく, " -"シー\n" -" ドを継続します.\n" -" --seed-time オプションと共に使用した場合, どち" -"らか\n" -" の条件が成立した時点でシードは終了となります." - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX ピア ID のプレフィックスを指定します.\n" -" BitTorrent のピア ID は 20 バイトの長さです.\n" -" 20 バイトを越える文字を指定した場合, 先頭から " -"20\n" -" バイトのみ使用します. 逆に 20 バイトに満たない" -"場\n" -" 合, ランダムなバイトデータを付加し 20 バイトに" -"しま\n" -" す." - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] Peer Exchange を有効にします." - -#: src/usage_text.h:310 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr " --enable-dht[=true|false] IPv4 で DHT 機能を有効にします." - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" -" --dht-listen-port=PORT... IPv4 と IPv6 両方の DHT の UDP 受信ポートを設定" -"し\n" -" ます. ',' を使って複数のポート番号を指定できま" -"す.\n" -" 例:\"6881,6885\"\n" -" '-' を使うと範囲を指定できます.\n" -" 例:\"6881-6999\"\n" -" ',' と '-' は同時に使えます." - -#: src/usage_text.h:318 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT IPv4 の DHT ネットワークへのエントリーポイント" -"を,\n" -" ホストとポート番号という形で指定します." - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" -" --dht-file-path=PATH IPv4 DHT ルーティングテーブルファイルを PATH に" -"変\n" -" 更します." - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 許容する最低限の暗号化レベルをセットしま" -"す.\n" -" いくつかの暗号化レベルがピアから提示された場" -"合, そ\n" -" の中からここで指定するレベルを満たす最低限の暗" -"号化\n" -" レベルが選択されます." - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" -" --bt-require-crypto[=true|false] true が与えられると, 古い方式の BitTorrent " -"ハ\n" -" ンドシェイクを使用しなくなります. また, 受け付" -"けも\n" -" 行いません. つまり常に暗号化通信を使うようにな" -"りま\n" -" す." - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED torrent のダウンロード速度が SPEED を下" -"回る\n" -" 場合, 一時的にピアの最大数を増やして速度の向上" -"をは\n" -" かります. SPEED の値を希望のダウンロード速度に" -"して\n" -" おくとよいでしょう.\n" -" K または M を付加することができます (1K = " -"1024,\n" -" 1M = 1024K)." - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" -" --bt-max-open-files=NUM それぞれの BitTorrent ダウンロードにおいて, 同" -"時に\n" -" オープンするファイルの最大値を指定します." - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] ピースハッシュの検証をせずにシードを開始し" -"ま\n" -" す." - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" -" --bt-max-peers=NUM torrent 毎のピアの最大数を指定します. 0 は無制" -"限を\n" -" 意味します. --bt-request-peer-speed-limit オプ" -"ショ\n" -" ンも参照してください." - -#: src/usage_text.h:351 -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE .meta4 と .metalink ファイルへのパスを指定" -"し\n" -" ます. '-' が指定されると標準入力から読み込みま" -"す." - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS Metalink ダウンロードでの同時接続サーバー" -"数\n" -" を指定します. Metalink によっては, 接続数が制限" -"さ\n" -" れています. この場合, aria2 はこの制限を遵守し" -"ま\n" -" す. 例えば, Metalink ファイル中で, " -"maxconnections\n" -" 属性の値が NUM_SERVERS よりも小さい場合, aria2 " -"は\n" -" maxconnections 属性の値を使います.\n" -" -s と -j オプションも参照してください." - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr " --metalink-version=VERSION ダウンロードするファイルのバージョン." - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr " --metalink-language=LANGUAGE ダウンロードするファイルの言語." - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr "" -" --metalink-os=OS ダウンロードするファイルがターゲットとするオペ" -"レー\n" -" ティング・システム." - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] お好みのサーバーの地域を指定します.\n" -" コンマ区切りの地域のリストが指定可能です." - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO 優先的に使用するプロトコルを指定しま" -"す.\n" -" 得に優先するプロトコルがない場合は 'none' を指" -"定す\n" -" してください." - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" -" --follow-metalink=true|false|mem true か mem が指定されると, ダウンロードさ" -"れた\n" -" ファイルの拡張子が .meta4, .metalink である" -"か,\n" -" MIME タイプが application/metalink4+xml か\n" -" application/metalink+xml の場合, aria2 はそれを" -"メ\n" -" タリンクとして解釈し, その中に記述されている" -"ファイ\n" -" ルを追加でダウンロードします. mem が指定された" -"場合\n" -" , メタリンクファイルはディスクに書き込まれずに" -"メモ\n" -" リに置かれます. false が指定された場合, 追加で" -"何も\n" -" しません." - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] true が与えられると, メタリン" -"ク\n" -" ファイルに記述された, ミラーとして有効ないくつ" -"かの\n" -" プロトコルのうち, 一つだけを使います. どのプロ" -"トコ\n" -" ルを使うのか指定するには\n" -" --metalink-preferred-protocol オプションを使っ" -"てく\n" -" ださい." - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr " -v, --version バージョン番号を表示し, 終了します." - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] ヘルプを表示して終了します.\n" -" ヘルプにはタグがつけられています. タグは, \"#" -"\" で始\n" -" まります. 例えば, \"#http\" のタグがついたオプ" -"ション\n" -" のヘルプを表示するには, \"--help=#http\" としま" -"す.\n" -" タグ以外のキーワードを指定した場合, その文字列" -"を名\n" -" 前に含むオプションのヘルプを表示します." - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" -" --no-conf[=true|false] aria2.conf ファイルの読み込みを無効にします." - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" -" --conf-path=PATH 読み込む設定ファイルのパスを PATH に変更します." - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" -" --stop=SEC SEC 秒が経過した後, アプリケーションを停止しま" -"す.\n" -" 0 を指定すると, この機能は無効になります." - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" -" --header=HEADER HTTP リクエストヘッダーに HEADER を追加する.\n" -" 複数の HEADER を追加するにはこのオプションを複" -"数\n" -" 回使います:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr " -q, --quiet[=true|false] コンソールに何も表示しないようにします." - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr " --async-dns[=true|false] 非同期 DNS を有効にします." - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] FTP で接続を再利用します." - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" -" --summary-interval=SEC 全ダウンロード進行状況のサマリーを表示する間隔" -"を\n" -" 秒単位で設定します. サマリーを非表時にするには " -"0\n" -" を指定します." - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr " --log-level=LEVEL 出力するログレベルを指定します." - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" -" -R, --remote-time[=true|false] HTTP/FTP サーバーからファイルの更新日付を取得" -"し\n" -" て保存したファイルの更新日付としてに使用します." - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" -" --connect-timeout=SEC HTTP/FTP サーバーへの接続時のタイムアウトを秒単" -"位\n" -" で指定します. 接続完了後のタイムアウトは,\n" -" --timeout で指定する値を使用します." - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" -" --max-file-not-found=NUM aria2 が HTTP/FTP サーバーからリソースが存在し" -"ない\n" -" 旨のレスポンスを, ファイルのデータ本体を 1 バイ" -"ト\n" -" も受信しないで NUM 回受け取った時にダウンロード" -"を\n" -" 強制的に失敗させます. 0 を指定すると, この機能" -"を無\n" -" 効にします. この機能は HTTP/FTP サーバーにのみ" -"有効\n" -" です." - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" -" --uri-selector=SELECTOR URI を選択するアルゴリズムを指定します.\n" -" 'inorder' を指定すると, URI リストに登録された" -"順に\n" -" URI を取り出して使います.これは従来通りの動作で" -"す.\n" -" 'feedback' を指定すると, aria2 は以前のダウン" -"ロー\n" -" ドで得たダウンロード速度を基に, 最速のサーバー" -"の\n" -" URI を URI リストから探して選択します. またこれ" -"は\n" -" 現在利用不可能だと分かっているサーバーをスキッ" -"プす\n" -" ることも行います. ここで使用するダウンロード速" -"度は\n" -" サーバーのパフォーマンス プロファイルの一部で" -"す.\n" -" --server-stat-of と --server-start-if オプショ" -"ンも\n" -" 参照してください.\n" -" 'adaptive' を指定すると, 初回の選択と, フェイ" -"ル オ\n" -" ーバー時には最速のサーバーを選択します. その他" -"のタ\n" -" イミングでの選択では, まだテストしていないミ" -"ラーを\n" -" 選択します. すべてテストされている場合は, 再テ" -"スト\n" -" が必要なミラーを選択します. このようなミラーが" -"存在\n" -" しない場合は, 何も選択しません. 'feedback' を指" -"定\n" -" したときと同様, サーバーのパフォーマンス プロ" -"ファ\n" -" イルを使用します." - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" -" --server-stat-of=FILE サーバーのパフォーマンスプロファイルを保存する" -"ファ\n" -" イル名を指定します. 保存したファイルは,\n" -" --server-stat-of オプションにより読み込むことが" -"で\n" -" きます." - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" -" --server-stat-if=FILE 指定したファイルからサーバーのパフォーマンスプ" -"ロフ\n" -" ァイルを読み込みます. 読み込まれたデータは,\n" -" 'feedback' 等の URI セレクターで使用されます.\n" -" --uri-selector オプションを参照してください." - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" -" --server-stat-timeout=SEC サーバーのパフォーマンスプロファイルの有効期間" -"を,\n" -" 秒数で指定します. 最後にそのサーバーを利用した" -"時刻\n" -" からの指定した秒数が経過したエントリは削除され" -"ま\n" -" す." - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" -" --auto-save-interval=SEC コントロールファイル (*.aria2) を SEC 秒毎に保" -"存\n" -" します. 0 を指定すると, ダウンロード中はコント" -"ロ\n" -" ールファイルを保存しません. 指定した値に関わら" -"ず,\n" -" aria2 は終了時にコントロールファイルを保存しま" -"す." - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" -" --certificate=FILE FILE にあるクライアント証明書を使用します. 証明" -"書\n" -" は PEM 形式でなくてはなりません.\n" -" プライベートキーは --private-key オプションで指" -"定\n" -" します." - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" -" --private-key=FILE FILE にあるプライベートキーを使用します. プライ" -"ベ\n" -" ートキーは暗号化されておらず, また, PEM 形式で" -"なく\n" -" てはなりません. --certificate オプションも参照" -"して\n" -" ください." - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" -" --ca-certificate=FILE FILE にある認証局 (CA) の証明書を使って, ピアを" -"検\n" -" 証します. FILE は PEM 形式でなくてはなりませ" -"ん. ま\n" -" た, 複数の CA の証明書を含むことができます.\n" -" --check-certificate オプションでピアの検証を有" -"効に\n" -" します." - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" -" --check-certificate[=true|false] --ca-certificate オプションで指定した証明書" -"を\n" -" 使ってピアを検証します." - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" -" --no-proxy=DOMAINS コンマで分けて, プロキシを使いたくないホスト名" -"やド\n" -" メイン, ネットワークアドレス (CIDR 指定可能 ) " -"を指\n" -" 定してください." - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" -" --use-head[=true|false] HTTP サーバーへの最初のリクエストに HEAD を使い" -"ます." - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" -" --event-poll=POLL イベントを検出する方法 (システム コール) を指定" -"します." - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS BitTorrent トラッカーに報告する外部 IP アドレス" -"を\n" -" 指定します. '外部' という名前がついていますが, " -"ど\n" -" のような IP アドレスでも受け付けます." - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" -" --http-auth-challenge[=true|false] HTTP 認証ヘッダーをサーバーが要求してきた" -"場\n" -" 合にのみ送信するようにします. false が指定され" -"た場\n" -" 合, 認証ヘッダーは, 常にサーバーに送信されま" -"す. 例\n" -" 外があり, ユーザー名とパスワードが URI に含まれ" -"て\n" -" いる場合, 認証ヘッダーは, このオプションの値に" -"関わ\n" -" らず常に送信されます." - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH ファイルのインデックスが INDEX であるファイルの" -"保\n" -" 存先 PATH を指定します. ファイルのインデックス" -"は,\n" -" --show-files オプションで確認することができま" -"す.\n" -" PATH は --dir オプションで指定されるパスからの" -"相対\n" -" パスであるとみなされます. このオプションを何度" -"も使\n" -" うことができます." - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" -" --dry-run[=true|false] true が指定されると, aria2 はサーバー上のファイ" -"ル\n" -" の存在をチェックするだけで, ダウンロードは行わ" -"ない\n" -" ようになります. このオプションは HTTP/FTP ダウ" -"ンロ\n" -" ードでのみ有効です. このオプションが true の場" -"合,\n" -" BitTorrent ダウンロードはキャンセルされます." - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" -" --bt-tracker-interval=SEC トラッカーへのリクエスト間隔を秒で指定します. " -"この\n" -" オプションは完全にリクエスト間隔をオーバーライ" -"ドし\n" -" ます: aria2 はトラッカーの応答に含まれる\n" -" minInterval, interval の値を無視するようになり" -"ま\n" -" す. 0 が指定された場合, aria2 はトラッカーから" -"の応\n" -" 答やダウンロードの進行状況に応じてリクエスト間" -"隔を\n" -" 決定します." - -#: src/usage_text.h:540 -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" -" --on-download-complete=COMMAND ダウンロードが完了した時に実行されるコマンド" -"を指\n" -" 定します. COMMAND に必要なものについては\n" -" --on-download-start オプションを見てください.\n" -" --on-download-stop オプションも見てください." - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" -" --on-download-start=COMMAND ダウンロードが開始されたときに実行されるコマン" -"ドを\n" -" 指定します. aria2 は COMMAND に対して三つの引数" -"を\n" -" 渡します :GID とファイル数とファイルパスです. " -"詳細\n" -" については man ページにある Event Hook を見てく" -"だ\n" -" さい." - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" -on-download-pause=COMMAND ダウンロードが一時停止した時に実行されるコマン" -"ドを\n" -" 指定します. COMMAND に必要なものについては\n" -" --on-download-start オプションを見てください." - -#: src/usage_text.h:556 -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" -" --on-download-error=COMMAND エラーによってダウンロードが中断された時に実行" -"され\n" -" るコマンドを指定します. COMMAND に必要なものに" -"つい\n" -" ては --on-download-start オプションを見てくださ" -"い.\n" -" --on-download-stop オプションも見てください." - -#: src/usage_text.h:562 -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --on-download-stop=COMMAND ダウンロードが中断されたあとに実行するコマンド" -"を指\n" -" 定します. --on-download-complete と\n" -" --on-download-error を用いて特定のダウンロード" -"結果\n" -" に対してコマンドを上書きできます. これらのオプ" -"ショ\n" -" ンが指定されている場合, このオプションのコマン" -"ドは\n" -" 実行されません. COMMAND に必要なものについて" -"は\n" -" --on-download-start オプションを見てください." - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" -" --bt-stop-timeout=SEC 連続する SEC 秒の間, BitTorrent ダウンロードの" -"ダウ\n" -" ンロード速度が 0 の場合, そのダウンロードを中止" -"し\n" -" ます. 0 を指定すると, このオプションを無効にす" -"るこ\n" -" とができます." - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] 始めに各ファイルの最初と最後の" -"ピ\n" -" ースをダウンロードしようと試みます. これはファ" -"イル\n" -" をプレビューしたいときに使えます. 引数には " -"head と\n" -" tail 両方のキーワードを含めることが出来ます. 両" -"方\n" -" のキーワードを含むにはコンマを用いて区切りま" -"す. こ\n" -" れらのキーワードには一つのパラメータ, SIZE を与" -"え\n" -" ます. 例えば head=SIZE が指定されている場合, 各" -"フ\n" -" ァイルの始めから SIZE バイトが高い優先度で取得" -"され\n" -" ます. tail=SIZE が指定されている場合, 各ファイ" -"ルの\n" -" 終わりから SIZE バイトが高い優先度で取得されま" -"す.\n" -" SIZE には K か M を含むことが出来ます " -"(1K=1024,\n" -" 1M=1024K). SIZE を省略すると, SIZE=1M として扱" -"われ\n" -" ます." - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" -" --interface=INTERFACE ソケットを与えられたインターフェースでバインド" -"しま\n" -" す. インターフェース名と IP アドレス, ホスト名" -"を指\n" -" 定できます." - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr " --disable-ipv6[=true|false] IPv6 を無効にします." - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" -" -bt-save-metadata[=true|false] メタデータを .torrent ファイルに保存します. " -"この\n" -" オプションは BitTorrent マグネット URI が使われ" -"た\n" -" 時にしか効果がありません. ファイル名は 16 進数" -"でエ\n" -" ンコードされた InfoHash に拡張子 .torrent が付" -"けら\n" -" れたものになります. 保存されるディレクトリはダ" -"ウン\n" -" ロードファイルのあるディレクトリと同じです. 同" -"じフ\n" -" ァイルが既に存在する場合, メタデータは保存され" -"ませ\n" -" ん. --bt-metadata-only オプションも見てくださ" -"い." - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" -" --bt-metadata-only[=true|false] メタデータのみをダウンロードします. メタデー" -"タ\n" -" に記述されたファイルはダウンロードされません. " -"この\n" -" オプションは BitTorrent マグネット URI が使われ" -"た\n" -" ときにのみ効果があります. --bt-save-metadata オ" -"プ\n" -" ションも見てください." - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" -" --human-readable[=true|false] サイズや速度を人間が読める書式 ( 例 : 1.2Ki,\n" -" 3.4Mi) でコンソールに表示します." - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] ローカルピアディスカバリを有効にします." - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE ローカルピアディスカバリに与えられたインター" -"フェー\n" -" スを使います. このオプションが指定されていない" -"場合\n" -" , デフォルトのインターフェースが選択されます. " -"イン\n" -" ターフェース名と IP アドレスで指定できます." - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" -" --reuse-uri[=true|false] 使用していない URI が残っていない場合, 既に使用" -"し\n" -" ている URI を再利用します." - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" -" --all-proxy-user=USER --all-proxy オプションでのプロキシユーザー名を" -"指定\n" -" します." - -#: src/usage_text.h:626 -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" -" --all-proxy-passwd=PASSWD --all-proxy オプションでのプロキシパスワードを" -"指定\n" -" します." - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-user=USER --http-proxy オプションでのプロキシユーザー名を" -"指\n" -" 定します." - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-passwd=PASSWD --http-proxy オプションでのプロキシパスワードを" -"指\n" -" 定します." - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" -" --https-proxy-user=USER --https-proxy オプションでのプロキシユーザー名" -"を指\n" -" 定します." - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" -" --https-proxy-passwd=PASSWD --https-proxy オプションでのプロキシパスワード" -"を指\n" -" 定します." - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" -" --ftp-proxy-user=USER --ftp-proxy オプションでのプロキシユーザー名を" -"指定\n" -" します." - -#: src/usage_text.h:638 -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" -" --ftp-proxy-passwd=PASSWD --ftp-proxy オプションでのプロキシパスワードを" -"指定\n" -" します." - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" -" --remove-control-file[=true|false] ダウンロードの前にコントロールファイルを" -"削除\n" -" します. --allow-overwrite=true が指定されている" -"場\n" -" 合, 常にまっさらからダウンロードします. リ" -"ジューム\n" -" を無効化しているプロキシサーバーの後ろにいる" -"ユーザ\n" -" ーに役に立ちます." - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" -" --always-resume[=true|false] 常にダウンロードをリジュームします. true が与え" -"ら\n" -" れた場合, aria2 は常にリジュームを試行し, 不可" -"能な\n" -" 場合は中止します. false が指定されている場合, " -"全て\n" -" の与えられた URI がリジュームをサポートしない" -"か,\n" -" 最初の N 個の URI が全てリジュームをサポートし" -"ない\n" -" (N は --max-resume-failure-tries オプションを" -"使っ\n" -" て指定出来ます ) 場合, aria2 はまっさらからファ" -"イ\n" -" ルをダウンロードします --max-resume-failure-" -"tries\n" -" オプションも見てください." - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" -" --bt-tracker-timeout=SEC トラッカーへのタイムアウトを秒数で指定してくだ" -"さい\n" -" ." - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" -" --dht-message-timeout=SEC DHT ネットワークへのタイムアウトを指定してくだ" -"さい\n" -" ." - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -#, fuzzy -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" -" --save-session=FILE エラー / 未完了のダウンロードを終了時にファイル" -"に\n" -" 保存します. 再開するときは -i オプションと共に" -"この\n" -" 出力ファイルを指定します. aria2.addTorrent と\n" -" aria2.addMetalink といった RPC メソッドから追加" -"さ\n" -" れた場合, これらは保存されないことに注意してく" -"ださ\n" -" い." - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM 各ダウンロードごとに, 一つのサーバーへの" -"最\n" -" 大接続数を NUM にします." - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" -" --conditional-get[=true|false] リモートのファイルよりローカルのファイルが古" -"い場\n" -" 合のみ, ダウンロードを行なう. この機能には多く" -"の制\n" -" 限があります. 詳細は man ページを見てください." - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr " --enable-dht6[=true|false] IPv6 DHT 機能を有効にします." - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT IPv6 DHT ネットワークヘのエントリポイントをホス" -"ト\n" -" とポートという形で指定します." - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" -" --dht-file-path6=PATH IPv6 DHT ルーティングテーブルファイルへのパスを" -"指\n" -" 定します." - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" -" --bt-tracker=URI[,...] コンマで区切って、追加のBitTorrentトラッカーのアナウ" -"ンスURIを指定します。" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" -" --enable-rpc[=true|false] JSON-RPC/XML-RPC サーバーを有効にします.\n" -" --rpc-user と --rpc-passwd オプションでユーザー" -"名\n" -" とパスワードを指定することを強くお勧めします.\n" -" --rpc-listen-port オプションも見てください." - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" -" --rpc-max-request-size=SIZE JSON-RPC/XML-RPC リクエストの最大サイズを指定し" -"ま\n" -" す. aria2 は SIZE バイト以上のリクエストを検知" -"する\n" -" と, 接続を切断します." - -#: src/usage_text.h:773 -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr "" -" --rpc-user=USER JSON-RPC/XML-RPC のユーザー名を指定します." - -#: src/usage_text.h:775 -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr "" -" --rpc-passwd=PASSWD JSON-RPC/XML-RPC のパスワードを指定します." - -#: src/usage_text.h:777 -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" -" --rpc-listen-all[=true|false] 全てのネットワークインターフェースで\n" -" JSON-RPC/XML-RPC リクエストを受信します. false " -"が\n" -" 指定されるとローカルループバックインターフェー" -"スで\n" -" のみ受信します." - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" -" --rpc-listen-port=PORT JSON-RPC/XML-RPC サーバーのポート番号を指定しま" -"す." - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -#, fuzzy -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" -" -S, --show-files[=true|false] .torrent, .meta4, .metalink に記述されている" -"ファ\n" -" イルのリストを出力して終了します. トレントファ" -"イル\n" -" の場合はより詳しい情報が出力されます." - -#: src/usage_text.h:791 -#, fuzzy -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" -" --uri-selector=SELECTOR URI を選択するアルゴリズムを指定します.\n" -" 'inorder' を指定すると, URI リストに登録された" -"順に\n" -" URI を取り出して使います.これは従来通りの動作で" -"す.\n" -" 'feedback' を指定すると, aria2 は以前のダウン" -"ロー\n" -" ドで得たダウンロード速度を基に, 最速のサーバー" -"の\n" -" URI を URI リストから探して選択します. またこれ" -"は\n" -" 現在利用不可能だと分かっているサーバーをスキッ" -"プす\n" -" ることも行います. ここで使用するダウンロード速" -"度は\n" -" サーバーのパフォーマンス プロファイルの一部で" -"す.\n" -" --server-stat-of と --server-start-if オプショ" -"ンも\n" -" 参照してください.\n" -" 'adaptive' を指定すると, 初回の選択と, フェイ" -"ル オ\n" -" ーバー時には最速のサーバーを選択します. その他" -"のタ\n" -" イミングでの選択では, まだテストしていないミ" -"ラーを\n" -" 選択します. すべてテストされている場合は, 再テ" -"スト\n" -" が必要なミラーを選択します. このようなミラーが" -"存在\n" -" しない場合は, 何も選択しません. 'feedback' を指" -"定\n" -" したときと同様, サーバーのパフォーマンス プロ" -"ファ\n" -" イルを使用します." - -#: src/usage_text.h:818 -#, fuzzy -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" -" --use-head[=true|false] HTTP サーバーへの最初のリクエストに HEAD を使い" -"ます." - -#: src/usage_text.h:821 -#, fuzzy -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] FTP ダウンロードでパッシブモードを使います. " -"false\n" -" を指定すると, アクティブモードを使います." - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -#, fuzzy -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] チャンクのチェックサムが提供されてい" -"る場\n" -" 合, ダウンロード中にデータのチャンクのチェック" -"サム\n" -" が検証されます." - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -#, fuzzy -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX ピア ID のプレフィックスを指定します.\n" -" BitTorrent のピア ID は 20 バイトの長さです.\n" -" 20 バイトを越える文字を指定した場合, 先頭から " -"20\n" -" バイトのみ使用します. 逆に 20 バイトに満たない" -"場\n" -" 合, ランダムなアルファベットキャラクターを付加" -"し\n" -" 20 バイトにします." - -#: src/usage_text.h:866 -#, fuzzy -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] true が指定された場合, --check-integrity " -"オプ\n" -" ションによるハッシュ チェック後にファイルが完全" -"で\n" -" ある場合, 引き続きシードを行います. ダウンロー" -"ドが\n" -" 未完の場合のみダウンロードをしたい場合は, " -"false を\n" -" 指定します. このオプションは BitTorrent ダウン" -"ロー\n" -" ドでのみ有効です." - -#: src/usage_text.h:874 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] true が指定された場合, --check-integrity " -"オプ\n" -" ションによるハッシュ チェック後にファイルが完全" -"で\n" -" ある場合, 引き続きシードを行います. ダウンロー" -"ドが\n" -" 未完の場合のみダウンロードをしたい場合は, " -"false を\n" -" 指定します. このオプションは BitTorrent ダウン" -"ロー\n" -" ドでのみ有効です." - -#: src/usage_text.h:882 -#, fuzzy -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] ローカルピアディスカバリを有効にします." - -#: src/usage_text.h:884 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" -" --certificate=FILE FILE にあるクライアント証明書を使用します. 証明" -"書\n" -" は PEM 形式でなくてはなりません.\n" -" プライベートキーは --private-key オプションで指" -"定\n" -" します." - -#: src/usage_text.h:890 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" -" --private-key=FILE FILE にあるプライベートキーを使用します. プライ" -"ベ\n" -" ートキーは暗号化されておらず, また, PEM 形式で" -"なく\n" -" てはなりません. --certificate オプションも参照" -"して\n" -" ください." - -#: src/usage_text.h:895 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" -" --ca-certificate=FILE FILE にある認証局 (CA) の証明書を使って, ピアを" -"検\n" -" 証します. FILE は PEM 形式でなくてはなりませ" -"ん. ま\n" -" た, 複数の CA の証明書を含むことができます.\n" -" --check-certificate オプションでピアの検証を有" -"効に\n" -" します." - -#: src/usage_text.h:902 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" -" --follow-metalink=true|false|mem true か mem が指定されると, ダウンロードさ" -"れた\n" -" ファイルの拡張子が .meta4, .metalink である" -"か,\n" -" MIME タイプが application/metalink4+xml か\n" -" application/metalink+xml の場合, aria2 はそれを" -"メ\n" -" タリンクとして解釈し, その中に記述されている" -"ファイ\n" -" ルを追加でダウンロードします. mem が指定された" -"場合\n" -" , メタリンクファイルはディスクに書き込まれずに" -"メモ\n" -" リに置かれます. false が指定された場合, 追加で" -"何も\n" -" しません." - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr " バージョン " - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "バグレポートはこちらへ: %s" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" -"使い方: aria2c [オプション] [URI | マグネットリンク | トレントファイル | メタ" -"リンクファイル]..." - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "すべてのオプションを表示します." - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "'%s' タグが付いたオプションのみ表示します." - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "オプション:" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "'%s' を含むオプションを表示しています." - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "'%s' にマッチするオプションが見つかりませんでした." - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" -" 複数の HTTP(S)/FTP URI を指定出来ます. -Z オプションを指定している時を除い" -"て,\n" -" 全ての URI は同じファイルを指している必要があり, そうでなければダウンロード" -"は失\n" -" 敗するでしょう." - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" -" BitTorrent マグネット URI や, ローカルドライブに格納されたトレント/メタリン" -"クフ\n" -" ァイルを指定出来ます. これらは常に異なるダウンロードとして扱われることに注意" -"し\n" -" てください." - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" -" -T オプションと URI を両方指定してトレントをダウンロード出来ます. これを行な" -"う\n" -" と, HTTP/FTP からデータをトレントスウォームへアップロードしながら, トレント" -"スウ\n" -" ォームと HTTP/FTP サーバーから同時にダウンロードします. 単一ファイルのトレン" -"ト\n" -" にはそのリソースへの完全な URI か '/' で終わる URI を使うことが出来, 後者の" -"場合\n" -" , トレントファイルの 'name' が加えられます. 複数ファイルのトレントの場合, 各" -"フ\n" -" ァイル毎にトレントの 'name' と 'path' が URL に加えられます." - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" -" URI が '&' などのシェルで特別な意味を持つキャラクターを含む場合はシングルク" -"オー\n" -" テーション (') かダブルクオーテーション (\") でクオートしてください." - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "より詳しい情報は man ページを参照してください." - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "ポートをバインド中にエラーが発生しました.\n" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" -"無効なコントロールファイル %s を削除しました. 理由: 対象のダウンロードファイ" -"ル %s が存在しないため." - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "GID#%s - ダウンロードは既に完了しています: %s" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "" -"%s は, 理解できない URL フォーマット, または, サポートされないプロトコルです." - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "トラッカーが警告メッセージを返しました: %s" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "セグメントファイル %s が存在します." - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "セグメントファイル %s が存在しません." - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "セグメントファイル %s を保存しています." - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "セグメントファイルの保存が完了しました." - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "セグメントファイル %s をロードしています." - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "セグメントファイルのロードが完了しました." - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "ダウンロードする URI がありません. ダウンロードを中止します." - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" -"ファイル %s は存在しますが, コントロールファイル(*.aria2)が存在しません. 既存" -"ファイル保護のためダウンロードはキャンセルされました. 本当にダウンロードを実" -"行してよいと確信がもてるのなら, --allow-overwrite=true オプションを与えて " -"aria2 を実行してください." - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "ファイル %s のファイル領域 (%s バイト) を確保しています." - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "ファイルが見つかりません." - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "%s はディレクトリではありません." - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "チェックサムが不足しています. checksumLength=%d, numChecksum=%d" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "ファイル %s に書き込んでいます." - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "ピアのリストは空でした." - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "ピア %s:%d を追加しています." - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "使用中ピースを削除しています. index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "ご指定のファイルのダウンロードが完了." - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "ダウンロードが完了." - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "%lu の項目が削除されました." - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "ファイル %s を検証しています." - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "Metalink: %s をキューイングしています." - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "ダウンロード完了: %s" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "シードの期間が終了しました." - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "検証するチャンクがありません." - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "正しいチェックサムです. ハッシュ値=%s" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "クッキーを %s からロードできませんでした." - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" -".netrc ファイル %s のパーミッションが不正です. パーミッションが 600 以外だ" -"と .netrc サポートは無効となります." - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "ロギングをスタートしました." - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "一個以上の URL を指定してください." - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "デーモン起動に失敗" - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "検査が正常に終了. ファイル=%s" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "チェックサムのエラーを検出. ファイル=%s" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "範囲指定が不十分です. %s" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "文字列を数値に変換できませんでした: %s" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "リソースが見つかりませんでした" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "ファイルが既に存在します. %s にリネームしました." - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "metalink XML ファイルが壊れているので読めません." - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "%s のペイロードサイズが小さすぎます. size=%lu" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" -"無効なコントロールファイル %s を削除しました. 理由: 対象のダウンロードファイ" -"ル %s が存在しないため." - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "シェアレシオは %.1f でした. uploaded/downloaded=%sB/%sB" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "%s が torrent ファイルに存在しません." - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "トラッカーが null データを返しました." - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "Windows ソケットライブラリの初期化に失敗しました." - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "署名を %s に保存しました. aria2 は署名を検証しません." - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" -"署名を %s に保存しようとしましたが失敗しました. おそらくすでに同名のファイル" -"が存在しています." - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "ServerStat ファイル %s を読み取りモードでオープンできませんでした." - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "ServerStat ファイル %s を読み込みました." - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "ServerStat ファイル %s の読み込みに失敗しました." - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "ServerStat ファイル %s を書き込みモードでオープンできませんでした." - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "ServerStat ファイル %s を保存しました." - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "ServerStat ファイル %s の書き込みに失敗しました." - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "接続を確立できませんでした. 原因 : %s" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "ネットワークで問題が起こりました. 原因 : %s" - -#: src/message.h:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "信頼する CA 証明書を %s から読み込めませんでした. 原因: %s" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "信頼する CA 証明書を %s から読み込めませんでした. 原因: %s" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "証明書が見つかりませんでした." - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "ホスト名が合いません." - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "ダウンロードすべきファイルはありません." - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" -"HTTPS サーバーの証明証検証エラーが発生するかもしれません. 詳しくは --ca-" -"certificate と --check-certificate オプションを参照してください." - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "ファイル '%s' の内容を表示します..." - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" -"このファイルは, Torrent でも Metalink ファイルでもないのでスキップします." - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "'%s' はファイルですか?" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "タイムアウトしました." - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "chunk サイズが不正です." - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "chunk サイズ (%d) が大きすぎます." - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "ヘッダーが不正です." - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "サーバーから不正なレスポンスを受け取りました." - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "ヘッダーが見つかりません." - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "status ヘッダーが見つかりません." - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "Proxy 接続に失敗しました." - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "接続に失敗しました." - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" -"リクエストしたファイル名と登録済みファイル名が異なります. 期待するファイル" -"名: %s 実際のファイル名: %s" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "レスポンスのステータス (%d) が異常です." - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "トランスファー・エンコーディング %s はサポートされていません." - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "SSL 初期化に失敗しました. 原因:%s" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "SSL 入出力エラー" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "SSL プロトコルエラー" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "SSL 未定義のエラー %d" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "SSL 初期化に失敗しました. 原因: OpenSSL connect error %d" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "認証に失敗しました." - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "サーバーから EOF を受けとりました." - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "ピアから EOF を受け取りました." - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "メタ情報ファイルの記述が不正です." - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "ファイル %s をオープンできませんでした. 原因: %s" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "ファイル %s への書き込みに失敗しました. 原因: %s" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "ファイル %s からの読みとりに失敗しました. 原因: %s" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "データの読み込みに失敗しました." - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" -"ファイル %s の (またはその一部の) SHA1 ダイジェストの計算に失敗しました. 原" -"因: %s" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "ファイル %s のシークに失敗しました. 原因: %s" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s はディレクトリではありません." - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "ディレクトリ %s を作成できませんでした. 原因: %s" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "ソケットをオープンできませんでした. 原因: %s" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "ソケットのオプションの設定に失敗しました. 原因: %s" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "ソケットをブロッキングモードにすることに失敗しました. 原因: %s" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "ソケットをノンブロッキングモードにすることに失敗しました. 原因: %s" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "ソケットの bind に失敗しました. 原因: %s" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "ソケットの listen に失敗しました. 原因: %s" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "ピアからの接続の受付に失敗しました. 原因: %s" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "ソケットの名前の取得に失敗しました. 原因: %s" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "接続ピアの名前の取得に失敗しました. 原因: %s" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "ホスト名 %s のアドレス解決に失敗しました. 原因: %s" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "ホスト %s への接続に失敗しました. 原因: %s" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "" -"ソケットへデータを書き込み可能かどうかのチェックに失敗しました. 原因: %s" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "" -"ソケットからデータを読みとり可能かどうかのチェックに失敗しました. 原因: %s" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "データの送信に失敗しました. 原因: %s" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "データの受信に失敗しました. 原因: %s" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "データの peek に失敗しました. 原因: %s" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "未定義のソケットエラー %d (0x%x)" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "" -"ファイル %s が存在しますが, それに対応するセグメントファイル %s が存在しませ" -"ん." - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "ID %d は %s に対して使用できません. 期待する ID:%d" - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "ダウンロードを中止します." - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "ファイル %s は他のコマンドがダウンロード中です." - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "チェックサムが足りません." - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "トラッカーがエラーを返しました: %s" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "フラッディング (いわゆる荒らし行為) を検出しました." - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" -"torrent ファイル中の infoHash と .aria2 ファイル中のそれが一致しません." - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "ファイルエントリー %s は存在しません." - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "ダウンロード速度が遅すぎます: %d <= %d(B/s), host:%s" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "HttpRequestEntry が見つかりません." - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "ステータス %d を受けとりましたが, location ヘッダーが見つかりません." - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "検索条件に合致するファイルが見つかりません." - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "例外発生" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "ペイロード長が許容最大値を越えているか, 不正です. ペイロード長 = %u" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" -"ファイル長が不正です. %s のダウンロードを継続できません: local %s, remote %s" - -#~ msgid "See -h option to know other command-line options(%s)." -#~ msgstr "" -#~ "他のコマンドラインオプション(%s)について知るには, -h オプションを参照して" -#~ "ください." - -#~ msgid "Too large file size. size=%s" -#~ msgstr "ファイルサイズ (%s) が大きすぎます." - -#~ msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" -#~ msgstr "サイズが合いません. 期待するサイズ:%s 実際のサイズ:%s" - -#~ msgid "The offset is out of range, offset=%s" -#~ msgstr "オフセット (%s) が範囲外です." - -#~ msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" -#~ msgstr "range ヘッダーの値が不正です. 要求: %s-%s/%s, 応答: %s-%s/%s" - -#~ msgid "" -#~ " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -#~ "piece\n" -#~ " hashes. This option has effect only in " -#~ "BitTorrent\n" -#~ " and Metalink downloads with chunk " -#~ "checksums.\n" -#~ " Use this option to re-download a damaged " -#~ "portion\n" -#~ " of a file. See also --bt-hash-check-seed " -#~ "option." -#~ msgstr "" -#~ " -V, --check-integrity[=true|false] 部分ハッシュを計算してファイルの完全性" -#~ "を部分\n" -#~ " 毎に検証します. このオプションは, " -#~ "BitTorrent 又は,\n" -#~ " 部分(chunk)ハッシュ付きの Metalink 使用時の" -#~ "み有効\n" -#~ " です. 壊れている可能性があるファイルを検証" -#~ "し, 壊れ\n" -#~ " た部分だけダウンロードすることができます.\n" -#~ " --bt-hash-check-seed オプションも参照してく" -#~ "ださい." - -#~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully." -#~ msgstr "CUID#%d - 1 セグメントのダウンロードが完了." - -#~ msgid "CUID#%d - No segment available." -#~ msgstr "CUID#%d - 利用可能なセグメントはありません." - -#~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d" -#~ msgstr "CUID#%d - %s:%d に接続しています." - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range " -#~ "header." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - セグメントが変更されています. 新たな Range ヘッダーで再リクエス" -#~ "トを発行します." - -#~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s" -#~ msgstr "CUID#%d - %s にリダイレクトします." - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Requesting:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - リクエスト:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Response received:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - サーバーからのレスポンス:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - ダウンロードを中止します. URI=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - ダウンロードシーケンスを再開します. URI=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted." -#~ msgstr "CUID#%d - ダウンロードを中止します." - -#~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - %d 回ダウンロードを行いましたがすべて失敗しました. ダウンロード" -#~ "を中止します." - -#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -#~ msgstr "CUID#%d - cuid をセグメントマネジャーから削除します." - -#~ msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - 新しいピースを入手しました. index=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - ピースを入手しましたが, データに誤りがあります. index=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - ダウンロードは完了していません: %s" - -#~ msgid "#%d - Download has already completed: %s" -#~ msgstr "#%d - ダウンロード済みです: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - チェックサムが合致しました: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - チェックサムが違います: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" -#~ msgstr "CUID#%d - ホスト名 %s を解決しています." - -#~ msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" -#~ msgstr "CUID#%d - 名前解決が完了しました: %s -> %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" -#~ msgstr "CUID#%d - ホスト名 %s の名前解決に失敗しました. 理由:%s" - -#~ msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" -#~ msgstr "CUID#%d - DNS キャッシュヒット: %s -> %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Abort requested." -#~ msgstr "CUID#%d - リクエストを中止します." - -#~ msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" -#~ msgstr "CUID#%d - %s に接続しています." - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " -#~ "blockIndex=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - ピースを受けとりました. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=" -#~ "%llu, blockIndex=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" -#~ msgstr "CUID#%d - ピースのビットフィールド:%s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " -#~ "index=%d, begin=%d, length=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - ピアをチョークしたため, キュー中の piece メッセージを却下しま" -#~ "す. index=%d, begin=%d, length=%d" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " -#~ "index=%d, begin=%d, length=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - cancel メッセージが届いたため, キュー中の piece メッセージを却下" -#~ "します. index=%d, begin=%d, length=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." -#~ msgstr "CUID#%d - ファイルを検証している最中に例外が発生しました." - -#~ msgid "CUID#%d - Interested in the peer" -#~ msgstr "CUID#%d - このピアは我々がもっていないピースをもっています." - -#~ msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" -#~ msgstr "CUID#%d - 現時点ではこのピアには興味がありません." - -#~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - request slot を削除します. index=%d, blockIndex=%d" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " -#~ "got choked." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - 我々がチョークされたため, request slot を削除します. index=%d, " -#~ "blockIndex=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - タイムアウトのため, request slot を削除します. blockIndex=%d" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " -#~ "acquired." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - 取得済みブロックのため, request slot を削除します. blockIndex=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." -#~ msgstr "CUID#%d - Fast extension が有効になりました." - -#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." -#~ msgstr "CUID#%d - ファイル領域を確保中に例外が発生しました." - -#~ msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Content-Disposition ヘッダーが見つかりました. %s をファイル名と" -#~ "して使用します." - -#~ msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." -#~ msgstr "CUID#%d - 以後しばらくの間 ピア %s:%d を無視します." - -#~ msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" -#~ msgstr "CUID#%d - ポート番号 %d を使って, コネクションを待ちます." - -#~ msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - ポートをバインド中にエラーが発生しました. ポート番号=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - 新しいピアからの接続を確認, CUID#%d で新規コマンドを追加しまし" -#~ "た." - -#~ msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" -#~ msgstr "CUID#%d - 接続を受け入れる際にエラーが発生しました." - -#~ msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." -#~ msgstr "CUID#%d - トラッカーからの応答を解析中にエラーが発生しました." - -#~ msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." -#~ msgstr "CUID#%d - トラッカーへの要求の作成に失敗しました." - -#~ msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - トラッカーへの要求を作成し, CUID#%d のコマンドにアサインしまし" -#~ "た." - -#~ msgid "Removed %d have entries." -#~ msgstr "%d 個の have エントリーを削除しました." - -#~ msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" -#~ msgstr "%d 秒が %s バイトを確保するのに必要でした." - -#~ msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." -#~ msgstr "FileAllocationCommand を CUID#%d で発行しました." - -#~ msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d は index=%d のセグメントのダウンロードをキャンセルしました. 代わり" -#~ "に CUID#%d がそれをダウンロードします." - -#~ msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." -#~ msgstr "" -#~ "%s に対するペイロードサイズが不正です. 実際のサイズ:%d 期待するサイズ:%d" - -#~ msgid "" -#~ "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, " -#~ "expectedHash=%s, actualHash=%s" -#~ msgstr "" -#~ "部分チェックサムの検証が失敗しました. チェックサムインデックス=%d, オフ" -#~ "セット=%s, 期待するハッシュ値:%s, 実際のハッシュ値:%s" - -#~ msgid "" -#~ "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -#~ "certain period(%d seconds)." -#~ msgstr "" -#~ "一定期間 (%d 秒) request/piece メッセージの交換がなされていないので, 接続" -#~ "を閉じます." - -#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." -#~ msgstr "" -#~ " -o, --out=FILE ダウンロードしたファイルの保存先ファイル名." - -#~ msgid " -D, --daemon Run as daemon." -#~ msgstr " -D, --daemon デーモンとして起動します." - -#~ msgid "" -#~ " -c, --continue Continue downloading a partially " -#~ "downloaded\n" -#~ " file. Use this option to resume a download\n" -#~ " started by a web browser or another " -#~ "program\n" -#~ " which downloads files sequentially from " -#~ "the\n" -#~ " beginning. Currently this option is only\n" -#~ " applicable to http(s)/ftp downloads." -#~ msgstr "" -#~ " -c, --continue ウェブブラウザや他のプログラムがシーケンシャ" -#~ "ルに\n" -#~ " ダウンロードしていたが, 途中でダウンロードを" -#~ "中止\n" -#~ " したファイルのダウンロードを継続する場合に使" -#~ "用し\n" -#~ " ます. http(s)/ftp のダウンロードに対してのみ" -#~ "使用\n" -#~ " できます." - -#~ msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." -#~ msgstr " -n, --no-netrc netrc サポートを止めます." - -#~ msgid "" -#~ " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." -#~ msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink ファイルのパスを指定." - -#~ msgid "must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "は, 'true' または 'false' のどちらかで指定してください." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %s." -#~ msgstr "は, %s 以下で指定してください." - -#~ msgid "must be between %s and %s." -#~ msgstr "は, %s と %s の間で指定してください." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %s." -#~ msgstr "は, %s 以上で指定してください." - -#~ msgid "must be a number." -#~ msgstr "は, 数字でなければなりません." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f." -#~ msgstr "は, %.1f 以下で指定してください." - -#~ msgid "must be between %.1f and %.1f." -#~ msgstr "は, %1.f と %.1f の間で指定してください." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %.1f." -#~ msgstr "は, %.1f 以上で指定してください." - -#~ msgid "must be one of the following:" -#~ msgstr "は, 以下のいずれかを指定してください:" - -#~ msgid "unrecognized proxy format" -#~ msgstr "サポートされていないプロキシーサーバーの指定形式です." - -#~ msgid "Files:" -#~ msgstr "ファイル:" - -#~ msgid "" -#~ " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " -#~ "file\n" -#~ " and exit. More detailed information will be " -#~ "listed\n" -#~ " in case of torrent file." -#~ msgstr "" -#~ " -S, --show-files .torrent ファイルや .metalink ファイルに記述" -#~ "さ\n" -#~ " れているファイルを表示して終了します. ." -#~ "torrent\n" -#~ " ファイルの場合には, ファイルリストだけでなく" -#~ "さ\n" -#~ " らに詳しい内容も表示されます." - -#~ msgid "" -#~ " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs " -#~ "must\n" -#~ " point to the same file or downloading will fail." -#~ msgstr "" -#~ " 複数の URL を指定できます. -Z オプションを指定しない限り, すべての\n" -#~ " URL が同じファイルをさしている必要があります. そうでない場合, ダウ\n" -#~ " ンロードは失敗します." - -#~ msgid "" -#~ " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing " -#~ "this,\n" -#~ " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " -#~ "time,\n" -#~ " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note " -#~ "that\n" -#~ " only single file torrent can be integrated with http/ftp." -#~ msgstr "" -#~ " URL と -T で torrent ファイルとを同時に指定できます. これにより,\n" -#~ " torrent と http/ftp サーバー方からファイルをダウンロードします.\n" -#~ " http/ftp 経由でダウンロードしたデータも torrent のネットワークへ\n" -#~ " アップロードされます. http/ftp と共にダウンロードできるのは, シン\n" -#~ " グルファイル torrent だけです." - -#~ msgid "" -#~ " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " -#~ "download\n" -#~ " when a piece length is different from one " -#~ "in\n" -#~ " a control file. If true is given, you can " -#~ "proceed\n" -#~ " but some download progress will be lost." -#~ msgstr "" -#~ " --allow-piece-length-change=true|false ピース(セグメント)の長さ(ファイル" -#~ "分割\n" -#~ " の最小単位)がコントロールファイルに保存され" -#~ "た値\n" -#~ " から変更されていて, かつ, このオプションで" -#~ "false\n" -#~ " を指定した場合, aria2 はダウンロードを中止し" -#~ "ま\n" -#~ " す. true が指定された場合は, ダウンロードを" -#~ "強行\n" -#~ " しますが, ダウンロードデータの一部は失われる" -#~ "かも\n" -#~ " しれません." - -#~ msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." -#~ msgstr "CUID#%d - このピアは DHT 機能も持っています." - -#~ msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." -#~ msgstr "CUID#%d - Extended Messaging が有効になりました." - -#~ msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." -#~ msgstr "%d 秒が経過したので, アプリケーションを停止します." - -#~ msgid " --enable-dht[=true|false] Enable DHT functionality." -#~ msgstr " --enable-dht[=true|false] DHT を有効にします." - -#~ msgid "" -#~ " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -#~ " network." -#~ msgstr "" -#~ " --dht-entry-point=HOST:PORT DHT ネットワークへのエントリーポイントとして" -#~ "使用\n" -#~ " するホストとポート番号を指定します." - -#~ msgid "Too small payload size for %s, size=%d." -#~ msgstr "%s のペイロード長にしては短すぎます. ペイロード長=%d" - -#~ msgid "" -#~ " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and " -#~ "several\n" -#~ " protocols are available for a mirror in a " -#~ "metalink\n" -#~ " file, aria2 uses one of them.\n" -#~ " Use --metalink-preferred-protocol option " -#~ "to\n" -#~ " specify the preference of protocol." -#~ msgstr "" -#~ " --metalink-enable-unique-protocol=true|false true が指定された場合で同じ" -#~ "ホスト\n" -#~ " で複数のプロトコルのリソースが metalink ファ" -#~ "イル\n" -#~ " に記述されている場合, aria2 はいづれか一つだ" -#~ "けを\n" -#~ " 使うようになります. どのプロトコルを優先的に" -#~ "使用\n" -#~ " するかを指定するには--metalink-preferred-" -#~ "protocol\n" -#~ " オプションを使ってください." - -#~ msgid "" -#~ " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept " -#~ "and\n" -#~ " establish connection with legacy " -#~ "BitTorrent\n" -#~ " handshake. Thus aria2 always uses " -#~ "Obfuscation\n" -#~ " handshake." -#~ msgstr "" -#~ " --bt-require-crypto=true|false true を指定した場合, aria2 は従来の " -#~ "BitTorrent\n" -#~ " ハンドシェイクを拒否し, またそれを使って外部" -#~ "へ接\n" -#~ " 続しません. つまり常に暗号化ハンドシェイクを" -#~ "使い\n" -#~ " ます." - -#~ msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." -#~ msgstr "" -#~ " --no-conf aria2.conf ファイルの読み込みを抑制します." - -#~ msgid "" -#~ " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if " -#~ "it\n" -#~ " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -#~ msgstr "" -#~ " URL に \"&\" やシェルにおいて特別な意味を持つ文字が含まれる場合, URL を " -#~ "' または\n" -#~ " \" で囲って(クォートして)ください." - -#~ msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "コントロールファイル %s をオープンできませんでした. 原因: %s" - -#~ msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "コントロールファイル %s への書き込みに失敗しました. 原因: %s" - -#~ msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "コントロールファイル %s からの読み込みに失敗しました. 原因: %s" - -#~ msgid "" -#~ " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -#~ " Multiple ports can be specified by using " -#~ "',',\n" -#~ " for example: \"6881,6885\". You can also " -#~ "use '-'\n" -#~ " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and " -#~ "'-' can\n" -#~ " be used together." -#~ msgstr "" -#~ " --dht-listen-port=PORT... DHT で使用する UDP ポートの範囲を指定しま" -#~ "す.\n" -#~ " 複数のポートを ',' で区切って指定できます:\n" -#~ " \"6881,6885\". また, '-' を使って範囲指定も" -#~ "できま\n" -#~ " す: \"6881-6999\". ',' と '-' は組み合わせて" -#~ "使う\n" -#~ " ことができます." - -#~ msgid "" -#~ " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink " -#~ "files\n" -#~ " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n" -#~ " separate download." -#~ msgstr "" -#~ " ローカルディスクに保存している torrent ファイルや metalink ファイルへのパ" -#~ "スを\n" -#~ " 好きなだけ指定することができます. これらはそれぞれ独立してダウンロードさ" -#~ "れま\n" -#~ " す." - -#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -#~ msgstr "使い方: %s [オプション] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." - -#~ msgid "No help category or option name matching with '%s'." -#~ msgstr "'%s' のヘルプカテゴリや, それを含むオプションはありません." - -#~ msgid "" -#~ " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " -#~ "error\n" -#~ " has occured." -#~ msgstr "" -#~ " --retry-wait=SEC エラーによる再試行時の待ち時間を秒単位で指定" -#~ "しま\n" -#~ " す." - -#~ msgid "" -#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " -#~ "basic\n" -#~ " is the only supported scheme." -#~ msgstr "" -#~ " --http-auth-scheme=SCHEME HTTP での認証方法を指定します. 現在サポート" -#~ "されて\n" -#~ " いるのは basic です." - -#~ msgid "" -#~ " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file " -#~ "which\n" -#~ " already exists but the corresponding .aria2 " -#~ "file\n" -#~ " doesn't exist." -#~ msgstr "" -#~ " --allow-overwrite=true|false このオプションを false に設定すると, ローカ" -#~ "ル\n" -#~ " ディスク上にファイルが存在するが, それに対応" -#~ "する\n" -#~ " *.aria2 ファイルが存在しない場合, ダウンロー" -#~ "ドを\n" -#~ " 中止します." - -#~ msgid "" -#~ " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" -#~ " The help messages are classified in " -#~ "several\n" -#~ " categories. For example, type \"--help=http" -#~ "\" for\n" -#~ " detailed explanation for the options " -#~ "related to\n" -#~ " http. If no matching category is found, " -#~ "search\n" -#~ " option name using a given word in middle " -#~ "match\n" -#~ " and print the result." -#~ msgstr "" -#~ " -h, --help[=CATEGORY] ヘルプを表示して終了します.\n" -#~ " ヘルプはいくつかのカテゴリに分けられていま" -#~ "す.\n" -#~ " 例えば, \"--help=http\" と指定すると, http " -#~ "に関する\n" -#~ " 詳細なオプションのヘルプが表示されます.\n" -#~ " マッチするカテゴリが存在しない場合, 指定され" -#~ "たキ\n" -#~ " ーワードを使って, オプション名について部分一" -#~ "致検\n" -#~ " 索を行い, 該当するオプションのヘルプを表示し" -#~ "ます." - -#~ msgid "" -#~ " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each " -#~ "file\n" -#~ " mentioned in .torrent file." -#~ msgstr "" -#~ " --direct-file-mapping=true|false .torrent ファイル記載のファイルに直接読" -#~ "み書き\n" -#~ " します." - -#~ msgid "" -#~ " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer " -#~ "ID in\n" -#~ " BitTorrent is 20 byte length. If more than " -#~ "20\n" -#~ " bytes are specified, only first 20\n" -#~ " bytes are used. If less than 20 bytes are\n" -#~ " specified, the random alphabet characters " -#~ "are\n" -#~ " added to make it's length 20 bytes." -#~ msgstr "" -#~ " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX ピア ID のプレフィックスを指定します.\n" -#~ " BitTorrent のピア ID は 20 バイトの長さで" -#~ "す.\n" -#~ " 20 バイトを越える文字を指定した場合, 先頭か" -#~ "ら 20\n" -#~ " バイトのみ使用します. 逆に 20 バイトに満たな" -#~ "い場\n" -#~ " 合, ランダムなアルファベットキャラクターを付" -#~ "加し\n" -#~ " 20 バイトにします." - -#~ msgid "" -#~ " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." -#~ msgstr " --dht-file-path=PATH DHT ルーティングテーブルを PATH に保存します." - -#~ msgid "" -#~ " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" -#~ " See also --all-proxy option.\n" -#~ " This affects all URLs." -#~ msgstr "" -#~ " --http-proxy=PROXY HTTP ダウンロードで使うプロキシサーバーを指" -#~ "定しま\n" -#~ " す. --all-proxy オプションも参照してくださ" -#~ "い.\n" -#~ " このオプションはすべての URL に適用されます." - -#~ msgid "" -#~ " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" -#~ " See also --all-proxy option.\n" -#~ " This affects all URLs." -#~ msgstr "" -#~ " --ftp-proxy=PROXY FTP ダウンロードで使うプロキシサーバーを指定" -#~ "しま\n" -#~ " す. --all-proxy オプションも参照してくださ" -#~ "い.\n" -#~ " このオプションはすべての URL に適用されます." - -#~ msgid "" -#~ " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" -#~ " See also --all-proxy option.\n" -#~ " This affects all URLs." -#~ msgstr "" -#~ " --https-proxy=PROXY HTTPS ダウンロードで使うプロキシサーバーを指" -#~ "定しま\n" -#~ " す. --all-proxy オプションも参照してくださ" -#~ "い.\n" -#~ " このオプションはすべての URL に適用されます." - -#~ msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -#~ msgstr "証明書の検証が失敗しました. 原因: %s" - -#~ msgid "" -#~ " -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can " -#~ "specify\n" -#~ " multiple URIs for a single entity: " -#~ "separate\n" -#~ " URIs on a single line using the TAB " -#~ "character.\n" -#~ " Reads input from stdin when '-' is " -#~ "specified.\n" -#~ " The additional out and dir options can be\n" -#~ " specified after each line of URIs. This " -#~ "optional\n" -#~ " line must start with white space(s). See " -#~ "INPUT\n" -#~ " FILE section of man page for details." -#~ msgstr "" -#~ " -i, --input-file=FILE ファイルに記述された URI のリストを読み込" -#~ "み, それ\n" -#~ " らをダウンロードします. 複数 URI の同時ダウ" -#~ "ンロー\n" -#~ " ドが可能です. 1 エントリに対して複数の URI " -#~ "を指定\n" -#~ " するにはタブで区切って一行に URI を複数記述" -#~ "します.\n" -#~ " FILE に '-' を指定すると, 標準入力から読み込" -#~ "みま\n" -#~ " す. 出力先ディレクトリやファイル名をエントリ" -#~ "毎に指\n" -#~ " 定することができます. この追加オプションを指" -#~ "定する\n" -#~ " 行は, 空白で開始されていなくてはなりません. " -#~ "詳しく\n" -#~ " は man ページの INPUT FILE セクションを参照" -#~ "してく\n" -#~ " ださい." - -#~ msgid "" -#~ " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or " -#~ "domains where\n" -#~ " proxy should not be used." -#~ msgstr "" -#~ " --no-proxy=DOMAINS プロキシサーバーを使わないホスト名やドメイン" -#~ "名をコ\n" -#~ " ンマで区切って指定します." - -#~ msgid "" -#~ " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a " -#~ "file\n" -#~ " whose suffix is .metaink or content type " -#~ "of\n" -#~ " application/metalink+xml is downloaded, " -#~ "aria2\n" -#~ " parses it as a metalink file and downloads " -#~ "files\n" -#~ " mentioned in it.\n" -#~ " If mem is specified, a metalink file is " -#~ "not\n" -#~ " written to the disk, but is just kept in " -#~ "memory.\n" -#~ " If false is specified, the action mentioned " -#~ "above\n" -#~ " is not taken." -#~ msgstr "" -#~ " --follow-metalink=true|false|mem ダウンロードしたファイルの拡張子が ." -#~ "metalink\n" -#~ " か, Content-Type が application/metalink" -#~ "+xml であ\n" -#~ " り, このオプションに true または mem が指定" -#~ "されて\n" -#~ " いる場合, aria2 はファイルを metalink ファイ" -#~ "ルとし\n" -#~ " て読み込み, その中に記述されているファイルの" -#~ "ダウン\n" -#~ " ロードを行います. mem を指定すると, " -#~ "metalink ファ\n" -#~ " イルはディスクに保存されず, メモリ内で処理さ" -#~ "れま\n" -#~ " す. false を指定すると, 上記のいずれの動作も" -#~ "行いま\n" -#~ " せん." - -#~ msgid "" -#~ " --realtime-chunk-checksum=true|false Validate chunk of data by " -#~ "calculating\n" -#~ " checksum while downloading a file if chunk\n" -#~ " checksums are provided." -#~ msgstr "" -#~ " --realtime-chunk-checksum=true|false 部分チェックサムが利用できる場合, " -#~ "ダウン\n" -#~ " ロードしながら, 部分チェックサムを計算して検" -#~ "証しま\n" -#~ " す." - -#~ msgid "" -#~ " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" -#~ " You can override this setting and specify " -#~ "a\n" -#~ " proxy server for a particular protocol " -#~ "using\n" -#~ " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-" -#~ "proxy\n" -#~ " options.\n" -#~ " This affects all URLs." -#~ msgstr "" -#~ " --all-proxy=PROXY すべてのプロトコル共通のプロキシサーバーを指" -#~ "定しま\n" -#~ " す. 特定のプロトコルで使用するプロキシサー" -#~ "バーを指\n" -#~ " 定するには, --http-proxy, --https-proxy,\n" -#~ " --ftp-proxy を使います.\n" -#~ " このオプションはすべての URL に適用されます." - -#~ msgid "" -#~ " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If " -#~ "aria2\n" -#~ " detects the request is more than SIZE " -#~ "bytes, it\n" -#~ " drops connection." -#~ msgstr "" -#~ " --xml-rpc-max-request-size=SIZE XML-RPC リクエストの最大値を設定します. " -#~ "リクエ\n" -#~ " ストのサイズがこの最大値を越えた場合は, 接続" -#~ "を解除\n" -#~ " します." - -#~ msgid "" -#~ " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already " -#~ "exists but\n" -#~ " the corresponding control file (filename." -#~ "aria2)\n" -#~ " doesn't exist, then aria2 will not re-" -#~ "download\n" -#~ " the file. See also --auto-file-renaming " -#~ "option." -#~ msgstr "" -#~ " --allow-overwrite=true|false このオプションを false に設定すると, ローカ" -#~ "ル\n" -#~ " ディスク上にファイルが存在するが, それに対応" -#~ "する\n" -#~ " コントロールファイル (ファイル名.aria2) が存" -#~ "在しな\n" -#~ " い場合, ダウンロードを中止します.\n" -#~ " --auto-file-renaming オプションも参照してく" -#~ "ださい." - -#~ msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." -#~ msgstr " --xml-rpc-user=USER XML-RPC ユーザーを設定します." - -#~ msgid "" -#~ " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" -#~ " It is strongly recommended to set username " -#~ "and\n" -#~ " password using --xml-rpc-user and --xml-rpc-" -#~ "passwd\n" -#~ " option. See also --xml-rpc-listen-port " -#~ "option." -#~ msgstr "" -#~ " --enable-xml-rpc[=true|false] XML-RPC サーバーを有効にします. ユーザー名" -#~ "とパス\n" -#~ " ワードを --xml-rpc-user, --xml-rpc-passwd オ" -#~ "プショ\n" -#~ " ンを使って設定することを強く推奨します.\n" -#~ " --xml-rpc-listen-port オプションも参照してく" -#~ "ださい\n" -#~ " ." - -#~ msgid "" -#~ " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " -#~ "listen\n" -#~ " to." -#~ msgstr " --xml-rpc-listen-port=PORT XML-RPC で使うポート番号を指定します." - -#~ msgid "" -#~ " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " -#~ "download\n" -#~ " completes.\n" -#~ " See --on-download-start option for the\n" -#~ " requirement of COMMAND.\n" -#~ " See also --on-download-stop option." -#~ msgstr "" -#~ " --on-download-complete=COMMAND ダウンロード完了時に実行するコマンドを指定" -#~ "します.\n" -#~ " COMMAND の制限については, --on-download-" -#~ "start\n" -#~ " オプションを参照してください. --on-download-" -#~ "stop\n" -#~ " オプションも参照してください." - -#~ msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." -#~ msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD XML-RPC パスワードを設定します." - -#~ msgid "" -#~ " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when " -#~ "download\n" -#~ " starts up. COMMAND must take just one " -#~ "argument and\n" -#~ " GID is passed to COMMAND as a first " -#~ "argument." -#~ msgstr "" -#~ " --on-download-start=COMMAND ダウンロード開始時に実行するコマンドを指定し" -#~ "ます.\n" -#~ " COMMAND は引数を一つ取るものでなければなりま" -#~ "せん.\n" -#~ " GID が引数として渡されます." - -#~ msgid "" -#~ " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when " -#~ "download\n" -#~ " aborts due to error.\n" -#~ " See --on-download-start option for the\n" -#~ " requirement of COMMAND.\n" -#~ " See also --on-download-stop option." -#~ msgstr "" -#~ " --on-download-error=COMMAND ダウンロードがエラーにより中断した時に実行す" -#~ "るコマ\n" -#~ " ンドを指定します.\n" -#~ " COMMAND の制限については, --on-download-" -#~ "start\n" -#~ " オプションを参照してください. --on-download-" -#~ "stop\n" -#~ " オプションも参照してください." - -#~ msgid "" -#~ " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when " -#~ "download\n" -#~ " stops. You can override the command to be " -#~ "executed\n" -#~ " for particular download result using\n" -#~ " --on-download-complete and --on-download-" -#~ "error. If\n" -#~ " they are specified, command specified in " -#~ "this\n" -#~ " option is not executed.\n" -#~ " See --on-download-start option for the\n" -#~ " requirement of COMMAND." -#~ msgstr "" -#~ " --on-download-stop=COMMAND ダウンロードがストップしたときに実行するコマ" -#~ "ンドを\n" -#~ " 指定します. ダウンロードがストップした理由 " -#~ "(エラー\n" -#~ " もしくは完了)により, このオプションをオー" -#~ "バーライ\n" -#~ " ドするには, --on-download-complete や\n" -#~ " --on-download-error オプションを使います. そ" -#~ "れらが\n" -#~ " 指定されている場合, このコマンドはその状況に" -#~ "おいて\n" -#~ " 実行されません.\n" -#~ " COMMAND の制限については, --on-download-" -#~ "start\n" -#~ " オプションを参照してください." - -#~ msgid "" -#~ " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing " -#~ "this,\n" -#~ " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " -#~ "time,\n" -#~ " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For " -#~ "single file\n" -#~ " torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " -#~ "ends\n" -#~ " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, " -#~ "'name' and\n" -#~ " 'path' in torrent are added to form a URL for each file." -#~ msgstr "" -#~ " URL と -T で torrent ファイルとを同時に指定できます. これにより,\n" -#~ " torrent と http/ftp サーバー方からファイルをダウンロードします.\n" -#~ " http/ftp 経由でダウンロードしたデータも torrent のネットワークへ\n" -#~ " アップロードされます. シングル ファイル torrent の場合, URL はリソースへ" -#~ "の完全\n" -#~ " な URL か, URL が '/' で終わっている場合は, torrent ファイルの 'name' が " -#~ "URL に\n" -#~ " 追加れます. マルチ ファイル torrent の場合, torrent ファイルの 'name' と " -#~ "'path'\n" -#~ " が URL に追加されて, それぞれのファイルの URL を形成します." - -#~ msgid "" -#~ " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on " -#~ "all\n" -#~ " network interfaces. If false is given, " -#~ "listen only\n" -#~ " on local loopback interface." -#~ msgstr "" -#~ " --xml-rpc-listen-all[=true|false] XML-RPC のリクエストをすべてのネット" -#~ "ワーク イ\n" -#~ " ンターフェースで受け付ける. false が与えられ" -#~ "た場合\n" -#~ " , ローカルのループバック インターフェースで" -#~ "のみ受\n" -#~ " け付ける." - -#~ msgid "" -#~ " -h, --help[=CATEGORY|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -#~ " The help messages are classified in " -#~ "several\n" -#~ " categories. A category starts with '#'. " -#~ "For\n" -#~ " example, type \"--help=#http\" to get the " -#~ "usage\n" -#~ " for the options related to http. If non-" -#~ "category\n" -#~ " keyword is given, print the usage of the " -#~ "options\n" -#~ " whose name includes given keyword." -#~ msgstr "" -#~ " -h, --help[=CATEGORY|KEYWORD] 使用方法を表示して終了する.\n" -#~ " ヘルプ メッセージはカテゴリわけされている. " -#~ "カテゴ\n" -#~ " リは '#' で始まる. 例えば, http に関するオプ" -#~ "ション\n" -#~ " のヘルプを表示するには, \"--help=#http\" と" -#~ "タイプす\n" -#~ " る. カテゴリ以外のキーワードを与えると, その" -#~ "キーワ\n" -#~ " ードを名前に含むオプションを表示する." - -#~ msgid "Is '%s' a regular file?" -#~ msgstr "'%s' は普通のファイルですか?" - -#~ msgid "" -#~ " -D, --daemon Run as daemon. The current working " -#~ "directory will\n" -#~ " be changed to \"/\" and standard input, " -#~ "standard\n" -#~ " output and standard error will be " -#~ "redirected to\n" -#~ " \"/dev/null\"." -#~ msgstr "" -#~ " -D, --daemon デーモンとして起動します. カレント ワーキン" -#~ "グ ディ\n" -#~ " レクトリは \"/\" に変更され, 標準入力, 標準" -#~ "出力, 標\n" -#~ " 準エラー出力は \"/dev/null\" にリダイレクト" -#~ "されます." - -#~ msgid "Usage: aria2c [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -#~ msgstr "使い方: aria2c [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." - -#~ msgid "" -#~ " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a " -#~ "file\n" -#~ " whose suffix is .metalink or content type " -#~ "of\n" -#~ " application/metalink+xml is downloaded, " -#~ "aria2\n" -#~ " parses it as a metalink file and downloads " -#~ "files\n" -#~ " mentioned in it.\n" -#~ " If mem is specified, a metalink file is " -#~ "not\n" -#~ " written to the disk, but is just kept in " -#~ "memory.\n" -#~ " If false is specified, the action mentioned " -#~ "above\n" -#~ " is not taken." -#~ msgstr "" -#~ " --follow-metalink=true|false|mem ダウンロードしたファイルの拡張子が ." -#~ "metalink\n" -#~ " か, Content-Type が application/metalink" -#~ "+xml であ\n" -#~ " り, このオプションに true または mem が指定" -#~ "されて\n" -#~ " いる場合, aria2 はファイルを metalink ファイ" -#~ "ルとし\n" -#~ " て読み込み, その中に記述されているファイルの" -#~ "ダウン\n" -#~ " ロードを行います. mem を指定すると, " -#~ "metalink ファ\n" -#~ " イルはディスクに保存されず, メモリ内で処理さ" -#~ "れま\n" -#~ " す. false を指定すると, 上記のいずれの動作も" -#~ "行いま\n" -#~ " せん." diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po deleted file mode 100644 index 97b193d1..00000000 --- a/po/ko.po +++ /dev/null @@ -1,2678 +0,0 @@ -# Korean translation for aria2 -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-30 06:00+0000\n" -"Last-Translator: Bundo \n" -"Language-Team: Korean \n" -"Language: ko\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-04 12:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "종료 중입니다 ... 비상시에 즉시 종료하려면 : Ctrl-C를 다시 누르십시오." - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "긴급 종료 중입니다 ..." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "aria2는 다음 다운로드를 다시 시작합니다." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"오류가 발생하면 로그 파일을 보십시오. 자세한 내용은 help/man 페이지의 '-l' 옵" -"션 항목을 보십시오." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "다운로드 결과:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "상태 설명:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -msgid "(OK):download completed." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -msgid "(RM):download removed." -msgstr "" - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " 기본값: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " 태그: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr " 가능한 값: " - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr " -d, --dir=DIR 다운로드된 파일을 저장할 디렉토리." - -#: src/usage_text.h:39 -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" -" -l, -log=LOG 로그를 저장할 경로 '-'를 \n" -" 지정하면 표준 출력, 출력합니다." - -#: src/usage_text.h:45 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" -" -D, -daemon 데몬으로 시작합니다.\n" -" 현재 작업 디렉토리는 \"/\"로 변경되고, 표준 입" -"력,\n" -" 표준 출력, 특허 연합 에러 출력 \n" -" \"/dev/null\"로 이동됩니다." - -#: src/usage_text.h:50 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" -" - s, - split = N개의 연결을 사용하여 파일을 다운로드합니다.\n" -" N 개인 저쪽 URL이 주어진다면, \n" -" 첫번째 N 개의 URL 이 사용되고, \n" -" 나머지는 백업으로 간주합니다. N 개 이하의 URL" -"을 지정하면 \n" -" URL을 몇 번 사용하여 총 N 개의 연결되도록 조정" -"합니다.\n" -" -j 옵션을 참조하십시오.\n" -" Metalink의 다운로드는 이 옵션을 사용하는\n" -" 구, -C 옵션을 사용하십시오." - -#: src/usage_text.h:60 -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:126 -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:153 -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:209 -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:213 -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:222 -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:224 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" -" - s, - split = N개의 연결을 사용하여 파일을 다운로드합니다.\n" -" N 개인 저쪽 URL이 주어진다면, \n" -" 첫번째 N 개의 URL 이 사용되고, \n" -" 나머지는 백업으로 간주합니다. N 개 이하의 URL" -"을 지정하면 \n" -" URL을 몇 번 사용하여 총 N 개의 연결되도록 조정" -"합니다.\n" -" -j 옵션을 참조하십시오.\n" -" Metalink의 다운로드는 이 옵션을 사용하는\n" -" 구, -C 옵션을 사용하십시오." - -#: src/usage_text.h:234 -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:246 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" -" -D, -daemon 데몬으로 시작합니다.\n" -" 현재 작업 디렉토리는 \"/\"로 변경되고, 표준 입" -"력,\n" -" 표준 출력, 특허 연합 에러 출력 \n" -" \"/dev/null\"로 이동됩니다." - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:310 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:318 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:351 -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:540 -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:556 -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:562 -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:626 -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:638 -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:775 -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:777 -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -#, fuzzy -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" -" -D, -daemon 데몬으로 시작합니다.\n" -" 현재 작업 디렉토리는 \"/\"로 변경되고, 표준 입" -"력,\n" -" 표준 출력, 특허 연합 에러 출력 \n" -" \"/dev/null\"로 이동됩니다." - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:874 -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:882 -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:884 -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:890 -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:895 -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:902 -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "" - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "" - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "" - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "" - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "" - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "" - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "" - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "" - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "" - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "" - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "" - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "" - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:173 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "" - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "" - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "" - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "" - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "" - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "" - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "" - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "" - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "" - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "" - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "" - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "" - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "" - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "" - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "" - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "" - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" - -#~ msgid "must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "'true' 또는 'false'중 하나를 지정하십시오." - -#~ msgid "must be between %s and %s." -#~ msgstr "%s 와 %s 사이어야 함." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %s." -#~ msgstr "보다 작거나 %s와 같아야 함." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %s." -#~ msgstr "크거나 %s와 같아야 함." - -#~ msgid "must be a number." -#~ msgstr "숫자 이어야 함." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f." -#~ msgstr "보다 작거나 %.1f와 같아야 함." - -#~ msgid "must be between %.1f and %.1f." -#~ msgstr "%1.f 및 %.1f 사이에서 지정합니다." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %.1f." -#~ msgstr "%.1f 이상 이어야 합니다." - -#~ msgid "must be one of the following:" -#~ msgstr "다음 중 하나 이어야 함:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unrecognized format" -#~ msgstr "인식되지 않은 프락시 형식" - -#~ msgid "unrecognized proxy format" -#~ msgstr "인식되지 않은 프락시 형식" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po deleted file mode 100644 index dda734b4..00000000 --- a/po/nl.po +++ /dev/null @@ -1,2830 +0,0 @@ -# Dutch translation for aria2 -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-03 14:10+0000\n" -"Last-Translator: Joram Pereira \n" -"Language-Team: Dutch \n" -"Language: nl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-15 07:56+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "" - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen." - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "Download afgerond: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "Download afgerond: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -#, fuzzy -msgid "(OK):download completed." -msgstr "De download was compleet." - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -#, fuzzy -msgid "(RM):download removed." -msgstr "Download afgebroken." - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr "" - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr "" - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr " -d, --dir=MAP De map om de gedownloade bestanden in op te slaan." - -#: src/usage_text.h:39 -#, fuzzy -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr " -o, --out=FILE De bestandsnaam van het gedownloade bestand." - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:45 -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:50 -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:60 -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:126 -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:153 -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:209 -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:213 -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:222 -#, fuzzy -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr " -n, --no-netrc Schakel netrc ondersteuning uit." - -#: src/usage_text.h:224 -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:234 -#, fuzzy -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" -" -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n" -" connectie mee te maken.\n" -" Standaard: 5" - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:246 -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:310 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:318 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" -" -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n" -" connectie mee te maken.\n" -" Standaard: 5" - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:341 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" -" -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n" -" connectie mee te maken.\n" -" Standaard: 5" - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:347 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" -" -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n" -" connectie mee te maken.\n" -" Standaard: 5" - -#: src/usage_text.h:351 -#, fuzzy -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" -" -M, --metalink-file=METALINK_BESTAND Het pad naar het .metalink bestand." - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr " --metalink-version=VERSIE De versie van het te downloaden betand." - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr " --metalink-language=TAAL De taal van het te downloaden bestand." - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr " --metalink-os=OS Het besturingssysteem van het te downloaden bestand." - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr " -v, --version Toon het versie nummer en sluit." - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:540 -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:556 -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:562 -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:626 -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:638 -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:686 -#, fuzzy -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" -" -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n" -" connectie mee te maken.\n" -" Standaard: 5" - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" -" -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n" -" connectie mee te maken.\n" -" Standaard: 5" - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:775 -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:777 -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:781 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" -" -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan een\n" -" connectie mee te maken.\n" -" Standaard: 5" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:874 -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:882 -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:884 -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:890 -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:895 -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:902 -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:61 -#, fuzzy -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with this program; if not, write to the Free Software\n" -"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 " -"USA\n" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "Rapporteer bugs aan %s" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "Gebruik: %s [opties] URL ...\n" - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "Opties:" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "#%d - Download is al voltooid: %s" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "Onherkende URI of niet ondersteund protocol: %s" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "Tracker retourneerde waarschuwings bericht: %s" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat." - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "Het segmentsbestand %s bestaat niet." - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "Bezig met het opslaan van egmentsbestand %s" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen" - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s" - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen" - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "Geen URI om te downloaden. Download afgelast." - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "Alloceer file %s, %s bytes" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "Bestand niet gevonden" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "Niet een map" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "Onvoldoende checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "Bezig met het schrijven naar bestand %s" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "Geen peer lijst ontvangen." - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "Toevoegen van peer %s:%d" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "Verwijderen gebruikt stuk index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "Het downloaden van de geselecteerde bestanden is voltooid." - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "De download was compleet." - -#: src/message.h:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "Verwijderde %d have entries." - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "Valideren van bestand %s" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "Metalink: Plaats %s voor downloaden in de wachtrij." - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "Download afgerond: %s" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "" - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "Geen stuk om te verifieren" - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "Correcte stuk checksum. hash=%s" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "Kon geen cookies laden van %s" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" -".netrc bestand %s heeft niet de correcte permissies. Het zou 600 moeten " -"zijn. netrc ondersteuning uigeschakeld." - -#: src/message.h:138 -#, fuzzy -msgid "Logging started." -msgstr "Logging gestart." - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "Specificeer minimaal één URL." - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "" - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "" - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "" - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:160 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s" - -#: src/message.h:161 -#, fuzzy, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "Segmentsbestand was succesvol geladen" - -#: src/message.h:162 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen." - -#: src/message.h:165 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s" - -#: src/message.h:166 -#, fuzzy, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "Het segmentsbestand is succesvol opgeslagen" - -#: src/message.h:167 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen." - -#: src/message.h:170 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s" - -#: src/message.h:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -#, fuzzy -msgid "No certificate found." -msgstr "Geen header gevonden" - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "" - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "" - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "Bezig met het laden van segmentsbestand %s" - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "Time-out." - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "Ongeldige chunk grootte." - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "Te groot stuk. grootte=%d" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "Ongeldige header." - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "Ongeldige respons." - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "Geen header gevonden" - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "Geen status header" - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "Proxy connectie mislukt." - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "Verbinding mislukt" - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "SSL initialisatie mislukt: %s" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "SSL I/O fout" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "SSL protocol fout" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "Onbekende SSL fout %d" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "Autorisatie mislukt." - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "Ontving EOF van de server." - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "" - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "Verkeerd geformuleerde meta informatie." - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "Kon bestand %s niet openen, oorzaak: %s" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "Kon in bestand %s niet schrijven, oorzaak: %s" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "Kon niet lezen uit bestand %s, reden: %s" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "Kon geen data van de hardeschijf lezen." - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" -"Kon geen SHA1 checksum berekenen van het bestand %s of een deel hiervan, " -"reden: %s" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s is geen map." - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "Kon socket niet openen, oorzaak: %s" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "Kon niet luisteren op socket, oorzaak: %s" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "" - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "Download afgebroken." - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "" - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "" - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "" - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "" - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "%ld seconds to allocate %s byte(s)" -#~ msgstr "%d seconden om %s byte(s) te alloceren" - -#~ msgid "Too large file size. size=%s" -#~ msgstr "Te groot bestand. grootte=%s" - -#~ msgid "must be between %s and %s." -#~ msgstr "moet tussen %s en %s zitten." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %s." -#~ msgstr "moet kleiner dan of gelijk aan %s zijn." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %s." -#~ msgstr "moet groter dan of gelijk aan %s zijn." - -#~ msgid "must be a number." -#~ msgstr "moet een nummer zijn" - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f." -#~ msgstr "moet kleiner of gelijk aan %.1f zijn." - -#~ msgid "must be between %.1f and %.1f." -#~ msgstr "moet tussen %.1f en %.1f zitten." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %.1f." -#~ msgstr "moet groter of gelijk aan %.1f zijn." - -#~ msgid "must be one of the following:" -#~ msgstr "moet een van de volgende zijn" - -#~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully." -#~ msgstr "CUID#%d - Het downloaden van een segment is voltooid." - -#~ msgid "CUID#%d - No segment available." -#~ msgstr "CUID#%d - Geen segment beschikbaar." - -#~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Verbinden met %s:%d" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range " -#~ "header." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Het segment is verandert. We vragen het opnieuw met een nieuwe " -#~ "Range header." - -#~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Doorverwijzing naar %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Requesting:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Verzoekt:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Response received:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Antwoord ontvangen:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - Download afgebroken. URI=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - Herstart de download. URI=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted." -#~ msgstr "CUID#%d - Download afgebroken." - -#~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." -#~ msgstr "CUID#%d - %d maal geprobeerd, zonder success. Download afgebroken." - -#~ msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - nieuw stuk ontvangen. index=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - verkeerde stuk ontvangen. index=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Download niet voltooid: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Correcte checksum: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Foutieve checksum: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Opzoeken van hostname %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Name resolution compleet: %s -> %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" -#~ msgstr "CUID#%d - Name resolution for %s mislukt:%s" - -#~ msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" -#~ msgstr "CUID#%d - DNS cache gevonden: %s -> %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Abort requested." -#~ msgstr "CUID#%d - Aflasting gevraagd." - -#~ msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Maak een connectie met peer %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " -#~ "blockIndex=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Stuk ontvangen. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " -#~ "blockIndex=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Bitfield van stuk %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Uitzondering opgetreden tijdens het controleren van de bestands " -#~ "integriteit." - -#~ msgid "CUID#%d - Interested in the peer" -#~ msgstr "CUID#%d - Geïntereseerd in de peer" - -#~ msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" -#~ msgstr "CUID#%d - Niet geïntereseerd in de peer" - -#, fuzzy -#~ msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." -#~ msgstr "CUID#%d - Fast extension ingeschakeld." - -#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Uitzondering ontvangen tijdens het alloceren van bestands " -#~ "ruimte." - -#~ msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." -#~ msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d verbannen." - -#~ msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" -#~ msgstr "CUID#%d - Fout in het accepteren van de connectie" - -#~ msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Er is een fout opgetreden bij het afhandelen van het antwoord " -#~ "van de tracker." - -#~ msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." -#~ msgstr "CUID#%d - Kan tracker request niet maken." - -#~ msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Nieuw tracker request gemaakt met opdracht #%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -#~ msgstr "CUID#%d - cuid uit registratie van segmentManager gehaald." - -#~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." -#~ msgstr " -p, --ftp-pasv Gebruik passive mode bij FTP." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ " -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -#~ " simultaneously." -#~ msgstr "" -#~ " -C, --metalink-servers=AANTAL_SERVERS Het aantal servers om simultaan " -#~ "een\n" -#~ " connectie mee te maken.\n" -#~ " Standaard: 5" - -#~ msgid " %s [options] -M METALINK_FILE\n" -#~ msgstr " %s [opties] -M METALINK_BESTAND\n" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po deleted file mode 100644 index 1694e660..00000000 --- a/po/nn.po +++ /dev/null @@ -1,2702 +0,0 @@ -# Norwegian Nynorsk translation for aria2 -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-17 21:14+0000\n" -"Last-Translator: Tor Christian Tovslid \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"Language: nn\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-01 11:32+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "Avsluttingssekvens undervegs... Trykk Ctrl-C att for nødavslutning." - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "Nødavslutning undervegs..." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "aria2 vil fortsette nedlastinga dersom overføringa vert omstarta." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"Dersom det er nokon feil, sjå loggfila. Sjå '-l' val i hjelp/manual for " -"detaljar." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "CUID#%d - Nedlasting ikkje ferdig: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "CUID#%d - Nedlasting ikkje ferdig: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "Nedlastingsresultat:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "Statusforklaring:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -msgid "(OK):download completed." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -msgid "(RM):download removed." -msgstr "" - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " Standard: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " Taggar: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr " -d, --dir=DIR Mappa du vil legge nedlastinga i." - -#: src/usage_text.h:39 -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:45 -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:50 -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:60 -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:126 -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:153 -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:209 -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:213 -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:222 -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:224 -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:234 -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:246 -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:310 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:318 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:351 -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:540 -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:556 -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:562 -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:626 -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:638 -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:775 -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:777 -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:874 -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:882 -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:884 -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:890 -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:895 -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:902 -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "#%d - Nedlasting har allereie blitt ferdig: %s" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "" - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "" - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "" - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "" - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "" - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "" - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "" - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "" - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "" - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "" - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "" - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "" - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:173 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "" - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "" - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "" - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "" - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "" - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "" - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "" - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "" - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "" - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "" - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "" - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "" - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "" - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "" - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "" - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "" - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" - -#~ msgid "must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "må anten vere 'true' eller 'false'." - -#~ msgid "must be between %s and %s." -#~ msgstr "må vere mellom %s og %s." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %s." -#~ msgstr "må vere mindre enn eller lik %s." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %s." -#~ msgstr "må vere større enn eller lik %s." - -#~ msgid "must be a number." -#~ msgstr "må vere eit nummer." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f." -#~ msgstr "må vere mindre enn eller lik %.1f." - -#~ msgid "must be between %.1f and %.1f." -#~ msgstr "må vere mellom %.1f og %.1f." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %.1f." -#~ msgstr "må vere større eller lik %.1f." - -#~ msgid "must be one of the following:" -#~ msgstr "må vere ein av følgande:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unrecognized format" -#~ msgstr "ugjenkjenneleg proxyformat" - -#~ msgid "unrecognized proxy format" -#~ msgstr "ugjenkjenneleg proxyformat" - -#~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully." -#~ msgstr "CUID#%d - Nedlastinga av eit segment er vellykka fullført." - -#~ msgid "CUID#%d - No segment available." -#~ msgstr "CUID#%d - Ingen segment tilgjengeleg" - -#~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Koplar til %s:%d" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range " -#~ "header." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Segmentet vart endra. Vi sender førespurnaden på ny med nytt " -#~ "meldingshovud om \"Range\"." - -#~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Vidaresender til %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Requesting:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Ber om:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Response received:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Respons motteke:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - Nedlasting avbroten. URI=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - Startar nedlasting på nytt. URI=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted." -#~ msgstr "CUID#%d - Nedlasting avbroten." - -#~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." -#~ msgstr "CUID#%d - %d forsøk, men ikkje vellykka. Nedlasting avbroten." - -#~ msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - me fekk ny del. index=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - me fekk feil del. index=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - God sjekksum: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Dårleg sjekksum: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Løysar vertsnamn %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Namnløysing ferdig: %s -> %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -#~ msgstr "CUID#%d - Avregistrerar cuid frå segmentManager." diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po deleted file mode 100644 index 34a1910e..00000000 --- a/po/pl.po +++ /dev/null @@ -1,2630 +0,0 @@ -# Polish translation for aria2 -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-01-07 13:12+0000\n" -"Last-Translator: Dominik Szynk \n" -"Language-Team: Polish \n" -"Language: pl\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 15:40+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14640)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "" -"Kończenie... Wciśnij Ctrl-C ponownie aby wykonać awaryjne zakończenie ." - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "Kończenie awaryjne..." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "aria2 wznowi pobieranie jeśli transfer zostanie zrestartowany." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"Jeśli pojawią się błędy, przejrzył plik logu. Żeby dowiedzieć się więcej, " -"zobacz opcję '-l' na stronie pomocy lub stronie manual'a." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "Ściąganie zakończone: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "Ściąganie zakończone: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "Wyniki Pobierania:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "Legenda Statusu:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -msgid "(OK):download completed." -msgstr "(OK): pobieranie zakończone." - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "(ERR): wystąpił błąd." - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "(INPR): w trakcie pobierania." - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -msgid "(RM):download removed." -msgstr "(RM): usunięto pobieranie." - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr "" - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " Tagi: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr " Możliwe Wartości: " - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr " -d, --dir=DIR katalog do przechowania pobranego pliku." - -#: src/usage_text.h:39 -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:45 -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:50 -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:60 -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr " -m, --max-tries=N Ustala liczbę prób. 0 oznacza nieograniczoną ilość." - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-proxy=PROXY Użyj serwera proxy dla HTTP. Żeby skasować\n" -" zdefiniowane poprzednio proxy, użyj \"\".\n" -" Zobacz także opcję --all-proxy.\n" -" Wpływa na wszystkie adres URL." - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --https-proxy=PROXY Użyj serwera proxy dla HTTPS. Żeby skasować\n" -" zdefiniowane poprzednio proxy, użyj \"\".\n" -" Zobacz także opcję --all-proxy.\n" -" Wpływa na wszystkie adresy URL." - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-user=UŻYTKOWNIK Ustawia użytkownika HTTP. Wpływa na wszystkie adresy " -"URL." - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-passwd=HASŁO Ustawia hasło HTTP. Wpływa na wszystkie adresy URL." - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-user=UŻYTKOWNIK Ustala użytkownika FTP. Wpływa na wszystkie adresy " -"URL." - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr " --ftp-passwd=HASŁO Ustala hasło FTP. Wpływa na wszystkie adresy URL." - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:126 -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:153 -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" -" --allow-overwrite[=true|false] Ponawia pobieranie od podstaw jeśli\n" -" odpowiedni plik kontrolny nie istnieje. " -"Zobacz\n" -" także opcję --auto-file-renaming." - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Pozwala na trwałe połączenie HTTP/1.1." - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:209 -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:213 -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:222 -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:224 -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:234 -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:246 -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:310 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:318 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:351 -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:540 -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:556 -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:562 -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:626 -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:638 -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:775 -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:777 -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:874 -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:882 -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:884 -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:890 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" -" --http-proxy=PROXY Użyj serwera proxy dla HTTP. Żeby skasować\n" -" zdefiniowane poprzednio proxy, użyj \"\".\n" -" Zobacz także opcję --all-proxy.\n" -" Wpływa na wszystkie adres URL." - -#: src/usage_text.h:895 -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:902 -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "Opcje:" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "Nierozpoznane URI lub nieobsługiwany protokół: %s" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "Tracker zwrócił ostrzeżenie: %s" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "Plik segmentu %s istnieje." - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "Plik segmentu %s nie istnieje." - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "Zapisywanie pliku segmentu %s" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "Plik segmentu został zapisany pomyślnie." - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "Wczytywanie pliku segmentu %s." - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "Plik segmentu został wczytany pomyślnie." - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "Brak URI do ściągnięcia. Ściąganie przerwane." - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" -"Plik %s istnieje, ale plik kontrolny(*.aria2) nie. Ściąganie anulowano, aby " -"twój plik nie został zniszczony. Jeśli jestteś pewien, ze chceś ściągnąć " -"plik od nowa, usuń go lub dodaj opcję --allow-overwrite=true i uruchom " -"ponownie program aria2." - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "Alokowanie pliku %s, %s bajtów" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "Nie odnaleziono pliku" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "To nie katalog" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "Niewystarczające sumy kontrolne. checksumLength=%d, numChecksum=%d" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "Zapisywanie pliku %s" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "Nie otrzymano listy peerów." - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "Dodawanie peera %s: %d" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "Ściąganie wybranego pliku zostało zakończone." - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "Ściąganie zakończone." - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "" - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "Sprawdzanie pliku %s" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "Metalink: Kolejkowanie %s do ściągnięcia." - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "Ściąganie zakończone: %s" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "Udostępnianie zakończone." - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "" - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "Błąd podczas ładowania ciasteczek z %s" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "Logowanie rozpoczęte." - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "Podaj chociaż jeden adres URL." - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "demon zawiódł." - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "Podano niepełny zakres. %s" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "Bład podczas konwertowania łańcucha znaków na wartość: %s" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "Zasób nie został odnaleziony" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "Plik już istnieje. Zmieniono nazwę na %s." - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "Nie można odczytać pliku XML metalint. XML może być niepoprawne." - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "Twoje ratio: %.1f, ściągnięte/wysłane=%sB/%sB" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "Brakuje %s w metainformacjach torrenta." - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "" - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "" - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "" - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "" - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:173 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "" - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "" - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "" - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "" - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "" - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "" - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "" - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "" - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "" - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "" - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "" - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "" - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "" - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "" - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "" - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "" - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po deleted file mode 100644 index 5f017276..00000000 --- a/po/pt.po +++ /dev/null @@ -1,2699 +0,0 @@ -# Portuguese translation for aria2 -# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2010. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-25 12:49+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques \n" -"Language-Team: Portuguese \n" -"Language: pt\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-02-03 13:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "" - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "aria2 irá retomar a transferência se reiniciar." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"Se ocorrerem erros, veja o ficheiro de registo. Veja a opção '-l' na página " -"help/man para detalhes." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "Resultados de Transferência" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "Legenda de Estado:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -#, fuzzy -msgid "(OK):download completed." -msgstr "Transferência abortada." - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -#, fuzzy -msgid "(RM):download removed." -msgstr "Transferência abortada." - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " Omissão: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " Etiquetas: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr " Valores Possíveis: " - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr " -d, --dir=DIR O directório para guardar o ficheiro transferido." - -#: src/usage_text.h:39 -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" -" -o, --out=FILE O nome do ficheiro transferido. Se a opção -Z\n" -" for utilizada, esta opção é ignorada." - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" -" -l, --log=LOG O nome do ficheiro de registo. Se a opção '-' \n" -" for especificada, o registo será escrito para " -"stdout." - -#: src/usage_text.h:45 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" -" -D, --daemon Executar como daemon. O actual directório de trabalho será\n" -" alterado para \"/\" e a entrada padronizada. " -"Os erros padrão\n" -" para entrada e sai´da serão encaminhados para\n" -" \"/dev/null\"." - -#: src/usage_text.h:50 -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:60 -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos." - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr "" -" -m, --max-tries=N Define o número de tentativas. 0 significa ilimitado." - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr " --http-user=USER Define o utilizador HTTP. Afecta todas as URLs." - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-passwd=PASSWD Define a palavra-passe HTTP. Afecta todas as URLs." - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr " --proxy-method=METHOD Define o método a usar no pedido de proxy." - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs." - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr " --ftp-type=TYPE Define o tipo de transferência FTP." - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:126 -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:153 -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1." - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] Activa pipelining HTTP/1.1." - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:209 -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:213 -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" -" -U, --user-agent=USER_AGENT Define o agente utilizador das transferências " -"http(s)." - -#: src/usage_text.h:222 -#, fuzzy -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr " -n, --no-netrc Inactiva o suporte netrc.." - -#: src/usage_text.h:224 -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:234 -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:246 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" -" -D, --daemon Executar como daemon. O actual directório de trabalho será\n" -" alterado para \"/\" e a entrada padronizada. " -"Os erros padrão\n" -" para entrada e sai´da serão encaminhados para\n" -" \"/dev/null\"." - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:310 -#, fuzzy -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1." - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:318 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:351 -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:540 -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:556 -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:562 -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -#, fuzzy -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1." - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:626 -#, fuzzy -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs." - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:638 -#, fuzzy -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs." - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -#, fuzzy -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos." - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -#, fuzzy -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos." - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -#, fuzzy -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr " --http-user=USER Define o utilizador HTTP. Afecta todas as URLs." - -#: src/usage_text.h:775 -#, fuzzy -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Define a palavra-passe FTP. Afecta todas as URLs." - -#: src/usage_text.h:777 -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -#, fuzzy -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" -" -D, --daemon Executar como daemon. O actual directório de trabalho será\n" -" alterado para \"/\" e a entrada padronizada. " -"Os erros padrão\n" -" para entrada e sai´da serão encaminhados para\n" -" \"/dev/null\"." - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:874 -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:882 -#, fuzzy -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente HTTP/1.1." - -#: src/usage_text.h:884 -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:890 -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:895 -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:902 -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "Ocorreram erros ao ligar à porta.\n" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "" - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "" - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "" - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "" - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "" - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "" - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "" - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" - -#: src/message.h:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "Tamanho inválido para %s, tamanho=%d. Devia ser %d." - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "" - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "" - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "" - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "" - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "" - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:173 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "" - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "" - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "" - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "" - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "" - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "" - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "" - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "" - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "" - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "" - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "" - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "Falha ao definir a socket como não bloqueadora. Causa: %s" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "Falha ao ligar à socket. Causa: %s" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "Falha ao escutar a socket. Causa: %s" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "Falha ao aceitar a ligação peer. Causa: %s" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "Falha ao obter o nome da socket. Causa: %s" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "Falha ao obter o nome do peer. Causa: %s" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "Falha ao verificar permissões de escrita na socket. causa: %s" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "Falha ao verificar as permissões de leitura na socket. Causa: %s" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "Falha ao enviar dados. Causa: %s" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "Falha ao receber dados. Causa: %s" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "Falha ao espreitar dados. Causa: %s" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "Erro de socket desconhecido %d (0x%x)" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "O ficheiro %s existe mas %s não." - -#: src/message.h:259 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "Tamanho inválido para %s, tamanho=%d. Devia ser %d." - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "ID Inválida=%d para %s. Devia ser %d." - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "Transferência abortada." - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "O ficheiro %s está a ser transferido por outro comando." - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "Checksum insuficiente." - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "O acompanhante retornou a razão: %s" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "" - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "O infoHash no ficheiro torrent não coincide com o do ficheiro .aria2." - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "Nenhuma entrada %s" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "Velocidade de transferência muito baixa: %d <= %d(B/s), anfitrião:%s" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "Nenhuma HttpRequestEntry encontrada." - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "Obteve o estado %d, mas sem cabeçalho fornecido." - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "Nenhum ficheiro coincidente com a sua preferência." - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "Apanhada a excepção." - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "Quantidade máxima excedida ou inválida. quantidade = %u" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" -"Tamanho inválido. Não é possível continuar a transferência %s: local %s, " -"remoto %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%lu, offset=%s, " -#~ "expectedHash=%s, actualHash=%s" -#~ msgstr "" -#~ "Falha durante a validação checksum. checksumIndex=%d, offset=%s, " -#~ "expectedHash=%s, actualHash=%s" - -#~ msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" -#~ msgstr "" -#~ "Cabeçalho com um intervalo inválido. Pedido: %s-%s/%s, Resposta: %s-%s/%s" - -#, fuzzy -#~ msgid " --enable-xml-rpc[=true|false] Deprecated. Use --enable-rpc instead." -#~ msgstr "" -#~ " --enable-http-keep-alive[=true|false] Activa a ligação persistente " -#~ "HTTP/1.1." - -#~ msgid "must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "deve ser verdadeiro ou falso" - -#~ msgid "must be between %s and %s." -#~ msgstr "deve estar entre %s e %s." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %s." -#~ msgstr "deve ser menor ou igual a %s." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %s." -#~ msgstr "deve ser maior ou igual a %s." - -#~ msgid "must be a number." -#~ msgstr "deve ser um número." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f." -#~ msgstr "deve ser menor ou igual a %.1f." - -#~ msgid "must be between %.1f and %.1f." -#~ msgstr "deve estar entre %.1f e %.1f." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %.1f." -#~ msgstr "deve ser maior ou igual a %.1f." - -#~ msgid "must be one of the following:" -#~ msgstr "deve ser um dos seguintes:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unrecognized format" -#~ msgstr "formato de proxy desconhecido" - -#~ msgid "unrecognized proxy format" -#~ msgstr "formato de proxy desconhecido" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po deleted file mode 100644 index 533f6359..00000000 --- a/po/pt_BR.po +++ /dev/null @@ -1,2639 +0,0 @@ -# Brazilian Portuguese translation for aria2 -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-09 07:15+0000\n" -"Last-Translator: Aluísio Augusto Silva Gonçalves \n" -"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-02 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15890)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "" -"Sequência de encerramento iniciada... digite Ctrl-C novamente para encerrar " -"imediatamente." - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "Sequência de encerramento de emergência iniciada..." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "aria2 continuará o download se a transferência for reiniciada." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"Caso tenha havido algum erro, veja o arquivo de log. Veja a opção '-l' na " -"ajuda/página de manual para detalhes." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "Resultados do Download:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "Legenda de estados:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -msgid "(OK):download completed." -msgstr "(OK):download completo." - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "(ERR):ocorreu um erro." - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "(INPR):download em progresso." - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -msgid "(RM):download removed." -msgstr "(RM):download removido." - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " Padrão: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " Etiquetas: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr " Possíveis valores: " - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr " -d, --dir=DIR Diretório onde será salvo o download." - -#: src/usage_text.h:39 -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:45 -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:50 -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:60 -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEC Define o tempo limite em segundos." - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr "" -" -m, --max-tries=N Define número de tentativas. 0 siginifica ilimitado." - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-proxy=PROXY Utilizar um servidor proxy server para HTTP.\n" -" Para ignorar um proxy definido anteriormente,\n" -" use \"\".\n" -" Veja também a opção --all-proxy.\n" -" Esta opção afeta todas as URLs." - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --https-proxy=PROXY Utilizar um servidor proxy server para HTTPS.\n" -" Para ignorar um proxy definido anteriormente,\n" -" use \"\".\n" -" Veja também a opção --all-proxy.\n" -" Esta opção afeta todas as URLs." - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Utilizar um servidor proxy server para FTP.\n" -" Para ignorar um proxy definido anteriormente,\n" -" use \"\".\n" -" Veja também a opção --all-proxy.\n" -" Esta opção afeta todas as URLs." - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --all-proxy=PROXY Utiliza um servidor proxy para todos os\n" -" protocolos. Para ignorar um proxy definido\n" -" anteriormente, use \"\".\n" -" É possível sobrescrever esta opção e " -"especificar\n" -" um servidor proxy diferente para um protocolo\n" -" específico utilizando as opções --http-proxy,\n" -" --https-proxy e --ftp-proxy.\n" -" Esta opção afeta todas as URLs." - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr " --http-user=USER Define usuário HTTP. Isso afeta todas as URLs." - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr " --http-passwd=PASSWD Define senha HTTP. Isso afeta todas as URLs." - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr " --proxy-method=METHOD Define o método a ser usado no proxy." - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr " --referer=REFERER Define Referer. Afeta todas as URLs." - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-user=USUÁRIO Define o usuário FTP. Afeta todas as URLs." - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr " --ftp-passwd=SENHA Define a senha FTP. Afeta todas as URLs." - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr " --ftp-type=TIPO Define o tipo de transferência FTP." - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:126 -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:153 -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:209 -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:213 -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:222 -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:224 -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:234 -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:246 -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:310 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:318 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:351 -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:540 -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:556 -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:562 -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:626 -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:638 -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:775 -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:777 -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:874 -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:882 -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:884 -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:890 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" -" --http-proxy=PROXY Utilizar um servidor proxy server para HTTP.\n" -" Para ignorar um proxy definido anteriormente,\n" -" use \"\".\n" -" Veja também a opção --all-proxy.\n" -" Esta opção afeta todas as URLs." - -#: src/usage_text.h:895 -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:902 -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "" - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "" - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "" - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "" - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "" - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "" - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "" - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "" - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "" - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "" - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "" - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "" - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:173 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "" - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "" - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "" - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "" - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "" - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "" - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "" - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "" - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "" - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "" - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "" - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "Falha ao enviar dados, causa: %s" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "Falha ao receber dados, causa: %s" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "Arquivo %s existe, más %s não existe." - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "" - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "Download abortado." - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "O arquivo %s esta sendo baixado por outro comando." - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "Checksums insuficiente." - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "" - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "" - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "" - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "" -"Comprimento máximo de carga útil ultrapassada ou inválida. Comprimento = %u" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" -"Comprimento de Arquivo inválido. Não pode continuar o download %s: local %s, " -"remoto %s" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po deleted file mode 100644 index 91d7bc9b..00000000 --- a/po/ru.po +++ /dev/null @@ -1,3672 +0,0 @@ -# translation of ru.po to -# Russian translations for aria2c package -# Английские переводы для пакета aria2c. -# Copyright (C) 2006 Tatsuhiro Tsujikawa -# This file is distributed under the same license as the aria2c package. -# -# , 2006. -# Azamat H. Hackimov , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ru\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-30 20:19+0000\n" -"Last-Translator: ITriskTI \n" -"Language-Team: \n" -"Language: ru\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-09-02 12:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 15890)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "" -"Завершается выполнение программы... Нажмите Ctrl-C для экстренного " -"завершения." - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "Экстренное завершение..." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "aria2 продолжит загрузку, если передача будет перезапущена." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"Если возникли какие-либо ошибки, проверьте log-файл. Для более подробной " -"информации смотрите описание параметра '-l'." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "Удачное преобразование сессии '%s'." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "Неудачное преобразование сессии '%s'." - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "Загрузка GID#% не завершена: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "Загрузка GID#% не завершена: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "Результаты загрузки:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "Использованные обозначения:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -msgid "(OK):download completed." -msgstr "(OK): загрузка завершена." - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "(ERR): произошла ошибка." - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "(INPR): загрузка в процессе." - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -msgid "(RM):download removed." -msgstr "(RM): загрузка удаленна." - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " По умолчанию: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " Метки: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr " Возможные значения: " - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr "" -" -d, --dir=DIR Каталог для сохранения загруженных файлов." - -#: src/usage_text.h:39 -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" -" -o, --out=FILE Сохранить загруженный файл под указанным " -"именем.\n" -" Если используется ключ -Z, то данный ключ " -"игнорируется." - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" -" -l, --log=LOG Имя файла для логов. Если указано \"-\",\n" -" логи будут выведены в stdout." - -#: src/usage_text.h:45 -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" -" -D, --daemon[=true|false] Запуск в качестве демона. Текущая директория " -"будет\n" -" изменена на \"/\", а стандартный ввод, " -"стандартный вывод\n" -" и вывод ошибок будут перенаправлены в \"/dev/" -"null\"." - -#: src/usage_text.h:50 -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" -" -s, --split=N Загружать файл, используя N соединений. Если " -"задано\n" -" более чем N URI, будут использоваться первые N " -"URI,\n" -" а оставшиеся URI будут в резерве. Если задано " -"менее\n" -" чем N URI, то URI будут использованы более " -"одного раза,\n" -" так чтобы были задействованы все N соединений\n" -" одновременно. Количество соединений к одному и " -"тому же\n" -" хосту ограничивается параметром\n" -" --max-connection-per-server. Смотрите также " -"параметр\n" -" --min-split-size." - -#: src/usage_text.h:60 -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" -" --retry-wait=SEC Задать в секундах интервал ожидания\n" -" между повторными попытками. При SEC > 0,\n" -" если HTTP-сервер возвращает ответ 503, aria2\n" -" будет снова пытаться загрузить." - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEC Задать время ожидания в секундах." - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr "" -" -m, --max-tries=N Задать количество попыток.\n" -" '0' означает неограниченно." - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-proxy=PROXY Использовать указанный прокси-сервер\n" -" для HTTP. Ранее указанный адрес можно\n" -" стереть, указав \"\".\n" -" Также см. параметр --all-proxy.\n" -" Влияет на все URL." - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" -https-proxy=PROXY Использовать указанный прокси-сервер\n" -" для HTTPS. Ранее указанный адрес можно\n" -" стереть, указав \"\".\n" -" Также см. параметр --all-proxy.\n" -" Влияет на все URL." - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Использовать указанный прокси-сервер\n" -" для FTP. Ранее указанный адрес можно\n" -" стереть, указав \"\".\n" -" Также см. параметр --all-proxy.\n" -" Влияет на все URL." - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --all-proxy=PROXY Использовать указанный прокси-сервер\n" -" для всех протоколов. Ранее указанный\n" -" адрес можно стереть, указав \"\".\n" -" Параметры --http-proxy, --https-proxy\n" -" и --ftp-proxy, указывающие прокси-\n" -" серверы для отдельных протоколов,\n" -" имеют более высокий приоритет.\n" -" Влияет на все URL." - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-user=USER Задать пользователя для HTTP. Влияет на все " -"URI." - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-passwd=PASSWD Задать пароль для HTTP. Влияет на все URI." - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" -" --proxy-method=METHOD Задать метод для использования в прокси-" -"запросах." - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr " --referer=REFERER Задать реферер. Влияет на все URL." - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-user=USER Задать имя пользователя для FTP. Влияет на все " -"URL." - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-passwd=PASSWD Задать пароль для FTP. Влияет на все URL." - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr " --ftp-type=TYPE Задать тип передачи для FTP." - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Использовать пассивный режим FTP. Если указано " -"false,\n" -" то будет использован активный режим." - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Закрывать соединение, если скорость загрузки " -"меньше\n" -" или равна этому значению (байт в секунду). 0 " -"означает,\n" -" что aria2 не имеет нижнего ограничения " -"скорости.\n" -" Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Этот параметр не влияет на BitTorrent загрузки." - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Задать максимальную общую скорость " -"загрузки в байтах/сек.\n" -" 0 значит не ограничена.\n" -" Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Чтобы ограничить скорость загрузки для узла, " -"используйте\n" -" параметр --max-download-limit." - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED Задать максимальную скорость каждого узла " -"загрузки в\n" -" байтах/сек. 0 означает неограниченно.\n" -" Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Чтоб ограничить общую скорость загрузки, " -"используйте\n" -" параметр --max-overall-download-limit." - -#: src/usage_text.h:126 -#, fuzzy -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" -" --file-allocation=METHOD Указать метод резервирования\n" -" места для файла. 'none' не происходит\n" -" предварительное резервирование места для\n" -" файла. 'prealloc' - предварительное\n" -" резервирование места для файла перед\n" -" началом загрузки. Это может продолжаться\n" -" некоторое время, в зависимости от размера\n" -" файла. Если вы используете новые файловые\n" -" системы, наподобие ext4 (с поддержкой\n" -" экстентов), btrfs, xfs или NTFS (только\n" -" сборка MinGW) тогда лучше выбрать 'falloc'.\n" -" Так как они резервируют место под большие\n" -" (на несколько Гигабайт) файлы почти\n" -" мгновенно. Не используйте 'falloc' вместе с\n" -" наследными файловыми системами, такими\n" -" как ext3 и FAT32, потому что это будет\n" -" продолжаться почти столько же времени, как\n" -" и 'prealloc', а также полностью\n" -" заблокирует aria2, пока не закончится\n" -" резервирование места. 'falloc' может быть\n" -" недоступным, если ваша система не содержит " -"функцию\n" -" posix_fallocate()." - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE Не резервируется место для файлов,\n" -" размер которых меньше SIZE.\n" -" Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K)." - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Разрешить прямое I/O (чтение/запись), " -"которое уменьшает использование cpu (процессора) во\n" -" время резервирования места для файла.\n" -" Выключите, если произошла какая-либо ошибка" - -#: src/usage_text.h:153 -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" -" --allow-overwrite[=true|false] Повторно запустить загрузку с нуля с\n" -" нуля, если соответствующий контрольный файл\n" -" отсутствует. Смотрите также параметр\n" -" --auto-file-renaming." - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] Если установлено false,\n" -" aria2 останавливает загрузку, когда длина\n" -" блока отлична от той, которая находится\n" -" в контрольном файле. Если установлено true,\n" -" вы можете продолжать, однако некоторый\n" -" прогресс загрузки будет потерян." - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Получить URI в последовательности\n" -" командной строки и загрузить каждое URI в\n" -" отдельной сессии, как в обычных утилитах\n" -" загрузки командной строки." - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Переименовывает файл, если такой уже\n" -" существует. Этот параметр работает только для\n" -" загрузок по http(s)/ftp.\n" -" К имени файла будет добавлена точка и число\n" -" от 1 до 9999." - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Разрешить поддержку параметризованных " -"URI.\n" -" Вы можете указать группу частей:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Также Вы можете указать числовую " -"последовательность с шагом\n" -" счетчика:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" Шагом счетчика можно пренебречь.\n" -" Если все URI не указывают на такой же файл,\n" -" как во втором приведенном выше примере, то " -"необходим\n" -" параметр -Z." - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Разрешить HTTP/1.1 надёжное " -"соединение." - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" -" --enable-http-pipelining[=true|false] Разрешить конвейерную обработку " -"HTTP/1.1." - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Проверить целостность файла путем\n" -" подтверждения хэшей блоков или хэша полного\n" -" файла. Этот параметр влияет лишь на " -"BitTorrent,\n" -" Metalink или HTTP(S)/FTP загрузки с " -"параметром\n" -" --checksum. Параметр может обнаружить\n" -" поврежденные части файла и перезагрузить их.\n" -" Если есть хэш полного файла, то проверка\n" -" выполняется только когда файл уже полностью\n" -" загружен. Момент полной загрузки определяется\n" -" по размеру файла. Если проверка хэша " -"завершилась\n" -" неудачно, то файл будет перезагружен с нуля.\n" -" Если есть хэши блоков и хэш полного файла, то " -"будут\n" -" использоваться только хэши блоков." - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Если задано true (да), то после проверки " -"хеша с использованием\n" -" параметра --check-integrity , когда файл " -"целостен,\n" -" продолжается сидирование файла. Если Вы " -"желаете проверить файл\n" -" и загрузить его только ежели он поврежден или\n" -" неполный, то установите в этом параметре false " -"(нет).\n" -" Этот параметр влияет лишь на BitTorrent\n" -" загрузки." - -#: src/usage_text.h:209 -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Проверять части данных, высчитывая\n" -" контрольную сумму, во время загрузки файла,\n" -" при наличии контрольных сумм частей." - -#: src/usage_text.h:213 -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" -" -c, --continue[=true|false] Продолжить загрузку частично\n" -" загруженного файла. Используйте этот " -"параметр,\n" -" чтоб возобновить загрузку, начатую в веб-" -"браузере\n" -" или в другой программе, которая загружает " -"файлы\n" -" последовательно сначала. Сейчас этот параметр\n" -" можно использовать только для http(s)/ftp " -"загрузок." - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" -" -U, --user-agent=USER_AGENT Задать клиентское приложение для http(s) " -"загрузок." - -#: src/usage_text.h:222 -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr " -n, --no-netrc[=true|false] Отключить поддержку netrc." - -#: src/usage_text.h:224 -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" -" -i, --input-file=FILE Загрузить URI, найденные в файле FILE. Вы \n" -" можете указать несколько URI для одного\n" -" объекта: разделяйте URI в строке, используя\n" -" символ TAB (табуляция). Когда указано '-', " -"ввод\n" -" считывается из stdin (стандартный поток " -"ввода).\n" -" Дополнительные параметры можно указывать " -"после\n" -" каждой строки с URI. Эта необязательная " -"строка\n" -" должна начинаться с одного или нескольких\n" -" пробелов и содержать один параметр. Смотрите\n" -" подраздел Входной файл для детальных " -"пояснений.\n" -" Также смотрите параметр --deferred-input." - -#: src/usage_text.h:234 -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Задать максимальное количество " -"параллельных\n" -" загрузок для каждого статического (HTTP/FTP) " -"URI,\n" -" torrent и metalink. Смотрите также параметр --" -"split." - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" -" --load-cookies=FILE Загружать куки-файлы из FILE, используя " -"формат\n" -" Firefox3 и Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape." - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" -" --save-cookies=FILE Сохранить куки в FILE в Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape формате. Если FILE уже существует, он " -"будет\n" -" перезаписан. Куки-сессия также сохранится и\n" -" значение ее окончания будет трактоваться как 0." - -#: src/usage_text.h:246 -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" -" -S, --show-files[=true|false] Вывести список из файлов .torrent,\n" -" .meta4 или .metalink и выйти. Для\n" -" файла .torrent будет выведена более\n" -" детальная информация (информация по\n" -" хэшу, размер блока и др.)." - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" -" --select-file=INDEX... Задать файл для загрузки по заданному " -"индексу.\n" -" Вы можете найти индекс файла, используя " -"параметр\n" -" --show-files. Составной индекс можно\n" -" указать, используя ',', например: \"3,6\".\n" -" Вы можете также использовать '-', чтобы " -"указать диапазон: \"1-5\".\n" -" ',' и '-' могут быть использованы вместе.\n" -" Когда используется с параметром -M, индекс " -"может сильно\n" -" зависеть от запроса (смотрите параметры --" -"metalink-*)." - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Путь к .torrent-файлу." - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Если указать true или mem, тогда " -"загруженный файл,\n" -" суффикс которого - .torrent или тип -\n" -" application/x-bittorrent, aria2\n" -" анализирует как torrent-файл и загружает " -"файлы\n" -" упомянутые в нем.\n" -" Если указано mem, тогда torrent-файл не\n" -" записывается на диск, а содержится в памяти.\n" -" Если указано false, действия, упомянутые выше\n" -" не совершаются." - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" -" --listen-port=PORT... Задать номер TCP-порта для для BitTorrent " -"загрузок.\n" -" Несколько портов можно указать используя ',',\n" -" например: \"6881,6885\". Вы также можете " -"использовать '-',\n" -" чтоб указать диапазон: \"6881-6999\". ',' и " -"'-' могут\n" -" быть использованы вместе." - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Задать максимальную общую скорость раздачи " -"в байтах/сек.\n" -" 0 значит не ограничена.\n" -" Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Чтобы ограничить скорость раздачи для узла " -"торрента,\n" -" используйте параметр --max-upload-limit." - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Задать максимальную скорость отдачи\n" -" узла каждого торрента в байтах в секунду.\n" -" 0 значит неограниченно. Вы можете добавить\n" -" K или M(1K = 1024, 1M = 1024K). Чтобы\n" -" ограничить общую скорость отдачи, используйте\n" -" параметр --max-overall-upload-limit." - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" -" --seed-time=MINUTES Указать время сидирования (раздачи) в " -"минутах.\n" -" Смотрите также параметр --seed-ratio." - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" -" --seed-ratio=RATIO Указать рейтинг раздачи. Сидировать " -"завершенные торренты,\n" -" пока рейтинг раздачи не станет больше RATIO.\n" -" Очень рекомендуется указать тут равный или\n" -" больший 1.0. Укажите 0.0, если Вы собираетесь\n" -" сидировать невзирая на рейтинг раздачи.\n" -" Если указан параметр --seed-time вместе с\n" -" этим параметром, сидирование закончится тогда, " -"когда хотя бы одно\n" -" условие будет удовлетворено." - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Указать префикс для ID узла. ID узла в " -"BitTorrent\n" -" имеет размер 20 байт. Если более 20 байт будет " -"указано,\n" -" только первые 20 будут использоваться, если " -"будет указано\n" -" меньше 20, то они будут дополнены случайными " -"данными до 20 байт." - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" -" --enable-peer-exchange[=true|false] Разрешить расширение прямого обмена." - -#: src/usage_text.h:310 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr " --enable-dht[=true|false] Использовать IPv4 DHT." - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" -" --dht-listen-port=PORT... Задать UDP-порт для соединений DHT (как IPv4,\n" -" так и IPv6). Можно указать несколько портов " -"через\n" -" запятую, например: \"6881,6885\".\n" -" Также можно указать диапазон портов: " -"\"6881-6885\".\n" -" \",\" и \"-\" можно использовать одновременно." - -#: src/usage_text.h:318 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Задать хост и порт, как точку входа в IPv4 DHT " -"сеть." - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" -" --dht-file-path=PATH Изменить файл таблицы маршрутов для IPv4 DHT " -"на PATH." - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Задать минимальный уровень метода " -"шифрования.\n" -" Если узел поддерживает несколько методов " -"шифрования,\n" -" aria2 выбирает наименьший, который " -"удовлетворяет\n" -" заданный уровень." - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" -" --bt-require-crypto[=true|false] Если указано true, aria2 не принимает\n" -" и не устанавливает соединение с\n" -" унаследованным BitTorrent handshake-" -"сообщением\n" -" (рукопожатие) (BitTorrent протокол).\n" -" Таким образом aria2 всегда использует\n" -" обфускацию handshake-сообщения." - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED Если вся скорость загрузки каждого\n" -" торрента ниже чем SPEED, aria2 временно\n" -" увеличивает количество узлов, чтобы " -"попробовать увеличить\n" -" скорость загрузки. Настройка этого параметра с " -"выбранной\n" -" Вами скоростью загрузки может, в некоторых " -"случаях,\n" -" увеличить Вашу скорость загрузки.\n" -" Вы можете добавить K или M(1K = 1024, 1M = " -"1024K)." - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" -" --bt-max-open-files=NUM Указать максимальное количество файлов для " -"открытия\n" -" в каждой BitTorrent загрузке." - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Раздавать первоначально загруженные\n" -" файлы без проверки хэшей блоков." - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" -" --bt-max-peers=NUM Указать максимальное количество узлов каждого " -"торрента.\n" -" 0 означает неограниченно.\n" -" Смотрите также параметр --bt-request-peer-" -"speed-limit." - -#: src/usage_text.h:351 -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE Путь к файлу .meta4 и .metalink. Читает " -"ввод из stdin, если в качестве\n" -" имени файла указано '-'." - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS Количество серверов для\n" -" одновременного подключения. Некоторые Metalink " -"регулируют\n" -" количество серверов для соединения. aria2 " -"точно\n" -" придерживается их. Это значит, что если " -"Metalink определяет\n" -" атрибут maxconnections ниже чем\n" -" NUM_SERVERS, тогда aria2 использует значение\n" -" атрибута maxconnections вместо NUM_SERVERS.\n" -" Смотрите также параметры -s и -j." - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr " --metalink-version=VERSION Версия файла для загрузки." - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Язык файла для загрузки." - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr " --metalink-os=OS Целевая операционная система файла." - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] Местонахождение предпочитаемого " -"сервера.\n" -" Перечень с запятыми разделителями есть\n" -" приемлемым." - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Указать предпочитаемый протокол. " -"Укажите 'none',\n" -" если у Вас нет желаемого протокола." - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" -" --follow-metalink=true|false|mem Если указано true или mem, когда\n" -" загруженный файл имеет расширение \".meta4\"\n" -" или \".metalink\", или mime-тип \"application/" -"metalink4+xml\"\n" -" или \"application/metalink+xml\", aria2 " -"считает его\n" -" файлом metalink и загружает описанные в нем " -"файлы.\n" -" Если указано mem, то metalink-файл не " -"сохраняется на\n" -" диск, а просто хранится в памяти. Если указано " -"false,\n" -" то вышеприведенная операция не производится." - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] Если задано true, а в файле\n" -" metalink доступно несколько протоколов, то\n" -" aria2 использует один из них. Используйте\n" -" параметр --metalink-preferred-protocol, чтобы\n" -" указать предпочитаемый протокол." - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr " -v, --version Вывести номер версии и выйти." - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Вывести справку по использованию и выйти.\n" -" Справочное сообщение определяется метками " -"(TAG).\n" -" Метки начинаются с \"#\". Например, \"--" -"help=#http\"\n" -" выведет справку по параметрам, помеченным " -"меткой \"#http\".\n" -" Если задать слово, не являющееся меткой, то " -"будет\n" -" выведена справка по параметрам, содержащим это " -"слово." - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr " --no-conf[=true|false] Отключить загрузку файла aria2.conf." - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" -" --conf-path=PATH Сменить путь к файлу конфигурации на PATH." - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" -" --stop=SEC Остановить программу после того как пройдет " -"SEC секунд.\n" -" Если указан 0, эта возможность будет не " -"доступна." - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" -" --header=HEADER Добавляет HEADER к заголовку HTTP запроса. Вы " -"можете\n" -" использовать этот параметр повторно, чтоб " -"указать\n" -" более одного заголовка:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" -" -q, --quiet[=true|false] Сделать aria2 молчаливым (без консольного " -"вывода)." - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr " --async-dns[=true|false] Разрешить асинхронный DNS." - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" -" --ftp-reuse-connection[=true|false] Повторно использовать FTP соединение." - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" -" --summary-interval=SEC Задать интервал времени до вывода сообщения " -"про\n" -" прогресс загрузки.\n" -" Использование 0 запрещает вывод." - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr " --log-level=LEVEL Задать уровень вывода лога." - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" -" -R, --remote-time[=true|false] Ищет метку времени файла на\n" -" удаленном HTTP/FTP сервере и, если это " -"доступно,\n" -" применяет ее к локальному файлу." - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" -" --connect-timeout=SEC Задать перерыв в соединении для установки\n" -" подключения к HTTP/FTP/прокси сервера. После\n" -" установки подключения этот параметр не имеет " -"значения,\n" -" и вместо него используется параметр --timeout." - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" -" --max-file-not-found=NUM Если aria2 получает статус 'file not found'\n" -" (файл не найден) с удаленных HTTP/FTP серверов " -"NUM\n" -" раз без получения хотя бы одного байта, тогда\n" -" принудительно начинается отказ от загрузки.\n" -" Укажите 0, чтоб запретить этот параметр. Этот\n" -" параметр действенен только тогда, когда " -"используются\n" -" HTTP/FTP сервера." - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" -" --uri-selector=SELECTOR Указать алгоритм выбора URI.\n" -" Если задано 'inorder', то URI проверяются в " -"порядке\n" -" представления в списке URI.\n" -" Если задано 'feedback', aria2 использует " -"скорость загрузки,\n" -" которая наблюдалась в предыдущих загрузках, и " -"выбирает\n" -" самый быстрый сервер в перечне URI. Это также\n" -" эффективно исключает мертвые зеркала. " -"Наблюдаемая\n" -" скорость загрузки является частью настроек " -"профиля\n" -" сервера, упомянутых в параметрах --server-stat-" -"of\n" -" и --server-stat-if.\n" -" Если задано 'adaptive', выбирается одно из " -"лучших\n" -" зеркал для первого и резервного соединений.\n" -" Дополнительно, возвращаются зеркала, которые\n" -" пока не были проверены, и, если каждое из них\n" -" уже проверено, возвращаются зеркала, которые " -"должны\n" -" быть проверены снова. Иначе зеркала больше\n" -" не выбираются. Подобно 'feedback', " -"используются\n" -" настройки профиля сервера." - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" -" --server-stat-of=FILE Указать имя файла в который сохраняется " -"профиль\n" -" настроек сервера. Вы можете загрузить " -"сохраненные\n" -" данные, используя параметр --server-stat-if." - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" -" --server-stat-if=FILE Указать имя файла для загрузки профиля " -"настроек\n" -" сервера. Загруженные данные будут использованы " -"в\n" -" некоторых URI селекторах, таких как " -"'feedback'.\n" -" Смотрите также параметр --uri-selector" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" -" --server-stat-timeout=SEC Указывает время ожидания в секундах, для " -"того,\n" -" чтобы сделать недействительным профиль\n" -" функционирования сервера, с тех пор, как " -"состоялся\n" -" последний контакт с ним." - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" -" --auto-save-interval=SEC Сохранять контрольный файл (*.aria2) каждые " -"SEC\n" -" секунд. Если указано 0, тогда контрольный " -"файл\n" -" не сохраняется на протяжении загрузки. aria2\n" -" сохраняет контрольный файл тогда, когда\n" -" останавливается, не смотря на значение." - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" -" --certificate=FILE Использовать клиентский сертификат в FILE.\n" -" Сертификат должен быть в PEM-формате.\n" -" Вы можете использовать параметр --private-" -"key,\n" -" чтобы указать закрытый ключ." - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" -" --private-key=FILE Использовать закрытый ключ в FILE.\n" -" Закрытый ключ должен быть дешифрованным и в\n" -" PEM-формате. Смотрите также\n" -" параметр --certificate." - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" -" --ca-certificate=FILE Использовать сертификат авторизации в FILE для " -"проверки\n" -" узлов. Сертификат должен быть в PEM\n" -" формате и содержать многоразовые CA " -"сертификаты.\n" -" Используйте параметр --check-certificate, чтоб " -"разрешить\n" -" проверку." - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" -" --check-certificate[=true|false] Проверить каждый из используемых " -"сертификатов,\n" -" которые указаны в параметре --ca-certificate." - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" -" --no-proxy=DOMAINS Задать через запятую имена хостов, домены и\n" -" сетевые адреса с или без CIDR-блока, для\n" -" которых не будет использоваться прокси." - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" -" --use-head[=true|false] Использовать метод HEAD для первого запроса к " -"HTTP\n" -" серверу." - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr " --event-poll=POLL Указать метод опроса событий." - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Указать внешний IP для отчета для\n" -" BitTorrent трекера. Не смотря на то, что эта\n" -" функция названа 'external' ('внешней'), она\n" -" может принимать любой IP-адрес." - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Отправлять заголовок HTTP авторизации " -"только\n" -" тогда, когда он запрошен с сервера. Если " -"установлен\n" -" false (\"нет\"), тогда заголовок авторизации " -"всегда\n" -" отправляется на сервер.\n" -" Существует исключение: если имя пользователя и " -"пароль\n" -" являются встроенными в URI, то заголовок " -"авторизации\n" -" всегда отправляется на сервер, независимо от " -"этого\n" -" параметра." - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Задать путь к файлу с индексом index=INDEX. Вы " -"можете\n" -" найти индекс файла используя параметр --show-" -"files.\n" -" PATH является относительным путем к тому, " -"который\n" -" указано в параметре --dir. Вы можете " -"использовать\n" -" этот параметр много раз." - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" -" --dry-run[=true|false] Если задано true (да), aria2 только " -"проверяет,\n" -" является ли дистанционный файл доступным и не\n" -" загружает данные. Этот параметр влияет на\n" -" HTTP/FTP загрузку. BitTorrent загрузки\n" -" отменяются, если true задано." - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" -" --bt-tracker-interval=SEC Задать интервал в секундах между запросами\n" -" трекера. Это полностью отбрасывает значение " -"интервала\n" -" и aria2 использует только это значение и " -"игнорирует\n" -" минимальный интервал и значение интервала в " -"ответе\n" -" трекера. Если указан 0, aria2 определяет " -"интервал\n" -" основываясь на ответе трекера и прогрессе\n" -" загрузки." - -#: src/usage_text.h:540 -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" -" --on-download-complete=COMMAND Задать команду, которая будет выполнена\n" -" после завершения загрузки. Смотрите параметр\n" -" --on-download-start для уточнения требования\n" -" к COMMAND. Смотрите также параметр\n" -" --on-download-stop." - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" -" --on-download-start=COMMAND Задать команду, которая будет выполнена\n" -" после того, как началась загрузка.\n" -" aria2 принимает 3 аргумента к COMMAND:\n" -" GID, число файлов и путь к файлу. Смотрите " -"раздел\n" -" Перехват сообщения в man, для более подробной\n" -" информации." - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --on-download-pause=COMMAND Задать команду, которая будет выполнена\n" -" после того, как загрузка будет " -"приостановлена.\n" -" Смотрите параметр --on-download-start для " -"уточнения\n" -" требования к COMMAND." - -#: src/usage_text.h:556 -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" -" --on-download-error=COMMAND Задать команду, которая будет выполнена\n" -" после того, как загрузка будет прервана из-за " -"ошибки.\n" -" Смотрите параметр --on-download-start для " -"уточнения\n" -" требования к COMMAND. Смотрите также " -"параметр\n" -" --on-download-stop." - -#: src/usage_text.h:562 -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --on-download-stop=COMMAND Задать команду, которая будет выполнена\n" -" после того, как загрузка остановлена. Вы\n" -" можете изменить команду, которая будет\n" -" выполнятся при определенном результате\n" -" загрузки, используя параметры\n" -" --on-download-complete и --on-download-error.\n" -" Если они указаны, то команда определенная в\n" -" этом параметре не будет выполнятся.\n" -" Смотрите параметр --on-download-start для\n" -" уточнения требования к COMMAND." - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" -" --bt-stop-timeout=SEC Остановить BitTorrent-загрузку, если скорость " -"загрузки\n" -" равна 0 на протяжении SEC секунд. Если задать " -"0, то\n" -" эта возможность не будет использоваться." - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Пытаться загрузить сначала\n" -" первую и последнюю части каждого файла.\n" -" Это бывает полезным для предварительного\n" -" просмотра файлов. Аргумент может содержать\n" -" 2 ключевых слова: head и tail. Для включения\n" -" обоих ключей, необходимо разделить их " -"запятой.\n" -" Ключевые слова принимают один параметр: SIZE.\n" -" К примеру, если указано head=SIZE, части в " -"пределах\n" -" первых SIZE байт каждого файла получат " -"повышенный\n" -" приоритет. tail=SIZE обозначает диапазон из\n" -" последних SIZE байт каждого файла. SIZE может\n" -" включать букву K или M для обозначения " -"размера\n" -" в килобайтах или мегабайтах, соответственно\n" -" (1K = 1024, 1M = 1024K). Если SIZE пропущено, " -"то\n" -" будет использовано по умолчанию значение: " -"SIZE=1M." - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" -" --interface=INTERFACE Привязать сокеты к данному интерфейсу. Вы " -"можете указать\n" -" имя интерфейса, IP-адрес и имя хоста." - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr " --disable-ipv6[=true|false] Отключить IPv6." - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Сохранить метаданные как файл .torrent.\n" -" Этот параметр эффективен только если\n" -" используется Magnet-ссылка BitTorrent.\n" -" Имя файла - шестнадцатеричное\n" -" представление хэша с расширением .torrent.\n" -" Файл сохранится в каталог, в тот же самый,\n" -" куда сохранится загружаемый файл. Если\n" -" тот же самый файл уже существует,\n" -" метаданные не сохранятся. Смотрите\n" -" также параметр --bt-metadata-only." - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" -" --http-no-cache[=true|false] Посылать заголовок Cache-Control: no-cache и\n" -" Pragma: no-cache, чтобы избежать\n" -" кэширования содержимого. Если\n" -" задано false, то эти заголовки не\n" -" посылаются и вы можете добавить\n" -" любую директиву к заголовку\n" -" Cache-Control с помощью параметра\n" -" --header." - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Загрузить только метаданные. Файл(ы),\n" -" описывающий метаданные не должен быть\n" -" загружен. Этот параметр эффективен\n" -" только если используется Magnet-ссылка\n" -" BitTorrent. Смотрите также параметр\n" -" --bt-save-metadata." - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" -" --human-readable[=true|false] Выводить на консоль размеры и скорость\n" -" в удобочитаемом формате\n" -" (например, 1.2Ки, 3.4Ми)." - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr " --bt-enable-lpd[=true|false] Разрешить поиск локальных пиров." - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Использовать для поиска локальных пиров " -"указанный\n" -" интерфейс. Если этот параметр не указан,\n" -" используется интерфейс по умолчанию. Можно " -"указать\n" -" имя интерфейса и IP-адрес." - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" -" --reuse-uri[=true|false] Повторно использовать уже использованные\n" -" URI, если не осталось неиспользованных URI." - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" -" --all-proxy-user=USER Задать имя пользователя для параметра --all-" -"proxy." - -#: src/usage_text.h:626 -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr " --all-proxy-passwd=PASSWD Задать пароль для параметра --all-proxy." - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-user=USER Задать имя пользователя для параметра --http-" -"proxy." - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-passwd=PASSWD Задать пароль для параметра --http-proxy." - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" -" --https-proxy-user=USER Задать имя пользователя для параметра --https-" -"proxy." - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" -" --https-proxy-passwd=PASSWD Задать пароль для параметра --https-proxy." - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" -" --ftp-proxy-user=USER Задать имя пользователя для параметра --ftp-" -"proxy." - -#: src/usage_text.h:638 -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Задать пароль для параметра --ftp-proxy." - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" -" --remove-control-file[=true|false] Удалить контрольный файл перед " -"загрузкой.\n" -" При использовании с --allow-overwrite=true " -"файл\n" -" всегда загружается заново. Это может " -"понадобиться\n" -" пользователям за прокси-сервером, не " -"поддерживающим\n" -" возобновление загрузки." - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" -" --always-resume[=true|false] Всегда возобновлять загрузку. Если задано\n" -" true, aria2 всегда пытается возобновить " -"загрузку\n" -" и если это не возможно, останавливает ее. " -"Если\n" -" задано false, тогда для всех заданные URI не\n" -" поддерживается возобновление загрузки, или\n" -" aria2 столкнется с невозможностью\n" -" возобновления загрузки URI N-ое количество\n" -" раз (значение N указывается в параметре\n" -" --max-resume-failure-tries), то aria2 будет\n" -" загружать файл заново с нуля. Смотрите\n" -" параметр --max-resume-failure-tries." - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" -" --max-resume-failure-tries=N Если параметр --always-resume=false, aria2\n" -" загрузит файл заново с нуля, при обнаружении\n" -" N-го URI, не поддерживающего возобновление.\n" -" Если N=0, то aria2 загрузит файл заново с " -"нуля,\n" -" когда все URI не поддерживают возобновление.\n" -" Смотрите параметр --always-resume." - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " --bt-tracker-timeout=SEC Задать ожидание в секундах." - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Задать паузу в секундах для\n" -" установки соединения с трекером. После\n" -" установки соединения, это параметр\n" -" станет не действительным, а вместо\n" -" него будет использован --bt-tracker-timeout." - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " --dht-message-timeout=SEC Задать ожидание в секундах." - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Послать 'Accept: deflate, gzip' в\n" -" запросе-заголовке и добавить в ответ, если\n" -" удаленный сервер ответит\n" -" 'Content-Encoding: gzip' или\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." - -#: src/usage_text.h:677 -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" -" --save-session=FILE Сохранять ошибочные/незаконченные\n" -" загрузки в FILE при выходе. Вы можете " -"передать\n" -" этот выходной файл aria2c с параметром -i при\n" -" перезапуске. Обратите внимание, что загрузки\n" -" добавленные через RPC-методы aria2." -"addTorrent,\n" -" aria2.addMetalink и чьи метаданные не могут\n" -" быть сохранены как файл, не будут " -"сохраняться.\n" -" Загрузки удаленные с использованием\n" -" aria2.remove и aria2.forceRemove не будут\n" -" сохранены." - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM Максимально количество соединений с\n" -" одним сервером для каждой загрузки." - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 не разбивает на части меньше чем 2*SIZE\n" -" байт. Например, нужно загрузить файл\n" -" размером 20МиБ. Если SIZE задать 10M,\n" -" то aria2 может разбить файл на части в\n" -" 2-ух диапазонах [0-10МиБ] и [10МиБ-20МиБ]\n" -" и загрузить его используя 2 источника\n" -" (если --split >= 2, конечно же). Если SIZE\n" -" задать 15M, т.к. 2*15M > 20MiB, aria2 не\n" -" разобьет файл на части и загрузит его\n" -" используя 1 источник. Вы можете добавить\n" -" K или M(1K = 1024, 1M = 1024K). Возможные\n" -" значения: 1M-1024M." - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" -" --conditional-get[=true|false] Загрузка файла только когда локальный\n" -" файл старше чем удаленный. На текущий\n" -" момент функция имеет ограничения.\n" -" Смотрите man-страницу для подробностей." - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND Для BitTorrent, в --on-download-complete\n" -" определяется команда, которая вызывается " -"после\n" -" завершение загрузки и дальнейшего " -"сидирования.\n" -" С другой стороны, этот параметр определяет " -"команду,\n" -" которая будет выполнена после завершения " -"загрузки,\n" -" но до сидирования.\n" -" Смотрите параметр --on-download-start для " -"уточнения\n" -" требования к COMMAND." - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Включить IPv6 разрешение имени в\n" -" асинхронном DNS преобразователе. Этот\n" -" параметр будет игнорироваться, если\n" -" --async-dns=false." - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" -" --enable-dht6[=true|false] Включить поддержку IPv6 DHT.\n" -" Используйте параметр --dht-listen-port\n" -" для указания прослушиваемого порта.\n" -" Смотрите также параметр\n" -" --dht-listen-addr6." - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Указать адрес, на котором \"слушать\"\n" -" IPv6 DHT. Он должен быть глобальным IPv6\n" -" unicast-адресом хоста." - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Задать хост и порт, как точку входа к\n" -" IPv6 DHT сети." - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" -" --dht-file-path6=PATH Заменить файл таблицы маршрутизации IPv6 DHT " -"на PATH." - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" -" --bt-tracker=URI[,...] Разделенный запятыми список\n" -" дополнительных BitTorrent трекеров,\n" -" которые анонсируют URI. На эти URI не\n" -" действует параметр --bt-exclude-tracker,\n" -" потому что они добавляются после URI,\n" -" указанных в параметре --bt-exclude-tracker,\n" -" которые удаляются." - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Разделенный запятыми список\n" -" BitTorrent трекеров, анонсирующие\n" -" URI. которые будут исключены. Вы можете\n" -" использовать специальное значение \"*\",\n" -" которое соответствует всем URI, таким\n" -" образом исключаются все анонсированные\n" -" URI. При указании \"*\" в оболочке командной\n" -" строке, не забывайте, экранировать или\n" -" брать в кавычки. Смотрите также параметр\n" -" --bt-tracker." - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" -" --max-download-result=NUM Задать максимальное количество результатов\n" -" загрузок, которые находятся в памяти. " -"Результаты\n" -" загрузок - завершенные/ошибка/удаленные " -"загрузки.\n" -" Результаты загрузок хранятся FIFO очереди, в\n" -" которой может хранится NUM результатов " -"загрузок.\n" -" Когда очередь заполнена и появляется новый\n" -" результат загрузки, то старейший результат\n" -" загрузки удаляется с начала очереди, а новый\n" -" добавляется в конец. Указание большого числа " -"в\n" -" этом параметре может привести к высокому\n" -" потреблению памяти после тысяч загрузок. " -"Значение\n" -" 0 отключит сохранение результата загрузки." - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Разделенный запятыми список адресов\n" -" DNS серверов, которые используют\n" -" асинхронный DNS преобразователь. Обычно\n" -" асинхронный DNS преобразователь читает\n" -" адреса DNS серверов из /etc/resolv.conf.\n" -" Когда используется этот параметр, то\n" -" используются DNS серверы указанные в\n" -" параметре вместо указанных в /etc/resolv." -"conf.\n" -" Вы можете указать оба IPv4 и IPv6 адреса.\n" -" Этот параметр полезен, когда в системе\n" -" нет /etc/resolv.conf и у пользователя нет " -"прав\n" -" на его создание." - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" -" --enable-rpc[=true|false] Включить JSON-RPC/XML-RPC сервер.\n" -" Настоятельно рекомендуется указать имя\n" -" пользователя и пароль, используя параметры\n" -" --rpc-user и --rpc-passwd. Смотрите также\n" -" параметр --rpc-listen-port." - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Задать максимальный размер\n" -" JSON-RPC/XML-RPC запроса. Если aria2 выявит\n" -" запрос с размером большим, чем SIZE байт,\n" -" тогда соединение будет отменено." - -#: src/usage_text.h:773 -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr " --rpc-user=USER Задать JSON-RPC/XML-RPC пользователя." - -#: src/usage_text.h:775 -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr " --rpc-passwd=PASSWD Задать JSON-RPC/XML-RPC пароль." - -#: src/usage_text.h:777 -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Ожидать входящие JSON-RPC/XML-RPC запросы на\n" -" всех сетевых интерфейсах. Если указано false, " -"слушать\n" -" только на локальном петлевом интерфейсе " -"(loopback)." - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" -" --rpc-listen-port=PORT Указать номер порта, для прослушивания\n" -" JSON-RPC/XML-RPC сервером." - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr " --show-console-readout[=true|false] Показывать консольный вывод." - -#: src/usage_text.h:786 -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" -" --metalink-base-uri=URI Указать основной URI для разрешения\n" -" относительных URI в элементе metalink:url и\n" -" metalink:metaurl в metalink-файле, " -"сохраненном\n" -" на локальном диске. Если URI указывает на\n" -" каталог, то URI должен заканчиваться на '/'." - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Указать алгоритм выбора блока,\n" -" который используется в HTTP/FTP-загрузке.\n" -" Блок - означает сегмент фиксированной длины,\n" -" который загружается параллельно, в\n" -" разделенной на части, загрузке. Если задано\n" -" 'default', то aria2 выберет блок так, чтобы " -"это\n" -" уменьшило количество установленных\n" -" подключений. Это разумное поведение\n" -" по умолчанию, поскольку установка\n" -" подключения очень затратная операция.\n" -" Если задано 'inorder', то aria2 выберет блок,\n" -" который имеет минимальный индекс. Index=0\n" -" означает первый из файла. Это будет полезно\n" -" при просмотре фильма, в то время как он\n" -" загружается. Параметр --enable-http-" -"pipelining\n" -" может быть полезен для снижения накладных\n" -" расходов при повторном подключении. Обратите\n" -" внимание, что aria2 принимает на обработку\n" -" параметр --min-split-size так что необходимо\n" -" будет указать разумное значение параметра\n" -" --min-split-size. Если задано 'geom', то aria2 " -"в\n" -" начале выберет блок с минимальным индексом,\n" -" как при 'inorder', однако она сохранит\n" -" экспоненциально большую область от ранее\n" -" выбранного блока. Это уменьшит количество\n" -" установленных подключений и в то же время\n" -" это позволит в первую очередь загрузить\n" -" начало файла. Это будет полезно при\n" -" просмотре фильма, в то время как он\n" -" загружается." - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Укорачивать консольный вывод, " -"чтобы\n" -" он поместился в одну строку." - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" -" --pause[=true|false] Приостановка загрузки после добавления. Этот\n" -" параметр действенен только, когда задан\n" -" --enable-rpc=true." - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Добавить заголовок\n" -" Access-Control-Allow-Origin со значением '*'\n" -" в RPC-ответе." - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" -" --download-result=OPT Этот параметр изменяет формат сообщения\n" -" \"Результаты загрузки\". Если OPT задан\n" -" задан как 'default', то отображается GID,\n" -" статус, средняя скорость загрузки и\n" -" путь/URI. Если загружается множество\n" -" файлов, то отобразиться путь/URI первого\n" -" запрашиваемого файла, а остальные\n" -" пропускаются. Если OPT задан как 'full',\n" -" то отображается GID, статус, средняя\n" -" скорость загрузки, процент прогресса и\n" -" путь/URI. Процент прогресса и путь/URI\n" -" отобразиться для каждого запрашиваемого\n" -" файла в отдельной строке." - -#: src/usage_text.h:839 -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" -" --hash-check-only[=true|false] Если задано 'true', то после проверки\n" -" хэша, используя параметр --check-integrity,\n" -" загрузка прервётся, в любом случае\n" -" загрузка завершится." - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Задать контрольную сумму. TYPE - тип хэша.\n" -" Поддерживаемые типы хэшей перечислены\n" -" в \"Алгоритмы хэширования\" при \"aria2c -v" -"\".\n" -" DIGEST - шестнадцатеричное значение хэша.\n" -" Например, указание значения\n" -" sha-1 хэша выглядит так:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" Этот параметр применим только к HTTP(S)/FTP\n" -" загрузкам." - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" -" --piece-length=LENGTH Задать длину блока для HTTP/FTP-загрузок.\n" -" Это является границей, когда aria2\n" -" разделяет файл на части. Все\n" -" разделения происходят многократно\n" -" по этой длине. Этот параметр будет\n" -" игнорироваться при BitTorrent-загрузках.\n" -" Также будет игнорироваться если\n" -" Metalink-файл содержит хэши блоков." - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" -" --stop-with-process=PID Остановить приложение, когда процесс с\n" -" идентификационный номером PID не работает. " -"Это\n" -" полезно, если процесс aria2 запущен из " -"родительского\n" -" процесса.\n" -" Родительский процесс может запустить\n" -" aria2 со своим идентификационным номером и " -"когда\n" -" он (процесс) завершиться по какой-то причине, " -"aria2\n" -" может обнаружить это и самостоятельно " -"завершиться." - -#: src/usage_text.h:866 -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" -" --deferred-input[=true|false] Если задано true, aria2 при запуске не\n" -" считывает все URI и параметры из файла, " -"указанного\n" -" в параметре -i, а считывает их позже " -"отдельно,\n" -" когда это нужно. Это может сократить\n" -" использование памяти, если во входном файле\n" -" содержится много URI для загрузки. Если " -"задано\n" -" false, aria2 при запуске считывает все URI и\n" -" параметры." - -#: src/usage_text.h:874 -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Удалить невыбранные файлы,\n" -" когда завершена загрузка в BitTorrent.\n" -" Чтобы выбрать файлы, используйте\n" -" параметр --select-file. Если не\n" -" использовался этот параметр, то\n" -" предполагается, что все файлы выбраны.\n" -" Пожалуйста, используйте этот параметр\n" -" внимательно, так как это фактически\n" -" удалит файлы с вашего диска." - -#: src/usage_text.h:882 -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr " --enable-mmap[=true|false] Отображение файлов в память." - -#: src/usage_text.h:884 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" -" --certificate=FILE Использовать клиентский сертификат в FILE.\n" -" Сертификат должен быть в PEM-формате.\n" -" Вы можете использовать параметр --private-" -"key,\n" -" чтобы указать закрытый ключ." - -#: src/usage_text.h:890 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" -" --private-key=FILE Использовать закрытый ключ в FILE.\n" -" Закрытый ключ должен быть дешифрованным и в\n" -" PEM-формате. Смотрите также\n" -" параметр --certificate." - -#: src/usage_text.h:895 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" -" --ca-certificate=FILE Использовать сертификат авторизации в FILE для " -"проверки\n" -" узлов. Сертификат должен быть в PEM\n" -" формате и содержать многоразовые CA " -"сертификаты.\n" -" Используйте параметр --check-certificate, чтоб " -"разрешить\n" -" проверку." - -#: src/usage_text.h:902 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" -" --follow-metalink=true|false|mem Если указано true или mem, когда\n" -" загруженный файл имеет расширение \".meta4\"\n" -" или \".metalink\", или mime-тип \"application/" -"metalink4+xml\"\n" -" или \"application/metalink+xml\", aria2 " -"считает его\n" -" файлом metalink и загружает описанные в нем " -"файлы.\n" -" Если указано mem, то metalink-файл не " -"сохраняется на\n" -" диск, а просто хранится в памяти. Если указано " -"false,\n" -" то вышеприведенная операция не производится." - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr " версия " - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" -"Эта программа является свободным программным\n" -"обеспечением; вы можете распространять его и/или\n" -"изменять его в соответствии с условиями лицензии\n" -"GNU General Public License, опубликованной\n" -"Free Software Foundation; либо License версии 2,\n" -"либо (по вашему выбору) любой более поздней версии.\n" -"\n" -"Эта программа распространяется в надежде, что она\n" -"будет полезной, но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, даже\n" -"без подразумеваемых гарантий КОММЕРЧЕСКОЙ\n" -"ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.\n" -"См. GNU General Public License для более подробной\n" -"информации.\n" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "** Конфигурация **" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "Включенные возможности" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "Алгоритмы хэширования" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "Сообщения об ошибках направляйте на адрес %s" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "Посетить" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" -"Использование: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | " -"METALINK_FILE]..." - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "Смотрите 'aria2c -h'." - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "Вывод всех параметров" - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "Вывод параметра с меткой '%s'." - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "Смотрите 'aria2c -h#help', чтобы узнать о всех доступных метках." - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "Параметры:" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "Вывод параметров, имя которых содержит '%s'." - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "Нет подходящего параметра к '%s'." - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" -" Вы можете указать несколько URI для HTTP(S)/FTP. Если параметр -Z не " -"обозначен,\n" -" все URI должны указывать на один и тот же файл, в ином случае загрузка\n" -" завершится неудачей." - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" -" Также вы можете указать произвольное количество BitTorrent Magnet URI,\n" -" файлов torrent/metalink, хранящихся на диске. Учитывайте, что они всегда\n" -" рассматриваются как отдельные загрузки." - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" -" Вы можете указать вместе, torrent-файл c параметром -T и URI. Сделав это,\n" -" вы можете загружать файл используя torrent-поток и HTTP(S)/FTP сервер\n" -" одновременно, пока данные из HTTP(S)/FTP выгружаются в torrent-рой.\n" -" Для торрентов с одним фалом, URI может быть завершенным, который\n" -" указывает на ресурс, или же если заканчиваться символом '/', тогда 'name'\n" -" (имя) в torrent-файле будет добавлено. Для торрентов с несколькими\n" -" файлами, 'name' (имя) и 'path' (путь) в torrent-файле будут добавлены из\n" -" URI для каждого файла." - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" -" Убедитесь, что URI заключён в одиночные (') либо двойные (\") кавычки, " -"если\n" -" он содержит \"&\" или любое другой символ считающийся специальным в\n" -" интерпретаторе команд." - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" -"О количестве соединений\n" -" Начиная с релиза 1.10.0, aria2 использует по умолчанию 1 соединения на хост " -"и\n" -" ограничение размера сегмента в 20МиБ. Так при любом значении, указанном " -"вами в\n" -" параметре -s, используется 1 соединение на хост. Используйте\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M, что бы заставить\n" -" aria2 работать, как 1.9.x.\n" -"\n" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "Обратитесь к странице man для более подробной информации" - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "Обнаружена ошибка при разборе переменной окружения '%s'" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "Вы имели в виду:" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "Синтаксическая ошибка в %s" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "Использование:" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "Конфигурационный файл %s не найден." - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "Мы столкнулись с проблемой, пока обрабатывали параметр '--%s'." - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "Неизвестный параметр '%s'" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "Ошибка при открытии порта.\n" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "CUID#% - Не удалось возобновить загрузку. Загрузить с нуля." - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" -"Снизить lowest-speed-limit, так как известная максимальная скорость слишком " -"близка (новая: %d была: %d максимальная: %d)" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" -"Снизить lowest-speed-limit, так как мы не имеем никакого представления о " -"возможной скорости (сейчас: %d была: %d)" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" -"GID#% Остановка загрузки торрента из-за параметра --bt-stop-timeout." - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "IPv%d DHT: прослушивание %u порта" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "IPv%d RPC: прослушивание %u порта" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "IPv%d BitTorrent: прослушивание %u порта" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" -"Для BitTorrent Magnet URI включение DHT строго рекомендуется. Смотрите " -"параметр --enable-dht." - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" -"Контрольный файл для %s удалён, потому что этого требовал пользователь." - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" -"Происходит выделение дискового пространства. Для отключения используйте --" -"file-allocation=none. Подробная информация о параметре --file-allocation в " -"руководстве." - -#: src/message.h:57 -#, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "GID#% - Загрузка уже завершена: %s" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "Нераспознанный URI или неподдерживаемый протокол: %s" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "Трекер вернул предупреждение: %s" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "Сегмент файла %s существует." - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "Сегмент файла %s не существует." - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "Сохранение сегмента файла %s" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "Сегмент файла успешно сохранен." - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "Загрузка сегмента файл %s." - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "Сегмент файла успешно загружен." - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "URI для загрузки не найден. Загрузка прервана." - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" -"Файл %s существует, но управляющий файл (*.aria2) отсутствует. Загрузка " -"отменена чтобы не обнулить существующий файл. Если вы хотите перезаписать " -"файл, то удалите его или добавьте параметр --allow-overwrite=true и " -"перезапустите aria2." - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "Для файла %s резервируем %s байт" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "Файл не найден" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "Это не каталог" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "Несовпадение контрольных сумм. checksumLength=%d, numChecksum=%d" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "Запись файла %s" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "Список узлов отсутствует." - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "Добавляется узел %s:%d" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "Удаляется используемая часть index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "Загрузка выбранных фалов завершена." - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "Загрузка завершена." - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "Удалено %lu имеющихся записей." - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "Проверяется файл %s" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "Metalink: Постановка в очередь %s." - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "Загрузка завершена: %s" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "Раздача закончена." - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "Нет частей для проверки." - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "Верная контрольная сумма. hash=%s" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "Ошибка загрузки куки с %s" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" -"Файл .netrc %s не имеет правильных полномочий. Он должен быть 600. " -"Поддержка netrc отключена." - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "Журналирование началось." - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "Укажите как минимум один URL." - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "служба остановлена." - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "Проверка закончена успешно. file=%s" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "Ошибка в контрольной сумме. file=%s" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "Указан неполный диапазон. %s" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "Ошибка при конвертировании строки в переменную: %s" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "Ресурс не найден" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "Файл уже существует. Переименован в %s" - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "Невозможно разобрать XML-файл metalink. XML файл может быть испорчен." - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "Слишком маленький размер полезной нагрузки для %s, размер=%lu." - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "Бесполезный контрольный файл %s удалён, потому что %s не существует." - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "Ваш рейтинг раздачи %.1f, роздано/загружено=%sB/%sB" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "Пропущен %s в metainfo торрента." - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "Трекер вернул нулевые данные." - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "Ошибка инициализации socket-библиотеки Windows" - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "Прошло %ld секунд. Остановка приложения." - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" -"Подпись сохранена как %s. Пожалуйста заметьте, что aria2 не проверяет " -"подписи." - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "Сохранение подписи как %s не удалось. Может быть, файл уже существует." - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "Не удалось открыть файл ServerStat %s для чтения." - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "Файл ServerStat %s успешно загружен." - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "Не удалось прочитать ServerStat из %s." - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "Не удалось открыть файл ServerStat %s для записи." - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "Файл ServerStat %s был успешно сохранен." - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "Не удалось записать ServerStat в %s." - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "Не удалось установить соединение, причина: %s" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "Ошибка сети, причина: %s" - -#: src/message.h:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "" -"Ошибка во время загрузки проверенных CA сертификатов из %s. Причина: %s" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "" -"Ошибка во время загрузки проверенных CA сертификатов из %s. Причина: %s" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" -"Неудачная проверка сертификата. Причина: %s. Смотрите параметры --ca-" -"certificate и --check-certificate." - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "Не найдено сертификат." - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "Hostname не совпадают." - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "Нет файлов для загрузки." - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" -"Вы можете столкнуться с ошибкой проверки сертификата с HTTPS сервера. " -"Смотрите параметры --ca-certificate и --check-certificate." - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "Печать содержимого файла '%s'..." - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "Этот файл не является файлом торрента или Metalink. Пропущено." - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "'%s' является файлом?" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "Поиск интерфейса %s не удался, по следующей причине: %s" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "Метаданные сохранены как %s." - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" -"Сохранение метаданных как %s не удалось. Вероятно, файл уже существует." - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "Обнаружена директива directory traversal (обход каталога) в %s" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "GID#% - Удаление невыбранных файлов." - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "Файл %s удален." - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "Файл %s не может быть удален." - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "Время ожидания вышло." - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "Неверный размер блока." - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "Блок слишком большой. Размер=%d" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "Неверный заголовок." - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "Неверный ответ." - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "Заголовок не найден." - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "Нет заголовка-статуса." - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "Ошибка подключения к proxy-серверу." - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "Не удалось установить соединение." - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" -"Запрошенное имя файла и зарегистрированное до этого не совпадают. Ожидалось: " -"%s, фактическое: %s" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "Ошибочный статус ответа. Статус=%d" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "Кодировка передачи %s не поддерживается." - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "Ошибка инициализации SSL: %s" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "Ошибка ввода/вывода SSL" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "Ошибка SSL протокола" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "Неизвестная SSL ошибка %d" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "инициализация SSL не удалась: ошибка номер %d соединения OpenSSL" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "Ошибка авторизации." - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "От сервера получен EOF." - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "От узла получен EOF." - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "Неверные метаданные." - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "Ошибка открытия файл %s: %s" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "Ошибка записи в файл %s, причина: %s" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "Ошибка чтения файла %s, причина: %s" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "Ошибка чтения диска." - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "Ошибка подсчета SHA1-дайджеста файла %s или его части, причина: %s" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "Ошибка позиционирования файла %s, причина: %s" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s не является каталогом." - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "Ошибка создания каталога %s, причина: %s" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "Ошибка открытия сокета, причина: %s" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "Ошибка установки настроек для сокета, причина: %s" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "Ошибка в установлении блокирующего сокета, причина: %s" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "Ошибка в установлении неблокирующего сокета, причина: %s" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "Ошибка инициализации сокета, причина: %s" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "Ошибка прослушивания сокета, причина: %s" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "Ошибка принятия подключения от узла, причина: %s" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "Ошибка получения имени сокета, причина: %s" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "Ошибка получения имени подключенного узла, причина: %s" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "Ошибка преобразования имени узла %s, причина: %s" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "Ошибка подключения к хосту %s, причина: %s" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "Ошибка проверки сокета на запись, причина: %s" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "Ошибка проверки сокета на чтение, причина: %s" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "Ошибка отправки данных, причина: %s" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "Ошибка получения данных, причина: %s" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "Ошибка запроса данных, причина: %s" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "Неизвестная ошибка сокета %d (0x%x)" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "Файл %s существует, а %s - нет." - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "Неверный размер полезной нагрузки для %s, размер=%lu. Должен быть %lu." - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "Неправильный ID=%d для %s. Должен быть %d." - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "Загрузка отменена." - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "Файл %s загружается другой программой." - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "Недостаточные контрольные суммы." - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "Трекер вернул информацию про сбой, причина: %s" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "Обнаружен флудинг." - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" -"Прервать соединение, поскольку за определенный период (%ld сек.) не было " -"обмена сообщениями о запросе/блоке." - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" -"infoHash в файле торрента не идентичный тому, который находится в файле ." -"aria2." - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "Нет такого файла %s" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "Слишком медленная скорость загрузки: %d <= %d(B/s), хост: %s" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "Не найдено HttpRequestEntry" - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "Получен статус %d, но нет заголовка о местонахождении." - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "Нет файла соответствующего вашим настройкам." - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "Обнаружено исключение" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "" -"Максимальная длина полезной загрузки превышена или неправильная. длина = %u" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" -"Неправильная длина файла. Невозможно продолжить загрузку %s: локальный - %s, " -"удалённый - %s" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po deleted file mode 100644 index 2419e61a..00000000 --- a/po/sk.po +++ /dev/null @@ -1,2695 +0,0 @@ -# Slovak translation for aria2 -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-05 14:29+0000\n" -"Last-Translator: minkob \n" -"Language-Team: Slovak \n" -"Language: sk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-09-20 09:12+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "" -"Spúšťa sa vypínacia sekvencia... Stlačte znovu Ctrl-C pre núdzové vypnutie." - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "Spúšťa sa sekvencia núdzového vypnutia." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "aria2 obnoví sťahovanie, ak je reštartovaný prenos." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"Ak máte nejaké chybové hlášky, pozrite si log súbor. Pozrite možnosť '-l' v " -"help/man stránkach kvôli detailom." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "Výsledky sťahovania:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "Stavová legenda:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -msgid "(OK):download completed." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -msgid "(RM):download removed." -msgstr "" - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " Obvyklé: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " Tagy: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr " Možné hodnoty: " - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr " -d, --dir=DIR Adresár pre uloženie stiahnutého súboru." - -#: src/usage_text.h:39 -#, fuzzy -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" -" -l, --log=LOG Meno log súboru. Ak '-' je\n" -" špecifikované, log je zapísaný do stdout." - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" -" -l, --log=LOG Meno log súboru. Ak '-' je\n" -" špecifikované, log je zapísaný do stdout." - -#: src/usage_text.h:45 -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:50 -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:60 -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr " -m, --max-tries=N Nastaví počet pokusov. 0 znamená neobmedzene." - -#: src/usage_text.h:68 -#, fuzzy -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-proxy=PROXY Použije tento proxy server pre HTTP.\n" -" Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n" -" Toto ovplyvní všetky URL." - -#: src/usage_text.h:73 -#, fuzzy -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --https-proxy=PROXY Použije tento proxy server pre HTTPS.\n" -" Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n" -" Toto ovplyvní všetky URL." - -#: src/usage_text.h:78 -#, fuzzy -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Použije tento proxy server pre FTP.\n" -" Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n" -" Toto ovplyvní všetky URL." - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr " --http-user=USER Nastaví HTTP užívateľa. Toto ovplyvní všetky URL." - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:126 -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:153 -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:209 -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:213 -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:222 -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:224 -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:234 -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:246 -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:310 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:318 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:351 -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:540 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Použije tento proxy server pre FTP.\n" -" Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n" -" Toto ovplyvní všetky URL." - -#: src/usage_text.h:546 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Použije tento proxy server pre FTP.\n" -" Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n" -" Toto ovplyvní všetky URL." - -#: src/usage_text.h:551 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Použije tento proxy server pre FTP.\n" -" Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n" -" Toto ovplyvní všetky URL." - -#: src/usage_text.h:556 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Použije tento proxy server pre FTP.\n" -" Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n" -" Toto ovplyvní všetky URL." - -#: src/usage_text.h:562 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Použije tento proxy server pre FTP.\n" -" Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n" -" Toto ovplyvní všetky URL." - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:626 -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:638 -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -#, fuzzy -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Použije tento proxy server pre FTP.\n" -" Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n" -" Toto ovplyvní všetky URL." - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:702 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Použije tento proxy server pre FTP.\n" -" Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n" -" Toto ovplyvní všetky URL." - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -#, fuzzy -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr " --http-user=USER Nastaví HTTP užívateľa. Toto ovplyvní všetky URL." - -#: src/usage_text.h:775 -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:777 -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:874 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Použije tento proxy server pre FTP.\n" -" Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n" -" Toto ovplyvní všetky URL." - -#: src/usage_text.h:882 -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:884 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Použije tento proxy server pre FTP.\n" -" Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n" -" Toto ovplyvní všetky URL." - -#: src/usage_text.h:890 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" -" --http-proxy=PROXY Použije tento proxy server pre HTTP.\n" -" Pozrite tiež možnosť --all-proxy .\n" -" Toto ovplyvní všetky URL." - -#: src/usage_text.h:895 -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:902 -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "" - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "" - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "" - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "" - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "" - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "" - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "" - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "" - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "" - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "" - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "" - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "" - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:173 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "" - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "" - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "" - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "" - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "" - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "" - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "" - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "" - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "" - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "" - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "" - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "" - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "" - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "" - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "" - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "" - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" - -#~ msgid "must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "musí byť buď 'true' alebo 'false'." - -#~ msgid "must be between %s and %s." -#~ msgstr "musí byť medzi %s a %s." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %s." -#~ msgstr "musí byť menšie ako alebo rovné %s." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %s." -#~ msgstr "musí byť väčšie ako alebo rovné %s." - -#~ msgid "must be a number." -#~ msgstr "musí byť číslo." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f." -#~ msgstr "musí byť menšie ako alebo rovné %.1f." - -#~ msgid "must be between %.1f and %.1f." -#~ msgstr "musí byť medzi %.1f a %.1f." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %.1f." -#~ msgstr "musí byť väčšie ako alebo rovné %.1f." - -#~ msgid "must be one of the following:" -#~ msgstr "musí byť jedno z následujúcich:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unrecognized format" -#~ msgstr "nerozpoznaný proxy formát" - -#~ msgid "unrecognized proxy format" -#~ msgstr "nerozpoznaný proxy formát" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po deleted file mode 100644 index 8cf6d621..00000000 --- a/po/sr.po +++ /dev/null @@ -1,2891 +0,0 @@ -# Serbian translation for aria2 -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-15 12:33+0000\n" -"Last-Translator: Marko \n" -"Language-Team: Serbian \n" -"Language: sr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 15:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "" - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "Започиње след хитног искључивања..." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "aria2 ће наставити преузимање уколико пренос буде рестартован." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"Уколико постоје било какве грешке, онда погледај log фајл. Погледај '-l' " -"опцију у помоћним man страницама за детаље." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "Резултати преузимања" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "Статусна легенда" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -msgid "(OK):download completed." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -msgid "(RM):download removed." -msgstr "" - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " Подразумевано: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " Ознаке: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr " Могуће вредности: " - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr " -d, --dir=DIR Директоријум за смештај преузетих фајлова." - -#: src/usage_text.h:39 -#, fuzzy -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" -" -l, --log=LOG Назив log фајла. Уколико '-' је\n" -" прецизиран, log је уписан у stdout." - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" -" -l, --log=LOG Назив log фајла. Уколико '-' је\n" -" прецизиран, log је уписан у stdout." - -#: src/usage_text.h:45 -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:50 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" -" -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n" -" онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је " -"коришћено и\n" -" остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико " -"је мање\n" -" N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени " -"више од\n" -" једном тако да је N конекција укупно начињено\n" -" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " -"такође." - -#: src/usage_text.h:60 -#, fuzzy -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" -" --retry-wait=SEC Подесите број секунди који треба сачекати након неке " -"грешке\n" -" је прошло." - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEC Подеси време прекида у секундама." - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr " -m, --max-tries=N Подеси број покушаја. 0 значи неограничено." - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:83 -#, fuzzy -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n" -" онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је " -"коришћено и\n" -" остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико " -"је мање\n" -" N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени " -"више од\n" -" једном тако да је N конекција укупно начињено\n" -" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " -"такође." - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr " --http-user=USER Подеси HTTP корисника. Ово утиче на све URL-ове." - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr " --http-passwd=PASSWD Подеси HTTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове." - -#: src/usage_text.h:95 -#, fuzzy -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" -" --http-proxy-method=METHOD Подеси метод за коришћење током proxy захтева." - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr " --referer=REFERER Подеси referator. Ово утиче на све URL-ове." - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr " --ftp-user=USER Подеси FTP корисника. Ово утиче на све URL-ове." - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Подеси FTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове." - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr " --ftp-type=TYPE Подеси FTP тип преноса." - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:126 -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:153 -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:209 -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:213 -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:222 -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:224 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" -" -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n" -" онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је " -"коришћено и\n" -" остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико " -"је мање\n" -" N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени " -"више од\n" -" једном тако да је N конекција укупно начињено\n" -" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " -"такође." - -#: src/usage_text.h:234 -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:246 -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:251 -#, fuzzy -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" -" -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n" -" онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је " -"коришћено и\n" -" остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико " -"је мање\n" -" N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени " -"више од\n" -" једном тако да је N конекција укупно начињено\n" -" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " -"такође." - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:293 -#, fuzzy -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" -" -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n" -" онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је " -"коришћено и\n" -" остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико " -"је мање\n" -" N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени " -"више од\n" -" једном тако да је N конекција укупно начињено\n" -" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " -"такође." - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:310 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:318 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" -" --retry-wait=SEC Подесите број секунди који треба сачекати након неке " -"грешке\n" -" је прошло." - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:351 -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:355 -#, fuzzy -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" -" -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n" -" онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је " -"коришћено и\n" -" остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико " -"је мање\n" -" N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени " -"више од\n" -" једном тако да је N конекција укупно начињено\n" -" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " -"такође." - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:377 -#, fuzzy -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" -" -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n" -" онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је " -"коришћено и\n" -" остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико " -"је мање\n" -" N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени " -"више од\n" -" једном тако да је N конекција укупно начињено\n" -" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " -"такође." - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:540 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" -" -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n" -" онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је " -"коришћено и\n" -" остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико " -"је мање\n" -" N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени " -"више од\n" -" једном тако да је N конекција укупно начињено\n" -" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " -"такође." - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:556 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" -" -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n" -" онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је " -"коришћено и\n" -" остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико " -"је мање\n" -" N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени " -"више од\n" -" једном тако да је N конекција укупно начињено\n" -" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " -"такође." - -#: src/usage_text.h:562 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n" -" онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је " -"коришћено и\n" -" остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико " -"је мање\n" -" N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени " -"више од\n" -" једном тако да је N конекција укупно начињено\n" -" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " -"такође." - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -#, fuzzy -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-" -"ове." - -#: src/usage_text.h:626 -#, fuzzy -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-" -"ове." - -#: src/usage_text.h:628 -#, fuzzy -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-" -"ове." - -#: src/usage_text.h:630 -#, fuzzy -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-" -"ове." - -#: src/usage_text.h:632 -#, fuzzy -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-" -"ове." - -#: src/usage_text.h:634 -#, fuzzy -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-" -"ове." - -#: src/usage_text.h:636 -#, fuzzy -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-user=USER Подеси HTTP proxy корисника. Ово утиче на све URL-" -"ове." - -#: src/usage_text.h:638 -#, fuzzy -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" -" --http-proxy-passwd=PASSWD Подеси HTTP proxy лозинку. Ово утиче на све URL-" -"ове." - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -#, fuzzy -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" -" -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n" -" онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је " -"коришћено и\n" -" остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико " -"је мање\n" -" N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени " -"више од\n" -" једном тако да је N конекција укупно начињено\n" -" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " -"такође." - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -#, fuzzy -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEC Подеси време прекида у секундама." - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -#, fuzzy -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEC Подеси време прекида у секундама." - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -#, fuzzy -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" -" -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n" -" онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је " -"коришћено и\n" -" остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико " -"је мање\n" -" N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени " -"више од\n" -" једном тако да је N конекција укупно начињено\n" -" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " -"такође." - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:702 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n" -" онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је " -"коришћено и\n" -" остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико " -"је мање\n" -" N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени " -"више од\n" -" једном тако да је N конекција укупно начињено\n" -" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " -"такође." - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -#, fuzzy -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr " --ftp-user=USER Подеси FTP корисника. Ово утиче на све URL-ове." - -#: src/usage_text.h:775 -#, fuzzy -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Подеси FTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове." - -#: src/usage_text.h:777 -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:874 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" -" -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n" -" онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је " -"коришћено и\n" -" остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико " -"је мање\n" -" N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени " -"више од\n" -" једном тако да је N конекција укупно начињено\n" -" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " -"такође." - -#: src/usage_text.h:882 -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:884 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" -" -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n" -" онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је " -"коришћено и\n" -" остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико " -"је мање\n" -" N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени " -"више од\n" -" једном тако да је N конекција укупно начињено\n" -" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " -"такође." - -#: src/usage_text.h:890 -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:895 -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:902 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" -" -s, --split=N Преузми фајл користећи N конекција. Уколико више\n" -" онда N URL-ова је дато, прво N URL-ова је " -"коришћено и\n" -" остаје URL-ова је коришћено за бекап. Уколико " -"је мање\n" -" N URL-ова је дато, ови URL-уови су коришћени " -"више од\n" -" једном тако да је N конекција укупно начињено\n" -" истовремено. Молим вас погледајте и -j опцију " -"такође." - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "" - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "" - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "" - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "" - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "" - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "" - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "" - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "" - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "" - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "" - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "" - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "" - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:173 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "" - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "" - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "" - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "" - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "" - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "" - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "" - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "" - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "" - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "" - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "" - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "" - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "" - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "" - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "" - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "" - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid " --xml-rpc-user=USER Deprecated. Use --rpc-user instead." -#~ msgstr " --ftp-user=USER Подеси FTP корисника. Ово утиче на све URL-ове." - -#, fuzzy -#~ msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Deprecated. Use --rpc-passwd instead." -#~ msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Подеси FTP лозинку. Ово утиче на све URL-ове." - -#~ msgid "must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "мора бити или \"тачно\" или \"нетачно\"." - -#~ msgid "must be between %s and %s." -#~ msgstr "мора бити између %s и %s." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %s." -#~ msgstr "мора бити мање или једнако са %s." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %s." -#~ msgstr "мора бити веће или једнако са %s." - -#~ msgid "must be a number." -#~ msgstr "мора бити број." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f." -#~ msgstr "мора бити мање или једнако са %.1f." - -#~ msgid "must be between %.1f and %.1f." -#~ msgstr "мора бити између %.1f и %.1f." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %.1f." -#~ msgstr "мора бити веће или једнако са %.1f." - -#~ msgid "must be one of the following:" -#~ msgstr "мора бити једно од следећег:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unrecognized format" -#~ msgstr "Не препознатљив proxy формат." - -#~ msgid "unrecognized proxy format" -#~ msgstr "Не препознатљив proxy формат." - -#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." -#~ msgstr " -o, --out=FILE Име преузетог фајла." - -#~ msgid "" -#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " -#~ "basic\n" -#~ " is the only supported scheme." -#~ msgstr "" -#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Подеси HTTP аутентификациону шему. Тренутно, " -#~ "основни\n" -#~ " је једина подржана шема." - -#~ msgid " -D, --daemon Run as daemon." -#~ msgstr " -D, --daemon Покрени као самостартујући програм." - -#~ msgid "" -#~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all " -#~ "URLs." -#~ msgstr "" -#~ " --http-proxy=HOST:PORT Користи HTTP proxy сервер. Ово утиче на све URL-" -#~ "ове." - -#~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." -#~ msgstr " -p, --ftp-pasv Користи пасивни мод у FTP-у." - -#~ msgid " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP." -#~ msgstr " --ftp-via-http-proxy=METHOD Користи HTTP proxy у FTP-у." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po deleted file mode 100644 index a1a01be5..00000000 --- a/po/sv.po +++ /dev/null @@ -1,2982 +0,0 @@ -# Swedish translation for aria2 -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-23 21:17+0900\n" -"Last-Translator: Swedie \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"Language: sv\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-23 09:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "Avslut påbörjat... Tryck ner Ctrl-C igen för att tvinga fram avslut." - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "Avslut tvingas..." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "Nedladdningsresultat:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "Statusförklaring:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -msgid "(OK):download completed." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -msgid "(RM):download removed." -msgstr "" - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " Standard: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr "" - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:39 -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:45 -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:50 -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:60 -#, fuzzy -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" -" --retry-wait=SEC Anger väntetid i sekunder efter att ett fel \n" -" har inträffat." - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-user=USER Anger HTTP-användare. Angivet värde påverkar \n" -" alla URL:er." - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-passwd=PASSWD Anger HTTP-lösenordet. Angivet värde påverkar\n" -" alla URL:er." - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr " --proxy-method=METHOD Anger metod vid förfrågan till proxy-server." - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr "" -" --referer=REFERER Anger varifrån en förfrågan kommer. Angivet värde " -"påverkar alla URL:er." - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-user=USER Anger FTP-användare. Angivet värde påverkar alla URL:er." - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-passwd=PASSWD Anger FTP-lösenord. Angivet värde påverkar alla URL:er." - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr " --ftp-type=TYPE Anger överföringstyp." - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Anger om FTP-anslutningen ska vara i passivt \n" -" läge eller ej. Värdet false innebär att " -"aktivt \n" -" läge används." - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Stäng anslutningen om nedladdningshastigheten \n" -" är lägre än eller lika med detta värde " -"(antal \n" -" bytes per sekund). Värdet 0 innebär att " -"aria2 \n" -" inte har någon lägsta nedladdningshastighet. \n" -" Du kan avsluta värdet med ett K eller M \n" -" (1K = 1024 bytes, 1M = 1024K). Detta värde \n" -" påverkar inte BitTorrent-nedladdningar." - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Anger den högsta tillåtna \n" -" nedladdningshastigheten överlag i antal bytes " -"per \n" -" sekund. Värdet 0 är detsamma som obegränsad \n" -" hastighet. Du kan avsluta med ett K eller M \n" -" (1K = 1024 bytes, 1M = 1024K). För att " -"begränsa \n" -" nedladdningshastigheten per nedladdning, " -"använd \n" -" alternativet: --max-download-limit." - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED Anger högsta tillåtna nedladdningshastighet \n" -" per nedladdning i bytes per sekund. Värdet 0 \n" -" innebär en obegränsad hastighet. Du kan " -"avsluta \n" -" med antingen ett K eller M (1K = 1024 bytes, \n" -" 1M = 1024K). För att begränsa hastigheten \n" -" överlag, använd alternativet: \n" -" --max-overall-download-limit." - -#: src/usage_text.h:126 -#, fuzzy -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" -" --file-allocation=METHOD Anger filallokeringsmetod. Värdet 'none' \n" -" innebär att inget utrymme allokeras innan \n" -" nedladdning. 'pre-alloc' innebär att utrymme \n" -" allokeras innan nedladdningen inleds, vilket \n" -" kan ta tid beroende på nedladdningsfilens \n" -" storlek. 'falloc' är det bästa alternativet " -"om \n" -" du använder ett filsystem som ext4 (som har \n" -" stöd för extents), btrfs eller xfs, eftersom \n" -" det allokerar stora filer (några GiB) nästan \n" -" omedelbart. Använd aldrig 'falloc' med äldre \n" -" filsystem som ext3 eftersom det tar nästan " -"lika \n" -" lång tid som 'prealloc', vilket blockerar " -"aria2 \n" -" under hela förallokeringsprocessen. Det kan \n" -" hända att 'falloc' inte kan användas om ditt \n" -" system inte har funktionen: posix_fallocate()." - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE Ingen filallokering görs för filer mindre " -"än \n" -" SIZE. Du kan avsluta med K eller M (1K = " -"1024 \n" -" bytes, 1M = 1024K)." - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Aktiverar direktöverföring, vilket " -"minskar \n" -" användningen av processorn när filer " -"allokeras. \n" -" Använd 'false' om du får problem med \n" -" nedladdningen." - -#: src/usage_text.h:153 -#, fuzzy -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" -" --allow-overwrite[=true|false] Om 'false' används och filen redan " -"existerar \n" -" men tillhörande kontrollfil (filenamn.aria2) \n" -" fattas kommer inte aria2 att ladda ner filen " -"på \n" -" nytt. Se även alternativet: \n" -" --auto-file-renaming." - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Hämtar URI:er från kommandoraden i " -"sekvenser \n" -" och laddar ner varje URI i en separat " -"session, \n" -" som är det vanliga beteendet för kommadorads-\n" -" program." - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Döper om filen om en fil med samma namn " -"redan \n" -" finns. Detta alternativ fungerar endast för \n" -" http(s)/ftp-nedladdningar. Det nya filnamnet \n" -" kommer att avslutas med en punkt och en " -"siffra \n" -" (1..9999)." - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" -" --enable-http-pipelining[=true|false] Aktivera stöd för samtidiga " -"förfrågningar med HTTP/1.1." - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Om 'true' används kommer filen att ligga " -"öppen \n" -" även efter att hashnycklar verifierats med \n" -" alternativet --check-integrity och filen " -"laddats \n" -" ner i sin helhet. Om du endast vill " -"verifiera \n" -" och ladda ner filen om den är skadad eller \n" -" ofullständig ska du använda värdet 'false'. \n" -" Detta alternativ används bara vid BitTorrent-\n" -" nedladdningar." - -#: src/usage_text.h:209 -#, fuzzy -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validera datadelar genom att " -"beräkna \n" -" checksumman under nedladdningen om \n" -" delchecksumman är tillgänglig." - -#: src/usage_text.h:213 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" -" -c, --continue Fortsätter nedladdningen av en delvis hämtad \n" -" fil. Använd det här alternativet om du vill \n" -" fortsätta en nedladdning startad av en \n" -" webbläsare eller annat program som laddar " -"ner \n" -" filer i sekvenser från filens början. För \n" -" tillfället används detta alternativ endast " -"vid \n" -" http(s)/ftp-hämtningar." - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" -" -U, --user-agent=USER_AGENT Anger vilken användarklient som ska användas \n" -" för http(s)-nedladdningar." - -#: src/usage_text.h:222 -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:224 -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:234 -#, fuzzy -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Anger högsta tillåtna antal samtidiga \n" -" hämtningar för varje statisk (HTTP/FTP) URL, \n" -" torrent och metalink. Se även alternativen: -" -"s \n" -" och -C." - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" -" --save-cookies=FILE Spara kakor till filen FILE i formatet \n" -" Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape. Om filen \n" -" redan finns, skrivs den över. Sessionskakor \n" -" sparas också och deras utgångsdatum hanteras \n" -" som 0 (=aldrig)." - -#: src/usage_text.h:246 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" -" --allow-overwrite[=true|false] Om 'false' används och filen redan " -"existerar \n" -" men tillhörande kontrollfil (filenamn.aria2) \n" -" fattas kommer inte aria2 att ladda ner filen " -"på \n" -" nytt. Se även alternativet: \n" -" --auto-file-renaming." - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" -" --select-file=INDEX Anger index för den fil som ska laddas ner. Du \n" -" kan hitta filens index med alternativet: \n" -" --show-files. Flera index kan ges genom att \n" -" använda kommatecknet ',' som avskiljare. Ett \n" -" exempel: \"3,6\". Du kan också ange ett " -"interval \n" -" genom att använda bindestrecket '-' som \n" -" avskiljare: \"1-5\". ',' och '-' kan användas " -"på \n" -" en och samma gång. När alternativet -M är \n" -" angivet kan index variera beroende på " -"sökningen \n" -" (se alternativen: --metalink-*)" - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:310 -#, fuzzy -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr "" -" --enable-http-pipelining[=true|false] Aktivera stöd för samtidiga " -"förfrågningar med HTTP/1.1." - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:318 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" -" --retry-wait=SEC Anger väntetid i sekunder efter att ett fel \n" -" har inträffat." - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:351 -#, fuzzy -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" -" --allow-overwrite[=true|false] Om 'false' används och filen redan " -"existerar \n" -" men tillhörande kontrollfil (filenamn.aria2) \n" -" fattas kommer inte aria2 att ladda ner filen " -"på \n" -" nytt. Se även alternativet: \n" -" --auto-file-renaming." - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:540 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED Anger högsta tillåtna nedladdningshastighet \n" -" per nedladdning i bytes per sekund. Värdet 0 \n" -" innebär en obegränsad hastighet. Du kan " -"avsluta \n" -" med antingen ett K eller M (1K = 1024 bytes, \n" -" 1M = 1024K). För att begränsa hastigheten \n" -" överlag, använd alternativet: \n" -" --max-overall-download-limit." - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:556 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED Anger högsta tillåtna nedladdningshastighet \n" -" per nedladdning i bytes per sekund. Värdet 0 \n" -" innebär en obegränsad hastighet. Du kan " -"avsluta \n" -" med antingen ett K eller M (1K = 1024 bytes, \n" -" 1M = 1024K). För att begränsa hastigheten \n" -" överlag, använd alternativet: \n" -" --max-overall-download-limit." - -#: src/usage_text.h:562 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Om 'true' används kommer filen att ligga " -"öppen \n" -" även efter att hashnycklar verifierats med \n" -" alternativet --check-integrity och filen " -"laddats \n" -" ner i sin helhet. Om du endast vill " -"verifiera \n" -" och ladda ner filen om den är skadad eller \n" -" ofullständig ska du använda värdet 'false'. \n" -" Detta alternativ används bara vid BitTorrent-\n" -" nedladdningar." - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:626 -#, fuzzy -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" -" --ftp-passwd=PASSWD Anger FTP-lösenord. Angivet värde påverkar alla URL:er." - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:638 -#, fuzzy -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" -" --ftp-passwd=PASSWD Anger FTP-lösenord. Angivet värde påverkar alla URL:er." - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -#, fuzzy -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" -" --select-file=INDEX Anger index för den fil som ska laddas ner. Du \n" -" kan hitta filens index med alternativet: \n" -" --show-files. Flera index kan ges genom att \n" -" använda kommatecknet ',' som avskiljare. Ett \n" -" exempel: \"3,6\". Du kan också ange ett " -"interval \n" -" genom att använda bindestrecket '-' som \n" -" avskiljare: \"1-5\". ',' och '-' kan användas " -"på \n" -" en och samma gång. När alternativet -M är \n" -" angivet kan index variera beroende på " -"sökningen \n" -" (se alternativen: --metalink-*)" - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -#, fuzzy -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" -" --allow-overwrite[=true|false] Om 'false' används och filen redan " -"existerar \n" -" men tillhörande kontrollfil (filenamn.aria2) \n" -" fattas kommer inte aria2 att ladda ner filen " -"på \n" -" nytt. Se även alternativet: \n" -" --auto-file-renaming." - -#: src/usage_text.h:702 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Om 'true' används kommer filen att ligga " -"öppen \n" -" även efter att hashnycklar verifierats med \n" -" alternativet --check-integrity och filen " -"laddats \n" -" ner i sin helhet. Om du endast vill " -"verifiera \n" -" och ladda ner filen om den är skadad eller \n" -" ofullständig ska du använda värdet 'false'. \n" -" Detta alternativ används bara vid BitTorrent-\n" -" nedladdningar." - -#: src/usage_text.h:710 -#, fuzzy -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Aktiverar direktöverföring, vilket " -"minskar \n" -" användningen av processorn när filer " -"allokeras. \n" -" Använd 'false' om du får problem med \n" -" nedladdningen." - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -#, fuzzy -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr "" -" --ftp-user=USER Anger FTP-användare. Angivet värde påverkar alla URL:er." - -#: src/usage_text.h:775 -#, fuzzy -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr "" -" --ftp-passwd=PASSWD Anger FTP-lösenord. Angivet värde påverkar alla URL:er." - -#: src/usage_text.h:777 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" -" --allow-overwrite[=true|false] Om 'false' används och filen redan " -"existerar \n" -" men tillhörande kontrollfil (filenamn.aria2) \n" -" fattas kommer inte aria2 att ladda ner filen " -"på \n" -" nytt. Se även alternativet: \n" -" --auto-file-renaming." - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -#, fuzzy -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" -" --allow-overwrite[=true|false] Om 'false' används och filen redan " -"existerar \n" -" men tillhörande kontrollfil (filenamn.aria2) \n" -" fattas kommer inte aria2 att ladda ner filen " -"på \n" -" nytt. Se även alternativet: \n" -" --auto-file-renaming." - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:821 -#, fuzzy -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Anger om FTP-anslutningen ska vara i passivt \n" -" läge eller ej. Värdet false innebär att " -"aktivt \n" -" läge används." - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -#, fuzzy -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validera datadelar genom att " -"beräkna \n" -" checksumman under nedladdningen om \n" -" delchecksumman är tillgänglig." - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -#, fuzzy -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Om 'true' används kommer filen att ligga " -"öppen \n" -" även efter att hashnycklar verifierats med \n" -" alternativet --check-integrity och filen " -"laddats \n" -" ner i sin helhet. Om du endast vill " -"verifiera \n" -" och ladda ner filen om den är skadad eller \n" -" ofullständig ska du använda värdet 'false'. \n" -" Detta alternativ används bara vid BitTorrent-\n" -" nedladdningar." - -#: src/usage_text.h:874 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Om 'true' används kommer filen att ligga " -"öppen \n" -" även efter att hashnycklar verifierats med \n" -" alternativet --check-integrity och filen " -"laddats \n" -" ner i sin helhet. Om du endast vill " -"verifiera \n" -" och ladda ner filen om den är skadad eller \n" -" ofullständig ska du använda värdet 'false'. \n" -" Detta alternativ används bara vid BitTorrent-\n" -" nedladdningar." - -#: src/usage_text.h:882 -#, fuzzy -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr "" -" --enable-http-pipelining[=true|false] Aktivera stöd för samtidiga " -"förfrågningar med HTTP/1.1." - -#: src/usage_text.h:884 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED Anger högsta tillåtna nedladdningshastighet \n" -" per nedladdning i bytes per sekund. Värdet 0 \n" -" innebär en obegränsad hastighet. Du kan " -"avsluta \n" -" med antingen ett K eller M (1K = 1024 bytes, \n" -" 1M = 1024K). För att begränsa hastigheten \n" -" överlag, använd alternativet: \n" -" --max-overall-download-limit." - -#: src/usage_text.h:890 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" -" --save-cookies=FILE Spara kakor till filen FILE i formatet \n" -" Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape. Om filen \n" -" redan finns, skrivs den över. Sessionskakor \n" -" sparas också och deras utgångsdatum hanteras \n" -" som 0 (=aldrig)." - -#: src/usage_text.h:895 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" -" -c, --continue Fortsätter nedladdningen av en delvis hämtad \n" -" fil. Använd det här alternativet om du vill \n" -" fortsätta en nedladdning startad av en \n" -" webbläsare eller annat program som laddar " -"ner \n" -" filer i sekvenser från filens början. För \n" -" tillfället används detta alternativ endast " -"vid \n" -" http(s)/ftp-hämtningar." - -#: src/usage_text.h:902 -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "Ett fel inträffade vid anslutning till port.\n" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "" - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "" - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "" - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "" - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "" - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "" - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "" - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "" - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "" - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "" - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "" - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "" - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:173 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "" - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "" - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "" - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "" - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "" - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "" - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "" - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "" - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "" - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "" - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "" - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "" - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "" - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "" - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "" - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "" - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -#~ "piece\n" -#~ " hashes. This option has effect only in " -#~ "BitTorrent\n" -#~ " and Metalink downloads with chunk " -#~ "checksums.\n" -#~ " Use this option to re-download a damaged " -#~ "portion\n" -#~ " of a file. See also --bt-hash-check-seed " -#~ "option." -#~ msgstr "" -#~ " -V, --check-integrity[=true|false] Bekräftar filintegriteten genom att " -#~ "validera \n" -#~ " nedladdade delar med motsvarande " -#~ "hashnycklar. \n" -#~ " Detta alternativ fungerar endast med " -#~ "BitTorrent \n" -#~ " och Metalink nedladdningar som använder \n" -#~ " checksummor för varje del. Använd detta \n" -#~ " alternativ för att ladda ner en skadad del " -#~ "av \n" -#~ " filen på nytt. Se även alternativet: \n" -#~ " --bt-hash-check-seed." - -#~ msgid "must be between %s and %s." -#~ msgstr "måste vara mellan %s och %s." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %s." -#~ msgstr "måste vara mindre än eller lika med %s." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %s." -#~ msgstr "måste vara större än eller lika med %s." - -#~ msgid "must be a number." -#~ msgstr "måste vara ett numeriskt värde." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f." -#~ msgstr "måste vara mindre än eller lika med %.1f." - -#~ msgid "must be between %.1f and %.1f." -#~ msgstr "måste vara mellan %.1f och %.1f." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %.1f." -#~ msgstr "måste vara större än eller lika med %.1f." - -#~ msgid "must be one of the following:" -#~ msgstr "måste vara ett av följande:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unrecognized format" -#~ msgstr "Okänt format för proxy." - -#~ msgid "unrecognized proxy format" -#~ msgstr "Okänt format för proxy." diff --git a/po/th.po b/po/th.po deleted file mode 100644 index 33b47d3d..00000000 --- a/po/th.po +++ /dev/null @@ -1,2795 +0,0 @@ -# Thai translation for aria2 -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2007-12-29 20:22+0000\n" -"Last-Translator: pruet \n" -"Language-Team: Thai \n" -"Language: th\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-03-01 03:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "" - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "CUID#%d - การดาวน์โหลดไม่สิ้นสุด: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "CUID#%d - การดาวน์โหลดไม่สิ้นสุด: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -msgid "(OK):download completed." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -msgid "(RM):download removed." -msgstr "" - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr "" - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr "" - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:39 -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:45 -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:50 -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:60 -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:126 -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:153 -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:209 -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:213 -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:222 -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:224 -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:234 -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:246 -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:310 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:318 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:351 -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:540 -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:556 -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:562 -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:626 -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:638 -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:775 -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:777 -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:874 -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:882 -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:884 -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:890 -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:895 -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:902 -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "%d - การดาวน์โหลดสมบูรณ์แล้ว: %s" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "รูปแบบ URI ไม่ถูกต้องหรือเป็นโปรโตคอลที่ไม่สนับสนุน: %s" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "แทรกเกอร์ส่งคำเตือนกลับมา: %s" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "พบไฟล์เซ็คเมนท์ %s" - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "ไม่พบไฟล์เซ็คเมนท์ %s" - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "" - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "" - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "" - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "" - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "" - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "" - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "" - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "" - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "" - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "" - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "" - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "" - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:173 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "" - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "" - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "" - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "" - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "" - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "" - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "" - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "" - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "" - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "" - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "" - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "" - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "" - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "" - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "" - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "" - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "ต้องเป็น 'true' หรือ 'false'" - -#~ msgid "must be between %s and %s." -#~ msgstr "ต้องอยู่ระหว่าง %s และ %s" - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %s." -#~ msgstr "ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ %s" - -#~ msgid "must be greater than or equal to %s." -#~ msgstr "ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ %s" - -#~ msgid "must be a number." -#~ msgstr "ต้องเป็นตัวเลข" - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f." -#~ msgstr "ต้องน้อยกว่าหรือเท่ากับ %.1f" - -#~ msgid "must be between %.1f and %.1f." -#~ msgstr "ต้องอยู่ระหว่าง %.1f และ %.1f" - -#~ msgid "must be greater than or equal to %.1f." -#~ msgstr "ต้องมากกว่าหรือเท่ากับ %.1f" - -#~ msgid "must be one of the following:" -#~ msgstr "ต้องเลือกหนึ่งตัวเลือกจากรายการต่อไปนี้" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unrecognized format" -#~ msgstr "รูปแบบพร๊อกซีไม่ถูกต้อง" - -#~ msgid "unrecognized proxy format" -#~ msgstr "รูปแบบพร๊อกซีไม่ถูกต้อง" - -#~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully." -#~ msgstr "CUID#%d - การดาวน์โหลดหนึ่งเซ็กเมนท์เสร็จสิ้นสมบูรณ์" - -#, fuzzy -#~ msgid "CUID#%d - No segment available." -#~ msgstr "CUID@%d - ไม่มีเซ็กเมนท์ว่างอยู่" - -#~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d" -#~ msgstr "CUID#%d - เชื่อมต่อไปยัง %s:%d" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range " -#~ "header." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - เซ็กเมนท์นี้ถูกเปลี่ยนแปลง เราได้ส่งคำร้องขออีกครั้งพร้อมกับค่า Range header ใหม่" - -#~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s" -#~ msgstr "CUID#%d - เปลี่ยนทางไปยัง %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Requesting:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - กำลังร้องขอ:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Response received:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - ได้รับการตอบรับ:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - การดาวน์โหลดถูกยกเลิก URI=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - เริ่มต้นการดาวน์โหลดใหม่ URI=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted." -#~ msgstr "CUID#%d - การดาวน์โหลดถูกยกเลิก" - -#~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." -#~ msgstr "CUID#%d - ได้พยายามแล้ว %d ครั้งแต่ไม่ประสบความสำเร็จ การดาวน์โหลดถูกยกเลิก" - -#~ msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - เราได้รับชิ้นข้อมูลใหม่ ดัชนี=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - เราได้รับชิ้นข้อมูลที่ไม่ถูกต้อง ดัชนี=%d" - -#, fuzzy -#~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - เช็คซัมถูกต้อง: %s" - -#, fuzzy -#~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - เช็คซัมไม่ถูกต้อง: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" -#~ msgstr "CUID#%d - กำลังค้นหาชื่อเครื่อง %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" -#~ msgstr "CUID#%d - การค้นหาชื่อสมบูรณ์: %s -> %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" -#~ msgstr "CUID#%d - การค้นหาชื่อสำหรับ %s ล้มเหลว: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" -#~ msgstr "CUID#%d - ค้นหาเจอใน DNS แคช: %s -> %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Abort requested." -#~ msgstr "CUID#%d - ยกเลิกการร้องขอ" - -#~ msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" -#~ msgstr "CUID#%d - เชื่อมต่อไปยังเพียร์ %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " -#~ "blockIndex=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - ได้รับชิ้นข้อมูล ดัชนี=%d เริ่มต้น=%d ความยาว=%d ออฟเซ็ต=%llu ดัชนีบล๊อค=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" -#~ msgstr "CUID#%d - บิทฟิล์ดของช้ินข้อมูล %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " -#~ "index=%d, begin=%d, length=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - ปฏิเสธชิ้นข้อมูลในคิวเพราะว่าเพียร์ไม่สามารถส่งข้อมูลมาได้ ดัชนี=%d เริ่มต้น=%d " -#~ "ความยาว=%d" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " -#~ "index=%d, begin=%d, length=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - ปฏิเสธชิ้นข้อมูลในคิวเพราะว่าได้รับคำขอยกเลิก ดัชนี=%d เริ่มต้น=%d ความยาว=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." -#~ msgstr "CUID#%d - เกิดข้อผิดพลาดระหว่างการตรวจสอบความถูกต้องของไฟล์" - -#~ msgid "CUID#%d - Interested in the peer" -#~ msgstr "CUID#%d - แสดงความสนใจในเพียร์" - -#~ msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" -#~ msgstr "CUID#%d - ไม่สนใจในเพียร์" - -#~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - ทำการลบสล๊อตการร้องขอ ดัชนี=%d ดัชนีบล๊อค=%d" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " -#~ "got choked." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - ทำการลบสล๊อตการร้องขอ ดัชนี=%d ดัชนีบล๊อค=%d " -#~ "เพราะว่าโฮสท์ท้องถิ่นไม่สามารถจัดการข้อมูลได้" - -#~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" -#~ msgstr "CUID#%d - ทำการลบสล๊อตการร้องขอ ดัชนี=%d เพราะว่าหมดเวลา" - -#, fuzzy -#~ msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." -#~ msgstr "CUID#%d - ส่วนขยายให้ทำงานเร็วขึ้นได้ถูกเรียกใช้" - -#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." -#~ msgstr "CUID#%d - พบความผิดพลาดระหว่างการจัดสรรพื้นที่เก็บไฟล์" - -#~ msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" -#~ msgstr "CUID#%d - ตรวจพบ Content-Disposition ใช้ %s สำหรับชื่อไฟล์" - -#~ msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." -#~ msgstr "CUID#%d - เพียร์ %s:%d ถูกแบน" - -#~ msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" -#~ msgstr "CUID#%d - ใช้พอร์ต %d สำหรับรับการเชื่อมต่อใหม่" - -#~ msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - เกิดความผิดพลาดระหว่างการจองพอร์ต=%d" - -#, fuzzy -#~ msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" -#~ msgstr "CUID#%d - มีการเชื่อมต่อเข้ามา เพิ่มคำสั่งใหม่ CUID#%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" -#~ msgstr "CUID#%d - เกิดความผิดพลาดในการรับการเชื่อมต่อ" - -#~ msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." -#~ msgstr "CUID#%d - เกิดความผิดพลาดระหว่างการประมวลผลการตอบรับจากแทรกเกอร์" - -#~ msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." -#~ msgstr "CUID#%d - ไม่สามารถสร้างคำร้องขอแทรกเกอร์" - -#, fuzzy -#~ msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" -#~ msgstr "CUID#%d - สร้างคำสั่งร้องขอแทรกเกอร์ %d" - -#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -#~ msgstr "CUID#%d - cuid ที่ไม่ได้ถูกจดทะเบียนจาก segmentManager" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po deleted file mode 100644 index df3a5472..00000000 --- a/po/tr.po +++ /dev/null @@ -1,2977 +0,0 @@ -# Turkish translation for aria2 -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-19 18:10+0000\n" -"Last-Translator: Fatih Aşıcı \n" -"Language-Team: Turkish \n" -"Language: tr\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-29 13:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "" -"Kapanış işlemleri başlıyor... Acil kapanış için Ctrl-C'ye tekrar basın." - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "Acil kapanış başlıyor..." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "Transferi tekrar başlatırsanız, aria2 indirmeye devam edecek." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"Bir hatayla karşılaşırsanız log dosyasına bakın. Detaylar için yardım ve man " -"sayfalarındaki '-l' seçeneğine bakın." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "%s sebebiyle soket yerleştirilemedi" - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "İndirme tamamlandı: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "İndirme tamamlandı: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "İndirme Sonuçları:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "Durum Kısaltmaları:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -#, fuzzy -msgid "(OK):download completed." -msgstr "İndirme tamamlandı." - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -#, fuzzy -msgid "(RM):download removed." -msgstr "İndirme iptal edildi." - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " Öntanımlı: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " Etiketler: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr " Alabileceği Değerler: " - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr " -d, --dir=DIZIN İndirilen dosyanın saklanacağı dizin." - -#: src/usage_text.h:39 -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" -" -o, --out=DOSYA İndirilen dosyanın adı. -Z seçeneği\n" -" kullanıldığında bu seçenek yok sayılır." - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" -" -l, --log=LOG Log dosyasının adı. Eğer '-' kullanılırsa,\n" -" standart çıktıya yazılır." - -#: src/usage_text.h:45 -#, fuzzy -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" -" -D, --daemon Arkaplanda çalıştır. Geçerli çalışma dizini \"/" -"\"\n" -" olarak değiştirilip standart çıktı ve " -"standart\n" -" hata \"/dev/null\" dosyasına " -"yönlendirilecektir." - -#: src/usage_text.h:50 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem True veya mem seçilirse, .torrent uzantılı " -"bir dosya ya da \n" -" içerik tipi application/x-bittorrent olan bir " -"dosya indirildiğinde, aria2\n" -" onu bir torrent dosyası olarak okur ve " -"içindeki dosyaları indirir.\n" -" Eğer mem seçilirse, torrent dosyası diske " -"yazılmaz sadece hafızada\n" -" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " -"anlatılan işler yapılmaz." - -#: src/usage_text.h:60 -#, fuzzy -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" -" --retry-wait=SAN Bir hata olduğunda tekrar denemeden önce\n" -" beklenecek süreyi saniye cinsinden belirle." - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SAN Saniye olarak zaman aşımını belirle." - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr "" -" -m, --max-tries=N Deneme sayısını belirle. 0 sınırsız " -"anlamındadır." - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-proxy=VEKİL HTTP için bu vekil sunucusunu kullan. Daha\n" -" önce verilmiş bir vekili silmek için \"\"\n" -" kullanın. Ayrıca --all-proxy seçeneğine\n" -" bakın. Bu, tüm URL'leri etkiler." - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --https-proxy=VEKİL HTTPS için bu vekil sunucusunu kullan. Daha\n" -" önce verilmiş bir vekili silmek için \"\"\n" -" kullanın. Ayrıca --all-proxy seçeneğine\n" -" bakın. Bu, tüm URL'leri etkiler." - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-proxy=VEKİL FTP için bu vekil sunucusunu kullan. Daha\n" -" önce verilmiş bir vekili silmek için \"\"\n" -" kullanın. Ayrıca --all-proxy seçeneğine\n" -" bakın. Bu, tüm URL'leri etkiler." - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-user=KULLANICI HTTP kullanıcısını belirle.Bu bütün URLleri etkiler." - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr " --http-passwd=SIFRE HTTP şifresini belirle.Bu bütün URLleri etkiler." - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr " --referer=REFERER Referer i belirle.Bu bütün URLleri etkiler." - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:126 -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --no-file-allocation-limit=DEĞER Bu değerden küçük boyutlu dosyalar\n" -" için yer ayrılmaz.Değerin yanına K veya M" -"(1K=1024,\n" -" 1M=1024K) ekleyebilirsiniz." - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" -" --enable-direct-io=true|false Direk G/Ç belirle.True yapılırsa\n" -" dosya yer ayrımlarında düşük işlemci\n" -" gücü kullanılır.Eğer bir hata olursa kapatın." - -#: src/usage_text.h:153 -#, fuzzy -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" -" --enable-direct-io=true|false Direk G/Ç belirle.True yapılırsa\n" -" dosya yer ayrımlarında düşük işlemci\n" -" gücü kullanılır.Eğer bir hata olursa kapatın." - -#: src/usage_text.h:157 -#, fuzzy -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" -" --allow-piece-length-change=true|false False seçilirse, aria2 parça " -"uzunluğunun\n" -" kontrol dosyasındakinden farklı olduğu durumda " -"indirmeyi\n" -" bitirir.Eğer true seçilirse, devam " -"edebilirsiniz ama indirmenizin\n" -" bir kısmı kaybolur." - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr " --enable-http-keep-alive=true|false HTTP/1.1devamlı bağlantıyı aç." - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:209 -#, fuzzy -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" -" --enable-direct-io=true|false Direk G/Ç belirle.True yapılırsa\n" -" dosya yer ayrımlarında düşük işlemci\n" -" gücü kullanılır.Eğer bir hata olursa kapatın." - -#: src/usage_text.h:213 -#, fuzzy -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" -" -c, --continue Daha önce bir kısmı indirilmiş dosyayı indirmeye devam et.\n" -" Bu seçenek dosya baştan başlanarak " -"indirildiği \n" -" durumlarda (bir web tarayıcısı veya başka bir " -"program)\n" -" indirmeye devam etmek için kullanılır.Şimdilik " -"sadece\n" -" http(s) ve ftp için geçerlidir." - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" -" -U, --user-agent=TARAYICI_KİMLİĞİ HTTP(S) için tarayıcı kimliğini belirler." - -#: src/usage_text.h:222 -#, fuzzy -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr " -n, --no-netrc netrc desteğini kapatır." - -#: src/usage_text.h:224 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem True veya mem seçilirse, .torrent uzantılı " -"bir dosya ya da \n" -" içerik tipi application/x-bittorrent olan bir " -"dosya indirildiğinde, aria2\n" -" onu bir torrent dosyası olarak okur ve " -"içindeki dosyaları indirir.\n" -" Eğer mem seçilirse, torrent dosyası diske " -"yazılmaz sadece hafızada\n" -" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " -"anlatılan işler yapılmaz." - -#: src/usage_text.h:234 -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:246 -#, fuzzy -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" -" -S\\ --show-files .torrent ve .metalink dosyasının listesini göster ve çık." -"Torrent dosyalarında\n" -" daha detaylı bilgi gösterilir." - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_DOSYASI .torrent dosyasının bulunduğu yer." - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem True veya mem seçilirse, .torrent uzantılı " -"bir dosya ya da \n" -" içerik tipi application/x-bittorrent olan bir " -"dosya indirildiğinde, aria2\n" -" onu bir torrent dosyası olarak okur ve " -"içindeki dosyaları indirir.\n" -" Eğer mem seçilirse, torrent dosyası diske " -"yazılmaz sadece hafızada\n" -" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " -"anlatılan işler yapılmaz." - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" -" --listen-port=PORT BitTorrent için kullanılacak TCP Port numarası belirle.\n" -" ',' kullanılarak birden çok port numarası " -"belirtilebilir:\n" -" örnek: '6881,6885'. '-' kullanılarak bir " -"aralık da blirtebilirsiniz\n" -" örnek: '6881-6999'. '-' ve ',' birlikte de " -"kullanılabilir." - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" -" --speed-time=DAKİKA Tohumlama(seed) zamanını belirler. \n" -" --seed-ratio seçeneğine de bakınız." - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr " --enable-peer-exchange=true|false Peer değişim eklentisini aç." - -#: src/usage_text.h:310 -#, fuzzy -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr " --enable-dht=true|false DHT özelliklerini aç." - -#: src/usage_text.h:312 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr " --dht-listen-port=PORT... DHT için UDP dinleme portunu aç." - -#: src/usage_text.h:318 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" -" --dht-entry-point=MAKİNE:PORT Makine ve portu DHT ağına giriş noktası " -"olarak belirle." - -#: src/usage_text.h:321 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle." - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:328 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" -" --bt-require-crypto=true|false True seçilirse aria2 BitTorrent tokalaşması " -"ile\n" -" bağlantıyı kabul etmez ve kurmaz.Dolayısıyla " -"aria2\n" -" her zaman obfuskasyon tokalaşmasını kullanır." - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" -" --bt-max-open-files=SAYI Bir BitTorrent downloadında açılacak maksimum \n" -" dosya sayısını belirle." - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" -" --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n" -" parça hashlerini kontrol etmeden tohumla." - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:351 -#, fuzzy -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" -" -S\\ --show-files .torrent ve .metalink dosyasının listesini göster ve çık." -"Torrent dosyalarında\n" -" daha detaylı bilgi gösterilir." - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr " --metalink-version=SÜRÜM İndirilecek dosyanın sürümü." - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr " --metalink-language=DİL İndirilecek dosyanın dili." - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr " --metalink-os=OS İndirilecek dosyanın işletim sistemi." - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:377 -#, fuzzy -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem True veya mem seçilirse, .torrent uzantılı " -"bir dosya ya da \n" -" içerik tipi application/x-bittorrent olan bir " -"dosya indirildiğinde, aria2\n" -" onu bir torrent dosyası olarak okur ve " -"içindeki dosyaları indirir.\n" -" Eğer mem seçilirse, torrent dosyası diske " -"yazılmaz sadece hafızada\n" -" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " -"anlatılan işler yapılmaz." - -#: src/usage_text.h:388 -#, fuzzy -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" -" --metalink-enable-unique-protocol=true|false True seçilir ve bir metalink " -"dosyasındaki\n" -" yansı için farklı protokoller mevcutsa, aria2 " -"onlardan birini kullanır.\n" -" Protokol tercihi için --metalink-preferred-" -"protocol seçeneğini\n" -" kullanın." - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr " -v, --version Sürüm numarasını göster ve çık." - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:403 -#, fuzzy -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr " --no-conf aria2.conf dosyasını yüklemeyi kapa." - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle." - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" -" --stop=SANİYE SANİYE geçtiğinde uygulamayı durdur. 0 girilirse\n" -" bu özellik kapatılır." - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" -" --header=BAŞLIK BAŞLIK başlığını HTTP istek başlığına ekle.Değişik \n" -" başlıklar eklemek için bir kaç kere " -"kullanabilirsiniz\n" -" örnek: aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=" -"\"X-B 9j1\" \n" -" http://host/file" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr " --async-dns=true|false Asenkronize DNSi açar." - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr " --ftp-reuse-connection=true|false FTPde bağlantıyı tekrar kullanır." - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" -" --summary-interval=SANİYE İndirme ilerleme durumunun gösterileceği\n" -" zaman aralığını belirler. 0 seçilirse çıktı " -"gönderilmez." - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr " --log-level=SEVİYE Çıktı için log seviyesini belirler." - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:540 -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:551 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --ftp-proxy=VEKİL FTP için bu vekil sunucusunu kullan. Daha\n" -" önce verilmiş bir vekili silmek için \"\"\n" -" kullanın. Ayrıca --all-proxy seçeneğine\n" -" bakın. Bu, tüm URL'leri etkiler." - -#: src/usage_text.h:556 -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:562 -#, fuzzy -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem True veya mem seçilirse, .torrent uzantılı " -"bir dosya ya da \n" -" içerik tipi application/x-bittorrent olan bir " -"dosya indirildiğinde, aria2\n" -" onu bir torrent dosyası olarak okur ve " -"içindeki dosyaları indirir.\n" -" Eğer mem seçilirse, torrent dosyası diske " -"yazılmaz sadece hafızada\n" -" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " -"anlatılan işler yapılmaz." - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:626 -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:638 -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -#, fuzzy -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem True veya mem seçilirse, .torrent uzantılı " -"bir dosya ya da \n" -" içerik tipi application/x-bittorrent olan bir " -"dosya indirildiğinde, aria2\n" -" onu bir torrent dosyası olarak okur ve " -"içindeki dosyaları indirir.\n" -" Eğer mem seçilirse, torrent dosyası diske " -"yazılmaz sadece hafızada\n" -" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " -"anlatılan işler yapılmaz." - -#: src/usage_text.h:686 -#, fuzzy -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" -" --bt-max-open-files=SAYI Bir BitTorrent downloadında açılacak maksimum \n" -" dosya sayısını belirle." - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -#, fuzzy -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" -" --enable-direct-io=true|false Direk G/Ç belirle.True yapılırsa\n" -" dosya yer ayrımlarında düşük işlemci\n" -" gücü kullanılır.Eğer bir hata olursa kapatın." - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:710 -#, fuzzy -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" -" --enable-direct-io=true|false Direk G/Ç belirle.True yapılırsa\n" -" dosya yer ayrımlarında düşük işlemci\n" -" gücü kullanılır.Eğer bir hata olursa kapatın." - -#: src/usage_text.h:714 -#, fuzzy -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" -" --bt-require-crypto=true|false True seçilirse aria2 BitTorrent tokalaşması " -"ile\n" -" bağlantıyı kabul etmez ve kurmaz.Dolayısıyla " -"aria2\n" -" her zaman obfuskasyon tokalaşmasını kullanır." - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" -" --dht-entry-point=MAKİNE:PORT Makine ve portu DHT ağına giriş noktası " -"olarak belirle." - -#: src/usage_text.h:726 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr " --conf-path=YOL Konfigürasyon dosyasının yerini belirle." - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -#, fuzzy -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" -" --bt-require-crypto=true|false True seçilirse aria2 BitTorrent tokalaşması " -"ile\n" -" bağlantıyı kabul etmez ve kurmaz.Dolayısıyla " -"aria2\n" -" her zaman obfuskasyon tokalaşmasını kullanır." - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -#, fuzzy -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr "" -" --http-user=KULLANICI HTTP kullanıcısını belirle.Bu bütün URLleri etkiler." - -#: src/usage_text.h:775 -#, fuzzy -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr " --http-passwd=SIFRE HTTP şifresini belirle.Bu bütün URLleri etkiler." - -#: src/usage_text.h:777 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" -" -S\\ --show-files .torrent ve .metalink dosyasının listesini göster ve çık." -"Torrent dosyalarında\n" -" daha detaylı bilgi gösterilir." - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -#, fuzzy -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" -" -S\\ --show-files .torrent ve .metalink dosyasının listesini göster ve çık." -"Torrent dosyalarında\n" -" daha detaylı bilgi gösterilir." - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -#, fuzzy -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" -" --bt-seed-unverified=true|false Daha önce indirilmiş dosyaları \n" -" parça hashlerini kontrol etmeden tohumla." - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -#, fuzzy -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" -" --enable-direct-io=true|false Direk G/Ç belirle.True yapılırsa\n" -" dosya yer ayrımlarında düşük işlemci\n" -" gücü kullanılır.Eğer bir hata olursa kapatın." - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -#, fuzzy -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem True veya mem seçilirse, .torrent uzantılı " -"bir dosya ya da \n" -" içerik tipi application/x-bittorrent olan bir " -"dosya indirildiğinde, aria2\n" -" onu bir torrent dosyası olarak okur ve " -"içindeki dosyaları indirir.\n" -" Eğer mem seçilirse, torrent dosyası diske " -"yazılmaz sadece hafızada\n" -" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " -"anlatılan işler yapılmaz." - -#: src/usage_text.h:874 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem True veya mem seçilirse, .torrent uzantılı " -"bir dosya ya da \n" -" içerik tipi application/x-bittorrent olan bir " -"dosya indirildiğinde, aria2\n" -" onu bir torrent dosyası olarak okur ve " -"içindeki dosyaları indirir.\n" -" Eğer mem seçilirse, torrent dosyası diske " -"yazılmaz sadece hafızada\n" -" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " -"anlatılan işler yapılmaz." - -#: src/usage_text.h:882 -#, fuzzy -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr " --enable-dht=true|false DHT özelliklerini aç." - -#: src/usage_text.h:884 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" -" --metalink-enable-unique-protocol=true|false True seçilir ve bir metalink " -"dosyasındaki\n" -" yansı için farklı protokoller mevcutsa, aria2 " -"onlardan birini kullanır.\n" -" Protokol tercihi için --metalink-preferred-" -"protocol seçeneğini\n" -" kullanın." - -#: src/usage_text.h:890 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" -" --bt-require-crypto=true|false True seçilirse aria2 BitTorrent tokalaşması " -"ile\n" -" bağlantıyı kabul etmez ve kurmaz.Dolayısıyla " -"aria2\n" -" her zaman obfuskasyon tokalaşmasını kullanır." - -#: src/usage_text.h:895 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" -" -c, --continue Daha önce bir kısmı indirilmiş dosyayı indirmeye devam et.\n" -" Bu seçenek dosya baştan başlanarak " -"indirildiği \n" -" durumlarda (bir web tarayıcısı veya başka bir " -"program)\n" -" indirmeye devam etmek için kullanılır.Şimdilik " -"sadece\n" -" http(s) ve ftp için geçerlidir." - -#: src/usage_text.h:902 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem True veya mem seçilirse, .torrent uzantılı " -"bir dosya ya da \n" -" içerik tipi application/x-bittorrent olan bir " -"dosya indirildiğinde, aria2\n" -" onu bir torrent dosyası olarak okur ve " -"içindeki dosyaları indirir.\n" -" Eğer mem seçilirse, torrent dosyası diske " -"yazılmaz sadece hafızada\n" -" tutulur.Eğer false seçilirse, yukarıda " -"anlatılan işler yapılmaz." - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr " sürüm " - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "Hataları %s ye raporla" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "Tüm seçenekler gösteriliyor." - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "%s ile etiketlenmiş seçenekler gösteriliyor." - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "Seçenekler:" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "Detaylı bilgi için man sayfasına bakınız." - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "Port bağlanırken hata oldu.\n" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "Çalışmayan kontrol dosyası %s silindi, çünkü %s indirme dosyası yok." - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "İndirme tamamlandı: %s" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "Anlaşılmayan URI ya da desteklenmeyen protokol: %s" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "İzleyici %s uyarı mesajını gönderdi." - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "%s dosya parçası var." - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "%s dosya parçası yok." - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "%s dosya parçası kaydediliyor." - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "Dosya parçası başarıyla kaydedildi." - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "%s dosya parçası yükleniyor." - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "Dosya parçası başarıyla yüklendi." - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "İndirilecek URI yok.İndirme iptal edildi." - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" -"%s dosyası var ama (*.aria2) kontrol dosyası yok.İndirme dosyanızın boyutunu " -"sıfırlamamak için iptal edildi.\n" -"Tekrar indirmek istediğinizden emin iseniz ya silin ya da --allow-" -"overwrıte=true seçeneğini ekleyip aria2yi tekrar başlatın." - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "%s dosyasına yer ayrılıyor, %s bytes" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "Dosya bulunamadı" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "Bir dizin değil" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "Chekcksumlar yetersiz. checksumuzunluğu=%d checksumsayısı=%d" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "%s dosyası yazılıyor" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "Hiç peer listesi alınmadı" - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "%s:%d peer i ekleniyor" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "Kullanılan parça siliniyor indeks=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "Seçilen dosya indirildi." - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "İndirme tamamlandı." - -#: src/message.h:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "Girdili %d silindi." - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "%s dosyası doğrulanıyor" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "Metalink: %s indirme sırasına alınıyor." - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "İndirme tamamlandı: %s" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "Tohumlama bitti." - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "Doğrulanacak parça yok." - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "Parça checksumı doğru. hash=%s" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "%s den çerezler yüklenemedi." - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" -"%s .netrc dosyasında doğru izinler yok.İzinler 600 olmalıydı. netrc desteği " -"kaptıldı." - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "Loglama başladı." - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "En az bir URl belirlemelisiniz." - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "daemon başarısız." - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "Doğrulama başarıyla tamamlandı. dosya=%s" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "Checksumda hata bulundu. dosya=%s" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "Eksik aralık belirtildi. %s" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "Dizi değeri sayıya çevrilemiyor: %s" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "Kaynak bulunamadı" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "Bu isimde zaten bir dosya var. Yeni isim %s verildi." - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "Metalink XML dosyası okunamıyor.Yanlış formatta olabilir." - -#: src/message.h:148 -#, fuzzy, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "%s için payload büyüklüğü çok az, büyüklük=%d" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "Çalışmayan kontrol dosyası %s silindi, çünkü %s indirme dosyası yok." - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "Paylaşma oranınız %.1f , upload/download=%sB/%sB" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "Torrent meta bilgilerinde %s eksik." - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "İzleyici boş veri gönderdi." - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "Windows soket kütüphanesi başlatılamadı." - -#: src/message.h:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "%d saniye geçti.Uygulama sonlandırılıyor." - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" -"İmza %s olarak kaydedildi.aria2 nin imzaları kontrol etmediğini unutmayınız." - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "İmza %s olarak kayededilemiyor.Böyle bir dosya var olabilir." - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "" - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "" - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "%s dosyasından %s sebebiyle okunamadı" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "" - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "" - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "" - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "" - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "Zamanaşımı." - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "Geçersiz parça büyüklüğü." - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "Çok büyük parça. büyüklük=%d" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "Geçersiz başlık." - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "Geçersiz cevap." - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "Hiç başlık bulunamadı." - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "Durum başlığı yok." - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "Proxy bağlantısı oluşturulamadı." - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "Bağlantı başarısız." - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" -"İstenilen ve daha önce kaydedilen dosya isimleri aynı değil. Beklenen:%s " -"Verilen:%s" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "Cevap durumu başarılı değil. durum=%d" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "Transfer şifrelemesi %s desteklenmiyor." - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "SSl başlatılamadı: %s" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "SSL G/Ç hatası" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "SSL protokol hatası" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "SSL bilinmeyen hata %d" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "SSL başlatılamadı: OpenSSL bağlantı hatası %d" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "Yetkilendirme başarısız." - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "Sunucudan EOF alındı." - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "Peerden EOF alındı." - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "Yanlış formatlı meta bilgisi." - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "%s dosyası %s sebebinden açılamadı" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "%s dosyasına %s sebebinden yazılamadı" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "%s dosyasından %s sebebiyle okunamadı" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "Diskten veri okunamadı." - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" -"%s dosyasının bir parçası veya SHA1 özeti hesaplaması %s sebebiyle yapılamadı" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "%s dosyası %s sebebiyle aranamadı" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s bir dizin değil" - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "%s dizini %s sebebiyle oluşturulamadı" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "%s sebebiyle soket açılamadı" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "%s sebebiyle soket yerleştirilemedi" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "%s sebebiyle soket bloke edilemedi" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "%s sebebiyle soket bloke olmayan olarak ayarlanamadı" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "%s sebebiyle soket tutulamadı" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "%s sebebiyle soket dinlenemedi" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "%s sebebiyle peer bağlantısı kabul edilmedi" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "%s sebeiyle soketin adı alınamadı" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "%s sebebiyle bağlanılan peer in adı alınamadı" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "%s makinesinin adı çözülemedi sebep: %s" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "%s makinesine %s sebebinden dolayı bağlanılamyor" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "%s sebebinden dolayı soketin yazılabilir olduğu anlaşılamıyor" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "%s sebebinden dolayı soketin okunabilir olduğu anlaşılamıyor" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "%s sebebiyle veri gönderilemiyor" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "%s sebebinden dolayı veri alınamıyor" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "%s sebebinden dolayı veri gözlenemiyor" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "Bilinmeyen soket hatası %d (0x%x)" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "%s dosyası var ama %s dosyası yok." - -#: src/message.h:259 -#, fuzzy, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "%s için geçersiz payload büyüklüğü,büyüklük=%d. %d olmalıydı." - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "Geçersiz ID=%d %s için . %d olmalıydı." - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "İndirme iptal edildi." - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "%s dosyası başka bir komut tarafından indiriliyor." - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "Yetersiz checksumlar." - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "İzleyici başarısızlık sebebi olarak %s gönderdi." - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "Flooding algılandı." - -#: src/message.h:268 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" -"%d saniyede herhangi istek/parça mesajı alişverişi yapılmadığı için bağlantı " -"kapatıldı." - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "Torrent dosyasındaki infoHash .aria2 dosyasındaki ile tutmuyor." - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "%s dosya girdisi yok." - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "Download hızı çok yavaş: %d <= %d(B/s), makine:%s" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "HttpRequestEntry bulunamadı." - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "%d durumu alındı ama yer başlığı gönderilmedi." - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "Tercihlerinizle eşleşen dosya yok." - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "Öngörülmeyen hata algılandı." - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "Maksimum payload uzunluğu aşıldı ve geçersiz. uzunluk= %u" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" -"Geçersiz dosya uzunluğu. Download devam ettirilemiyor %s: yerel %s, uzak %s" - -#~ msgid "See -h option to know other command-line options(%s)." -#~ msgstr "" -#~ "Diğer komut satırı seçeneklerine(%s) bakmak için -h seçeneğini kullanınız." - -#, fuzzy -#~ msgid "%ld seconds to allocate %s byte(s)" -#~ msgstr "%d saniyede %s byte(s) için yer ayrılacak" - -#~ msgid "Too large file size. size=%s" -#~ msgstr "Çok büyük dosya büyüklüğü. büyüklük=%s" - -#~ msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" -#~ msgstr "Büyüklük uyuşmuyor Beklenen:%s Gelen:%s" - -#~ msgid "The offset is out of range, offset=%s" -#~ msgstr "Artış aralık dışı, artış=%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%lu, offset=%s, " -#~ "expectedHash=%s, actualHash=%s" -#~ msgstr "" -#~ "Parça checksum doğrulaması başarısız. checksumindeks=%d artış=%s, " -#~ "beklenenHash=%s, eldekıhash=%s" - -#~ msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" -#~ msgstr "Geçersiz başlık aralığı.İstek: %s-%s/%s, Cevap: %s-%s/%s" - -#~ msgid "must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "ya 'true' ya da 'false' olmalı." - -#~ msgid "must be between %s and %s." -#~ msgstr "%s ve %s arasında olmalı." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %s." -#~ msgstr "en fazla %s değerini almalı." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %s." -#~ msgstr "en az %s değerini almalı." - -#~ msgid "must be a number." -#~ msgstr "bir sayı olmalı." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f." -#~ msgstr "en fazla %.1f değerini almalı." - -#~ msgid "must be between %.1f and %.1f." -#~ msgstr "%.1f ve %.1f arasında olmalı." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %.1f." -#~ msgstr "en az %.1f değerini almalı." - -#~ msgid "must be one of the following:" -#~ msgstr "şunlardan biri olmalı:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unrecognized format" -#~ msgstr "tanınmayan proxy biçimi" - -#~ msgid "unrecognized proxy format" -#~ msgstr "tanınmayan proxy biçimi" - -#~ msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "%s parça dosyası %s sebebiyle açılamadı" - -#~ msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "%s parça dosyasına %s sebebiyle yazılamadı" - -#~ msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "%s parça dosyasından %s sebebiyle okunamadı" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po deleted file mode 100644 index 1bf51094..00000000 --- a/po/uk.po +++ /dev/null @@ -1,4064 +0,0 @@ -# Ukrainian translation for aria2 -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-21 06:58+0000\n" -"Last-Translator: Alexander10 \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" -"Language: uk\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2011-08-01 12:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 13543)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "" -"Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення... Натисніть " -"знов Ctrl-C для невідкладного вимкнення." - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "Розпочинається послідовність операцій термінового вимкнення..." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "aria2 відновить завантаження, якщо трансфер буде перезапущено." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"При наявності помилок дивіться log файл. Дивіться параметр '-l' в допомозі " -"(help/man-сторінки) для детальнішої інформації." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "Файл ServerStat %s було вдало збережено." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "Не вдалося записати ServerStat до %s." - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "Завантаження повністю закінчено: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "Завантаження повністю закінчено: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "Результати завантаження:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "Роз'яснення позначень:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -#, fuzzy -msgid "(OK):download completed." -msgstr "Завантаження було повністю закінчено." - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -#, fuzzy -msgid "(RM):download removed." -msgstr "Завантаження скасовано." - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " За замовчуванням: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " Ознаки: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr " Можливі значення: " - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr " -d, --dir=DIR Каталог для збереження завантажених файлів." - -#: src/usage_text.h:39 -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" -" -o, --out=FILE Ім'я файлу, який завантажено. Коли використовується\n" -" параметр -Z, то ця опція ігнорується." - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" -" -l, --log=LOG Ім'я файла для log файлу. Якщо вказано '-',\n" -" log буде вписано до stdout (стандартного " -"потоку виводу)." - -#: src/usage_text.h:45 -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" -" -D, --daemon[=true|false] Запуск у якості демона. Поточна директорія \n" -" замінена на \"/\", а стандартне введення, " -"стандартне виведення\n" -" та виведення помилок будуть переспрямовані на \"/" -"dev/null\"." - -#: src/usage_text.h:50 -#, fuzzy -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" -" -s, --split=N Завантажити файл, використовуючи N підключень. Якщо надано\n" -" більше ніж N URL, тоді перші N URL " -"використовуватимуться, а\n" -" залишок URL будуть використані для резерву. " -"Якщо надано менше\n" -" за N URL, то ті URL використовуватимуться " -"більше одного\n" -" разу, отже разом N з'єднань буде створено\n" -" одночасно. Будь ласка дивіться також параметр -" -"j.\n" -" Будь ласка зауважте, що у Metalink " -"завантаженні цей\n" -" пареметр не має впливу та використовуйте " -"натомість параметр -C." - -#: src/usage_text.h:60 -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" -" --retry-wait=SEC Вказати в секундах інтервал очікування\n" -" між повторними спробами. Із SEC > 0,\n" -" якщо HTTP-сервер повертає відповідь 503, " -"aria2\n" -" повторно спробує завантажити." - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEC Задає перерву в секундах." - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr " -m, --max-tries=N Задає кількість спроб. 0 має на увазі необмежена." - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-proxy=PROXY Використовувати вказаний проксі-сервер \n" -" для HTTP. Адресу, яка була вказана раніше можно \n" -" стерти, якщо вказати \"\". \n" -" Також див. параметр --all-proxy. \n" -" Впливає на усі URL." - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" -https-proxy=PROXY Використовувати вказаний проксі-сервер \n" -" для HTTPS. Адресу, яка була вказана раніше можно \n" -" стерти, якщо вказати \"\". \n" -" Також див. параметр --all-proxy. \n" -" Впливає на усі URL." - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY Використовувати вказаний проксі-сервер \n" -" для FTP. Адресу, яка була вказана раніше можно \n" -" стерти, якщо вказати \"\". \n" -" Також див. параметр --all-proxy. \n" -" Впливає на усі URL." - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr " --http-user=USER Задає HTTP користувача. Це впливає на всі URL." - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr " --http-passwd=PASSWD Задає HTTP пароль. Це впливає на всі URL." - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" -" --proxy-method=METHOD Вказати метод для використання у проксі-запитах." - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr "" -" --referer=REFERER Задати реферер (посилання на те, що привело сюди). Це діє " -"на усі URL." - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr " --ftp-user=USER Задати FTP користувача. Це діє на усі URL." - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr " --ftp-passwd=PASSWD Задати FTP пароль. Це діє на усі URL." - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr " --ftp-type=TYPE Задати тип FTP трансферу." - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Використовувати пасивний режим у FTP. Якщо " -"вказано false (ні),\n" -" то буде застосовано активний режим." - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Зачиняє підключення, якщо швидкість завантаження " -"менша\n" -" або дорівнює цьому значенню (байт за " -"секунду).\n" -" 0 означає, що aria2 не має нижнього обмеження " -"швидкості.\n" -" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Цей параметр не впливає на завантаження " -"BitTorrent." - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Встановити максимальну загальну " -"швидкість завантаження у байтах/сек.\n" -" 0 означає необмежено.\n" -" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Щоб обмежити швидкість завантаження для вузла, " -"використовуйте\n" -" параметр --max-download-limit." - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" -" --max-download-limit=SPEED Встановити максимальну швидкість кожного вузла " -"завантаження у\n" -" байтах/сек. 0 означає необмежено.\n" -" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Щоб обмежити загальну швидкість завантаження, " -"використовуйте\n" -" параметр --max-overall-download-limit." - -#: src/usage_text.h:126 -#, fuzzy -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" -" --file-allocation=METHOD Вказати метод розміщення файлу.\n" -" 'none' не відбувається попереднє резервування " -"місця для файлу. 'prealloc' -\n" -" попереднє резервування місця для файлу перед " -"початком завантаження.\n" -" Це може тривати деякий час, в залежності від " -"розміру\n" -" файлу.\n" -" Якщо Ви використовуєте нові файлові системи " -"накшталт ext4\n" -" (із підтримкою діапазонів), btrfs або xfs, " -"тоді краще\n" -" обрати 'falloc' . Бо вони резервують місце під " -"великі (на декілька Гігабайт)\n" -" файли майже миттєво. Не використовуйте " -"'falloc' разом із\n" -" спадковими файловими системами, такими як ext3 " -"тому, що це триватиме\n" -" майже стільки ж часу, як і 'prealloc', а також " -"повністю блокує aria2,\n" -" доки не припиниться резервування місця. " -"'falloc' може\n" -" не бути доступним, якщо Ваша система не має\n" -" функції posix_fallocate()." - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE Не виконується попереднє резервування місця " -"файлу для файлів,\n" -" розмір яких менший ніж SIZE.\n" -" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " -"1024K)." - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] Дозволити пряме I/O (зчитування/запис), яке " -"зменшує використання cpu (процесору) під час\n" -" попереднього резервування розміщення файлу.\n" -" Вимкніть (оберіть false), якщо Вам трапиться " -"якась помилка" - -#: src/usage_text.h:153 -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Отримати URI в послідовності\n" -" командного рядку та завантажити кожне URI в " -"окремій сесії, наче у\n" -" звичайних утилітах завантаження командного " -"рядку." - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Перейменовує файл якщо такий самий вже\n" -" існує. Цей параметр працює лише у http(s)/ftp\n" -" завантаженні.\n" -" Нове ім'я файлу отримає на додаток крапку та " -"число (1..9999)." - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Дозволити підтримку параметризованих " -"URI.\n" -" Ви можете вказати групу частин:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Також Ви можете вказати числову послідовність " -"із кроком\n" -" лічильника:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" Кроком лічильника можна знехтувати.\n" -" Якщо усі URI не вказують на такий самий файл,\n" -" як у другому наведеному вище прикладі, тоді " -"необхідним є\n" -" параметр -Z." - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Дозволити HTTP/1.1 надійне з'єднання." - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" -" --enable-http-pipelining[=true|false] Дозволити конвеєрну обробку HTTP/1.1." - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Якщо надано true (так), то після " -"перевірки хешу з використанням\n" -" параметру --check-integrity коли файл є " -"повним,\n" -" триває сідування файлу. Якщо ж Ви бажаєте " -"перевірити файл\n" -" та завантажити його тільки якщо він ушкоджений " -"або\n" -" неповний, то встановіть у цьому параметрі " -"false (ні).\n" -" Цей параметр впливає лише на BitTorrent\n" -" завантаження." - -#: src/usage_text.h:209 -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:213 -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" -" -U, --user-agent=USER_AGENT Вказати агент користувача для http(s) " -"завантажень." - -#: src/usage_text.h:222 -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:224 -#, fuzzy -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" -" -i, --input-file=FILE Завантажити URI, знайдені у FILE. Ви можете вказати\n" -" декілька URI для одного об'єкту: " -"відокремлюйте\n" -" URI на одному рядку, використовуючи символ " -"TAB.\n" -" Читається введення з stdin (стандартного " -"потоку вводу) коли вказано '-'.\n" -" Додаткові параметри out та dir можна\n" -" вказувати після кожного рядку із URI. Цей " -"необов'язковий\n" -" рядок мусить розпочинатися з порожнього місця " -"- пропуску(ів). Дивіться INPUT\n" -" FILE секцію сторінки man (керівництва " -"користувача) для детальніших роз'яснень." - -#: src/usage_text.h:234 -#, fuzzy -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Вказати максимальну кількість паралельних " -"завантажень для\n" -" кожного статичного (HTTP/FTP) URL, torrent та " -"metalink.\n" -" Дивіться також параметри -s та -C." - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" -" --load-cookies=FILE Завантажувати кукі-файли з FILE, використовуючи формат " -"Firefox3\n" -" та Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape." - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" -" --save-cookies=FILE Зберегти куки до FILE у Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/\n" -" Netscape форматі. Якщо FILE вже існує, його " -"буде\n" -" перезаписано. Сесія куків також збережеться " -"та\n" -" значення її закінчення трактуватиметься як 0." - -#: src/usage_text.h:246 -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" -" --select-file=INDEX... Встановити файл для завантаження за вказаним " -"індексом.\n" -" Ви можете знайти індекс файлу використовуючи " -"параметр\n" -" --show-files. Складений індекс можна\n" -" вказати використовуючи ',', наприклад: " -"\"3,6\".\n" -" Ви можете також використовувати '-', щоб " -"вказати діапазон: \"1-5\".\n" -" ',' та '-' можуть бути використані разом.\n" -" Коли використано з параметром -M, індекс може " -"дуже\n" -" залежати від запиту (дивіться параметри --" -"metalink-*)." - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE Шлях до .torrent-файлу." - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Якщо вказано true або mem, тоді " -"завантажений файл,\n" -" чий суфікс - .torrent або тип -\n" -" application/x-bittorrent, aria2\n" -" аналізує як torrent файл та завантажує файли\n" -" згадані у ньому.\n" -" Якщо вказано mem, тоді torrent файл не\n" -" записується на диск, а тримається у пам'яті.\n" -" Якщо вказано false, дії, згадані вище,\n" -" не відбуваються." - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" -" --listen-port=PORT... Призначити номер порту TCP для BitTorrent " -"завантажень.\n" -" Декілька портів можна вказати із використанням " -"',',\n" -" наприклад: \"6881,6885\". Ви також можете " -"використати '-',\n" -" щоб вказати діапазон: \"6881-6999\". ',' та " -"'-' можуть\n" -" бути використані разом." - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Встановити максимальну загальну швидкість " -"роздавання у байтах/сек.\n" -" 0 означає необмежено.\n" -" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Щоб обмежити швидкість роздавання для вузла " -"торенту, використовуйте\n" -" параметр --max-upload-limit." - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Вказати максимальну швидкість віддавання вузлу " -"кожного торенту у\n" -" байтах за секунду. 0 значить необмежено.\n" -" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " -"1024K).\n" -" Щоб обмежити загальну швидкість віддавання, " -"використовуйте\n" -" параметр --max-overall-upload-limit." - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" -" --seed-time=MINUTES Вказати час сідування (роздачі) у хвилинах. Дивіться " -"також\n" -" параметр --seed-ratio." - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" -" --seed-ratio=RATIO Вказати рейтинг роздавання. Сідувати завершені торенти,\n" -" доки рейтинг роздавання не стане більшим за " -"RATIO.\n" -" Дуже рекомендується вказати тут рівний або\n" -" більший за 1.0. Вкажіть 0.0, якщо Ви " -"збираєтесь\n" -" сідувати не зважаючи на рейтинг роздавання.\n" -" Якщо вказано параметр --seed-time разом із\n" -" цим параметром, сідування припиниться тоді, " -"коли хоча б одну\n" -" умову буде задоволено." - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Задати префікс для ID вузла. ID вузла у " -"BitTorrent\n" -" має розмір 20 байтів. Якщо буде вказано більше " -"ніж 20 байтів,\n" -" тоді будуть використовуватися лише перші 20, " -"якщо ж буде вказано\n" -" менше 20, то вони будуть доповнені " -"випадколвими даними до 20 байтів." - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" -" --enable-peer-exchange[=true|false] Дозволити розширення прямого обміну." - -#: src/usage_text.h:310 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr " --enable-dht[=true|false] Включити DHT IPv4 функціональність." - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:318 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" -" --dht-entry-point=Хост: порт Встановіть вузол і порт в якості відправної " -"точки для IPv4 DHT\n" -" мережі." - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" -" --dht-file-path=PATH Зміна IPv4 DHT таблиці маршрутизації шляху." - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Встановити мінімальний рівень методу " -"кодування.\n" -" Якщо вузол підтримує декілька методів " -"кодування,\n" -" aria2 обирає найменший, який задовольняє\n" -" наданий рівень." - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED Якщо вся швидкість завантаження " -"кожного\n" -" торенту нижча за SPEED, aria2 тимчасово\n" -" підвищує кількість вузлів, аби спробувати " -"збільшити\n" -" швидкість завантаження. Налаштування цього " -"параметру із обраною\n" -" Вами швидкістю завантаження може, в деяких " -"випадках,\n" -" збільшити Вашу швидкість завантаження.\n" -" Ви можете додати K або M(1K = 1024, 1M = " -"1024K)." - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" -" --bt-max-open-files=NUM Вказує максимальну кількість файлів для відкриття в " -"кожному\n" -" BitTorrent завантаженні." - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Сідер по-перше завантажує файли\n" -" без перевірки хешу блоку." - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" -" --bt-max-peers=NUM Вказати максимальну кількість вузлів кожного торенту.\n" -" 0 значить необмежено.\n" -" Дивіться також параметр --bt-request-peer-" -"speed-limit." - -#: src/usage_text.h:351 -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS Кількість серверів для\n" -" одночасного з'єднання. Деякі Metalink " -"регулюють\n" -" кількість серверів для з'єднання. aria2 точно\n" -" дотримується їх. Це означає, що, якщо Metalink " -"означує\n" -" атрибут maxconnections нижче ніж\n" -" NUM_SERVERS, тоді aria2 використовує значення\n" -" атрибуту maxconnections замість NUM_SERVERS.\n" -" Дивіться також параметри -s та -j." - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr " --metalink-version=VERSION Версія файлу для завантаження." - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr " --metalink-language=LANGUAGE Мова файлу для завантаження." - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr " --metalink-os=OS Операційна система файлу, який завантажуватиметься." - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] Місцезнаходження обраного серверу.\n" -" Перелік, із розмежуванням комами є\n" -" прийнятним." - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Вказати бажаний протокол. Вкажіть " -"'none'\n" -" якщо у Вас нема бажаного протоколу." - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr " -v, --version Надрукувати номер версії та вийти." - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Друкує допомогу вживання та виходить.\n" -" Повідомлення допомоги класифіковані за тегами " -"(прикріплень). Тег\n" -" розпочинається із \"#\". Наприклад, введіть " -"\"--help=#http\",\n" -" щоб отримати допомогу вживання для параметрів " -"прикріплених із\n" -" \"#http\". Якщо надано слово не з тегів, " -"друкується допомога вживання\n" -" для параметрів, чиї назви вміщують те слово." - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr " --conf-path=PATH Змінити шлях до файлу конфігурації на PATH." - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" -" --stop=SEC Зупинити програму після того, як мине SEC секунд.\n" -" Якщо вказано 0, ця можливість буде усунена." - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" -" --header=HEADER Додає HEADER до заголовку HTTP запиту. Ви можете " -"використовувати\n" -" цей параметр повторно, щоб вказати більше ніж " -"один\n" -" заголовок:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" -" -q, --quiet[=true|false] Зробити aria2 мовчазним (без консольного " -"виведення)." - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr " --async-dns[=true|false] Дозволити асинхронний DNS." - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" -" --ftp-reuse-connection[=true|false] Повторно використовувати FTP з'єднання." - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" -" --summary-interval=SEC Вказати інтервал часу до виведення відомостей про " -"прогресування завантаження.\n" -" Використання 0 забороняє виведення." - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr " --log-level=LEVEL Вказати рівень виведення логу." - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" -" -R, --remote-time[=true|false] Шукає хронометраж віддаленого файлу з\n" -" віддаленого HTTP/FTP серверу та, якщо це " -"доступно,\n" -" застосовує його на локальному файлі." - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" -" --connect-timeout=SEC Вказати перерву у з'єднанні для встановлення\n" -" підключення до HTTP/FTP/проксі серверу. Після\n" -" встановлення підключення, цей параметр не має " -"значення\n" -" та замість нього використовується параметр --" -"timeout." - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" -" --max-file-not-found=NUM Якщо aria2 отримує статус `file not found' (файл " -"не знайдено) з\n" -" віддалених HTTP/FTP серверів NUM разів без " -"отримання\n" -" жодного байту, тоді спонукається відмова від " -"завантаження.\n" -" Вкажіть 0, щоб заборонити цей параметр.\n" -" Цей параметр діє тільки тоді, коли " -"використовуються\n" -" HTTP/FTP сервера." - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" -" --uri-selector=SELECTOR Вказати алгоритм обирання URI.\n" -" Якщо задано 'inorder', то URI перевіряються в " -"порядку\n" -" представлення у переліку URI.\n" -" Якщо задано 'feedback', aria2 використовує " -"швидкість завантаження,\n" -" що спостерігалась у попередніх завантаженнях, " -"та обирає\n" -" швидший сервер у переліку URI. Це також\n" -" ефективно обминає мертві дзеркала. Швидкість " -"завантаження\n" -" яка спостерігалась, є частиною налаштувань " -"профілю\n" -" серверу, згаданих у параметрах --server-stat-" -"of \n" -" та --server-stat-if.\n" -" Якщо задано 'adaptive', обирається одне із " -"кращих\n" -" дзеркал для першого та резервного з'єднань.\n" -" Додатково, повертаються дзеркала котрі\n" -" поки що не були перевірені, та якщо кожне з " -"них \n" -" вже перевірено, повертаються дзеркала, що " -"мають\n" -" бути перевірені знов. Інакше, дзеркала більше\n" -" не обираються. Подібно до 'feedback', " -"використовуються\n" -" налаштування профілю сервара." - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" -" --server-stat-of=FILE Вказує ім'я файлу в який зберігати профіль\n" -" налаштувань серверу. Ви можете завантажити " -"збережені дані,\n" -" використовуючи параметр --server-stat-if." - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" -" --server-stat-if=FILE Вказати ім'я файлу для завантаження профілю " -"налаштувань\n" -" серверу. Завантажені дані будуть використані " -"у\n" -" деяких URI селекторах, таких як 'feedback'.\n" -" Дивіться також параметр --uri-selector" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" -" --server-stat-timeout=SEC Вказує тайм-аут у секундах для того, щоб зробити " -"недійсним\n" -" профіль властивостей серверу з тих пір, як " -"відбувся останній\n" -" контакт з ним." - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" -" --auto-save-interval=SEC Зберігати контрольний файл (*.aria2) кожні SEC " -"секунд.\n" -" Якщо вказано 0, тоді контрольний файл не " -"зберігається протягом\n" -" завантаження. aria2 зберігає контрольний файл " -"тоді, коли зупиняється,\n" -" не зважаючи на значення." - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" -" --certificate=FILE Використовувати клієнтський сертифікат у FILE.\n" -" Сертифікат мусить бути у PEM форматі.\n" -" Ви можете використовувати параметр --private-" -"key, щоб вказати\n" -" приватного ключа." - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" -" --private-key=FILE Використовувати приватний ключ у FILE.\n" -" Приватний ключ має бути дешифрованим та у PEM\n" -" форматі. Дивіться також параметр --certificate." - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" -" --ca-certificate=FILE Використовувати сертифікат авторизації в FILE задля " -"перевірки\n" -" вузлів. Сертифікат має бути у PEM\n" -" форматі та може вміщувати багаторазові CA " -"сертифікати.\n" -" Використовуйте параметр --check-certificate " -"аби дозволити\n" -" перевірку." - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" -" --check-certificate[=true|false] Перевірити кожен з використовуваних " -"сертифікатів, які вказані\n" -" у параметрі --ca-certificate." - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" -" --use-head[=true|false] Використовувати метод HEAD для першого запиту до " -"HTTP\n" -" серверу." - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr " --event-poll=POLL Вказати метод для опитування подій." - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Вказати зовнішню IP для звіту для\n" -" BitTorrent трекера. Не зважаючи на те, що ця " -"функція\n" -" зветься 'external' ('зовнішньою'), вона може " -"приймати будь-яку IP\n" -" адресу." - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Відправляти заголовок HTTP авторизації " -"тільки тоді, коли його\n" -" запитано із сервера. Якщо встановлено false " -"(\"ні\"), тоді\n" -" заголовок авторизації завжди відправляється на " -"сервер.\n" -" Існує виняток: якщо ім'я користувача та " -"пароль\n" -" є вбудованими до URI, то заголовок " -"авторизації\n" -" завжди відправляється на сервер не залежно від " -"цього\n" -" параметру." - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Вказати шлях до файлу із індексом index=INDEX. " -"Ви можете\n" -" знайти індекс файлу використовуючи параметр --" -"show-files.\n" -" PATH є відносним шляхом до шляху, який вказано " -"у\n" -" параметрі --dir. Ви можете використовувати цей " -"параметр багато\n" -" разів." - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" -" --dry-run[=true|false] Якщо надано true (так), aria2 лишень перевіряє чи є\n" -" віддалений файл доступним та не завантажує \n" -" данні. Цей параметр впливає на HTTP/FTP " -"завантаження.\n" -" BitTorrent завантаження скасовуються якщо " -"true\n" -" вказано." - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" -" --bt-tracker-interval=SEC Вказати проміжок у секундах між запитами\n" -" трекера. Це повністю відкидає значення " -"проміжку\n" -" й aria2 використовує лише це значення та " -"ігнорує \n" -" мінімальний проміжок та значення проміжку у " -"відповіді\n" -" трекера. Якщо 0 вказано, aria2 визначає " -"проміжок\n" -" беручи за основу відповідь трекера та прогрес\n" -" завантаження." - -#: src/usage_text.h:540 -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:556 -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:562 -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" -" --bt-stop-timeout=SEC Зупинити BitTorrent завантаження, якщо його швидкість " -"дорівнюватиме 0\n" -" SEC секунд підряд. Якщо вказано 0, тоді ця\n" -" можливість вимкнена." - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Спробувати завантажити " -"спочатку\n" -" першу та останню частини кожного файлу.\n" -" Це буває корисним для попереднього \n" -" перегляду файлів. Аргумен може вміщувати у " -"собі\n" -" 2 ключових слова: head та tail. Для додавання\n" -" обох ключів, необхідно відокремити їх комою.\n" -" Ключові слова можуть прийняти один параметр: " -"SIZE (розмір).\n" -" Наприклад, якщо вказано head=SIZE, тоді " -"частини у межах\n" -" перших SIZE байтів кожного файлу отримають " -"підвищений\n" -" пріоритет. tail=SIZE задає діапазон, що вміщує " -"у собі\n" -" останні SIZE байтів кожного файлу. SIZE може\n" -" вміщувати у собі літеру K або M для позначення " -"розміру\n" -" в кілобайтах або мегабайтах, відповідно\n" -" (1K = 1024, 1M = 1024K). Якщо SIZE пропущено, " -"тоді\n" -" за замовчуванням буде використано значення: " -"SIZE=1M." - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" -" --interface=INTERFACE Прив'язати сокети до заданого інтерфейсу. Ви можете " -"вказати\n" -" назву інтерфейсу, IP-адресу та ім'я хосту " -"(hostname)." - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr " --disable-ipv6[=true|false] Вимкнути IPv6." - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:626 -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:638 -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:775 -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:777 -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -#, fuzzy -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" -" --realtime-chunk-checksum=true|false Підтвердити правильність блоку даних " -"шляхом обчислення\n" -" контрольної суми під час завантаження файлу, " -"якщо передбачена\n" -" контрольна сума блоків." - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -#, fuzzy -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Вказати префікс для ID вузла. Довжина ID " -"вузла у\n" -" BitTorrent дорівнює 20 байтам. Якщо вказано " -"більше 20\n" -" байтів, тоді лишень перші 20\n" -" байтів будуть використовуватися. Якщо вказано " -"менше ніж 20\n" -" байтів, тоді випадкові символи алфавіту " -"будуть\n" -" додані, щоб зробити його довжину рівною 20 " -"байтам." - -#: src/usage_text.h:866 -#, fuzzy -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Якщо надано true (так), то після " -"перевірки хешу з використанням\n" -" параметру --check-integrity коли файл є " -"повним,\n" -" триває сідування файлу. Якщо ж Ви бажаєте " -"перевірити файл\n" -" та завантажити його тільки якщо він ушкоджений " -"або\n" -" неповний, то встановіть у цьому параметрі " -"false (ні).\n" -" Цей параметр впливає лише на BitTorrent\n" -" завантаження." - -#: src/usage_text.h:874 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] Якщо надано true (так), то після " -"перевірки хешу з використанням\n" -" параметру --check-integrity коли файл є " -"повним,\n" -" триває сідування файлу. Якщо ж Ви бажаєте " -"перевірити файл\n" -" та завантажити його тільки якщо він ушкоджений " -"або\n" -" неповний, то встановіть у цьому параметрі " -"false (ні).\n" -" Цей параметр впливає лише на BitTorrent\n" -" завантаження." - -#: src/usage_text.h:882 -#, fuzzy -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr " --enable-dht[=true|false] Ввімкнути підтримку DHT." - -#: src/usage_text.h:884 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" -" --certificate=FILE Використовувати клієнтський сертифікат у FILE.\n" -" Сертифікат мусить бути у PEM форматі.\n" -" Ви можете використовувати параметр --private-" -"key, щоб вказати\n" -" приватного ключа." - -#: src/usage_text.h:890 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" -" --private-key=FILE Використовувати приватний ключ у FILE.\n" -" Приватний ключ має бути дешифрованим та у PEM\n" -" форматі. Дивіться також параметр --certificate." - -#: src/usage_text.h:895 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" -" --ca-certificate=FILE Використовувати сертифікат авторизації в FILE задля " -"перевірки\n" -" вузлів. Сертифікат має бути у PEM\n" -" форматі та може вміщувати багаторазові CA " -"сертифікати.\n" -" Використовуйте параметр --check-certificate " -"аби дозволити\n" -" перевірку." - -#: src/usage_text.h:902 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem Якщо вказано true або mem, тоді " -"завантажений файл,\n" -" чий суфікс - .torrent або тип -\n" -" application/x-bittorrent, aria2\n" -" аналізує як torrent файл та завантажує файли\n" -" згадані у ньому.\n" -" Якщо вказано mem, тоді torrent файл не\n" -" записується на диск, а тримається у пам'яті.\n" -" Якщо вказано false, дії, згадані вище,\n" -" не відбуваються." - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr " версія " - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "Повідомляйте про помилки за адресою %s" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "Роздрукувати усі параметри." - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "Роздрукувати параметри, які прикріплені до '%s'." - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "Параметри:" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "Друк параметрів, ім'я яких вміщує у собі '%s'." - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "Жодна опція не відповідає '%s'." - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "Зверніться до сторінок man задля отримання ширшої інформації." - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "Помилка при відкритті порту.\n" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, fuzzy, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" -"Марний контрольний файл %s видалено бо файл завантаження %s не не існує." - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "#%d - Завантаження вже закінчено: %s" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "Нерозпізнаний URI або непідтримуваний протокол: %s" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "Трекер повернув попередження: %s" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "Сегмент файлу %s існує." - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "Сегмент файлу %s не існує." - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "Збереження сегменту файлу %s" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "Сегмент файлу вдало збережено." - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "Завантаження сегменту файлу %s." - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "Сегмент файлу вдало завантажено." - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "Нема URI для завантаження. Завантаження скасовано." - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" -"Файл %s існує, проте контрольний файл(*.aria2) не існує. Завантаження було " -"відмінено, щоб завадити перетворенню цього файлу на 0. Якщо Ви впевнені у " -"необхідності знов завантажити цей файл, тоді видаліть цей файл або " -"використовуйте переметр --allow-overwrite=true та перезапустіть aria2." - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "Розміщення файлу %s, %s байт(ів)" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "Файл не знайдено" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "Не є каталогом" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "Відмінність контрольних сум. checksumLength=%d, numChecksum=%d" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "Запис файлу %s" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "Перелік вузлів відсутній." - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "Додається вузол %s:%d" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "Видаляється використана частина index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "Завантаження обраних файлів було повністю закінчено." - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "Завантаження було повністю закінчено." - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "" - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "Перевіряється файл %s" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "Metalink: Постановка до черги %s." - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "Завантаження повністю закінчено: %s" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "Роздавання скінчилось." - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "Нема частин для перевірки." - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "Вірна контрольна сума. hash=%s" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "Помилка завантаження куків с %s" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" -"Файл .netrc %s не має належних прав доступу. Треба, щоб було 600. Підтримка " -"netrc вимкнена." - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "Логування розпочато" - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "Вкажіть щонайменше один URL." - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "демон припинив роботу." - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "Перевірку вдало закінчено. Файл=%s" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "Виявлено помилку контрольної сумми. Файл=%s" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "Вказано неповний діапазон.%s" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "Помилка під час перетворення рядку в змінну:%s" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "Ресурс не знайдено" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "Файл вже існує. Перейменовано на %s." - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" -"Неможливо розпарсити металінку XML файлу. Можливо XML погано сформований." - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" -"Марний контрольний файл %s видалено бо файл завантаження %s не не існує." - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "Ваш рейтинг роздавання %.1f, роздано/завантажено=%sB/%sB" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "Відсутня %s у торенті мета-інформація." - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "Трекер повернув нульові дані." - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "Невдала ініціалізація сокет бібліотеки Windows." - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" -"Запис сигнатури як %s відбувся. Будь ласка зауважте, що aria2 не виконує " -"перевірку сигнатур." - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "Запис сигнатури як %s не відбувся. Можливо, файл вже існує." - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "Не вдалося відкрити файл ServerStat %s для читання." - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "Файл ServerStat %s вдало завантажено." - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "Не вдалося прочитати ServerStat з %s." - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "Не вдалося відкрити файл ServerStat %s для запису." - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "Файл ServerStat %s було вдало збережено." - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "Не вдалося записати ServerStat до %s." - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "Не вдалося відкрити з'єднання з причини: %s" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "Виникла помилка із сіткою з причини: %s" - -#: src/message.h:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "Помилка під час завантаження CA сертифікату %s. Причина: %s" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "Помилка під час завантаження CA сертифікату %s. Причина: %s" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "Не знайдено сертифікат." - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "Ім'я хосту не таке, як треба." - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "Немає файлів для завантаження." - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" -"Ви можете натрапити на помилку перевірки сертифікату з HTTPS серверу. " -"Дивіться параметри --ca-certificate та --check-certificate." - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "Друкування змісту файлу '%s'..." - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "Цей файл не є фалом торенту або Metalink. Пропущення." - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "Чи '%s' є файлом?" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "Тайм-аут." - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "Невірний розмір блоку." - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "Блок занадто великий. Розмір=%d" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "Невірний заголовок." - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "Невірна відповідь." - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "Не знайдено заголовок." - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "Немає заголовку статусу." - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "Помилка підключення проксі." - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "Помилка під час з'єднання." - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" -"Ім'я файлу із запиту та те, що зареєстровано раніше не однакові. Очікуване:" -"%s, фактичне:%s" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "Помилковий статус відповіді. Статус=%d" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "Кодування трансферу (обміну) %s не підтримується." - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "Помилка ініціалізації SSL: %s" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "Помилка I/O (вводу/виводу) SSL" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "Помилка протоколу SSL" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "Невідома SSL помилка %d" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "Не вдалося ініціалізувати SSL: Помилка OpenSSL з'єднання %d" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "Помилка авторизації." - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "З сервера отримано EOF (кінець файлу)." - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "Від вузла отримано EOF (кінець файлу)." - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "Невірні метадані." - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "Помилка відкриття файлу %s: %s" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "Помилка під час запису до файлу %s: %s" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "Помилка читання з файлу %s: %s" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "Помилка читання з диску." - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "Помилка обрахунку SHA1 суми файлу %s, з причини: %s" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "Помилка позиціонування файлу %s: %s" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s не є каталогом." - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "Помилка утворення каталогу %s, обумовлена: %s" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "Помилка відкриття сокету, обумовлена: %s" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "Помилка встановлення налаштувань сокету, обумовлена: %s" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "Помилка встановлення блокувального сокету, обумовлена: %s" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "Помилка встановлення не-блокувального сокету, обумовлена: %s" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "Помилка прив'язки до сокету, обумовлена: %s" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "Помилка прослуховування сокету, обумовлена:%s" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "Помилка прийняття підключення від вузла:%s" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "Помилка під час отримання ім'я сокету, обумовлена:%s" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "Помилка під час отримання ім'я підключеної точки, обумовлена:%s" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "Помилка перетворення імені вузла %s, обумовлена:%s" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "Помилка підключення до вузла %s, обумовлена: %s" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "Помилка перевірки сокету на можливість запису, обумовлена: %s" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "Помилка перевірки сокету на можливість читання, обумовлена: %s" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "Помилка пересилання даних, обумовлена: %s" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "Помилка отримання даних, обумовлена: %s" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "Помилка запиту даних, обумовлена: %s" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "Невідома помилка сокету %d (0x%x)" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "Файл %s існує, проте %s не існує." - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "Не дійсний ID=%d для %s. Має бути %d." - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "Завантаження скасовано." - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "Файл %s було завантажено із використанням іншої команди." - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "Недостатня контрольна сума." - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "Трекер повернув інформацію про збій з причини: %s" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "Виявлено флудінг (лавинну адресацію)." - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" -"infoHash в файлі торенту не тотожній до того, що знаходиться в файлі .aria2." - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "Нема такого файлу %s" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "Занадто мала швидкість завантаження: %d <= %d(Б/с), хост:%s" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "Не знайдено HttpRequestEntry (входження Http запиту)" - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "Отримано %d статус, проте не забезпечено місцезнаходження заголовку." - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "Нема файлу відповідного до Ваших налаштувань." - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "Виявлено виняток" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "" -"Максимальна довжина корисного завантаження завищена або не вірна. довжина = " -"%u" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" -"Не дійсна довжина файлу. Не можна продовжувати завантаження %s: локальний " -"%s, віддалений %s" - -#~ msgid "See -h option to know other command-line options(%s)." -#~ msgstr "" -#~ "Дивіться -h параметр аби дізнатися інші параметри командного рядку(%s)." - -#~ msgid "Too large file size. size=%s" -#~ msgstr "Занадто великий розмір файлу. Розмір=%s" - -#~ msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" -#~ msgstr "Розміри відрізняються. Очікуваний:%s, фактичний:%s" - -#~ msgid "The offset is out of range, offset=%s" -#~ msgstr "Зсув за межі діапазону, зміщення=%s" - -#~ msgid "Invalid range header. Request: %s-%s/%s, Response: %s-%s/%s" -#~ msgstr "Невірний діапазон в назві. Запит: %s-%s/%s, Відповідь: %s-%s/%s" - -#~ msgid "" -#~ " -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -#~ "piece\n" -#~ " hashes. This option has effect only in " -#~ "BitTorrent\n" -#~ " and Metalink downloads with chunk " -#~ "checksums.\n" -#~ " Use this option to re-download a damaged " -#~ "portion\n" -#~ " of a file. See also --bt-hash-check-seed " -#~ "option." -#~ msgstr "" -#~ " -V, --check-integrity[=true|false] Перевірити цілістність файлу шляхом " -#~ "підтвердження хешу\n" -#~ " блоку. Цей параметр має вплив лише на " -#~ "BitTorrent\n" -#~ " та Metalink завантаження з контрольною " -#~ "сумою блоків.\n" -#~ " Використовуйте цей параметр, щоб " -#~ "перезавантажити пошкоджену частину\n" -#~ " файлу. Дивіться також параметр --bt-hash-" -#~ "check-seed." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %s." -#~ msgstr "має бути менше або дорівнювати %s." - -#~ msgid "must be between %s and %s." -#~ msgstr "має бути між %s та %s." - -#~ msgid "unrecognized proxy format" -#~ msgstr "невідомий формат проксі" - -#~ msgid "must be greater than or equal to %.1f." -#~ msgstr "має бути більше або дорівнювати %.1f." - -#~ msgid "must be between %.1f and %.1f." -#~ msgstr "має бути між %.1f та %.1f." - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f." -#~ msgstr "має бути менше або дорівнювати %.1f." - -#~ msgid "must be a number." -#~ msgstr "має бути числом." - -#~ msgid "must be greater than or equal to %s." -#~ msgstr "має бути більше або дорівнювати %s." - -#~ msgid " -o, --out=FILE The file name of the downloaded file." -#~ msgstr " -o, --out=FILE Ім'я файла для завантаженого файлу." - -#~ msgid " -D, --daemon Run as daemon." -#~ msgstr " -D, --daemon Запускати як демон." - -#~ msgid "" -#~ " --retry-wait=SEC Set the seconds to wait to retry after an " -#~ "error\n" -#~ " has occured." -#~ msgstr "" -#~ " --retry-wait=SEC Задає секунди очікування для повторної спроби після\n" -#~ " виникнення помилки." - -#~ msgid "" -#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Set HTTP authentication scheme. Currently, " -#~ "basic\n" -#~ " is the only supported scheme." -#~ msgstr "" -#~ " --http-auth-scheme=SCHEME Задає схему аутентифікації HTTP. Поки що basic " -#~ "(основна) -\n" -#~ " єдина схема, яку підтримується." - -#~ msgid "" -#~ " --allow-piece-length-change=true|false If false is given, aria2 aborts " -#~ "download\n" -#~ " when a piece length is different from one " -#~ "in\n" -#~ " a control file. If true is given, you can " -#~ "proceed\n" -#~ " but some download progress will be lost." -#~ msgstr "" -#~ " --allow-piece-length-change=true|false Якщо встановлено false (ні), " -#~ "aria2 припиняє завантаження,\n" -#~ " коли довжина частини інша за ту, що " -#~ "знаходиться у\n" -#~ " контрольному файлі. Якщо встановлено true " -#~ "(так), Ви можете продовжувати,\n" -#~ " проте деякий прогрес завантаження буде " -#~ "втрачено." - -#~ msgid "" -#~ " --allow-overwrite=true|false If false, aria2 doesn't download a file " -#~ "which\n" -#~ " already exists but the corresponding .aria2 " -#~ "file\n" -#~ " doesn't exist." -#~ msgstr "" -#~ " --allow-overwrite=true|false Якщо false (ні), aria2 не завантажує той " -#~ "файл, який \n" -#~ " вже існує, а відповідний .aria2 файл, " -#~ "який \n" -#~ " не існує." - -#~ msgid "Files:" -#~ msgstr "Файли:" - -#~ msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "Помилка запису до сегменту файлу %s, обумовлена: %s" - -#~ msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "Помилка відкриття сегменту файлу %s, обумовлена: %s" - -#~ msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "Помилка читання із сегменту файлу %s, обумовлена: %s" - -#~ msgid "Invalid payload size for %s, size=%d. It should be %d." -#~ msgstr "Не дійсний розмір завантаження для %s, розмір=%d. Має бути %d." - -#~ msgid "CUID#%d - Not interested in the peer" -#~ msgstr "CUID#%d - Не зацікавлений у контактуванні" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because cancel message received. " -#~ "index=%d, begin=%d, length=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Повідомлення про сегмент у черзі видалено, через те що отримано " -#~ "повідомлення скасування. індекс=%d, початок=%d, довжина=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." -#~ msgstr "CUID#%d - Під час перевірки цілісності було виявлено виняток." - -#~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Видаляється запит індекс=%d, блок-індекс=%d" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Deleting request slot index=%d, blockIndex=%d because localhost " -#~ "got choked." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Видаляється запит індекс=%d, блок-індекс=%d через велике " -#~ "навантаження." - -#~ msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." -#~ msgstr "CUID#%d - Розширені повідомлення ввімкнено." - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because the block has been " -#~ "acquired." -#~ msgstr "CUID#%d - Видаляється запит блок-індекс=%d, блок отримано." - -#~ msgid "CUID#%d - Deleting request slot blockIndex=%d because of time out" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Видаляється запит блок-індекс=%d, перевищено час очикування" - -#~ msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." -#~ msgstr "CUID#%d - Прискорення ввімкнено." - -#~ msgid "Usage: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -#~ msgstr "Використання: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." - -#~ msgid "" -#~ " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file." -#~ msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Шлях до .metalink-файлу." - -#~ msgid " --no-conf Disable loading aria2.conf file." -#~ msgstr " --no-conf Скасувати завантаження файлу aria2.conf." - -#~ msgid "No help category or option name matching with '%s'." -#~ msgstr "" -#~ "Нема категорії в допомозі або імені параметру, який збігається із '%s'." - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Requesting:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Запит:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Response received:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Отримано відповідь:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Переспрямування на %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted." -#~ msgstr "CUID#%d - Завантаження скасовано." - -#~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." -#~ msgstr "CUID#%d - Зроблено %d невдалих спроб. Завантаження скасовано." - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - Завантаження перервано. URI=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - Перезапуск завантаження. URL=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d" -#~ msgstr "CUID#%d - З'єднання із %s:%d" - -#~ msgid "CUID#%d - No segment available." -#~ msgstr "CUID#%d - Нема доступного сегменту." - -#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -#~ msgstr "CUID#%d - Скасування реєстрації cuid від segmentManager." - -#~ msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - отримана нова частина. Індекс=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Отримана неправильна частина. Індекс=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Завантаження не закінчено: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Правильна контрольна сума: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Обробка імені хосту %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Неправильна контрольна сума: %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" -#~ msgstr "CUID#%d - Не вдалося знайти IP-адресу %s:%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Визначення IP-адреси виконано: %s -> %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Біт-поле сегменту %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" -#~ msgstr "CUID#%d - З'єднання із хостом %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " -#~ "blockIndex=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Отримано сегмент. Індекс=%d, початок=%d, довжина=%d, відступ=" -#~ "%llu, індекс-блоку=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Abort requested." -#~ msgstr "CUID#%d - Перервано запит." - -#~ msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" -#~ msgstr "CUID#%d - Знайдено в DNS-кеші: %s -> %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" -#~ msgstr "CUID#%d - Задля прийняття нових з'єднань використовується порт %d" - -#~ msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." -#~ msgstr "CUID#%d - Вузел %s:%d заборонено." - -#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." -#~ msgstr "CUID#%d - Помилка під час розміщення файлу." - -#~ msgid "CUID#%d - Incoming connection, adding new command CUID#%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Вхідне з'єднання, додається нова команда CUID#%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." -#~ msgstr "CUID#%d - Помилка при обробці відповіді з трекера." - -#~ msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Помилка при спробі зайняти порт=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" -#~ msgstr "CUID#%d - Помилка при встановленні з'єднання." - -#~ msgid "Removed %d have entries." -#~ msgstr "Видалене %d має входження." - -#~ msgid "%d seconds to allocate %s byte(s)" -#~ msgstr "%d секунд до розміщення %s байт(ів)" - -#~ msgid "Too small payload size for %s, size=%d." -#~ msgstr "Занадто малий корисний розмір для %s, розмір=%d." - -#~ msgid "CUID#%d cancels segment index=%d. CUID#%d handles it instead." -#~ msgstr "CUID#%d скасовує частину index=%d. CUID#%d - натомість пропонує." - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range " -#~ "header." -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Сегмент змінено. Відправляємо запит знов із новим заголовком " -#~ "діапазонів." - -#~ msgid "Dispatching FileAllocationCommand for CUID#%d." -#~ msgstr "Відправлення FileAllocationCommand для CUID#%d." - -#~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully." -#~ msgstr "CUID#%d - Завантаження одного із сегментів вдало закінчено." - -#~ msgid " -n, --no-netrc Disables netrc support." -#~ msgstr " -n, --no-netrc Вимкнути підтримку netrc." - -#~ msgid "" -#~ " --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to DHT\n" -#~ " network." -#~ msgstr "" -#~ " --dht-entry-point=HOST:PORT Вказати хост та порт, як точку входження до " -#~ "DHT\n" -#~ " мережі." - -#~ msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Виявлено Content-Disposition (переадресацію). Використано %s у " -#~ "якості імені файлу" - -#~ msgid "" -#~ "Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -#~ "certain period(%d seconds)." -#~ msgstr "" -#~ "Втрачено з'єднання через відсутність запитів/частин повідомлень, якими " -#~ "обмінювались би за визначений період (%d секунд)." - -#~ msgid "" -#~ " Make sure that URL is quoted with single(') or double(\") quotation if " -#~ "it\n" -#~ " contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -#~ msgstr "" -#~ " Переконайтесь, що URL вказано із одинарними (') або подвійними (\") " -#~ "лапками якщо воно\n" -#~ " вміщує \"&\" або якийсь інший символ, що має особливе значення в shell." - -#~ msgid "" -#~ " --direct-file-mapping=true|false Directly read from and write to each " -#~ "file\n" -#~ " mentioned in .torrent file." -#~ msgstr "" -#~ " --direct-file-mapping=true|false Пряме читання з та запис до кожного " -#~ "файлу\n" -#~ " згаданого в .torrent файлі." - -#~ msgid "" -#~ " --dht-file-path=PATH Change the DHT routing table file to PATH." -#~ msgstr " --dht-file-path=PATH Змінити файл таблиці роутінгу DHT на PATH." - -#~ msgid "" -#~ " --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for DHT.\n" -#~ " Multiple ports can be specified by using " -#~ "',',\n" -#~ " for example: \"6881,6885\". You can also " -#~ "use '-'\n" -#~ " to specify a range: \"6881-6999\". ',' and " -#~ "'-' can\n" -#~ " be used together." -#~ msgstr "" -#~ " --dht-listen-port=PORT... Вказати порт прослуховування UDP для DHT.\n" -#~ " Декілька потів можна вказати із " -#~ "використанням ',',\n" -#~ " наприклад: \"6881,6885\". Ви також можете " -#~ "використати '-',\n" -#~ " щоб вказати діапазон: \"6881-6999\". ',' та " -#~ "'-' можуть\n" -#~ " бути використані разом." - -#~ msgid "must be one of the following:" -#~ msgstr "має бути одним із наступних:" - -#~ msgid "" -#~ " -c, --continue Continue downloading a partially " -#~ "downloaded\n" -#~ " file. Use this option to resume a download\n" -#~ " started by a web browser or another " -#~ "program\n" -#~ " which downloads files sequentially from " -#~ "the\n" -#~ " beginning. Currently this option is only\n" -#~ " applicable to http(s)/ftp downloads." -#~ msgstr "" -#~ " -c, --continue Продовжити завантаження частково завантаженого\n" -#~ " файлу. Використовуйте цей параметр, щоб " -#~ "відновити завантаження,\n" -#~ " розпочате у веб-браузері або іншою " -#~ "програмою,\n" -#~ " яка завантажує файли послідовно з\n" -#~ " початку. Зараз цей параметр можна\n" -#~ " вживати тільки для http(s)/ftp завантажень." - -#~ msgid "" -#~ " You can also specify arbitrary number of torrent files and metalink " -#~ "files\n" -#~ " stored in a local drive. Please note that they are always treated as a\n" -#~ " separate download." -#~ msgstr "" -#~ " Ви також можете вказати будь-яку кількість torrent- та metalink- " -#~ "файлів,\n" -#~ " збережених на локальному диску. Проте вони завжди будуть оброблятись\n" -#~ " як окремі завантаження." - -#~ msgid "" -#~ " --metalink-enable-unique-protocol=true|false If true is given and " -#~ "several\n" -#~ " protocols are available for a mirror in a " -#~ "metalink\n" -#~ " file, aria2 uses one of them.\n" -#~ " Use --metalink-preferred-protocol option " -#~ "to\n" -#~ " specify the preference of protocol." -#~ msgstr "" -#~ " --metalink-enable-unique-protocol=true|false Якщо надано true та " -#~ "декілька\n" -#~ " протоколів доступні для дзеркал у файлі " -#~ "metalink,\n" -#~ " aria2 використовує один із них.\n" -#~ " Використовуйте параметр --metalink-" -#~ "preferred-protocol, щоб\n" -#~ " вказати бажаний протокол." - -#~ msgid "" -#~ " --bt-require-crypto=true|false If true is given, aria2 doesn't accept " -#~ "and\n" -#~ " establish connection with legacy " -#~ "BitTorrent\n" -#~ " handshake. Thus aria2 always uses " -#~ "Obfuscation\n" -#~ " handshake." -#~ msgstr "" -#~ " --bt-require-crypto=true|false Якщо вказано true, aria2 не приймає та " -#~ "не\n" -#~ " встановлює з'єднання з успадкуванням " -#~ "початкового обміну BitTorrent.\n" -#~ " Бо aria2 завжди використовує обфускацію\n" -#~ " початкового обміну." - -#~ msgid "must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "має бути 'true' або 'false' (так чи ні)." - -#~ msgid "" -#~ " -S, --show-files Print file listing of .torrent or .metalink " -#~ "file\n" -#~ " and exit. More detailed information will be " -#~ "listed\n" -#~ " in case of torrent file." -#~ msgstr "" -#~ " -S, --show-files Вивести перелік із файлу .torrent або з файлу ." -#~ "metalink\n" -#~ " та вийти. Більш детальна інформація буде " -#~ "перелічена\n" -#~ " для торент файлу." - -#~ msgid "" -#~ " -h, --help[=CATEGORY] Print usage and exit.\n" -#~ " The help messages are classified in " -#~ "several\n" -#~ " categories. For example, type \"--help=http" -#~ "\" for\n" -#~ " detailed explanation for the options " -#~ "related to\n" -#~ " http. If no matching category is found, " -#~ "search\n" -#~ " option name using a given word in middle " -#~ "match\n" -#~ " and print the result." -#~ msgstr "" -#~ " -h, --help[=CATEGORY] Друкує довідник користувача та виходить.\n" -#~ " Допоміжні повідомлення класифіковані у " -#~ "декількох\n" -#~ " категоріях. Наприклад, введіть \"--help=http" -#~ "\" для\n" -#~ " докладніших роз'яснень параметрів, які " -#~ "пов'язані з\n" -#~ " http. Якщо не знайдено відповідних " -#~ "категорій,\n" -#~ " надане ім'я параметру використовується для " -#~ "пошуку схожого слова\n" -#~ " та друку результату." - -#~ msgid "" -#~ " You can specify multiple URLs. Unless you specify -Z option, all URLs " -#~ "must\n" -#~ " point to the same file or downloading will fail." -#~ msgstr "" -#~ " Ви маєте можливість вказати декілька URL. Якщо тільки Ви не обрали " -#~ "параметр -Z, усі URL мають\n" -#~ " посилатись на той самий файл, бо інакше завантаження буде припинено." - -#~ msgid "CUID#%d - The peer is DHT-enabled." -#~ msgstr "CUID#%d - Вузол DHT-досяжний." - -#~ msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" -#~ msgstr "CUID#%d - Створення нового запиту трекера #%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." -#~ msgstr "CUID#%d - Неможливо створити запит трекера." - -#~ msgid "%d second(s) has passed. Stopping application." -#~ msgstr "Минуло %d секунд(и). Програма зупиняється." - -#~ msgid "" -#~ "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%d, offset=%s, " -#~ "expectedHash=%s, actualHash=%s" -#~ msgstr "" -#~ "Контрольна сума блоку не пройшла підтвердження. checksumIndex=%d, offset=" -#~ "%s, expectedHash=%s, actualHash=%s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Reject piece message in queue because the peer has been choked. " -#~ "index=%d, begin=%d, length=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - Відкинути блок повідомлення в черзі через те, що вузол було " -#~ "\"придушено\". Індекс=%d, початок=%d, довжина=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Interested in the peer" -#~ msgstr "CUID#%d - Цікавиться вузол" - -#~ msgid "" -#~ " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer " -#~ "ID in\n" -#~ " BitTorrent is 20 byte length. If more than " -#~ "20\n" -#~ " bytes are specified, only first 20\n" -#~ " bytes are used. If less than 20 bytes are\n" -#~ " specified, the random alphabet characters " -#~ "are\n" -#~ " added to make it's length 20 bytes." -#~ msgstr "" -#~ " --peer-id-prefix=PEERI_ID_PREFIX Вказати префікс для ID вузлу. ID вузлу " -#~ "в\n" -#~ " BitTorrent довжиною 20 байтів. Якщо вказано " -#~ "більше 20\n" -#~ " байтів, то лише перші 20\n" -#~ " байтів будуть використовуватись. Якщо менше " -#~ "за 20 байтів\n" -#~ " вказано, то випадкові символи алфавіту " -#~ "буде\n" -#~ " додано, щоб зробити його довжину рівною 20 " -#~ "байтам." - -#~ msgid "Certificate verification failed. Cause: %s" -#~ msgstr "Невдала перевірка сертифікату. Причина: %s" - -#~ msgid "" -#~ " --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames or " -#~ "domains where\n" -#~ " proxy should not be used." -#~ msgstr "" -#~ " --no-proxy=DOMAINS Вказати розділені комами імена хостів або доменів, " -#~ "де\n" -#~ " проксі не треба використовувати." - -#~ msgid "" -#~ " --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a " -#~ "file\n" -#~ " whose suffix is .metaink or content type " -#~ "of\n" -#~ " application/metalink+xml is downloaded, " -#~ "aria2\n" -#~ " parses it as a metalink file and downloads " -#~ "files\n" -#~ " mentioned in it.\n" -#~ " If mem is specified, a metalink file is " -#~ "not\n" -#~ " written to the disk, but is just kept in " -#~ "memory.\n" -#~ " If false is specified, the action mentioned " -#~ "above\n" -#~ " is not taken." -#~ msgstr "" -#~ " --follow-metalink=true|false|mem Якщо вказано true або mem, тоді файл,\n" -#~ " чий суфікс є .metaink або тип вмісту є\n" -#~ " application/metalink+xml, завантажується, " -#~ "aria2\n" -#~ " аналізує його як файл metalink та " -#~ "завантажує файли,\n" -#~ " що згадані в ньому.\n" -#~ " Якщо вказано mem, файл metalink не\n" -#~ " записується на диск, а лишень зберігається " -#~ "в пам'яті.\n" -#~ " Якщо вказано false, то вищезгадані дії\n" -#~ " не відбуваються." - -#~ msgid "" -#~ " --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols.\n" -#~ " You can override this setting and specify " -#~ "a\n" -#~ " proxy server for a particular protocol " -#~ "using\n" -#~ " --http-proxy, --https-proxy and --ftp-" -#~ "proxy\n" -#~ " options.\n" -#~ " This affects all URLs." -#~ msgstr "" -#~ " --all-proxy=PROXY Використовувати цей проксі-сервер для усіх " -#~ "протоколів.\n" -#~ " Ви можете відкинути це налаштування та " -#~ "вказати\n" -#~ " проксі-сервер для окремого протоколу " -#~ "використовуючи\n" -#~ " --http-proxy, --https-proxy та --ftp-proxy\n" -#~ " параметри.\n" -#~ " Це впливає на всі URL." - -#~ msgid "" -#~ " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing " -#~ "this,\n" -#~ " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " -#~ "time,\n" -#~ " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. Note " -#~ "that\n" -#~ " only single file torrent can be integrated with http/ftp." -#~ msgstr "" -#~ " Ви можете вказати торент файл із параметром -T та URL. У цьому випадку,\n" -#~ " відбувається завантаження файлу з маси торенту та http/ftp сереверу " -#~ "одночасно,\n" -#~ " поки дані з http/ftp відвантажуються до маси торенту. Зуважте, що\n" -#~ " тільки єдиний файл торенту може бути інтегровано до http/ftp." - -#~ msgid "" -#~ " --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP.\n" -#~ " See also --all-proxy option.\n" -#~ " This affects all URLs." -#~ msgstr "" -#~ " --http-proxy=PROXY Використовувати цей проксі-сервер для HTTP.\n" -#~ " Дивіться також параметр --all-proxy.\n" -#~ " Це застосовується для усіх URL." - -#~ msgid "" -#~ " --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS.\n" -#~ " See also --all-proxy option.\n" -#~ " This affects all URLs." -#~ msgstr "" -#~ " --https-proxy=PROXY Використовувати цей проксі-сервер для HTTPS.\n" -#~ " Дивіться також параметр --all-proxy.\n" -#~ " Це застосовується для усіх URL." - -#~ msgid "" -#~ " --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP.\n" -#~ " See also --all-proxy option.\n" -#~ " This affects all URLs." -#~ msgstr "" -#~ " --ftp-proxy=PROXY Використовувати цей проксі-сервер для FTP.\n" -#~ " Дивіться також параметр --all-proxy.\n" -#~ " Це застосовується для усіх URL." - -#~ msgid " --xml-rpc-user=USER Set XML-RPC user." -#~ msgstr " --xml-rpc-user=USER Встановити XML-RPC користувача." - -#~ msgid "" -#~ " --xml-rpc-listen-port=PORT Specify a port number for XML-RPC server to " -#~ "listen\n" -#~ " to." -#~ msgstr "" -#~ " --xml-rpc-listen-port=PORT Вказати номер порта для прослуховування XML-" -#~ "RPC\n" -#~ " сервера." - -#~ msgid "" -#~ " --enable-xml-rpc[=true|false] Enable XML-RPC server.\n" -#~ " It is strongly recommended to set username " -#~ "and\n" -#~ " password using --xml-rpc-user and --xml-rpc-" -#~ "passwd\n" -#~ " option. See also --xml-rpc-listen-port " -#~ "option." -#~ msgstr "" -#~ " --enable-xml-rpc[=true|false] Дозволити XML-RPC сервер.\n" -#~ " Дуже рекомендується встановити ім'я " -#~ "користувача та\n" -#~ " пароль за допомогою параметрів using --xml-" -#~ "rpc-user та\n" -#~ " --xml-rpc-passwd. Дивіться також параметр --" -#~ "xml-rpc-listen-port." - -#~ msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Set XML-RPC password." -#~ msgstr " --xml-rpc-passwd=PASSWD Вказати XML-RPC пароль." - -#~ msgid "" -#~ " --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed when " -#~ "download\n" -#~ " starts up. COMMAND must take just one " -#~ "argument and\n" -#~ " GID is passed to COMMAND as a first " -#~ "argument." -#~ msgstr "" -#~ " --on-download-start=COMMAND Вказати команду, яку буде виконано тоді, " -#~ "коли розпочнеться\n" -#~ " завантаження. COMMAND мусить вміщувати лише " -#~ "один аргумент та\n" -#~ " GID додається до COMMAND у якості першого " -#~ "аргументу." - -#~ msgid "" -#~ " --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed when " -#~ "download\n" -#~ " completes.\n" -#~ " See --on-download-start option for the\n" -#~ " requirement of COMMAND.\n" -#~ " See also --on-download-stop option." -#~ msgstr "" -#~ " --on-download-complete=COMMAND Вказати команду, яку буде виконано тоді, " -#~ "коли завантаження\n" -#~ " закінчиться.\n" -#~ " Дивіться параметр --on-download-start аби\n" -#~ " з'ясувати вимоги до COMMAND.\n" -#~ " Дивіться також параметр --on-download-stop." - -#~ msgid "" -#~ " --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed when " -#~ "download\n" -#~ " aborts due to error.\n" -#~ " See --on-download-start option for the\n" -#~ " requirement of COMMAND.\n" -#~ " See also --on-download-stop option." -#~ msgstr "" -#~ " --on-download-error=COMMAND Вказати команду, яку буде виконано тоді, " -#~ "коли завантаження\n" -#~ " буде перервано через помилку.\n" -#~ " Дивіться параметр --on-download-start, щоб " -#~ "з'ясувати\n" -#~ " вимоги до COMMAND.\n" -#~ " Дивіться також параметр --on-download-stop." - -#~ msgid "" -#~ " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Set max size of XML-RPC request. If " -#~ "aria2\n" -#~ " detects the request is more than SIZE " -#~ "bytes, it\n" -#~ " drops connection." -#~ msgstr "" -#~ " --xml-rpc-max-request-size=SIZE Встановити максимальний розмір XML-RPC " -#~ "запиту. Якщо aria2\n" -#~ " виявить запит із розміром більшим за SIZE " -#~ "байтів, тоді\n" -#~ " з'єднання буде скасовано." - -#~ msgid "" -#~ " --allow-overwrite=true|false If false is given, and a file already " -#~ "exists but\n" -#~ " the corresponding control file (filename." -#~ "aria2)\n" -#~ " doesn't exist, then aria2 will not re-" -#~ "download\n" -#~ " the file. See also --auto-file-renaming " -#~ "option." -#~ msgstr "" -#~ " --allow-overwrite=true|false Якщо вказано false та файл вже існує, " -#~ "проте\n" -#~ " відповідний контрольний файл (ім'я файлу ." -#~ "aria2)\n" -#~ " не існує, тоді aria2 не буде " -#~ "перезавантажувати\n" -#~ " файл. Дивіться також параметр --auto-file-" -#~ "renaming." - -#~ msgid "" -#~ " --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed when " -#~ "download\n" -#~ " stops. You can override the command to be " -#~ "executed\n" -#~ " for particular download result using\n" -#~ " --on-download-complete and --on-download-" -#~ "error. If\n" -#~ " they are specified, command specified in " -#~ "this\n" -#~ " option is not executed.\n" -#~ " See --on-download-start option for the\n" -#~ " requirement of COMMAND." -#~ msgstr "" -#~ " --on-download-stop=COMMAND Встановити команду, яку буде виконано тоді, " -#~ "коли завантаження\n" -#~ " зупиниться. Ви можете відмінити команду для " -#~ "виконання\n" -#~ " цодо особливих результатів завантаження за " -#~ "допомогою\n" -#~ " --on-download-complete та --on-download-" -#~ "error. Якщо\n" -#~ " вони вказані, то команда, що задана у " -#~ "цьому \n" -#~ " параметрі не виконується.\n" -#~ " Дивіться параметр --on-download-start для " -#~ "того, щоб з'ясувати\n" -#~ " вимоги до COMMAND." - -#~ msgid "" -#~ " You can specify both torrent file with -T option and URLs. By doing " -#~ "this,\n" -#~ " download a file from both torrent swarm and http/ftp server at the same " -#~ "time,\n" -#~ " while the data from http/ftp are uploaded to the torrent swarm. For " -#~ "single file\n" -#~ " torrents, URL can be a complete URL pointing to the resource or if URL " -#~ "ends\n" -#~ " with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, " -#~ "'name' and\n" -#~ " 'path' in torrent are added to form a URL for each file." -#~ msgstr "" -#~ " Ви можете вказати разом файл торенту із параметром -T та URL. У такому " -#~ "випадку,\n" -#~ " завантаження файлу відбувається одночасно із купи толренту та http/ftp " -#~ "серверу,\n" -#~ " тим часом дані з http/ftp відвантажуються до купи торенту. Для одного " -#~ "файлу\n" -#~ " торенту, URL може бути закінчено URL вказування на ресурс або, якщо URL " -#~ "закінчується\n" -#~ " на '/', 'ім'я', то додано в торент файл. Для багатофайлового торенту, " -#~ "'ім'я' \n" -#~ " 'шлях' в торенті додано з URL для кожного файлу." - -#~ msgid "Is '%s' a regular file?" -#~ msgstr "Чи є звичайним файлом '%s'?" - -#~ msgid "" -#~ " -D, --daemon Run as daemon. The current working " -#~ "directory will\n" -#~ " be changed to \"/\" and standard input, " -#~ "standard\n" -#~ " output and standard error will be " -#~ "redirected to\n" -#~ " \"/dev/null\"." -#~ msgstr "" -#~ " -D, --daemon Виконати як демона. Поточна тека буде " -#~ "змінена\n" -#~ " на \"/\"; стандартне введення, стандартне " -#~ "виведення\n" -#~ " і виведення помилок будуть переадресовані " -#~ "до\n" -#~ " \"/dev/null\"." - -#~ msgid "" -#~ " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming XML-RPC requests on " -#~ "all\n" -#~ " network interfaces. If false is given, " -#~ "listen only\n" -#~ " on local loopback interface." -#~ msgstr "" -#~ " --xml-rpc-listen-all[=true|false] Прослуховує XML-RPC запити, які " -#~ "надходять з усіх\n" -#~ " мережевих ітнерфейсів. Якщо вказано false, " -#~ "прослуховує лишень\n" -#~ " на локальному loopback (127.0.0.1) " -#~ "інтерфейсі." - -#~ msgid "Usage: aria2c [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -#~ msgstr "Вживання: aria2c [ПАРАМЕТРИ] [URL | ФАЙЛ_ТРЕНТУ| METALINK_ФАЙЛ]..." - -#~ msgid "" -#~ " -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .metalink file. " -#~ "Reads\n" -#~ " input from stdin when '-' is specified." -#~ msgstr "" -#~ " -M, --metalink-file=METALINK_FILE Шлях до файлу .metalink. Читає\n" -#~ " ввод з stdin, якщо у якості імені вказано " -#~ "\"-\"." - -#~ msgid "Unrecognized format" -#~ msgstr "Невідомий формат" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po deleted file mode 100644 index 299490c1..00000000 --- a/po/vi.po +++ /dev/null @@ -1,2609 +0,0 @@ -# Vietnamese translation for aria2 -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-10 13:17+0000\n" -"Last-Translator: Thuat \n" -"Language-Team: Vietnamese \n" -"Language: vi\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "" -"Quá trình đóng chương trình bắt đầu... Nhấn \"Ctrl-C\" lần nữa để đóng " -"chương trình cấp tốc" - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "Quá trình đóng chương trình bắt đầu..." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "aria2 sẽ tiếp tục tải về nếu quá trình chuyển dữ liệu bắt đầu lại" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"Nếu gặp lỗi, vui lòng xem tập tin log. Nhấn tuỳ chọn \"-l\" ở phần help/man" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "Kết quả tải tập tin" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "Tình trạng" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -msgid "(OK):download completed." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -msgid "(RM):download removed." -msgstr "" - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " Giá trị mặc địn " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " Ghi chú " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr " Giá trị có thể " - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:39 -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:45 -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:50 -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:60 -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:126 -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:153 -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:209 -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:213 -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:222 -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:224 -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:234 -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:246 -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:310 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:318 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:351 -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:540 -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:556 -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:562 -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:626 -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:638 -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:775 -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:777 -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:874 -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:882 -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:884 -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:890 -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:895 -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:902 -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "" - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "" - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "" - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "" - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "" - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "" - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "" - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "" - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "" - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "" - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "" - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "" - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:173 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "" - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "" - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "" - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "" - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "" - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "" - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "" - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "" - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "" - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "" - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "" - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "" - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "" - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "" - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "" - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "" - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "" - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "" - -#~ msgid "must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "Giá trị phải là \"true\" (đúng) hoặc \"falsa\" (sai)" - -#~ msgid "must be between %s and %s." -#~ msgstr "phải ở giữa %s và %s" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po deleted file mode 100644 index d8563757..00000000 --- a/po/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,2858 +0,0 @@ -# Simplified Chinese translation for aria2 -# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-26 11:18+0000\n" -"Last-Translator: multiSnow \n" -"Language-Team: Simplified Chinese \n" -"Language: zh_CN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2012-02-27 12:28+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 14868)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "正在关闭程序... 紧急关闭请再按Ctrl-C" - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "紧急关闭程序..." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "重新启动aria2,自动继续下载文件" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"如果发生任何错误,请参阅日志文件。要了解详细信息,请在help/man页面中参阅'-" -"l'选项。" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "GID为 %lld 的下载未完成: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "GID为 %lld 的下载未完成: %s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "下载结果:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "状态标识:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -msgid "(OK):download completed." -msgstr "(OK):完成下载。" - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "(ERR):发生错误。" - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "(INPR):下载中断。" - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -msgid "(RM):download removed." -msgstr "(RM):已删除下载。" - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " 默认: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " 标记: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr " 可能的取值: " - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr " -d, --dir=DIR 用于存储已下载文件的目录。" - -#: src/usage_text.h:39 -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr "" -" -o, --out=FILE 下载文件的文件名。当使用 -Z\n" -" 选项时,此选项被忽略。" - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" -" -l, --log=LOG 日志文件名称。如果指定'-',\n" -" 日志将被写到标准输出(通常是显示器)。" - -#: src/usage_text.h:45 -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" -" -D, --daemon[=true|false] 以守护进程运行。 当前工作目录会\n" -" 改变到 \"/\" ,同时标准输入输出和标准错误信息\n" -" 会重定向到\n" -" \"/dev/null\"." - -#: src/usage_text.h:50 -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" -" --s, --split=N 使用N个连接下载文件。如果提供了超过N个URL,使用前N个URL而剩下" -"的URL作为备用。\n" -" 如果提供了少于N个URL,这些URL将会被重复使用来使这N个连接" -"能够同时建立。\n" -" 对相同主机的连接数被--max-connection-per-server选项所限" -"制。\n" -" 另见--min-split-size选项。" - -#: src/usage_text.h:60 -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" -" --retry-wait=SEC 设置重试时间隔的秒数。 \n" -" 在 SEC > 0 时aria2会在HTTP服务器返回\n" -" 503 响应时重试下载" - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEC 设置超时(以秒计)。" - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr " -m, --max-tries=N 设置重试次数。0意味着不限次数。" - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --http-proxy=PROXY 设置HTTP代理服务器。要覆盖\n" -" 之前设置的代理,请使用\"\"。也请\n" -" 参阅影响全部URL的--all-proxy选项。" - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --https-proxy=PROXY 设置HTTPS代理服务器。要覆盖\n" -" 之前设置的代理,请使用\"\"。也请\n" -" 参阅影响全部URL的--all-proxy选项。" - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --ftp-proxy=PROXY 设置FTP代理服务器。要覆盖\n" -" 之前设置的代理,请使用\"\"。也请\n" -" 参阅影响全部URL的--all-proxy选项。" - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" -" --all-proxy=PROXY 设置所有协议的代理服务器。要覆盖\n" -" 之前设置的代理,请使用\"\"。想覆盖此选项,\n" -" 并设置指定协议的代理服务器,请使用\n" -" --http-proxy,--https-proxy和--ftp-proxy\n" -" 选项。\n" -" 此设置对所有链接有效。" - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr " --http-user=USER 设置HTTP用户。此设置对所有链接有效。" - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr " --http-passwd=PASSWD 设置HTTP密码。此设置对所有链接有效。" - -#: src/usage_text.h:95 -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr " --proxy-method=METHOD 设置使用在代理请求中的方法。" - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr " --referer=REFERER 设置引用页,此设置对所有链接有效。" - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr " --ftp-user=USER 设置FTP用户。此设置对所有链接有效。" - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 设置FTP密码。此设置对所有链接有效。" - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr " --ftp-type=TYPE 设置FTP传输类型。" - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] 在FTP中使用被动模式。如果选择false,\n" -" 将使用主动模式。" - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" -" --lowest-speed-limit=SPEED 如果下载速度低于或等于此值(字节/秒),\n" -" 则断开连接。0意味着aria2没有最\n" -" 低速度限制。你可以使用K或M作为\n" -" 后缀(1K=1024,1M=1024K)。\n" -" 此选项对BT下载无效。" - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" -" --max-overall-download-limit=SPEED 设置最大总体下载速度,以b/秒计。\n" -" 0意味着不限制。\n" -" 您可以附加K或M(1K = 1024, 1M = 1024K)。\n" -" 要限制每个下载的下载速度,请使用\n" -" --max-download-limit选项。" - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" -" --max-download-limit=速度 设置每段的最高下载速度\n" -" 单位bytes/sec. 0 意味着不限置(默认)\n" -" 可以跟随 K 或 M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" 整体速度限制,使用\n" -" --max-overall-download-limit" - -#: src/usage_text.h:126 -#, fuzzy -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" -" --file-allocation=METHOD 指定文件在磁盘上的分配方式。\n" -" 'none' 不预先分配文件。'prealloc'\n" -" 在下载开始之前预先分配文件。可能消\n" -" 耗一定的时间,这取决于文件的大小。\n" -" 如你使用较新的文件系统,如ext4\n" -" (支持extents)、btrfs、xft或NTFS\n" -" (仅MinGW编译),'falloc'是最好的选择。\n" -" 这几乎能够立刻分配很大(上GiB)的文件。\n" -" 不要在传统的文件系统,如ext3和FAT32\n" -" 上使用'falloc',因为这将使用与'peralloc'\n" -" 几乎相同的时间,并且在分配结束aria2将\n" -" 会锁死。如果系统没有posix_fallocate()\n" -" 函数,'falloc'将不可用。" - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE 小于SIZE大小的文件\n" -" 不预先分配文件空间。\n" -" 您可以附加K或M(1K=1024,1M=1024K)。" - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" -" --enable-direct-io[=true|false] 启用直接I/O,在分配文件空间时,\n" -" 这可以降低CPU负载。\n" -" 如果遇到任何错误,请关闭。" - -#: src/usage_text.h:153 -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] 继续从命令行获取链接,\n" -" 并以单独的会话下载每个链接,\n" -" 如同常见的命令行下载工具。" - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" -" --auto-file-renaming[=true|false] 如果相同名称的文件已经存在,\n" -" 则重命名文件。此选项只能在\n" -" http(s)/ftp下载中使用。\n" -" 新的文件名将被附加一个点和数字\n" -" (1至9999)。" - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] 启用对有参数URI的支持。\n" -" 您可以指定某些部分:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" 您也可以使用步进计数器指定数\n" -" 字顺序:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" 步进计数器可以被省略。\n" -" 如果所有的链接没有指向同一个文件,\n" -" 就像上面第二个例子一样,则需要-Z\n" -" 选项。" - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr " --enable-http-keep-alive[=true|false] 启用HTTP/1.1持续连接。" - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] 启用HTTP/1.1流水线。" - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] 如果选择true,在使用--check-integrityer\n" -" 选项进行哈希检查后,且文件完整时,\n" -" 继续提供文件种子。如果您仅仅想检查并下\n" -" 载文件,当文件被损坏或不完整时,\n" -" 请设置此选项为false。\n" -" 此设置仅对BT下载有效。" - -#: src/usage_text.h:209 -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:213 -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" -" -c, --continue[=true|false] 继续下载一个仅部分完成的文件。\n" -" 使用这个选项来继续下载一个由浏览器或其他程序从" -"开头单线程下载的文件。\n" -" 目前这个选项仅能用于http(s)/ftp下载。" - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT 为http(s)下载设置用户代理。" - -#: src/usage_text.h:222 -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr " -n, --no-netrc[=true|false] 禁止 netrc 支持。" - -#: src/usage_text.h:224 -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" -" -i, --input-file=FILE 下载FILE中列出的地址。\n" -" 可以一次使用多个地址,在同一行里使用制表符分隔" -"多个地址。使用\"-\"时从标准输入读取。\n" -" 另外,在每一行地址后可以指定选项。包含选项的行" -"必须以至少一个空格开始,并且每行一个选项。\n" -" 在man手册中查看INPUT FILE章节。另见--deferred-" -"input选项。" - -#: src/usage_text.h:234 -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N 设置对于独立的(http/ftp)地址、torrent和" -"metalink的最大并行下载数量。\n" -" 另见--split选项。" - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" -" --load-cookies=FILE 从FILE中载入Cookies,这些FILE通常使用Firefox3格式\n" -" 和Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape格式。" - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:246 -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" -" --select-file=INDEX... 指定文件的索引来设定下载文件。\n" -" 使用--show-files选项,您可以查\n" -" 找文件索引。使用','可以指定多\n" -" 个索引,例如:\"3,6\"。您也可以\n" -" 使用'-'来指定一个范围:\"1-5\"。\n" -" ','和'-'可以一起使用。当使用-M\n" -" 选项时,索引可以由查询改变\n" -" (参阅--metalink-*选项)。" - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE 指定.torrent文件的路径。" - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem 如果指定true或mem,当后缀为.torrent\n" -" 或内容类型是application/x-bittorrent的文\n" -" 件被下载时,aria2将分析其为torrent文件\n" -" 并下载其中提及的文件。\n" -" \n" -" 如果指定mem,torrent文件不会被写入\n" -" 到磁盘,但只保留在内存中。\n" -" 如果指定false,上面提到的动作\n" -" 将不会被采取。" - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" -" --listen-port=PORT... 为BT下载设置TCP端口。\n" -" 使用','可以指定多个端口,例如:\n" -" \"6881,6885\"。您也可以使用'-'\n" -" 指定一个范围:\"6881-6999\"。','\n" -" 和'-'可以一起使用。" - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED 设置每个torrent上传速度最大值(b/s)。\n" -" 0意味着不限制。\n" -" 您可以附加K或M(1K=1024,1M=1024K)。\n" -" 要限制总体上传速度,使用\n" -" --max-overall-upload-limit option.选项。" - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" -" --seed-time=MINUTES 指定做种时间(以分钟计)。也可以\n" -" 参阅--seed-ratio选项。" - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" -" --seed-ratio=RATIO 指定共享比率种子完成torrents,直到共\n" -" 享比率达到RATIO。支持您\n" -" 在此指定等于或大于1.0。如\n" -" 果您愿意不在意共享比率而\n" -" 做种子,则指定0.0。如果与\n" -" 此选项同时,指定--seed-time\n" -" 选项,在链接中至少有一个被\n" -" 满足时,做种结束。" - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] 启用Peer交换扩展。" - -#: src/usage_text.h:310 -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:318 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:321 -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 设置加密方法的最小级别。\n" -" 如果某个peer提供几个加密方法,\n" -" aria2会选择满足给定级别中最低\n" -" 的一个。" - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED 如果每个torrent的总下载速\n" -" 度低于SPEED,aria2会临时提高peer\n" -" 数目来尝试更大的下载速度。使用\n" -" 您喜欢的下载速度来配置此选项,\n" -" 在某些时候能够提高下载速度。\n" -" \n" -" 您可以附加K或M(1K=1024,1M=1024K)。" - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" -" --bt-max-open-files=NUM 指定每个BT下载可以打开的\n" -" 文件的最多数目。" - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] 不验证片段的哈希值,直接以上\n" -" 一个下载文件做种子。" - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" -" --bt-max-peers=NUM 指定每个torrent的peer的最大数目。\n" -" 0意味着不限制。\n" -" 也可以参阅--bt-request-peer-speed-limit选项。" - -#: src/usage_text.h:351 -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS 同时连接的服务器数目。\n" -" 有些Metalink对连接的服务器数目\n" -" 有要求。aria2严格遵守这些要求。\n" -" 这意味着如果Metalink定义的最大\n" -" 连接数目低于NUM_SERVERS,\n" -" aria2将以定义的最大连接数目代\n" -" 替NUM_SERVERS。\n" -" 也可以参阅-s和-j选项。" - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr " --metalink-version=VERSION 要下载的文件的版本。" - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr " --metalink-language=LANGUAGE 要下载的文件的语言。" - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr " --metalink-os=OS 要下载的文件的操作系统。" - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] 首选服务器的位置。\n" -" 可以使用以英文逗号分隔\n" -" 位置的列表。" - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO 指定首选的协议。如果没\n" -" 有首选协议,请指定'none'。" - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr " -v, --version 打印版本号并退出。" - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:403 -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr " --conf-path=PATH 将配置文件的路径修改为PATH的值。" - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" -" --stop=SEC 在经过SEC秒之后停止程序。\n" -" 如果给定的值是0,此功能将被禁止。" - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" -" --header=HEADER 附加HEADER到HTTP请求header。您可以\n" -" 重复使用此选项来指定多个\n" -" header,比如:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" - -#: src/usage_text.h:416 -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr " -q, --quiet[=true|false] 使aria2安静(即不在控制台输出)。" - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr " --async-dns[=true|false] 启用异步DNS。" - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] 重新使用FTP中的链接。" - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr "" -" --summary-interval=SEC 设置下载过程摘要的输出间隔。\n" -" 设置0会禁止输出。" - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr " --log-level=LEVEL 设置输出的日志级别。" - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" -" -R, --remote-time[=true|false] 从远程HTTP/FTP服务器检索远程\n" -" 文件的时间戳以及其是否有效,将\n" -" 之应用到本地文件。" - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" -" --connect-timeout=SEC 设置建立到HTTP/FTP/代理服务器的\n" -" 链接超时(以秒计)。在链\n" -" 接建立之后,此选项将失效\n" -" 并以--timeout选项替代。" - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" -" --max-file-not-found=NUM 如果aria2从远程HTTP/FTP服务器收到\n" -" `未发现文件'状态达到NUM次,没\n" -" 有下载到1byte,则强制结束下载。\n" -" 指定0则禁止此选项。\n" -" 此选项仅在使用HTTP/FTP服务器\n" -" 时有效。" - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" -" --uri-selector=SELECTOR 指定URI选择算法。\n" -" 如果给定'inorder',将以URI列表\n" -" 中显示的顺序尝试URI。\n" -" 如果给定'feedback',aria2将使用\n" -" 在上个下载中监测到的下载速度并\n" -" 选择URI列表中最快的服务器。这\n" -" 也可以有效地跳过死镜像。监测到\n" -" 的下载速度是--server-stat-of和\n" -" --server-stat-if选项中提到的服务\n" -" 器性能配置文件的一部分。\n" -" 如果给定'adaptive',则为第一个\n" -" 和保留的链接选择最好的镜像。\n" -" 对于追回的一个,将返回未经测试\n" -" 的镜像,并且,如果如果它们中的\n" -" 每一个都经过测,则返回经过再次\n" -" 测试的镜像。否则,不再选择镜像。\n" -" 就像'feedback',将使用服务器的\n" -" 性能配置文件。" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" -" --server-stat-of=FILE 指定服务器保存的性能配置文件的名称。\n" -" 您也可以使用--server-stat-if\n" -" 选项加载保存的数据。" - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" -" --server-stat-if=FILE 指定要加载的服务器的性能配置文件的名称。\n" -" 加载的数据将被用在\n" -" 某些URI选择器之中,比如'feedback'。\n" -" 也可以参阅--uri-selector选项" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" -" --server-stat-timeout=SEC 指定自从上次连接服务器以\n" -" 来,废止性能配置文件\n" -" 的超时(以秒计)。" - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:540 -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:556 -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:562 -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:626 -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:628 -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:630 -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:632 -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:634 -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:636 -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:638 -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:726 -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:775 -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:777 -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:874 -#, fuzzy -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] 如果选择true,在使用--check-integrityer\n" -" 选项进行哈希检查后,且文件完整时,\n" -" 继续提供文件种子。如果您仅仅想检查并下\n" -" 载文件,当文件被损坏或不完整时,\n" -" 请设置此选项为false。\n" -" 此设置仅对BT下载有效。" - -#: src/usage_text.h:882 -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:884 -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:890 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" -" --server-stat-if=FILE 指定要加载的服务器的性能配置文件的名称。\n" -" 加载的数据将被用在\n" -" 某些URI选择器之中,比如'feedback'。\n" -" 也可以参阅--uri-selector选项" - -#: src/usage_text.h:895 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" -" -c, --continue[=true|false] 继续下载一个仅部分完成的文件。\n" -" 使用这个选项来继续下载一个由浏览器或其他程序从" -"开头单线程下载的文件。\n" -" 目前这个选项仅能用于http(s)/ftp下载。" - -#: src/usage_text.h:902 -#, fuzzy -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" -" --follow-torrent=true|false|mem 如果指定true或mem,当后缀为.torrent\n" -" 或内容类型是application/x-bittorrent的文\n" -" 件被下载时,aria2将分析其为torrent文件\n" -" 并下载其中提及的文件。\n" -" \n" -" 如果指定mem,torrent文件不会被写入\n" -" 到磁盘,但只保留在内存中。\n" -" 如果指定false,上面提到的动作\n" -" 将不会被采取。" - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:130 -#, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:138 -#, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "绑定端口时发生错误。\n" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "" - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "" - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "" - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "" - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "" - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "" - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr "" - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "" - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "" - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "" - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "" - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "" - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "" - -#: src/message.h:154 -#, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "" - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "" - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "" - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "" - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:173 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:175 -#, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -msgid "No certificate found." -msgstr "" - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "" - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "" - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:185 -#, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "" - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "" - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "" - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "" - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "" - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "" - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "" - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "" - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "" - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "" - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "" - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "" - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "" - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "" - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "" - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "" - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "" - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "" - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "" - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "未发现Http请求项目" - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "已经获取%d状态,但无提供的位置头信息。" - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "" - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "捕捉到异常" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "最大有效载荷超越或无效。长度=%u" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "无效的文件长度。不能继续下载%s:本地%s,远程%s" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po deleted file mode 100644 index 7574c8de..00000000 --- a/po/zh_TW.po +++ /dev/null @@ -1,2847 +0,0 @@ -# Traditional Chinese translation for aria2 -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 -# This file is distributed under the same license as the aria2 package. -# FIRST AUTHOR , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: aria2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://aria2.sourceforge.net/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-17 21:33+0900\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-08 08:24+0000\n" -"Last-Translator: snufkinto \n" -"Language-Team: Traditional Chinese \n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-14 11:24+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" - -#: src/DownloadEngine.cc:225 -msgid "" -"Shutdown sequence commencing... Press Ctrl-C again for emergency shutdown." -msgstr "關閉序列開始...如要緊急關閉,請再次按Ctrl-C。" - -#: src/DownloadEngine.cc:232 -msgid "Emergency shutdown sequence commencing..." -msgstr "緊急關閉序列開始..." - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:125 -msgid "aria2 will resume download if the transfer is restarted." -msgstr "aria2將於傳輸重新開始後恢復下載。" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:126 -msgid "" -"If there are any errors, then see the log file. See '-l' option in help/man " -"page for details." -msgstr "" -"如有錯誤,請查看日誌記錄檔案。詳細資訊請參考幫助/man page內的 '-l' 選項。" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:272 -#, fuzzy, c-format -msgid "Serialized session to '%s' successfully." -msgstr "ServerStat檔案 %s 儲存成功。" - -#: src/MultiUrlRequestInfo.cc:275 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to serialize session to '%s'." -msgstr "寫入ServerStat至 %s 失敗。" - -#: src/RequestGroupMan.cc:399 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% paused" -msgstr "下載完畢:%s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:445 -#, fuzzy, c-format -msgid "Download GID#% not complete: %s" -msgstr "下載完畢:%s" - -#: src/RequestGroupMan.cc:726 -msgid "Download Results:" -msgstr "下載結果:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:769 -msgid "Status Legend:" -msgstr "狀態說明:" - -#: src/RequestGroupMan.cc:771 -#, fuzzy -msgid "(OK):download completed." -msgstr "下載完畢。" - -#: src/RequestGroupMan.cc:774 -msgid "(ERR):error occurred." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:777 -msgid "(INPR):download in-progress." -msgstr "" - -#: src/RequestGroupMan.cc:780 -#, fuzzy -msgid "(RM):download removed." -msgstr "下載已中斷。" - -#: src/OptionHandler.cc:38 -msgid " Default: " -msgstr " 預設值: " - -#: src/OptionHandler.cc:39 -msgid " Tags: " -msgstr " 標籤: " - -#: src/OptionHandler.cc:40 -msgid " Possible Values: " -msgstr " 有效值: " - -#: src/usage_text.h:37 -msgid "" -" -d, --dir=DIR The directory to store the downloaded file." -msgstr " -d, --dir=DIR 指定儲存下載檔案的目錄。" - -#: src/usage_text.h:39 -#, fuzzy -msgid "" -" -o, --out=FILE The file name of the downloaded file. When -Z\n" -" option is used, this option is ignored." -msgstr " -o, --out=FILE 指定儲存下載檔案的名稱。" - -#: src/usage_text.h:42 -msgid "" -" -l, --log=LOG The file name of the log file. If '-' is\n" -" specified, log is written to stdout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:45 -msgid "" -" -D, --daemon[=true|false] Run as daemon. The current working directory " -"will\n" -" be changed to \"/\" and standard input, " -"standard\n" -" output and standard error will be redirected " -"to\n" -" \"/dev/null\"." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:50 -msgid "" -" -s, --split=N Download a file using N connections. If more\n" -" than N URLs are given, first N URLs are used " -"and\n" -" remaining URLs are used for backup. If less " -"than\n" -" N URLs are given, those URLs are used more " -"than\n" -" once so that N connections total are made\n" -" simultaneously. The number of connections to " -"the\n" -" same host is restricted by\n" -" --max-connection-per-server option. See also\n" -" --min-split-size option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:60 -msgid "" -" --retry-wait=SEC Set the seconds to wait between retries. \n" -" With SEC > 0, aria2 will retry download when " -"the\n" -" HTTP server returns 503 response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:64 -msgid " -t, --timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEC 設定超時(秒)。" - -#: src/usage_text.h:66 -msgid " -m, --max-tries=N Set number of tries. 0 means unlimited." -msgstr " -m, --max-tries=N 設定重試次數,0表示不限次數。" - -#: src/usage_text.h:68 -msgid "" -" --http-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTP. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:73 -msgid "" -" --https-proxy=PROXY Use this proxy server for HTTPS. To erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:78 -msgid "" -" --ftp-proxy=PROXY Use this proxy server for FTP. To erase " -"previously\n" -" defined proxy, use \"\".\n" -" See also --all-proxy option.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:83 -msgid "" -" --all-proxy=PROXY Use this proxy server for all protocols. To " -"erase\n" -" previously defined proxy, use \"\".\n" -" You can override this setting and specify a\n" -" proxy server for a particular protocol using\n" -" --http-proxy, --https-proxy and --ftp-proxy\n" -" options.\n" -" This affects all URLs." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:91 -msgid " --http-user=USER Set HTTP user. This affects all URLs." -msgstr " --http-user=USER 設定HTTP用戶(對所有URL有效)。" - -#: src/usage_text.h:93 -msgid " --http-passwd=PASSWD Set HTTP password. This affects all URLs." -msgstr " --http-passwd=PASSWD 設定HTTP密碼(對所有URL有效)。" - -#: src/usage_text.h:95 -#, fuzzy -msgid " --proxy-method=METHOD Set the method to use in proxy request." -msgstr " --http-proxy-method=METHOD 設定代理請求所使用的方法。" - -#: src/usage_text.h:97 -msgid " --referer=REFERER Set Referer. This affects all URLs." -msgstr " --referer=REFERER 設定Referer(對所有URL有效)。" - -#: src/usage_text.h:99 -msgid " --ftp-user=USER Set FTP user. This affects all URLs." -msgstr " --ftp-user=USER 設定FTP用戶(對所有URL有效)。" - -#: src/usage_text.h:101 -msgid " --ftp-passwd=PASSWD Set FTP password. This affects all URLs." -msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 設定FTP密碼(對所有URL有效)。" - -#: src/usage_text.h:103 -msgid " --ftp-type=TYPE Set FTP transfer type." -msgstr " --ftp-type=TYPE 設定FTP傳輸類型。" - -#: src/usage_text.h:105 -msgid "" -" -p, --ftp-pasv[=true|false] Use the passive mode in FTP. If false is " -"given,\n" -" the active mode will be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:108 -msgid "" -" --lowest-speed-limit=SPEED Close connection if download speed is lower " -"than\n" -" or equal to this value(bytes per sec).\n" -" 0 means aria2 does not have a lowest speed " -"limit.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" This option does not affect BitTorrent " -"downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:114 -msgid "" -" --max-overall-download-limit=SPEED Set max overall download speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the download speed per download, use\n" -" --max-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:120 -msgid "" -" --max-download-limit=SPEED Set max download speed per each download in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall download speed, use\n" -" --max-overall-download-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:126 -msgid "" -" --file-allocation=METHOD Specify file allocation method.\n" -" 'none' doesn't pre-allocate file space. " -"'prealloc'\n" -" pre-allocates file space before download " -"begins.\n" -" This may take some time depending on the size " -"of\n" -" the file.\n" -" If you are using newer file systems such as " -"ext4\n" -" (with extents support), btrfs, xfs or NTFS\n" -" (MinGW build only), 'falloc' is your best\n" -" choice. It allocates large(few GiB) files\n" -" almost instantly. Don't use 'falloc' with " -"legacy\n" -" file systems such as ext3 and FAT32 because " -"it\n" -" takes almost same time as 'prealloc' and it\n" -" blocks aria2 entirely until allocation " -"finishes.\n" -" 'falloc' may not be available if your system\n" -" doesn't have posix_fallocate() function.\n" -" 'trunc' uses ftruncate() system call or\n" -" platform-specific counterpart to truncate a " -"file\n" -" to a specified length." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:145 -msgid "" -" --no-file-allocation-limit=SIZE No file allocation is made for files whose\n" -" size is smaller than SIZE.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:149 -msgid "" -" --enable-direct-io[=true|false] Enable directI/O, which lowers cpu usage " -"while\n" -" allocating files.\n" -" Turn off if you encounter any error" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:153 -msgid "" -" --allow-overwrite[=true|false] Restart download from scratch if the\n" -" corresponding control file doesn't exist. " -"See\n" -" also --auto-file-renaming option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:157 -msgid "" -" --allow-piece-length-change[=true|false] If false is given, aria2 aborts\n" -" download when a piece length is different " -"from\n" -" one in a control file. If true is given, you " -"can\n" -" proceed but some download progress will be " -"lost." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:162 -msgid "" -" -Z, --force-sequential[=true|false] Fetch URIs in the command-line " -"sequentially\n" -" and download each URI in a separate session, " -"like\n" -" the usual command-line download utilities." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:166 -msgid "" -" --auto-file-renaming[=true|false] Rename file name if the same file " -"already\n" -" exists. This option works only in http(s)/ftp\n" -" download.\n" -" The new file name has a dot and a number" -"(1..9999)\n" -" appended." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:172 -msgid "" -" -P, --parameterized-uri[=true|false] Enable parameterized URI support.\n" -" You can specify set of parts:\n" -" http://{sv1,sv2,sv3}/foo.iso\n" -" Also you can specify numeric sequences with " -"step\n" -" counter:\n" -" http://host/image[000-100:2].img\n" -" A step counter can be omitted.\n" -" If all URIs do not point to the same file, " -"such\n" -" as the second example above, -Z option is\n" -" required." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:183 -msgid "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] Enable HTTP/1.1 persistent connection." -msgstr "" -" --enable-http-keep-alive[=true|false] 使用HTTP/1.1 persistent connection。" - -#: src/usage_text.h:185 -msgid " --enable-http-pipelining[=true|false] Enable HTTP/1.1 pipelining." -msgstr " --enable-http-pipelining[=true|false] 使用HTTP/1.1 pipelining。" - -#: src/usage_text.h:187 -msgid "" -" -V, --check-integrity[=true|false] Check file integrity by validating " -"piece\n" -" hashes or a hash of entire file. This option " -"has\n" -" effect only in BitTorrent, Metalink downloads\n" -" with checksums or HTTP(S)/FTP downloads with\n" -" --checksum option. If piece hashes are " -"provided,\n" -" this option can detect damaged portions of a " -"file\n" -" and re-download them. If a hash of entire file " -"is\n" -" provided, hash check is only done when file " -"has\n" -" been already download. This is determined by " -"file\n" -" length. If hash check fails, file is\n" -" re-downloaded from scratch. If both piece " -"hashes\n" -" and a hash of entire file are provided, only\n" -" piece hashes are used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:201 -msgid "" -" --bt-hash-check-seed[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option and file is " -"complete,\n" -" continue to seed file. If you want to check " -"file\n" -" and download it only when it is damaged or\n" -" incomplete, set this option to false.\n" -" This option has effect only on BitTorrent\n" -" download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:209 -msgid "" -" --realtime-chunk-checksum[=true|false] Validate chunk of data by " -"calculating\n" -" checksum while downloading a file if chunk\n" -" checksums are provided." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:213 -msgid "" -" -c, --continue[=true|false] Continue downloading a partially downloaded\n" -" file. Use this option to resume a download\n" -" started by a web browser or another program\n" -" which downloads files sequentially from the\n" -" beginning. Currently this option is only\n" -" applicable to http(s)/ftp downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:220 -msgid " -U, --user-agent=USER_AGENT Set user agent for http(s) downloads." -msgstr " -U, --user-agent=USER_AGENT 為http(s)下載設定使用者識別字串。" - -#: src/usage_text.h:222 -#, fuzzy -msgid " -n, --no-netrc[=true|false] Disables netrc support." -msgstr " -n, --no-netrc 停用netrc支援。" - -#: src/usage_text.h:224 -msgid "" -" -i, --input-file=FILE Downloads URIs found in FILE. You can specify\n" -" multiple URIs for a single entity: separate\n" -" URIs on a single line using the TAB " -"character.\n" -" Reads input from stdin when '-' is specified.\n" -" Additionally, options can be specified after " -"each\n" -" line of URI. This optional line must start " -"with\n" -" one or more white spaces and have one option " -"per\n" -" single line. See INPUT FILE section of man " -"page\n" -" for details. See also --deferred-input option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:234 -msgid "" -" -j, --max-concurrent-downloads=N Set maximum number of parallel downloads " -"for\n" -" every static (HTTP/FTP) URL, torrent and " -"metalink.\n" -" See also --split option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:238 -msgid "" -" --load-cookies=FILE Load Cookies from FILE using the Firefox3 " -"format\n" -" and Mozilla/Firefox(1.x/2.x)/Netscape format." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:241 -msgid "" -" --save-cookies=FILE Save Cookies to FILE in Mozilla/Firefox(1.x/2." -"x)/\n" -" Netscape format. If FILE already exists, it " -"is\n" -" overwritten. Session Cookies are also saved " -"and\n" -" their expiry values are treated as 0." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:246 -msgid "" -" -S, --show-files[=true|false] Print file listing of .torrent, .meta4 and\n" -" .metalink file and exit. More detailed\n" -" information will be listed in case of torrent\n" -" file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:251 -msgid "" -" --select-file=INDEX... Set file to download by specifying its index.\n" -" You can find the file index using the\n" -" --show-files option. Multiple indexes can be\n" -" specified by using ',', for example: \"3,6\".\n" -" You can also use '-' to specify a range: " -"\"1-5\".\n" -" ',' and '-' can be used together.\n" -" When used with the -M option, index may vary\n" -" depending on the query(see --metalink-* " -"options)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:260 -msgid " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE The path to the .torrent file." -msgstr " -T, --torrent-file=TORRENT_FILE .torrent檔案路徑。" - -#: src/usage_text.h:262 -msgid "" -" --follow-torrent=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .torrent or content type is\n" -" application/x-bittorrent is downloaded, aria2\n" -" parses it as a torrent file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a torrent file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:272 -msgid "" -" --listen-port=PORT... Set TCP port number for BitTorrent downloads.\n" -" Multiple ports can be specified by using ',',\n" -" for example: \"6881,6885\". You can also use " -"'-'\n" -" to specify a range: \"6881-6999\". ',' and '-' " -"can\n" -" be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:278 -msgid "" -" --max-overall-upload-limit=SPEED Set max overall upload speed in bytes/" -"sec.\n" -" 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the upload speed per torrent, use\n" -" --max-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:284 -msgid "" -" -u, --max-upload-limit=SPEED Set max upload speed per each torrent in\n" -" bytes/sec. 0 means unrestricted.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K).\n" -" To limit the overall upload speed, use\n" -" --max-overall-upload-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:290 -msgid "" -" --seed-time=MINUTES Specify seeding time in minutes. Also see the\n" -" --seed-ratio option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:293 -msgid "" -" --seed-ratio=RATIO Specify share ratio. Seed completed torrents\n" -" until share ratio reaches RATIO.\n" -" You are strongly encouraged to specify equals " -"or\n" -" more than 1.0 here. Specify 0.0 if you intend " -"to\n" -" do seeding regardless of share ratio.\n" -" If --seed-time option is specified along with\n" -" this option, seeding ends when at least one " -"of\n" -" the conditions is satisfied." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:302 -msgid "" -" --peer-id-prefix=PEER_ID_PREFIX Specify the prefix of peer ID. The peer ID " -"in\n" -" BitTorrent is 20 byte length. If more than 20\n" -" bytes are specified, only first 20 bytes are\n" -" used. If less than 20 bytes are specified, " -"random\n" -" byte data are added to make its length 20 " -"bytes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:308 -msgid " --enable-peer-exchange[=true|false] Enable Peer Exchange extension." -msgstr " --enable-peer-exchange[=true|false] 使用Peer Exchange擴充套件。" - -#: src/usage_text.h:310 -#, fuzzy -msgid " --enable-dht[=true|false] Enable IPv4 DHT functionality." -msgstr " --enable-dht[=true|false] 使用DHT功能。" - -#: src/usage_text.h:312 -msgid "" -" --dht-listen-port=PORT... Set UDP listening port for both IPv4 and IPv6\n" -" DHT. Multiple ports can be specified by using\n" -" ',', for example: \"6881,6885\". You can also\n" -" use '-' to specify a range: \"6881-6999\". " -"','\n" -" and '-' can be used together." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:318 -msgid "" -" --dht-entry-point=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv4 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:321 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-file-path=PATH Change the IPv4 DHT routing table file to PATH." -msgstr " --conf-path=PATH 更改設定檔案路徑至PATH。" - -#: src/usage_text.h:323 -msgid "" -" --bt-min-crypto-level=plain|arc4 Set minimum level of encryption method.\n" -" If several encryption methods are provided by " -"a\n" -" peer, aria2 chooses the lowest one which " -"satisfies\n" -" the given level." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:328 -msgid "" -" --bt-require-crypto[=true|false] If true is given, aria2 doesn't accept " -"and\n" -" establish connection with legacy BitTorrent\n" -" handshake. Thus aria2 always uses Obfuscation\n" -" handshake." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:333 -msgid "" -" --bt-request-peer-speed-limit=SPEED If the whole download speed of every\n" -" torrent is lower than SPEED, aria2 " -"temporarily\n" -" increases the number of peers to try for more\n" -" download speed. Configuring this option with " -"your\n" -" preferred download speed can increase your\n" -" download speed in some cases.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:341 -msgid "" -" --bt-max-open-files=NUM Specify maximum number of files to open in " -"each\n" -" BitTorrent download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:344 -msgid "" -" --bt-seed-unverified[=true|false] Seed previously downloaded files without\n" -" verifying piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:347 -msgid "" -" --bt-max-peers=NUM Specify the maximum number of peers per " -"torrent.\n" -" 0 means unlimited.\n" -" See also --bt-request-peer-speed-limit option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:351 -#, fuzzy -msgid "" -" -M, --metalink-file=METALINK_FILE The file path to the .meta4 and ." -"metalink\n" -" file. Reads input from stdin when '-' is\n" -" specified." -msgstr " -M, --metalink-file=METALINK_FILE .metalink檔案路徑。" - -#: src/usage_text.h:355 -msgid "" -" -C, --metalink-servers=NUM_SERVERS The number of servers to connect to\n" -" simultaneously. Some Metalinks regulate the\n" -" number of servers to connect. aria2 strictly\n" -" respects them. This means that if Metalink " -"defines\n" -" the maxconnections attribute lower than\n" -" NUM_SERVERS, then aria2 uses the value of\n" -" maxconnections attribute instead of " -"NUM_SERVERS.\n" -" See also -s and -j options." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:364 -msgid " --metalink-version=VERSION The version of the file to download." -msgstr " --metalink-version=VERSION 指定要下載的檔案版本。" - -#: src/usage_text.h:366 -msgid " --metalink-language=LANGUAGE The language of the file to download." -msgstr " --metalink-language=LANGUAGE 指定要下載的檔案語言。" - -#: src/usage_text.h:368 -msgid "" -" --metalink-os=OS The operating system of the file to download." -msgstr " --metalink-os=OS 指定要下載的檔案作業系統。" - -#: src/usage_text.h:370 -msgid "" -" --metalink-location=LOCATION[,...] The location of the preferred server.\n" -" A comma-delimited list of locations is\n" -" acceptable." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:374 -msgid "" -" --metalink-preferred-protocol=PROTO Specify preferred protocol. Specify " -"'none'\n" -" if you don't have any preferred protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:377 -msgid "" -" --follow-metalink=true|false|mem If true or mem is specified, when a file\n" -" whose suffix is .meta4 or .metalink, or " -"content\n" -" type of application/metalink4+xml or\n" -" application/metalink+xml is downloaded, aria2\n" -" parses it as a metalink file and downloads " -"files\n" -" mentioned in it.\n" -" If mem is specified, a metalink file is not\n" -" written to the disk, but is just kept in " -"memory.\n" -" If false is specified, the action mentioned " -"above\n" -" is not taken." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:388 -msgid "" -" --metalink-enable-unique-protocol[=true|false] If true is given and " -"several\n" -" protocols are available for a mirror in a " -"metalink\n" -" file, aria2 uses one of them.\n" -" Use --metalink-preferred-protocol option to\n" -" specify the preference of protocol." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:394 -msgid " -v, --version Print the version number and exit." -msgstr " -v, --version 列印版本號後退出。" - -#: src/usage_text.h:396 -msgid "" -" -h, --help[=TAG|KEYWORD] Print usage and exit.\n" -" The help messages are classified with tags. A " -"tag\n" -" starts with \"#\". For example, type \"--" -"help=#http\"\n" -" to get the usage for the options tagged with\n" -" \"#http\". If non-tag word is given, print the " -"usage\n" -" for the options whose name includes that word." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:403 -#, fuzzy -msgid " --no-conf[=true|false] Disable loading aria2.conf file." -msgstr " --no-conf 停止載入aria2.conf設定檔。" - -#: src/usage_text.h:405 -msgid "" -" --conf-path=PATH Change the configuration file path to PATH." -msgstr " --conf-path=PATH 更改設定檔案路徑至PATH。" - -#: src/usage_text.h:407 -msgid "" -" --stop=SEC Stop application after SEC seconds has " -"passed.\n" -" If 0 is given, this feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:410 -msgid "" -" --header=HEADER Append HEADER to HTTP request header. You can " -"use\n" -" this option repeatedly to specify more than " -"one\n" -" header:\n" -" aria2c --header=\"X-A: b78\" --header=\"X-B: " -"9J1\"\n" -" http://host/file" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:416 -#, fuzzy -msgid " -q, --quiet[=true|false] Make aria2 quiet(no console output)." -msgstr " -q, --quiet[=true|false] 使用aria2安靜模式(無終端輸出)。" - -#: src/usage_text.h:418 -msgid " --async-dns[=true|false] Enable asynchronous DNS." -msgstr " --async-dns[=true|false] 使用非同步DNS。" - -#: src/usage_text.h:420 -msgid " --ftp-reuse-connection[=true|false] Reuse connection in FTP." -msgstr " --ftp-reuse-connection[=true|false] 重用FTP的連接。" - -#: src/usage_text.h:422 -msgid "" -" --summary-interval=SEC Set interval to output download progress " -"summary.\n" -" Setting 0 suppresses the output." -msgstr " --summary-interval=SEC 設定輸出下載進度摘要的間隔。" - -#: src/usage_text.h:425 -msgid " --log-level=LEVEL Set log level to output." -msgstr " --log-level=LEVEL 設定輸出記錄日誌級別。" - -#: src/usage_text.h:427 -msgid "" -" -R, --remote-time[=true|false] Retrieve timestamp of the remote file from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP server and if it is " -"available,\n" -" apply it to the local file." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:431 -msgid "" -" --connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to " -"establish\n" -" connection to HTTP/FTP/proxy server. After " -"the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --timeout option is used instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:436 -msgid "" -" --max-file-not-found=NUM If aria2 receives `file not found' status from " -"the\n" -" remote HTTP/FTP servers NUM times without " -"getting\n" -" a single byte, then force the download to " -"fail.\n" -" Specify 0 to disable this option.\n" -" This options is effective only when using\n" -" HTTP/FTP servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:443 -msgid "" -" --uri-selector=SELECTOR Specify URI selection algorithm.\n" -" If 'inorder' is given, URI is tried in the " -"order\n" -" appeared in the URI list.\n" -" If 'feedback' is given, aria2 uses download " -"speed\n" -" observed in the previous downloads and choose\n" -" fastest server in the URI list. This also\n" -" effectively skips dead mirrors. The observed\n" -" download speed is a part of performance " -"profile\n" -" of servers mentioned in --server-stat-of and\n" -" --server-stat-if options.\n" -" If 'adaptive' is given, selects one of the " -"best\n" -" mirrors for the first and reserved " -"connections.\n" -" For supplementary ones, it returns mirrors " -"which\n" -" has not been tested yet, and if each of them " -"has\n" -" already been tested, returns mirrors which has " -"to\n" -" be tested again. Otherwise, it doesn't select\n" -" anymore mirrors. Like 'feedback', it uses a\n" -" performance profile of servers." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:462 -msgid "" -" --server-stat-of=FILE Specify the filename to which performance " -"profile\n" -" of the servers is saved. You can load saved " -"data\n" -" using --server-stat-if option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:466 -msgid "" -" --server-stat-if=FILE Specify the filename to load performance " -"profile\n" -" of the servers. The loaded data will be used " -"in\n" -" some URI selector such as 'feedback'.\n" -" See also --uri-selector option" -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:471 -msgid "" -" --server-stat-timeout=SEC Specifies timeout in seconds to invalidate\n" -" performance profile of the servers since the " -"last\n" -" contact to them." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:475 -msgid "" -" --auto-save-interval=SEC Save a control file(*.aria2) every SEC " -"seconds.\n" -" If 0 is given, a control file is not saved " -"during\n" -" download. aria2 saves a control file when it " -"stops\n" -" regardless of the value." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:480 -msgid "" -" --certificate=FILE Use the client certificate in FILE.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" You may use --private-key option to specify " -"the\n" -" private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:485 -msgid "" -" --private-key=FILE Use the private key in FILE.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. See also --certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:489 -msgid "" -" --ca-certificate=FILE Use the certificate authorities in FILE to " -"verify\n" -" the peers. The certificate file must be in " -"PEM\n" -" format and can contain multiple CA " -"certificates.\n" -" Use --check-certificate option to enable\n" -" verification." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:495 -msgid "" -" --check-certificate[=true|false] Verify the peer using certificates " -"specified\n" -" in --ca-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:498 -msgid "" -" --no-proxy=DOMAINS Specify comma separated hostnames, domains or\n" -" network address with or without CIDR block " -"where\n" -" proxy should not be used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:502 -msgid "" -" --use-head[=true|false] Use HEAD method for the first request to the " -"HTTP\n" -" server." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:505 -msgid " --event-poll=POLL Specify the method for polling events." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:507 -msgid "" -" --bt-external-ip=IPADDRESS Specify the external IP address to report to " -"a\n" -" BitTorrent tracker. Although this function is\n" -" named 'external', it can accept any kind of " -"IP\n" -" addresses." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:512 -msgid "" -" --http-auth-challenge[=true|false] Send HTTP authorization header only when " -"it\n" -" is requested by the server. If false is set, " -"then\n" -" authorization header is always sent to the " -"server.\n" -" There is an exception: if username and " -"password\n" -" are embedded in URI, authorization header is\n" -" always sent to the server regardless of this\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:520 -msgid "" -" -O, --index-out=INDEX=PATH Set file path for file with index=INDEX. You " -"can\n" -" find the file index using the --show-files " -"option.\n" -" PATH is a relative path to the path specified " -"in\n" -" --dir option. You can use this option " -"multiple\n" -" times." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:526 -msgid "" -" --dry-run[=true|false] If true is given, aria2 just checks whether " -"the\n" -" remote file is available and doesn't download\n" -" data. This option has effect on HTTP/FTP " -"download.\n" -" BitTorrent downloads are canceled if true is\n" -" specified." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:532 -msgid "" -" --bt-tracker-interval=SEC Set the interval in seconds between tracker\n" -" requests. This completely overrides interval " -"value\n" -" and aria2 just uses this value and ignores " -"the\n" -" min interval and interval value in the " -"response of\n" -" tracker. If 0 is set, aria2 determines " -"interval\n" -" based on the response of tracker and the " -"download\n" -" progress." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:540 -msgid "" -" --on-download-complete=COMMAND Set the command to be executed after " -"download\n" -" completed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:546 -msgid "" -" --on-download-start=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" got started. aria2 passes 3 arguments to " -"COMMAND:\n" -" GID, the nubmer of files and file path. See " -"Event\n" -" Hook in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:551 -msgid "" -" --on-download-pause=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" was paused.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:556 -msgid "" -" --on-download-error=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" aborted due to error.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND.\n" -" See also --on-download-stop option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:562 -msgid "" -" --on-download-stop=COMMAND Set the command to be executed after download\n" -" stopped. You can override the command to be\n" -" executed for particular download result using\n" -" --on-download-complete and --on-download-" -"error. If\n" -" they are specified, command specified in this\n" -" option is not executed.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:571 -msgid "" -" --bt-stop-timeout=SEC Stop BitTorrent download if download speed is " -"0 in\n" -" consecutive SEC seconds. If 0 is given, this\n" -" feature is disabled." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:575 -msgid "" -" --bt-prioritize-piece=head[=SIZE],tail[=SIZE] Try to download first and " -"last\n" -" pieces of each file first. This is useful for\n" -" previewing files. The argument can contain 2\n" -" keywords:head and tail. To include both " -"keywords,\n" -" they must be separated by comma. These " -"keywords\n" -" can take one parameter, SIZE. For example, if\n" -" head=SIZE is specified, pieces in the range " -"of\n" -" first SIZE bytes of each file get higher " -"priority.\n" -" tail=SIZE means the range of last SIZE bytes " -"of\n" -" each file. SIZE can include K or M(1K = 1024, " -"1M =\n" -" 1024K). If SIZE is omitted, SIZE=1M is used." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:587 -msgid "" -" --interface=INTERFACE Bind sockets to given interface. You can " -"specify\n" -" interface name, IP address and hostname." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:590 -msgid " --disable-ipv6[=true|false] Disable IPv6." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:592 -msgid "" -" --bt-save-metadata[=true|false] Save metadata as .torrent file. This option " -"has\n" -" effect only when BitTorrent Magnet URI is " -"used.\n" -" The filename is hex encoded info hash with " -"suffix\n" -" .torrent. The directory to be saved is the " -"same\n" -" directory where download file is saved. If " -"the\n" -" same file already exists, metadata is not " -"saved.\n" -" See also --bt-metadata-only option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:600 -msgid "" -" --http-no-cache[=true|false] Send Cache-Control: no-cache and Pragma: no-" -"cache\n" -" header to avoid cached content. If false is\n" -" given, these headers are not sent and you can " -"add\n" -" Cache-Control header with a directive you " -"like\n" -" using --header option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:606 -msgid "" -" --bt-metadata-only[=true|false] Download metadata only. The file(s) " -"described\n" -" in metadata will not be downloaded. This " -"option\n" -" has effect only when BitTorrent Magnet URI is\n" -" used. See also --bt-save-metadata option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:611 -msgid "" -" --human-readable[=true|false] Print sizes and speed in human readable " -"format\n" -" (e.g., 1.2Ki, 3.4Mi) in the console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:614 -#, fuzzy -msgid " --bt-enable-lpd[=true|false] Enable Local Peer Discovery." -msgstr " --enable-dht[=true|false] 使用DHT功能。" - -#: src/usage_text.h:616 -msgid "" -" --bt-lpd-interface=INTERFACE Use given interface for Local Peer Discovery. " -"If\n" -" this option is not specified, the default\n" -" interface is chosen. You can specify " -"interface\n" -" name and IP address." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:621 -msgid "" -" --reuse-uri[=true|false] Reuse already used URIs if no unused URIs are\n" -" left." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:624 -#, fuzzy -msgid " --all-proxy-user=USER Set user for --all-proxy option." -msgstr " --http-proxy-user=USER 設定HTTP代理伺服器用戶(對所有URL有效)。" - -#: src/usage_text.h:626 -#, fuzzy -msgid " --all-proxy-passwd=PASSWD Set password for --all-proxy option." -msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD 設定HTTP代理伺服器密碼(對所有URL有效)。" - -#: src/usage_text.h:628 -#, fuzzy -msgid " --http-proxy-user=USER Set user for --http-proxy option." -msgstr " --http-proxy-user=USER 設定HTTP代理伺服器用戶(對所有URL有效)。" - -#: src/usage_text.h:630 -#, fuzzy -msgid " --http-proxy-passwd=PASSWD Set password for --http-proxy option." -msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD 設定HTTP代理伺服器密碼(對所有URL有效)。" - -#: src/usage_text.h:632 -#, fuzzy -msgid " --https-proxy-user=USER Set user for --https-proxy option." -msgstr " --http-proxy-user=USER 設定HTTP代理伺服器用戶(對所有URL有效)。" - -#: src/usage_text.h:634 -#, fuzzy -msgid " --https-proxy-passwd=PASSWD Set password for --https-proxy option." -msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD 設定HTTP代理伺服器密碼(對所有URL有效)。" - -#: src/usage_text.h:636 -#, fuzzy -msgid " --ftp-proxy-user=USER Set user for --ftp-proxy option." -msgstr " --http-proxy-user=USER 設定HTTP代理伺服器用戶(對所有URL有效)。" - -#: src/usage_text.h:638 -#, fuzzy -msgid " --ftp-proxy-passwd=PASSWD Set password for --ftp-proxy option." -msgstr " --http-proxy-passwd=PASSWD 設定HTTP代理伺服器密碼(對所有URL有效)。" - -#: src/usage_text.h:640 -msgid "" -" --remove-control-file[=true|false] Remove control file before download. " -"Using\n" -" with --allow-overwrite=true, download always\n" -" starts from scratch. This will be useful for\n" -" users behind proxy server which disables " -"resume." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:645 -msgid "" -" --always-resume[=true|false] Always resume download. If true is given, " -"aria2\n" -" always tries to resume download and if resume " -"is\n" -" not possible, aborts download. If false is " -"given,\n" -" when all given URIs do not support resume or\n" -" aria2 encounters N URIs which does not " -"support\n" -" resume (N is the value specified using\n" -" --max-resume-failure-tries option), aria2\n" -" downloads file from scratch.\n" -" See --max-resume-failure-tries option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:655 -msgid "" -" --max-resume-failure-tries=N When used with --always-resume=false, aria2\n" -" downloads file from scratch when aria2 detects " -"N\n" -" number of URIs that does not support resume. " -"If N\n" -" is 0, aria2 downloads file from scratch when " -"all\n" -" given URIs do not support resume.\n" -" See --always-resume option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:662 -#, fuzzy -msgid " --bt-tracker-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEC 設定超時(秒)。" - -#: src/usage_text.h:664 -msgid "" -" --bt-tracker-connect-timeout=SEC Set the connect timeout in seconds to\n" -" establish connection to tracker. After the\n" -" connection is established, this option makes " -"no\n" -" effect and --bt-tracker-timeout option is " -"used\n" -" instead." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:670 -#, fuzzy -msgid " --dht-message-timeout=SEC Set timeout in seconds." -msgstr " -t, --timeout=SEC 設定超時(秒)。" - -#: src/usage_text.h:672 -msgid "" -" --http-accept-gzip[=true|false] Send 'Accept: deflate, gzip' request " -"header\n" -" and inflate response if remote server " -"responds\n" -" with 'Content-Encoding: gzip' or\n" -" 'Content-Encoding: deflate'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:677 -msgid "" -" --save-session=FILE Save error/unfinished downloads to FILE on " -"exit.\n" -" You can pass this output file to aria2c with -" -"i\n" -" option on restart. Please note that downloads\n" -" added by aria2.addTorrent and aria2." -"addMetalink\n" -" RPC method and whose metadata could not be " -"saved\n" -" as a file will not be saved. Downloads " -"removed\n" -" using aria2.remove and aria2.forceRemove will " -"not\n" -" be saved." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:686 -msgid "" -" -x, --max-connection-per-server=NUM The maximum number of connections to " -"one\n" -" server for each download." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:689 -msgid "" -" -k, --min-split-size=SIZE aria2 does not split less than 2*SIZE byte " -"range.\n" -" For example, let's consider downloading 20MiB\n" -" file. If SIZE is 10M, aria2 can split file " -"into 2\n" -" range [0-10MiB) and [10MiB-20MiB) and download " -"it\n" -" using 2 sources(if --split >= 2, of course).\n" -" If SIZE is 15M, since 2*15M > 20MiB, aria2 " -"does\n" -" not split file and download it using 1 " -"source.\n" -" You can append K or M(1K = 1024, 1M = 1024K)." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:698 -msgid "" -" --conditional-get[=true|false] Download file only when the local file is " -"older\n" -" than remote file. Currently, this function " -"has\n" -" many limitations. See man page for details." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:702 -msgid "" -" --on-bt-download-complete=COMMAND For BitTorrent, a command specified in\n" -" --on-download-complete is called after " -"download\n" -" completed and seeding is over. On the other " -"hand,\n" -" this option sets the command to be executed " -"after\n" -" download completed but before seeding.\n" -" See --on-download-start option for the\n" -" requirement of COMMAND." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:710 -msgid "" -" --enable-async-dns6[=true|false] Enable IPv6 name resolution in " -"asynchronous\n" -" DNS resolver. This option will be ignored " -"when\n" -" --async-dns=false." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:714 -msgid "" -" --enable-dht6[=true|false] Enable IPv6 DHT functionality.\n" -" Use --dht-listen-port option to specify port\n" -" number to listen on. See also --dht-listen-" -"addr6\n" -" option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:719 -msgid "" -" --dht-listen-addr6=ADDR Specify address to bind socket for IPv6 DHT. \n" -" It should be a global unicast IPv6 address of " -"the\n" -" host." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:723 -msgid "" -" --dht-entry-point6=HOST:PORT Set host and port as an entry point to IPv6 " -"DHT\n" -" network." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:726 -#, fuzzy -msgid "" -" --dht-file-path6=PATH Change the IPv6 DHT routing table file to PATH." -msgstr " --conf-path=PATH 更改設定檔案路徑至PATH。" - -#: src/usage_text.h:728 -msgid "" -" --bt-tracker=URI[,...] Comma separated list of additional BitTorrent\n" -" tracker's announce URI. These URIs are not\n" -" affected by --bt-exclude-tracker option " -"because\n" -" they are added after URIs in --bt-exclude-" -"tracker\n" -" option are removed." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:734 -msgid "" -" --bt-exclude-tracker=URI[,...] Comma separated list of BitTorrent " -"tracker's\n" -" announce URI to remove. You can use special " -"value\n" -" '*' which matches all URIs, thus removes all\n" -" announce URIs. When specifying '*' in shell\n" -" command-line, don't forget to escape or quote " -"it.\n" -" See also --bt-tracker option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:741 -msgid "" -" --max-download-result=NUM Set maximum number of download result kept in\n" -" memory. The download results are completed/" -"error/\n" -" removed downloads. The download results are " -"stored\n" -" in FIFO queue and it can store at most NUM\n" -" download results. When queue is full and new\n" -" download result is created, oldest download " -"result\n" -" is removed from the front of the queue and new " -"one\n" -" is pushed to the back. Setting big number in " -"this\n" -" option may result high memory consumption " -"after\n" -" thousands of downloads. Specifying 0 means no\n" -" download result is kept." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:753 -msgid "" -" --async-dns-server=IPADDRESS[,...] Comma separated list of DNS server " -"address\n" -" used in asynchronous DNS resolver. Usually\n" -" asynchronous DNS resolver reads DNS server\n" -" addresses from /etc/resolv.conf. When this " -"option\n" -" is used, it uses DNS servers specified in " -"this\n" -" option instead of ones in /etc/resolv.conf. " -"You\n" -" can specify both IPv4 and IPv6 address. This\n" -" option is useful when the system does not " -"have\n" -" /etc/resolv.conf and user does not have the\n" -" permission to create it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:764 -msgid "" -" --enable-rpc[=true|false] Enable JSON-RPC/XML-RPC server.\n" -" It is strongly recommended to set username " -"and\n" -" password using --rpc-user and --rpc-passwd\n" -" option. See also --rpc-listen-port option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:769 -msgid "" -" --rpc-max-request-size=SIZE Set max size of JSON-RPC/XML-RPC request. If " -"aria2\n" -" detects the request is more than SIZE bytes, " -"it\n" -" drops connection." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:773 -#, fuzzy -msgid " --rpc-user=USER Set JSON-RPC/XML-RPC user." -msgstr " --ftp-user=USER 設定FTP用戶(對所有URL有效)。" - -#: src/usage_text.h:775 -#, fuzzy -msgid " --rpc-passwd=PASSWD Set JSON-RPC/XML-RPC password." -msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 設定FTP密碼(對所有URL有效)。" - -#: src/usage_text.h:777 -msgid "" -" --rpc-listen-all[=true|false] Listen incoming JSON-RPC/XML-RPC requests on " -"all\n" -" network interfaces. If false is given, listen " -"only\n" -" on local loopback interface." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:781 -msgid "" -" --rpc-listen-port=PORT Specify a port number for JSON-RPC/XML-RPC " -"server\n" -" to listen to." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:784 -msgid " --show-console-readout[=true|false] Show console readout." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:786 -msgid "" -" --metalink-base-uri=URI Specify base URI to resolve relative URI in\n" -" metalink:url and metalink:metaurl element in " -"a\n" -" metalink file stored in local disk. If URI " -"points\n" -" to a directory, URI must end with '/'." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:791 -msgid "" -" --stream-piece-selector=SELECTOR Specify piece selection algorithm\n" -" used in HTTP/FTP download. Piece means fixed\n" -" length segment which is downloaded in " -"parallel\n" -" in segmented download. If 'default' is given,\n" -" aria2 selects piece so that it reduces the\n" -" number of establishing connection. This is\n" -" reasonable default behaviour because\n" -" establishing connection is an expensive\n" -" operation.\n" -" If 'inorder' is given, aria2 selects piece " -"which\n" -" has minimum index. Index=0 means first of the\n" -" file. This will be useful to view movie while\n" -" downloading it. --enable-http-pipelining " -"option\n" -" may be useful to reduce reconnection " -"overhead.\n" -" Please note that aria2 honors\n" -" --min-split-size option, so it will be " -"necessary\n" -" to specify a reasonable value to\n" -" --min-split-size option.\n" -" If 'geom' is given, at the beginning aria2\n" -" selects piece which has minimum index like\n" -" 'inorder', but it exponentially increasingly\n" -" keeps space from previously selected piece. " -"This\n" -" will reduce the number of establishing " -"connection\n" -" and at the same time it will download the\n" -" beginning part of the file first. This will " -"be\n" -" useful to view movie while downloading it." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:818 -msgid "" -" --truncate-console-readout[=true|false] Truncate console readout to fit in\n" -" a single line." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:821 -msgid "" -" --pause[=true|false] Pause download after added. This option is\n" -" effective only when --enable-rpc=true is given." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:824 -msgid "" -" --rpc-allow-origin-all[=true|false] Add Access-Control-Allow-Origin header\n" -" field with value '*' to the RPC response." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:827 -msgid "" -" --download-result=OPT This option changes the way \"Download Results" -"\"\n" -" is formatted. If OPT is 'default', print GID,\n" -" status, average download speed and path/URI. " -"If\n" -" multiple files are involved, path/URI of " -"first\n" -" requested file is printed and remaining ones " -"are\n" -" omitted.\n" -" If OPT is 'full', print GID, status, average\n" -" download speed, percentage of progress and\n" -" path/URI. The percentage of progress and\n" -" path/URI are printed for each requested file " -"in\n" -" each row." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:839 -msgid "" -" --hash-check-only[=true|false] If true is given, after hash check using\n" -" --check-integrity option, abort download " -"whether\n" -" or not download is complete." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:843 -msgid "" -" --checksum=TYPE=DIGEST Set checksum. TYPE is hash type. The " -"supported\n" -" hash type is listed in \"Hash Algorithms\" in\n" -" \"aria2c -v\". DIGEST is hex digest.\n" -" For example, setting sha-1 digest looks like\n" -" this:\n" -" sha-1=0192ba11326fe2298c8cb4de616f4d4140213838\n" -" This option applies only to HTTP(S)/FTP\n" -" downloads." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:852 -msgid "" -" --piece-length=LENGTH Set a piece length for HTTP/FTP downloads. " -"This\n" -" is the boundary when aria2 splits a file. All\n" -" splits occur at multiple of this length. This\n" -" option will be ignored in BitTorrent " -"downloads.\n" -" It will be also ignored if Metalink file\n" -" contains piece hashes." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:859 -msgid "" -" --stop-with-process=PID Stop application when process PID is not " -"running.\n" -" This is useful if aria2 process is forked from " -"a\n" -" parent process. The parent process can fork " -"aria2\n" -" with its own pid and when parent process " -"exits\n" -" for some reason, aria2 can detect it and " -"shutdown\n" -" itself." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:866 -msgid "" -" --deferred-input[=true|false] If true is given, aria2 does not read all " -"URIs\n" -" and options from file specified by -i option " -"at\n" -" startup, but it reads one by one when it " -"needs\n" -" later. This may reduce memory usage if input\n" -" file contains a lot of URIs to download.\n" -" If false is given, aria2 reads all URIs and\n" -" options at startup." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:874 -msgid "" -" --bt-remove-unselected-file[=true|false] Removes the unselected files when\n" -" download is completed in BitTorrent. To\n" -" select files, use --select-file option. If\n" -" it is not used, all files are assumed to be\n" -" selected. Please use this option with care\n" -" because it will actually remove files from\n" -" your disk." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:882 -#, fuzzy -msgid " --enable-mmap[=true|false] Map files into memory." -msgstr " --enable-dht[=true|false] 使用DHT功能。" - -#: src/usage_text.h:884 -msgid "" -" --rpc-certificate=FILE Use the certificate in FILE for RPC server.\n" -" The certificate must be in PEM format.\n" -" Use --rpc-private-key option to specify the\n" -" private key. Use --rpc-secure option to " -"enable\n" -" encryption." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:890 -msgid "" -" --rpc-private-key=FILE Use the private key in FILE for RPC server.\n" -" The private key must be decrypted and in PEM\n" -" format. Use --rpc-secure option to enable\n" -" encryption. See also --rpc-certificate option." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:895 -msgid "" -" --rpc-secure[=true|false] RPC transport will be encrypted by SSL/TLS.\n" -" The RPC clients must use https scheme to " -"access\n" -" the server. For WebSocket client, use wss\n" -" scheme. Use --rpc-certificate and\n" -" --rpc-private-key options to specify the\n" -" server certificate and private key." -msgstr "" - -#: src/usage_text.h:902 -msgid "" -" --rpc-save-upload-metadata[=true|false] Save the uploaded torrent or\n" -" metalink metadata in the directory specified\n" -" by --dir option. The filename consists of\n" -" SHA-1 hash hex string of metadata plus\n" -" extension. For torrent, the extension is\n" -" '.torrent'. For metalink, it is '.meta4'.\n" -" If false is given to this option, the\n" -" downloads added by aria2.addTorrent or\n" -" aria2.addMetalink will not be saved by\n" -" --save-session option." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:57 -msgid " version " -msgstr " 版本 " - -#: src/version_usage.cc:61 -msgid "" -"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:71 -msgid "** Configuration **" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:72 -msgid "Enabled Features" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:75 -msgid "Hash Algorithms" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:79 -#, c-format -msgid "Report bugs to %s" -msgstr "向%s回報bugs" - -#: src/version_usage.cc:80 -msgid "Visit" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:87 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Usage: aria2c [OPTIONS] [URI | MAGNET | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." -msgstr "用法: %s [OPTIONS] [URL | TORRENT_FILE | METALINK_FILE]..." - -#: src/version_usage.cc:92 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h'." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:100 -#, c-format -msgid "Printing all options." -msgstr "列出所有選項。" - -#: src/version_usage.cc:102 -#, c-format -msgid "Printing options tagged with '%s'." -msgstr "列出附有標籤'%s'的選項。" - -#: src/version_usage.cc:105 -#, c-format -msgid "See 'aria2c -h#help' to know all available tags." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:108 src/version_usage.cc:122 -#, c-format -msgid "Options:" -msgstr "選項:" - -#: src/version_usage.cc:119 -#, c-format -msgid "Printing options whose name includes '%s'." -msgstr "列出包含'%s'的選項。" - -#: src/version_usage.cc:130 -#, fuzzy, c-format -msgid "No option matching with '%s'." -msgstr "沒有幫助分類或選項名稱符合'%s'。" - -#: src/version_usage.cc:138 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -" You can specify multiple HTTP(S)/FTP URIs. Unless you specify -Z option, " -"all\n" -" URIs must point to the same file or downloading will fail." -msgstr "" -" 你可指定多個URL。除非使用了 -Z 選項,所有URL所指向的須為同一檔案,\n" -" 否則將下載失敗。" - -#: src/version_usage.cc:141 -#, c-format -msgid "" -" You can also specify arbitrary number of BitTorrent Magnet URIs, torrent/\n" -" metalink files stored in a local drive. Please note that they are always\n" -" treated as a separate download." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:145 -#, c-format -msgid "" -" You can specify both torrent file with -T option and URIs. By doing this,\n" -" download a file from both torrent swarm and HTTP/FTP server at the same " -"time,\n" -" while the data from HTTP/FTP are uploaded to the torrent swarm. For single " -"file\n" -" torrents, URI can be a complete URI pointing to the resource or if URI " -"ends\n" -" with '/', 'name' in torrent file is added. For multi-file torrents, 'name' " -"and\n" -" 'path' in torrent are added to form a URI for each file." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:152 -#, c-format -msgid "" -" Make sure that URI is quoted with single(') or double(\") quotation if it\n" -" contains \"&\" or any characters that have special meaning in shell." -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:155 -#, c-format -msgid "" -"About the number of connections\n" -" Since 1.10.0 release, aria2 uses 1 connection per host by default and has " -"20MiB\n" -" segment size restriction. So whatever value you specify using -s option, " -"it\n" -" uses 1 connection per host. To make it behave like 1.9.x, use\n" -" --max-connection-per-server=4 --min-split-size=1M.\n" -"\n" -msgstr "" - -#: src/version_usage.cc:162 -#, c-format -msgid "Refer to man page for more information." -msgstr "參考man page以獲取更多資訊。" - -#: src/option_processing.cc:86 -#, c-format -msgid "Caught Error while parsing environment variable '%s'" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:168 -#, c-format -msgid "Did you mean:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:235 src/option_processing.cc:244 -#, c-format -msgid "Parse error in %s" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:239 src/option_processing.cc:280 -#, c-format -msgid "Usage:" -msgstr "" - -#: src/option_processing.cc:249 -#, c-format -msgid "Configuration file %s is not found." -msgstr "" - -#: src/OptionHandlerException.cc:43 -#, c-format -msgid "We encountered a problem while processing the option '--%s'." -msgstr "" - -#: src/UnknownOptionException.cc:41 -#, c-format -msgid "Unknown option '%s'" -msgstr "" - -#: src/BtSetup.cc:215 -msgid "Errors occurred while binding port.\n" -msgstr "" - -#: src/AbstractCommand.cc:443 -#, c-format -msgid "CUID#% - Failed to resume download. Download from scratch." -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:228 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since known max speed is too near (new:%d was:%d " -"max:%d)" -msgstr "" - -#: src/AdaptiveURISelector.cc:235 -#, c-format -msgid "" -"Lowering lowest-speed-limit since we have no clue about available speed (now:" -"%d was:%d)" -msgstr "" - -#: src/BtStopDownloadCommand.cc:64 -#, c-format -msgid "GID#% Stop downloading torrent due to --bt-stop-timeout option." -msgstr "" - -#: src/DHTConnectionImpl.cc:89 -#, c-format -msgid "IPv%d DHT: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/HttpListenCommand.cc:114 -#, c-format -msgid "IPv%d RPC: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/PeerListenCommand.cc:83 -#, c-format -msgid "IPv%d BitTorrent: listening to port %u" -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:375 -msgid "" -"For BitTorrent Magnet URI, enabling DHT is strongly recommended. See --" -"enable-dht option." -msgstr "" - -#: src/RequestGroup.cc:680 -#, c-format -msgid "Removed control file for %s because it is requested by user." -msgstr "" - -#: src/SingleFileAllocationIterator.cc:75 -msgid "" -"Allocating disk space. Use --file-allocation=none to disable it. See --file-" -"allocation option in man page for more details." -msgstr "" - -#: src/message.h:57 -#, fuzzy, c-format -msgid "GID#% - Download has already completed: %s" -msgstr "#%d - 下載已完成:%s" - -#: src/message.h:106 -#, c-format -msgid "Unrecognized URI or unsupported protocol: %s" -msgstr "未知的URI或不支援的通訊協定:%s" - -#: src/message.h:107 -#, c-format -msgid "Tracker returned warning message: %s" -msgstr "Tracker返回警告訊息:%s" - -#: src/message.h:108 -#, c-format -msgid "The segment file %s exists." -msgstr "存在檔案分塊 %s 。" - -#: src/message.h:109 -#, c-format -msgid "The segment file %s does not exist." -msgstr "不存在檔案分塊 %s 。" - -#: src/message.h:110 -#, c-format -msgid "Saving the segment file %s" -msgstr "正在儲存檔案分塊 %s" - -#: src/message.h:111 -msgid "The segment file was saved successfully." -msgstr "已成功儲存檔案分塊 。" - -#: src/message.h:112 -#, c-format -msgid "Loading the segment file %s." -msgstr "正在載入檔案分塊 %s 。" - -#: src/message.h:113 -msgid "The segment file was loaded successfully." -msgstr "已成功載入檔案分塊 。" - -#: src/message.h:114 -msgid "No URI to download. Download aborted." -msgstr "沒有 URI 下載,下載中止。" - -#: src/message.h:115 -#, c-format -msgid "" -"File %s exists, but a control file(*.aria2) does not exist. Download was " -"canceled in order to prevent your file from being truncated to 0. If you are " -"sure to download the file all over again, then delete it or add --allow-" -"overwrite=true option and restart aria2." -msgstr "" -"檔案 %s 已存在,但已遺失控制檔案(*.aria2)。已取消下載以避免刪除檔案資料。如確" -"定重新下載檔案,請先刪除該檔案,或加入選項 --allow-overwrite=true,再執行" -"aria2。" - -#: src/message.h:116 -#, c-format -msgid "Allocating file %s, %s bytes" -msgstr "正在分配檔案 %s, %s bytes" - -#: src/message.h:117 -msgid "File not found" -msgstr "找不到檔案" - -#: src/message.h:118 -msgid "Not a directory" -msgstr "並不是一個目錄" - -#: src/message.h:119 -#, c-format -msgid "Insufficient checksums. checksumLength=%d, numChecksum=%d" -msgstr "" - -#: src/message.h:120 -#, c-format -msgid "Writing file %s" -msgstr "正寫入檔案 %s" - -#: src/message.h:121 -msgid "No peer list received." -msgstr "找不到使用者列表。" - -#: src/message.h:122 -#, c-format -msgid "Adding peer %s:%d" -msgstr "加入使用者 %s:%d" - -#: src/message.h:123 -#, c-format -msgid "Deleting used piece index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" -msgstr "刪除已用分片 index=%d, fillRate(%%)=%d<=%d" - -#: src/message.h:124 -msgid "Download of selected files was complete." -msgstr "所選檔案已下載完畢。" - -#: src/message.h:125 -msgid "The download was complete." -msgstr "下載完畢。" - -#: src/message.h:126 -#, c-format -msgid "Removed %lu have entries." -msgstr "" - -#: src/message.h:127 -#, c-format -msgid "Validating file %s" -msgstr "正驗證檔案 %s" - -#: src/message.h:131 -#, c-format -msgid "Metalink: Queueing %s for download." -msgstr "" - -#: src/message.h:132 -#, c-format -msgid "Download complete: %s" -msgstr "下載完畢:%s" - -#: src/message.h:133 -msgid "Seeding is over." -msgstr "作種完畢。" - -#: src/message.h:134 -msgid "No chunk to verify." -msgstr "沒有區塊要驗證。" - -#: src/message.h:135 -#, c-format -msgid "Good chunk checksum. hash=%s" -msgstr "正確的區塊checksum。 hash=%s" - -#: src/message.h:136 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies from %s" -msgstr "從%s載入cookies失敗" - -#: src/message.h:137 -#, c-format -msgid "" -".netrc file %s does not have correct permissions. It should be 600. netrc " -"support disabled." -msgstr ".netrc 檔案 %s 權限設置不正確,.netrc支援已停止。正確的權限應為600。" - -#: src/message.h:138 -msgid "Logging started." -msgstr "已開始日誌記錄。" - -#: src/message.h:139 -msgid "Specify at least one URL." -msgstr "須指定最少一個URL。" - -#: src/message.h:140 -msgid "daemon failed." -msgstr "背景運行失敗。" - -#: src/message.h:141 -#, c-format -msgid "Verification finished successfully. file=%s" -msgstr "驗證已成功完成。 file=%s" - -#: src/message.h:142 -#, c-format -msgid "Checksum error detected. file=%s" -msgstr "發現錯誤Checksum。 file=%s" - -#: src/message.h:143 -#, c-format -msgid "Incomplete range specified. %s" -msgstr "所指定的範圍不完整。 %s" - -#: src/message.h:144 -#, c-format -msgid "Failed to convert string into value: %s" -msgstr "數值轉換失敗: %s" - -#: src/message.h:145 -msgid "Resource not found" -msgstr "找不到資源" - -#: src/message.h:146 -#, c-format -msgid "File already exists. Renamed to %s." -msgstr "檔案已存在。更名為 %s 。" - -#: src/message.h:147 -msgid "Cannot parse metalink XML file. XML may be malformed." -msgstr "解析metalink XML檔案失敗,XML格式可能有錯誤。" - -#: src/message.h:148 -#, c-format -msgid "Too small payload size for %s, size=%lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:149 -#, c-format -msgid "" -"Removed the defunct control file %s because the download file %s doesn't " -"exist." -msgstr "" - -#: src/message.h:150 -#, c-format -msgid "Your share ratio was %.1f, uploaded/downloaded=%sB/%sB" -msgstr "分享率 %.1f, 已上載/已下載=%sB/%sB" - -#: src/message.h:151 -#, c-format -msgid "Missing %s in torrent metainfo." -msgstr "" - -#: src/message.h:152 -msgid "Tracker returned null data." -msgstr "" - -#: src/message.h:153 -msgid "Windows socket library initialization failed" -msgstr "Windows socket library初始化失敗" - -#: src/message.h:154 -#, fuzzy, c-format -msgid "%ld second(s) has passed. Stopping application." -msgstr "已過%d 秒,正在終止程式。" - -#: src/message.h:155 -#, c-format -msgid "" -"Saved signature as %s. Please note that aria2 doesn't verify signatures." -msgstr "已儲存簽名 %s。請注意aria2不驗證簽加。" - -#: src/message.h:157 -#, c-format -msgid "Saving signature as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "儲存簽名 %s 失敗,檔案可能已存在。" - -#: src/message.h:160 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for read." -msgstr "開啟ServerStat檔案 %s 失敗。" - -#: src/message.h:161 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s loaded successfully." -msgstr "已成功載入ServerStat檔案 %s 。" - -#: src/message.h:162 -#, c-format -msgid "Failed to read ServerStat from %s." -msgstr "從%s載入ServerStat失敗。" - -#: src/message.h:165 -#, c-format -msgid "Failed to open ServerStat file %s for write." -msgstr "寫入ServerStat檔案 %s 失敗。" - -#: src/message.h:166 -#, c-format -msgid "ServerStat file %s saved successfully." -msgstr "ServerStat檔案 %s 儲存成功。" - -#: src/message.h:167 -#, c-format -msgid "Failed to write ServerStat to %s." -msgstr "寫入ServerStat至 %s 失敗。" - -#: src/message.h:170 -#, c-format -msgid "Failed to establish connection, cause: %s" -msgstr "建立連接失敗,原因: %s" - -#: src/message.h:171 -#, c-format -msgid "Network problem has occurred. cause:%s" -msgstr "發生網絡問題,原因: %s" - -#: src/message.h:173 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from system. Cause: %s" -msgstr "讀取檔案 %s 失敗,原因:%s" - -#: src/message.h:175 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to load trusted CA certificates from %s. Cause: %s" -msgstr "讀取檔案 %s 失敗,原因:%s" - -#: src/message.h:177 -#, c-format -msgid "" -"Certificate verification failed. Cause: %s See --ca-certificate and --check-" -"certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:179 -#, fuzzy -msgid "No certificate found." -msgstr "找不到header。" - -#: src/message.h:180 -msgid "Hostname not match." -msgstr "" - -#: src/message.h:181 -msgid "No files to download." -msgstr "" - -#: src/message.h:183 -msgid "" -"You may encounter the certificate verification error with HTTPS server. See " -"--ca-certificate and --check-certificate option." -msgstr "" - -#: src/message.h:185 -#, fuzzy, c-format -msgid "Printing the contents of file '%s'..." -msgstr "列出包含'%s'的選項。" - -#: src/message.h:186 -msgid "This file is neither Torrent nor Metalink file. Skipping." -msgstr "" - -#: src/message.h:191 -#, c-format -msgid "Is '%s' a file?" -msgstr "" - -#: src/message.h:192 -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to find given interface %s, cause: %s" -msgstr "開啟檔案 %s 失敗,原因:%s" - -#: src/message.h:194 -#, c-format -msgid "Saved metadata as %s." -msgstr "" - -#: src/message.h:195 -#, fuzzy, c-format -msgid "Saving metadata as %s failed. Maybe file already exists." -msgstr "儲存簽名 %s 失敗,檔案可能已存在。" - -#: src/message.h:197 -#, c-format -msgid "Detected directory traversal directive in %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:200 -#, c-format -msgid "GID#% - Removing unselected file." -msgstr "" - -#: src/message.h:201 -#, c-format -msgid "File %s removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:202 -#, c-format -msgid "File %s could not be removed." -msgstr "" - -#: src/message.h:204 -msgid "Timeout." -msgstr "連線逾時。" - -#: src/message.h:205 -msgid "Invalid chunk size." -msgstr "無效的區塊大小。" - -#: src/message.h:206 -#, c-format -msgid "Too large chunk. size=%d" -msgstr "區塊大小太大。 size=%d" - -#: src/message.h:207 -msgid "Invalid header." -msgstr "無效的header。" - -#: src/message.h:208 -msgid "Invalid response." -msgstr "無效的回應。" - -#: src/message.h:209 -msgid "No header found." -msgstr "找不到header。" - -#: src/message.h:210 -msgid "No status header." -msgstr "找不到狀態header。" - -#: src/message.h:211 -msgid "Proxy connection failed." -msgstr "代理伺服器連接失敗。" - -#: src/message.h:212 -msgid "Connection failed." -msgstr "連線失敗。" - -#: src/message.h:213 -#, c-format -msgid "" -"The requested filename and the previously registered one are not same. " -"Expected:%s Actual:%s" -msgstr "所請求的檔案名稱與已登記的名稱不相符。 期望:%s 真實:%s" - -#: src/message.h:214 -#, c-format -msgid "The response status is not successful. status=%d" -msgstr "回覆狀態不成功。 狀態=%d" - -#: src/message.h:216 -#, c-format -msgid "Transfer encoding %s is not supported." -msgstr "不支援傳輸編碼 %s 。" - -#: src/message.h:217 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: %s" -msgstr "SSL初始化失敗:%s" - -#: src/message.h:218 -msgid "SSL I/O error" -msgstr "SSL I/O錯誤" - -#: src/message.h:219 -msgid "SSL protocol error" -msgstr "SSL協議錯誤" - -#: src/message.h:220 -#, c-format -msgid "SSL unknown error %d" -msgstr "SSL不明錯誤 %d" - -#: src/message.h:221 -#, c-format -msgid "SSL initialization failed: OpenSSL connect error %d" -msgstr "SSL初始化失敗:OpenSSL連接錯誤 %d" - -#: src/message.h:223 -msgid "Authorization failed." -msgstr "認證失敗" - -#: src/message.h:224 -msgid "Got EOF from the server." -msgstr "伺服器傳回EOF" - -#: src/message.h:225 -msgid "Got EOF from peer." -msgstr "使用者傳回EOF" - -#: src/message.h:226 -msgid "Malformed meta info." -msgstr "meta訊息格式錯誤。" - -#: src/message.h:228 -#, c-format -msgid "Failed to open the file %s, cause: %s" -msgstr "開啟檔案 %s 失敗,原因:%s" - -#: src/message.h:229 -#, c-format -msgid "Failed to write into the file %s, cause: %s" -msgstr "寫入檔案 %s 失敗,原因:%s" - -#: src/message.h:230 -#, c-format -msgid "Failed to read from the file %s, cause: %s" -msgstr "讀取檔案 %s 失敗,原因:%s" - -#: src/message.h:231 -msgid "Failed to read data from disk." -msgstr "從磁碟讀取資料失敗。" - -#: src/message.h:232 -#, c-format -msgid "Failed to calculate SHA1 digest of or a part of the file %s, cause: %s" -msgstr "計算檔案 %s 的SHA1值失敗,原因:%s" - -#: src/message.h:233 -#, c-format -msgid "Failed to seek the file %s, cause: %s" -msgstr "找尋檔案 %s 失敗,原因:%s" - -#: src/message.h:235 -#, c-format -msgid "%s is not a directory." -msgstr "%s 不是一個目錄。" - -#: src/message.h:236 -#, c-format -msgid "Failed to make the directory %s, cause: %s" -msgstr "建立目錄 %s 失敗,原因:%s" - -#: src/message.h:240 -#, c-format -msgid "Failed to open a socket, cause: %s" -msgstr "開啟通訊連接失敗,原因:%s" - -#: src/message.h:241 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket option, cause: %s" -msgstr "設定通訊連接選項失敗,原因:%s" - -#: src/message.h:242 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:243 -#, c-format -msgid "Failed to set a socket as non-blocking, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:244 -#, c-format -msgid "Failed to bind a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:245 -#, c-format -msgid "Failed to listen to a socket, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:246 -#, c-format -msgid "Failed to accept a peer connection, cause: %s" -msgstr "接受使用者連接失敗,原因:%s" - -#: src/message.h:247 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of socket, cause: %s" -msgstr "取得通訊連接名稱失敗,原因:%s" - -#: src/message.h:248 -#, c-format -msgid "Failed to get the name of connected peer, cause: %s" -msgstr "取得已連接使用者名稱失敗,原因:%s" - -#: src/message.h:249 -#, c-format -msgid "Failed to resolve the hostname %s, cause: %s" -msgstr "解析主機名稱 %s 失敗,原因:%s" - -#: src/message.h:250 -#, c-format -msgid "Failed to connect to the host %s, cause: %s" -msgstr "連接主機 %s 失敗,原因:%s" - -#: src/message.h:251 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is writable, cause: %s" -msgstr "檢查通訊連接是否可寫時失敗,原因:%s" - -#: src/message.h:252 -#, c-format -msgid "Failed to check whether the socket is readable, cause: %s" -msgstr "檢查通訊連接是否可讀時失敗,原因:%s" - -#: src/message.h:253 -#, c-format -msgid "Failed to send data, cause: %s" -msgstr "傳送資料失敗,原因:%s" - -#: src/message.h:254 -#, c-format -msgid "Failed to receive data, cause: %s" -msgstr "接受資料失敗,原因:%s" - -#: src/message.h:255 -#, c-format -msgid "Failed to peek data, cause: %s" -msgstr "" - -#: src/message.h:256 -#, c-format -msgid "Unknown socket error %d (0x%x)" -msgstr "未知的通訊連接錯誤 %d (0x%x)" - -#: src/message.h:257 -#, c-format -msgid "File %s exists, but %s does not exist." -msgstr "找到檔案 %s ,但找不到 %s 。" - -#: src/message.h:259 -#, c-format -msgid "Invalid payload size for %s, size=%lu. It should be %lu." -msgstr "" - -#: src/message.h:260 -#, c-format -msgid "Invalid ID=%d for %s. It should be %d." -msgstr "" - -#: src/message.h:262 -msgid "Download aborted." -msgstr "下載已中斷。" - -#: src/message.h:263 -#, c-format -msgid "File %s is being downloaded by other command." -msgstr "檔案 %s 正被其他命令下載中。" - -#: src/message.h:264 -msgid "Insufficient checksums." -msgstr "" - -#: src/message.h:265 -#, c-format -msgid "Tracker returned failure reason: %s" -msgstr "Tracker返回錯誤原因:%s" - -#: src/message.h:266 -msgid "Flooding detected." -msgstr "" - -#: src/message.h:268 -#, c-format -msgid "" -"Drop connection because no request/piece messages were exchanged in a " -"certain period(%ld seconds)." -msgstr "" - -#: src/message.h:270 -msgid "The infoHash in torrent file doesn't match to one in .aria2 file." -msgstr "torrent檔案中的infoHash與.aria2檔案內的不相符。" - -#: src/message.h:271 -#, c-format -msgid "No such file entry %s" -msgstr "無相關檔案項目 %s" - -#: src/message.h:272 -#, c-format -msgid "Too slow Downloading speed: %d <= %d(B/s), host:%s" -msgstr "下載速度太慢:%d <= %d(B/s), host:%s" - -#: src/message.h:273 -msgid "No HttpRequestEntry found." -msgstr "找不到HttpRequestEntry。" - -#: src/message.h:274 -#, c-format -msgid "Got %d status, but no location header provided." -msgstr "" - -#: src/message.h:276 -msgid "No file matched with your preference." -msgstr "沒有符合的檔案。" - -#: src/message.h:277 -msgid "Exception caught" -msgstr "" - -#: src/message.h:278 -#, c-format -msgid "Max payload length exceeded or invalid. length = %u" -msgstr "" - -#: src/message.h:279 -#, c-format -msgid "Invalid file length. Cannot continue download %s: local %s, remote %s" -msgstr "無效的檔案長度,無法繼續下載 %s: local %s, remote %s" - -#~ msgid "See -h option to know other command-line options(%s)." -#~ msgstr "參考 -h 選項以了解其他指令行選項(%s)。" - -#~ msgid "Too large file size. size=%s" -#~ msgstr "檔案大小太大。size=%s" - -#~ msgid "Size mismatch Expected:%s Actual:%s" -#~ msgstr "大小不相符 期望:%s 真實:%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Chunk checksum validation failed. checksumIndex=%lu, offset=%s, " -#~ "expectedHash=%s, actualHash=%s" -#~ msgstr "" -#~ "區塊checksum驗證失敗。checksumIndex=%d, offset=%s, expectedHash=%s, " -#~ "actualHash=%s" - -#, fuzzy -#~ msgid " --enable-xml-rpc[=true|false] Deprecated. Use --enable-rpc instead." -#~ msgstr " --enable-dht[=true|false] 使用DHT功能。" - -#, fuzzy -#~ msgid " --xml-rpc-user=USER Deprecated. Use --rpc-user instead." -#~ msgstr " --ftp-user=USER 設定FTP用戶(對所有URL有效)。" - -#, fuzzy -#~ msgid " --xml-rpc-passwd=PASSWD Deprecated. Use --rpc-passwd instead." -#~ msgstr " --ftp-passwd=PASSWD 設定FTP密碼(對所有URL有效)。" - -#~ msgid "must be either 'true' or 'false'." -#~ msgstr "必須為'true'或'false'。" - -#~ msgid "must be between %s and %s." -#~ msgstr "必須在%s和%s之間。" - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %s." -#~ msgstr "必須小於或等於%s。" - -#~ msgid "must be greater than or equal to %s." -#~ msgstr "必須大於或等於%s。" - -#~ msgid "must be a number." -#~ msgstr "必須是一個數字。" - -#~ msgid "must be smaller than or equal to %.1f." -#~ msgstr "必須小於或等於%.1f。" - -#~ msgid "must be between %.1f and %.1f." -#~ msgstr "必須在%.1f和%.1f之間。" - -#~ msgid "must be greater than or equal to %.1f." -#~ msgstr "必須大於或等於%.1f。" - -#~ msgid "must be one of the following:" -#~ msgstr "必須為以下其中之一:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unrecognized format" -#~ msgstr "無法識別的代理伺服器格式" - -#~ msgid "unrecognized proxy format" -#~ msgstr "無法識別的代理伺服器格式" - -#~ msgid "Failed to open the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "開啟分塊檔案 %s 失敗,原因:%s" - -#~ msgid "Failed to write into the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "寫入分塊檔案 %s 失敗,原因:%s" - -#~ msgid "Failed to read from the segment file %s, cause: %s" -#~ msgstr "讀取分塊檔案 %s 失敗,原因:%s" - -#~ msgid "CUID#%d - The download for one segment completed successfully." -#~ msgstr "CUID#%d - 一個分塊已成功下載完畢。" - -#~ msgid "CUID#%d - No segment available." -#~ msgstr "CUID#%d - 已經沒有多餘的分塊。" - -#~ msgid "CUID#%d - Connecting to %s:%d" -#~ msgstr "CUID#%d - 連接到 %s:%d" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - The segment changed. We send the request again with new Range " -#~ "header." -#~ msgstr "CUID#%d - 分塊發生變化。將以新的Range header再次發送請求。" - -#~ msgid "CUID#%d - Redirecting to %s" -#~ msgstr "CUID#%d - 重新定向到 %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Requesting:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - 正在請求:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Response received:\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - 收到回應:\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - 下載中斷。 URI=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Restarting the download. URI=%s" -#~ msgstr "CUID#%d - 重新開始下載。 URI=%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Download aborted." -#~ msgstr "CUID#%d - 下載中斷。" - -#~ msgid "CUID#%d - %d times attempted, but no success. Download aborted." -#~ msgstr "CUID#%d - %d 次嘗試均失敗,下載中斷。" - -#~ msgid "CUID#%d - we got new piece. index=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - 獲得新的分片,index=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - we got wrong piece. index=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - 獲得錯誤的分片,index=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Download not complete: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - 下載未完成:%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Good checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - 正確的checksum:%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Bad checksum: %s" -#~ msgstr "CUID#%d - 錯誤的checksum:%s" - -#~ msgid "CUID#%d - Resolving hostname %s" -#~ msgstr "CUID#%d - 正在解析主機名稱 %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Name resolution complete: %s -> %s" -#~ msgstr "CUID#%d - 解析名稱完成:%s -> %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Name resolution for %s failed:%s" -#~ msgstr "CUID#%d - %s的名稱解析失敗,原因:%s" - -#~ msgid "CUID#%d - DNS cache hit: %s -> %s" -#~ msgstr "CUID#%d - DNS快取命中: %s -> %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Abort requested." -#~ msgstr "CUID#%d - 已請求中斷。" - -#~ msgid "CUID#%d - Connecting to the peer %s" -#~ msgstr "CUID#%d - 連接到peer %s" - -#~ msgid "" -#~ "CUID#%d - Piece received. index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " -#~ "blockIndex=%d" -#~ msgstr "" -#~ "CUID#%d - 已收到分片。 index=%d, begin=%d, length=%d, offset=%llu, " -#~ "blockIndex=%d" - -#~ msgid "CUID#%d - Piece bitfield %s" -#~ msgstr "CUID#%d - 分片 bitfield %s" - -#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while validating file integrity." -#~ msgstr "CUID#%d - 驗證檔案完整性時出現錯誤。" - -#~ msgid "CUID#%d - Fast extension enabled." -#~ msgstr "CUID#%d - 已啟用Fast extension。" - -#~ msgid "CUID#%d - Extended Messaging enabled." -#~ msgstr "CUID#%d - 已啟用Extended Messaging。" - -#~ msgid "CUID#%d - Exception caught while allocating file space." -#~ msgstr "CUID#%d - 分配檔案空間時出現錯誤。" - -#~ msgid "CUID#%d - Content-Disposition detected. Use %s as filename" -#~ msgstr "CUID#%d - 偵測到Content-Disposition。使用 %s 作為檔案名稱" - -#~ msgid "CUID#%d - Peer %s:%d banned." -#~ msgstr "CUID#%d - Peer %s:%d 已被禁止。" - -#~ msgid "CUID#%d - Using port %d for accepting new connections" -#~ msgstr "CUID#%d - 新連接將使用連接埠 %d" - -#~ msgid "CUID#%d - An error occurred while binding port=%d" -#~ msgstr "CUID#%d - 嘗試使用連接埠 %d 時發生錯誤" - -#~ msgid "CUID#%d - Error in accepting connection" -#~ msgstr "CUID#%d - 接受連接時發生錯誤" - -#~ msgid "CUID#%d - Error occurred while processing tracker response." -#~ msgstr "CUID#%d - 處理tracker回應時發生錯誤。" - -#~ msgid "CUID#%d - Cannot create tracker request." -#~ msgstr "CUID#%d - 無法建立tracker請求。" - -#~ msgid "CUID#%d - Creating new tracker request command #%d" -#~ msgstr "CUID#%d - 建立新tracker請求命令 #%d" - -#~ msgid " -D, --daemon Run as daemon." -#~ msgstr " -D, --daemon 背景運行。" - -#~ msgid "CUID#%d - Unregistering cuid from segmentManager." -#~ msgstr "CUID#%d - 正在從segmentManager中鉒銷cuid。" - -#~ msgid "Files:" -#~ msgstr "檔案:" - -#~ msgid "" -#~ " --http-proxy=HOST:PORT Use HTTP proxy server. This affects all " -#~ "URLs." -#~ msgstr " --http-proxy=HOST:PORT 使用HTTP代理伺服器(對所有URL有效)。" - -#~ msgid " -p, --ftp-pasv Use passive mode in FTP." -#~ msgstr " -p, --ftp-pasv 使用FTP passive模式。" - -#~ msgid " --ftp-via-http-proxy=METHOD Use HTTP proxy in FTP." -#~ msgstr " --ftp-via-http-proxy=METHOD 在FTP中使用HTTP代理伺服器。"